# Suomalainen LyX-lokalisointi / Finnish LyX-localization
-# Copyright (C) 1997-2008 The LyX Team
+# Copyright (C) 1997-2017 The LyX Team
# Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
# Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>
# Jari-Matti Mäkelä <jmjm@iki.fi>
-#
+#
# Translations:
-#
-# collapse = laskostua
-# minibuffer = tilarivi
-# branch = haara
-# bullet = ransk. viiva
-#
+#
+# collapse = laskostua
+# minibuffer = tilarivi
+# branch = haara
+# bullet = ransk. viiva
+#
# LaTeX terminology: (please tell me if I have got something wrong!)
-#
+#
# * Font Sizes:
-# (A bit stupid though, but I like to maintain association to LaTeX)
-# tiny = pikkuruinen
-# script = indeksi || smallest = pienin
-# footnote = alaviite || smaller = pienempi
-# small = pieni
-# normal = tavallinen
-# large = suuri
-# Large = suurempi
-# LARGE = suurin
-# huge = valtava
-# Huge = Huger = valtavin
-#
+# (A bit stupid though, but I like to maintain association to LaTeX)
+# tiny = pikkuruinen
+# script = indeksi || smallest = pienin
+# footnote = alaviite || smaller = pienempi
+# small = pieni
+# normal = tavallinen
+# large = suuri
+# Large = suurempi
+# LARGE = suurin
+# huge = valtava
+# Huge = Huger = valtavin
+#
# * Misc
-# Float = kelluva [upote]
-# Inset = upote
-# Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more)
-#
-# cross reference = viittaus
-# citation = lainaus
-#
-# float = kelluva upote
-# wrap = tykö?
-# theorem = väittämä
+# Float = kelluva [upote]
+# Inset = upote
+# Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more)
+#
+# cross reference = viittaus
+# citation = lainaus
+#
+# float = kelluva upote
+# wrap = tykö?
+# theorem = väittämä
# encoding = merkistö
-#
-#
+#
+#
# * Environments and stuff
-# Title = Teoksen nimi
-# Subtitle = Alaotsikko
-# Part = Osa
-# Chapter = Luku
-# Section = Kappale
-# Subsection = Alikappale
-# Subsubsection = Alialikappale
-# Paragraph = Osakappale
-# Subparagraph = Aliosakappale
-# Caption = Kuvateksti
-# Subcaption = Alikuvateksti
-#
-# Affiliation = Järjestö
-#
-# Remark = Huomautus
-# Note = Muistiinpano
-# Comment = Huomautus
-#
-# Slide = Kalvo
-# Overlay = Kalvokerros
-#
-# Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the
-# previous page, and shown on the top of the page.)
-#
-#
+# Title = Teoksen nimi
+# Subtitle = Alaotsikko
+# Part = Osa
+# Chapter = Luku
+# Section = Kappale
+# Subsection = Alikappale
+# Subsubsection = Alialikappale
+# Paragraph = Osakappale
+# Subparagraph = Aliosakappale
+# Caption = Kuvateksti
+# Subcaption = Alikuvateksti
+#
+# Affiliation = Järjestö
+#
+# Remark = Huomautus
+# Note = Muistiinpano
+# Comment = Huomautus
+#
+# Slide = Kalvo
+# Overlay = Kalvokerros
+#
+# Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the
+# previous page, and shown on the top of the page.)
+#
+#
# Do not overwrite trunk fi.po by this file (layouttranslations).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 16:03-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä <jmjm@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
msgid "Version"
msgid "Credits"
msgstr "Kiitokset"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84\r lib/layouts/apa.layout:205
-#: lib/layouts/apa6.layout:315\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeustiedot"
msgstr "Käännöstiedot"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
-#, fuzzy
msgid "Release Notes"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Julkaisutiedot"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173\r src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
msgid "The bibliography key"
-msgstr "Lähdeviitteen avain"
+msgstr "Kirjallisuusviitteen avain"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr "Avain:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
msgid "&Label:"
msgstr "&Nimike:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Avain:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
-msgid "Citation Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Li&teral"
+msgstr "Sanatarkasti"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Viitetyyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Oletus (numerot)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "Tyy&lin muoto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
-msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin"
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Muunnelma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "Val&innat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Natbib-tyyli:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "Biblatex-viittaustyyli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Käytä jurabib -tyylejä laki- ja yhteiskuntatieteisiin"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr "Palauta esiasetuksen oletusarvoon"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+msgid "Rese&t"
+msgstr "Palau&ta"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
msgid "Bibliography Style"
-msgstr "Lähdeviitteiden tyyli"
+msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-msgid "Default st&yle:"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Biblate&x-viitteiden tyyli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr "&Palauta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+msgid "&Match"
+msgstr "Osu&ma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "BibTeX:n oletust&yyli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "Valitse BibTeX-oletustyyli"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+msgid "&Reset"
+msgstr "Palauta"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Tämä valinta jakaa lähdeviitteet lukuihin"
+msgstr "Tämä valinta jakaa kirjallisuusviitteet lukuihin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "Luvuittain jaetut kirjallisuusviitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Etsi uudelleen tyylitiedostoja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Re&scan"
+msgstr "&Päivitä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+msgid "&Multiple bibliographies:"
+msgstr "Useita kirjallisuusluetteloita:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Jaa lähdeviitteet luvuittain"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Luo kirjallisuuslista määritetyn yksikön mukaan."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
-"Voit määrittää tässä vaihtoehtoisen ohjelman tai yksityiskohtaiset BibTeX-"
-"asetukset"
+"Voit määrittää tässä vaihtoehtoisen BibTeX-ohjelman tai sen "
+"yksityiskohtaiset asetukset."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
msgid "Bibliography Generation"
-msgstr "Lähdeviitteiden luonti"
+msgstr "Kirjallisuusluettelon luonti"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "&Processor:"
-msgstr "Käsittelijä"
+msgstr "&Käsittelijä:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
-msgstr "Valitse lähdeviitteiden käsittelijä"
+msgstr "Valitse kirjallisuusviitteiden käsittelijä"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
-msgid "&Options:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+msgid "Op&tions:"
msgstr "&Valinnat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr "LaTeXin löytämät &tietokannat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
msgid "&Rescan"
msgstr "&Päivitä"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335\r src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+"Voit määritellä tässä paikallisen BibTeX-tietokannan nimen tai selata "
+"hakemistoa."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "Paika&lliset tietokannat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+msgstr "Voit syöttää tähän paikallisen BibTeX-tietokannan nimen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Selaa paikallista hakemistoasi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134\r src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:423
msgid "&Add"
msgstr "&Lisää"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213\r src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "&Tietokannat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Lisää..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Poista valittu tietokanta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Poista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Siirrä valittua tietokantaa ylöspäin listalla"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "&Up"
+msgstr "&Ylös"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Siirrä valittua tietokantaa alaspäin listalla"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+msgid "Do&wn"
+msgstr "&Alas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
msgid "The BibTeX style"
msgstr "BibTeX-tyyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
msgid "St&yle"
msgstr "T&yyli"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
msgid "Choose a style file"
msgstr "Valitse tyylitiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
msgid "&Content:"
-msgstr "Sisältö:"
+msgstr "Si&sältö:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148\r src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:224
msgid "all cited references"
-msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
+msgstr "kaikki viitteet joihin viitattu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153\r src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
msgid "all uncited references"
-msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
+msgstr "kaikki viitteet joihin ei viitattu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158\r src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 src/insets/InsetBibtex.cpp:222
msgid "all references"
-msgstr "Kaikki viitteet"
+msgstr "kaikki viitteet"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "Vali&nnat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Siirrä valittua tietokantaa alaspäin listalla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Alas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Siirrä valittua tietokantaa ylöspäin listalla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
-msgid "&Up"
-msgstr "Ylös"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "&Tietokannat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Lisää"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Poista valittu tietokanta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Poista"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Type and Size"
-msgstr "Paperikoko"
+msgstr "Tyyppi ja koko"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "Leveysarvo"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr "&Korkeus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "&Leveys:"
msgstr "S&isälaatikko:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
-#, fuzzy
msgid "Inner box type"
-msgstr "Lisää laatikko"
+msgstr "Sisemmän laatikon tyyppi"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91\r src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Minipage"
msgstr "Pienoissivu"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tämä, jos laatikon tulisi jatkua sivulta toiselle"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Salli sivunvaihdot"
+msgstr "Salli &sivunvaihdot"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
msgid "Height value"
msgstr "Korkeusarvo"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaaka"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
msgid "Vertical"
-msgstr "&Pysty"
+msgstr "Pysty"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Sisältö:"
+msgstr "Sis&ältö:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
msgid "&Box:"
-msgstr "Laatikko:"
+msgstr "&Laatikko:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532\r lib/ui/stdcontext.inc:421
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Yläreuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537\r lib/ui/stdcontext.inc:422
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
msgid "Middle"
msgstr "Keski"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542\r lib/layouts/g-brief2.layout:104
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125\r lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165\r lib/layouts/g-brief2.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205\r lib/layouts/g-brief2.layout:225
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246\r lib/layouts/g-brief2.layout:267
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287\r lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327\r lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367\r lib/layouts/g-brief2.layout:388
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408\r lib/layouts/g-brief2.layout:428
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448\r lib/layouts/g-brief2.layout:468
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488\r lib/layouts/g-brief2.layout:509
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529\r lib/layouts/g-brief2.layout:549
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569\r lib/layouts/g-brief2.layout:589
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609\r lib/layouts/g-brief2.layout:630
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650\r lib/layouts/g-brief2.layout:670
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690\r lib/layouts/g-brief2.layout:710
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423\r src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Alareuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558
msgid "Stretch"
msgstr "Venytä"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270\r src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
msgid "Decoration"
msgstr "Koriste"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
-#, fuzzy
msgid "Decoration box types"
-msgstr "Koriste"
+msgstr "Koristelaatikon tyypit"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
-#, fuzzy
msgid "Thickness value"
-msgstr "Paksu viiva"
+msgstr "Paksuus"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
-#, fuzzy
msgid "&Line thickness:"
-msgstr "Paksuus"
+msgstr "&Viivan paksuus:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
-#, fuzzy
msgid "Separation value"
-msgstr "kääntökulma"
+msgstr "Erottelun määrä"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
-#, fuzzy
msgid "Box s&eparation:"
-msgstr "Koriste"
+msgstr "Laatikoid&en väli:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
-msgstr "Koriste"
+msgstr "&Koriste:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
-#, fuzzy
msgid "&Shadow size:"
-msgstr "Perusk&oko:"
+msgstr "Varjon k&oko:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
-#, fuzzy
msgid "Size value"
-msgstr "Leveysarvo"
+msgstr "Koko"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412\r src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
-#, fuzzy
msgid "Back&ground:"
-msgstr "tausta"
+msgstr "&Tausta:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
-#, fuzzy
msgid "&Frame:"
-msgstr "Dia"
+msgstr "&Dia:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
-msgstr "Olemassa olevat haarat:"
+msgstr "S&aatavilla olevat haarat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
msgid "Select your branch"
msgstr "Valitse haarasi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+msgid "Inverted"
+msgstr "Käänteinen"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "&Uusi:[[branch]]"
+msgstr "&Uusi:"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "Tiedostonimen pääte"
+msgstr "Tiedo&stopääte"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Näytä määrittelemättömät haarat tässä dokumentissa."
+msgstr "Näytä määrittämättömät haarat tässä dokumentissa."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "Määrittämättömät haarat"
+msgstr "&Määrittämättömät haarat"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Olemassa olevat haarat:"
+msgstr "S&aatavilla olevat haarat:"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
msgid "Toggle the selected branch"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
-msgstr "Kytke pois/päälle"
+msgstr "Kytke &pois/päälle"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
msgid "Add a new branch to the list"
msgid "Define or change background color"
msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&Muuta väri"
+msgstr "&Muuta väriä..."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Poista valittu haara"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165\r src/Buffer.cpp:4364
-#: src/Buffer.cpp:4377
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4503 src/Buffer.cpp:4516
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
msgid "Re&name..."
-msgstr "Muuta nimeä"
+msgstr "Muuta &nimeä..."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
-msgstr "Lisää kaikki"
+msgstr "Lisää k&aikki"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28\r src/Buffer.cpp:1370
-#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1387
+#: src/Buffer.cpp:4477 src/Buffer.cpp:4541 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3104
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3908
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Cancel"
msgstr "&Peru"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "Määrittelemättömät haarat:"
+msgstr "&Määrittämättömät haarat:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
-msgstr "Kirjasin:"
+msgstr "&Kirjasin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
msgid "Si&ze:"
msgstr "K&oko:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271\r lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2000
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Tiny"
msgstr "Pikkuruinen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smallest"
msgstr "Pienin"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smaller"
msgstr "Pienempi"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Larger"
msgstr "Suurempi"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106\r src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
msgid "Largest"
msgstr "Suurin"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111\r src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
msgid "Huge"
msgstr "Valtava"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116\r src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Huger"
msgstr "Valtavin"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-#, fuzzy
msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "Räätälöyty ransk. viiva:"
+msgstr "Mukautettu &listamerkki:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
msgid "&Level:"
-msgstr "Syvyys:"
+msgstr "&Syvyys:"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
msgid "&Previous change"
-msgstr "Edellinen muutos"
+msgstr "&Edellinen muutos"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
msgid "Go to next change"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "&Next change"
-msgstr "Seuraava muutos"
+msgstr "&Seuraava muutos"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Accept"
-msgstr "Hyväksy"
+msgstr "Hy&väksy"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
msgid "&Reject"
-msgstr "Hylkää"
+msgstr "&Hylkää"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339\r lib/layouts/europasscv.layout:339
-#: lib/layouts/europasscv.layout:372\r lib/layouts/europasscv.layout:379
-#: lib/layouts/europecv.layout:242\r lib/layouts/europecv.layout:248
-#: lib/layouts/moderncv.layout:464\r lib/layouts/bicaption.module:15
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgstr "Kirjasimen väri"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "S&ekal.:"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle"
+msgstr "vaihda fontti kaikille ylläoleville"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
msgid "&Toggle all"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
msgid "Apply changes &immediately"
-msgstr "Ota muutokset käyttöön heti"
+msgstr "Ota muutokset käyttöön het&i"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85\r src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171
msgid "&Apply"
msgstr "&Toteuta"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Mahdolliset viitteet:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "&Valitut lähdeviitteet:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
-msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
-msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Suodatin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
-msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös (Ctrl-Ylös)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
-msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas (Ctrl-Alas)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "&Search Citation"
-msgstr "Etsi lähdeviite"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr "Valitse kentät, joihin suodatin vaikuttaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Etsi"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:422
+msgid "All fields"
+msgstr "Kaikki kentät"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr "Valitse syötetyypit, joihin suodatin vaikuttaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:437
+msgid "All entry types"
+msgstr "Kaikki syötetyypit"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
-msgid "&Search"
-msgstr "Etsi"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr "Napsauta nähdäksesi lisää suodatinvalintoja"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "Search &field:"
-msgstr "Etsi kenttä:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+msgid "O&ptions"
+msgstr "Vali&nnat"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
-msgid "All fields"
-msgstr "Kaikki kentät"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Saata&villa olevat kirjallisuusviitteet:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Säännöllinen lauseke"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr "Napsauta tai paina Enter lisätäksesi valitun viitteen listaan"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "Kirjainkokoherkkä"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr "Napsauta tai paina Delete poistaaksesi viittauksen listasta"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320
-#, fuzzy
-msgid "Entry t&ypes:"
-msgstr "Kohta:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä ylös (Ctrl-Ylös)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Kohta:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä alas (Ctrl-Alas)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "Etsi samalla kun kirjoitat"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "Valitut kirjallisuusviitteet:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374
-#, fuzzy
-msgid "For&matting"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Lähdeviitetyyli:"
+msgstr "Kirjallisuusviitet&yyli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397
-msgid "Text &before:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+msgid "Text befo&re:"
msgstr "Edeltävä teksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Lainausta edeltävä teksti"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr "Käytetty viittauksen tyyli, jos saatavilla on eri tyylejä"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Seuraava teksti:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
+"Viittausta edeltävä teksti (esim. \"cf.\"), jos nykyinen viitetyyli tukee "
+"tätä."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Seuraava &teksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452
-msgid "List all authors"
-msgstr "Luettele kaikki tekijät"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
+msgstr ""
+"Viittausta seuraava teksti (esim. sivua), jos nykyinen viitetyyli tukee tätä."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
+"Pakota nimiin kapiteelit (\"Del Piero\", ei \"del Piero\"), jos nykyinen "
+"viitetyyli tukee tätä."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465
-msgid "Force u&pper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Force upcas&ing"
msgstr "Pakota &isot kirjaimet"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:353
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
+"Listaa aina kaikki tekijät (\"ym.\" sijaan), jos nykyinen viitetyyli tukee "
+"tätä."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "&Kaikki tekijät"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr "Pala&uta"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
msgid "App&ly"
msgstr "&Toteuta"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
-#, fuzzy
msgid "Font Colors"
msgstr "Kirjasinten värit"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
-msgstr "Perusteksti"
+msgstr "Pääteksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr "Aseta tai muuta väri"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
-msgstr "Oletus"
+msgstr "Oletus..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-msgid "R&eset"
-msgstr "Palauta"
+msgstr "Palauta oletusväri"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Harmaannetut muistiinpanot:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1830
msgid "&Change..."
-msgstr "Muuta"
+msgstr "&Muuta..."
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
-#, fuzzy
msgid "Background Colors"
msgstr "Taustavärit"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176\r lib/layouts/europecv.layout:124
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
msgid "Page:"
msgstr "Sivu:"
msgstr "Vertailu versioita"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
msgid "&Revisions back"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Aiempiin ve&rsioihin"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
msgid "&Between revisions"
-msgstr "Rivien välillä"
+msgstr "Versioiden &välillä"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
msgid "Old:"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
msgid "New:"
-msgstr "Uu&si:"
+msgstr "Uusi:"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
msgid "&New Document:"
-msgstr "Uusi asiakirja:"
+msgstr "&Uusi asiakirja:"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
msgid "&Old Document:"
-msgstr "Vanha asiakirja:"
+msgstr "&Vanha asiakirja:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83\r src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Se&laa..."
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
msgid "N&ew Document"
-msgstr "Uusi asiakirja"
+msgstr "&Uusi asiakirja"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
msgid "Ol&d Document"
-msgstr "Vanha asiakirja"
+msgstr "&Vanha asiakirja"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
msgid ""
"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
"resulting document"
msgstr ""
+"Valitsee muutosten seurannan ja näyttää muutokset muodostuvan dokumentin "
+"LaTeX-tulosteessa"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Enable &change tracking features in the output"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse &muutosten seuranta tulosteelle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Lisää erottimet"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Lisää"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX-koodi: "
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
msgid "Match delimiter types"
msgstr "Valitse vastaavat erotintyypit"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
msgid "&Keep matched"
msgstr "&Säilytä vastaavat"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "K&oko:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Lisää erottimet"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
+"Vaihda vasemman ja oikean erottimen tyyppi (samalla kääntäen asianmukaiseen "
+"suuntaan)"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Lisää"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
-msgstr "Suljettuna"
+msgstr "&Suljettuna"
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
msgid "&Errors:"
-msgstr "Virheet:"
+msgstr "Virh&eet:"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
msgid "Description:"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa LateX-lokitiedoston dialogi"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
msgid "View Complete &Log..."
-msgstr "Näytä täysi loki"
+msgstr "Näytä täysi &loki..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr "Yritä näyttää tuloste vaikka käännös olisi ollut virheellinen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr "Näytä tuloste &joka tapauksessa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
-msgstr "Tiedosto"
+msgstr "T&iedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54\r lib/layouts/aastex.layout:535
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:26
msgid "&File:"
msgstr "Tie&dosto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:43
msgid "Select a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
msgstr "Mahdolliset mallit"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:"
+msgstr "LaTe&X- ja LyX-asetukset"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
msgid "LaTeX Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgstr "LaTeX-asetukset"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
msgid "O&ption:"
-msgstr "Valinta:"
+msgstr "&Asetus:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
msgid "Forma&t:"
-msgstr "Formaatti:"
+msgstr "&Muoto:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
msgid ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Skaalaus LyXissä"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):"
+msgstr "&Skaalaa näyttökuva (%):"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "Koko ja kääntö"
+msgstr "&Koko ja kääntö"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate"
msgstr "Kierrä"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Kuvan kiertymiskulma"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
msgid "Ori&gin:"
-msgstr "Origo"
+msgstr "Ori&go:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
msgid "A&ngle:"
msgstr "Ku&lma:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376\r lib/layouts/shapepar.module:122
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
-msgstr "Skaalaus%"
+msgstr "Skaalaus"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output"
msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output"
msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "Säilytä &sivusuhde"
msgstr "Leikkaa reunus"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Ala&vasen:"
msgstr "x"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428
msgid "Right &top:"
msgstr "Ylä&oikea:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485
msgid "&Get from File"
msgstr "&Lue tiedostosta"
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
#, fuzzy
msgid "TabWidget"
msgstr "Leveys"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
-msgstr "Etsi"
+msgstr "&Etsi"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29\r src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "&Etsi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
msgid "Replace &with:"
msgstr "K&orvaava teksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "Tee kirjainkoon huomioiva haku"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
+msgstr "&Sama kirjainkoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi seuraava esiintymä [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
msgid "Find &Next"
msgstr "Etsi &seuraava"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr "Huomioi &vain kokonaiset sanat"
+msgstr "Huomioi vain kokonaiset sanat"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
msgid "W&hole words"
-msgstr "Kokonaiset sanat"
+msgstr "&Kokonaiset sanat"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr "Etsi ja korvaa seuraava esiintymä [Enter]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr "Ko&rvaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr "Vaihto+Enter etsii nopeasti taaksepäin"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
msgstr "Etsi e&dellinen"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
-msgid "Replace all occurences at once"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr "Korvaa kaikki esiintymät kerralla"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr "Korvaa k&aikki"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
msgid "S&ettings"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "As&etukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
msgid "C&urrent document"
-msgstr "Nykyinen asiakirja"
+msgstr "&Nykyinen asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
msgid "&Master document"
msgstr "Pääasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
msgid "All open documents"
msgstr "Avaa kaikki asiakirjat"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
msgid "&Open documents"
msgstr "Avaa asiakirjat"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
#, fuzzy
msgid "&All manuals"
msgstr "reunahuomautus"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
msgid "I&gnore format"
msgstr "Älä huomioi muotoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
msgid "&Expand macros"
msgstr "Laajenna makrot"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr "Rajoita haku vain matematiikkaympäristöihin"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
msgid "Search on&ly in maths"
msgstr "Etsi vain matematiikkaympäristöistä"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr "Muoto"
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "Käytä ei-TeX-fontteja (XeTeX/LuaTeX:n kautta)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
msgid "&Default family:"
msgstr "&Oletusfonttiperhe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+msgstr "Valitse oletusperhe asiakirjalle"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
msgid "&Base size:"
msgstr "Perusk&oko:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "LaTe&X-fonttimerkistö:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "&LaTeX font encoding:"
+msgstr "&LaTeX-kirjasinkoodaus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr "Määritä fonttikoodaus (esim. T1)."
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
msgid "&Roman:"
msgstr "A&ntiikva:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "Sans seri&f:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Skaalaus-%"
+msgstr "Skaalaus-%:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
msgid "&Typewriter:"
msgstr "&Kirjoituskone:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Skaalaus-%"
+msgstr "Skaalaus-%:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
msgid "&Math:"
-msgstr "Matematiikka"
+msgstr "&Matematiikka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
msgid "Select the math typeface"
-msgstr "Valitse mallitiedosto"
+msgstr "Valitse kaavojen kirjasin"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
msgid "C&JK:"
msgstr "C&JK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä fontin tarjoamia kapitaalimerkkejä, jos saatavilla"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
msgid "Use true s&mall caps"
-msgstr "Aidot kapiteelit"
+msgstr "Käytä kapiteeleja"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
msgid "Use &old style figures"
-msgstr "Käytä perinteisiä numeroita"
+msgstr "Käytä perinteisiä kuvaajia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr "Käytä mikro-typografisia laajennuksia"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
msgstr "&Kuva"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
msgid "Select an image file"
msgstr "Valitse kuvatiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82
msgid "Output Size"
msgstr "Tulostuskoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:"
msgstr "Korkeus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173
msgid "&Scale graphics (%):"
-msgstr "Skaalaa Kuva (%):"
+msgstr "Skaalaa grafiikka (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
msgstr "&Leveys:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "Kierrä kuva"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
msgid "Or&igin:"
-msgstr "Origo:"
+msgstr "Or&igo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279
msgid "A&ngle (degrees):"
msgstr "Kulma (asteissa):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
msgstr "Kuvan tiedostonimi"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Rajaus"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "Rajaa k&oordinaatteihin"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459
msgid "x:"
msgstr "x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgstr "LaTeX-&asetukset:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "&Näytä LyXissä"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605
msgid "Sca&le on screen (%):"
-msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):"
+msgstr "Skaa&laa näyttökuva (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634
msgid "Graphics Group"
msgstr "Grafiikkaryhmä"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-msgid "A&ssigned to group:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680
+#, fuzzy
+msgid "Assigned &to group:"
msgstr "Sijoita ryhmään:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693
msgid "O&pen new group..."
msgstr "Avaa uusi ryhmä..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713
msgid "Draft mode"
msgstr "Luonnostila"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Luonnostila"
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
-msgstr "R&iviväli"
+msgstr "R&iviväli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Tuetut välityypit"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr "&Arvo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
+msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "Täyttökuvio:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr "Suojaa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133\r src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
+msgstr "Lisää väli jopa rivinvaihdon jälkeen"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32\r lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157\r lib/layouts/stdinsets.inc:459
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:462\r lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
+#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544
msgid "URL"
msgstr "Verkko-osoite"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
msgid "&Target:"
msgstr "Kohde:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
msgid "&Name:"
msgstr "&Nimi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
msgstr "Määritä linkin kohde"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
msgid "Link type"
msgstr "Linkin tyyppi"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
msgid "&Web"
-msgstr ""
+msgstr "&Web"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
msgid "Link to an email address"
-msgstr "Sähköpostiosoite"
+msgstr "Sähköpostiosoitteen linkki"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+msgid "E&mail"
msgstr "Sähköposti"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
msgid "Link to a file"
msgstr "Linkitä tiedostoon"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "Tie&dosto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr "Tiedosto"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Listauksen parametrit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr "Ohita validointi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-msgid "C&aption:"
-msgstr "&Kuvateksti:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "La&bel:"
-msgstr "&Nimike:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "Lisäparametrejä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Merkitse välit tulosteessa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Näytä esikatselukuva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:53
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Sisällytystyyppi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293\r src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:64 src/insets/InsetInclude.cpp:384
msgid "Include"
msgstr "Sisällytä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298\r src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/insets/InsetInclude.cpp:374
msgid "Input"
msgstr "Syötä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303\r lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:74 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "Verbatim"
msgstr "Sinänsä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308\r src/insets/InsetInclude.cpp:1206
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:79 src/insets/InsetInclude.cpp:1306
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1312
msgid "Program Listing"
msgstr "Ohjelmalistaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:103
msgid "Edit the file"
msgstr "Lataa tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:106
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:136
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:139
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Merkitse välit tulosteessa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:152
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Näytä esikatselukuva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:170
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Listauksen parametrit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:248
+#, fuzzy
+msgid "&Caption:"
+msgstr "Kuvateksti:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "Ohita validointi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "&More parameters"
+msgstr "Lisäparametreja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:295
+msgid ""
+"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
+"want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:"
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
msgid "Index Generation"
msgstr "Hakemistojen luonti"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Valinnat:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
-msgstr "&Uusi:[[index]]"
+msgstr "&Uusi:"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-#, fuzzy
msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Lisää uusi haara listaan"
+msgstr "Lisää uusi hakemisto listaan"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
msgid "1"
msgstr "1"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
-msgstr "Muuta nimeä"
+msgstr "Muuta &nimeä..."
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
-#, fuzzy
msgid "Define or change button color"
-msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
+msgstr "Aseta tai muuta napin väri"
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-#, fuzzy
msgid "Information Type:"
-msgstr "TeX-tietoja"
+msgstr "Tietojen tyyppi:"
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-#, fuzzy
msgid "Information Name:"
-msgstr "TeX-tietoja"
+msgstr "Tietojen nimi:"
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-#, fuzzy
msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgstr "Lisää uusi upote asiakirjaan"
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
msgid "New Inset"
msgstr "Uusi upote"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
msgid "Document &Class"
-msgstr "Asiakirjaluokka:"
+msgstr "&Asiakirjaluokka"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Paikallinen muotoilu"
+msgstr "&Paikallinen muotoilu..."
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
msgid "Class Options"
-msgstr "Asiakirjaluokan asetukset"
+msgstr "Luokan asetukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
msgid "&Predefined:"
msgstr "Esimääritelty:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
msgid "Cus&tom:"
msgstr "Mukautettu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "Grafiikka-ajuri"
+msgstr "&Grafiikka-ajuri:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "Valitse oletusarvoinen pääasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
msgid "&Master:"
msgstr "Pääasiakirja:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Syötä oletuspääasiakirjan nimi"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr "Piilota oletuspäivämäärä etusivulta"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
msgid "&Quote style:"
-msgstr "Lainausmerkkien tyyli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "&Merkistö:"
+msgstr "Lainausten tyyli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Language &default"
-msgstr "Kielen oletusmerkistö"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Muu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+msgid "Language pa&ckage:"
msgstr "Kieli&paketti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Syötä komento kielipaketin lataamiseksi (oletus: \\usepackage{babel})"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
+msgid "Encoding"
+msgstr "Merkistö"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
+msgid "Lan&guage default"
+msgstr "Kielen oletus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
+msgid "Othe&r:"
+msgstr "&Muu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
msgstr ""
-"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
-"tai \"\\usepackage{omega}\"."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr "Käytä d&ynaamisia lainausmerkkejä"
# Now this wasn't very obvious.
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-#, fuzzy
msgid "Of&fset:"
-msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+msgstr "Väli:"
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
-msgstr "Viivan leveys"
+msgstr "Viivan leveys."
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
-msgstr "Paksuus"
+msgstr "&Paksuus:"
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
-msgstr "Viivan paksuus"
+msgstr "Viivan paksuus."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr "Syötä tähän listausten parametrit"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
msgid "Feedback window"
msgstr "Palauteikkuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13\r lib/layouts/stdinsets.inc:283
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289\r src/insets/InsetCaption.cpp:383
-#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr "Syntaksin korostuspaketti:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:387
+#: src/insets/InsetListings.cpp:465 src/insets/InsetListings.cpp:467
msgid "Listing"
-msgstr "Listaus"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgid "&Main Settings"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
msgid "Placement"
-msgstr "Si&joittelu:"
+msgstr "Sijoittelu"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
msgid "Check for inline listings"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
msgid "&Float"
-msgstr "Kelluva"
+msgstr "Kelluva upote"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr "Si&joittelu:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
msgid "&Side:"
-msgstr "Puoli"
+msgstr "Puoli:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
msgid "On which side should line numbers be printed?"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
msgid "S&tep:"
-msgstr "Askel"
+msgstr "Askel:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
msgid "Difference between two numbered lines"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Kirjasinkoko"
+msgstr "Kirjasinkoko:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
msgid "Choose the font size for line numbers"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
msgid "F&ont size:"
-msgstr "Kirjasinkoko"
+msgstr "Kirjasinkoko:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
msgid "The content's base font size"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Kirjasinperhe"
+msgstr "Kirjasinperhe:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
msgid "The content's base font style"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "Sarkaimen koko"
+msgstr "Sarkaimen koko:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
msgid "Use extended character table"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ensimmäinen rivi"
+msgstr "Ensimmäinen rivi:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
msgid "The first line to be printed"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
msgid "&Last line:"
-msgstr "Viimeinen rivi"
+msgstr "Viimeinen rivi:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
msgid "The last line to be printed"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
+msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden listan."
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+msgstr "Asiakirjakohtainen muotoilutieto"
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
msgid "&Validate"
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Komentoriville ilmoitetut virheet."
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
msgid "Convert"
msgstr "Paina Enter etsiäksesi tai napsauta Mene!"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
-#, fuzzy
msgid "Log &Type:"
-msgstr "T&yyppi:"
+msgstr "Loki&tyyppi:"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
msgid "Update the display"
msgstr "Päivitä näyttö"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr "Päi&vitä"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
-#, fuzzy
msgid "&Open Containing Directory"
-msgstr "&Työhakemisto:"
+msgstr "Avaa sisältävä hakemisto"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
msgid "&Go!"
msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
msgid "&Default margins"
msgstr "&Oletusmarginaalit"
msgstr "Alav&iiteväli:"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-#, fuzzy
msgid "&Column sep:"
-msgstr "Sarake-erotin:"
+msgstr "Sarakkeiden väli:"
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
msgid "Master Document Output"
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Pystytasaus"
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
msgid "All packages:"
msgstr "Kaikki paketit:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
msgid "Load A&utomatically"
-msgstr "Lataa automaattisesti"
+msgstr "Lataa a&utomaattisesti"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
msgid "Load Alwa&ys"
-msgstr "Lataa aina"
+msgstr "Lataa a&ina"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
msgid "Do &Not Load"
-msgstr "Älä lataa"
+msgstr "Älä &lataa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
+msgid "Indent &Formulas"
+msgstr "Sisennä kaavat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Sisennyksen koko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Kaavojen numeroin puoli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
+msgstr "Kaavojen numeroinnin puoli"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgid "S&elected:"
msgstr "Valittu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13\r src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
msgid "Nomenclature"
msgstr "Termistö"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "Sy&mboli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
+msgid "Des&cription:"
+msgstr "Kuvaus:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
msgid "Sort &as:"
msgstr "Lajittele seuraavasti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
-msgid "&Description:"
-msgstr "Kuvausluettelo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "Symboli"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr "&Tyyppi"
msgid "Output Format"
msgstr "Tulosteen tiedostomuoto"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43\r src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "Anna oletuspaperikoko."
+msgstr "Anna oletusmuoto tulosteelle (katselua/päivitystä varten)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
msgid "De&fault output format:"
-msgstr "Oletusmuoto tulosteelle:"
+msgstr "T&ulosteen oletusmuoto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+msgid "LyX Format"
+msgstr "LyX-muoto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr "Tallenna &katoavat ominaisuudet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
#, fuzzy
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "Tahdista tulosteen kanssa"
+msgstr "Ta&hdista tulosteen kanssa"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "Mukautettu makro:"
+msgstr "&Mukautettu makro:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "Mukautettu LaTeX-aloitusosan makro"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "XHTML-tulostusasetukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr ""
+msgstr "Noudetaanko tiukasti xHTML 1.1:ä."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178
msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML 1.1:n &Strict-muoto"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191
msgid "&Math output:"
-msgstr "Matematiikkatuloste:"
+msgstr "M&atematiikkatuloste:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207
msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173\r lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639\r lib/languages:95
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240
msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "Matemaattisten kuvien skaalaus"
+msgstr "Matemaattisten kuvien skaalaus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275
msgid "Write CSS to File"
-msgstr "Kirjoita CSS tiedostoon"
+msgstr "Kirjoita CSS omaan tiedostoonsa"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
+msgstr "Salli linkin tekstin jatkua seuraavalle riville."
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Takaisinviittaukset"
+msgstr "Takaisinviittaukset:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Kirjanmerkit"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
-msgstr "Luo kirjanmerkit (sisällysluettelosta)"
+msgstr "Luo kirjanmerkit (sisällysluettelo)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Tasojen määrä"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-#, fuzzy
msgid "Additional O&ptions"
-msgstr "Lisäasetukset"
+msgstr "Lis&äasetukset"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr "Muoto:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
-#, fuzzy
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
-msgstr "Asettelu"
+msgstr "Asettelu:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
msgstr "&Vaaka"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
msgid "Page Layout"
msgstr "Sivun asettelu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
msgid "Line &spacing"
-msgstr "Rivi&väli:"
+msgstr "Rivi&väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121\r src/Text.cpp:1922
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
msgid "Single"
-msgstr "Yksink."
+msgstr "Yksinkertainen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131\r src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
msgid "Double"
-msgstr "Kaksink."
+msgstr "Kaksinkertainen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107\r lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Määr. oma"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
msgid "&Justified"
-msgstr "Tasattu"
+msgstr "&Tasattu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
msgid "&Left"
-msgstr "Vasen"
+msgstr "&Vasen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
msgid "C&enter"
-msgstr "Keskitetty"
+msgstr "&Keskellä"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
msgid "Ri&ght"
-msgstr "Oikea"
+msgstr "&Oikea"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Paikkamerkki"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
+msgstr "Paikkasisällön vaakaväli"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
msgid "&Horizontal Phantom"
msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
+msgstr "Paikkasisällön pystyväli"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
msgid "&Vertical Phantom"
msgstr "Täydennyksen osoitin kohdistimessa"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr "Näytä \"...\" pitkien täydennysten lyhentämiseksi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Muuntimien määritelmät"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr "Muu&nnin:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Poista"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Muuntimien määritelmät"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
msgid "Converter File Cache"
msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
msgid "&Enabled"
msgstr "Päällä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
msgid "Maximum a&ge (in days):"
-msgstr "Korkein säilytysaika (päivissä):"
+msgstr "Korkein säilytysaika (päiviä):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Display &graphics"
-msgstr "Kuvien &näyttäminen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr "Turvallisuus"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
#, fuzzy
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+msgid "Display &graphics"
+msgstr "Näytä kuvat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
msgid "Instant &preview:"
-msgstr "&Esikatselu heti"
+msgstr "Välitön esikatselu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62\r src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "No math"
msgstr "Ei matematiikka"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72\r src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
msgid "On"
msgstr "Päällä"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "Esikatselun koko"
+msgstr "Esikatselun koko:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
msgid "Factor for the preview size"
msgstr "Merkitse kappaleiden loput"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
-#, fuzzy
msgid "Session Handling"
msgstr "Istunnonhallinta"
msgstr "Tyhjennä kaikki istuntotiedot"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-#, fuzzy
msgid "Backup && Saving"
-msgstr "Varmuuskopiointi ja tallennus"
+msgstr "Varmuuskopiointi && tallennus"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
-"format by default.\n"
-"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
-"uncompressed)."
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
-#, fuzzy
msgid "&Save new documents compressed by default"
-msgstr "Tallenna asiakirjat oletusarvoisesti tiivistettyinä"
+msgstr "Tallenna a&siakirjat oletusarvoisesti tiivistettyinä"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
-"document.\n"
-"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
-"files."
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
-#, fuzzy
msgid "Save the &document directory path"
-msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
+msgstr "Tallenna asiakirjan hakemisto"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
-#, fuzzy
msgid "Windows && Work Area"
-msgstr "Ikkunat ja työskentelyalue"
+msgstr "Ikkunat && työskentelyalue"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
msgid "Open documents in &tabs"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
-msgstr "Viimeisen asiakirjanäkymän sulkeminen"
+msgstr "Viimeisen asiakirjanäkymän sulkeminen:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
msgid "Closes document"
msgid "Ask the user"
msgstr "Kysyy käyttäjältä"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
msgid "Editing"
msgstr "Muokkaus"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46\r src/LyXRC.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
-msgstr "Kokonäyttö"
+msgstr "Kokonäytöntila"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "Vektorigrafiikkamuoto"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
-#, fuzzy
msgid "S&hort name:"
-msgstr "Lyhyt nimi:"
+msgstr "Ly&hyt nimi:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "Anna oletuspaperikoko."
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
+msgstr "Määritä oletusformaatti tulosteelle kun käytetään (PDF)LaTeXia"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
msgstr "Oletusarvoiset tulostemuodot"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr "TeX-fonteilla:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
+msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
msgid "With n&on-TeX fonts:"
msgstr "Ilman TeX-fontteja:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "Anna oletuspaperikoko."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "TeX-fonteilla:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "&japani:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
-msgstr "Sähköposti"
+msgstr "&Sähköposti:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
msgid "Your name"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr "Hiiren vieritysnopeus"
+msgstr "Hiiren vieritysnopeus:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
msgid ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
msgid "&Middle mouse button pasting"
-msgstr ""
+msgstr "Keski&mmäinen hiiren painike liittää"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
-#, fuzzy
msgid "Scroll Wheel Zoom"
-msgstr "Hiiren rulla säätää kuvan suurennusta"
+msgstr "Hiiren rulla suurentaa näkymää"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
msgid "Enable"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
msgid "User &interface language:"
-msgstr "Käyttöliittymän kieli"
+msgstr "Käyttöl&iittymän kieli:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr "Kieli&paketti:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
msgid "Always Babel"
msgstr "Aina Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
msgid "None[[language package]]"
-msgstr "Ei mitään[[language package]]"
+msgstr "Ei mikään[[kielipaketti]]"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Ko&mennon alku:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
-#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
+msgstr "LaTeX-komento, joka aloittaa vaihdon vieraaseen kieleen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Kome&nnon loppu:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
-#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
+msgstr "LaTeX-komento, joka päättää vaihtamisen vieraaseen kieleen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "Oletusarvoinen desimaalierotin:"
+msgstr "Oletusarvoinen &desimaalierotin:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid "Default length &unit:"
-msgstr "Oletusmittayksikkö:"
+msgstr "Oletus&mittayksikkö:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
msgstr "Merkitse &vieraat kielet"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
-#, fuzzy
msgid "Right-to-Left Language Support"
-msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki"
+msgstr "Oikealta vasemmalle -kir&joitussuuntatuki"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
msgid "Cursor movement:"
msgid "&Visual"
msgstr "Visuaalinen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "LaTeX-kirjasinmerkistö:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "&Käsittelijä:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "BibTeX-komento ja optiot"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr "Japanin käsittelijä:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "BibTeX-komento ja optiot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr "Käsittelijä:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
+msgid "Options:"
+msgstr "Valinnat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&Valinnat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Määrätty BibTeX-komento ja valinnat pLaTeX:lle (japani)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet"
+msgstr "Määrätty hakemistokomento ja valinnat pLaTeX:lle (japani)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "Nomenclature-komento:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
#, fuzzy
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "&CheckTeX-komento:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "&CheckTeX-komento:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Nomenclature-komento:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Palauta asiakirjaluokan oletukset luokan vaihtuessa"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "Forward Search"
msgstr "Etsi edestäpäin"
msgstr "PDF-komento:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "DVI-PS Options"
-msgstr "&Valinnat:"
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Dvips-asetukset"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "&Vaakasuuntainen:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
-#, fuzzy
msgid "Other Options"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+msgstr "Muut asetukset"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186\r src/LyXRC.cpp:2894
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3064
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Päiväysmuoto (strftime)"
+msgstr "Päiväysmuoto strftime-tulosteelle"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
msgid "&Overwrite on export:"
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "&PATH-etuliite:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51\r src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
-"Use the OS native format."
+"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "TEXINPUTS-etuliite:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68\r src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "Synonyymisanakirjat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "Väliaikaishakemisto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "Ly&X-palvelimen putki:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
msgstr "Esimerkkitiedostot:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
msgstr "Asiakirjamallit:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
msgstr "&Työhakemisto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "Hunspell-sanakirjat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "Sans Seri&f:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "&Kirjoituskone:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
msgid "R&oman:"
msgstr "A&ntiikva:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Suurennos-%:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "Oletussuurennos %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
msgstr "Kirjasinkoot"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
msgid "&Large:"
msgstr "Suuri:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
msgid "&Larger:"
msgstr "Suurempi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
msgid "&Largest:"
msgstr "Suurin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
msgid "&Huge:"
msgstr "Valtava:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Hugest:"
msgstr "Valtavampi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
msgid "S&mallest:"
msgstr "Pienin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
msgid "S&maller:"
msgstr "Pienempi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "S&mall:"
msgstr "Pieni:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
msgid "&Normal:"
msgstr "Tavallinen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
msgstr "Pikkuruinen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr "Käytä bittikarttavälimuistia fontin piirron nopeuttamiseksi"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
-msgstr "Uu&si:"
+msgstr "&Uusi"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck ¬es and comments"
-msgstr "Oikolue muistiinpanot ja kommentit"
+msgstr "Oikolue muistiinpanot ja huomautukset"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
msgid "&Escape characters:"
-msgstr "Poikkeamamerkit:"
+msgstr "Koodinvaihtom&erkit:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
msgstr "Käytä kuvakkeita järjestelmän kuvaketeemasta"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
-#, fuzzy
msgid "Context Help"
msgstr "Sisältöriippuvaiset ohjeet"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "Vii&meksi avattuja tiedostoja enintään:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
msgid "&Save"
msgstr "Ta&llenna"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Räätälöity leveys:"
+msgstr "Mukautettu leveys:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
-#, fuzzy
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
+msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Valitse hakemisto, joka tulostetaan tähän kohtaa asiakirjaa."
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgid "&Subindex"
msgstr "Puoli"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Valitse hakemisto, joka tulostetaan tähän kohtaa asiakirjaa."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr "Tuloste"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-#, fuzzy
msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
+msgstr "Tyhjennä automaattisesti"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
msgid "Debug messages"
msgstr "Älä näytä virheviestejä"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
-#, fuzzy
msgid "&None"
-msgstr "Ei mikään"
+msgstr "Ei mikää&n"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "Tilapalkin viestit"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Nimikkeet kohteesta:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-msgid "&References"
-msgstr "Viitteet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "Suodatin:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "puskuri"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "Suodata kirjainkoko huomioiden"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
-msgid "Case-sensiti&ve"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
+msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
-msgid "&Sort"
-msgstr "Järjestä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen kirjainkoko huomioiden"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
msgid "Grou&p"
msgstr "Ryhmä"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181\r src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "Saatavilla o&levat nimikkeet:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "Valittu nnimike:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Siirry valittuun nimikkeeseen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411
msgid "&Go to Label"
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "Viittaus&muoto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
msgid "<reference>"
msgstr "<viite>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<viite>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309
msgid "<page>"
msgstr "<sivu>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310
msgid "on page <page>"
msgstr "sivulla <sivu>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
msgid "Formatted reference"
msgstr "Muotoiltu viittaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
msgid "Textual reference"
msgstr "Tekstuaalinen viite"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+msgid "Label only"
+msgstr "Vain nimike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
msgid "Update the label list"
msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+msgid "Plural"
+msgstr "Monikko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+msgid "Capitalized"
+msgstr "Isoin alkukirjaimin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Älä tulosta nimiön osaa ennen \":\"-merkkiä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive[[search]]"
-msgstr "Kirjainkokoherkkä[[search]]"
+msgstr "&Sama kirjainkoko[[search]]"
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
msgid "Match w&hole words only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-#, fuzzy
msgid "&Delete Key"
-msgstr "&Poista"
+msgstr "&Poista näppäin"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
msgstr "&Tyhjennä"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-#, fuzzy
msgid "&Shortcut:"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "Pikanäppäin:"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-#, fuzzy
msgid "&Function:"
-msgstr "&Funktiot"
+msgstr "&Funktio:"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
msgid ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
msgid "Spell Checker"
msgstr "Oikoluku"
msgstr "Ohita tämä sana"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ohita"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä eri rivien solut"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistetyt rivit"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "&Vertical Offset:"
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
msgid "rotation angle"
msgstr "kääntökulma"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
msgid "degrees"
msgstr "astetta"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "Pystytasaus"
+msgstr "Pystytasaus:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
msgid "Vertical alignment of the table"
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855
msgid "Justified"
msgstr "Tasattu"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406\r src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Desimaalierottimeen"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "Desimaalierotin"
+msgstr "Desimaalierotin:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
+msgstr "Kiinteä sarakkeen leveys"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "Rivin pystytasaus:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
-#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
-msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)"
+msgstr "Määrittää tämän solun pystytasauksen suhteessa rivin perusviivaan."
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr "Yhdistä eri sarakkiden solut"
+msgstr "Yhdistä eri sarakkeiden solut"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-#, fuzzy
msgid "Mu<icolumn"
-msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
msgid "LaTe&X argument:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle"
+msgstr "Valitse reunuksia valitu(i)lle solu(i)lle"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
msgid "All Borders"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle"
+msgstr "Valitse kaikki reunukset valitu(i)lle solu(i)lle"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
msgid "&Set"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä"
+msgstr "Kytke pois reunukset valitu(i)lta solu(i)lta"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
msgid "Fo&rmal"
-msgstr "booktabs-tyyli"
+msgstr "Vi&rallinen"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
msgid "Use default (grid-like) border style"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
msgid "T&op of row:"
-msgstr "Rivin yläreuna"
+msgstr "Rivin yläreuna:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "Rivin alareuna"
+msgstr "Rivin alareuna:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "Rivien välillä"
+msgstr "Rivien välillä:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-#, fuzzy
msgid "&Multi-page table"
-msgstr "Kierrä taulukkoa"
+msgstr "Monisivuinen taulukko"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-#, fuzzy
msgid "&Use multi-page table"
-msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa"
+msgstr "Käytä usean sivun taulukkoa"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
msgid "Row settings"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "on"
msgstr "päällä"
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption:"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgstr "Kuvateksti:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
-msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
+msgstr "Monisivuisen taulukon sisällön vaakatasaus"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
-#, fuzzy
msgid "Multi-page table alignment"
-msgstr "&Vaakatasaus:"
+msgstr "Monisivuinen taulukon asettelu"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
msgid "Close this dialog"
msgstr "Sulje tämä ikkuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr "Tee uudet tiedostoluettelot"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät "
-"polkuineen."
+"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näytetään "
+"polkuineen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
msgid "&View"
-msgstr "&Katsele"
+msgstr "&Näytä"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Valitut luokat tai tyylit"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX-luokat"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX-tyylit"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
msgid "BibTeX styles"
msgstr "BibTeX-tyylit"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
msgid "BibTeX databases"
msgstr "Käytettävät BiBTeX-tietokannat"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Biblatex-kirjallisuuslistojen tyylit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Biblatex-kirjallisuusviitteiden tyylit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
msgid "Show &path"
msgstr "Näytä p&olku"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "Paragraph Separation"
-msgstr "Kappaleasetukset"
+msgstr "Kappaleiden erottelu"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
msgid "Indent consecutive paragraphs"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
msgid "&Indentation:"
-msgstr "Sise&nnys"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Sisennyksen koko"
+msgstr "Sise&nnys:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
msgid "&Vertical space:"
-msgstr "Pystyväli:"
+msgstr "Pysty&väli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "Pystyvälin koko"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
msgid "Spacing"
msgstr "Väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Rivivälit:"
+msgstr "&Riviväli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
msgid "Spacing type"
msgstr "Välin tyyppi"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
msgid "Number of lines"
msgstr "Rivien määrä"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
msgid "Two-&column document"
msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa (ei vaikuta tulosteen tasausasetukseen)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
msgid "Use &justification in LyX work area"
-msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa"
+msgstr "&Tasaa teksti LyX-editorissa"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
msgid "Language of the thesaurus"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
-msgstr "Etsi"
+msgstr "&Etsi"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-#, fuzzy
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
msgstr ""
-"Vaihda sisällysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon "
-"välillä, mikäli olemassa"
+"Vaihda saatavilla olevien listojen välillä (sisällys-, kuva-, taulukko- ja "
+"muut luettelot)"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr "Päivitä navigointipuu"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "DefSkip"
msgstr "Oletusväli"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
msgid "SmallSkip"
msgstr "Pieni väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
msgid "MedSkip"
msgstr "Keskisuuri väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
msgid "BigSkip"
msgstr "Suuri väli"
msgid "Body Only"
msgstr "Vain dokumentin runko"
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901
+msgid "&Reload"
+msgstr "Lataa uudelleen"
+
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
msgstr "Leveysarvon yksiköt"
msgstr "tarvittujen rivien määrä"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-#, fuzzy
msgid "use number of lines"
-msgstr "Kopioiden määrä"
+msgstr "käytä rivien numerointia"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-#, fuzzy
msgid "&Line span:"
-msgstr "&Rivivälit:"
+msgstr "&Riviväli:"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
-#, fuzzy
msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeXin oletus"
+msgstr "Ulompi (oletus)"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-#, fuzzy
msgid "Inner"
-msgstr "S&isä:"
+msgstr "Sisempi"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
msgid "Allow &floating"
msgstr "Salli kelluva"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "Yksinkertainen (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+msgid "not cited"
+msgstr "ei viitattu"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+msgid "Key only."
+msgstr "Vain avain."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
+msgid "Key"
+msgstr "Avain"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Biblatex (natbib-tila)"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+msgid "Footnote"
+msgstr "Alaviite"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+msgid "Foot"
+msgstr "Jalka"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "kirjallisuusviite"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "Täydellinen kirjallisuusviitteen syöttö."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+msgid "Autocite"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285
+#, fuzzy
+msgid "Super"
+msgstr "Yläindeksi"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Yläindeksi"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:138
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Biblatex"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "Jurabib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Kirjallisuusviite."
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+msgid "before"
+msgstr "edeltävä teksti"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
+msgid "short title"
+msgstr "lyhyt teoksen nimi"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "Natbib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/AEA.layout:3
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4\r lib/layouts/aapaper.layout:4
-#: lib/layouts/aastex.layout:4\r lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4\r lib/layouts/acm-sigs.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4\r lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4\r lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4\r lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4\r lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4\r lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4\r lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4\r lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4\r lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4\r lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4\r lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4\r lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4\r lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4\r lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4\r lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4\r lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4\r lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4\r lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4\r lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4\r lib/layouts/revtex.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4\r lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4\r lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4\r lib/layouts/sigplanconf.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4\r lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4\r lib/layouts/svglobal.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4\r lib/layouts/svjog.layout:4
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4\r lib/layouts/tarticle.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
-msgstr "&Pysty"
+msgstr "Artikkelit"
-#: lib/layouts/AEA.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
#: lib/layouts/apa6.layout:51
msgid "ShortTitle"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51\r lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42\r lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121\r lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262\r lib/layouts/IEEEtran.layout:326
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64\r lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96\r lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135\r lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325\r lib/layouts/aastex.layout:157
-#: lib/layouts/aastex.layout:174\r lib/layouts/aastex.layout:196
-#: lib/layouts/aastex.layout:215\r lib/layouts/aastex.layout:289
-#: lib/layouts/achemso.layout:56\r lib/layouts/achemso.layout:83
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198\r lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77\r lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:141\r lib/layouts/apa.layout:42
-#: lib/layouts/apa.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:120\r lib/layouts/apa.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:144\r lib/layouts/apa.layout:152
-#: lib/layouts/apa.layout:160\r lib/layouts/apa.layout:182
-#: lib/layouts/apa.layout:190\r lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/apa6.layout:39\r lib/layouts/apa6.layout:52
-#: lib/layouts/apa6.layout:75\r lib/layouts/apa6.layout:91
-#: lib/layouts/apa6.layout:99\r lib/layouts/apa6.layout:107
-#: lib/layouts/apa6.layout:114\r lib/layouts/apa6.layout:121
-#: lib/layouts/apa6.layout:128\r lib/layouts/apa6.layout:150
-#: lib/layouts/apa6.layout:171\r lib/layouts/apa6.layout:178
-#: lib/layouts/apa6.layout:185\r lib/layouts/apa6.layout:192
-#: lib/layouts/apa6.layout:199\r lib/layouts/apa6.layout:207
-#: lib/layouts/apa6.layout:229\r lib/layouts/apa6.layout:251
-#: lib/layouts/apa6.layout:275\r lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/broadway.layout:205\r lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61\r lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23\r lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74\r lib/layouts/egs.layout:268
-#: lib/layouts/egs.layout:311\r lib/layouts/egs.layout:505
-#: lib/layouts/elsart.layout:94\r lib/layouts/elsart.layout:116
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61\r lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130\r lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226\r lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290\r lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78\r lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:189\r lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93\r lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129\r lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213\r lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98\r lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134\r lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221\r lib/layouts/ijmpd.layout:233
-#: lib/layouts/iopart.layout:62\r lib/layouts/iopart.layout:136
-#: lib/layouts/iopart.layout:155\r lib/layouts/iopart.layout:180
-#: lib/layouts/iopart.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:113
-#: lib/layouts/iucr.layout:178\r lib/layouts/jasatex.layout:64
-#: lib/layouts/jasatex.layout:90\r lib/layouts/jasatex.layout:110
-#: lib/layouts/jasatex.layout:151\r lib/layouts/jasatex.layout:171
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200\r lib/layouts/jss.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:91\r lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169\r lib/layouts/latex8.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:109\r lib/layouts/llncs.layout:184
-#: lib/layouts/llncs.layout:221\r lib/layouts/llncs.layout:248
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141\r lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/moderncv.layout:41\r lib/layouts/moderncv.layout:84
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117\r lib/layouts/moderncv.layout:476
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64\r lib/layouts/revtex4-1.layout:155
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178\r lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/sciposter.layout:41\r lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308\r lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148\r lib/layouts/sigplanconf.layout:196
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134\r lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99\r lib/layouts/tufte-handout.layout:54
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11\r lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129\r lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52\r lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96\r lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45\r lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16\r lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38\r lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353\r lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428\r lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483\r lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531\r lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87
+#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172
+#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457
+#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
+#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
+#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
+#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
msgid "FrontMatter"
msgstr "Etuteksti"
msgstr "Julkaisun vuosi:"
#: lib/layouts/AEA.layout:77
-#, fuzzy
msgid "Publication Volume"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun vuosi"
#: lib/layouts/AEA.layout:80
-#, fuzzy
msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun vuosikerta:"
#: lib/layouts/AEA.layout:83
-#, fuzzy
msgid "Publication Issue"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun numero"
#: lib/layouts/AEA.layout:86
-#, fuzzy
msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun numero:"
#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "JEL"
msgid "JEL:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:95\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33\r lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321\r lib/layouts/aastex.layout:283
-#: lib/layouts/achemso.layout:155\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/apa6.layout:250\r lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286\r lib/layouts/ijmpc.layout:222
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:226\r lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:205\r lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/jasatex.layout:196\r lib/layouts/jss.layout:87
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286\r lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154\r lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312\r lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:42\r lib/layouts/svglobal.layout:111
-#: lib/layouts/svglobal.layout:114\r lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60\r lib/layouts/svjog.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:118\r lib/layouts/svprobth.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148\r lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120\r lib/layouts/amsdefs.inc:165
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461\r lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
+#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98\r lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167\r lib/layouts/apa6.layout:266
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127\r lib/layouts/elsarticle.layout:298
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234\r lib/layouts/iopart.layout:216
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209\r lib/layouts/jss.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293\r lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162\r lib/layouts/revtex4.layout:276
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188\r lib/layouts/spie.layout:49
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Avainsanat:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:101\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27\r lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39\r lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102\r lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:241\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210\r lib/layouts/agutex.layout:137
-#: lib/layouts/apa.layout:73\r lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85\r lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43\r lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:504\r lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233\r lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274\r lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:149\r lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217\r lib/layouts/iopart.layout:176
-#: lib/layouts/iopart.layout:193\r lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167\r lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51\r lib/layouts/jss.layout:68
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263\r lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247\r lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191\r lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/revtex.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233\r lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192\r lib/layouts/sigplanconf.layout:208
-#: lib/layouts/spie.layout:76\r lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151\r lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96\r lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181\r lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95\r lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263\r lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28\r lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433\r src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "Tiivistelmä"
-#: lib/layouts/AEA.layout:105\r lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105\r lib/layouts/achemso.layout:233
-#: lib/layouts/achemso.layout:240\r lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsart.layout:439\r lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80\r lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Kiitos"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107\r lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Kiitos."
msgid "Figure Notes"
msgstr "Kuvat"
-#: lib/layouts/AEA.layout:116\r lib/layouts/AEA.layout:302
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36\r lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36\r lib/layouts/aastex.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:32\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
-#: lib/layouts/agutex.layout:33\r lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33\r lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apa6.layout:23\r lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092\r lib/layouts/beamer.layout:1118
-#: lib/layouts/beamer.layout:1144\r lib/layouts/beamer.layout:1264
-#: lib/layouts/beamer.layout:1298\r lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132\r lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/egs.layout:20\r lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:34\r lib/layouts/europasscv.layout:60
-#: lib/layouts/europasscv.layout:215\r lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:157\r lib/layouts/europecv.layout:216
-#: lib/layouts/foils.layout:32\r lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282\r lib/layouts/ijmpc.layout:24
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29\r lib/layouts/iopart.layout:36
-#: lib/layouts/iucr.layout:21\r lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35\r lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32\r lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:182\r lib/layouts/memoir.layout:264
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22\r lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113\r lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402\r lib/layouts/powerdot.layout:424
-#: lib/layouts/powerdot.layout:444\r lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46\r lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12\r lib/layouts/seminar.layout:87
-#: lib/layouts/seminar.layout:122\r lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39\r lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62\r lib/layouts/tufte-book.layout:206
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23\r lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13\r lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326\r lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13\r lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57\r lib/layouts/stdlayouts.inc:77
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609\r lib/layouts/svcommon.inc:620
-#: lib/layouts/initials.module:27\r lib/layouts/rsphrase.module:43
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:382
+#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/powerdot.layout:426
+#: lib/layouts/powerdot.layout:446 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:612
+#: lib/layouts/svcommon.inc:623 lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "MainText"
-msgstr "Perusteksti"
+msgstr "PääTeksti"
#: lib/layouts/AEA.layout:119
#, fuzzy
#: lib/layouts/AEA.layout:120
msgid "Text of a note in a figure"
-msgstr ""
+msgstr "Muistiinpanon teksti kuviossa"
-#: lib/layouts/AEA.layout:127\r lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1310\r lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Muistiinpano:"
#: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
msgid "Table Notes"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Taulukon muistiinpanoja"
#: lib/layouts/AEA.layout:142
-#, fuzzy
msgid "Table Note"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Taulukon muistiinpano"
#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#, fuzzy
msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "(ei installoitu)"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:147\r lib/layouts/beamer.layout:1252
-#: lib/layouts/elsart.layout:272\r lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29\r lib/layouts/ijmpc.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357\r lib/layouts/llncs.layout:426
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92\r lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61\r lib/layouts/theorems-ams.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66\r lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59\r lib/layouts/theorems-starred.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68\r lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:61\r lib/layouts/theorems.inc:64
+msgstr "Muistiinpanon teksti taulukolle"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Theorem"
msgstr "Lause"
-#: lib/layouts/AEA.layout:154\r lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:538\r lib/layouts/revtex4-1.layout:257
-#: lib/layouts/sciposter.layout:87\r lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41\r lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-1.layout:262
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
msgid "Axiom"
msgstr "Aksiooma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:168\r lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:294\r lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70\r lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
msgid "Case"
msgstr "Tapaus"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172\r lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:178\r lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77\r lib/layouts/ijmpc.layout:393
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:413\r lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/svmono.layout:83\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328\r lib/layouts/theorems-ams.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288\r lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302\r lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgstr "Tapaus \\thecase."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280\r lib/layouts/theorems-starred.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems.inc:279\r lib/layouts/theorems.inc:288
-#: lib/layouts/theorems.inc:291\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
msgid "Claim"
msgstr "Väite"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201\r lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405\r lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/llncs.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164\r lib/layouts/theorems-ams.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134\r lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138\r lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128\r lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:124\r lib/layouts/theorems.inc:134
-#: lib/layouts/theorems.inc:137\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
msgid "Conjecture"
msgstr "Otaksuma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208\r lib/layouts/beamer.layout:1172
-#: lib/layouts/elsart.layout:337\r lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67\r lib/layouts/ijmpc.layout:370
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382\r lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111\r lib/layouts/theorems-ams.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80\r lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84\r lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77\r lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84\r lib/layouts/theorems.inc:70
-#: lib/layouts/theorems.inc:80\r lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
msgid "Corollary"
msgstr "Seurauslause"
-#: lib/layouts/AEA.layout:215\r lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
msgid "Criterion"
msgstr "Kriteeri"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223\r lib/layouts/beamer.layout:1206
-#: lib/layouts/elsart.layout:365\r lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87\r lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207\r lib/layouts/theorems-ams.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177\r lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181\r lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170\r lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems.inc:160\r lib/layouts/theorems.inc:177
-#: lib/layouts/theorems.inc:180\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Definition"
msgstr "Määritelmä"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230\r lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/elsart.layout:386\r lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226\r lib/layouts/theorems-ams.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194\r lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200\r lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187\r lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
-#: lib/layouts/theorems.inc:185\r lib/layouts/theorems.inc:194
-#: lib/layouts/theorems.inc:197\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237\r lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264\r lib/layouts/theorems-ams.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228\r lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238\r lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems.inc:219\r lib/layouts/theorems.inc:228
-#: lib/layouts/theorems.inc:231\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
msgid "Exercise"
msgstr "Harjoitus"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244\r lib/layouts/beamer.layout:1240
-#: lib/layouts/elsart.layout:330\r lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57\r lib/layouts/ijmpc.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389\r lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128\r lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98\r lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102\r lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94\r lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100\r lib/layouts/theorems.inc:88
-#: lib/layouts/theorems.inc:98\r lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251\r lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
msgid "Notation"
msgstr "Merkintätapa"
-#: lib/layouts/AEA.layout:259\r lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211\r lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219\r lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204\r lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
-#: lib/layouts/theorems.inc:202\r lib/layouts/theorems.inc:211
-#: lib/layouts/theorems.inc:214\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
msgid "Problem"
msgstr "Ongelma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:260\r lib/layouts/ijmpc.layout:378
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396\r lib/layouts/llncs.layout:399
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146\r lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116\r lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120\r lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111\r lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems.inc:106\r lib/layouts/theorems.inc:116
-#: lib/layouts/theorems.inc:119\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
msgid "Proposition"
msgstr "Väittämä"
-#: lib/layouts/AEA.layout:274\r lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362\r lib/layouts/ijmpd.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:412\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309\r lib/layouts/theorems-ams.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271\r lib/layouts/theorems-ams.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263\r lib/layouts/theorems-starred.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems.inc:253\r lib/layouts/theorems.inc:271
-#: lib/layouts/theorems.inc:274\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Remark"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/AEA.layout:276\r lib/layouts/ijmpc.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:282\r lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-ams.inc:236
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257\r lib/layouts/theorems-order.inc:61
+msgstr "Huomautus \\theremark."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238\r lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-#: lib/layouts/theorems.inc:236\r lib/layouts/theorems.inc:245
-#: lib/layouts/theorems.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
msgid "Solution"
msgstr "Ratkaisu"
-#: lib/layouts/AEA.layout:286\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Päätelmä."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:292\r lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europasscv.layout:223\r lib/layouts/europasscv.layout:259
-#: lib/layouts/europecv.layout:165\r lib/layouts/moderncv.layout:378
-#: lib/layouts/moderncv.layout:379\r lib/layouts/moderncv.layout:400
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401\r lib/layouts/fixme.module:145
-#: lib/layouts/fixme.module:186
+msgstr "Ratkaisu \\thesolution."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300\r src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-msgid "Caption: "
-msgstr "&Kuvateksti:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:311\r lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1246\r lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:281\r lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331\r lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/llncs.layout:385\r lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:87\r lib/layouts/svcommon.inc:637
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652\r lib/layouts/svcommon.inc:655
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:82\r lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13\r lib/layouts/theorems-bytype.module:48
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr "Todistus"
msgid "Standard in Title"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31\r lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
#: lib/layouts/iucr.layout:106
#, fuzzy
msgid "Author Footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
-#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "Siirtyminen"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35\r lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35\r lib/layouts/aastex.layout:55
-#: lib/layouts/achemso.layout:31\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
-#: lib/layouts/agutex.layout:32\r lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32\r lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apa6.layout:22\r lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/broadway.layout:176\r lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131\r lib/layouts/dtk.layout:32
-#: lib/layouts/egs.layout:19\r lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33\r lib/layouts/europasscv.layout:59
-#: lib/layouts/europecv.layout:17\r lib/layouts/foils.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31\r lib/layouts/hollywood.layout:347
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23\r lib/layouts/ijmpd.layout:28
-#: lib/layouts/iopart.layout:35\r lib/layouts/iucr.layout:20
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36\r lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:31\r lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31\r lib/layouts/memoir.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21\r lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112\r lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45\r lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8\r lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37\r lib/layouts/sigplanconf.layout:38
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18\r lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22\r lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28\r lib/layouts/stdinsets.inc:555
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69\r src/insets/InsetRef.cpp:351
+msgstr "IEEE Transactions"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:419
msgid "Standard"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66\r lib/layouts/aa.layout:204
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78\r lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:129\r lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141\r lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/apa.layout:41\r lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:890\r lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:189\r lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10\r lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82\r lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:127\r lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107\r lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/iopart.layout:58\r lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:40
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113\r lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108\r lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114\r lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44\r lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197\r lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193\r lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192\r lib/layouts/simplecv.layout:133
-#: lib/layouts/svmult.layout:47\r lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186\r lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57\r lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr "Teoksen nimi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86\r lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE-jäsenyys"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107\r lib/layouts/revtex4-1.layout:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304
msgid "Lowercase"
-msgstr "Pienet"
+msgstr "Pienet kirjaimet"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
-#, fuzzy
msgid "lowercase"
-msgstr "Pienet"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118\r lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84\r lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:141\r lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151\r lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74\r lib/layouts/beamer.layout:948
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31\r lib/layouts/broadway.layout:204
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60\r lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185\r lib/layouts/ectaart.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:310\r lib/layouts/elsart.layout:115
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:149\r lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/foils.layout:135\r lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:126\r lib/layouts/ijmpd.layout:131
-#: lib/layouts/iopart.layout:132\r lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/jasatex.layout:86\r lib/layouts/jss.layout:47
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168\r lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160\r lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:68\r lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218\r lib/layouts/sigplanconf.layout:144
-#: lib/layouts/svmult.layout:79\r lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:202\r lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343
+msgstr "pienet kirjaimet"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:992
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124\r lib/layouts/beamer.layout:961
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
msgid "Short Author|S"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "Lyhyt tekijä"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
msgid "A short version of the author name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
-#, fuzzy
msgid "Author Name"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+msgstr "Tekijän nimi"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
-#, fuzzy
msgid "Author name"
-msgstr "Tekijän sähköposti"
+msgstr "Tekijän nimi"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#, fuzzy
msgid "Author Affiliation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
+msgstr "Tekijän järjestö"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163\r lib/layouts/agutex.layout:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
msgid "Author affiliation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
+msgstr "Tekijän järjestö"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
#, fuzzy
msgid "Author Mark"
msgstr "Tekijän sähköposti"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179\r lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
#, fuzzy
msgid "Author mark"
msgstr "Tekijän sähköposti"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
#, fuzzy
msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Erikoismerkki|E"
+msgstr "Erikoismerkki|i"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
msgid "After Title Text"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikkotekstin jälkeen"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
-#, fuzzy
msgid "Page headings"
-msgstr "yläotsikot"
+msgstr "Sivun ylätunnisteet"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
-#, fuzzy
msgid "Left Side"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+msgstr "Vasen puoli"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
msgid "Left side of the header line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243\r lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr "MerkitseMolemmat"
msgid "Index Terms---"
msgstr "Hakemistoviitteet---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287\r lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
#, fuzzy
msgid "Paragraph Start"
msgstr "Kappaleasetukset"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
-#, fuzzy
msgid "First Char"
-msgstr "1. yläotsikko:"
+msgstr "Ensimmäinen merkki"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
msgid "First character of first word"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305\r lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
msgid "Appendices"
msgstr "Liitteet"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309\r lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372\r lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:311\r lib/layouts/aastex.layout:375
-#: lib/layouts/aastex.layout:407\r lib/layouts/achemso.layout:236
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299\r lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:168\r lib/layouts/agutex.layout:188
-#: lib/layouts/agutex.layout:211\r lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064\r lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/egs.layout:578\r lib/layouts/elsarticle.layout:310
-#: lib/layouts/europasscv.layout:424\r lib/layouts/europecv.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427\r lib/layouts/ijmpc.layout:451
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:440\r lib/layouts/ijmpd.layout:464
-#: lib/layouts/iopart.layout:249\r lib/layouts/iopart.layout:271
-#: lib/layouts/iopart.layout:295\r lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:235\r lib/layouts/iucr.layout:241
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233\r lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306\r lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/moderncv.layout:497\r lib/layouts/powerdot.layout:357
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214\r lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327\r lib/layouts/sigplanconf.layout:224
-#: lib/layouts/simplecv.layout:157\r lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58\r lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545
+#: lib/layouts/svcommon.inc:579
msgid "BackMatter"
msgstr ""
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "Esikatselu epäonnistui"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332\r lib/layouts/IEEEtran.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:371\r lib/layouts/ijmpc.layout:424
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:437\r lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339\r src/RowPainter.cpp:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:327
msgid "Appendix"
msgstr "Liite"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337\r lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
#: lib/layouts/jss.layout:119
msgid "Short Title"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
msgid "Short title for the appendix"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344\r lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222\r lib/layouts/agutex.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063\r lib/layouts/book.layout:22
-#: lib/layouts/book.layout:24\r lib/layouts/cl2emult.layout:107
-#: lib/layouts/egs.layout:577\r lib/layouts/elsarticle.layout:306
-#: lib/layouts/foils.layout:212\r lib/layouts/ijmpc.layout:447
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460\r lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127\r lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:250\r lib/layouts/memoir.layout:252
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496\r lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25\r lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16\r lib/layouts/powerdot.layout:356
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47\r lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/report.layout:13\r lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrbook.layout:30\r lib/layouts/scrbook.layout:32
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12\r lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326\r lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258\r lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172\r lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200\r lib/layouts/scrclass.inc:270
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
msgid "Bibliography"
msgstr "Viitteet"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360\r lib/layouts/aastex.layout:403
-#: lib/layouts/aastex.layout:417\r lib/layouts/agutex.layout:223
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078\r lib/layouts/cl2emult.layout:122
-#: lib/layouts/egs.layout:593\r lib/layouts/elsarticle.layout:322
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:463\r lib/layouts/ijmpd.layout:476
-#: lib/layouts/iopart.layout:283\r lib/layouts/iopart.layout:298
-#: lib/layouts/iucr.layout:239\r lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285\r lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360\r lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512\r lib/layouts/siamltex.layout:342
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216\r lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590\r src/insets/InsetBibtex.cpp:937
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:903
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:956 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Viitteet"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
msgid "Biography"
msgstr "Elämäkerta"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374\r lib/layouts/moderncv.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377
msgid "Optional photo for biography"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380\r lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74\r lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief.layout:36\r lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83\r lib/layouts/iucr.layout:211
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81\r lib/layouts/moderncv.layout:194
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116\r lib/layouts/scrlttr2.layout:148
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81\r lib/layouts/sigplanconf.layout:158
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185\r lib/layouts/pdfcomment.module:29
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46\r lib/layouts/pdfcomment.module:57
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:134\r src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399
+#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381\r lib/layouts/IEEEtran.layout:398
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
msgid "Name of the author"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Tekijän nimi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392
#, fuzzy
msgid "Biography without photo"
msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404
#, fuzzy
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Elämäkerta"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408\r lib/layouts/beamer.layout:1173
-#: lib/layouts/elsart.layout:273\r lib/layouts/elsart.layout:303
-#: lib/layouts/foils.layout:221\r lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108\r lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337\r lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118\r lib/layouts/svcommon.inc:638
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54\r lib/layouts/theorems-ams.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28\r lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14\r lib/layouts/theorems-starred.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
-msgstr "Aloitus"
+msgstr "Päättely"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414\r lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
-#, fuzzy
msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415\r lib/layouts/siamltex.layout:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163
msgid "An alternative proof string"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427\r lib/layouts/beamer.layout:1249
-#: lib/layouts/foils.layout:284\r lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175\r lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svmono.layout:92\r lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647\r lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "Todistus."
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia)"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:16
#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "LaTeX-aloitusosa"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+msgid "In Title"
+msgstr "Otsikossa"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
msgid "R Journal"
-msgstr "Lehti"
+msgstr "R Journal"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4\r lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4\r lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4\r lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4\r lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Raoportit"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52\r lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:519\r lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/llncs.layout:262\r lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162\r lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196\r lib/layouts/amsdefs.inc:109
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
msgid "Abstract."
msgstr "Tiivistelmä."
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63\r lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87\r lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63\r lib/layouts/egs.layout:254
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223\r lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100\r lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182\r lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775\r lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:151\r lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/jss.layout:74\r lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135\r lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107\r lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144\r lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287\r lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122\r lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76\r lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:374\r lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90\r lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/achemso.layout:93\r lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243\r lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71\r lib/layouts/iopart.layout:166
-#: lib/layouts/iucr.layout:132\r lib/layouts/iucr.layout:133
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142\r lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:46\r lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/llncs.layout:239\r lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46\r lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677\r lib/layouts/svcommon.inc:682
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50
+#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:680
+#: lib/layouts/svcommon.inc:685
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: lib/layouts/a0poster.layout:3
-#, fuzzy
msgid "A0 Poster"
-msgstr "Postimerkintä"
+msgstr "A0-juliste"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:4\r lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
#: lib/layouts/sciposter.layout:4
-#, fuzzy
msgid "Posters"
-msgstr "Postimerkintä"
+msgstr "Julisteet"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:41\r lib/layouts/a0poster.layout:44
-#: lib/layouts/a0poster.layout:71\r lib/layouts/beamerposter.layout:53
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:56\r lib/layouts/beamerposter.layout:83
-#: lib/layouts/sciposter.layout:128\r lib/layouts/sciposter.layout:131
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
msgid "Giant"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:57\r lib/layouts/a0poster.layout:60
-#: lib/layouts/a0poster.layout:86\r lib/layouts/beamerposter.layout:69
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:72\r lib/layouts/beamerposter.layout:98
-#: lib/layouts/sciposter.layout:144\r lib/layouts/sciposter.layout:147
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
msgid "More Giant"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:63\r lib/layouts/a0poster.layout:66
-#: lib/layouts/a0poster.layout:92\r lib/layouts/beamerposter.layout:75
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:78\r lib/layouts/beamerposter.layout:104
-#: lib/layouts/sciposter.layout:150\r lib/layouts/sciposter.layout:153
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
msgid "Most Giant"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:69\r lib/layouts/beamerposter.layout:81
-#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant Snippet"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:84\r lib/layouts/beamerposter.layout:96
-#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant Snippet"
msgstr ""
-#: lib/layouts/a0poster.layout:90\r lib/layouts/beamerposter.layout:102
-#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr ""
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:68\r lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:923\r lib/layouts/beamerposter.layout:26
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132\r lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134\r lib/layouts/svprobth.layout:85
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9\r lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193\r lib/layouts/svcommon.inc:332
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45\r lib/layouts/tcolorbox.module:48
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
msgid "Subtitle"
msgstr "Alaotsikko"
-#: lib/layouts/aa.layout:108\r lib/layouts/aapaper.layout:93
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
msgid "Offprint"
msgstr "Eripainos"
-#: lib/layouts/aa.layout:117\r lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Eripainokset pyydetään:"
-#: lib/layouts/aa.layout:131\r lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Mail"
msgstr "Posti"
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Kirjeenvaihto:"
-#: lib/layouts/aa.layout:166\r lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Kiitokset"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:178\r lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139\r lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lib/layouts/amsart.layout:64\r lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:305\r lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:236\r lib/layouts/egs.layout:32
-#: lib/layouts/europasscv.layout:186\r lib/layouts/europecv.layout:127
-#: lib/layouts/isprs.layout:148\r lib/layouts/iucr.layout:46
-#: lib/layouts/jss.layout:25\r lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/latex8.layout:47\r lib/layouts/llncs.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47\r lib/layouts/memoir.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:232\r lib/layouts/paper.layout:60
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233\r lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30\r lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367\r lib/layouts/simplecv.layout:31
-#: lib/layouts/spie.layout:21\r lib/layouts/tufte-book.layout:90
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30\r lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28\r lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80\r lib/layouts/stdsections.inc:75
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgstr "Kiitokset."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
msgid "Section"
msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/aa.layout:186\r lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149\r lib/layouts/aastex.layout:102
-#: lib/layouts/amsart.layout:105\r lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa.layout:316\r lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:295\r lib/layouts/egs.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:160\r lib/layouts/iucr.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:29\r lib/layouts/kluwer.layout:71
-#: lib/layouts/latex8.layout:56\r lib/layouts/llncs.layout:57
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68\r lib/layouts/memoir.layout:102
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265\r lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/revtex.layout:52\r lib/layouts/siamltex.layout:378
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58\r lib/layouts/tufte-book.layout:118
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40\r lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88\r lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
msgid "Subsection"
msgstr "Alikappale"
-#: lib/layouts/aa.layout:196\r lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161\r lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/amsart.layout:128\r lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:326\r lib/layouts/apa6.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:354\r lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/iucr.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81\r lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:117
-#: lib/layouts/paper.layout:78\r lib/layouts/recipebook.layout:98
-#: lib/layouts/revtex.layout:61\r lib/layouts/revtex4-1.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74\r lib/layouts/siamltex.layout:387
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50\r lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24\r lib/layouts/scrclass.inc:96
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121\r lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
msgid "Subsubsection"
msgstr "Alialikappale"
-#: lib/layouts/aa.layout:227\r lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194\r lib/layouts/aastex.layout:230
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015\r lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161\r lib/layouts/egs.layout:489
-#: lib/layouts/foils.layout:142\r lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191\r lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862\r lib/layouts/jasatex.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152\r lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:214\r lib/layouts/moderncv.layout:548
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90\r lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148\r lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165\r lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237\r lib/layouts/tufte-book.layout:43
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239\r lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35\r lib/layouts/scrclass.inc:209
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:369
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389\r lib/external_templates:412
-#: lib/external_templates:413\r lib/external_templates:417
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
msgid "institutemark"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/aa.layout:243\r lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
#, fuzzy
msgid "Institute Mark"
msgstr "Laitos"
#: lib/layouts/aa.layout:262
-#, fuzzy
msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr "(ei installoitu)"
+msgstr "Tiivistelmä (rakenteeton)"
-#: lib/layouts/aa.layout:278\r lib/layouts/spie.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
msgid "ABSTRACT"
-msgstr "YHTEENVETO"
+msgstr "TIIVISTELMÄ"
#: lib/layouts/aa.layout:296
-#, fuzzy
msgid "Abstract (structured)"
-msgstr "(ei installoitu)"
+msgstr "Tiivistelmä (rakenteinen)"
#: lib/layouts/aa.layout:300
-#, fuzzy
msgid "Context"
-msgstr "Sisältö"
+msgstr "Asiayhteys"
#: lib/layouts/aa.layout:301
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
#: lib/layouts/aa.layout:305
msgid "Aims"
-msgstr ""
+msgstr "Tavoitteet"
#: lib/layouts/aa.layout:306
msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Työsi tavoitteet"
#: lib/layouts/aa.layout:310
msgid "Methods"
#: lib/layouts/aa.layout:315
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
#: lib/layouts/aa.layout:316
msgid "Results of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Työsi tulokset"
#: lib/layouts/aa.layout:337
-#, fuzzy
msgid "Key words."
-msgstr "Avainsanat:"
+msgstr "Avainsanat."
-#: lib/layouts/aa.layout:351\r lib/layouts/beamer.layout:971
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36\r lib/layouts/cl2emult.layout:73
-#: lib/layouts/llncs.layout:220\r lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
msgid "Institute"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/aa.layout:362\r lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
msgid "E-Mail"
msgstr "Sähköposti"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3\r lib/layouts/aapaper.layout:14
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "sähköposti:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559
+#: lib/layouts/svcommon.inc:570
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonyymit"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/apa6.layout:457\r lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:179\r lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12\r lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Vanhentunut"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Luettelo"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53\r lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/apa6.layout:481\r lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/egs.layout:155\r lib/layouts/powerdot.layout:304
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21\r lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Numeroitu luettelo"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56\r lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:202\r lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:103\r lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26\r lib/layouts/scrclass.inc:45
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67\r lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Description"
msgstr "Kuvausluettelo"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59\r lib/layouts/apa.layout:358
-#: lib/layouts/apa.layout:381\r lib/layouts/apa.layout:406
-#: lib/layouts/apa6.layout:458\r lib/layouts/apa6.layout:482
-#: lib/layouts/apa6.layout:507\r lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:115\r lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/egs.layout:138\r lib/layouts/egs.layout:156
-#: lib/layouts/egs.layout:180\r lib/layouts/europasscv.layout:312
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284\r lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287\r lib/layouts/ijmpd.layout:308
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256\r lib/layouts/powerdot.layout:305
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34\r lib/layouts/scrlttr2.layout:39
-#: lib/layouts/simplecv.layout:88\r lib/layouts/scrclass.inc:52
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14\r lib/layouts/stdlists.inc:40
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68\r lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7\r lib/layouts/enumitem.module:85
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96\r lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139\r src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Synonyymit"
-
#: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:153\r lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/apa.layout:159\r lib/layouts/apa6.layout:149
-#: lib/layouts/iucr.layout:175\r lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/latex8.layout:89\r lib/layouts/moderncv.layout:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:345\r lib/layouts/revtex4-1.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133\r lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128\r lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
+#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
+#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
msgid "Affiliation"
msgstr "Järjestö"
-#: lib/layouts/aastex.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
#, fuzzy
msgid "Altaffilation"
msgstr "Vaiht. järjestö"
-#: lib/layouts/aastex.layout:179\r lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1872 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1881
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "&Vaihtoehtoinen järjestö:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:210
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
msgid "And"
msgstr "Ja"
-#: lib/layouts/aastex.layout:221\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
msgid "and"
msgstr "ja"
-#: lib/layouts/aastex.layout:261
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
#, fuzzy
msgid "altaffilmark"
msgstr "Vaiht. järjestö"
-#: lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
#, fuzzy
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "Vaiht. järjestö"
-#: lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
msgid "Subject headings:"
msgstr "Aiheotsikot:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:310\r lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:526\r lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/isprs.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:230
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305\r lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91\r lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Kiitokset"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:321
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Kiitokset]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:331
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Kuvan paikka"
-#: lib/layouts/aastex.layout:342
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Laita kuva tähän:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:351
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "Taulukon paikka"
-#: lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
msgid "Place Table here:"
msgstr "Laita taulukko tähän:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Liite]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
msgid "MathLetters"
msgstr "Matematiikkakirjaimet"
-#: lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+msgstr "HuomautusToimittajalle"
-#: lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+msgstr "Huomautus toimittajalle:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:452
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
msgid "TableRefs"
msgstr "Viiteluettelo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
msgid "References. ---"
msgstr "Viitteet. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:472
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
msgid "TableComments"
msgstr "Huomautusluettelo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:484
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
msgid "Note. ---"
msgstr "Muistiinpano. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:492
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
msgid "Table note"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Taulukon muistiinpano"
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
msgid "Table note:"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "Taulukon muistiinpano:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
#, fuzzy
msgid "tablenotemark"
msgstr "taulukkoviiva"
-#: lib/layouts/aastex.layout:511
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:529
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
msgid "FigCaption"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
msgid "fig."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:551
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
msgid "Facility:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:577
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
msgid "Objectname"
msgstr "Kohteen nimi"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:591\r lib/layouts/aastex.layout:621
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
msgid "Recognized Name"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
msgid "Dataset"
msgstr "Datajoukko"
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
msgid "Dataset:"
msgstr "Datajoukko:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:622
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr "Ohjelmisto"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
+msgstr "Ohjelmisto:"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
+msgstr "LIITE"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+msgid "References-"
+msgstr "Viitteet-"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+msgid "Note-"
+msgstr "Muistiinpano-"
+
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:257
-#: lib/layouts/apa6.layout:357\r lib/layouts/beamer.layout:209
-#: lib/layouts/beamer.layout:262\r lib/layouts/beamer.layout:321
-#: lib/layouts/beamer.layout:380\r lib/layouts/beamer.layout:904
-#: lib/layouts/europecv.layout:135\r lib/layouts/iopart.layout:65
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74\r lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199\r lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51\r lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108\r lib/layouts/tufte-handout.layout:40
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38\r lib/layouts/scrclass.inc:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137\r lib/layouts/scrclass.inc:148
-#: lib/layouts/scrclass.inc:286\r lib/layouts/scrclass.inc:309
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:562\r lib/layouts/stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:63\r lib/layouts/stdsections.inc:93
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
#: lib/layouts/achemso.layout:75
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
msgid "Short name"
-msgstr "Lajittele seuraavasti:"
+msgstr "Lyhyt nimi"
#: lib/layouts/achemso.layout:110
-#, fuzzy
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko"
+msgstr "Lyhyt nimi, joka ilmestyy etusivun alaviitteeseen"
#: lib/layouts/achemso.layout:115
#, fuzzy
msgid "Also Affiliation"
msgstr "Vaiht. järjestö"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127\r lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93\r lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:343\r lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195\r lib/configure.py:718
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:749
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
-#: lib/layouts/achemso.layout:133\r lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96\r lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
#: lib/layouts/moderncv.layout:173
msgid "Fax:"
msgstr "Faksi:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:136\r lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119\r lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
-#: lib/layouts/achemso.layout:139\r lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
#: lib/layouts/moderncv.layout:156
msgid "Phone:"
msgstr "Puhelin:"
#: lib/layouts/achemso.layout:143
-#, fuzzy
msgid "Abbreviations"
-msgstr "AMS-relaatiot"
+msgstr "Lyhenteet"
#: lib/layouts/achemso.layout:149
-#, fuzzy
msgid "Abbreviations:"
-msgstr "Muunnelma:"
+msgstr "Lyhenteet:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "Kuvaus"
-#: lib/layouts/achemso.layout:164\r lib/layouts/achemso.layout:176
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
msgid "Scheme"
msgstr "Kuvaus"
-#: lib/layouts/achemso.layout:170
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
msgid "List of Schemes"
-msgstr "Kuvausten lettelo"
+msgstr "Kuvaukset"
-#: lib/layouts/achemso.layout:186\r lib/layouts/achemso.layout:198
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+msgid "Charts"
+msgstr "Kaaviot"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
msgid "Chart"
msgstr "Kaavio"
-#: lib/layouts/achemso.layout:192
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
msgid "List of Charts"
-msgstr "Kaavioiden luettelo"
+msgstr "Kaaviot"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Kuvaajat"
-#: lib/layouts/achemso.layout:210\r lib/layouts/achemso.layout:222
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
msgid "Graph[[mathematical]]"
-msgstr "Kuvaaja"
+msgstr "Kuvaaja[[matemaattinen]]"
-#: lib/layouts/achemso.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "Kuvaajien luettelo"
+msgstr "Kuvaajat"
-#: lib/layouts/achemso.layout:250
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
#, fuzzy
msgid "SupplementalInfo"
msgstr "Yhteenveto"
-#: lib/layouts/achemso.layout:253
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
#, fuzzy
msgid "TOC entry"
msgstr "SIS Tekijä"
-#: lib/layouts/achemso.layout:260
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:263
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
#, fuzzy
msgid "Bibnote"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/layouts/achemso.layout:267
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
#, fuzzy
msgid "bibnote"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/layouts/achemso.layout:286
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
msgid "Chemistry"
-msgstr "äärettömmyys"
+msgstr "Kemia"
-#: lib/layouts/achemso.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
msgid "chemistry"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:299\r lib/layouts/achemso.layout:302
-#: lib/languages:719
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:793
msgid "Latin"
-msgstr "Latinalaiset päälle"
+msgstr "latina"
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
-msgstr ""
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
+msgstr "ACM SIGS ('Vaihtoehtoinen' tyyli, vanhentunut)"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+msgid "Terms"
+msgstr "Termit"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+msgid "General terms:"
+msgstr "Yleistermit:"
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
-msgstr ""
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, vanhentunut)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks"
+msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "Tekstin seassa|s"
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Kiitokset: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "AGU-sidos"
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "ACM Lehti"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "Ei numeroa"
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "Ei numeroa"
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
+msgid "Journal's Short Name: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "PACS-sivunumero:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "ACM-konferenssi"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
+msgid "Full name"
+msgstr "Koko nimi"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
+msgid "Venue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "&Pysty"
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "Konferenssin nimi: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
+msgid "Short title"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:178
+msgid "Email address: "
+msgstr "Sähköpostiosoite: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:192
+msgid "ORCID: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Video URL:"
-msgstr "Läh. URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:212
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "Järjestö: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "Lisäjärjestö"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "Lisäjärjestö: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
+msgid "Position"
+msgstr "Asema"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "Läh. URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
+msgid "Department"
+msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
+msgid "Street Address"
+msgstr "Katuosoite"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Yläotsikko"
+#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
+msgid "City"
+msgstr "Kaupunki"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Pikselikuva"
+#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Country"
+msgstr "Maa"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
-#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "Maa"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
-#, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postinumero"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
-#, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/acmart.layout:286
+msgid "TitleNote"
+msgstr "OtsikkoHuomautus"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#: lib/layouts/acmart.layout:296
#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgid "Title Note: "
+msgstr "Teoksen nimi: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
#, fuzzy
-msgid "CR-number"
-msgstr "msnumero"
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "Alaotsikko"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#: lib/layouts/acmart.layout:304
#, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "Kopioiden määrä"
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "Alaotsikko: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274
#, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "&Kuvateksti:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level"
-msgstr ""
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
-msgid "Third-level of the category"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
+msgid "Note: "
+msgstr "Muistiinpano: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "Palsta"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgid "Volume: "
+msgstr "Palsta"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285\r lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190\r lib/layouts/revtex4.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
-msgid "Thanks"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+msgid "ACM Number"
+msgstr "ACM Numero"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289\r lib/layouts/jss.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:181
-msgid "E-mail"
-msgstr "Sähköposti"
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
+msgid "Number: "
+msgstr "Numero: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
-#: lib/layouts/agutex.layout:184\r lib/layouts/apa.layout:234
-#: lib/layouts/apa6.layout:302\r lib/layouts/iopart.layout:245
-#: lib/layouts/iopart.layout:259\r lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236\r lib/layouts/revtex4-1.layout:212
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240\r lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220\r lib/layouts/sigplanconf.layout:227
-#: lib/layouts/spie.layout:91
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
+msgid "ACM Article"
+msgstr "ACM Artikkeli"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
+msgid "Article: "
+msgstr "Artikkeli: "
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4\r lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
+msgid "ACM Year"
+msgstr "ACM Vuosi"
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
+msgid "Year: "
+msgstr "Vuosi: "
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
+msgid "ACM Month"
+msgstr "ACM Kuukausi"
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-msgid "Authors"
-msgstr "Tekijät"
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
+msgid "Month: "
+msgstr "Kuukausi: "
-#: lib/layouts/agutex.layout:92\r lib/layouts/agutex.layout:96
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+msgid "ACM Art Seq Num"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
#, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Järjestö"
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "Artikkelinumero: "
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Järjestö:"
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "Alimuunnelma"
-#: lib/layouts/agutex.layout:156\r lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:336\r lib/layouts/apa6.layout:436
-#: lib/layouts/egs.layout:75\r lib/layouts/kluwer.layout:91
-#: lib/layouts/llncs.layout:75\r lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:132\r lib/layouts/paper.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:70\r lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59\r lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33\r lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136\r lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+msgid "Price: "
+msgstr "Hinta: "
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:75\r lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:278\r lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:180\r lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35\r lib/layouts/svcommon.inc:254
-msgid "Section*"
-msgstr "Kappale*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "ISBN: "
+msgstr "ISBN: "
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "Erikoiskappale"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "Erikoiskappale"
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:280
-#: lib/layouts/beamer.layout:339\r lib/layouts/beamer.layout:398
-#: lib/layouts/memoir.layout:236\r lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26\r lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70\r lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Numeroitu"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:117\r lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:337\r lib/layouts/egs.layout:623
-#: lib/layouts/isprs.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Alikappale*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
+msgid "ACM Badge R: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:138\r lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:396\r lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60\r lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Alialikappale*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
+msgid "ACM Badge L: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4\r lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4\r lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4\r lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4\r lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4\r lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4\r lib/layouts/svmult.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4\r lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
#, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+msgid "Start Page"
+msgstr "Tyhjä sivu"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Luvun harjoituksia"
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
+#, fuzzy
+msgid "Start Page: "
+msgstr "Sivu: "
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
+msgid "Terms: "
+msgstr "Termit: "
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Avainsanat: "
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-msgid "Right header:"
-msgstr "Oikea yläotsikko:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
+msgid "CCSXML"
+msgstr "CCSXML"
-#: lib/layouts/apa.layout:87\r lib/layouts/apa6.layout:242
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Tiivistelmä:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:415
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:105\r lib/layouts/apa6.layout:60
-msgid "Short title:"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:426
+msgid "CCS Description"
+msgstr "CCS-kuvaus"
-#: lib/layouts/apa.layout:135\r lib/layouts/apa6.layout:90
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Kaksi tekijää"
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+msgid "Significance"
+msgstr "Merkityksellisyys"
-#: lib/layouts/apa.layout:143\r lib/layouts/apa6.layout:98
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Kolme tekijää"
+#: lib/layouts/acmart.layout:431
+#, fuzzy
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "AMS aihekategoriat: "
-#: lib/layouts/apa.layout:151\r lib/layouts/apa6.layout:106
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Neljä tekijää"
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "Aseta tekijänoikeus"
-#: lib/layouts/apa.layout:172\r lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/egs.layout:346\r lib/layouts/iucr.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:78\r lib/layouts/revtex4-1.layout:77
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Järjestö:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:446
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "Aseta tekijänoikeus: "
-#: lib/layouts/apa.layout:181\r lib/layouts/apa6.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Kaksi järjestöä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
-#: lib/layouts/apa.layout:189\r lib/layouts/apa6.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Kolme järjestöä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi: "
-#: lib/layouts/apa.layout:197\r lib/layouts/apa6.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Neljä järjestöä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "Pikselikuva"
-#: lib/layouts/apa.layout:225\r lib/layouts/iucr.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Kiitokset:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Vastaanotettu"
-#: lib/layouts/apa.layout:239\r lib/layouts/apa6.layout:339
-msgid "ThickLine"
-msgstr "Paksu viiva"
+#: lib/layouts/acmart.layout:468
+msgid "Stage"
+msgstr "Vaihe"
-#: lib/layouts/apa.layout:250\r lib/layouts/apa6.layout:350
-msgid "Centered"
-msgstr "Keskitetty"
+#: lib/layouts/acmart.layout:471
+msgid "Received: "
+msgstr "Vastaanotettu: "
-#: lib/layouts/apa.layout:251\r lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:556\r src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: lib/layouts/acmart.layout:479
#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Perusteksti"
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "Lyhyt tekijä"
-#: lib/layouts/apa.layout:258\r lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287\r lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
+#: lib/layouts/acmart.layout:487
#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
-
-#: lib/layouts/apa.layout:273\r lib/layouts/apa6.layout:373
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Sovita kuva"
+msgid "Short authors: "
+msgstr "Lyhyt tekijä: "
-#: lib/layouts/apa.layout:279\r lib/layouts/apa6.layout:379
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "Sovita bittikartta"
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Puoli"
-#: lib/layouts/apa.layout:346\r lib/layouts/apa6.layout:446
-#: lib/layouts/egs.layout:93\r lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85\r lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/paper.layout:96\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60\r lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147\r lib/layouts/svcommon.inc:233
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Aliosakappale"
+#: lib/layouts/acmart.layout:505
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:374\r lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475\r lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:92\r lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/egs.layout:173\r lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/europasscv.layout:330\r lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332\r lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62\r lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:515
#, fuzzy
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Asiakas"
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "Ainoastaan päätiedosto"
-#: lib/layouts/apa.layout:375\r lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476\r lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:93\r lib/layouts/beamer.layout:131
-#: lib/layouts/egs.layout:174\r lib/layouts/egs.layout:197
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331\r lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333\r lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63\r lib/layouts/theorems-case.inc:54
-msgid "A customized item string"
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1638
+#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Kuviot"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:528
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:405\r lib/layouts/apa6.layout:506
-msgid "Seriate"
-msgstr "Luetelma"
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1625
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Taulukot"
-#: lib/layouts/apa.layout:422\r lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523\r lib/layouts/apa6.layout:524
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Määritelmät & väittämät"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Lisäväiteteksti"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Väittämä \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Seuraus \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Apulause \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Left header:"
-msgstr "Vasen yläotsikko:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Väite \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Otaksuma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "SixAffiliations"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Määritelmä \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:206\r lib/layouts/beamer.layout:1504
-#: lib/layouts/elsart.layout:407\r lib/layouts/iopart.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:371\r lib/layouts/powerdot.layout:206
-#: lib/layouts/slides.layout:169\r lib/layouts/stdinsets.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
-#: lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Muistiinpano"
+#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Esimerkki \\thetheorem."
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-#, fuzzy
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:628
+msgid "Print Only"
+msgstr "Vain tuloste"
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Author Note:"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
+msgid "Print version only"
+msgstr "Vain tulosteversio"
-#: lib/layouts/apa6.layout:307\r lib/layouts/egs.layout:355
-msgid "Journal"
-msgstr "Lehti"
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
+msgid "Screen Only"
+msgstr "Vain ruudulla"
-#: lib/layouts/apa6.layout:308\r lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325\r lib/layouts/apa6.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX-aloitusosa"
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
+msgid "Screen version only"
+msgstr "Vain ruutuversiossa"
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kopiomäärä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:644
+msgid "Anonymous Suppression"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:332\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Palsta"
+#: lib/layouts/acmart.layout:647
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:473
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
+msgid "Grant Sponsor"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
+msgid "Sponsor ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "Artikkeli (standardiluokka)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
+msgid "Grant Number"
+msgstr "Apurahan numero"
-#: lib/layouts/article.layout:20\r lib/layouts/beamer.layout:196
-#: lib/layouts/beamer.layout:223\r lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25\r lib/layouts/paper.layout:48
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22\r lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12\r lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:108
-msgid "Part"
-msgstr "Osa"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92 (vanhentunut)"
-#: lib/layouts/article.layout:31\r lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:245
-msgid "Part*"
-msgstr "Osa*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
-msgstr "Esitysgrafiikka (Beamer)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Tekstin seassa:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:4\r lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4\r lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
-msgid "Presentations"
-msgstr "Esitykset"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TOG volume"
+msgstr "AGU-sidos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86\r lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:160\r lib/layouts/beamer.layout:442
-#: lib/layouts/beamer.layout:501\r lib/layouts/beamer.layout:556
-#: lib/layouts/beamer.layout:585\r lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/beamer.layout:816\r lib/layouts/beamer.layout:1110
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134\r lib/layouts/beamer.layout:1160
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "&Valinta"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Ei numeroa:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87\r lib/layouts/beamer.layout:121
-#: lib/layouts/beamer.layout:161
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "Ei numeroa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:170\r lib/layouts/beamer.layout:712
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284\r lib/layouts/powerdot.layout:336
-msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+msgid "Article number:"
+msgstr "Artikkelinumero:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97\r lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:171\r lib/layouts/beamer.layout:555
-#: lib/layouts/beamer.layout:584\r lib/layouts/beamer.layout:713
-#: lib/layouts/beamer.layout:787\r lib/layouts/beamer.layout:815
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109\r lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159\r lib/layouts/beamer.layout:1317
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285\r lib/layouts/powerdot.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "On Slide"
-msgstr "Kalvo"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Aseta tekijänoikeus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98\r lib/layouts/beamer.layout:136
-#: lib/layouts/beamer.layout:172\r lib/layouts/beamer.layout:714
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286\r lib/layouts/powerdot.layout:338
-msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Tekijänoikeuden tyyppi:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Mini Template"
-msgstr "Mallip&ohja"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:127
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:166
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+msgid "Conference info"
+msgstr "Konferenssin tiedot"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
#, fuzzy
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "&Pisin nimike"
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Viite:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:167
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferenssin nimi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:197\r lib/layouts/beamer.layout:237
-#: lib/layouts/beamer.layout:296\r lib/layouts/beamer.layout:355
-#: lib/layouts/egs.layout:33\r lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:187\r lib/layouts/europecv.layout:128
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48\r lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:207\r lib/layouts/moderncv.layout:233
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235\r lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65\r lib/layouts/tufte-book.layout:91
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24\r lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13\r lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76\r lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158\r lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183\r lib/layouts/svcommon.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "Sectioning"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
-#: lib/layouts/beamer.layout:202\r lib/layouts/beamer.layout:255
-#: lib/layouts/beamer.layout:286\r lib/layouts/beamer.layout:314
-#: lib/layouts/beamer.layout:345\r lib/layouts/beamer.layout:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
-msgid "Mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr "ISBN:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203\r lib/layouts/beamer.layout:256
-#: lib/layouts/beamer.layout:287\r lib/layouts/beamer.layout:315
-#: lib/layouts/beamer.layout:346\r lib/layouts/beamer.layout:374
-#: lib/layouts/beamer.layout:405
-#, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Sulje kappale"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+msgid "DOI"
+msgstr "DOI"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204\r lib/layouts/beamer.layout:257
-#: lib/layouts/beamer.layout:288\r lib/layouts/beamer.layout:316
-#: lib/layouts/beamer.layout:347\r lib/layouts/beamer.layout:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:406
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Artikkelit DOI:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:210\r lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41\r lib/layouts/scrclass.inc:127
-#: lib/layouts/stdsections.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+msgid "PDF author"
+msgstr "PDF:n tekijä"
-#: lib/layouts/beamer.layout:252
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Kappale \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author:"
+msgstr "PDF-tekijä:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:263\r lib/layouts/simplecv.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109\r lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Avainsanalista"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "Concept list"
+msgstr "Hyväksy"
-#: lib/layouts/beamer.layout:274\r lib/layouts/powerdot.layout:245
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Tulosteen tekijänoikeus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:311
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Yläotsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Kiusoittelukuva:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Kuvateksti:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "&Kuvateksti:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
#, fuzzy
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgid "CRcat"
+msgstr "hat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "&Kuvateksti:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgid "CR-number"
+msgstr "msnumero"
-#: lib/layouts/beamer.layout:418\r lib/layouts/beamer.layout:424
-msgid "Frame"
-msgstr "Dia"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Luokan numero"
-#: lib/layouts/beamer.layout:419\r lib/layouts/beamer.layout:495
-#: lib/layouts/beamer.layout:539\r lib/layouts/beamer.layout:569
-msgid "Frames"
-msgstr "Diat"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Alikategoria"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
+msgstr "Kolmannen tason"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "Kategorian kolmas taso"
-#: lib/layouts/beamer.layout:441\r lib/layouts/beamer.layout:848
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194\r lib/layouts/beamer.layout:1340
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358\r lib/layouts/beamer.layout:1376
-#: lib/layouts/beamer.layout:1394\r lib/layouts/beamer.layout:1412
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431\r lib/layouts/beamer.layout:1450
-#: lib/layouts/beamer.layout:1469\r lib/layouts/beamer.layout:1488
-#: lib/layouts/beamer.layout:1512\r lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Kappale"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:443\r lib/layouts/beamer.layout:502
-msgid "Overlay specifications for this frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:448\r lib/layouts/beamer.layout:507
-msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+msgid "E-mail"
+msgstr "Sähköposti"
-#: lib/layouts/beamer.layout:449\r lib/layouts/beamer.layout:508
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr "ACM SIGGRAPH (vanhempi kuin 0.91, vanhentunut)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454\r lib/layouts/beamer.layout:476
-#: lib/layouts/beamer.layout:487\r lib/layouts/beamer.layout:513
-msgid "Frame Options"
-msgstr "Dian valinnat"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:455\r lib/layouts/beamer.layout:477
-#: lib/layouts/beamer.layout:488\r lib/layouts/beamer.layout:514
-#: lib/layouts/beamer.layout:614\r lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42\r lib/layouts/fixme.module:63
-#: lib/layouts/fixme.module:98\r lib/layouts/fixme.module:140
-#: lib/layouts/fixme.module:181\r lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36\r lib/layouts/todonotes.module:71
-#: lib/layouts/todonotes.module:83\r lib/layouts/todonotes.module:100
-msgid "Options"
-msgstr "&Valinnat:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr "Projektin osoite:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456\r lib/layouts/beamer.layout:478
-#: lib/layouts/beamer.layout:489\r lib/layouts/beamer.layout:515
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:459
-msgid "Frame Title"
-msgstr "Dian otsikko"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Video-URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:460
-msgid "Enter the frame title here"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
#, fuzzy
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "PerusRuudunAlku"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-#, fuzzy
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
-#, fuzzy
-msgid "FragileFrame"
-msgstr "RuudunAlku"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Koodi-URL:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:485
-#, fuzzy
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "Sukunimi"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "Toista dia"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr "Artikkelit (DocBook)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500\r lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/seminar.layout:108\r lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Slide"
-msgstr "Kalvo"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+msgid "Firstname"
+msgstr "Etunimi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
#, fuzzy
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "Toista ruutu nimikkeellä"
+msgid "Fname"
+msgstr "Ruutu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:538
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "RuudunOtsikko"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:557\r lib/layouts/beamer.layout:586
-#: lib/layouts/beamer.layout:789\r lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/beamer.layout:850\r lib/layouts/beamer.layout:1111
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135\r lib/layouts/beamer.layout:1161
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196\r lib/layouts/beamer.layout:1319
-#: lib/layouts/beamer.layout:1342\r lib/layouts/beamer.layout:1360
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378\r lib/layouts/beamer.layout:1396
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414\r lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/beamer.layout:1452\r lib/layouts/beamer.layout:1471
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490\r lib/layouts/beamer.layout:1514
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342
+msgid "Surname"
+msgstr "Sukunimi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:562
-#, fuzzy
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Sanatarkasti"
-#: lib/layouts/beamer.layout:563
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+msgid "Emph"
+msgstr "Korostus"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+msgid "Abbrev"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:568
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "RuudunAlaotsikko"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Kirjallisuusviitteen nro"
-#: lib/layouts/beamer.layout:597\r lib/layouts/moderncv.layout:303
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317
-msgid "Column"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
msgstr "Palsta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598\r lib/layouts/beamer.layout:624
-#: lib/layouts/beamer.layout:625\r lib/layouts/beamer.layout:635
-#: lib/layouts/moderncv.layout:282\r lib/layouts/multicol.module:14
-msgid "Columns"
-msgstr "Palstoja"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:610
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "Päivä"
-#: lib/layouts/beamer.layout:613\r lib/layouts/powerdot.layout:457
-msgid "Column Options"
-msgstr "Sarakkeen asetukset"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Month"
+msgstr "Kuukausi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumero"
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "PalstojaTasattuKeskellä"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:654
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:659
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Osa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:66
+msgid "Chapter"
+msgstr "Luku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:672\r lib/layouts/powerdot.layout:471
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:673\r lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/beamer.layout:736\r lib/layouts/beamer.layout:768
-#: lib/layouts/beamer.layout:796\r lib/layouts/powerdot.layout:472
-msgid "Overlays"
-msgstr "Kalvokerros"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Aliosakappale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:679\r lib/layouts/powerdot.layout:478
-#, fuzzy
-msgid "Pause number"
-msgstr "Sivunumero"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Alialiosakappale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:680\r lib/layouts/powerdot.layout:479
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
+msgstr "Ylätunniste"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691\r lib/layouts/powerdot.layout:490
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Yläotsikko --"
-#: lib/layouts/beamer.layout:700\r lib/layouts/beamer.layout:728
-msgid "Overprint"
-msgstr "Päälletulostus"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Erikoiskappale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-#, fuzzy
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "Eripainos"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Erikoiskappale:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708\r lib/layouts/europasscv.layout:175
-#: lib/layouts/moderncv.layout:308\r lib/layouts/graphicboxes.module:48
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-lehti"
-#: lib/layouts/beamer.layout:709
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-lehti:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:735
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "KalvoKerros"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Kirjallisuusviitteen nro:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:745
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Kalvokerros"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-sidos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr "KalvoKerros"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-sidos:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:756
-#, fuzzy
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-numero"
-#: lib/layouts/beamer.layout:760
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "KalvoKerros"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-numero:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:761\r lib/layouts/moderncv.layout:210
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:55\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-msgid "Height"
-msgstr "&Korkeus"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "The height of the overlay area"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:767\r lib/layouts/beamer.layout:1422
-#: lib/layouts/beamer.layout:1424\r lib/layouts/powerdot.layout:603
-msgid "Uncover"
-msgstr "Tuo näkyviin"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:777
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Näkyvä kalvoissa"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:795\r lib/layouts/beamer.layout:1403
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405\r lib/layouts/powerdot.layout:609
-msgid "Only"
-msgstr "Vain"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:805
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Vain kalvoissa"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:828
-msgid "Block"
-msgstr "Lohko"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:829
-msgid "Blocks"
-msgstr "Lohkot"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
-msgid "Block:"
-msgstr "Lohko"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
-#, fuzzy
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "&Valinta"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:855
-#, fuzzy
-msgid "Block Title"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:856
-msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Hakemistoviitteet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "EsimerkkiLohko"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Hakemistoviittteet..."
-#: lib/layouts/beamer.layout:870
-msgid "Example Block:"
-msgstr "EsimerkkiLohko:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Hakemistoviite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "HuomioLohko"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Hakemistoviite:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "HuomioLohko"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Viittausluettelo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:891\r lib/layouts/beamer.layout:924
-#: lib/layouts/beamer.layout:949\r lib/layouts/beamer.layout:972
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016\r lib/layouts/beamer.layout:1039
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
#, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Listaus"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:905
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Viittausluettelo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:915
-#, fuzzy
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "PerusRuudunAlku"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Järjestö:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:937
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
#, fuzzy
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:938
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Yhteenveto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:962
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:984
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
#, fuzzy
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "muistiinpano"
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
#, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Laitos"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Keskellä"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
#, fuzzy
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "&Lainaustyyli:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038\r lib/layouts/beamerposter.layout:46
-#, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Kuva"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "Vastaanotettu:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091\r lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379\r lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Sitaatti"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "Tarkastettu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1117\r lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219\r lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-msgid "Quote"
-msgstr "Lainaus"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Tarkastettu:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141\r lib/layouts/egs.layout:224
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421\r lib/layouts/stdlayouts.inc:54
-msgid "Verse"
-msgstr "Säe"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Hyväksytty"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182\r lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71
-msgid "Corollary."
-msgstr "Seurauslause."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Hyväksytty:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195\r lib/layouts/beamer.layout:1341
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359\r lib/layouts/beamer.layout:1377
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395\r lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1432\r lib/layouts/beamer.layout:1451
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470\r lib/layouts/beamer.layout:1489
-#: lib/layouts/beamer.layout:1513
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
#, fuzzy
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "&Valinta"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Tekstin &seassa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34\r lib/layouts/theorems.inc:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Tekstin &seassa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:34
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Runhead"
+msgstr "Juokseva otsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209\r lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157
-msgid "Definition."
-msgstr "Määritelmä."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Juokseva otsikko:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212
-msgid "Definitions"
-msgstr "Määritelmät"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Julkaistu-verkkoon:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1215
-msgid "Definitions."
-msgstr "Määritelmät."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95
+msgid "Citation"
+msgstr "Kirjallisuusviite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:181
-msgid "Example."
-msgstr "Esimerkki."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Kirjallisuusviite:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228
-msgid "Examples"
-msgstr "Esimerkit"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231
-msgid "Examples."
-msgstr "Esimerkit."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1234\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182\r lib/layouts/theorems-ams.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152\r lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156\r lib/layouts/theorems-starred.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems.inc:142\r lib/layouts/theorems.inc:152
-#: lib/layouts/theorems.inc:155\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Fakta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-sivut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237\r lib/layouts/theorems-starred.inc:139
-msgid "Fact."
-msgstr "Fakta."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-sivut:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243\r lib/layouts/foils.layout:305
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Sanat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255\r lib/layouts/foils.layout:298
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30
-msgid "Theorem."
-msgstr "Lause."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Sanat:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1263\r lib/layouts/egs.layout:657
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19\r lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-koodi"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:522
+msgid "Figures"
+msgstr "Kuviot"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1297
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Muistiinpanokohta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Kuviot:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331\r lib/layouts/beamer.layout:1333
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
-msgid "Bold"
-msgstr "Lihavoitu"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:521
+msgid "Tables"
+msgstr "Taulukot"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349\r lib/layouts/ectaart.layout:146
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Korostus"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Taulukot:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351
-msgid "Emph."
-msgstr "Korostus"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datajoukot"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367\r lib/layouts/beamer.layout:1369
-msgid "Alert"
-msgstr "Huomio"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datajoukot:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385\r lib/layouts/beamer.layout:1387
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69\r lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
-msgid "Structure"
-msgstr "Rakenne"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441\r lib/layouts/beamer.layout:1443
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
-msgid "Visible"
-msgstr "Näkyvä"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460\r lib/layouts/beamer.layout:1462
-msgid "Invisible"
-msgstr "Näkymätön"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-koodi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479\r lib/layouts/beamer.layout:1481
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-teoksnimi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495
-#, fuzzy
-msgid "Default Text"
-msgstr "Oletus|l"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-koodi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496
-#, fuzzy
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Koodi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1502
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "Uusi muistiinpano:"
+msgid "Dscr"
+msgstr "Heitä pois"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1519
-#, fuzzy
-msgid "Note Options"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Avainsana"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
#, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "&Pysty"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Sukunimi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1531
-msgid "Article"
-msgstr "Artikkeli"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Katu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1536
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
#, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Asento"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Liitä"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1542
-msgid "Presentation"
-msgstr "Esitys"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1554\r lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/sciposter.layout:116\r lib/layouts/aguplus.inc:206
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11\r lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "Taulukko"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
+msgid "Section*"
+msgstr "Kappale*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559\r lib/layouts/powerdot.layout:511
-#: lib/layouts/sciposter.layout:121\r lib/layouts/tufte-book.layout:236
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:263
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Alikappale*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567\r lib/layouts/powerdot.layout:521
-#: lib/layouts/sciposter.layout:102\r lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "Kuva"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Osakappale*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572\r lib/layouts/powerdot.layout:528
-#: lib/layouts/sciposter.layout:107\r lib/layouts/tufte-book.layout:252
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110
+msgid "Left Header"
+msgstr "Vasen yläotsikko"
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Beamerposter"
-msgstr "Uusi muistiinpano:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Vasen yläotsikko:"
-#: lib/layouts/book.layout:3
-msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127
+msgid "Right Header"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
-#: lib/layouts/broadway.layout:3
-msgid "Broadway"
-msgstr "Broadway"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Oikea yläotsikko:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:4\r lib/layouts/hollywood.layout:4
-msgid "Scripts"
-msgstr "Komentojonot"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/broadway.layout:34\r lib/layouts/hollywood.layout:41
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Vuoropuhelu"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC-koodi:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:45\r lib/layouts/hollywood.layout:209
-msgid "Narrative"
-msgstr "Kerronta"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
+msgstr "Julkaisutunniste"
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
-msgid "ACT"
-msgstr "NÄYTÖS"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Julkaisutunniste:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:73
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Tekijän osoite"
-#: lib/layouts/broadway.layout:77\r lib/layouts/broadway.layout:104
-msgid "SCENE"
-msgstr "KOHTAUS"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Tekijän osoite:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:89
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:93
-msgid "SCENE*"
-msgstr "KOHTAUS*"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/broadway.layout:108\r lib/layouts/broadway.layout:119
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "NOUSTESSA:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Plates"
+msgstr "Kiiltokuva"
-#: lib/layouts/broadway.layout:124\r lib/layouts/hollywood.layout:145
-msgid "Speaker"
-msgstr "Puhuja"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Planotables"
+msgstr "Kokosivutaulukko"
-#: lib/layouts/broadway.layout:137\r lib/layouts/hollywood.layout:160
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Sulkeissa"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+msgid "Plate"
+msgstr "Kiiltokuva"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148\r lib/layouts/hollywood.layout:171
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+msgid "Planotable"
+msgstr "Kokosivutaulukko"
-#: lib/layouts/broadway.layout:150\r lib/layouts/hollywood.layout:173
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1620
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "Taulukko"
-#: lib/layouts/broadway.layout:161\r lib/layouts/broadway.layout:171
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ESIRIPPU"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+msgid "table"
+msgstr "taulukko"
-#: lib/layouts/broadway.layout:218\r lib/layouts/egs.layout:243
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307\r lib/layouts/siamltex.layout:307
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Oikea osoite"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-msgid "Chess"
-msgstr "Shakkilauta"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Tekijät"
-#: lib/layouts/chess.layout:36
-msgid "Mainline"
-msgstr "Pelin kulku"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Järjestön merkki"
-#: lib/layouts/chess.layout:43
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Pelin kulku:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-msgid "Variation"
-msgstr "Muunnelma"
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Tekijän järjestö:"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "Variation:"
-msgstr "Muunnelma:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Kiitokset."
-#: lib/layouts/chess.layout:72
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Alimuunnelma"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritmie2"
-#: lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Alimuunnelma:"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:81
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Alimuunnelma2"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritmit"
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Alimuunnelma(2):"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:90
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Alimuunnelma3"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Erikoiskappale"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Alimuunnelma(3):"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Erikoiskappale"
-#: lib/layouts/chess.layout:99
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Alimuunnelma 4"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Numeroimaton"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Alimuunnelma(4):"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:271
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Alialikappale*"
-#: lib/layouts/chess.layout:108
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Alimuunnelma5"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:111
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Alimuunnelma(5):"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "Kirjat"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves"
-msgstr "Piilosiirrot"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:140
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Luvun harjoituksia"
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "Piilosiirrot:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Shakkilauta"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "Päiväys:"
-#: lib/layouts/chess.layout:132
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "[shakkilauta]"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "Osoite:"
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Lauta keskellä"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "Nykyinen osoite"
-#: lib/layouts/chess.layout:146
-msgid "[centered board]"
-msgstr "[lauta keskellä]"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Current address:"
+msgstr "Nykyinen osoite:"
-#: lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
-msgstr "Korostus"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Sähköpostiosoite:"
-#: lib/layouts/chess.layout:161
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Korostukset:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "Nuoli"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:"
-#: lib/layouts/chess.layout:181
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Nuoli:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Kiitokset:"
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
-msgstr "Ratsun siirto"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Omistuskirjoitus"
-#: lib/layouts/chess.layout:192
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "Ratsun siirto:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Omistuskirjoitus:"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Kääntäjä"
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Translator:"
+msgstr "Kääntäjä:"
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Aiheluokka"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 Matematiikan aihekategorioiden luokitus:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
-msgid "DIN-Brief"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4\r lib/layouts/extletter.layout:4
-#: lib/layouts/frletter.layout:4\r lib/layouts/g-brief.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:4\r lib/layouts/heb-letter.layout:4
-#: lib/layouts/letter.layout:4\r lib/layouts/lettre.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4\r lib/layouts/scrlttr2.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "Kirje"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31\r lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18\r lib/layouts/g-brief.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234\r lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64\r lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486\r lib/layouts/moderncv.layout:493
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525\r lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43\r lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117\r lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149\r lib/layouts/stdletter.inc:53
-msgid "Letter"
-msgstr "Kirje"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Oikea yläotsikko:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Osoite"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Tiivistelmä:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49\r lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755\r lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:140\r lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Postal Data"
-msgstr "Postihuomautus"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55\r lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16\r lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:482\r lib/layouts/stdletter.inc:37
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Lähetysosoite"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Kaksi tekijää"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57\r lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsart.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:103
-#: lib/layouts/europecv.layout:68\r lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788\r lib/layouts/moderncv.layout:138
-#: lib/layouts/revtex.layout:134\r lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183\r lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64\r lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
-msgid "Address:"
-msgstr "Osoite:"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Kolme tekijää"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69\r lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11\r lib/layouts/lettre.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:138\r lib/layouts/stdletter.inc:25
-msgid "My Address"
-msgstr "Osoitteeni"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Neljä tekijää"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71\r lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Lähettäjän osoite:"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Kaksi järjestöä"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
-msgid "Return address"
-msgstr "Palautusosoite"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Kolme järjestöä"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81\r lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Palautusosoite:"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Neljä järjestöä"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Postihuomautus"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Kiitokset:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "Postimerkintä:"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Paksu viiva"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "reunahuomautus"
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+msgid "Centered"
+msgstr "Keskitetty"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409
#, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "reunahuomautus"
+msgid "standard"
+msgstr "Perusteksti"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102\r lib/layouts/g-brief.layout:105
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50\r lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:60\r lib/layouts/lettre.layout:451
-msgid "YourRef"
-msgstr "Viitteesi"
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:645
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Kuvateksti sellaisena kuin se näkyy kaavio- tai taulukkolistassa"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104\r lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Viitteesi:"
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Sovita kuva"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108\r lib/layouts/g-brief.layout:98
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48\r lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:62\r lib/layouts/lettre.layout:467
-msgid "MyRef"
-msgstr "Viitteeni"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Sovita bittikartta"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110\r lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Viitteemme:"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Mukautettu lista-alkio"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Tulostin"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr "Luetelma"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "Tulostin"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120\r lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:56\r lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:68\r lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137\r lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
-msgid "Signature"
-msgstr "Allekirjoitus"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122\r lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214\r lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955\r lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998\r lib/layouts/lettre.layout:517
-#: lib/layouts/lettre.layout:608\r lib/layouts/lettre.layout:651
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
#, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Lopuksi"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123\r lib/layouts/g-brief.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965\r lib/layouts/lettre.layout:572
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140\r lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-msgid "Signature:"
-msgstr "Allekirjoitus:"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
#, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Oikea alakulma"
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "VasenOtsake"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
#, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Oikea alakulma"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Vasen yläotsikko:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
#, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "Puhuttelu"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Järjestö"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
#, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Puhuttelu"
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Järjestö"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144\r lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77\r lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:287\r lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187\r lib/layouts/stdletter.inc:131
-msgid "Telephone"
-msgstr "Puhelin"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Muistiinpano"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80\r lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Puhelin:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Tekijätiedot:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151\r lib/layouts/lettre.layout:36
-#: lib/layouts/lettre.layout:257\r lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267\r lib/layouts/stdletter.inc:124
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Lehti"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153\r lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271\r lib/layouts/stdletter.inc:127
-msgid "Location:"
-msgstr "Sijainti:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kopiomäärä"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163\r lib/layouts/g-brief.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:872\r lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/revtex.layout:114\r lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126\r lib/layouts/scrlettr.layout:168
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247\r lib/layouts/siamltex.layout:249
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
-msgid "Date:"
-msgstr "Päiväys:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168\r lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:429\r lib/layouts/scrlettr.layout:201
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284\r lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Subject"
-msgstr "Aihe"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "arabialainen artikkeli"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170\r lib/layouts/lettre.layout:434
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204\r lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Subject:"
-msgstr "Aihe:"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184\r lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207\r lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905\r lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542\r lib/layouts/moderncv.layout:560
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63\r lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
-msgid "Opening"
-msgstr "Aloitus"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "Artikkeli (standardiluokka)"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188\r lib/layouts/g-brief.layout:212
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917\r lib/layouts/lettre.layout:546
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108\r lib/layouts/stdletter.inc:66
-msgid "Opening:"
-msgstr "Aloitus:"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Part*"
+msgstr "Osa*"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200\r lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233\r lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927\r lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556\r lib/layouts/moderncv.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73\r lib/layouts/scrlttr2.layout:117
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
-msgid "Closing"
-msgstr "Lopuksi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203\r lib/layouts/g-brief.layout:239
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939\r lib/layouts/lettre.layout:560
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121\r lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "Closing:"
-msgstr "Lopuksi:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "Esitykset"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
-msgid "Signature|S"
-msgstr "Allekirjoitus"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "&Valinta"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
-msgid "Here you can insert a signature scan"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212\r lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:606\r lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
-msgstr "liitteet"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:611
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112\r lib/layouts/scrlttr2.layout:144
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "encl:"
-msgstr "liitteet:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "On Slide"
+msgstr "Kalvolla"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228\r lib/layouts/g-brief.layout:224
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997\r lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:629\r lib/layouts/stdletter.inc:104
-msgid "cc"
-msgstr "jakelu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230\r lib/layouts/g-brief.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009\r lib/layouts/lettre.layout:633
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105\r lib/layouts/scrlttr2.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
-msgid "cc:"
-msgstr "jakelu:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Mallip&ohja"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234\r lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:129
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Jalkikirjoitus:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "&Pisin nimike"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249\r lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Lähettäjän osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254\r lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Palautusosoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Palautusosoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:420
+msgid "Mode"
+msgstr "Tila"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
-msgid "Adresse"
-msgstr "Osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Moodin määrittely"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Postimerkintä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
+#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Lisäys"
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "Merkintönne"
+#: lib/layouts/beamer.layout:260
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Kappale \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289\r lib/layouts/g-brief.layout:112
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52\r lib/layouts/g-brief2.layout:841
-msgid "YourMail"
-msgstr "Vastaanottajan osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "Kirjoituksenne"
+#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "Merkintöni"
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Alikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Allekirjoitus"
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
-msgid "Telefon"
-msgstr "Puhelin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:346
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319\r lib/layouts/lettre.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:158\r lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place"
-msgstr "Paikka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:384
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+"Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
-msgid "Stadt"
-msgstr "Kaupunki"
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329\r lib/layouts/g-brief.layout:77
-msgid "Town"
-msgstr "Kaupunki"
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
-msgid "Ort"
-msgstr "Postitoimipaikka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
+msgid "Frame"
+msgstr "Dia"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
-msgid "Datum"
-msgstr "Päiväys"
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
+#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
+msgid "Frames"
+msgstr "Diat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344\r lib/layouts/g-brief.layout:198
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46\r lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:256
-msgid "Reference"
-msgstr "Viite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1432
+#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1470
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1510
+#: lib/layouts/beamer.layout:1530 lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575 lib/layouts/pdfform.module:123
+msgid "Action"
+msgstr "Toiminto"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
-msgid "Betreff"
-msgstr "Aihe"
+#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
-msgid "Anrede"
-msgstr "Puhuttelu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Kirjeteksti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Gruss"
-msgstr "Lopuksi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
+#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Dian valinnat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+msgid "Options"
+msgstr "Asetukset"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378\r lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
-msgid "Encl."
-msgstr "Liitteet"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
-msgid "Anlagen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Dian otsikko"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
+msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388\r lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-msgid "CC"
-msgstr "Jakelu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Pelkistetty dia"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Jakelija"
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "Dia (pelkistetty)"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "Herkkä dia"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+#: lib/layouts/beamer.layout:511
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Dia (herkkä)"
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:520
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Toista dia"
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
+msgid "Slide"
+msgstr "Kalvo"
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Toista dia nimikkeen kanssa"
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Dian otsikko"
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1415
+#: lib/layouts/beamer.layout:1434 lib/layouts/beamer.layout:1453
+#: lib/layouts/beamer.layout:1472 lib/layouts/beamer.layout:1492
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/beamer.layout:1532
+#: lib/layouts/beamer.layout:1552 lib/layouts/beamer.layout:1577
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Econometrica"
-msgstr "amerikanenglanti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Lyhyt dian otsikko"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-#, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29\r lib/layouts/llncs.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Dian alaotsikko"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
-#, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Tekijä (jatko)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+msgid "Column"
+msgstr "Sarake"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Sarakkeet"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67\r lib/layouts/elsart.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "Address Option"
-msgstr "Eripainososoite:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68\r lib/layouts/elsart.layout:149
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
+msgid "Column Options"
+msgstr "Sarakkeen valinnat"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail Option"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84\r lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74\r lib/layouts/latex8.layout:78
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "Osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "SarakkeetTasattuKeskelle"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "Seuraava osoite:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:690
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Sarakkeet (tasattu keskelle)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "SarakkeetTasattuYlös"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "HuomioLohko"
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Sarakkeet (tasattu yös)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123\r lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209\r lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/iucr.layout:194\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-msgid "Keyword"
-msgstr "Avainsana"
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
+msgid "Overlays"
+msgstr "Kalvokerros"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
-msgid "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
+msgid "Pause number"
+msgstr "Tauon numero"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Viite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+msgid "Overprint"
+msgstr "Päälletulostus"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
#, fuzzy
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Lisää viittaus"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Eripainos"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "Leveys"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178\r lib/layouts/ectaart.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Kirjeenvaihto:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Etunimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:772
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "KalvoKerros"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195\r lib/layouts/moderncv.layout:93
-msgid "First Name"
-msgstr "Etunimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Kalvokerros"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Sukunimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Kalvokerroksen alueen leveys"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202\r lib/layouts/iucr.layout:127
-#: lib/layouts/iucr.layout:128\r lib/layouts/revtex4-1.layout:332
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Sukunimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
+#, fuzzy
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Kalvokerroksen alueen korkeus"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
-#, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "Nimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Height"
+msgstr "&Korkeus"
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
+msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:151\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1481
+#: lib/layouts/beamer.layout:1483 lib/layouts/powerdot.layout:607
+msgid "Uncover"
+msgstr "Tuo näkyviin"
-#: lib/layouts/egs.layout:289
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:814
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Näkyvä kalvoissa"
-#: lib/layouts/egs.layout:324\r lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Tekijä:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1461
+#: lib/layouts/beamer.layout:1463 lib/layouts/powerdot.layout:613
+msgid "Only"
+msgstr "Vain"
-#: lib/layouts/egs.layout:333
-msgid "Affil"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Vain kalvoissa"
-#: lib/layouts/egs.layout:368
-msgid "Journal:"
-msgstr "Lehti:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
+msgid "Block"
+msgstr "Lohko"
-#: lib/layouts/egs.layout:377
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumero"
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
+msgid "Blocks"
+msgstr "Lohkot"
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "MS_number:"
-msgstr "MS_numero:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:877
+msgid "Block:"
+msgstr "Lohko:"
-#: lib/layouts/egs.layout:401
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Ensimm. tekijä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:888
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Toiminnan määritys|s"
-#: lib/layouts/egs.layout:414
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:895
+msgid "Block Title"
+msgstr "Lohko-otsikko"
-#: lib/layouts/egs.layout:423\r lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177\r lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "Vastaanotettu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-msgid "Received:"
-msgstr "Vastaanotettu:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "EsimerkkiLohko"
-#: lib/layouts/egs.layout:445\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "Hyväksytty"
+#: lib/layouts/beamer.layout:914
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Esimerkkilohko:"
-#: lib/layouts/egs.layout:458\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Hyväksytty:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:920
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "HuomioLohko"
-# Now this wasn't very obvious.
-#: lib/layouts/egs.layout:467
-msgid "Offsets"
-msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Huomiolohko:"
-#: lib/layouts/egs.layout:480
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
+msgid "Titling"
+msgstr "Otsikointi"
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:959
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia)"
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-msgid "Author Address"
-msgstr "Tekijän osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:981
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Lyhyt alaotsikko"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157\r lib/layouts/revtex4-1.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
-msgid "Author Email"
-msgstr "Tekijän sähköposti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:167\r lib/layouts/lettre.layout:405
-#: lib/layouts/llncs.layout:243\r lib/layouts/moderncv.layout:180
-msgid "Email:"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:178\r lib/layouts/revtex4-1.layout:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "Author URL"
-msgstr "Tekijän URL"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Lyhyt laitos"
-#: lib/layouts/elsart.layout:189\r lib/layouts/revtex4-1.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229\r lib/layouts/amsdefs.inc:161
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
#, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "Siirtyminen"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Lyhyt päiväys"
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "PROOF."
-msgstr "TODISTUS."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Otsikkografiikka"
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Apulause \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Sitaatti"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Lainaus"
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Säe"
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "Seuraus."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/beamer.layout:1511
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1576
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Toiminnan määritykset"
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritmi \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "Määritelmä."
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1265
+msgid "Definitions"
+msgstr "Määritelmät"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268
+msgid "Definitions."
+msgstr "Määritelmät."
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "Esimerkki."
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1281
+msgid "Examples"
+msgstr "Esimerkit"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1284
+msgid "Examples."
+msgstr "Esimerkit."
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Muistiinpano \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Väite \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "Fakta."
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Tapaus \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+msgid "Theorem."
+msgstr "Väite."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
-msgid "Elsevier"
-msgstr "Elsevier"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-koodi"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1350
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Muistiinpano"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "Lihavoitu"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1404 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Korostus"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406
+msgid "Emph."
+msgstr "Korostus."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1425
+msgid "Alert"
+msgstr "Huomio"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "Rakenne"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1501 lib/layouts/beamer.layout:1503
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
+msgid "Visible"
+msgstr "Näkyvä"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521 lib/layouts/beamer.layout:1523
+msgid "Invisible"
+msgstr "Näkymätön"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/beamer.layout:1543
+msgid "Alternative"
+msgstr "Vaihtoehtoinen"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Author Label"
-msgstr "Tekijän sähköposti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+msgid "Default Text"
+msgstr "Oletusteksti"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
-msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Syötä oletusteksti tähän"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:1565
#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Tekijä ja vuosi"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Uusi muistiinpano:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1583
+msgid "Note Options"
+msgstr "Muistiinpanon valinnat"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1584
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
-#, fuzzy
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1589
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "ArtikkeliTila"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
-msgid "Label you refer to for an author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1595
+msgid "Article"
+msgstr "Artikkeli"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:1600
#, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Kirjeenv.tekijä"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Asento"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Tekijän sähköposti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1606
+msgid "Presentation"
+msgstr "Esitys"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Kirjeenvaihto:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1633 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "Kuva"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "Kirjeenvaihto:"
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "Uusi muistiinpano:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
-#, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "Osoite"
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Monikieliset otsakkeet"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
-msgid "Label of the author you refer to"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Kuvatekstin asetukset"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Kuvatekstin asetukset:"
-#: lib/layouts/entcs.layout:111\r lib/layouts/siamltex.layout:315
-msgid "Key words:"
-msgstr "Avainsanat:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3
-msgid "Europass CV (2013)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+msgid "bilingual"
+msgstr "kaksikielinen"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4\r lib/layouts/europecv.layout:4
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4\r lib/layouts/simplecv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr "Curricula Vitae"
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Lyhyt otsikko"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:84\r lib/layouts/europecv.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47\r lib/layouts/g-brief2.layout:93
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:128\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Lyhyt otsikko pääasiakirjan kielelle"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94\r lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
#, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "Alatunniste:"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Kieliyläotsikko"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "Name (footer):"
-msgstr "Viim. alaotsikko:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Teksti pääasiakirjan kielellä"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111\r lib/layouts/moderncv.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "Tie&dosto:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112\r lib/layouts/europecv.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Rivinumerointi"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128\r lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "Homepage"
-msgstr "sivulla <sivu>"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr "Kirja (standardiluokka)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131\r lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/braille.module:2
#, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "sivulla <sivu>"
+msgid "Braille"
+msgstr "samansuunt"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134
-msgid "InstantMessaging"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#: lib/layouts/braille.module:22
#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging:"
-msgstr "&Esikatselu heti"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeXin oletus"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
#, fuzzy
-msgid "IM Type:"
-msgstr "T&yyppi:"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Pienempi:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142
-msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146\r lib/layouts/europecv.layout:59
-msgid "Birthday"
-msgstr "Syntymäpäivä"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149\r lib/layouts/europecv.layout:62
-#, fuzzy
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "&Päiväysmuoto:"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152\r lib/layouts/europecv.layout:53
-#, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "Vaaka"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155\r lib/layouts/europecv.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "Merkintätapa #:"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158\r lib/layouts/europecv.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "Gender"
-msgstr "Ylätunniste:"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161\r lib/layouts/europecv.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Ylätunniste:"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164\r lib/layouts/europecv.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "Otaksuma"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167\r lib/layouts/europecv.layout:102
-msgid "Space before picture:"
-msgstr "Väli ennen kuvaa:"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170\r lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/braille.module:163
#, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "Allekirjoitus"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "samansuunt"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:173\r lib/layouts/europecv.layout:108
+#: lib/layouts/braille.module:167
#, fuzzy
-msgid "Picture:"
-msgstr "Allekirjoitus:"
+msgid "Braille box"
+msgstr "samansuunt"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:176
-msgid "Resize photo to this width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr "Broadway"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:180\r lib/layouts/europecv.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "Otaksuma"
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+msgid "Scripts"
+msgstr "Komentojonot"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:183\r lib/layouts/europecv.layout:118
-msgid "Space after picture:"
-msgstr "Väli kuvan jälkeen:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Vuoropuhelu"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:194\r lib/layouts/europasscv.layout:217
-#: lib/layouts/europasscv.layout:253\r lib/layouts/europecv.layout:159
-#: lib/layouts/europecv.layout:218\r src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Pystyväli"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Kerronta"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195\r lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254\r lib/layouts/europecv.layout:160
-#: lib/layouts/europecv.layout:219
-#, fuzzy
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "Pystyväli:|#P"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "NÄYTÖS"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:211\r lib/layouts/europecv.layout:153
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371
-msgid "Item"
-msgstr "Kohta"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224\r lib/layouts/europasscv.layout:260
-msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "KOHTAUS"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:230\r lib/layouts/europecv.layout:172
-#: lib/layouts/moderncv.layout:385
-msgid "Item:"
-msgstr "Kohta:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:247
-#, fuzzy
-msgid "ItemInset"
-msgstr "Luettelo"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "KOHTAUS*"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:262
-msgid "Subitems"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "NOUSTESSA:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:269
-#, fuzzy
-msgid "TitleItem"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Puhuja"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273
-#, fuzzy
-msgid "Title item:"
-msgstr "Teoksen nimi:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Sulkeissa"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "TitleLevel"
-msgstr "Teoksen nimi"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
-#: lib/layouts/europasscv.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "Title level:"
-msgstr "Teoksen nimi:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:284\r lib/layouts/europasscv.layout:285
-#, fuzzy
-msgid "Text (right side)"
-msgstr "Viiva oikealla päälle"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ESIRIPPU"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "BlueItem"
-msgstr "Ransk. viiva"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr "Oikea osoite"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:292
-#, fuzzy
-msgid "Blue item:"
-msgstr "Ransk. viiva:"
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "Japanilainen artikkeli (BXJS Class)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:295
-#, fuzzy
-msgid "BlueItemInset"
-msgstr "Mukautetut upotteet"
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "japanilainen kirja (BXJS Class)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:298
-msgid "Blue subitems"
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:305
-#, fuzzy
-msgid "BigItem"
-msgstr "Kohta"
-
-#: lib/layouts/europasscv.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Big Item:"
-msgstr "Listan kohta:"
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "japanilainen kalvo (BXJS Class)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:311
-#, fuzzy
-msgid "EcvItemize"
-msgstr "Luettelo"
+#: lib/layouts/changebars.module:2
+msgid "Change bars"
+msgstr "Vaihda palkkeja"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:335\r lib/layouts/europecv.layout:212
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Äidinkieli"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:344\r lib/layouts/europecv.layout:225
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Aidin kieli:"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "Shakkilauta"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354\r lib/layouts/europecv.layout:235
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Pelin kulku"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358\r lib/layouts/europecv.layout:239
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Pelin kulku:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:375\r lib/layouts/europecv.layout:245
-msgid "Language:"
-msgstr "Kieli:"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Muunnelma"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380\r lib/layouts/europecv.layout:249
-msgid "Name of the language"
-msgstr "Kielen nimi"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Muunnelma:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:385\r lib/layouts/europecv.layout:253
-#, fuzzy
-msgid "Listening"
-msgstr "Listaus"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Alimuunnelma"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386\r lib/layouts/europecv.layout:254
-msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Alimuunnelma:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391\r lib/layouts/europecv.layout:258
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "yläotsikot"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Alimuunnelma2"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392\r lib/layouts/europecv.layout:259
-msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Alimuunnelma(2):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397\r lib/layouts/europecv.layout:263
-#, fuzzy
-msgid "Interaction"
-msgstr "Lisää osamäärä"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Alimuunnelma3"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398\r lib/layouts/europecv.layout:264
-msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Alimuunnelma(3):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403\r lib/layouts/europecv.layout:268
-#, fuzzy
-msgid "Production"
-msgstr "Johdanto|J"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Alimuunnelma 4"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404\r lib/layouts/europecv.layout:269
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Alimuunnelma(4):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408\r lib/layouts/europecv.layout:273
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "ViimeinenKieli"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Alimuunnelma5"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:411\r lib/layouts/europecv.layout:276
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Viimeinen kieli:"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Alimuunnelma(5):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414\r lib/layouts/europecv.layout:279
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Kielialaotsikko"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "Piilosiirrot"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:417\r lib/layouts/europecv.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Kielialaotsikko"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "Piilosiirrot:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:420\r lib/layouts/europecv.layout:285
-msgid "End"
-msgstr "Loppu"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Shakkilauta"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431\r lib/layouts/europecv.layout:296
-msgid "End of CV"
-msgstr "CV:n loppu"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[shakkilauta]"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441\r lib/layouts/europasscv.layout:446
-#, fuzzy
-msgid "Highlight"
-msgstr "Korostukset:"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Lauta keskellä"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[lauta keskellä]"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
-#, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "Alatunniste:"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Korostus"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82\r lib/layouts/moderncv.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Tie&dosto:"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Korostukset:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "K&oko:"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Nuoli"
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Nuoli:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:121\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Page"
-msgstr "Sivu"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "Ratsun siirto"
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "Otsikko niin kuin se näkyy ylätunnisteessa"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "Ratsun siirto:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:166
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:179
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Ransk. viiva"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Ransk. viiva:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:185
-msgid "Begin"
-msgstr "Alku"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:197
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "CV:n alku"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:204
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "Henkil. tiedot"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:209
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Henkilök. tiedot"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:303
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "Pystyväli"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "Pystyväli:|#P"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "kiinalainen artikkeli (CTeX)"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extletter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "FoilTeX"
-msgstr "Kalvon alku"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:44
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Kalvon alku"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Lyhyt kalvon alku"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:69
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:75
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:84
-msgid "TickList"
-msgstr "Ransk. viiva -luettelo"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:99
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
-msgstr "Ruksiluettelo"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Ylä/alatunniste"
-#: lib/layouts/foils.layout:162
-msgid "My Logo"
-msgstr "Logoni"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+msgid "Even Header"
+msgstr "Parillinen ylätunniste"
-#: lib/layouts/foils.layout:170
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Logoni:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:179
-msgid "Restriction"
-msgstr "Rajoitus"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+msgid "Center Header"
+msgstr "Ylätunnisteen keskiosa"
-#: lib/layouts/foils.layout:183
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Rajoitus:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Ylätunnisteen keskiosa:"
-#: lib/layouts/foils.layout:187\r lib/layouts/simplecv.layout:109
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Alatunnisteen vasen osa"
-#: lib/layouts/foils.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Vasen yläotsikko:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Alatunnisteen vasen osa:"
-#: lib/layouts/foils.layout:195\r lib/layouts/simplecv.layout:126
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Alatunnisteen keskiosa"
-#: lib/layouts/foils.layout:199\r lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Oikea yläotsikko:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Alatunnisteen keskiosa:"
-#: lib/layouts/foils.layout:203\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
msgid "Right Footer"
msgstr "Oikea alaotsikko"
-#: lib/layouts/foils.layout:207\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
msgid "Right Footer:"
msgstr "Oikea alaotsikko:"
-#: lib/layouts/foils.layout:235\r lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:429
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Lause #."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+msgid "Directory"
+msgstr "Hakemisto"
-#: lib/layouts/foils.layout:249\r lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:368
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma #."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "NäppäinYhdistelmä"
-#: lib/layouts/foils.layout:256\r lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Seurauslause #."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+msgid "KeyCap"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:263\r lib/layouts/llncs.layout:402
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Väittämä #."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:270\r lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-msgid "Definition #."
-msgstr "Määritelmä #."
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:295\r lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10\r lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Lause*"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:302\r lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22\r lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:309\r lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16\r lib/layouts/theorems-starred.inc:68
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Seurauslause*"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/foils.layout:316\r lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28\r lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Väittämä*"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Luku*"
-#: lib/layouts/foils.layout:319\r lib/layouts/theorems-starred.inc:105
-msgid "Proposition."
-msgstr "Väittämä."
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Aliosakappale*"
-#: lib/layouts/foils.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40\r lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-msgid "Definition*"
-msgstr "Määritelmä*"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Tekijäryhmä"
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Versiohistoriikki"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Versiohistoriikki"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Versio"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Versiohuomautus"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "Etunimi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27\r lib/layouts/g-brief2.layout:74
-msgid "Letter:"
-msgstr "Kirje:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Kirje"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "Street"
-msgstr "Katu"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66
-msgid "Street:"
-msgstr "Katu:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Kirje"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
-msgid "Addition"
-msgstr "Lisäys"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+msgid "Addresses"
+msgstr "Osoitteet"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73
-msgid "Addition:"
-msgstr "Lisäys:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Postihuomautus"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80
-msgid "Town:"
-msgstr "Kaupunki:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Lähetysosoite"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
-msgid "State"
-msgstr "Maa"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Osoitteeni"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87
-msgid "State:"
-msgstr "Maa:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Lähettäjän osoite:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91\r lib/layouts/g-brief2.layout:731
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
msgstr "Palautusosoite"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94\r lib/layouts/g-brief2.layout:743
-msgid "ReturnAddress:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
msgstr "Palautusosoite:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:101\r lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:473
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Viitteeni:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Postihuomautus"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:108\r lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:457
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Viitteesi:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Postimerkintä:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115\r lib/layouts/g-brief2.layout:851
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Vastaanottajan osoite:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "reunahuomautus"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126
-msgid "Telefax"
-msgstr "Faksi"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "reunahuomautus"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Faksi:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
+msgstr "Viitteesi"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Viitteesi:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "Viitteeni"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-msgid "EMail"
-msgstr "Sähköposti"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Viitteemme:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143
-msgid "EMail:"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Tulostin"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Kirjoittaja:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Allekirjoitus"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154\r lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank"
-msgstr "Pankki"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Lopuksi"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157\r lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Bank:"
-msgstr "Pankki:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Allekirjoitus:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
-msgid "BankCode"
-msgstr "Pankkikoodi"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Oikea alakulma"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Pankkikoodi:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Alateksti:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
-msgid "BankAccount"
-msgstr "Pankkitili"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "Aluekoodi"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "Pankkitili:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Aluekoodi:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175\r lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Postihuomautus"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Puhelin"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178\r lib/layouts/g-brief2.layout:765
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Postihuomautus:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Puhelin:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203\r lib/layouts/g-brief2.layout:894
-msgid "Reference:"
-msgstr "Viite:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Sijainti"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220\r lib/layouts/g-brief2.layout:987
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Liitteet:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Sijainti:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Aihe"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Nimirivi A"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject:"
+msgstr "Aihe:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Nimirivi A:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Aloitus"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Nimirivi B"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Aloitus:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Nimirivi B:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Lopuksi"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Nimirivi C"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Lopuksi:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Nimirivi C:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Allekirjoitus"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Nimirivi D"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Nimirivi D:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "liitteet"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Nimirivi E"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "liitteet:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Nimirivi E:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "jakelu"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Nimirivi F"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "jakelu:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Nimirivi F:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Nimirivi G"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Jalkikirjoitus:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Nimirivi G:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Lähettäjän osoite"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Osoiterivi A"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Palautusosoite"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Osoiterivi A:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Palautusosoite"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Osoiterivi B"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Osoite"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Osoiterivi B:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postimerkintä"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Osoiterivi C"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Lisäys"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Osoiterivi C:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "Merkintönne"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Osoiterivi D"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "Vastaanottajan osoite"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Osoiterivi D:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "Kirjoituksenne"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Osoiterivi E"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "Merkintöni"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Osoiterivi E:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Allekirjoitus"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Osoiterivi F"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Puhelin"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Osoiterivi F:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Paikka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Puhelinrivi A"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Kaupunki"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Puhelinrivi A:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Puhelinrivi B"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Puhelinrivi B:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Kaupunki"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Puhelinrivi C"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Postitoimipaikka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Puhelinrivi C:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Päiväys"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Puhelinrivi D"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Viite"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Puhelinrivi D:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Aihe"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Puhelinrivi E"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Puhuttelu"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Puhelinrivi E:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Kirjeteksti"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Puhelinrivi F"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Lopuksi"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Puhelinrivi F:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "Internetrivi A"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Liit."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "Internetrivi A:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "Internetrivi B"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "Jakelu"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "Internetrivi B:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Jakelija"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "Internetrivi C"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "Internetrivi C:"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "Internetrivi D"
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "Internetrivi D:"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "Internetrivi E"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "Internetrivi E:"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "Internetrivi F"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "Internetrivi F:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Econometrica"
+msgstr "amerikanenglanti"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Pankkirivi A"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Pankkirivi A:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Pankkirivi B"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Pankkirivi B:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Pankkirivi C"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+msgid "Address Option"
+msgstr "Osoitteen valinnat"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Pankkirivi C:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Osoitteen valinnaiset parametrit"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Pankkirivi D"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Matematiikka-asetukset"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Pankkirivi D:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Sähköpostin valinnaiset parametrit"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Pankkirivi E"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Sähköposti:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Pankkirivi E:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web-osoite"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Pankkirivi F"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web-osoite:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Pankkirivi F:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
#, fuzzy
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "&Pysty"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "HuomioLohko"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
-msgid "Claim #."
-msgstr "Väite #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Kiitoksien teksti"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-msgid "Remarks"
-msgstr "Huomautukset"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Kiitos \\theThanks:"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Huomautukset #."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Kiitoksien Viite"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123\r lib/layouts/ijmpc.layout:340
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
-msgid "Proof:"
-msgstr "Todistus:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Kiitoksien Viite"
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Kirje"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Lisää viittaus"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "Lisää"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(LISÄÄ)"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Nimi (etunimi)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80\r lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+msgid "First Name"
+msgstr "Etunimi"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100\r lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
-msgstr "SISÄ."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Nimi (sukunimi)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114\r lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "ULKO."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Samalta tekijältä (bib)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "Jatkoa"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Nimi"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(Jatkoa)"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr "Siirtyminen"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235\r lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "LEIKKAUS"
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Tekijä:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "LEIKKAUS"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Järjestö"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265\r lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
+msgstr "Lehti:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
-msgid "Scene"
-msgstr "Kohtaus"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumero"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
+msgstr "MS_numero:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Ensimm. tekijä"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74\r lib/layouts/ijmpd.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Author Names"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+# Now this wasn't very obvious.
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75\r lib/layouts/ijmpd.layout:80
-msgid "Author names that will appear in the header line"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88\r lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100\r lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97\r lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "matematiikkarivi"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159\r lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Versiohistoriikki"
+msgid "Author Option"
+msgstr "Matematiikka-asetukset"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191\r lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181\r lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207\r lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised"
-msgstr "Tarkastettu"
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Tekijän valinnaiset parametrit"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Luokittelukoodit"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Tekijän osoite"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247\r lib/layouts/ijmpd.layout:250
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Taulukon_teksti"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117
+#: lib/layouts/revtex4.layout:204
+msgid "Author Email"
+msgstr "Tekijän sähköposti"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251\r lib/layouts/ijmpd.layout:254
-#, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "Taulukon_teksti"
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "Sähköposti:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265\r lib/layouts/ijmpd.layout:268
-msgid "Refcite"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+msgid "Author URL"
+msgstr "Tekijän URL"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Kiitoksien valinnat"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269\r lib/layouts/ijmpd.layout:272
-#, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Väite \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283\r lib/layouts/ijmpd.layout:286
-#, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "Luettelo"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "TODISTUS."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304\r lib/layouts/ijmpd.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "Antiikva"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Apulause \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310\r lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "Numerointi"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311\r lib/layouts/ijmpd.layout:314
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Propositio \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:353\r lib/layouts/ijmpd.layout:359
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75\r lib/layouts/theorems-ams.inc:47
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55\r lib/layouts/theorems.inc:47
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Väittämä \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371\r lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Seurauslause \\thecorollary."
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritmi \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375\r lib/layouts/ijmpd.layout:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Apulause \\thelemma."
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379\r lib/layouts/ijmpd.layout:397
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Väittämä \\theproposition."
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382\r lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Kysymys"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383\r lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Kysymys \\thequestion."
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395\r lib/layouts/ijmpd.layout:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Väite \\theclaim."
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406\r lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Otaksuma \\theconjecture."
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Muistiinpano \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Väite \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Tapaus \\arabic{case}"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr "Elsevier"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
#, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Kopioi"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Etuteksti"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:435\r lib/layouts/ijmpd.layout:448
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Liite \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Etuteksti"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Etuteksti"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Etuteksti"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "alaviite"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "alaviite"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Otsikon alaviite"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "alaviite"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199\r lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:196
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Otsikon alaviite:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Comby"
-msgstr "Näppäimistö"
+msgid "Author Label"
+msgstr "Tekijän sähköposti"
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:66\r lib/layouts/jasatex.layout:75
-msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Tekijä ja vuosi"
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
-msgid "Review"
-msgstr "Esikatselu"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "alaviite"
-#: lib/layouts/iopart.layout:89
-msgid "Topical"
-msgstr "Aiheellinen"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Tekijätiedot:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:95\r lib/layouts/stdinsets.inc:115
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:127\r lib/layouts/pdfcomment.module:164
-msgid "Comment"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "alaviite"
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
-msgid "Paper"
-msgstr "Julkaisutunniste"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
-msgid "Prelim"
-msgstr "Ei-lopp."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Kirjeenv.tekijä"
-#: lib/layouts/iopart.layout:119
-msgid "Rapid"
-msgstr "Pika"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Tekijän sähköposti"
-#: lib/layouts/iopart.layout:224\r lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170\r lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67\r lib/layouts/svglobal3.layout:70
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+msgid "Address Label"
+msgstr "Osoitteen nimike"
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:238
-msgid "submitto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: lib/layouts/iopart.layout:241
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:267
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:292
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Viitteiden otsikko"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "muistiinpano"
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "YHTEENVETO:"
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "muistiinpano"
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "AVAINSANAT:"
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Yläreunamuistiinpano"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr "Komitea"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "KIITOKSET"
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "Avainsanat:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:3
-msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr "Muokattavat listat (enumitem)"
-#: lib/layouts/iucr.layout:47\r lib/layouts/jss.layout:26
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection."
-msgstr "valinta"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:48
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection"
-msgstr "valinta"
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Luettelon asetukset"
-#: lib/layouts/iucr.layout:53\r lib/layouts/jss.layout:30
-#, fuzzy
-msgid "\\thesubsection."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "\\thesubsubsection."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Luetteloinnin asetukset"
-#: lib/layouts/iucr.layout:75\r lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:352\r lib/layouts/moderncv.layout:353
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "äärettömmyys"
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
+msgid "Description Options"
+msgstr "Kuvauksen valinnat"
-#: lib/layouts/iucr.layout:97\r lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357\r lib/layouts/moderncv.layout:358
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Kohta"
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Nimekkeet"
-#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
#, fuzzy
-msgid "Main Author"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Numeroitu luettelo"
-#: lib/layouts/iucr.layout:117\r lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation Key"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the author"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:122\r lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155\r lib/layouts/iucr.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Forename"
-msgstr "Ruutu"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/iucr.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Co Author"
-msgstr "Kirjeenv.tekijä"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr "Europass CV (2013)"
-#: lib/layouts/iucr.layout:147
-#, fuzzy
-msgid "Co-author"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "Curricula Vitae"
-#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the co-author"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Alatunniste:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "Short Author"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Nimi (alaotsake):"
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Short author:"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Matkapuhelin:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:182
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Matkapuhelinnumero"
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "&Avainsana:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Kotisivu"
-#: lib/layouts/iucr.layout:200
-msgid "Vita"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Kotisivu:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:203
-msgid "Vita:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "PDB reference"
-msgstr "Asetukset"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Pikaviestin:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
#, fuzzy
-msgid "PDB reference:"
-msgstr "Asetukset"
+msgid "IM Type:"
+msgstr "T&yyppi:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
-#, fuzzy
-msgid "Optional name"
-msgstr "kuvatekstin kehys"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "NDB reference"
-msgstr "<viite>"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr "Syntymäpäivä"
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
-#, fuzzy
-msgid "NDB reference:"
-msgstr "Viite:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Syntymäaika:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222\r lib/layouts/iucr.layout:225
-msgid "Synopsis"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+msgid "Nationality"
+msgstr "Kansallisuus"
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Kansallisuus:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr "Sukupuoli"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Gender:"
+msgstr "Sukupuoli:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
#, fuzzy
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "Järjestö"
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Otaksuma"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128
-msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "Väli ennen kuvaa:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220\r lib/layouts/revtex4-1.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "PACS-sivunumero:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Picture"
+msgstr "Kuva"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
-#, fuzzy
-msgid "Preprint number"
-msgstr "Esipainos"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+msgid "Picture:"
+msgstr "Kuva:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "Esipainos"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247\r lib/layouts/jasatex.layout:251
-#, fuzzy
-msgid "Online citation"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "KuvanJälkeen"
-#: lib/layouts/jbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "japani"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "Väli kuvan jälkeen:"
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Pystyväli"
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:223
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Ylimääräinen pystyväli"
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
+msgid "Item"
+msgstr "Kohta"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+msgid "Item:"
+msgstr "Kohta:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "japani"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Luettelo"
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:107
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords"
-msgstr "Avainsanat"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "alaviite"
-#: lib/layouts/jss.layout:110
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "Avainsanat:"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Teoksen nimi:"
-#: lib/layouts/jss.layout:113
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
#, fuzzy
-msgid "Plain Title"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Teoksen nimi"
-#: lib/layouts/jss.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Plain Title:"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+msgid "Title level:"
+msgstr "Otsikkotaso:"
-#: lib/layouts/jss.layout:122
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Teksti (oikealla puolella)"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
#, fuzzy
-msgid "Short Title:"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Ransk. viiva"
-#: lib/layouts/jss.layout:125
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
#, fuzzy
-msgid "Plain Author"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgid "Blue item:"
+msgstr "Sininen "
-#: lib/layouts/jss.layout:128
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
#, fuzzy
-msgid "Plain Author:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Mukautetut upotteet"
-#: lib/layouts/jss.layout:131
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
#, fuzzy
-msgid "Pkg"
-msgstr "Paketti"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Kohta"
-#: lib/layouts/jss.layout:133
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
#, fuzzy
-msgid "pkg"
-msgstr "Väli"
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Listan kohta:"
-#: lib/layouts/jss.layout:156
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
#, fuzzy
-msgid "Proglang"
-msgstr "Ohjelmalistaus"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Luettelo"
-#: lib/layouts/jss.layout:158
-msgid "proglang"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Äidinkieli"
-#: lib/layouts/jss.layout:171\r lib/layouts/jss.layout:205
-#: lib/layouts/jss.layout:207\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388\r lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "Koodi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Aidin kieli:"
-#: lib/layouts/jss.layout:174\r lib/layouts/logicalmkup.module:65
-msgid "code"
-msgstr "koodi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240
+msgid "LangHeader"
+msgstr "KieliYlätunniste"
-#: lib/layouts/jss.layout:186\r lib/layouts/jss.layout:196
-msgid "Code Chunk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Kieliylätunniste:"
-#: lib/layouts/jss.layout:233\r lib/layouts/jss.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Code Input"
-msgstr "Syötä"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250
+msgid "Language:"
+msgstr "Kieli:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Kielen nimi"
-#: lib/layouts/jss.layout:239\r lib/layouts/jss.layout:242
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258
#, fuzzy
-msgid "Code Output"
-msgstr "Tuloste"
+msgid "Listening"
+msgstr "Listaus"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
-msgid "Kluwer"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "Arvioimasi kielen kuuntelun taso"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Eripainososoite"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "yläotsikot"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Eripainososoite:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "Arvioimasi luetun kielen taso"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "Lisää osamäärä"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228\r lib/layouts/svcommon.inc:404
-msgid "Running title:"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "Arvioimasi keskustelukielen taso"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Tekijä (jatko)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Production"
+msgstr "Tuotanto"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249\r lib/layouts/svcommon.inc:410
-msgid "Running author:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "Arvioimasi vapaamuotoisesti puhutun kielen taso"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "ViimeinenKieli"
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Viimeinen kieli:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Kielialaotsikko"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40\r lib/layouts/lettre.layout:317
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287
#, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Puhelin"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Kielialaotsikko"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44\r lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
-#, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "Faksi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290
+msgid "End"
+msgstr "Loppu"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50\r lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
-#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Paikka"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301
+msgid "End of CV"
+msgstr "CV:n loppu"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54\r lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Päiväys"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+msgid "Highlight"
+msgstr "Korostus"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "Europe CV"
-#: lib/layouts/lettre.layout:74\r lib/layouts/lettre.layout:650
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Jalkikirjoitus:"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Alatunniste:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76\r lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
+msgstr "Matkapuhelin"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:78\r lib/layouts/lettre.layout:536
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "LoppuKalvo"
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
+msgid "Page"
+msgstr "Sivu"
-#: lib/layouts/lettre.layout:159\r lib/layouts/lettre.layout:189
-#: lib/layouts/lettre.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:258\r lib/layouts/lettre.layout:288
-#: lib/layouts/lettre.layout:318\r lib/layouts/lettre.layout:344
-#: lib/layouts/lettre.layout:374\r lib/layouts/lettre.layout:400
-#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "yläotsikot"
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Otsikko niin kuin se näkyy ylätunnisteessa"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:170
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Ransk. viiva"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Ransk. viiva:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:189
+msgid "Begin"
+msgstr "Alku"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "CV:n alku"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "äärettömmyys"
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "Henkil. tiedot"
-# Now this wasn't very obvious.
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
-#, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+#: lib/layouts/europecv.layout:213
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Henkilök. tiedot"
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Pystyväli"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
-#, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "Ei mikään"
+#: lib/layouts/europecv.layout:313
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Pystyväli"
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "LoppuKalvo"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-#, fuzzy
-msgid "P.S.:"
-msgstr "PS:"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:3
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:41\r lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42\r lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/svmult.layout:111\r lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21\r lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68\r lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151
-msgid "Chapter"
-msgstr "Luku"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Numeroi kuvat osan mukaan"
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:175\r lib/layouts/svcommon.inc:376
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Sisällysluettelon otsikko"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
-msgid "TOC Title:"
-msgstr "Sisällysluettelon otsikko:"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
-msgid "Author Running"
-msgstr "Tekijä (jatko)"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "Korjaa LaTeX"
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:212\r lib/layouts/svcommon.inc:394
-msgid "TOC Author"
-msgstr "SIS Tekijä"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-msgid "Case #."
-msgstr "Tapaus #."
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:319\r lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
-msgid "Claim."
-msgstr "Väite."
+#: lib/layouts/fixme.module:23
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "FIXME:t"
-#: lib/layouts/llncs.layout:326
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Otaksuma #."
+#: lib/layouts/fixme.module:37
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "[FIXME:t]"
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-msgid "Example #."
-msgstr "Esimerkki #."
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Fixme-huomautus"
-#: lib/layouts/llncs.layout:361
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Harjoitus #."
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Matematiikka-asetukset"
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-msgid "Note #."
-msgstr "Muistiinpano #"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-msgid "Problem #."
-msgstr "Ongelma #."
+#: lib/layouts/fixme.module:74
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Fixme-varoitus"
-#: lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-msgid "Property"
-msgstr "Ominaisuus"
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
-#: lib/layouts/llncs.layout:395
-msgid "Property #."
-msgstr "Ominaisuus #."
+#: lib/layouts/fixme.module:80
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Fixme-virhe"
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-msgid "Question #."
-msgstr "Kysymys #."
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-msgid "Remark #."
-msgstr "Huomautus #."
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:422
-msgid "Solution #."
-msgstr "Ratkaisu #."
+#: lib/layouts/fixme.module:88
+msgid "Fatal"
+msgstr "Vakava"
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:3
-msgid "Memoir"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:65\r lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119\r lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149\r lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#: lib/layouts/fixme.module:109
#, fuzzy
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Kuva"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66\r lib/layouts/memoir.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Lisää FIXME-muistiinpano tähän"
-#: lib/layouts/memoir.layout:70\r lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/memoir.layout:109\r lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:139\r lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/memoir.layout:223
-#, fuzzy
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:78\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24\r lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Luku*"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Fixme-yhteenveto"
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
-#, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
-#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Selostekappale"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:181
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Alkulainaus"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "Näytä lähdekoodi"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
-msgid "Source"
-msgstr "Lähdekoodi"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
-msgid "The source/author of this epigraph"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:206
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Runon otsikko"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:219\r lib/layouts/memoir.layout:240
-#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "Lisää selvennettävä teksti tähän"
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Runon otsikko*"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:263
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37
-#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "Tyyli"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "Kirjasinkoko"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "Style Options"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/fixme.module:232
#, fuzzy
-msgid "Options for the CV style"
-msgstr "Alikuvan kuvateksti"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Muistiinpano"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#: lib/layouts/fixme.module:236
#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "Väri"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Muistiinpano*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#: lib/layouts/fixme.module:240
#, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "Väri"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63
-msgid "CVIcons"
-msgstr ""
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Varoitus"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#: lib/layouts/fixme.module:244
#, fuzzy
-msgid "CV Icon Set:"
-msgstr "Kuvaketeema:"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Varoitus"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#: lib/layouts/fixme.module:248
#, fuzzy
-msgid "CVColumnWidth"
-msgstr "Sarakkeen leveys %"
+msgid "FxError"
+msgstr "Virhe"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#: lib/layouts/fixme.module:252
#, fuzzy
-msgid "Column Width:"
-msgstr "Sarakkeen leveys %"
+msgid "FxError*"
+msgstr "Virhe"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/fixme.module:256
#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "Sivut"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Vakava"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#: lib/layouts/fixme.module:260
#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "Sivut"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Vakava"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "Etunimi"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "FoilTeX"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Etunimi"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Kalvon alku"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "&Perhe:"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Lyhyt kalvon alku"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "&Perhe:"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "Line 1"
-msgstr "Viiva yllä|V"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143\r lib/layouts/moderncv.layout:148
-msgid "Optional address line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr "Ransk. viiva -luettelo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
-#, fuzzy
-msgid "Line 2"
-msgstr "Viiva yllä|V"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Phone Type"
-msgstr "Puhelin"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr "Ruksiluettelo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159
-msgid "can be fixed, mobile or fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
-#, fuzzy
-msgid "Social"
-msgstr "Erikoisposti"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Logoni"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "Erikoisposti"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Logoni:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195
-#, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Rajoitus"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199
-#, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "Lisä"
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Rajoitus:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202
-#, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "Lisäli&ppu:"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Lause #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208
-msgid "Photo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211
-msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:335
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Seurauslause #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:214
-#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "Paksu viiva"
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Väittämä #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
+msgid "Definition #."
+msgstr "Määritelmä #."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:253
-msgid "EmptySection"
-msgstr "TyhjäKappale"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Lause*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:259
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:278
-msgid "CloseSection"
-msgstr "SuljeKappale"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Seurauslause*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294
-#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "&Sarakkeita:"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Väittämä*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "Vaaka"
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "Väittämä."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:314\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Yläotsikko"
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Määritelmä*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:315
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
#, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "Kalvon sisältö"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Huomautus toimittajalle"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:325
-msgid "Entry"
-msgstr "Kohta"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:331\r lib/layouts/moderncv.layout:332
-msgid "Time"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336\r lib/layouts/moderncv.layout:337
-msgid "What?"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:364
-msgid "Entry:"
-msgstr "Kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Kirje:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392
-#, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Street:"
+msgstr "Katu:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Lisäys"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405\r lib/layouts/moderncv.layout:406
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Addition:"
+msgstr "Lisäys:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422
-msgid "ListItem"
-msgstr "Listan kohta"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "Town:"
+msgstr "Kaupunki:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
-msgid "List Item:"
-msgstr "Listan kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+msgid "State:"
+msgstr "Maa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Palautusosoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Palautusosoite:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Viitteeni:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Viitteesi:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Vastaanottajan osoite:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faksi"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faksi:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Kaksink. kohta"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Kaksink. kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436
-#, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "Sähköposti"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
-#, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "EMail:"
+msgstr "Sähköposti:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441
-#, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "Teksti:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442
-#, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "LaTeX-teksti"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446
-#, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Pankki"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
-#, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Bank:"
+msgstr "Pankki:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451
-#, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "Kaksink. kohta"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
+msgstr "Pankkikoodi"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
-#, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "Kaksink. kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Pankkikoodi:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459
-#, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "Listan kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Pankkitili"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460
-#, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "Ensimmäinen rivi"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Pankkitili:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:468
-msgid "Computer"
-msgstr "Tietokone"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Postihuomautus"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472
-#, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "Runon otsikko"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Postihuomautus:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475
-#, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "SIS Otsikko:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Viite:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:482
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "Matematiikkakirjaimet"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Liitteet:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
-#, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "Matematiikkakirjaimet"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "Matematiikkakirjaimet"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Nimirivi A"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
-#, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "Kirje"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Nimirivi A:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:521
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "Vastaanotettu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Nimirivi B"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:529
-#, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "TeX-tietoja"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Nimirivi B:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "Haarat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Nimirivi C"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "Lopuksi"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Nimirivi C:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:578\r lib/layouts/svcommon.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Nimirivi D"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:579
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Nimirivi D:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:583
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "Lopuksi:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Nimirivi E"
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Nimirivi E:"
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Nimirivi F"
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Nimirivi F:"
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Nimirivi G"
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Alaotsikko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Nimirivi G:"
-#: lib/layouts/paper.layout:161
-msgid "Institution"
-msgstr "Laitos"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Osoiterivi A"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
-msgstr "Esitysgrafiikka (Powerdot)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Osoiterivi A:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45\r lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "OtsikkoDia"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Osoiterivi B"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127\r lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207\r lib/layouts/slides.layout:3
-msgid "Slides"
-msgstr "Diat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Osoiterivi B:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-msgid " "
-msgstr " "
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Osoiterivi C"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Osoiterivi C:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Osoiterivi D"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152
-msgid "EndSlide"
-msgstr "LoppuKalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Osoiterivi D:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Osoiterivi E"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
-msgid "WideSlide"
-msgstr "LeveäKalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Osoiterivi E:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "TyhjäKalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Osoiterivi F"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Tyhjä kalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Osoiterivi F:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:240\r lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Puhelinrivi A"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
-#, fuzzy
-msgid "Section Option"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Puhelinrivi A:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Puhelinrivi B"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272\r lib/layouts/powerdot.layout:295
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "LuetteloTyyppi1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Puhelinrivi B:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273\r lib/layouts/powerdot.layout:296
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Puhelinrivi C"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276\r lib/layouts/enumitem.module:56
-#: lib/layouts/paralist.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Puhelinrivi C:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277\r lib/layouts/powerdot.layout:328
-#: lib/layouts/enumitem.module:57\r lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:73\r lib/layouts/enumitem.module:110
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Puhelinrivi D"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "LuetteloTyyppi1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Puhelinrivi D:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323\r lib/layouts/powerdot.layout:347
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Puhelinrivi E"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324\r lib/layouts/powerdot.layout:348
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Puhelinrivi E:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327\r lib/layouts/enumitem.module:64
-#: lib/layouts/enumitem.module:109\r lib/layouts/paralist.module:34
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Puhelinrivi F"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Puhelinrivi F:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443
-#, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "Palstoja"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "Internetrivi A"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "Internetrivi A:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461
-#, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "Palsta"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "Internetrivi B"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "Internetrivi B:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:545\r lib/layouts/revtex4-1.layout:265
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:46\r lib/layouts/algorithm2e.module:22
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritmien taulukko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "Internetrivi C"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:585
-#, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "Vain kalvoissa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "Internetrivi C:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:591
-#, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "Kalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "Internetrivi D"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:592
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "&Valinta"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "Internetrivi D:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "Internetrivi E"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:600
-#, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "Vain kalvoissa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "Internetrivi E:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:606
-#, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "Kalvo*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "Internetrivi F"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "Vastaanotettu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "Internetrivi F:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43\r lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Pankkirivi A"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Vastaanotettu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Pankkirivi A:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Vastaanotettu:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Pankkirivi B"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Pankkirivi B:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Pankkirivi C"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Pankkirivi C:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Pankkirivi D"
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Pankkirivi D:"
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Pankkirivi E"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Pankkirivi E:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85\r lib/layouts/revtex4.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Pankkirivi F"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88\r lib/layouts/revtex4.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Pankkirivi F:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90\r lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
#, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Kuva"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91\r lib/layouts/revtex4.layout:159
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97\r lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
#, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Järjestö"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "valinta"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100\r lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
#, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117\r lib/layouts/revtex4.layout:210
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "S-postiosoite"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Skaalaus%"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119\r lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
#, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "S-postiosoite"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120\r lib/layouts/revtex4.layout:208
-msgid "Optional argument to the email command"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
#, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "Tekijän URL"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135\r lib/layouts/revtex4.layout:227
-msgid "Optional argument to the homepage command"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141\r lib/layouts/revtex4.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Muunnelma"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144\r lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Muunnelma:"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177\r lib/layouts/revtex4.layout:103
-msgid "Preprint"
-msgstr "Esipainos"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
-#, fuzzy
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Laatikon leveys"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
#, fuzzy
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "Taulukon paikka"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Kierrä"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233\r lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Erikoisposti"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+msgid "Origin"
+msgstr "Origo"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Käännä sivua"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
-msgid "Wide Text"
-msgstr "Leveä teksti"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+msgid "Angle"
+msgstr "Kulma"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
-msgid "Video"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
#, fuzzy
-msgid "List of Videos"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+msgid "Hanging"
+msgstr "reunahuomautus"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
-#, fuzzy
-msgid "Float Link"
-msgstr "Kelluvien asetukset"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Float link"
-msgstr "Kelluvien asetukset"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "&Pysty"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "lowercase text"
-msgstr "Pienet"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "Väite #."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
-#, fuzzy
-msgid "Online cite"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Huomautukset"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
-#, fuzzy
-msgid "online cite"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Huomautukset #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+msgid "Proof:"
+msgstr "Todistus:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Text behind"
-msgstr "Tekstin leveys %"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Kirje"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
-msgid "text behind the cite"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Lisää"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(LISÄÄ)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197\r lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Kiitokset:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS-sivunumero:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "SISÄ."
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "SciPoster"
-msgstr "Postimerkintä"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "ULKO."
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34\r lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Viite"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Jatkoa"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "LeftLogo"
-msgstr "Vasen|#V"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(Jatkoa)"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:46
-#, fuzzy
-msgid "Left logo:"
-msgstr "Viim. alaotsikko:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Siirtyminen"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Logo Size"
-msgstr "Kirjasinkoot"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:61
-msgid "Relative logo size (0 through 1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "LEIKKAUS"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
#, fuzzy
-msgid "RightLogo"
-msgstr "Oikea"
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "LEIKKAUS"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Right logo:"
-msgstr "Oikea alaotsikko:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Caption Width"
-msgstr "Vaaka"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Kohtaus"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:81
-msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "Vaara- ja turvallisuustiedonannot"
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+msgid "H-P number"
+msgstr "H-P-numero"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+msgid "H-P statement"
+msgstr "H-P-lauseke"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
#, fuzzy
-msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "Kappale \\arabic{section}"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Teksti:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26\r lib/layouts/scrlttr2.layout:30
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:84
-msgid "Labeling"
-msgstr "Nimekkeet"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+msgid "Author Names"
+msgstr "Tekijöiden nimet"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109\r lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-msgid "Encl"
-msgstr "Liitteet"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematiikkarivi"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161\r lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-msgid "Place:"
-msgstr "Paikka:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Versiohistoriikki"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179\r lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Erikoisposti"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Luokittelukoodit"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182\r lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Erikoisposti:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Taulukon_teksti"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196\r lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-msgid "Title:"
-msgstr "Teoksen nimi:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Taulukon_teksti"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208\r lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
-msgstr "Viitteesi"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222\r lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Vastaanottajan osoite"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225\r lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Kirjeesi päivältä:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Luettelo"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229\r lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
-msgstr "Viitteeni"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Antiikva"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer"
-msgstr "Asiakas"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Numerointityyli"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239\r lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Asiakas nro:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243\r lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice"
-msgstr "Lasku"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Seurauslause \\thecorollary."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246\r lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Lasku nro:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Apulause \\thelemma."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Väittämä \\theproposition."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Kysymys"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Seuraava osoite"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Kysymys \\thequestion."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Seuraava osoite:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Väite \\theclaim."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Lähettäjän nimi:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Otaksuma \\theconjecture."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Lähettäjän puh.:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopioi"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Lähettäjän faksi:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Liite \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Läh. sähköposti:"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Läh. URL"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Näppäimistö"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr "Alkukirjaimet"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logo:"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
-#, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Kirje"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
+msgstr "Alkukirjain"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+#: lib/layouts/initials.module:35
#, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Alikuvan kuvateksti"
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
-msgstr "Seminaari"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:26\r lib/layouts/seminar.layout:86
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Vaakakalvo"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Kursiivi"
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Vaakakalvo"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:40\r lib/layouts/seminar.layout:112
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Pystykalvo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:42
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Pystykalvo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:47
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Kalvon otsikko"
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
+msgid "Review"
+msgstr "Arviointi"
-#: lib/layouts/seminar.layout:54
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "Kalvon alaotsikko"
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
+msgid "Topical"
+msgstr "Aiheellinen"
-#: lib/layouts/seminar.layout:60\r lib/layouts/seminar.layout:121
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133
+msgid "Comment"
+msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/seminar.layout:62
-msgid "List of Slides"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Paper"
+msgstr "Julkaisutunniste"
-#: lib/layouts/seminar.layout:69\r lib/layouts/seminar.layout:142
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Kalvon sisältö"
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
+msgid "Prelim"
+msgstr "Ei-lopp."
-#: lib/layouts/seminar.layout:71
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "Kalvon sisältö"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr "Pika"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75\r lib/layouts/seminar.layout:148
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:98
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Vaakakalvo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Pystykalvo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:117
-msgid "Slide*"
-msgstr "Kalvo*"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:132
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:145
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "Kalvon sisältö"
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:151
-#, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:295
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Viitteiden otsikko"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113\r lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Otaksuma*"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "TIIVISTELMÄ:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritmi*"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "AVAINSANAT:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Komitea"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "KIITOKSET"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319\r lib/layouts/amsdefs.inc:193
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Aiheluokka"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
-#, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS aihekategoriat."
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+msgid "\\thesection."
+msgstr "\\thesection."
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+msgid "\\thesection"
+msgstr "\\thesection"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\thesubsection."
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "Viite:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\thesubsubsection."
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
#, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Main Author"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Copyright:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Järjestön avain"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
#, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Copyright:"
+msgid "Forename"
+msgstr "Ruutu"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
#, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "alaviite"
+msgid "Co Author"
+msgstr "Kirjeenv.tekijä"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
#, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "alaviite"
+msgid "Co-author"
+msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
#, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "Esipainos"
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "Esipainos"
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+msgid "Short Author"
+msgstr "Lyhyt tekijä"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+msgid "Short author:"
+msgstr "Lyhyt tekijä:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
-msgid "Digital Object Identifier:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Järjestön avain"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Avainsana:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177\r lib/layouts/acm-sigs.inc:31
-msgid "Terms"
-msgstr "Termit"
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+msgid "PDB reference"
+msgstr "PDB-viite"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "PDB-viite:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+msgid "Optional name"
+msgstr "Valinnainen nimi"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-msgid "Terms:"
-msgstr "Termit:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+msgid "NDB reference"
+msgstr "NDB-viite"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
#, fuzzy
-msgid "Simple CV"
-msgstr "upotteen kehys"
-
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66
-msgid "Topic"
-msgstr "Aihe"
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Viite:"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "Japanilainen artikkeli (standardiluokka)"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:107
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Uusi kalvo"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Vaihtoehtoinen järjestö"
-#: lib/layouts/slides.layout:129
-msgid "Overlay"
-msgstr "Kalvokerros"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Järjestön etuliite"
-#: lib/layouts/slides.layout:144
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "uusi kalvokerros"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:184
-msgid "New Note:"
-msgstr "Uusi muistiinpano:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS-sivunumero:"
-#: lib/layouts/slides.layout:209
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "Näkymätön_teksti"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Esipainos"
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<Näkymätön teksti seuraa>"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Esipainos"
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr "Näkyvä teksti"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+msgid "Online citation"
+msgstr "Internet-kirjallisuusviite"
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<Näkyvä teksti seuraa>"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "Japanilainen kirja (standardiluokka)"
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Tekijätiedot"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "Japanilainen raportti (standardiluokka)"
-#: lib/layouts/spie.layout:68
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "Japanilainen artikkeli (JS Class)"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "KIITOKSET"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
+msgstr "japanilainen kirja (JS Class)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67\r lib/layouts/svjog.layout:71
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101
-msgid "Headnote"
-msgstr "Yläreunamuistiinpano"
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Yksinkertaiset avainsanat"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81\r lib/layouts/svjog.layout:85
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Yksinkertaiset avainsanat:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90\r lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94\r lib/layouts/svjog.layout:96
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124\r lib/layouts/svprobth.layout:126
-msgid "thanks"
-msgstr "kiitokset"
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Yksinkertainen teoksen nimi"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103\r lib/layouts/svjog.layout:107
-#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Yksinkertainen teoksen nimi:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:125
#, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "&Lisää"
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106\r lib/layouts/svjog.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#: lib/layouts/jss.layout:128
#, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Laitos"
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123\r lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:157
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228\r lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
-msgstr "Omistuskirjoitus"
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "Paketti"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127\r lib/layouts/svjog.layout:131
-#: lib/layouts/svprobth.layout:161\r lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Omistuskirjoitus:"
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "Väli"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135\r lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Kirjeenv.tekijä"
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139\r lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
-msgid "Offprints"
-msgstr "Eripainokset"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr "ohjkieli"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143\r lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Eripainokset:"
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+msgid "code"
+msgstr "koodi"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
#, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Aiheluokka"
+msgid "Code Input"
+msgstr "Syötä"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
#, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:"
+msgid "Code Output"
+msgstr "Tuloste"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
-msgid "CRSC"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "AMS aihekategoriat."
-
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "Päätelmä."
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Eripainososoite"
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Eripainososoite:"
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "TeoksenNimiJatko"
-#: lib/layouts/svmono.layout:91\r lib/layouts/svcommon.inc:659
-#, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Todistus"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405
+msgid "Running title:"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
-#: lib/layouts/svmono.layout:95\r lib/layouts/svcommon.inc:668
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411
+msgid "Running author:"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "Title*"
-msgstr "Teoksen nimi*"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:658
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-msgid "Title*: "
-msgstr "Teoksen nimi*:"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:66\r lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
#, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgid "literate"
+msgstr "Sanatarkasti"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Sweave-valinnat"
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
#, fuzzy
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Näyttökirjasimet"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104\r lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112\r lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120\r lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128\r lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136\r lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144\r lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152\r lib/layouts/svmult.layout:156
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
#, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Kiitokset"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
-#: lib/layouts/svmult.layout:107\r lib/layouts/svcommon.inc:116
-msgid "PartBacktext"
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+msgid "S/R expr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:115\r lib/layouts/svcommon.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:119\r lib/layouts/svcommon.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr "Latex8-artikkeli (vanhentunut)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:123\r lib/layouts/svcommon.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "Alaotsikko"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:127\r lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "extrachap"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:131\r lib/layouts/svcommon.inc:313
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
#, fuzzy
-msgid "Extrachap"
-msgstr "Lisä"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Puhelin"
-#: lib/layouts/svmult.layout:139\r lib/layouts/svcommon.inc:502
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
#, fuzzy
-msgid "Foreword"
-msgstr "Avainsana"
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faksi"
-#: lib/layouts/svmult.layout:143\r lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538\r lib/layouts/multicol.module:25
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
#, fuzzy
-msgid "Preface"
+msgid "NoPlace"
msgstr "Paikka"
-#: lib/layouts/svmult.layout:155\r lib/layouts/svcommon.inc:180
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
#, fuzzy
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "Luku"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Päiväys"
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Jälkikirjoitus"
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "LoppuKalvo"
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+msgid "Headings"
+msgstr "Ylätunnisteet"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+msgid "City:"
+msgstr "Kaupunki:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81\r lib/layouts/scrclass.inc:138
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+# Now this wasn't very obvious.
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+msgid "Office:"
+msgstr "Toimisto:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "muistiinpano"
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+msgid "Tel:"
+msgstr "Puh:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "muistiinpano"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Ei mikään"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Reunahuomautus|R"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "reunahuomautus"
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "TiedostonLoppu."
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond-kirja"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond-valinnat"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-#, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Kapiteeli"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Lingvistiikka"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "Kapiteeli"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Kapiteeli"
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "(\\arabic{example})"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Kapiteeli"
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "(\\arabic{examplei})"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
-#, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "Nimikeleveys"
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
-#, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "reunahuomautus"
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
#, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "Sovita kuva"
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Taulu"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Mukautettu numerointi"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Mukauta numerointi"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
+msgid "Subexample"
+msgstr "Aliesimerkki"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
#, fuzzy
-msgid "General terms:"
-msgstr "Yleinen"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Sulje"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+msgid "Translation"
+msgstr "Käännös"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Etunimi"
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Siirtyminen"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
#, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Ruutu"
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Lisää uusi haara listaan"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Sanatarkasti"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-msgid "Emph"
-msgstr "Korostus"
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "Rakennepuu"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
-msgid "Abbrev"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
+msgstr "Puu"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Lähdeviitteen nro"
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
+msgid "Expression"
+msgstr "Lauseke"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-msgid "Day"
-msgstr "Päivä"
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
+msgid "expr."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Month"
-msgstr "Kuukausi"
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
+msgid "Concepts"
+msgstr "Konseptit"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-msgid "Year"
-msgstr "Vuosi"
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
+msgid "concept"
+msgstr "konsepti"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "msnumero"
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tarkoitus"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
+msgid "meaning"
+msgstr "tarkoitus"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Alialiosakappale"
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Yläotsikko --"
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
+msgid "Tableau"
+msgstr "Taulu"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr "Erikoiskappale"
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Taulut"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Erikoiskappale:"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-lehti"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Literate programming"
+msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-lehti:"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Lähdeviitteen nro:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-sidos"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-teoksen juokseva nimi"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-sidos:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Sisällysluettelon otsikko"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU-numero"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Sisällysluettelon otsikko:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU-numero:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Hakemistoviitteet"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Sisällysluettelon tekijä"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Hakemistoviittteet..."
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Sisällysluettelon tekijä:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr "Hakemistoviite"
+#: lib/layouts/llncs.layout:311
+msgid "Case #."
+msgstr "Tapaus #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Hakemistoviite:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "Väite."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:328
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Otaksuma #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Viittausluettelo"
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+msgid "Example #."
+msgstr "Esimerkki #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Viittausluettelo"
+#: lib/layouts/llncs.layout:363
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Harjoitus #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+msgid "Note #."
+msgstr "Muistiinpano #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
+msgid "Problem #."
+msgstr "Ongelma #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "muistiinpano"
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Ominaisuus"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
+msgid "Property #."
+msgstr "Ominaisuus #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Keskellä"
+#: lib/layouts/llncs.layout:410
+msgid "Question #."
+msgstr "Kysymys #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "&Lainaustyyli:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:417
+msgid "Remark #."
+msgstr "Huomautus #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210\r lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Revised:"
-msgstr "Tarkastettu:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:424
+msgid "Solution #."
+msgstr "Ratkaisu #."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
#, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Tekstin &seassa"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
#, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Juokseva otsikko"
+msgid "charstyles"
+msgstr "Muutos:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Juokseva otsikko:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+msgid "Noun"
+msgstr "Nimityyli"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Julkaistu-verkkoon:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "substantiivi"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264\r src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
-msgid "Citation"
-msgstr "Lähdeviite"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+msgid "emph"
+msgstr "korostus"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "Lähdeviite:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+msgid "Strong"
+msgstr "Voimakas"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+msgid "strong"
+msgstr "voimakas"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-sivut"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-sivut:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:245
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi (Sisällysluettelo)|S"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "Sanat"
+#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "Sanat:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
+#: lib/layouts/memoir.layout:229
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi (otsake)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
-msgid "Figures"
-msgstr "Kuvat"
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "Kuvat:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:96
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
-msgid "Tables"
-msgstr "Taulukot"
+#: lib/layouts/memoir.layout:101
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr ""
+"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "Taulukot:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:111
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datajoukot"
+#: lib/layouts/memoir.layout:116
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datajoukot:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/memoir.layout:131
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
-#, fuzzy
-msgid "CODEN"
-msgstr "KOHTAUS"
+#: lib/layouts/memoir.layout:141
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Koodi"
+#: lib/layouts/memoir.layout:146
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Teoksen nimi"
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-koodi:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:161
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Dscr"
-msgstr "Heitä pois"
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Selostekappale"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Orgdiv"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:187
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Alkulainaus"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#: lib/layouts/memoir.layout:197
#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Sukunimi"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Näytä lähdekoodi"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Liitä"
+#: lib/layouts/memoir.layout:198
+msgid "Source"
+msgstr "Lähdekoodi"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68\r lib/layouts/svcommon.inc:278
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Osakappale*"
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/memoir.layout:212
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Runon otsikko"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC-koodi:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
-msgstr "Julkaisutunniste"
+#: lib/layouts/memoir.layout:230
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Julkaisutunniste:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:240
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Runon otsikko*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Tekijän osoite"
+#: lib/layouts/memoir.layout:279
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Tekijän osoite:"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Pienoiskappale"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr "Moderni CV"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
-msgstr "Kiiltokuva"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+msgid "CVStyle"
+msgstr "CVTyyli"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
-msgstr "Kokosivutaulukko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+msgid "CV Style:"
+msgstr "CV:n tyyli:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-msgid "table"
-msgstr "taulukko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+msgid "Style Options"
+msgstr "Tyyliasetukset"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
-msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr "CV-tyylin valinnat"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
-msgid "Current Address"
-msgstr "Nykyinen osoite"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+msgid "CVColor"
+msgstr "CVVäri"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-msgid "Current address:"
-msgstr "Nykyinen osoite:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "CV-väriteema:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Palautusosoite:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "CV-kuvaketeema:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "CVSarakkeenLeveys"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Omistuskirjoitus"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Sarakkeen leveys:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
-msgid "Translator"
-msgstr "Kääntäjä"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDF-sivutila"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
-msgid "Translator:"
-msgstr "Kääntäjä:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDF-sivutila:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+msgid "First name"
+msgstr "Etunimi"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
-msgid "Directory"
-msgstr "Hakemisto"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+msgid "FamilyName"
+msgstr "SukuNimi"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Näppäimistö"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Sukunimi:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
-msgid "KeyCap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+msgid "Line 1"
+msgstr "Viiva 1"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+msgid "Line 2"
+msgstr "Viiva 2"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
-msgid "GuiButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Puhelimen tyyppi"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84\r lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Aliosakappale*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "Erikoisposti"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Tekijäryhmä"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "Erikoisposti"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Versiohistoriikki"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Sosiaalisen median verkon nimi"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "Versiohistoriikki"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Lisä"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Versio"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Lisäli&ppu:"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Versiohuomautus"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr "Valokuva:"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
-msgid "Chunk ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15\r lib/layouts/litinsets.inc:16
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Thickness"
+msgstr "Paksuus"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+msgid "EmptySection"
+msgstr "TyhjäKappale"
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Tyhjä Kappale"
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+msgid "CloseSection"
+msgstr "SuljeKappale"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
+msgid "Columns:"
+msgstr "Sarakkeet:"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Liite \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "Vaaka"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+msgid "Header content"
+msgstr "Ylätunnisteen sisältö"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "Kohta"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
+msgstr "Aika"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
+msgstr "Mitä?"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+msgid "Entry:"
+msgstr "Kohta:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
#, fuzzy
-msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addpart"
-msgstr "Lisäosa"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133
-msgid "Addchap"
-msgstr "Lisäluku"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-msgid "Addsec"
-msgstr "Lisäkappale"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Lisäluku*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Lisäkappale*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+msgid "Text"
+msgstr "Teksti"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167
-msgid "Minisec"
-msgstr "Pienoiskappale"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "ListItem"
+msgstr "Listan kohta"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
-msgid "Publishers"
-msgstr "Julkaisijat"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+msgid "List Item:"
+msgstr "Listan kohta:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Nimisivun ylätunniste"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Kaksink. kohta"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Ylätunnisteteksti"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Kaksink. kohta:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Alatunnisteteksti"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Vasen yhteenveto"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Lisäotsikko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+msgid "Left summary"
+msgstr "Vasen yhteenveto"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
-msgid "Above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+msgid "Left Text"
+msgstr "Vasen teksti"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280
-msgid "above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+msgid "Left text"
+msgstr "Vasen teksti"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
-msgid "Below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Oikea yhteenveto"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303
-msgid "below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+msgid "Right summary"
+msgstr "Oikea yhteenveto"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325
-msgid "Dictum"
-msgstr "Lausunto"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#, fuzzy
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Kaksink. kohta"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
#, fuzzy
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "Ensimm. tekijä"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Kaksink. kohta:"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336
-msgid "The author of this dictum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+msgid "First Item"
+msgstr "Ensimmäinen kohta"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10\r lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+msgid "First item"
+msgstr "Ensimmäinen kohta"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+msgid "Computer"
+msgstr "Tietokone"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "punainen"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Runon otsikko"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Tee CV:n otsikko"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "Kumoa"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Matematiikkakirjaimet"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Matematiikkakirjaimet"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "Matematiikkakirjaimet"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Osa \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Kirje"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Luku ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:526
+msgid "Recipient"
+msgstr "Vastaanottaja"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19\r lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-msgid "Section ##"
-msgstr "Kappale ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:534
+msgid "Company Name"
+msgstr "Yrityksen nimi"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34\r lib/layouts/stdcounters.inc:39
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Osakappale # #"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:535
+msgid "Company name"
+msgstr "Yrityksen nimi"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Lopuksi"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "&Vaihtoehtoinen nimi"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:584
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Kaava # #"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Lopuksi:"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72\r lib/layouts/stdcounters.inc:76
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Alaviite # #"
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Useita palstoja"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
-msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12\r src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "reunahuomautus"
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Palstojen määrä"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Syötä sarakkeiden määrä tähän"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
#, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Harmaa teksti"
+msgid "Preface"
+msgstr "Paikka"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177\r src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/multicol.module:27
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Lisää valkoista"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262\r lib/layouts/stdinsets.inc:268
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Ohjelmalistausten luettelo"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Väli ennen sivuvaihtoa"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Listaukset[[inset]]"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr ", Tunnus:"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr "Puolalainen artikkeli (MW Bundle)"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Tasaus"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr "Puolalainen kirja (MW Bundle)"
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr "Puolalainen raportti (MW Bundle)"
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Natbibapa"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:578
-msgid "LongTableNoNumber"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
-#, fuzzy
-msgid "unlabelled"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr "Noweb"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu|#E"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim*"
-msgstr "Sinänsä"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15\r lib/layouts/svcommon.inc:119
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Osa \\thepart"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Luku \\thechapter"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Liite \\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8\r lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17\r lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Liite \\Alph{section}:"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26\r lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Ellipsis (...)|E"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36\r lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49\r lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Tavutusvihje|T"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "Ei-sitova kauttaviiva"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65\r lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Sitova välilyönti"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Alaotsikko"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+#: lib/layouts/paralist.module:2
#, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Etuteksti"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Kappaleasetukset"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
-msgid "Back Matter"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Valinnaiset parametrit tälle luettelolle (katso paralist-ohjekirjasta)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#: lib/layouts/paralist.module:47
#, fuzzy
-msgid "Part Title"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#: lib/layouts/paralist.module:51
#, fuzzy
-msgid "Title of this part"
-msgstr "alaviite"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Ei-numeroitu lista"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#: lib/layouts/paralist.module:56
#, fuzzy
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "yläotsikot"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+#: lib/layouts/paralist.module:60
#, fuzzy
-msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "Aiheotsikot:"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
-msgid "Author data:"
-msgstr "Tekijätiedot:"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
-msgid "TOC title:"
-msgstr "SIS Otsikko:"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Ei-numeroitu lista"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#: lib/layouts/paralist.module:65
#, fuzzy
-msgid "TOC author:"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Tietokone"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#: lib/layouts/paralist.module:72
#, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Ei-numeroitu lista"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/paralist.module:77
#, fuzzy
-msgid "Running Author"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#: lib/layouts/paralist.module:81
#, fuzzy
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#: lib/layouts/paralist.module:86
#, fuzzy
-msgid "Running Section"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/paralist.module:90
#, fuzzy
-msgid "Running section:"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
-msgid "Abstract*"
-msgstr "Tiivistelmä*"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "Tiivistelmä* (ei tulosteta)"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
-msgid "Alternative name"
-msgstr "Vaihtoehtoinen nimi"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "Pisin kuvausnimike"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
-msgid "Longest description label"
-msgstr "Pisin kuvausnimike"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/paralist.module:95
#, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "Runon otsikko"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "TeX-tietoja"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619
-msgid "Svgraybox"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:102
+#, fuzzy
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/paralist.module:107
#, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Osa \\Roman{osa}"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/paralist.module:111
#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Kuvausluettelo"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/paralist.module:116
#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Esimerkki \\arabic{example}."
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#: lib/layouts/paralist.module:120
#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Kuvausluettelo"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+#: lib/layouts/paralist.module:125
#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Tietokone"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74\r lib/layouts/theorems.inc:74
+#: lib/layouts/paralist.module:132
#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Kuvausluettelo"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92\r lib/layouts/theorems.inc:92
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "PDF-huomautukset"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110\r lib/layouts/theorems.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128\r lib/layouts/theorems.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "PDF-huomautus"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146\r lib/layouts/theorems.inc:146
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164\r lib/layouts/theorems.inc:164
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188\r lib/layouts/theorems.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205\r lib/layouts/theorems.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "PDF-huomautuksen tyyli:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222\r lib/layouts/theorems.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Tyylin nimi"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239\r lib/layouts/theorems.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "Johtopäätös \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257\r lib/layouts/theorems.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282\r lib/layouts/theorems.inc:282
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Listatyylin nimi"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "PDF-kommenttilistan tyyli:"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (Asetus)"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}."
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Asiakirjan asetukset"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46\r lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-msgid "Example*"
-msgstr "Esimerkki*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52\r lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-msgid "Problem*"
-msgstr "Ongelma*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58\r lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Harjoitus*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "PDF-merkintä"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64\r lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
#, fuzzy
-msgid "Solution*"
-msgstr "Ratkaisu"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Asiakirjan asetukset"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70\r lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-msgid "Remark*"
-msgstr "Huomautus*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76\r lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-msgid "Claim*"
-msgstr "Väite*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "PDF-sivureuna"
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "PDF (Sivureunat)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Otaksuma."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fakta*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (Merkintä)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198
-msgid "Problem."
-msgstr "Ongelma."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215
-msgid "Exercise."
-msgstr "Harjoitus."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Solution."
-msgstr "Ratkaisu"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (Vapaateksti)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Remark."
-msgstr "Huomautus."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "PDF-neliö"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
-msgid "Name/Title"
-msgstr "Teoksen nimi"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (Neliö)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "PDF-ympyrä"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (ympyrä)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "Ongelma"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (Viiva)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "Symboli"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "PDF-sivuviiva"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "Rivien määrä"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (Sivuviiva)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "Ongelma"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Lisää kommentti tähän"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-msgid "Label of the corresponding problem"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Osa \\theproperty"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (Vastaus)"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Muistiinpano \\thenote."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "Algoritmi"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (työkaluohje)"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
-msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
-"brewed algorithm floats."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Työkaluohjeen teksti"
-#: lib/layouts/basic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Oletuskappaleväli"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Työkaluohje"
-#: lib/layouts/basic.module:6\r lib/layouts/jurabib.module:8
-#: lib/layouts/natbib.module:9
-msgid "Citation engine"
-msgstr "Lähdeviitemoottori"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Syötä työkaluohjeen teksti tähän"
-#: lib/layouts/basic.module:22\r lib/layouts/jurabib.module:49
-#: lib/layouts/natbib.module:44
-msgid "not cited"
-msgstr "ei viitattu"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "PDF-huomautukset"
-#: lib/layouts/basic.module:23\r lib/layouts/jurabib.module:50
-#: lib/layouts/natbib.module:45
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "[PDF-huomautukset]"
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "Monikieliset kuvatekstit"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Listojen valinnat|s"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
-msgid "Caption setup"
-msgstr "Kuvatekstin asetukset"
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+msgid "PDF Form"
+msgstr "PDF-lomake"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "Kuvatekstin asetukset:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
-#, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Kuvateksti"
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+msgid "PDF form"
+msgstr "PDF-lomake"
-#: lib/layouts/bicaption.module:38
-msgid "bilingual"
-msgstr "kaksikielinen"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "PDF-lomakeparametrit"
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr "Parametrit"
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Lisää PDF-lomakkeen parametrit tähän"
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF-linkkiasetus"
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
-msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF-linkkiasetus"
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
-msgid "Short title for the second language"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+msgid "TextField"
+msgstr "TekstiKenttä"
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "samansuunt."
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeXin oletus"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+msgid "Label"
+msgstr "Nimike"
-#: lib/layouts/braille.module:36\r lib/layouts/braille.module:59
-#, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Pienempi:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Lisää nimike tähän"
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#, fuzzy
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Palauta"
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#, fuzzy
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "PDF-toiminnon nimi"
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Tekstikentän tyyli"
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Oletustyyli tekstisisennyksille"
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Viitet&yyli"
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Oletustyyli:"
-#: lib/layouts/braille.module:163
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
#, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "samansuunt."
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Viitet&yyli"
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
#, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "samansuunt."
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Oletustyyli:"
-#: lib/layouts/changebars.module:2
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
#, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "Muutoksen merkintäviiva"
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Tekstin tyyli"
-#: lib/layouts/changebars.module:7
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Viitet&yyli"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Oletustyyli:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Ylä/alatunniste"
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#, fuzzy
+msgid "List Box Style"
+msgstr "Kalvoluettelo"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
#, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Yhdistelmälaatikon tyyli"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-msgid "Center Header"
-msgstr "Ylätunnisteen keskiosa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Ylätunnisteen keskiosa:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Viitet&yyli"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Alatunnisteen vasen osa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Alatunnisteen vasen osa:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr "Powerdot"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Alatunnisteen keskiosa"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "OtsikkoDia"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Alatunnisteen keskiosa:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
+msgid "Slides"
+msgstr "Diat"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2\r lib/layouts/endnotes.module:13
-#, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "muistiinpano"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Kalvon valinnat"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
-#, fuzzy
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "muistiinpano"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr "LoppuKalvo"
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
-#, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Yläreunamuistiinpano"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
+msgstr "LeveäKalvo"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "TyhjäKalvo"
-#: lib/layouts/enumitem.module:72
-#, fuzzy
-msgid "Description Options"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Tyhjä kalvo:"
-#: lib/layouts/enumitem.module:106
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
#, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Numeroitu luettelo"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Luettelon tyyppi"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Kappale \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "LuetteloTyyppi1"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
#, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Lause"
-
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:445
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Kaksi palstaa"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:2
-msgid "FiXme"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+msgid "Left Column"
+msgstr "Vasen palsta"
-#: lib/layouts/fixme.module:11
-msgid ""
-"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
-"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
-"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
-"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
-"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
-"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
-"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
-"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
-"features."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:21
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
#, fuzzy
-msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "Luettelo: %1$s"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Vain kalvoissa"
-#: lib/layouts/fixme.module:35
-#, fuzzy
-msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "On Slides"
+msgstr "Kalvoilla"
-#: lib/layouts/fixme.module:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596
#, fuzzy
-msgid "Fixme Note"
-msgstr "Kuva"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "&Valinta"
-#: lib/layouts/fixme.module:53
-msgid "Fixme"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:597
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:64\r lib/layouts/fixme.module:99
-#: lib/layouts/fixme.module:141\r lib/layouts/fixme.module:182
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604
#, fuzzy
-msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:65\r lib/layouts/fixme.module:100
-#: lib/layouts/fixme.module:142\r lib/layouts/fixme.module:183
-msgid "Consult the fixme package documentation for options"
-msgstr ""
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Vain kalvoissa"
-#: lib/layouts/fixme.module:70
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Warning"
-msgstr "Aloitus"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:610
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Kalvolla*"
-#: lib/layouts/fixme.module:72
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Reseptikirja"
-#: lib/layouts/fixme.module:76
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Error"
-msgstr "Tiedostonimessä virhe"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/fixme.module:78\r src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:80
+msgid "Recipe"
+msgstr "Resepti"
-#: lib/layouts/fixme.module:82
-msgid "Fixme Fatal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:87
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Resepti:"
-#: lib/layouts/fixme.module:84
-msgid "Fatal"
-msgstr "Vakava"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:115
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Aineosat"
-#: lib/layouts/fixme.module:93
-msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/fixme.module:95
-msgid "Fixme (Targeted)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:120
+msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:105
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "Kuva"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:106
-#, fuzzy
-msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr "Lisää muistiinpano"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Aineosat:"
-#: lib/layouts/fixme.module:111
-msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:113
-msgid "Warning (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr "REVTeX (Vanhentunut versio)"
-#: lib/layouts/fixme.module:117
-msgid "Fixme Error (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
-#: lib/layouts/fixme.module:119
-msgid "Error (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Järjestö (vaihtoehtoinen)"
-#: lib/layouts/fixme.module:123
-msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Järjestö (vaihtoehtoinen):"
-#: lib/layouts/fixme.module:125
-msgid "Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
-#: lib/layouts/fixme.module:134
-msgid "Fixme Note (Multipar)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:136
-msgid "Fixme (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Järjestö (ei mitään)"
-#: lib/layouts/fixme.module:147\r lib/layouts/fixme.module:188
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Ei järjestöä"
-#: lib/layouts/fixme.module:148\r lib/layouts/fixme.module:189
-msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektroninen osoite:"
-#: lib/layouts/fixme.module:153
-msgid "Fixme Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "S-postiosoite"
-#: lib/layouts/fixme.module:155
-msgid "Warning (Multipar)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211
+msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:159
-msgid "Fixme Error (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Tekijän URL"
-#: lib/layouts/fixme.module:161
-msgid "Error (Multipar)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:165
-msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Yhteistyö"
-#: lib/layouts/fixme.module:167
-msgid "Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Yhteistyö:"
-#: lib/layouts/fixme.module:176
-msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106
+msgid "Preprint"
+msgstr "Esipainos"
-#: lib/layouts/fixme.module:178
-msgid "Fixme (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Lyhyt otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/fixme.module:193
-msgid "Annotated Text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "kiitokset"
-#: lib/layouts/fixme.module:195
-msgid "Annotated Text|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Taulukon paikka"
-#: lib/layouts/fixme.module:196
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Insert the text to annotate here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgid "Specials"
+msgstr "Erikoisposti"
-#: lib/layouts/fixme.module:201
-msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Käännä sivua"
-#: lib/layouts/fixme.module:203
-msgid "Warning (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Leveä teksti"
-#: lib/layouts/fixme.module:207
-msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: lib/layouts/fixme.module:209
-msgid "Error (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Videot"
-#: lib/layouts/fixme.module:213
-msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
-#: lib/layouts/fixme.module:215
-msgid "Fatal (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295
+msgid "Float Link"
+msgstr "Kelluva linkki"
-#: lib/layouts/fixme.module:225
-#, fuzzy
-msgid "FxNote"
-msgstr "Muistiinpano"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
+msgid "Float link"
+msgstr "Kelluva linkki"
-#: lib/layouts/fixme.module:229
-#, fuzzy
-msgid "FxNote*"
-msgstr "Muistiinpano*"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308
+msgid "lowercase text"
+msgstr "pienikirjaiminen teksti"
-#: lib/layouts/fixme.module:233
-#, fuzzy
-msgid "FxWarning"
-msgstr "Varoitus"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+msgid "Online cite"
+msgstr "Internet-kirjallisuusviite"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324
+msgid "online cite"
+msgstr "internet-kirjallisuusviite"
-#: lib/layouts/fixme.module:237
-#, fuzzy
-msgid "FxWarning*"
-msgstr "Varoitus"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326
+msgid "Text behind"
+msgstr "Teksti takana"
-#: lib/layouts/fixme.module:241
-#, fuzzy
-msgid "FxError"
-msgstr "Virhe"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327
+msgid "text behind the cite"
+msgstr "teksti viitteen takana"
-#: lib/layouts/fixme.module:245
-#, fuzzy
-msgid "FxError*"
-msgstr "Virhe"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/fixme.module:249
-#, fuzzy
-msgid "FxFatal"
-msgstr "Vakava"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:176
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Vaiht. järjestö"
-#: lib/layouts/fixme.module:253
-#, fuzzy
-msgid "FxFatal*"
-msgstr "Vakava"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:270
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS-sivunumero:"
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
#, fuzzy
-msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "Kuva"
+msgid "R-S number"
+msgstr "Ei numeroa"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
-msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11\r lib/layouts/graphicboxes.module:14
-#, fuzzy
-msgid "Reflectbox"
-msgstr "valinta"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26\r lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
#, fuzzy
-msgid "Scalebox"
-msgstr "Skaalaus%"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
-#, fuzzy
-msgid "H-Factor"
-msgstr "Fakta"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
-msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
-#, fuzzy
-msgid "V-Factor"
-msgstr "Fakta"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+msgid "SciPoster"
+msgstr "TiedeJuliste"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
-msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenssi"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43\r lib/layouts/graphicboxes.module:45
-msgid "Resizebox"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "VasenLogo"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Width of the box"
-msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Vasen logo:"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
-msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Logon koko"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63\r lib/layouts/graphicboxes.module:65
-#, fuzzy
-msgid "Rotatebox"
-msgstr "Kierrä"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+msgid "RightLogo"
+msgstr "OikeaLogo"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
-msgid "Origin"
-msgstr "Origo:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Oikea logo:"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
-msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Kuvatekstin leveys"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
-msgid "Angle"
-msgstr "Ku&lma:"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr "KOMA-Script -artikkeli"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
-msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2\r lib/layouts/hanging.module:16
-#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "reunahuomautus"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr "KOMA-Script -kirja"
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Lisäosa"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "Lisäluku"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:84
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
+"Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11\r lib/layouts/hpstatement.module:16
-#, fuzzy
-msgid "H-P number"
-msgstr "Ei numeroa"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "Lisäkappale"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35\r lib/layouts/hpstatement.module:38
-#, fuzzy
-msgid "H-P statement"
-msgstr "Si&joittelu:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Lisäluku*"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40
-#, fuzzy
-msgid "Statement Text"
-msgstr "Teksti:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Lisäkappale*"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41
-msgid "Text for statements that require some information"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "Pienoiskappale"
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Julkaisijat"
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Omistuskirjoitus"
-#: lib/layouts/initials.module:14\r lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26\r lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
-#, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Kursiivi"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Nimisivun ylätunniste"
-#: lib/layouts/initials.module:35
-#, fuzzy
-msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr "Alikuvan kuvateksti"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Ylätunnisteteksti"
-#: lib/layouts/initials.module:40
-msgid "Initial letter(s)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Alatunnisteteksti"
-#: lib/layouts/initials.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Rest of Initial"
-msgstr "Kursiivi"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Lisäotsikko"
-#: lib/layouts/initials.module:45
-msgid "Rest of initial word or text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:277
+msgid "Above"
+msgstr "Yläpuolella"
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
-msgid "Jurabib"
-msgstr "Jurabib"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
+msgid "above"
+msgstr "yläpuolella"
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "kirjallisuusviite"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
+msgid "Below"
+msgstr "Alle"
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Kirjallisuusviite."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:301
+msgid "below"
+msgstr "alle"
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "edeltävä teksti"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
+msgid "Dictum"
+msgstr "Lausunto"
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#: lib/layouts/scrclass.inc:333
#, fuzzy
-msgid "short title"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Ensimm. tekijä"
-#: lib/layouts/knitr.module:2\r lib/configure.py:640
-msgid "Rnw (knitr)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:334
+msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr "KOMA-Script -kirje (V. 1, vanhentunut)"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr "Liitteet"
-#: lib/layouts/knitr.module:6\r lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Sanatarkasti"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+msgid "Place:"
+msgstr "Paikka:"
-#: lib/layouts/knitr.module:20\r lib/layouts/sweave.module:30
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Erikoisposti"
-#: lib/layouts/knitr.module:21\r lib/layouts/sweave.module:31
-#, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Näyttökirjasimet"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Erikoisposti:"
-#: lib/layouts/knitr.module:42\r lib/layouts/sweave.module:52
-#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Title:"
+msgstr "Teoksen nimi:"
-#: lib/layouts/knitr.module:43\r lib/layouts/sweave.module:53
-msgid "S/R expr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "Viitteesi"
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Vastaanottajan osoite"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Kirjeesi päivältä:"
-#: lib/layouts/lilypond.module:13\r lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:320
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "Viitteeni"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Asiakas"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Asiakas nro:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:2\r lib/layouts/linguistics.module:33
-#, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Lista"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Lasku"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Lasku nro:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr "KOMA-Script -kirje (V. 2)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "Esimerkki:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Seuraava osoite"
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Seuraava osoite:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "Esimerkit:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Lähettäjän nimi:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Custom Numbering|s"
-msgstr "Numerointi pois/päälle|N"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Lähettäjän puh.:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:45
-#, fuzzy
-msgid "Customize the numeration"
-msgstr "Mukauttaminen|M"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Lähettäjän faksi:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample"
-msgstr "Aliesimerkki"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Läh. sähköposti:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Aliesimerkki:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Lähettäjän URL:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:68\r lib/layouts/linguistics.module:70
-#, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Sulje"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95\r lib/layouts/linguistics.module:130
-#, fuzzy
-msgid "Translation"
-msgstr "Kääntäjä"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:96\r lib/layouts/linguistics.module:131
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
#, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "Siirtyminen"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Kirje"
-#: lib/layouts/linguistics.module:97\r lib/layouts/linguistics.module:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
#, fuzzy
-msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "Lisää uusi haara listaan"
+msgid "End of letter"
+msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lib/layouts/linguistics.module:103\r lib/layouts/linguistics.module:105
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr "KOMA-Script -raportti"
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
#, fuzzy
-msgid "Structure Tree"
-msgstr "Rakenne"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
-msgid "Tree"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:158
-msgid "Expression"
-msgstr "Lauseke"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:160
-msgid "expr."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#, fuzzy
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
#, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "Hyväksy"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/linguistics.module:176
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "Hyväksy"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "&Valinta"
-#: lib/layouts/linguistics.module:190
-msgid "Meaning"
-msgstr "Tarkoitus"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Osalaatikon leveys"
-#: lib/layouts/linguistics.module:192
-msgid "meaning"
-msgstr "tarkoitus"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
+msgid "Heading"
+msgstr "Ylätunniste"
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/linguistics.module:207
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
-#: lib/layouts/linguistics.module:217
-msgid "Tableau"
-msgstr "Taulu"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "AlikappaleLaatikko"
-#: lib/layouts/linguistics.module:222
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Taulujen luettelo"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Alikappalelaatikko"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "AlialikappaleLaatikko"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Alialikappalelaatikko"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Muutos: "
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr "Seminaari"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-msgid "Noun"
-msgstr "Nimityyli"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Vaakakalvo"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "ei mikään"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Vaakakalvo"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
-#, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Korostus"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Pystykalvo"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "Listaus"
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Pystykalvo"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
-#, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Listaus"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Kalvon otsikko"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Pienoiskappale"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Kalvon alaotsikko"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Kalvoluettelo"
-#: lib/layouts/multicol.module:2\r lib/layouts/multicol.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet"
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Kalvot"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Kalvon sisältö"
-#: lib/layouts/multicol.module:19
-#, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "Sarakkeiden määrä"
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Kalvon sisältö"
-#: lib/layouts/multicol.module:20
-#, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
-#: lib/layouts/multicol.module:26
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "Lisää valkoista"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
-#: lib/layouts/multicol.module:29
-#, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "upotteen kehys"
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Vaakakalvo:"
-#: lib/layouts/multicol.module:30
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Pystykalvo:"
-#: lib/layouts/natbib.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Natbib"
-msgstr "Natbib"
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr "Kalvo*"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "Natbib"
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Luettelo/sisällys"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Kalvot]"
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Kalvon sisältö]"
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
-#: lib/layouts/paralist.module:2
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
#, fuzzy
-msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "Kappaleasetukset"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Sisennä kappale"
-#: lib/layouts/paralist.module:9
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
msgid ""
-"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
-"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
-"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
-"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:28\r lib/layouts/paralist.module:35
-#: lib/layouts/paralist.module:50\r lib/layouts/paralist.module:59
-#: lib/layouts/paralist.module:71\r lib/layouts/paralist.module:80
-#: lib/layouts/paralist.module:89\r lib/layouts/paralist.module:101
-#: lib/layouts/paralist.module:110\r lib/layouts/paralist.module:119
-#: lib/layouts/paralist.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
-
-#: lib/layouts/paralist.module:45
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphItem"
-msgstr "Osakappale"
-
-#: lib/layouts/paralist.module:49
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+msgid "CD label"
+msgstr "CD-nimike"
-#: lib/layouts/paralist.module:54
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
#, fuzzy
-msgid "InParagraphItem"
+msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/paralist.module:58
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
-
-#: lib/layouts/paralist.module:63
-#, fuzzy
-msgid "CompactItem"
-msgstr "Tietokone"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "Circle"
+msgstr "Ympyrä"
-#: lib/layouts/paralist.module:70
-#, fuzzy
-msgid "Compact Itemize Options"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
-#: lib/layouts/paralist.module:75
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphEnum"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr "Sydän"
-#: lib/layouts/paralist.module:79
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr "Kuusikulmio"
-#: lib/layouts/paralist.module:84
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
#, fuzzy
-msgid "InParagraphEnum"
-msgstr "Osakappale"
+msgid "Nut"
+msgstr "Leikkaa"
-#: lib/layouts/paralist.module:88
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "Square"
+msgstr "Neliö"
-#: lib/layouts/paralist.module:93
-#, fuzzy
-msgid "CompactEnum"
-msgstr "TeX-tietoja"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr "Tähti"
-#: lib/layouts/paralist.module:100
-#, fuzzy
-msgid "Compact Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr "Kynttilä"
-#: lib/layouts/paralist.module:105
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphDescr"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:109
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Description Options"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/paralist.module:114
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphDescr"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/paralist.module:118
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Description Options"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+msgid "Triangle up"
+msgstr "Kolmio ylös"
-#: lib/layouts/paralist.module:123
-#, fuzzy
-msgid "CompactDescr"
-msgstr "Tietokone"
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+msgid "Triangle down"
+msgstr "Kolmio alas"
-#: lib/layouts/paralist.module:130
-#, fuzzy
-msgid "Compact Description Options"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+msgid "Triangle left"
+msgstr "Kolmio vasemmalle"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
-#, fuzzy
-msgid "PDF Comments"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+msgid "Triangle right"
+msgstr "Kolmio oikealle"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
-msgid ""
-"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
-msgid "Define Avatar"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
#, fuzzy
-msgid "PDF-comment"
-msgstr "Huomautus"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "Erikoiskappale"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
-msgid "PDF-comment avatar:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
#, fuzzy
-msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Muoto:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
-msgid "Define PDF-Comment Style"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Otaksuma*"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
-#, fuzzy
-msgid "Name of the style"
-msgstr "Ei kieliä"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritmi*"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
-msgid "Define PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
-msgid "Definition of PDF-comment list style:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Teoksen nimi sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
#, fuzzy
-msgid "Name of the list style"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS aihekategoriat:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
-msgid "Set PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr "ACM SIGPLAN (vanhentunut)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Konferenssin nimi"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+msgid "Conference:"
+msgstr "Konferenssi:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "TekijänoikeusVuosi"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Tekijänoikeusdata"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Tekijänoikeuden tieto:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
#, fuzzy
-msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr "Aseta rajatyyli"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "alaviite"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
-msgid "PDF-Comment-Setup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "alaviite"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
#, fuzzy
-msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Esipainos"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
#, fuzzy
-msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Esipainos"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83\r lib/layouts/pdfcomment.module:106
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
-msgid "Opts"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
-msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "Merkintätapa"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+msgid "Terms:"
+msgstr "Termit:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Yksinkertainen CV"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
-#, fuzzy
-msgid "PDFComment Options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:67
+msgid "Topic"
+msgstr "Aihe"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
-msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Margin"
-msgstr "Sivureunat"
-
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "Sivureunat"
-
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
-msgid "PDF-Markup"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Markup)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Uusi kalvo:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
-msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Kalvokerros"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
-msgid "PDF-Freetext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Uusi kalvokerros:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Uusi muistiinpano:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Square"
-msgstr "neliö"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Näkymätön_teksti"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Square)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Näkymätön teksti seuraa>"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Circle"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Näkyvä teksti"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Näkyvä teksti seuraa>"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
-msgid "PDF-Line"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Line)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Tekijätiedot"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "muistiinpano"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Tekijätiedot:"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "KIITOKSET"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
-#, fuzzy
-msgid "Insert the comment here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "MÄÄRITTELEMÄTÖN"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
-msgid "PDF-Reply"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Osa \\Roman{part}"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
-msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Luku ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "Kappale ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "Perusteksti"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Osakappale # #"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
-msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
-#, fuzzy
-msgid "Insert the tooltip text here"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
-#, fuzzy
-msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
-#, fuzzy
-msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Kaava ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
-#, fuzzy
-msgid "List Options|s"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Alaviite ##"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
-msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+msgid "Algorithms"
+msgstr "Algoritmit"
+
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
#, fuzzy
-msgid "PDF Form"
-msgstr "Muoto"
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "Sovita kuva"
-#: lib/layouts/pdfform.module:7
-msgid ""
-"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
-"documentation of hyperref for details."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "reunahuomautus"
-#: lib/layouts/pdfform.module:15\r lib/layouts/pdfform.module:26
-msgid "Begin PDF Form"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Reunahuomautukset"
-#: lib/layouts/pdfform.module:19
-#, fuzzy
-msgid "PDF form"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Alaviiteet"
-#: lib/layouts/pdfform.module:28\r lib/layouts/pdfform.module:65
-#, fuzzy
-msgid "PDF Form Parameters"
-msgstr "Lisäparametreja"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+msgid "Notes"
+msgstr "Muistiinpanot"
-#: lib/layouts/pdfform.module:29\r lib/layouts/pdfform.module:66
-msgid "Params"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+msgid "Branches"
+msgstr "Haarat"
-#: lib/layouts/pdfform.module:30\r lib/layouts/pdfform.module:67
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
#, fuzzy
-msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Hakemistoviite"
-#: lib/layouts/pdfform.module:40\r lib/layouts/pdfform.module:43
-msgid "End PDF Form"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+msgid "Listings"
+msgstr "Ohjelmalistaukset"
-#: lib/layouts/pdfform.module:47
-#, fuzzy
-msgid "PDF Link Setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "reunahuomautus"
-#: lib/layouts/pdfform.module:50
-#, fuzzy
-msgid "PDF link setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+msgid "foot"
+msgstr "alaviite"
-#: lib/layouts/pdfform.module:58\r lib/layouts/pdfform.module:63
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:173
#, fuzzy
-msgid "TextField"
-msgstr "Teksti:"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Harmaa teksti"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Ohjelmalistaukset"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Ohjelmalistaukset"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Listaukset"
-#: lib/layouts/pdfform.module:78\r lib/layouts/pdfform.module:81
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:407
#, fuzzy
-msgid "CheckBox"
-msgstr "check"
+msgid "Idx"
+msgstr ", Tunnus:"
-#: lib/layouts/pdfform.module:84\r lib/layouts/pdfform.module:87
-msgid "ChoiceMenu"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:568
+msgid "Argument"
+msgstr "Parametri"
-#: lib/layouts/pdfform.module:89
-msgid "Label"
-msgstr "Nimike"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:662
+msgid "unlabelled"
+msgstr "nimeämätön"
-#: lib/layouts/pdfform.module:92
-#, fuzzy
-msgid "Insert the label here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:669
+msgid "Preview"
+msgstr "Esikatselu"
-#: lib/layouts/pdfform.module:96\r lib/layouts/pdfform.module:99
-msgid "PushButton"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711
+msgid "see equation[[nomencl]]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:102\r lib/layouts/pdfform.module:105
-msgid "SubmitButton"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "page[[nomencl]]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:108\r lib/layouts/pdfform.module:111
-#, fuzzy
-msgid "ResetButton"
-msgstr "Palauta"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Termistö"
-#: lib/layouts/pdfform.module:118\r lib/layouts/pdfform.module:121
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
#, fuzzy
-msgid "PDFAction"
-msgstr "Kappale"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Sinänsä"
-#: lib/layouts/pdfform.module:126
-#, fuzzy
-msgid "The name of the PDF action"
-msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Osa \\thepart"
-#: lib/layouts/pdfform.module:134
-#, fuzzy
-msgid "Text Field Style"
-msgstr "Tekstin tyyli"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Luku \\thechapter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:137
-#, fuzzy
-msgid "Default text field style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:49
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Liite \\thechapter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
+#: lib/layouts/subequations.module:13
#, fuzzy
-msgid "Submit Button Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+msgid "Subequations"
+msgstr "Kaavat"
-#: lib/layouts/pdfform.module:144
-#, fuzzy
-msgid "Default submit button style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/subequations.module:5
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Push Button Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Etuteksti"
-#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
#, fuzzy
-msgid "Default push button style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "Etuteksti"
-#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
#, fuzzy
-msgid "Check Box Style"
-msgstr "Tekstin tyyli"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Etuteksti"
-#: lib/layouts/pdfform.module:156
-#, fuzzy
-msgid "Default check box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:159
-#, fuzzy
-msgid "Reset Button Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:162
-#, fuzzy
-msgid "Default reset button style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:165
-#, fuzzy
-msgid "List Box Style"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:168
-#, fuzzy
-msgid "Default list box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Part Title"
+msgstr "Osan otsikko"
-#: lib/layouts/pdfform.module:171
-#, fuzzy
-msgid "Combo Box Style"
-msgstr "Värit"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Tämän osan otsikko"
-#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
#, fuzzy
-msgid "Default combo box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Alaotsikko"
-#: lib/layouts/pdfform.module:177
-msgid "Popdown Box Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Default popdown box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Luku"
-#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
#, fuzzy
-msgid "Radio Box Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "yläotsikot"
-#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#: lib/layouts/svcommon.inc:304
#, fuzzy
-msgid "Default radio box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Aiheotsikot:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Lisä"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11\r lib/layouts/rsphrase.module:16
-#, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "Ei numeroa"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:361
+msgid "Author data:"
+msgstr "Tekijätiedot:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33\r lib/layouts/rsphrase.module:36
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:388
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Sisällysluettelon otsikko:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:398
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Sisällysluettelon tekijä:"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:401
+msgid "Running Title"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:408
+msgid "Running Author"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
-msgid "S phrase:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Kappale (jatko)"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Section Boxes"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Kappale (jatko):"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6
-msgid ""
-"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:422
+msgid "Running Section"
+msgstr "Luku (jatko)"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11
-#, fuzzy
-msgid "SectionBox"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
+msgid "Running section:"
+msgstr "Luku (jatko):"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13
-#, fuzzy
-msgid "Section Box"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:449
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Tiivistelmä*"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22
-#, fuzzy
-msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "&Valinta"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:453
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "Tiivistelmä* (ei tulosteta)"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
#, fuzzy
-msgid "Width of the section Box"
-msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
+msgid "Foreword"
+msgstr "Avainsana"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26\r lib/layouts/todonotes.module:41
-#, fuzzy
-msgid "Heading"
-msgstr "yläotsikot"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:521
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Vaihtoehtoinen nimi"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Section Box Heading"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:602
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Pisin kuvausnimike"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:603
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Pisin kuvausnimike"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#: lib/layouts/svcommon.inc:610
#, fuzzy
-msgid "SubsectionBox"
-msgstr "Alikappale"
+msgid "Petit"
+msgstr "Runon otsikko"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42
-#, fuzzy
-msgid "Subsection Box"
-msgstr "Alikappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:622
+msgid "Svgraybox"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91
#, fuzzy
-msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "Alialikappale"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Todistus"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "Alialikappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Todistus(smartQED)"
-#: lib/layouts/shapepar.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "Sisennä kappale"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
-msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Yläreunamuistiinpano"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+msgid "thanks"
+msgstr "kiitokset"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
#, fuzzy
-msgid "CD label"
-msgstr "Nimike"
+msgid "Inst"
+msgstr "&Lisää"
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
#, fuzzy
-msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "Osakappale"
+msgid "Institute #"
+msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39\r lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "Circle"
-msgstr "Ympyrä"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Vastaava kirjoittaja:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "Eripainokset"
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
-msgid "Heart"
-msgstr "Sydän"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Eripainokset:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
-msgid "Hexagon"
-msgstr "Kuusikulmio"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
#, fuzzy
-msgid "Nut"
-msgstr "Leikkaa"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Aiheluokka"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64\r lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "Square"
-msgstr "Neliö"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Matematiikan aihekategorioiden luokitus"
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
-msgid "Star"
-msgstr "Tähti"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
-msgid "Candle"
-msgstr "Kynttilä"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "AMS aihekategoriat"
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
-msgid "Drop down"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Ratkaisu \\thesolution"
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
-msgid "Drop up"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:91\r src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
-msgid "Triangle up"
-msgstr "Kolmio ylös"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
-msgid "Triangle down"
-msgstr "Kolmio alas"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Teoksen nimi*"
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
-msgid "Triangle left"
-msgstr "Kolmio vasemmalle"
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+msgid "Title*:"
+msgstr "Otsikko*:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
-msgid "Triangle right"
-msgstr "Kolmio oikealle"
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
-msgid "shapepar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Tekijät"
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
-msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
#, fuzzy
-msgid "Shape specification"
-msgstr "Erikoiskappale"
+msgid "For editors"
+msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
-msgid "Specification of the shape"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
-#, fuzzy
-msgid "Shapepar"
-msgstr "&Muoto:"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:2\r lib/configure.py:638
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:655
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:74\r lib/layouts/sweave.module:75
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+msgstr "Sweave-syötteen tiedosto"
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Numeroi taulukot osan mukaan"
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
msgid ""
"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Artikkeli (standardiluokka)"
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgstr ""
"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11\r lib/layouts/tcolorbox.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
msgid "Color Box"
-msgstr "Väri"
+msgstr "Värilaatikko"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
-#, fuzzy
msgid "Color Box Options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgstr "Värilaatikon valinnat"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
msgid "Color Box (Fit Contents)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39\r lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
#, fuzzy
msgid "Raster Color Box"
msgstr "Kirjasimen väri"
msgstr "Matematiikka-asetukset"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
-#, fuzzy
msgid "Insert the options here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää valinnat tähän"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
-#, fuzzy
msgid "Color Box Separator"
-msgstr "Kappaleväli"
+msgstr "Värilaatikon erotin"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57\r lib/layouts/tcolorbox.module:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
msgid "Color Boxes"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Värilaatikot"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
msgid "-----"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
-#, fuzzy
msgid "Color Box Line"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Värilaatikon viiva"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90\r lib/layouts/tcolorbox.module:105
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
msgid "Color Box Setup"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118\r lib/layouts/tcolorbox.module:121
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
msgid "New Color Box Type"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Uusi värilaatikon tyyppi"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
-#, fuzzy
msgid "New Box Options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgstr "Uuden laatikon asetukset"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
#, fuzzy
msgstr "Alikuvan kuvateksti"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
-#, fuzzy
msgid "Name of the new box type"
-msgstr "Ei kieliä"
+msgstr "Uuden laatikkotyypin nimi"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
-#, fuzzy
msgid "Arguments"
-msgstr "Tasaus"
+msgstr "Parametrit"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
msgid "Default Value"
-msgstr "Oletus|l"
+msgstr "Oletusarvo"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:153\r lib/layouts/tcolorbox.module:155
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
msgid "Custom Color Box 1"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 1"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
#, fuzzy
msgid "More Color Box Options"
msgstr "Asiakirjan asetukset"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
msgid "Insert more color box options here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää enemmän värilaatikon asetuksia tähän"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:164\r lib/layouts/tcolorbox.module:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
msgid "Custom Color Box 2"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 2"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:170\r lib/layouts/tcolorbox.module:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
msgid "Custom Color Box 3"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 3"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:176\r lib/layouts/tcolorbox.module:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
msgid "Custom Color Box 4"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 4"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:182\r lib/layouts/tcolorbox.module:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
msgid "Custom Color Box 5"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 5"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Fakta \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Määritelmä \\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Esimerkki \\theexample."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Ongelma \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Harjoitus \\theexercise."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (AMS, Numeroitu tyypeittäin)"
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
msgid ""
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Väittämä \\thechapter.\\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Seurauslause \\thechapter.\\thecorollary."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr "Apulause \\thechapter.\\thelemma."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Väitelause \\thechapter.\\theproposition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Otaksuma \\thechapter.\\theconjecture."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Fakta \\thechapter.\\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Määritelmä \\thechapter.\\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Esimerkki \\thechapter.\\theexample."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Ongelma \\thechapter.\\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "Harjoitus \\thechapter.\\theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Ratkaisu \\thechapter.\\thesolution."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr "Huomautus \\thechapter.\\theremark."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr "Väite \\thechapter.\\theclaim."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Väittämät (AMS, Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr ""
msgstr "Kriteeri \\thecriterion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr "Kriteeri*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr "Kriteeri."
msgstr "Algoritmi \\thealgorithm."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritmi."
msgstr "Aksiooma \\theaxiom."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr "Aksiooma*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr "Aksiooma."
msgstr "Ehto \\thecondition."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr "Ehto*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr "Ehto."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Muistiinpano \\thenote."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr "Muistiinpano*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr "Muistiinpano."
msgstr "Merkintätapa \\thenotation."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr "Merkintätapa*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr "Merkintätapa."
msgstr "Yhteenveto \\thesummary."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr "Yhteenveto*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr "Yhteenveto."
msgstr "Kiitos \\theacknowledgement."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Kiitos*"
msgstr "Johtopäätös \\theconclusion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr "Päätelmä*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr "Päätelmä."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
msgstr "Oletus \\theassumption."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr "Oletus*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr "Oletus."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
msgid "Question*"
msgstr "Kysymys*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
msgid "Question."
msgstr "Kysymys."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Väittämät (AMS-laajennettu, Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Kriteeri \\thechapter.\\thecriterion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Algoritmi \\thechapter.\\thealgorithm."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr "Aksiooma \\thechapter.\\theaxiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Ehto \\thechapter.\\thecondition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "NotMuistiinpanoe \\thechapter.\\thenote."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Merkintätapa \\thechapter.\\thenotation."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr "Yhteenveto \\thechapter.\\thesummary."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr "Kiitos \\thechapter.\\theacknowledgement."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Johtopäätös \\thechapter.\\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Oletus \\thechapter.\\theassumption."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Kysymys \\thechapter.\\thequestion."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9\r lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8\r lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
msgid "theorems"
-msgstr "lause"
+msgstr "väittämät"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
msgid "Criterion \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Aksiooma \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "Yhteenveto \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Kiitos"
+msgstr "Kiitos \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr "Oletus \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Kysymys \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Kysymys \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Ongelma \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Harjoitus \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Ratkaisu \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Huomio \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (AMS)"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
msgid ""
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin)"
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Tapaus \\arabic{casei}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Tapaus \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Tapaus \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Tapaus \\arabic{caseiv}."
+
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)"
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
msgid ""
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu luvuittain)"
#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
msgid ""
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-#, fuzzy
msgid "Named Theorems"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Nimetyt Väittämät"
#: lib/layouts/theorems-named.module:7
msgid ""
"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
msgid "Named Theorem"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Nimetty Väittämä"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
msgid "Named Theorem."
-msgstr "Lause."
+msgstr "Nimetty väittämä."
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Esimerkki*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "Ongelma*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Harjoitus*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+msgid "Solution*"
+msgstr "Ratkaisu*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Huomautus*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Väite*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin osien mukaan)"
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
msgid ""
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu osien mukaan)"
#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
msgid ""
"section start)."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Otaksuma."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "Ongelma."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "Harjoitus."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+msgid "Solution."
+msgstr "Ratkaisu."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "Huomautus."
+
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät"
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:2
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Teoksen nimi"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Ongelma"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+msgid "Sol"
+msgstr "Ratkaisu"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Rivien määrä"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Ongelman nimike"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Ominaisuus \\theproperty."
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
msgid "TODO Notes"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "TODO muistiinpanot"
-#: lib/layouts/todonotes.module:7
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
-"provides a paragraph style."
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:17
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
msgid "List of TODOs"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgstr "TODO:t"
-#: lib/layouts/todonotes.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
msgid "[List of TODOs]"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgstr "[TODO:t]"
-#: lib/layouts/todonotes.module:42
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "Listausten luettelo"
+msgstr "TODO-otsakkeet|s"
-#: lib/layouts/todonotes.module:43
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:53
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
msgid "TODO Note (Margin)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:55
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
msgid "TODO (Margin)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:72\r lib/layouts/todonotes.module:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
msgid "TODO Note Options|s"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+msgstr "TODO-huomioiden valinnat"
-#: lib/layouts/todonotes.module:73\r lib/layouts/todonotes.module:102
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:79
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
msgid "TODO Note (inline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:81
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
#, fuzzy
msgid "TODO (Inline)"
msgstr "Ilman painiketta"
-#: lib/layouts/todonotes.module:94\r lib/layouts/todonotes.module:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
msgid "Missing Figure"
-msgstr "Argumentti puuttuu"
+msgstr "Puuttuva kuva"
-#: lib/layouts/todonotes.module:101
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
msgid "Missing Figure Note Options|s"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:112
-msgid "TODO"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/todonotes.module:116
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
#, fuzzy
msgid "Todo[Inline]"
msgstr "Tekstin seassa|s"
-#: lib/layouts/todonotes.module:120
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
#, fuzzy
msgid "Todo[margin]"
msgstr "reunahuomautus"
-#: lib/layouts/todonotes.module:124
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
msgid "MissingFigure"
-msgstr "Argumentti puuttuu"
+msgstr "PuuttuvaKuva"
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "muistiinpano"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+msgid "sidenote"
+msgstr "sivuhuomautus"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:157
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Reunahuomautus"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
+msgid "marginnote"
+msgstr "reunahuomautus"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:207
+msgid "Full Width"
+msgstr "Täysi leveys"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "reunahuomautus"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Sovita kuva"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:2
#, fuzzy
msgstr "Pienoissivu"
#: lib/layouts/varwidth.module:31
-#, fuzzy
msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "Tulosta asiakirja"
+msgstr "Pystysuunt. säätö"
#: lib/layouts/varwidth.module:32
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:35
-#, fuzzy
msgid "Max. Width"
-msgstr "Nimikeleveys"
+msgstr "Maks. leveys"
#: lib/layouts/varwidth.module:36
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr ""
-#: lib/languages:87\r src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
-#: lib/languages:106
+#: lib/languages:121
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
-#: lib/languages:114
-#, fuzzy
+#: lib/languages:129
msgid "Albanian"
-msgstr "armenia"
+msgstr "albania"
-#: lib/languages:123
+#: lib/languages:138
msgid "English (USA)"
msgstr "englanti (USA)"
-#: lib/languages:135
-msgid "Greek (ancient)"
+#: lib/languages:149
+msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: lib/languages:152
+#: lib/languages:158
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr "kreikka (antiikkinen)"
+
+#: lib/languages:175
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "arabia (ArabTeX)"
-#: lib/languages:163
+#: lib/languages:186
msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "Arabia (Arabi)"
-#: lib/languages:176\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "armenia"
-#: lib/languages:184
+#: lib/languages:208
#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "itävaltalainen"
+
+#: lib/languages:216
msgid "English (Australia)"
-msgstr "englanti"
+msgstr "englanti (Australia)"
-#: lib/languages:196
-#, fuzzy
+#: lib/languages:228
msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
+msgstr "saksa (Itävalta, vanha oikeinkirjoitus)"
-#: lib/languages:208
+#: lib/languages:240
msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "Saksa (Itävalta)"
-#: lib/languages:218
+#: lib/languages:250
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: lib/languages:228
+#: lib/languages:260
#, fuzzy
msgid "Malay"
msgstr "Posti"
-#: lib/languages:237
+#: lib/languages:269
msgid "Basque"
msgstr "baski"
-#: lib/languages:251
+#: lib/languages:283
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
-#: lib/languages:260
+#: lib/languages:293
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "viro"
+
+#: lib/languages:301
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)"
-#: lib/languages:270
+#: lib/languages:311
msgid "Breton"
msgstr "bretoni"
-#: lib/languages:279
+#: lib/languages:320
msgid "English (UK)"
msgstr "englanti (UK)"
-#: lib/languages:289
+#: lib/languages:330
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
-#: lib/languages:300
+#: lib/languages:341
msgid "English (Canada)"
-msgstr "englanti (kanada)"
+msgstr "englanti (Kanada)"
-#: lib/languages:311
+#: lib/languages:354
msgid "French (Canada)"
msgstr "kanadanranska"
-#: lib/languages:321
+#: lib/languages:364
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:376
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kiina (yksinkert.)"
-#: lib/languages:343
+#: lib/languages:386
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "kiina (perinteinen)"
-#: lib/languages:353
+#: lib/languages:396
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "kopti"
-#: lib/languages:360
+#: lib/languages:403
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:412
msgid "Czech"
msgstr "tshekki"
-#: lib/languages:379
+#: lib/languages:422
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
-#: lib/languages:390
+#: lib/languages:433
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
-#: lib/languages:397
+#: lib/languages:440
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
-#: lib/languages:408
+#: lib/languages:451
msgid "English"
msgstr "englanti"
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:464
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: lib/languages:429
+#: lib/languages:473
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
-#: lib/languages:443
+#: lib/languages:487
msgid "Farsi"
msgstr "farsi"
-#: lib/languages:457
+#: lib/languages:502
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
-#: lib/languages:468
+#: lib/languages:513
msgid "French"
msgstr "ranska"
-#: lib/languages:484
+#: lib/languages:529
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:539
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
-#: lib/languages:497\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-#, fuzzy
+#: lib/languages:552 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
-msgstr "saksa"
+msgstr "georgia"
-#: lib/languages:507
-#, fuzzy
+#: lib/languages:562
msgid "German (old spelling)"
-msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
+msgstr "saksa (vanha oikeinkirjoitus)"
-#: lib/languages:518
+#: lib/languages:573
msgid "German"
msgstr "saksa"
-#: lib/languages:533
+#: lib/languages:588
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "saksa (Sveitsi)"
-#: lib/languages:547
-#, fuzzy
+#: lib/languages:601
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
-msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
+msgstr "saksa (Sveitsi, vanha oikeinkirjoitus)"
-#: lib/languages:558\r lib/ui/stdtoolbars.inc:305\r lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:611 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
-#: lib/languages:570
+#: lib/languages:624
msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka (polytoninen)"
-#: lib/languages:582\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:636 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
-#: lib/languages:598
+#: lib/languages:652
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "hindi"
-#: lib/languages:616
+#: lib/languages:671
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"
-#: lib/languages:627
+#: lib/languages:682
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "Lisää integraali"
-#: lib/languages:636
+#: lib/languages:692
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
-#: lib/languages:645
+#: lib/languages:701
msgid "Italian"
msgstr "italia"
-#: lib/languages:660
+#: lib/languages:716
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
-#: lib/languages:673
+#: lib/languages:730
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "japani (CJK)"
-#: lib/languages:682
+#: lib/languages:739 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadanenglanti"
+
+#: lib/languages:748
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"
-#: lib/languages:692
+#: lib/languages:759
+msgid "Khmer"
+msgstr "khmeri"
+
+#: lib/languages:766
msgid "Korean"
msgstr "korea"
-#: lib/languages:701
+#: lib/languages:775
#, fuzzy
msgid "Kurmanji"
msgstr "Vastaanottajan osoite"
-#: lib/languages:710\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
+#: lib/languages:784 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
-msgstr "Muotoilu "
+msgstr "Lao"
-#: lib/languages:729
+#: lib/languages:803
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
-#: lib/languages:742
+#: lib/languages:816
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
-#: lib/languages:753
+#: lib/languages:827
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "ylisorbia"
-#: lib/languages:762
-#, fuzzy
+#: lib/languages:836
msgid "Hungarian"
-msgstr "bulgaria"
+msgstr "unkari"
-#: lib/languages:773
-#, fuzzy
+#: lib/languages:847
+msgid "Macedonian"
+msgstr "makedonia"
+
+#: lib/languages:857
msgid "Marathi"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "marathi"
-#: lib/languages:783
+#: lib/languages:867
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "mongoli"
-#: lib/languages:792
-#, fuzzy
+#: lib/languages:876
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "englanti"
+msgstr "englanti (Uusi Seelanti)"
-#: lib/languages:802
+#: lib/languages:886
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+msgstr "norja (Bokmaal)"
-#: lib/languages:812
+#: lib/languages:896
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "norja (Nynorsk)"
-#: lib/languages:823
+#: lib/languages:907
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: lib/languages:841
+#: lib/languages:928
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:938
msgid "Polish"
msgstr "puola"
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:949
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
-#: lib/languages:862
+#: lib/languages:959
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
-#: lib/languages:872
+#: lib/languages:969
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "Antiikva"
+
+#: lib/languages:979
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
-#: lib/languages:883
+#: lib/languages:990
msgid "North Sami"
-msgstr ""
+msgstr "pohjois-saame"
-#: lib/languages:892
-#, fuzzy
+#: lib/languages:999
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "sanskriitti"
-#: lib/languages:899
+#: lib/languages:1006
msgid "Scottish"
msgstr "gaeli (Skotlanti)"
-#: lib/languages:908
+#: lib/languages:1017
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"
-#: lib/languages:920
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1032
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "serbia"
+msgstr "serbia (latina)"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:1042
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
-#: lib/languages:940
+#: lib/languages:1052
msgid "Slovene"
msgstr "sloveeni"
-#: lib/languages:949
+#: lib/languages:1061
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
-#: lib/languages:963
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1075
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "espanja"
+msgstr "espanja (Meksiko)"
-#: lib/languages:975
+#: lib/languages:1087
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
-#: lib/languages:995\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1098
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1107 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
-msgstr "Posti"
+msgstr "tamili"
-#: lib/languages:1003\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1115 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: lib/languages:1010\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1122 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "thai"
-#: lib/languages:1024\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1136 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: lib/languages:1031
+#: lib/languages:1143
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
-#: lib/languages:1046
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: lib/languages:1056
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
-#: lib/languages:1067
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "ylisorbia"
+msgstr "Ylisorbia"
-#: lib/languages:1088
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1189
+msgid "Urdu"
+msgstr "urdu"
+
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Tiedostonimi"
+msgstr "vietnam"
-#: lib/languages:1099
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:90\r lib/latexfonts:98
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:142
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:140\r lib/latexfonts:149
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
msgid "URW Garamond"
msgstr "URW Garamond"
-#: lib/latexfonts:156\r lib/latexfonts:165\r lib/latexfonts:173
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194
+#: lib/latexfonts:202
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:180\r lib/latexfonts:187
+#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:194\r lib/latexfonts:207
+#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:214\r lib/latexfonts:227
+#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:234\r lib/latexfonts:247
+#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:254\r lib/latexfonts:264
+#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
-#: lib/latexfonts:273
+#: lib/latexfonts:302
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:279\r lib/latexfonts:291\r lib/latexfonts:298
-#: lib/latexfonts:304\r lib/latexfonts:311
+#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347
+#: lib/latexfonts:354
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:317\r lib/latexfonts:326\r lib/latexfonts:333
-#: lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:368
+#, fuzzy
+msgid "ParaType Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:374 lib/latexfonts:383 lib/latexfonts:390 lib/latexfonts:396
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Antiikva"
-#: lib/latexfonts:345
+#: lib/latexfonts:402
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/latexfonts:351
+#: lib/latexfonts:408
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/latexfonts:357
+#: lib/latexfonts:414
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/latexfonts:363
+#: lib/latexfonts:420
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/latexfonts:369
+#: lib/latexfonts:426
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:377\r lib/latexfonts:388\r lib/latexfonts:394
-#: lib/latexfonts:401
+#: lib/latexfonts:434 lib/latexfonts:445 lib/latexfonts:451 lib/latexfonts:458
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
-#: lib/latexfonts:412
+#: lib/latexfonts:464
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
+msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+
+#: lib/latexfonts:475
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:418
+#: lib/latexfonts:481
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:426\r lib/latexfonts:436
+#: lib/latexfonts:489 lib/latexfonts:498 lib/latexfonts:507
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
-#: lib/latexfonts:444
+#: lib/latexfonts:515
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:451
+#: lib/latexfonts:522
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:457
+#: lib/latexfonts:528
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:465
+#: lib/latexfonts:536
msgid "Iwona"
msgstr "Iwona"
-#: lib/latexfonts:472
+#: lib/latexfonts:543
#, fuzzy
msgid "Iwona (Light)"
msgstr "Iwona (Light)"
-#: lib/latexfonts:479
+#: lib/latexfonts:550
#, fuzzy
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr "Iwona (Condensed)"
-#: lib/latexfonts:486
+#: lib/latexfonts:557
#, fuzzy
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr "Iwona (Light Condensed)"
-#: lib/latexfonts:493
+#: lib/latexfonts:564
msgid "Kurier"
msgstr "Kurier"
-#: lib/latexfonts:500
+#: lib/latexfonts:571
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "Kurier (Light)"
-#: lib/latexfonts:507
+#: lib/latexfonts:578
#, fuzzy
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr "Kurier (Condensed)"
-#: lib/latexfonts:514
+#: lib/latexfonts:585
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr "Kurier (Light Condensed)"
-#: lib/latexfonts:521
+#: lib/latexfonts:592
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:528
+#: lib/latexfonts:599
+msgid "Noto Sans"
+msgstr "Noto Sans"
+
+#: lib/latexfonts:606
+#, fuzzy
+msgid "ParaType Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:614
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr "TeX Gyre Adventor"
-#: lib/latexfonts:534
+#: lib/latexfonts:620
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr "TeX Gyre Heros"
-#: lib/latexfonts:540
+#: lib/latexfonts:626
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr "URW Classico (Optima)"
-#: lib/latexfonts:552
+#: lib/latexfonts:638
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:560
+#: lib/latexfonts:646
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:567
+#: lib/latexfonts:653
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern -kirjoituskone"
-#: lib/latexfonts:573
+#: lib/latexfonts:659
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:580
+#: lib/latexfonts:666 lib/latexfonts:674
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Libertine Mono"
-#: lib/latexfonts:587
+#: lib/latexfonts:681
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern -kirjoituskone"
-#: lib/latexfonts:594
+#: lib/latexfonts:688
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:601
+#: lib/latexfonts:695
+msgid "Noto Mono"
+msgstr "Noto Mono"
+
+#: lib/latexfonts:702
+#, fuzzy
+msgid "ParaType Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:710
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "LaTeX-virhe"
-#: lib/latexfonts:607
+#: lib/latexfonts:716
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: lib/latexfonts:619
+#: lib/latexfonts:728
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Times Roman (New TX)"
+
+#: lib/latexfonts:736
msgid "Euler VM"
msgstr "Euler VM"
-#: lib/latexfonts:625
+#: lib/latexfonts:742
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr "URW Garamond (New TX)"
-#: lib/latexfonts:633
+#: lib/latexfonts:750
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "Iwona (Math)"
-#: lib/latexfonts:646
+#: lib/latexfonts:763
msgid "Kurier (Math)"
msgstr "Kurier (Math)"
-#: lib/latexfonts:659
+#: lib/latexfonts:776
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr "Libertine (New TX)"
-#: lib/latexfonts:667
+#: lib/latexfonts:784
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr "Minion Pro (New TX)"
-#: lib/latexfonts:676
+#: lib/latexfonts:793
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)"
-#: lib/encodings:31
+#: lib/encodings:50
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: lib/encodings:36
+#: lib/encodings:55
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-#: lib/encodings:40
+#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+msgstr "armenia (ArmSCII8)"
-#: lib/encodings:43
+#: lib/encodings:62
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (ISO 8859-1)"
-#: lib/encodings:46
+#: lib/encodings:65
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:49
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:68
msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "eteläeurooppalainen (ISO 8859-3)"
-#: lib/encodings:52
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:71
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "balttialainen (ISO 8859-4)"
-#: lib/encodings:55
+#: lib/encodings:75
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:59
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:79
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "arabia (ISO 8859-6)"
-#: lib/encodings:63
+#: lib/encodings:83
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka (ISO 8859-7)"
-#: lib/encodings:66
+#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "heprea (ISO 8859-8)"
-#: lib/encodings:69
+#: lib/encodings:89
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "turkki (ISO 8859-9)"
-#: lib/encodings:73
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:92
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "baltialainen (ISO 8859-13)"
-#: lib/encodings:76
+#: lib/encodings:95
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (ISO 8859-15)"
-#: lib/encodings:79
+#: lib/encodings:98
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:82
+#: lib/encodings:101
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (Macintosh Roman)"
-#: lib/encodings:85
+#: lib/encodings:104
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:89
+#: lib/encodings:108
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
-#: lib/encodings:92
+#: lib/encodings:111
msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (CP 850)"
-#: lib/encodings:95
+#: lib/encodings:114
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:98
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "kyrillinen (CP 855)"
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:123
msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (CP 858)"
-#: lib/encodings:104
+#: lib/encodings:126
msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+msgstr "heprea (CP 862)"
-#: lib/encodings:107
+#: lib/encodings:129
#, fuzzy
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "Ei kieliä"
-#: lib/encodings:110
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "kyrillinen (CP 866)"
-#: lib/encodings:113
+#: lib/encodings:136
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:116
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:140
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "kyrillinen (CP 1251)"
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:144
msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (CP 1252)"
-#: lib/encodings:123
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:147
msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "heprea (CP 1255)"
-#: lib/encodings:127
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:151
msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "arabia (CP 1256)"
-#: lib/encodings:130
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:154
msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "baltialainen (CP 1257)"
-#: lib/encodings:133
+#: lib/encodings:158
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:136
+#: lib/encodings:162
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:139
+#: lib/encodings:166
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:142
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:153
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:177
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
+msgstr "kiina (perinteinen) (Big5)"
-#: lib/encodings:163
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:187
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (CJK) (SJIS)"
-#: lib/encodings:170
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:194
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "kiina (yksinkert.)"
+msgstr "kiina (yksinkert.) (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:174
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:198
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "kiina (yksinkert.)"
+msgstr "kiina (yksinkert.) (GBK)"
-#: lib/encodings:178
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:202
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:182
+#: lib/encodings:206
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "korea (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:186
+#: lib/encodings:210
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:190
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:214
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
+msgstr "kiina (perinteinen) (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:194
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:218
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:201
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:225
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (pLaTeX) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:203
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:227
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (pLaTeX) (JIS)"
-#: lib/encodings:205
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:229
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (pLaTeX) (SJIS)"
-#: lib/encodings:207
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:231
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (pLaTeX) (UTF8)"
-#: lib/encodings:214
+#: lib/encodings:238
msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+msgstr "thai (TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:219
+#: lib/encodings:243
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:223
+#: lib/encodings:247
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30\r lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Taulukkoympäristö|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31\r lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Tapausympäristö|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32\r lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aligned-ympäristö|T"
+msgstr "Tasausympäristö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33\r lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "AlignedAt-ympäristö"
+msgstr "Tasausympäristö (AlignedAt)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34\r lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Gatheredympäristö"
+msgstr "Koontiympäristö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35\r lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Tasausympäristö|T"
+msgstr "Jaettu ympäristö|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37\r lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Erottimet..."
+msgstr "Erottimet...|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38\r lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matriisi..."
+msgstr "Matriisi...|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39\r lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Macro|o"
-msgstr "Makro"
+msgstr "Makro|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43\r lib/ui/stdmenus.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
+msgstr "AMS-tasausympäristö|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44\r lib/ui/stdmenus.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a"
+msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45\r lib/ui/stdmenus.inc:322\r lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t"
+msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46\r lib/ui/stdmenus.inc:323\r lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS-koontiympäristö"
+msgstr "AMS-koontiympäristö|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47\r lib/ui/stdmenus.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS-moniriviympäristö"
+msgstr "AMS-moniriviympäristö|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51\r lib/ui/stdmenus.inc:317\r lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Kaava tekstissä|K"
+msgstr "Kaava tekstissä|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52\r lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Kaavaesitys|i"
+msgstr "Kaavaesitys|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53\r lib/ui/stdmenus.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
+msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|h"
#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#, fuzzy
msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Tasausympäristö|T"
+msgstr "AMS-ympäristö|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Numeroitu kaava"
+msgstr "Numeroi koko kaava|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57\r lib/ui/stdmenus.inc:236
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
+msgstr "Numeroi tämä rivi|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-#, fuzzy
msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+msgstr "Kaavan nimike|K"
#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Viittaus...|V"
+msgstr "Kopioi viittauksena|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61\r lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Jaa solu"
+msgstr "Jaa solu|J"
#: lib/ui/stdcontext.inc:63
msgid "Insert|s"
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Lisää viiva ylle"
+msgstr "Lisää viiva ylle|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66\r lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Lisää viiva alle"
+msgstr "Lisää viiva alle|a"
#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Poista viiva yltä"
+msgstr "Poista viiva yltä|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:68
msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Poista viiva alta"
+msgstr "Poista viiva alta|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70\r lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Viiva vasemmalla|i"
+msgstr "Lisää viiva vasemmalle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71\r lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Viiva oikealla|o"
+msgstr "Lisää viiva oikealle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72\r lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Poista viiva vasemmalla"
+msgstr "Poista viiva vasemmalta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73\r lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Poista viiva oikealla"
+msgstr "Poista viiva oikealta"
#: lib/ui/stdcontext.inc:75
msgid "Show Math Toolbar"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87\r lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Seuraava viite"
#: lib/ui/stdcontext.inc:91
msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<Viite>)"
+msgstr "(<Viite>)|e"
#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "<Page>|P"
msgstr "Sivulla <sivu>"
#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-#, fuzzy
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
+msgstr "<viite> sivulla <sivu>|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#, fuzzy
msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Muotoiltu viittaus"
+msgstr "Muotoiltu viittaus|t"
#: lib/ui/stdcontext.inc:96
-#, fuzzy
msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Seuraava viite"
+msgstr "Tekstuaalinen viite"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98\r lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120\r lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137\r lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155\r lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254\r lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386\r lib/ui/stdcontext.inc:399
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451\r lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499\r lib/ui/stdcontext.inc:510
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518\r lib/ui/stdcontext.inc:528
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536\r lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552\r lib/ui/stdcontext.inc:565
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575\r lib/ui/stdcontext.inc:596
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604\r lib/ui/stdcontext.inc:650
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "Vain nimike"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555
+#: lib/ui/stdcontext.inc:563 lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584 lib/ui/stdcontext.inc:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:623
+#: lib/ui/stdcontext.inc:669 lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Settings...|S"
-msgstr "Asetukset..."
+msgstr "Asetukset...|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:107
msgid "Go Back|G"
msgstr "&Palaa takaisin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108\r lib/ui/stdcontext.inc:496
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:515
msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Viittaus...|V"
+msgstr "Kopioi viittauksena|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+msgstr "Muokkaa tietokantaa ulkoisesti...|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Avaa upote"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Sulje upote"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147\r lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:631
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Sulauta upote"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169
msgid "Show Label|L"
msgstr "Näytä nimike"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171\r lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Kehyksetön"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172\r lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Yksinkertainen kehys"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr "upotteen kehys"
+msgstr "Yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174\r lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Ovaalilaatikko, ohutreunainen"
+msgstr "Ovaali, ohut"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175\r lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Ovaalilaatikko, paksureunainen"
+msgstr "Ovaali, paksu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176\r lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Varjostettu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177\r lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Varjostettu tausta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178\r lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Kaksinkertainen kehys"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195\r lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Muistiinpano|i"
+msgstr "Muistiinpano|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
msgid "Comment|m"
-msgstr "Kommentti"
+msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197\r lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Harmaa teksti"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Avaa kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Sulje kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208\r lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209\r lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210\r lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217\r lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Sanaväli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Sitova välilyönti"
+msgstr "Sitova väli|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Näkyvä väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220\r lib/ui/stdcontext.inc:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Ohut väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221\r lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Ohut negatiivinen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222\r lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
#, fuzzy
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Kova välilyönti|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224\r lib/ui/stdcontext.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Väli"
+msgstr "Nelinkertainen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225\r lib/ui/stdcontext.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Väli"
+msgstr "Kahdeksankertainen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vaakatäyte:|#V"
+msgstr "Vaakatäyte|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Suojattu vaakatäyte"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (pisteet)|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (viiva)|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (yläkaari)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (alakaari)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234\r lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269
#, fuzzy
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
+msgstr "Keskisuuri väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Ohut väli"
+msgstr "Paksu väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+msgstr "Paksu negatiivinen väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
#, fuzzy
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Oletusväli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
#, fuzzy
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Pieni väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
#, fuzzy
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Keskisuuri väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
#, fuzzy
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Suuri väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
#, fuzzy
msgid "VFill|F"
msgstr "Pystytäyttö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
msgstr "Määr. oma"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "Settings...|e"
-msgstr "Asetukset..."
+msgstr "Asetukset...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275\r lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:578
msgid "Include|c"
-msgstr "Sisällytä (include)"
+msgstr "Sisällytä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276\r lib/ui/stdcontext.inc:560
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:579
msgid "Input|p"
-msgstr "Sisällytä (input)"
+msgstr "Syötä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277\r lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:580
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Sinänsä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278\r lib/ui/stdcontext.inc:562
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:581
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279\r lib/ui/stdcontext.inc:563
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
msgid "Listing|L"
-msgstr "Listaus"
+msgstr "Ohjelmalistaus|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283\r lib/ui/stdcontext.inc:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa..."
+msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290\r lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Uusi sivu|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291\r lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "&Sivunvaihto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292\r lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Tyhjä sivu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293\r lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Uusi sivupari"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300\r lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Ei-tasattu rivinvaihto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301\r lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Tasattu rivinvaihto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Osakappaleväli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318\r lib/ui/stdmenus.inc:104
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80\r src/Text3.cpp:1368
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1479 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81\r src/Text3.cpp:1373
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1484 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82\r src/Text3.cpp:1314
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1425 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Liitä äskeinen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Hyppää takaisin tallennettuun kirjanmerkkiin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Etsi edestäpäin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326\r lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Siirrä kappale ylöspäin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327\r lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Siirrä kappale alaspäin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Korota otsikkotaso"
+msgstr "Korota luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Laske otsikkotaso"
+msgstr "Laske luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Siirrä kappale alaspäin"
+msgstr "Siirrä luku alas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334\r lib/ui/stdcontext.inc:632
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:651
msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "Siirrä kappale ylöspäin"
+msgstr "Siirrä luku ylös"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336\r lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Lisää säännöllinen ilmaisu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338\r lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:640
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Hyväksy muutos"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Hylkää muutos"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Sovella edellistä tekstityyliä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
msgid "Text Style|x"
msgstr "Tekstityyli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343\r lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Kappaleasetukset...|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "Grafiikkaryhmä"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Kokonäytön tila"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Close Current View"
msgstr "Sulje nykyinen näkymä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgstr "Mitä tahansa|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgstr "Mikä tahansa sana"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
msgid "Any Number|N"
-msgstr "Ei numeroa"
+msgstr "Mikä tahansa numero"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
msgid "User Defined|U"
-msgstr "T&ulostin:"
+msgstr "Käyttäjän määrittämä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368\r lib/ui/stdmenus.inc:260
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
-msgstr "Lisäparametreja"
+msgstr "Lisää parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369\r lib/ui/stdmenus.inc:261
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Poista viimeisin parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Tee ensimmäisestä pakollisesta parametrista valinnainen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Tee ensimmäisestä valinnaisesta parametrista pakollinen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373\r lib/ui/stdmenus.inc:265
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374\r lib/ui/stdmenus.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Poista valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376\r lib/ui/stdmenus.inc:268
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377\r lib/ui/stdmenus.inc:269
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378\r lib/ui/stdmenus.inc:270
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää viimeinen parametri oikealle sylkäisten"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
msgid "Reload|R"
msgstr "Lataa uudelleen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389\r lib/ui/stdcontext.inc:401
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:539
msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+msgstr "Muokkaa ulkoisesti...|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409\r lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
-msgstr "Yläreuna|#ä"
+msgstr "Ylös|ö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410\r lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
-msgstr "Alareuna|#A"
+msgstr "Alas|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411\r lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
-msgstr "Vasen|#V"
+msgstr "Vasen|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412\r lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
-msgstr "Oikea|#O"
+msgstr "Oikea|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
msgid "Left|f"
-msgstr "Vasen|#V"
+msgstr "Vasen|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417\r lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Keskellä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
msgid "Right|h"
-msgstr "Oikea|#O"
+msgstr "Oikea|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaali"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "Multirow|w"
msgstr "Yhdistetyt rivit|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "Append Row|A"
msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431\r lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432\r lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopioi rivi"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433\r lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Siirrä rivi ylös"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434\r lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Siirrä rivi alas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Column|p"
msgstr "Lisää sarake"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437\r lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Poista sarake|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopioi sarake"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439\r lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Siirrä sarake oikealle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440\r lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "Siirrä sarake vasemmalle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444\r lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
-msgstr "Taulukon paikka"
+msgstr "Monisivuinen taulukko"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "Formal Style|m"
-msgstr "Lihavointi|L"
+msgstr "Formaali tyyli|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Borders|d"
-msgstr "&Reunukset"
+msgstr "Reunukset|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
msgid "Alignment|i"
msgstr "Tasaus|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
msgid "Columns/Rows|C"
-msgstr "Palstoja"
+msgstr "Sarakkeet/Rivit|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459\r lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
-msgstr "Tiedosto|T"
+msgstr "Tiedosto|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
msgid "Path|P"
msgstr "Polku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
msgid "Class|C"
msgstr "Luokka"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
msgid "File Revision|R"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Tiedostoversio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Puuversio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Versiohistoriikki"
+msgstr "Version tekijä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Version päiväys"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Version aika"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX-versio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Document Info|D"
-msgstr "Asiakirja"
+msgstr "Asiakirjan tietoja"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopioi teksti"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484\r lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526
msgid "Activate Branch|A"
-msgstr "Aktivoi haara"
+msgstr "Kytke päälle haara"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485\r lib/ui/stdcontext.inc:508
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503 lib/ui/stdcontext.inc:527
msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Kytke pois/päälle"
+msgstr "Kytke pois haara"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "Päällä"
+msgstr "Kytke haara pääasiakirjassa|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "Kytke pois/päälle"
+msgstr "Kytke pois haara pääasiakirjassa|ä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Lisää upote|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+msgstr "Lisää tuntematon haara|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Avaa kaikki upotteet"
+msgstr "Kaikki hakemistot"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613
msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+msgstr "Alihakemisto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622\r lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:641 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Hylkää muutos"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:649
msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
+msgstr "Korota luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:631
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650
msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
+msgstr "Laske luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Sulje kappale"
+msgstr "Siirrä luku alas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:654
msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Valinta"
+msgstr "Valitse luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Esikatselu|#E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "Lukitse työkalupalkit|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr "Pienet ikonit"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr "Tavallisen ikonit"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr "Suuret ikonit"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr "Valtavat ikonit"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:684 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr "Giganttiset ikonit"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
msgstr "Muokkaa|k"
#: lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Save All|l"
-msgstr "Tallenna kaikki..."
+msgstr "Tallenna kaikki|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Revert to Saved|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+msgstr "Kirjaa muutokset...|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Check Out for Edit|O"
#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr "Vertaa vanhempaan versioon..."
+msgstr "Vertaa vanhempaan versioon...|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Show History...|H"
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
msgid "Export As...|s"
-msgstr "Vie muodossa..."
+msgstr "Vie muodossa...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
msgid "More Formats & Options...|r"
-msgstr "Muita muotoja ja valintoja..."
+msgstr "Muita tiedostomuotoja ja valintoja...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Undo|U"
msgstr "Kumoa|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
msgid "Redo|R"
msgstr "Kumoa kumous"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Paste Special"
-msgstr "Liitä (erik.)"
+msgstr "Liitä erikoisena"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Select Whole Inset"
msgstr "Valitse koko upote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Etsi tai korvaa (nopea)..."
+msgstr "Etsi & korvaa (nopea)...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Etsi tai korvaa (edistynyt)..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Text Style|S"
msgstr "Tekstityyli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Table|T"
msgstr "Taulukko"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125\r lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Math|M"
msgstr "Matematiikka|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Rivit & sarakkeet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä"
+msgstr "Kasvata listan syvyyttä|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Sulauta upote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "TeX-koodiasetukset"
+msgstr "TeX-koodin asetukset...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Kelluvien asetukset..."
+msgstr "Kelluvien asetukset...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Huomautusten asetukset..."
+msgstr "Huomautuksen asetukset...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Paikkamerkkien asetukset..."
+msgstr "Paikkamerkkien asetukset...|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Haarojen asetukset..."
+msgstr "Haarojen asetukset...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Laatikoiden asetukset..."
+msgstr "Laatikoiden asetukset...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
+msgstr "Hakemistoalkioiden asetukset...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Laatikoiden asetukset..."
+msgstr "Hakemiston asetukset...|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
#, fuzzy
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Laatikoiden asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Listauksen asetukset"
+msgstr "Listausten asetukset...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Taulukkoasetukset..."
+msgstr "Taulukkoasetukset...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "Liitä HTML:stä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr "Liitä LaTeX:ista"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Liitä PDF:nä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Liitä PNG:nä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Liitä JPEG:nä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Paste as EMF"
msgstr "Liitä EMF:nä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä"
+msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection|S"
msgstr "Valinta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Poista tekstityyli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Customized...|C"
-msgstr "Räätälöity...|M"
+msgstr "Mukautettu...|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Iso alkukirjain"
+msgstr "Iso alkukirjain|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Versaalit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Lowercase|L"
-msgstr "Pienet"
+msgstr "Pienet kirjaimet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Formal Style|F"
-msgstr "Lihavointi|L"
+msgstr "Muotoilutyyli|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Multirow|u"
-msgstr "Yhdistetyt rivit"
+msgstr "Yhdistetyt rivit|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Top Line|T"
-msgstr "Yläreuna|#ä"
+msgstr "Yläreunan viiva|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Alareuna|#A"
+msgstr "Alareunan viiva|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Left Line|L"
-msgstr "Vasen reunaviiva"
+msgstr "Vasen reunaviiva|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Right Line|R"
-msgstr "Oikea reunaviiva|#O"
+msgstr "Oikea reunaviiva|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Top|p"
-msgstr "Yläreuna|#ä"
+msgstr "Ylös|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Middle|i"
-msgstr "Keski"
+msgstr "Keski|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Bottom|o"
-msgstr "Alareuna|#A"
+msgstr "Alas|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Middle|M"
msgstr "Keski"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Add Row|A"
msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Add Column|u"
msgstr "Lisää sarake|ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Kopioi sarake"
+msgstr "Kopioi sarake|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Muuta rajatyyppiä|j"
+msgstr "Muuta rajatyyppiä|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Macro Definition"
msgstr "Makron määrittely"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t"
+msgstr "Muuta kaavan tyyppiä|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Text Style|T"
msgstr "Tekstityyli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Viiva yllä"
+msgstr "Lisää viiva ylle"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Poista viiva yllä"
+msgstr "Poista viiva yltä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Poista viiva alla"
+msgstr "Poista viiva alta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Muunna ensimmäinen pakollinen parametri valinnaiseksi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Muunna ensimmäinen valinnainen parametri pakolliseksi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Default|t"
msgstr "Oletus|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Display|D"
msgstr "Esitys|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Inline|I"
msgstr "Tekstin seassa|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
#, fuzzy
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Avaa kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Sulje kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Avaa matematiikkamakro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Sulje matematiikkamakro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "Yleiskatsausnäkymä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
-msgid "Source Pane|S"
-msgstr "Lähdekoodinäkymä"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Koodin esikatselupaneeli|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "Viestinäkymä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Työkalupalkit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Jaa näkymä vasempaan ja oikeaan puoliskoon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Jaa näkymä ylä- ja alapuoliskoon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Sulje nykyinen näkymä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Kokonäytöntila"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Math|h"
msgstr "Matematiikka|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Special Character|p"
-msgstr "Erikoismerkki|E"
+msgstr "Erikoismerkki|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Formatting|o"
-msgstr "Muotoilu"
+msgstr "Muotoilu|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Luettelo/sisältö|o"
+msgstr "Luettelo/sisällys|ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Float|a"
-msgstr "Kelluva upote"
+msgstr "Kelluva upote|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Note|N"
-msgstr "Muistiinpano|i"
+msgstr "Muistiinpano|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Branch|B"
-msgstr "Haara"
+msgstr "Haara|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Custom Insets"
msgstr "Mukautetut upotteet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "File|e"
-msgstr "Tiedosto|T"
+msgstr "Tiedosto|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Box[[Menu]]|x"
-msgstr "Laatikko[[Menu]]|x"
+msgstr "Laatikko|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Citation...|C"
-msgstr "Lähdeviite...|L"
+msgstr "Kirjallisuusviite...|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Viittaus...|V"
+msgstr "Viittaus...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Label...|L"
msgstr "Nimike...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Termistökohta..."
+msgstr "Termistösyöte...|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Table...|T"
-msgstr "Taulukko...|T"
+msgstr "Taulukko...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafiikka...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "URL|U"
-msgstr "Verkko-osoite"
+msgstr "Verkko-osoite|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Hyperlinkki|H"
+msgstr "Hyperlinkki...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Footnote|F"
-msgstr "Alaviite|A"
+msgstr "Alaviite"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Reunahuomautus|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387\r src/insets/Inset.cpp:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92
msgid "TeX Code"
msgstr "TeX-koodi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Preview|w"
msgstr "Esikatselu|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Symboli|S"
+msgstr "Symbolit...|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Ellipsis|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Yksinkertainen lainausmerkki|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "kääntökulma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Sitova tavuviiva|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Yksink. lainausmerkki"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Ei-sitova kauttaviiva"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Näkyvä väli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Foneettiset merkit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Logos|L"
-msgstr "Logo"
+msgstr "Logot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "LyX Logo|L"
-msgstr "Logoni"
+msgstr "LyX-logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "TeX Logo|T"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "TeX-logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "LaTeX Logo|a"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "LaTeX-logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "LaTeX2e Logo|e"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "LaTeX2e-logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Superscript|S"
msgstr "Yläindeksi|Y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Subscript|u"
msgstr "Alaindeksi|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Sitova välilyönti|K"
+msgstr "Sitova väli|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Vaakaväli..."
+msgstr "Vaakaväli...|ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "&Vaakaviiva..."
+msgstr "&Vaakaviiva...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Pystyväli..."
+msgstr "Pystyväli...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Phantom|m"
-msgstr "Paikkamerkit"
+msgstr "Paikkamerkki"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Tavutusvihje|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Valinnainen rivinvaihto|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Kaavaesitys|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Numeroitu kaava"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Kuvion tyköupote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Taulukon tyköupote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "List of Listings|L"
-msgstr "Listausten luettelo"
+msgstr "Ohjelmalistaukset|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Termistö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bib(la)TeX-kirjallisuusviitteet...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX-asiakirja...|a"
+msgstr "LyX-asiakirja...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Perusteksti"
+msgstr "Perusteksti...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..."
+msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "External Material...|M"
msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Aliasiakirja...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Comment|C"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr "Lisää uusi haara..."
+msgstr "Lisää uusi haara...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Muutosten seuranta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Build Program|B"
msgstr "Käännä ohjelma|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "Aloita liite tästä|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Näytä pääasiakirja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Päivitä pääasiakirja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
#, fuzzy
+msgid "Cancel Background Process|P"
+msgstr "Varjostettu tausta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Compressed|o"
-msgstr "Tiivistetty"
+msgstr "Tiivistetty|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Disable Editing|E"
-msgstr ""
+msgstr "Estä muokkaus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+msgstr "Seuraa muutoksia|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Yhdistä muutokset..."
+msgstr "Yhdistä muutokset...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Hyväksy muutos"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Näytä muutokset tulosteessa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+msgstr "Kirjanmerkit|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Next Note|N"
msgstr "Seuraava muistiinpano"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Next Change|C"
msgstr "Seuraava muutos"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Seuraava viite"
+msgstr "Seuraava ristiviite"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Poista kirjanmerkit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Siirry takaisin"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Oikoluku...|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Synonyymit..."
+msgstr "Synonyymit...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Tilastot..."
+msgstr "Tilastot...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Tarkista TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX-tietoja|X"
+msgstr "TeX-tietoja|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "Compare...|C"
-msgstr "Vertaa..."
+msgstr "Vertaa...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
+msgstr "Konfiguroi uudelleen|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Asetukset...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Introduction|I"
msgstr "Johdanto|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Opastus|O"
+msgstr "Opastus|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Käyttöopas|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Lisäominaisuudet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr "Sulautetut oliot"
+msgstr "Sulautetut oliot|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Customization|C"
-msgstr "Mukauttaminen|M"
+msgstr "Mukauttaminen|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Pikanäppäimet|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "LyX-Funktiot|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX-asetukset|X"
+msgstr "LaTeX-asetukset|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Yksityiskohtaiset käyttöohjeet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
msgid "About LyX|X"
-msgstr "LyXistä|y"
+msgstr "LyXistä|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
msgid "Beamer Presentations|B"
-msgstr "Beamer-esitysgrafiikka"
+msgstr "Beamer-esitysgrafiikka|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
msgid "Braille|a"
msgstr "Braille|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
msgid "Colored boxes|r"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Väritetyt laatikot|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr "Feynman-diagrammi"
+msgstr "Feynman-diagrammi|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
msgid "Linguistics|L"
-msgstr "Lingvistiikka"
+msgstr "Lingvistiikka|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
msgid "Multilingual Captions|C"
-msgstr "Monikieliset otsakkeet"
+msgstr "Monikieliset otsakkeet|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
msgid "PDF comments|D"
-msgstr "Huomautus"
+msgstr "PDF-huomautukset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
msgid "PDF forms|o"
-msgstr "Huomautus"
+msgstr "PDF-lomakkeet|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
-msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot"
+msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625\r lib/configure.py:638
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641 lib/configure.py:655
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
msgid "XY-pic|X"
-msgstr "Erikoisposti"
+msgstr "XY-kuva|X"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Oikolue taukoamatta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78\r src/BufferView.cpp:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1387
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79\r src/BufferView.cpp:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1407
msgid "Redo"
msgstr "Kumoa kumous"
msgstr "Lisää taulukko"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
msgid "Toggle outline"
-msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle"
+msgstr "Kytke rakennenäkymä"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-msgid "View/Update"
-msgstr "Katsele/Päivitä"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "Kytke esikatselun työkalupalkki"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-msgid "View"
-msgstr "&Katsele"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Näytä/Päivitä"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "View"
+msgstr "Näytä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Update"
msgstr "Päi&vitä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "View master document"
msgstr "Näytä pääasiakirja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Update master document"
msgstr "Päivitä pääasiakirja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "View other formats"
msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Update other formats"
msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Extra"
msgstr "Lisä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Numbered list"
msgstr "Numeroitu lista"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Itemized list"
msgstr "Ei-numeroitu lista"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Increase depth"
msgstr "Lisää syvyyttä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Decrease depth"
msgstr "Pienennä syvyyttä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert figure float"
msgstr "Lisää kelluva kuva-upote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert table float"
msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert label"
msgstr "Lisää nimike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Lisää viittaus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert citation"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+msgstr "Lisää kirjallisuusviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert index entry"
msgstr "Lisää hakemistoviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Lisää termistöviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert footnote"
msgstr "Lisää alaviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert margin note"
msgstr "Lisää reunahuomautus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert LyX note"
msgstr "Lisää LyX-muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert box"
msgstr "Lisää laatikko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "&Luo hyperlinkki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Lisää TeX-koodi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Insert math macro"
msgstr "Lisää matematiikkamakro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Include file"
msgstr "Sisällytä tiedosto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Text style"
msgstr "Tekstityyli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Kappaleasetukset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143\r lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Add row"
msgstr "Lisää rivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144\r lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Add column"
msgstr "Lisää sarake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145\r lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Delete row"
msgstr "Poista rivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146\r lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Delete column"
msgstr "Poista sarake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move row up"
msgstr "Siirrä rivi ylös"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move column left"
msgstr "Siirrä sarake vasemmalle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Move row down"
msgstr "Siirrä rivi alas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Move column right"
msgstr "Siirrä sarake oikealle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set top line"
msgstr "Yläviiva päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set bottom line"
msgstr "Alaviiva päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set left line"
msgstr "Viiva vasemmalla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set right line"
msgstr "Viiva oikealla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set border lines"
msgstr "Aseta reunaviivat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Set all lines"
msgstr "Kaikki viivat päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Unset all lines"
msgstr "Kaikki viivat pois"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align left"
msgstr "Tasaa vasemmalle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align center"
msgstr "Keskitä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align right"
msgstr "Tasaa oikealle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa desimaaliin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align top"
msgstr "Pystytasaa ylös"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align middle"
msgstr "Pystyasaus keskelle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Align bottom"
msgstr "Pystytasaa alas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta tai poista kierto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta tai poista kierto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-column"
-msgstr "Monisarake päälle"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Set multi-row"
-msgstr "Monirivi päälle"
+msgstr "Yhdistetyt rivit päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Math"
msgstr "Matematiikka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Set display mode"
-msgstr "esitystila päälle"
+msgstr "Valitse näyttötila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178\r src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Alaindeksi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179\r src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Yläindeksi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert square root"
msgstr "Lisää neliöjuuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert root"
msgstr "Lisää juuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Lisää standardimurtoluku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert sum"
msgstr "Lisää summa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert integral"
msgstr "Lisää integraali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert product"
msgstr "Lisää tulo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert ( )"
msgstr "Lisää ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Lisää [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert { }"
msgstr "Lisää { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Lisää erottimet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert matrix"
msgstr "Lisää matriisi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert cases environment"
-msgstr "lisää 'cases'-ympäristö"
+msgstr "Lisää cases-ympäristö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
msgid "Math Macros"
msgstr "Matematiikkamakrot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Remove last argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Poista viimeinen parametri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Append argument"
-msgstr "Lisäparametreja"
+msgstr "Lisää parametri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Poista valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Foneettiset merkit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "IPA Vowels"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "IPA, muut symbolit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "IPA Diacritics"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Command Buffer"
msgstr "Komentopuskuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+msgstr "Arviointi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Track changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset..."
+msgstr "Seuraa muutoksia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Show changes in output"
-msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa"
+msgstr "Näytä muutokset tulosteessa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Next change"
msgstr "Seuraava muutos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Hyväksy muutos"
+msgstr "Hyväksy muutos valinnan sisällä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
+msgstr "Hylkää muutos valinnan sisällä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Merge changes"
msgstr "Yhdistä muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Accept all changes"
msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Reject all changes"
-msgstr "Kumoa kaikki muutokset"
+msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Insert note"
msgstr "Lisää muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Next note"
msgstr "Seuraava muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "LyX Documentation Tools"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+msgstr "LyX-dokumentointityökalut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248\r src/insets/Inset.cpp:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
msgid "Info"
-msgstr "Kumoa"
+msgstr "Tietoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "Menu Separator"
-msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
+msgstr "Valikkoerotinmerkki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "LyX Logo"
-msgstr "Logoni"
+msgstr "LyX-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "TeX Logo"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "TeX-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "LaTeX Logo"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "LaTeX-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "LaTeX2e Logo"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "LaTeX2e-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "View Other Formats"
-msgstr "Näytä muissa muodoissa"
+msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Päivitä muihin muotoihin"
+msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
msgid "Version Control"
msgstr "Versiohallinta|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Register"
-msgstr "Rekisteröi...|R"
+msgstr "Rekisteröi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Check-in changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+msgstr "Kirjaa muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "View revision log"
msgstr "Versiohallintaloki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Revert changes"
msgstr "Kumoa muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Vertaa vanhaan versioon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Vertaa viimeisimpään versioon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Lisää versiotieto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Math Panels"
msgstr "Matematiikkapaneelit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Math spacings"
msgstr "Matematiikkavälit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298\r lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Styles"
-msgstr "Tyylet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Tyylit & luokat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299\r lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Fractions"
msgstr "Murtoluvut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300\r lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301\r lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Functions"
-msgstr "&Funktiot"
+msgstr "Funktiot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Frame decorations"
msgstr "Kehyskoristeet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Big operators"
msgstr "Suuret operaattorit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304\r lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306\r lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "Nuolet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307\r lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Nuolet (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308\r lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "Operators"
msgstr "Operaattorit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Operaattorit (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310\r lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "Relations"
msgstr "Relaatiot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311\r lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Relaatiot (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313\r lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Dots"
msgstr "Pisteet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "Erottimet (kiinteäkokoiset)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315\r lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgstr "Sekalaiset (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "gcd"
msgstr "suurin yht. jakaja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Spacings"
msgstr "Välit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Ohut väli\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
+msgstr "Keskisuuri väli\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Leveä väli\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "hom"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "Vaakaviiva"
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Pystytasaus"
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Paikkamerkki\t\\phantom"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Smash \\smash"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki\t\\hphantom"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Top smash \\smasht"
-msgstr ""
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki\t\\hphantom"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgid "Smash\t\\smash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgid "Top smash\t\\smasht"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Roots"
msgstr "Juuret"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Muu juuri\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Kaunis murtoluku (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Yksikkö (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr ""
+msgstr "Yksikkö (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Yksikön murto-osa (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Yksikön murto-osa (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Jatkuva murtoluku\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Jatkuva murtoluku (vasen)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Jatkuva murtoluku (oikea)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "Binomiaali\t\\choose"
+msgstr "Binomiaali\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Pysty\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Lihava\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kauno\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "ldots"
msgstr "Pisteet alh."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "cdots"
msgstr "Pisteet kesk."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "vdots"
-msgstr "Pisteet ylh."
+msgstr "pisteet ylh."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "ddots"
msgstr "Pisteet diag."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
#, fuzzy
msgid "iddots"
msgstr "Pisteet diag."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Kehyskoristeet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "utilde"
-msgstr "tilde"
+msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "mathring"
-msgstr "matematiikkarivi"
+msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "cancel"
-msgstr "Peru"
+msgstr "peru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "bcancel"
-msgstr "Peru"
+msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "xcancel"
-msgstr "Peru"
+msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "cancelto"
-msgstr "Peru"
+msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "Lisää oikeanpuoleiset skriptit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
+msgstr "Lisää oikeanpuoleiset skriptit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
+msgstr "Lisää vasemmanpuoleiset skriptit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
+msgstr "Lisää sivuskriptit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "stackrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "stackrelthree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506\r lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "star"
-msgstr "star"
+msgstr "tähti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
#, fuzzy
msgid "ast"
msgstr "Liitä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
#, fuzzy
msgid "smallint"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "parallel"
-msgstr "samansuunt."
+msgstr "rinnakkainen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "subset"
msgstr "alijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "supset"
-msgstr "Ylijoukko"
+msgstr "ylijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "approx"
msgstr "noin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "smile"
msgstr "hymy"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "frown"
msgstr "kurtistus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "in[[math relation]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "bowtie"
msgstr "mirri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
#, fuzzy
msgid "iff"
msgstr "Pois päältä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "not"
-msgstr "muistiinpano"
+msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
#, fuzzy
msgid "land"
msgstr "islanti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lor"
-msgstr "Muoto"
+msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "lnot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
#, fuzzy
msgid "varGamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
#, fuzzy
msgid "varDelta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varTheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
#, fuzzy
msgid "varLambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varXi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "varPi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "varSigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
#, fuzzy
msgid "varUpsilon"
msgstr "varepsilon"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-#, fuzzy
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "varPhi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "varPsi"
-msgstr "farsi"
+msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
#, fuzzy
msgid "varOmega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "partial"
-msgstr "osittais-"
+msgstr "osittainen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "infty"
msgstr "äärettömmyys"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "prime"
msgstr "primi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "emptyset"
msgstr "tyhjä joukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "exists"
msgstr "on olemassa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "forall"
msgstr "kaikille"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663\r lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "angle"
msgstr "kulma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "flat"
msgstr "molli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "natural"
msgstr "luonnollinen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "sharp"
msgstr "duuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "lhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "rhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "triangle"
msgstr "kolmio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "diamondsuit"
msgstr "ruudut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "heartsuit"
msgstr "hertat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "clubsuit"
msgstr "ristit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "spadesuit"
msgstr "padat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "textdegree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
#, fuzzy
msgid "mathdollar"
-msgstr "matematiikamakro"
+msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
#, fuzzy
msgid "mathparagraph"
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
#, fuzzy
msgid "mathsection"
msgstr "valinta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Big Operators"
msgstr "Suuret operaattorit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
#, fuzzy
msgid "idotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
#, fuzzy
msgid "varint"
msgstr "&Tulosta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
#, fuzzy
msgid "varoint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
#, fuzzy
msgid "varoiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
#, fuzzy
msgid "varoiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
#, fuzzy
msgid "varointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
#, fuzzy
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "square"
msgstr "neliö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771\r lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "XBox"
-msgstr ""
+msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "lozenge"
msgstr "salmiakki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "wasylozenge"
-msgstr "salmiakki"
+msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "circledR"
-msgstr "circledS"
+msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "varangle"
-msgstr "vartriangle"
+msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Game"
msgstr "Pakka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "lightning"
-msgstr "Tasaa oikealle"
+msgstr "salama"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
#, fuzzy
msgid "varcopyright"
msgstr "Copyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
#, fuzzy
msgid "Bowtie"
msgstr "mirri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "diameter"
-msgstr ""
+msgstr "halkaisija"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "bell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "kuusikulmio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "varhexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "pentagon"
-msgstr "Asento"
+msgstr "viisikulmio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "octagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "smiley"
-msgstr "hymy"
+msgstr "hymiö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
#, fuzzy
msgid "blacksmiley"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
#, fuzzy
msgid "frownie"
msgstr "kurtistus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
#, fuzzy
msgid "sun"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "leadsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
#, fuzzy
msgid "Leftcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
#, fuzzy
msgid "Rightcircle"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
#, fuzzy
msgid "LEFTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
#, fuzzy
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "leftturn"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "rightturn"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
#, fuzzy
msgid "AC"
msgstr "NÄYTÖS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "HF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "VHF"
-msgstr ""
+msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "photon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "gluon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "permil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "cent"
-msgstr "centerdot"
+msgstr "sentti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "yen"
-msgstr "Tyylet"
+msgstr "jeni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
#, fuzzy
msgid "hexstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varhexstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "davidsstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "maltese"
-msgstr ""
+msgstr "malta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "kreuz"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ataribox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
#, fuzzy
msgid "checked"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
#, fuzzy
msgid "checkmark"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
#, fuzzy
msgid "eighthnote"
msgstr "Oikea alaotsikko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
#, fuzzy
msgid "quarternote"
msgstr "Alareunamuistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
#, fuzzy
msgid "halfnote"
msgstr "taulukkoviiva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
#, fuzzy
msgid "fullnote"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
#, fuzzy
msgid "twonotes"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "female"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "male"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "vernal"
msgstr "Lehti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "ascnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "descnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "fullmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "newmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "leftmoon"
-msgstr "leftharpoonup"
+msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
#, fuzzy
msgid "rightmoon"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
#, fuzzy
msgid "astrosun"
msgstr "Listaus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "elohopea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "venus"
-msgstr ""
+msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "earth"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "mars"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "jupiter"
-msgstr "Tulostin"
+msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "saturn"
-msgstr "luonnollinen"
+msgstr "saturnus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "uranus"
-msgstr ""
+msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "neptune"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "pluto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
#, fuzzy
msgid "aries"
msgstr "&Sarja:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "taurus"
-msgstr "Synonyymit"
+msgstr "härkä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "gemini"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "cancer"
-msgstr "Peru"
+msgstr "cancer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
#, fuzzy
msgid "leo"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "virgo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "libra"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "scorpio"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "sagittarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "capricornus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "vesimies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "pisces"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
#, fuzzy
msgid "APLcomment"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
#, fuzzy
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
#, fuzzy
msgid "APLinput"
msgstr "Syötä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLinv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
#, fuzzy
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "APLlog"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
#, fuzzy
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
#, fuzzy
msgid "APLstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "APLup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
#, fuzzy
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
#, fuzzy
msgid "shortleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
#, fuzzy
msgid "shortrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
#, fuzzy
msgid "shortuparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
#, fuzzy
msgid "shortdownarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "leftrightarroweq"
-msgstr "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
#, fuzzy
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
#, fuzzy
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
#, fuzzy
msgid "nnwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "nnearrow"
-msgstr "nearrow"
+msgstr "nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
#, fuzzy
msgid "sswarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
#, fuzzy
msgid "ssearrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
#, fuzzy
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
#, fuzzy
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "leftrightarrowtriangle"
-msgstr "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "leftarrowtriangle"
-msgstr "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
#, fuzzy
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
#, fuzzy
msgid "Mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
#, fuzzy
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
#, fuzzy
msgid "Longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
#, fuzzy
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
#, fuzzy
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "xleftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+msgstr "xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "xrightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "eqsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
#, fuzzy
msgid "apprge"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "apprle"
-msgstr "approxeq"
+msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+msgstr "Alijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+msgstr "Ylijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "because"
msgstr "koska"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "therefore"
msgstr "siis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
#, fuzzy
msgid "wasytherefore"
msgstr "siis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
#, fuzzy
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
#, fuzzy
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "inplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "niplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
#, fuzzy
msgid "subsetplus"
msgstr "alijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
#, fuzzy
msgid "supsetplus"
msgstr "Ylijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
#, fuzzy
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
#, fuzzy
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
#, fuzzy
msgid "minuso"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "baro"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "sslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "bbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
#, fuzzy
msgid "moo"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "merge"
-msgstr "Suuri:"
+msgstr "yhdistä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "invneg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
#, fuzzy
msgid "interleave"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
#, fuzzy
msgid "leftslice"
msgstr "Viiva vasemmalla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
#, fuzzy
msgid "rightslice"
msgstr "Viiva oikealla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "oblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "talloblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "fatsemi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "fatslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "fatbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
#, fuzzy
msgid "ldotp"
msgstr "Pisteet alh."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "cdotp"
-msgstr "cdot"
+msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "colon"
-msgstr "Ei väriä"
+msgstr "kaksoispiste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "dblcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
#, fuzzy
msgid "vcentcolon"
msgstr "Kirjasimen väri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
#, fuzzy
msgid "colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
#, fuzzy
msgid "Colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "coloneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
#, fuzzy
msgid "Coloneq"
msgstr "Väri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
#, fuzzy
msgid "coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
#, fuzzy
msgid "Coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
#, fuzzy
msgid "colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
#, fuzzy
msgid "Colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "Eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
#, fuzzy
msgid "wasypropto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "logof"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "Join"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "Negative Relations (extended)"
-msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
+msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
#, fuzzy
msgid "precneqq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
#, fuzzy
msgid "succneqq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
#, fuzzy
msgid "nsubseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "nVdash"
-msgstr "Vdash"
+msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
#, fuzzy
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
#, fuzzy
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxbar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "boxslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "boxbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "boxcircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "boxempty"
-msgstr "tyhjä"
+msgstr "tyhjälaatikko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "implies"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "impliedby"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
#, fuzzy
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
#, fuzzy
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "bigsqcap"
-msgstr "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "bigbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
#, fuzzy
msgid "bigparallel"
-msgstr "samansuunt."
+msgstr "samansuunt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "biginterleave"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "bignplus"
-msgstr "bigoplus"
+msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "nplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
#, fuzzy
msgid "Yup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
#, fuzzy
msgid "Ydown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
#, fuzzy
msgid "Yleft"
msgstr "Vasen yläkulma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
#, fuzzy
msgid "Yright"
msgstr "Pysty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "obar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "obslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "ocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
#, fuzzy
msgid "olessthan"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "ogreaterthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "ovee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
#, fuzzy
msgid "owedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
#, fuzzy
msgid "varcurlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
#, fuzzy
msgid "varcurlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
#, fuzzy
msgid "vartimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
#, fuzzy
msgid "varotimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varobar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
#, fuzzy
msgid "varodot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varoslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varobslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varoplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
#, fuzzy
msgid "varominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varovee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "varowedge"
-msgstr "barwedge"
+msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varolessthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varogreaterthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "varbigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
#, fuzzy
msgid "brokenvert"
msgstr "Muuntimet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "lfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "rfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "lceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "llbracket"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
#, fuzzy
msgid "rrbracket"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "llceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "rrceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
#, fuzzy
msgid "llparenthesis"
msgstr "Sulkeissa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
#, fuzzy
msgid "rrparenthesis"
msgstr "Sulkeissa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "binampersand"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "bindnasrepma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
#, fuzzy
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "muistiinpanon tausta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Top tie bar"
msgstr "Ylhäällä keskellä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Alhaalla keskellä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Pitkä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Half-long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
#, fuzzy
msgid "Extra short"
msgstr "P&ikanäppäin:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Primary stress"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
#, fuzzy
msgid "Secondary stress"
msgstr "Lähettäjän osoite:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
#, fuzzy
msgid "Syllable break"
msgstr "Rivinvaihto|R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
#, fuzzy
msgid "Voiced"
msgstr "Lasku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
#, fuzzy
msgid "Dental"
msgstr "magenta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
#, fuzzy
msgid "Apical"
msgstr "Aiheellinen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
#, fuzzy
msgid "Aspirated"
msgstr "Päällä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "More rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Less rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Vähemmän pyöristetty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Advanced"
-msgstr "Edistyneet"
+msgstr "Edistynyt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Retracted"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Centralized"
-msgstr "Iso alkukirjain"
+msgstr "Keskitetty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
#, fuzzy
msgid "Labialized"
msgstr "Iso alkukirjain"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
#, fuzzy
msgid "Palatized"
msgstr "Palatino"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Raised"
-msgstr "Tarkastettu"
+msgstr "Kohotettu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
#, fuzzy
msgid "Lowered"
msgstr "Pienet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Lateral release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "kaksinkertainen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "Alas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Upstep"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
#, fuzzy
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Argumentti puuttuu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Global rise"
-msgstr "&Yleinen"
+msgstr "Globaali nousu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Global fall"
-msgstr "&Yleinen"
-
-#: lib/external_templates:40
-msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:41\r lib/external_templates:48
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:43
-msgid ""
-"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a multi-page table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:80
-msgid "RasterImage"
-msgstr "Pikselikuva"
-
-#: lib/external_templates:83\r lib/external_templates:90
-msgid "Raster image"
-msgstr "Pikselikuva"
+msgstr "Globaali lasku"
-#: lib/external_templates:88
-msgid ""
-"A bitmap file.\n"
-"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:152
-#, fuzzy
-msgid "VectorGraphics"
-msgstr "Kuva"
-
-#: lib/external_templates:153\r lib/external_templates:162
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphics"
-msgstr "Vektorigrafiikkamuoto"
-
-#: lib/external_templates:155
-msgid ""
-"A vector graphics file.\n"
-"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
-"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
-"the final output.\n"
-"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
-"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
-"the figures, which is not possible with this general template.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:217
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
-
-#: lib/external_templates:218\r lib/external_templates:221
-#, fuzzy
-msgid "Xfig figure"
-msgstr "Xfig-kuva.\n"
-
-#: lib/external_templates:220
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Xfig-kuva.\n"
-
-#: lib/external_templates:270
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Shakkilauta"
+msgstr "Shakkilautakuva"
-#: lib/external_templates:271\r lib/external_templates:290
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
msgid "Chess diagram"
-msgstr "Shakkilauta"
+msgstr "Shakkilautakuva"
-#: lib/external_templates:273
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n"
"sekä skak-pakkaus CTANilta.\n"
-#: lib/external_templates:321\r lib/external_templates:327
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-diagrammi"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "Dia-diagrammi.\n"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr "GnumericLaskentataulukko"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Laskentataulukko"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Inkscape-kuva"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "Lilypond nuottien ladonta"
-#: lib/external_templates:323
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n"
".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n"
-#: lib/external_templates:369
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
msgid "PDFPages"
-msgstr "Sivut"
+msgstr "PDFSivut"
-#: lib/external_templates:370\r lib/external_templates:384
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
msgid "PDF pages"
-msgstr "Sivut"
+msgstr "PDF-sivut"
-#: lib/external_templates:372
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:415
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr "Pikselikuva"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+msgid "Raster image"
+msgstr "Pikselikuva"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
msgstr ""
-"Tämän päivän päivämäärä.\n"
-"Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n"
-#: lib/external_templates:444
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Vektorigrafiikka"
-#: lib/external_templates:445\r lib/external_templates:448
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-diagrammi"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Vektorigrafiikka"
-#: lib/external_templates:447
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Xfig-kuva"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Xfig-kuva.\n"
+
+#: lib/configure.py:606
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:606
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:609
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:612
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:615
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:599
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:615
msgid "sxd|OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:618
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:605
+#: lib/configure.py:621
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:608
-msgid "svgz"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:624
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:608
-msgid "svgz|SVG"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:625
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr "SVG (tiivistetty)"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:628
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:629
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:630
msgid "jpeg"
-msgstr "JPEG"
+msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:630
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:631
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:632
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:616\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:633 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:634
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:635
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:636
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:620
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
-
-#: lib/configure.py:628
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:629
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Perusteksti (kuva)"
-
-#: lib/configure.py:630
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:631
-#, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "&Mukauta tuloste"
+#: lib/configure.py:637
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:648
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr "Muotoilematon teksti (shakkilautatuloste)"
-#: lib/configure.py:632\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:649
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:650
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:651
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:652
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:653
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:654
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:654
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:656
#, fuzzy
-msgid "R/S code"
-msgstr "Koodi"
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:656
#, fuzzy
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "Lilypond nuottien ladonta"
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "Sweave|S"
+
+#: lib/configure.py:657
+msgid "R/S code"
+msgstr "R/S-Koodi"
-#: lib/configure.py:642
+#: lib/configure.py:659
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr "Rnw (knitr, japani)"
+
+#: lib/configure.py:660
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:661
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "LilyPond-kirja (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:662
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (tavallinen)"
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:662
msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX (tavallinen)"
+msgstr "LaTeX (tavallinen)|L"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:663
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:664
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:665
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:666
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (leikepöytä)"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:667
msgid "Plain text"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:667
msgid "Plain text|a"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:668
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Perusteksti (pstotext)"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:669
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Perusteksti (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:670
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Perusteksti (catdvi)"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Perusteksti riveinä"
+msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:672
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:656
+#: lib/configure.py:676
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "Lilypond-musiikki"
+
+#: lib/configure.py:679
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-laskentataulukko"
-#: lib/configure.py:657
+#: lib/configure.py:680
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-laskentataulukko"
-#: lib/configure.py:658
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:681
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr "MS Excel Office Open XML"
+
+#: lib/configure.py:682
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:683
msgid "OpenDocument spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice-laskentataulukko"
+msgstr "OpenDocument-laskentataulukko"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:686
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:686
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:669\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
+#: lib/configure.py:692 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:700
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:701
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (rajaamaton)"
-#: lib/configure.py:676
+#: lib/configure.py:702
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (rajattu)"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:703
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:703
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:712
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:712
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:713
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:713
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:714
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:714
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:715
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:715
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:716
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:716
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:717
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (kuva)"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:718
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (rajattu)"
-#: lib/configure.py:689
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:719
msgid "PDF (lower resolution)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (matala erottelutarkkuus)"
-#: lib/configure.py:692
+#: lib/configure.py:724
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:692
+#: lib/configure.py:724
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:725
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:725
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:728
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:731 lib/configure.py:768
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:731 lib/configure.py:768
msgid "htm|HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:734
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "Huomautus toimittajalle"
-#: lib/configure.py:705
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:737
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:706
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:738
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:707
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:739
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:708
+#: lib/configure.py:740
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:711
+#: lib/configure.py:743
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rikas tekstimuoto (RTF)"
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:744
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:744
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:745
msgid "MS Word Office Open XML"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:745
msgid "MS Word Office Open XML|O"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:716
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Seuraava komento"
+msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:717
+#: lib/configure.py:748
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Taulukko (CSV)"
-#: lib/configure.py:719\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:751
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:752
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:722
+#: lib/configure.py:753
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:723
+#: lib/configure.py:754
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:755
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:756
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:757
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 2.2.x"
+
+#: lib/configure.py:758
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.3.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
+
+#: lib/configure.py:759
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:727
+#: lib/configure.py:760
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:728
+#: lib/configure.py:761
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:729
+#: lib/configure.py:762
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-esikatselu"
-#: lib/configure.py:730
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: lib/configure.py:763
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:763
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:731
+#: lib/configure.py:764
msgid "Program"
-msgstr "Ohjelmalistaus"
+msgstr "Ohjelma"
-#: lib/configure.py:732
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: lib/configure.py:765
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:765
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:733\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:766 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "WMF-muoto"
-#: lib/configure.py:734\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:767 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "EMF-muoto"
-#: lib/configure.py:847
+#: lib/configure.py:887
msgid "LyXBlogger"
+msgstr "LyXBlogger"
+
+#: lib/configure.py:1093
+msgid "gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1075
+#: lib/configure.py:1093
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1166
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-arkisto (zip)"
-#: lib/configure.py:1078
+#: lib/configure.py:1169
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2337
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#: src/Author.cpp:57
#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s ym."
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
-#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858
+#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917
msgid "ERROR!"
msgstr "VIRHE!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:869
+#: src/BiblioInfo.cpp:1292
msgid "No year"
msgstr "Ei vuotta"
-#: src/BiblioInfo.cpp:879
+#: src/BiblioInfo.cpp:1302
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Viitettä ei löytynyt!"
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:416
msgid "Disk Error: "
msgstr "Levyvirhe: "
-#: src/Buffer.cpp:404
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:417
+#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
+msgstr "LyX ei voinut luoda väliaikaista hakemistoa '%1$s' (levy täynnä?)"
-#: src/Buffer.cpp:525
+#: src/Buffer.cpp:540
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "LyX yritti sulkea asiakirjan, jossa on tallentamattomia muutoksia!\n"
-#: src/Buffer.cpp:527
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:544 src/Buffer.cpp:1593
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "Tallennus epäonnistui. Asiakirja on menetetty."
+
+#: src/Buffer.cpp:546
msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
+msgstr "Yritettiin sulkea muokattu asiakirja %1$s!"
-#: src/Buffer.cpp:536
+#: src/Buffer.cpp:555
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:938 src/Text.cpp:559
+#: src/Buffer.cpp:958 src/Text.cpp:551
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:949 src/Buffer.cpp:972
+#: src/Buffer.cpp:962 src/Buffer.cpp:968 src/Buffer.cpp:992
msgid "Document header error"
msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
-#: src/Buffer.cpp:948
+#: src/Buffer.cpp:967
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header puuttuu"
-#: src/Buffer.cpp:971
+#: src/Buffer.cpp:991
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document puuttuu"
-#: src/Buffer.cpp:984 src/Buffer.cpp:990 src/Buffer.cpp:2777
-#: src/Buffer.cpp:2783
+#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2827
+#: src/Buffer.cpp:2833
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa"
-#: src/Buffer.cpp:985 src/Buffer.cpp:2778
+#: src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:2828
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"ole installoituina.\n"
"Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa."
-#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:2784
+#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:2834
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin "
"aloitusosassa."
-#: src/Buffer.cpp:1029 src/BufferParams.cpp:423
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/Buffer.cpp:1048 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
-#: src/Buffer.cpp:1132
+#: src/Buffer.cpp:1149
msgid "File Not Found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
-#: src/Buffer.cpp:1133
+#: src/Buffer.cpp:1150
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1161 src/Buffer.cpp:1230
+#: src/Buffer.cpp:1178 src/Buffer.cpp:1247
msgid "Document format failure"
msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1162
+#: src/Buffer.cpp:1179
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen."
-#: src/Buffer.cpp:1231
+#: src/Buffer.cpp:1248
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja."
-#: src/Buffer.cpp:1258
+#: src/Buffer.cpp:1275
msgid "Conversion failed"
msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1259
+#: src/Buffer.cpp:1276
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista "
"varten ei voitu luoda."
-#: src/Buffer.cpp:1269
+#: src/Buffer.cpp:1286
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
-#: src/Buffer.cpp:1270
+#: src/Buffer.cpp:1287
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä "
"eilöytynyt."
-#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1300
+#: src/Buffer.cpp:1310 src/Buffer.cpp:1317
msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
+msgstr "Muunnoskomentojonon suoritus epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
-#: src/Buffer.cpp:1301
+#: src/Buffer.cpp:1318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
-#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:4348 src/Buffer.cpp:4411
+#: src/Buffer.cpp:1374 src/Buffer.cpp:4487 src/Buffer.cpp:4550
msgid "File is read-only"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
-#: src/Buffer.cpp:1358
+#: src/Buffer.cpp:1375
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1367
+#: src/Buffer.cpp:1384
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa "
"sen tiedoston päälle?"
-#: src/Buffer.cpp:1369
+#: src/Buffer.cpp:1386
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?"
-#: src/Buffer.cpp:1370 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/Buffer.cpp:1387 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777
msgid "&Overwrite"
msgstr "Päällekirjoitus"
-#: src/Buffer.cpp:1433
+#: src/Buffer.cpp:1449
msgid "Backup failure"
msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1434
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1450
+#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writable."
msgstr ""
"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n"
-"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa."
+"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja saako siihen kirjoittaa."
-#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:1481
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1486 src/Buffer.cpp:1497
msgid "Write failure"
-msgstr "chktex epäonnistui"
+msgstr "Kirjoitusvirhe"
-#: src/Buffer.cpp:1471
+#: src/Buffer.cpp:1487
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
" %3$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1482
+#: src/Buffer.cpp:1498
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
" %2$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1498
+#: src/Buffer.cpp:1514
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
-#: src/Buffer.cpp:1513
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1529
msgid " could not write file!"
-msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
+msgstr " ei voinut kirjoittaa tiedostoa!"
-#: src/Buffer.cpp:1521
+#: src/Buffer.cpp:1537
msgid " done."
msgstr " valmis."
-#: src/Buffer.cpp:1536
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1552
+#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
+msgstr "LyX: yritetään tallentaa asiakirjaa %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1546 src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1573
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1562 src/Buffer.cpp:1575 src/Buffer.cpp:1589
+#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
+msgstr "Tallennettu tiedostoon %1$s. Huh.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1549
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1565
msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..."
+msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään uudelleen...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1563
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1579
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..."
-
-#: src/Buffer.cpp:1577
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt."
+msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään yhä uudelleen...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1682
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1682
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1694
+#: src/Buffer.cpp:1710
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa"
+
+#: src/Buffer.cpp:1713
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
+"contexts.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"Asiakirjasi sisältää merkkejä, joita lienevät mahdottomia esittää "
+"valitussasi merkistössä.\n"
+"merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee."
+
+#: src/Buffer.cpp:1718
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1697
+#: src/Buffer.cpp:1721
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"valitussasi merkistössä.\n"
"merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee."
-#: src/Buffer.cpp:1704
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1729
msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+msgstr "iconv-muunnosvirhe"
-#: src/Buffer.cpp:1709
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1734
msgid "conversion failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+msgstr "muuntaminen epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1820
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1850
msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa"
-#: src/Buffer.cpp:1822
+#: src/Buffer.cpp:1852
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2168
+#: src/Buffer.cpp:1919
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1920
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1931
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1937
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Epäyhteensopivat kielet!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1939
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2247
msgid "Running chktex..."
-msgstr "chktex on käynnissä..."
+msgstr "Suoritetaan chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2182
+#: src/Buffer.cpp:2261
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:2183
+#: src/Buffer.cpp:2262
msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex-ajo epäonnistui"
+msgstr "Chktex-ajo epäonnistui."
-#: src/Buffer.cpp:2475
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2527
+#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten viedä muotoon: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2579
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2631
+#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2588
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2640
msgid "Error generating literate programming code."
-msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin koodin luonnissa virhe."
-#: src/Buffer.cpp:2668
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2703
+#: src/Buffer.cpp:2749
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2760
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2806
msgid "Error viewing the output file."
-msgstr "Virhe luettaessa "
+msgstr "Virhe tulostiedoston katselussa."
-#: src/Buffer.cpp:3652
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi"
+
+#: src/Buffer.cpp:3152 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3157 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:550
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3158 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3186 src/insets/InsetBibtex.cpp:325
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Vientivaroitus!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3187
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3804
+#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu"
+msgstr "Esikatsele lähdekoodia kappaleelle %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3656
+#: src/Buffer.cpp:3808
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3710
+#: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Preview source code"
msgstr "Lähdekoodin esikatselu"
-#: src/Buffer.cpp:3712
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:3862
msgid "Preview preamble"
-msgstr "Esikatselu valmis"
+msgstr "Esikatsele aloitusosa"
-#: src/Buffer.cpp:3714
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:3864
msgid "Preview body"
-msgstr "Esikatselu valmis"
+msgstr "Esikatsele runko"
-#: src/Buffer.cpp:3729
+#: src/Buffer.cpp:3879
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3834
+#: src/Buffer.cpp:3984
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
-#: src/Buffer.cpp:3890
+#: src/Buffer.cpp:4040
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
-#: src/Buffer.cpp:3951
+#: src/Buffer.cpp:4101
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
-#: src/Buffer.cpp:4074
+#: src/Buffer.cpp:4223
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
-#: src/Buffer.cpp:4075
+#: src/Buffer.cpp:4224
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten viedä tiedostomuodoksi %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#: src/Buffer.cpp:4283 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463
msgid "File name error"
msgstr "Tiedostonimessä virhe"
-#: src/Buffer.cpp:4137
+#: src/Buffer.cpp:4284
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
-#: src/Buffer.cpp:4237 src/Buffer.cpp:4251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Asiakirja vienti peruutettu."
-#: src/Buffer.cpp:4254
+#: src/Buffer.cpp:4397
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4261
+#: src/Buffer.cpp:4404
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4334
+#: src/Buffer.cpp:4473
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n"
"Ladataanko hätätallennus?"
-#: src/Buffer.cpp:4337
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4477
msgid "&Recover"
msgstr "Pelasta"
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4477
msgid "&Load Original"
msgstr "Lataa alkuperäinen"
-#: src/Buffer.cpp:4349
+#: src/Buffer.cpp:4488
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4356
+#: src/Buffer.cpp:4495
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4358
+#: src/Buffer.cpp:4497
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4359
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4498
+#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
-msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
+msgstr ""
+"Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?\n"
+"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4375
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4502 src/Buffer.cpp:4514
msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
+msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto?"
-#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4377
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4503 src/Buffer.cpp:4516
msgid "&Keep"
-msgstr "&Säilytä vastaavat"
+msgstr "Säilytä"
-#: src/Buffer.cpp:4368
+#: src/Buffer.cpp:4507
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4369
+#: src/Buffer.cpp:4508
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4376
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4515
msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
+msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?"
-#: src/Buffer.cpp:4399
+#: src/Buffer.cpp:4538
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Ladataanko mieluummin varmuuskopio?"
-#: src/Buffer.cpp:4401
+#: src/Buffer.cpp:4540
msgid "Load backup?"
msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4541
msgid "&Load backup"
msgstr "Lataa varmuuskopio"
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4541
msgid "Load &original"
msgstr "Lataa alkuperäinen"
-#: src/Buffer.cpp:4412
+#: src/Buffer.cpp:4551
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4753 src/insets/InsetCaption.cpp:377
+#: src/Buffer.cpp:4901 src/insets/InsetCaption.cpp:381
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Järjetöntä!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4972
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:5121
+#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
+msgstr "Asiakirja %1$s ladattu uudelleen."
-#: src/Buffer.cpp:4975
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:5124
+#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui"
+msgstr "Asiakirjan %1$s uudelleenluku epäonnistui."
-#: src/BufferParams.cpp:474
+#: src/BufferParams.cpp:508
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/BufferParams.cpp:510
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:478
+#: src/BufferParams.cpp:512
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:480
+#: src/BufferParams.cpp:514
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:516
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:484
+#: src/BufferParams.cpp:518
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:486
+#: src/BufferParams.cpp:520
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/BufferParams.cpp:522
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:490
+#: src/BufferParams.cpp:524
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:492
+#: src/BufferParams.cpp:526
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:664
+#: src/BufferParams.cpp:731
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:673
+#: src/BufferParams.cpp:740
msgid "Document class not available"
msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
-#: src/BufferParams.cpp:1897 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "erikoismerkki"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1898
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in an index name are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1990 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2515
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
-#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2691
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:231
+#: src/insets/InsetListings.cpp:239 src/insets/InsetListings.cpp:262
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX-versio "
+msgstr "LyX-varoitus: "
-#: src/BufferParams.cpp:1991 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2692
+#: src/insets/InsetListings.cpp:232 src/insets/InsetListings.cpp:240
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
msgid "uncodable character"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "koodaamaton merkki"
-#: src/BufferParams.cpp:2004
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2171
msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamaton merkki käyttäjän johdantokoodissa"
-#: src/BufferParams.cpp:2006
+#: src/BufferParams.cpp:2173
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2211
+#: src/BufferParams.cpp:2442
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2217
+#: src/BufferParams.cpp:2448
msgid "Document class not found"
msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
-#: src/BufferParams.cpp:2224
+#: src/BufferParams.cpp:2455
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2230 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1331
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2461 src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
msgid "Could not load class"
-msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
+msgstr "En voitu ladata asiakirjaluokkaa"
-#: src/BufferParams.cpp:2280
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2514
msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+msgstr "Sisäisten muotoilutietojen lukemisessa virhe"
-#: src/BufferParams.cpp:2281 src/TextClass.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:2515 src/TextClass.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1740
msgid "Read Error"
msgstr "Lukuvirhe"
-#: src/BufferView.cpp:192
+#: src/BufferView.cpp:194
msgid "No more insets"
msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
-#: src/BufferView.cpp:756
+#: src/BufferView.cpp:800
msgid "Save bookmark"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki"
-#: src/BufferView.cpp:979
+#: src/BufferView.cpp:1016
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
-#: src/BufferView.cpp:1023
+#: src/BufferView.cpp:1061
msgid "Document is read-only"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
-#: src/BufferView.cpp:1032
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1063
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr "Tiedostoa on muokattu ohjelman ulkopuolella"
+
+#: src/BufferView.cpp:1072
msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
+msgstr "Tämä osa asiakirjasta on poistettu."
-#: src/BufferView.cpp:1075 src/BufferView.cpp:2003
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1115 src/BufferView.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3859
msgid "Absolute filename expected."
-msgstr "Arvoa tarvitaan."
+msgstr "Odotettiin absoluuttista tiedostonimeä."
-#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329
+#: src/BufferView.cpp:1337 src/BufferView.cpp:1369
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Asiakirjaluokan %1$s lukeminen epäonnistui."
-#: src/BufferView.cpp:1350
+#: src/BufferView.cpp:1395
msgid "No further undo information"
msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
-#: src/BufferView.cpp:1360
+#: src/BufferView.cpp:1415
msgid "No further redo information"
msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
-#: src/BufferView.cpp:1583
+#: src/BufferView.cpp:1641
msgid "Mark off"
msgstr "Merkintä pois päältä"
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1647
msgid "Mark on"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1654
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkintä poistettu"
-#: src/BufferView.cpp:1599
+#: src/BufferView.cpp:1657
msgid "Mark set"
msgstr "Merkintä asetettu"
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1748
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Valitun alueen tilastot:"
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1750
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Asiakirjan tilastot:"
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/BufferView.cpp:1753
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d sanaa"
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1755
msgid "One word"
msgstr "Yksi sana"
-#: src/BufferView.cpp:1665
+#: src/BufferView.cpp:1758
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d merkkiä (sis. välilyönnit)"
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1761
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Yksi merkki (sis. välilyönnit)"
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1764
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d merkkiä (ilman välilyöntejä)"
-#: src/BufferView.cpp:1674
+#: src/BufferView.cpp:1767
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Yksi merkki (ilman välilyöntejä)"
-#: src/BufferView.cpp:1676
+#: src/BufferView.cpp:1769
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
-#: src/BufferView.cpp:1858
+#: src/BufferView.cpp:1963
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1860
+#: src/BufferView.cpp:1965
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1868
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1973
msgid "Branch name"
-msgstr "Haarat"
-
-#: src/BufferView.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
-msgid "Branch already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:2355
-msgid "Inverse Search Failed"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:2356
-msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
+msgstr "Haaran nimi"
+
+#: src/BufferView.cpp:1980 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/BufferView.cpp:2839
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2748
+#: src/BufferView.cpp:2850
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
-#: src/BufferView.cpp:2750
+#: src/BufferView.cpp:2852
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
-#: src/BufferView.cpp:3159
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:3283
+#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
-msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
+msgstr ""
+"Asiakirjan\n"
+"%1$s\n"
+" luku epäonnistui seuraavan virheen takia: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3161
+#: src/BufferView.cpp:3285
msgid "Could not read file"
msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:3168
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:3292
+#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
-msgstr "%1$s ei voitu lukea"
+msgstr ""
+"%1$s\n"
+" ei ole lukukelpoinen."
-#: src/BufferView.cpp:3169 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3293 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Ei voitu avata tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:3176
+#: src/BufferView.cpp:3300
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:3177
+#: src/BufferView.cpp:3301
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n"
"LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n"
-#: src/Changes.cpp:374
-#, fuzzy
+#: src/Changes.cpp:370
msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamaton merkki tekijän nimessä"
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
-#: src/Chktex.cpp:62
+#: src/Chktex.cpp:65
#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d"
-
-#: src/Chktex.cpp:64
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #"
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "ChkTeX:n varoitus n:o # %1$s"
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:179
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
msgid "none"
msgstr "ei mikään"
msgstr "sininen"
#: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "brown"
-msgstr "kurtistus"
+msgstr "ruskea"
#: src/Color.cpp:208
msgid "cyan"
#: src/Color.cpp:209
msgid "darkgray"
-msgstr ""
+msgstr "tummanharmaa"
#: src/Color.cpp:210
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "harmaa"
#: src/Color.cpp:211
msgid "green"
msgstr "vihreä"
#: src/Color.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "lightgray"
-msgstr "Tasaa oikealle"
+msgstr "vaaleanharmaa"
#: src/Color.cpp:213
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "lime"
#: src/Color.cpp:214
msgid "magenta"
#: src/Color.cpp:215
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "oliivinvihreä"
#: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "orange"
-msgstr "Väli"
+msgstr "oranssi"
#: src/Color.cpp:217
msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "vaaleanpunainen"
#: src/Color.cpp:218
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "purppura"
#: src/Color.cpp:219
msgid "red"
#: src/Color.cpp:220
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "sinivihreä"
#: src/Color.cpp:221
msgid "violet"
-msgstr ""
+msgstr "violetti"
#: src/Color.cpp:222
msgid "yellow"
msgstr "valinta"
#: src/Color.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "selected text"
-msgstr "Poistettu teksti"
+msgstr "valittu teksti"
#: src/Color.cpp:229
msgid "LaTeX text"
msgstr "esikatselupalanen"
#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "note label"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "muistiinpanon nimike"
#: src/Color.cpp:236
msgid "note background"
msgstr "muistiinpanon tausta"
#: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
msgid "comment label"
-msgstr "Huomautus"
+msgstr "huomautuksen nimike"
#: src/Color.cpp:238
msgid "comment background"
msgstr "varjollinen laatikko"
#: src/Color.cpp:244
-#, fuzzy
msgid "listings background"
-msgstr "upotteen tausta"
+msgstr "ohjelmalistausten tausta"
#: src/Color.cpp:245
-#, fuzzy
msgid "branch label"
-msgstr "haara"
+msgstr "haaran nimike"
#: src/Color.cpp:246
-#, fuzzy
msgid "footnote label"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "alaviitteen nimike"
#: src/Color.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "index label"
-msgstr "Lisää nimike"
+msgstr "hakemistonimike"
#: src/Color.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "margin note label"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+msgstr "reunahuomautuksen nimike"
#: src/Color.cpp:249
-#, fuzzy
msgid "URL label"
-msgstr "Nimike"
+msgstr "Osoitteen nimike"
#: src/Color.cpp:250
-#, fuzzy
msgid "URL text"
-msgstr "teksti"
+msgstr "Osoitteen teksti"
#: src/Color.cpp:251
msgid "depth bar"
msgstr "grafiikan tausta"
#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
-#, fuzzy
msgid "math macro background"
-msgstr "Matematiikkamakron tausta"
+msgstr "matematiikkamakron tausta"
#: src/Color.cpp:262
msgid "math frame"
msgstr "Matematiikkamakron tausta"
#: src/Color.cpp:267
-#, fuzzy
msgid "math macro label"
-msgstr "matematiikamakro"
+msgstr "matematiikkamakron nimike"
#: src/Color.cpp:268
-#, fuzzy
msgid "math macro frame"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr "matematiikkamakron kehys"
#: src/Color.cpp:269
#, fuzzy
msgstr "Matematiikkamakron tausta"
#: src/Color.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr "matematiikkamakron vanha parametri"
#: src/Color.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr "matematiikkamakron uusi parametri"
#: src/Color.cpp:272
-msgid "collapsable inset text"
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset text"
msgstr "laskostuvan upotteen teksti"
#: src/Color.cpp:273
-msgid "collapsable inset frame"
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset frame"
msgstr "laskostuvan upotteen kehys"
#: src/Color.cpp:274
#: src/Color.cpp:279
msgid "change bar"
-msgstr "Muutoksen merkintäviiva"
+msgstr "muutoksen merkintäviiva"
#: src/Color.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "deleted text"
-msgstr "Poistettu teksti"
+msgstr "poistettu teksti"
#: src/Color.cpp:281
-#, fuzzy
msgid "added text"
-msgstr "Lisätty teksti"
+msgstr "lisätty teksti"
#: src/Color.cpp:282
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
msgid "deleted text modifier"
-msgstr "Poistettu teksti"
+msgstr "poistettu tekstin muutos"
#: src/Color.cpp:288
msgid "added space markers"
msgstr "alaosa"
#: src/Color.cpp:293
-#, fuzzy
msgid "new page"
-msgstr "sivulla <sivu>"
+msgstr "uusi sivu"
#: src/Color.cpp:294
-#, fuzzy
msgid "page break / line break"
-msgstr "sivunvaihto"
+msgstr "sivunvaihto / rivinvaihto"
#: src/Color.cpp:295
-msgid "frame of button"
-msgstr "painikkeen kehys"
+msgid "button frame"
+msgstr "napin kehys"
#: src/Color.cpp:296
msgid "button background"
msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa"
#: src/Color.cpp:298
-#, fuzzy
msgid "paragraph marker"
-msgstr "Aliosakappale"
+msgstr "kappaleen merkki"
#: src/Color.cpp:299
-#, fuzzy
msgid "preview frame"
-msgstr "Esikatselu epäonnistui"
+msgstr "esikatselukehys"
#: src/Color.cpp:300
msgid "inherit"
msgid "ignore"
msgstr "ohita"
-#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
-#: src/Converter.cpp:589
+#: src/Converter.cpp:294
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
+"center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:303
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Turvallisuusvaroitus"
+
+#: src/Converter.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:333
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:335
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences ▹ File Handling ▹ "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security ▹ Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:344
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:345
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:348
+msgid ""
+"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:351
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:355
+msgid "Do ¬ allow"
+msgstr "Älä salli"
+
+#: src/Converter.cpp:355
+msgid "Do ¬ run"
+msgstr "Älä suorita"
+
+#: src/Converter.cpp:356
+msgid "A&llow"
+msgstr "Sa&lli"
+
+#: src/Converter.cpp:356
+msgid "&Run"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:358
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "S&alli aina tässä asiakirjassa"
+
+#: src/Converter.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?"
+
+#: src/Converter.cpp:427 src/Converter.cpp:668 src/Converter.cpp:697
+#, fuzzy
+msgid "Converter killed"
+msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti"
+
+#: src/Converter.cpp:428 src/Converter.cpp:669 src/Converter.cpp:698
+#, c-format
+msgid ""
+"The running converter\n"
+" %1$s\n"
+"was killed by the user."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:447 src/Converter.cpp:722 src/Converter.cpp:745
+#: src/Converter.cpp:788
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
-#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:448
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n"
"Määritä muunnin asetuksissa."
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
+#: src/Converter.cpp:550 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:551 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
msgid "Executing command: "
-msgstr "Komento on käynnissä:"
+msgstr "Suoritettava komento: "
+
+#: src/Converter.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Process Killed"
+msgstr "Jatka"
+
+#: src/Converter.cpp:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The conversion process was killed while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+"Virhe ilmeni suoritettaessa:\n"
+"%1$s"
+
+#: src/Converter.cpp:713
+msgid "Process Timed Out"
+msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:714
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process:\n"
+"%1$s\n"
+"timed out before completing."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:717
msgid "Build errors"
msgstr "Käännösvirheet"
-#: src/Converter.cpp:519
+#: src/Converter.cpp:718
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
-#: src/Converter.cpp:524
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:723
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
-msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
+msgstr ""
+"Virhe ilmeni suoritettaessa:\n"
+"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:547
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:746
+#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui."
+msgstr ""
+"Väliaikaisen hakemiston siirto paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui."
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:790
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s."
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:791
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
"Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui."
-#: src/Converter.cpp:648
+#: src/Converter.cpp:835
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX käynnissä..."
-#: src/Converter.cpp:670
+#: src/Converter.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Export canceled"
+msgstr "Vienti epäonnistui"
+
+#: src/Converter.cpp:853
+msgid "The export process was terminated by the user."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa "
"%1$s."
-#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
+#: src/Converter.cpp:870 src/Converter.cpp:877
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui"
-#: src/Converter.cpp:676
+#: src/Converter.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:682
+#: src/Converter.cpp:879
msgid "Output is empty"
-msgstr "tulostiedosto on tyhjä"
+msgstr "Tuloste on tyhjä"
-#: src/Converter.cpp:683
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:880
msgid "No output file was generated."
-msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto."
+msgstr "Tulostiedostoa ei luotu."
-#: src/Cursor.cpp:2112 src/Text.cpp:1940
+#: src/Cursor.cpp:409 src/Text.cpp:1954
msgid ", Inset: "
msgstr ", Upote: "
-#: src/Cursor.cpp:2113
+#: src/Cursor.cpp:410 src/Text.cpp:1956
msgid ", Cell: "
-msgstr ""
+msgstr ", Solu: "
-#: src/Cursor.cpp:2114 src/Text.cpp:1943
+#: src/Cursor.cpp:411 src/Text.cpp:1959
msgid ", Position: "
msgstr ", Paikka: "
-#: src/CutAndPaste.cpp:365
+#: src/CutAndPaste.cpp:188
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:192
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"Haluatko tallentaa asiakirja?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:368
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:422
msgid "Unknown branch"
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+msgstr "Tuntematon haara"
-#: src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/CutAndPaste.cpp:423
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
-#, fuzzy, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:809 src/Text.cpp:393
+#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
+msgstr "Muotoilua `%1$s' ei löytynyt."
-#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:810 src/Text.cpp:394
msgid "Layout Not Found"
-msgstr "Ei näy."
+msgstr "Muotoilua ei löydy"
-#: src/CutAndPaste.cpp:780
+#: src/CutAndPaste.cpp:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n"
"luokasta %3$s luokaksi %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:783
+#: src/CutAndPaste.cpp:841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n"
"luokasta %3$s luokaksi %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:788
+#: src/CutAndPaste.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Tekstiupote avattiin"
msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?"
#: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "&Keep file"
-msgstr "&Säilytä vastaavat"
+msgstr "&Säilytä tiedosto"
#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Kirjoita kaiken päälle"
+msgstr "Kirjoita kaikkien päälle"
#: src/Exporter.cpp:51
msgid "&Cancel export"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui."
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr "Antiikva"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans serif"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: src/Font.cpp:59
+#: src/Font.cpp:60
msgid "Symbol"
msgstr "Symboli"
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
msgid "Inherit"
msgstr "Peri"
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
msgid "Medium"
msgstr "Keskivahva"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
msgid "Upright"
msgstr "Pysty"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
msgid "Italic"
msgstr "Kursiivi"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
msgid "Slanted"
msgstr "Kalteva"
-#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:68
msgid "Smallcaps"
msgstr "Kapiteeli"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Increase"
msgstr "Suurenna"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Decrease"
msgstr "Pienennä"
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:77
msgid "Toggle"
msgstr "Pois/päälle"
-#: src/Font.cpp:162
+#: src/Font.cpp:163
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "Korostus %1$s, "
-#: src/Font.cpp:165
+#: src/Font.cpp:166
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Alleviivaus %1$s, "
-#: src/Font.cpp:168
+#: src/Font.cpp:169
#, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Yliviivaa %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
msgstr "Yliviivaus %1$s, "
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:175
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr "Kaksinkertainen alleviivaus %1$s, "
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:178
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "Aaltoileva alleviivaus %1$s, "
-#: src/Font.cpp:177
+#: src/Font.cpp:181
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Nimityyli %1$s, "
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:195
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Kieli: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:194
+#: src/Font.cpp:198
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr "Luku %1$s"
-#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
msgid "Cannot view file"
msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
-#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s"
-#: src/Format.cpp:675
+#: src/Format.cpp:682
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
-#: src/Format.cpp:685
+#: src/Format.cpp:692
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui"
-#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
-#: src/Format.cpp:744
+#: src/Format.cpp:751
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:757
+#: src/Format.cpp:764
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
-#: src/Format.cpp:768
+#: src/Format.cpp:775
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui"
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Could not find bind file"
msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
"Tarkista installaatiosi."
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
"Tarkista installaatiosi."
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/KeyMap.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
msgid " options: "
msgstr " valinnat: "
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/LaTeX.cpp:58
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista"
-#: src/LaTeX.cpp:269 src/LaTeX.cpp:371
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:285 src/LaTeX.cpp:409
msgid "Running Index Processor."
-msgstr "MakeIndex on käynnissä."
+msgstr "Indeksointikäsittelijää suoritetaan."
-#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:330 src/LaTeX.cpp:386
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX on käynnissä."
-#: src/LaTeX.cpp:470
+#: src/LaTeX.cpp:514
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä."
-#: src/LaTeX.cpp:1295 src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1310
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:1391 src/LaTeX.cpp:1397 src/LaTeX.cpp:1406
msgid "BibTeX error: "
-msgstr "LaTeX-virhe"
+msgstr "BibTeX-virhe: "
-#: src/LaTeX.cpp:1317
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:1413
msgid "Biber error: "
-msgstr "Käännösvirheet"
+msgstr "Biber-virhe: "
-#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
msgid "Font not available"
msgstr "Fontti ei ole saatavilla"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:124
+#: src/LyX.cpp:148
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
-#: src/LyX.cpp:125
+#: src/LyX.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
"Tarkista installaatiosi."
-#: src/LyX.cpp:363
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:402
msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
+msgstr "Seuraavia tiedostoja ei voitu lukea:"
-#: src/LyX.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:443
+#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
+msgstr "%1$s ei ilmesty LyX:n luomaan väliaikaishakemistoon."
-#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:445
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
-#: src/LyX.cpp:407
+#: src/LyX.cpp:450
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui"
-#: src/LyX.cpp:436
+#: src/LyX.cpp:480
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:454
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:497
msgid "Missing filename for this operation."
-msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
+msgstr "Tiedostonimi puuttuu tälle toiminnolle."
-#: src/LyX.cpp:530
+#: src/LyX.cpp:552
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "LyX ei voinut ladata seuraavaa tiedostoa: %1$s"
-#: src/LyX.cpp:556
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:599
msgid "No textclass is found"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgstr "Tekstiluokkia ei löydy"
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/LyX.cpp:600
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:561
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:604
msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Konfiguroi uudelleen"
+msgstr "Konfigu&roi uudelleen"
-#: src/LyX.cpp:562
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:605
msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "Ilman LaTeXia"
-#: src/LyX.cpp:563 src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:606 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
msgid "&Continue"
-msgstr "Jatkoa"
+msgstr "Jatka"
-#: src/LyX.cpp:666
+#: src/LyX.cpp:709
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
+"SIGHUP-signaali otettu kiinni!\n"
+"Hei."
-#: src/LyX.cpp:670
+#: src/LyX.cpp:713
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
+"SIGFPE-signaali otettu kiinni!\n"
+"Hei."
-#: src/LyX.cpp:673
+#: src/LyX.cpp:716
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:689
+#: src/LyX.cpp:732
msgid "LyX crashed!"
-msgstr ""
+msgstr "LyX kaatui!"
-#: src/LyX.cpp:723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+#: src/LyX.cpp:766
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:970
+#: src/LyX.cpp:1015
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/LyX.cpp:1016
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n"
"olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen."
-#: src/LyX.cpp:1033
+#: src/LyX.cpp:1080
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole"
-#: src/LyX.cpp:1034
+#: src/LyX.cpp:1081
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi "
"säylyttämiseen."
-#: src/LyX.cpp:1039
+#: src/LyX.cpp:1086
msgid "&Create directory"
msgstr "Luo hakemiston"
-#: src/LyX.cpp:1040
+#: src/LyX.cpp:1087
msgid "&Exit LyX"
msgstr "Lopeta LyX"
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:1088
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:1045
+#: src/LyX.cpp:1092
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1050
+#: src/LyX.cpp:1097
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:1123
+#: src/LyX.cpp:1170
msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
+msgstr "Luettelo tuetuista virheilmoitusasetuksista:"
-#: src/LyX.cpp:1127
+#: src/LyX.cpp:1174
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1138
+#: src/LyX.cpp:1185
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Name\n"
" to see which parameter (which differs from the format "
"name\n"
-" in the File->Export menu) should be passed.\n"
+" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+" the document's default output format, use 'default'.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
"export.\n"
" Anything else is equivalent to `all', but is not "
"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+" Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" open documents in a new instance\n"
"\t-r [--remote]\n"
" open documents in an already running instance\n"
" (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" report on terminal about spawned commands.\n"
"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
-#: src/LyX.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+#: src/LyX.cpp:1238 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:240
msgid " Git commit hash "
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1195 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1249 src/support/Package.cpp:647
msgid "No system directory"
msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy"
-#: src/LyX.cpp:1196
+#: src/LyX.cpp:1250
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
-#: src/LyX.cpp:1207
+#: src/LyX.cpp:1261
msgid "No user directory"
msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy"
-#: src/LyX.cpp:1208
+#: src/LyX.cpp:1262
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta"
-#: src/LyX.cpp:1219
+#: src/LyX.cpp:1273
msgid "Incomplete command"
msgstr "Epätäydellinen komento"
-#: src/LyX.cpp:1220
+#: src/LyX.cpp:1274
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta"
-#: src/LyX.cpp:1231
+#: src/LyX.cpp:1285
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1236
+#: src/LyX.cpp:1290
#, fuzzy
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1249
+#: src/LyX.cpp:1303
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1316
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1267
+#: src/LyX.cpp:1321
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
-#: src/LyXRC.cpp:2886
+#: src/LyXRC.cpp:3056
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
"kirjoitettuina?"
-#: src/LyXRC.cpp:2890
+#: src/LyXRC.cpp:3060
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
-#: src/LyXRC.cpp:2898
+#: src/LyXRC.cpp:3068
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat "
"kirjoittaa."
-#: src/LyXRC.cpp:2902
+#: src/LyXRC.cpp:3072
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
"oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
-#: src/LyXRC.cpp:2906
+#: src/LyXRC.cpp:3076
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, "
"että automaattitallennus ei ole käytössä."
-#: src/LyXRC.cpp:2913
+#: src/LyXRC.cpp:3083
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX "
"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
-#: src/LyXRC.cpp:2917
+#: src/LyXRC.cpp:3087
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2921
+#: src/LyXRC.cpp:3091
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2925
+#: src/LyXRC.cpp:3095
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:2929
+#: src/LyXRC.cpp:3099
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
-#: src/LyXRC.cpp:2933
+#: src/LyXRC.cpp:3103
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
-#: src/LyXRC.cpp:2943
+#: src/LyXRC.cpp:3110
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3114
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
-#: src/LyXRC.cpp:2951
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
-"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
-"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
+"LyX ei tavallisesti salli vierittämistä yli asiakirjan lopun. Aseta todeksi "
+"salliaksesi asiakirjan lopun vierittämisen näytön yläreunaan asti"
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2968
+#: src/LyXRC.cpp:3146
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. "
"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta."
-#: src/LyXRC.cpp:2972
+#: src/LyXRC.cpp:3150
#, fuzzy
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:2976
+#: src/LyXRC.cpp:3154
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:3158
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:3162
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain "
-"uusiin valintaikkunoihin."
+"Pienennä valintaikkunat pääikkunan pienentämisen yhteydessä. (Vaikuttaa vain "
+"uusiin valintaikkunoihin.)"
-#: src/LyXRC.cpp:2988
+#: src/LyXRC.cpp:3166
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
-#: src/LyXRC.cpp:2992
+#: src/LyXRC.cpp:3170
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX "
"käynnistettiin."
-#: src/LyXRC.cpp:2996
+#: src/LyXRC.cpp:3174
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
"merkkien lisäksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:3178
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
"LyXin käynnistyshakemistoa."
-#: src/LyXRC.cpp:3004
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
"valinta ei-englantilaisille kielille."
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3189
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3015
+#: src/LyXRC.cpp:3193
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3019
+#: src/LyXRC.cpp:3197
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3201
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3210
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3214
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3218
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3222
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
"nimellä."
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3226
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3234
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin "
"parametreja."
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3238
msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
"tai \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3242
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli "
"on oletuskieli."
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3246
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan."
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot."
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3085
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:3266
msgid "The completion popup delay."
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgstr "Täytön ponnahdusikkunan viive."
-#: src/LyXRC.cpp:3089
+#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/LyXRC.cpp:3282
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3286
#, fuzzy
msgid "The inline completion delay."
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgstr "Tekstin &seassa."
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3294
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3298
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3302
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3306
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n"
"valikossa."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
+"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"."
+msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on \"(#)\" numeroinnin sijaan"
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3329
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3333
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3337
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3341
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3345
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3349
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3364
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa "
"skaalauksen sijasta."
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3368
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3373
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3377
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Salli istuntohallinnan tallentaa ja palauttaa ikkunoiden geometrian."
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3381
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3388
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3392
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se "
"myös poistaa ne, kun lopetat sen."
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3396
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3400
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
"LyXin käynnistyshakemistoa."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3410
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
+"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3417
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3427
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3431
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3435
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3439
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")"
-#: src/LyXVC.cpp:105
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr "%1$s lukko"
+
+#: src/LyXVC.cpp:111
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?"
-#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:113
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?"
-#: src/LyXVC.cpp:108
+#: src/LyXVC.cpp:114
msgid "&Retrieve"
msgstr "Palauta"
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:148
msgid "Document not saved"
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui"
-#: src/LyXVC.cpp:143
+#: src/LyXVC.cpp:149
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä."
-#: src/LyXVC.cpp:179
+#: src/LyXVC.cpp:185
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus"
-#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
msgid "(no initial description)"
msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)"
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
#, fuzzy
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
-#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
-#: src/LyXVC.cpp:236
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
msgid "(no log message)"
msgstr "(ei lokiviestejä)"
-#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
-#: src/LyXVC.cpp:292
+#: src/LyXVC.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:297
+#: src/LyXVC.cpp:303
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?"
-#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3908
msgid "&Revert"
msgstr "Hylkää muutokset"
-#: src/Paragraph.cpp:1958
+#: src/Paragraph.cpp:2026
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
-#: src/Paragraph.cpp:2019
+#: src/Paragraph.cpp:2087
msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus ei sallittu"
-#: src/Paragraph.cpp:2020
+#: src/Paragraph.cpp:2088
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:428
+#: src/Text.cpp:420
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Tuntematon upote"
-#: src/Text.cpp:540
+#: src/Text.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "Muutoksenseurannan virhe"
-#: src/Text.cpp:541
+#: src/Text.cpp:534
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:558
+#: src/Text.cpp:550
msgid "Unknown token"
msgstr "Tuntematon merkintä"
-#: src/Text.cpp:1023
+#: src/Text.cpp:921
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
-#: src/Text.cpp:1032
+#: src/Text.cpp:930
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
-#: src/Text.cpp:1046
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+#: src/Text.cpp:941
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:1904
msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "[Muutostenseuranta]"
-
-#: src/Text.cpp:1894
-msgid "Change: "
-msgstr "Muutos: "
+msgstr "[Muutostenseuranta] "
-#: src/Text.cpp:1898
-msgid " at "
-msgstr " hetkellä "
+#: src/Text.cpp:1912
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
-#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
+#: src/Text.cpp:1922 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Kirjasin: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1913
+#: src/Text.cpp:1927
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Syvyys: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1919
+#: src/Text.cpp:1933
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Välit: "
-#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/Text.cpp:1939 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
msgid "OneHalf"
-msgstr "Puolikas"
+msgstr "Puolitoista"
-#: src/Text.cpp:1931
+#: src/Text.cpp:1945
msgid "Other ("
msgstr "Muu ("
-#: src/Text.cpp:1941
+#: src/Text.cpp:1957
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Kappale: "
-#: src/Text.cpp:1942
+#: src/Text.cpp:1958
msgid ", Id: "
-msgstr ", Tunnus:"
+msgstr ", Tunnus: "
-#: src/Text.cpp:1949
+#: src/Text.cpp:1965
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Merkki: 0x"
-#: src/Text.cpp:1951
+#: src/Text.cpp:1967
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Raja: "
-#: src/Text2.cpp:407
+#: src/Text2.cpp:409
msgid "No font change defined."
msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
-#: src/Text2.cpp:447
+#: src/Text2.cpp:449
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
-#: src/Text2.cpp:449
+#: src/Text2.cpp:451
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
-#: src/Text3.cpp:191
+#: src/Text3.cpp:194
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
-#: src/Text3.cpp:193
+#: src/Text3.cpp:196
msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
+msgstr "Ei validi matematiikkalauseke"
-#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+msgstr "Jo säännöllisten ilmaisujen tilassa"
-#: src/Text3.cpp:214
+#: src/Text3.cpp:217
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Säännöllisten lausekkeiden muokkaustila"
-#: src/Text3.cpp:1433
+#: src/Text3.cpp:1545
msgid "Layout "
msgstr "Muotoilu "
-#: src/Text3.cpp:1434
+#: src/Text3.cpp:1546
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
-#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685
+#: src/Text3.cpp:2232 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1708
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
-#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204
+#: src/Text3.cpp:2384 src/Text3.cpp:2396
msgid "Character set"
msgstr "Merkistö"
-#: src/Text3.cpp:2357
+#: src/Text3.cpp:2549
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2358
+#: src/Text3.cpp:2550
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"instructions."
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2425 src/Text3.cpp:2436
+#: src/Text3.cpp:2617 src/Text3.cpp:2628
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-#: src/TextClass.cpp:129
+#: src/TextClass.cpp:141
msgid "Plain Layout"
msgstr "Perusasettelu"
-#: src/TextClass.cpp:818
+#: src/TextClass.cpp:892
msgid "Missing File"
msgstr "Puuttuva tiedosto"
-#: src/TextClass.cpp:819
+#: src/TextClass.cpp:893
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:822
+#: src/TextClass.cpp:896
msgid "Corrupt File"
msgstr "Vioittunut tiedosto"
-#: src/TextClass.cpp:823
+#: src/TextClass.cpp:897
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1523
+#: src/TextClass.cpp:1681
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1528
+#: src/TextClass.cpp:1686
msgid "Module not available"
msgstr "Moduuli puuttuu"
-#: src/TextClass.cpp:1534
+#: src/TextClass.cpp:1692
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1541
+#: src/TextClass.cpp:1699 src/TextClass.cpp:1734
msgid "Package not available"
msgstr "Paketti puuttuu"
-#: src/TextClass.cpp:1546
+#: src/TextClass.cpp:1704
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:865 src/VCBackend.cpp:870
-#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446
-#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
+#: src/TextClass.cpp:1716
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1721
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Viittausmoottori ei ole saatavilla"
+
+#: src/TextClass.cpp:1727
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1739
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+msgid "unknown type!"
+msgstr "tuntematon tyyppi!"
+
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Hakemistomerkinnät (%1$s)"
+
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: src/TocBackend.cpp:280
+msgid "Changes"
+msgstr "Muutokset"
+
+#: src/TocBackend.cpp:281
+msgid "Senseless"
+msgstr "Järjetöntä"
+
+#: src/TocBackend.cpp:282
+msgid "Citations"
+msgstr "Kirjallisuusviitteet"
+
+#: src/TocBackend.cpp:283
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Nimikkeet ja viittaukset"
+
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Aliasiakirjat"
+
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Kuva"
+
+#: src/TocBackend.cpp:287
+msgid "Equations"
+msgstr "Kaavat"
+
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "Ulkoinen aineisto"
+
+#: src/TocBackend.cpp:290
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Termistömerkinnät"
+
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
+#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3321
msgid "Revision control error."
msgstr "Versiohallinnan virhe."
-#: src/VCBackend.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
-msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
+msgstr ""
+"Tapahtui virhe suoritettaessa komentoa:\n"
+"'%1$s'."
-#: src/VCBackend.cpp:628
+#: src/VCBackend.cpp:636
msgid "Up-to-date"
msgstr "Ajan tasalla"
-#: src/VCBackend.cpp:630
+#: src/VCBackend.cpp:638
msgid "Locally Modified"
msgstr "Paikallisesti muutettu"
-#: src/VCBackend.cpp:632
+#: src/VCBackend.cpp:640
msgid "Locally Added"
msgstr "Paikallisesti lisätty"
-#: src/VCBackend.cpp:634
+#: src/VCBackend.cpp:642
msgid "Needs Merge"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:636
+#: src/VCBackend.cpp:644
msgid "Needs Checkout"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:638
+#: src/VCBackend.cpp:646
msgid "No CVS file"
msgstr "Ei CVS-tiedosto"
-#: src/VCBackend.cpp:640
+#: src/VCBackend.cpp:648
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:874
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:879
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:1476
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:954
+#: src/VCBackend.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"revert back to the repository version."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1517
-#: src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527
+#: src/VCBackend.cpp:1531
msgid "Changes detected"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
msgid "&Abort"
msgstr "Peruuta"
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:1518
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528
msgid "View &Log ..."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:979
+#: src/VCBackend.cpp:987
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1054
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1329 src/VCBackend.cpp:1465 src/VCBackend.cpp:1502
-#: src/VCBackend.cpp:1556 src/VCBackend.cpp:1944
+#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Virhe: ei voitu luoda lokitiedostoa."
-#: src/VCBackend.cpp:1345 src/VCBackend.cpp:1960
+#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1447
+#: src/VCBackend.cpp:1457
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1453
+#: src/VCBackend.cpp:1463
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1522
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&Yes"
msgstr "&Kyllä"
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&No"
msgstr "&Ei"
-#: src/VCBackend.cpp:1581
+#: src/VCBackend.cpp:1591
msgid "SVN File Locking"
-msgstr ""
+msgstr "SVN-tiedoston lukitus"
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1583
+#: src/VCBackend.cpp:1593
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
msgstr "Pystytäyttö"
#: src/VSpace.cpp:181
-#, fuzzy
msgid "protected"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+msgstr "suojattu"
#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, c-format
"Asiakirja %1$s on jo ladattu ja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n"
"Haluatko hävittää muutokset ja ladata levyllä olevan version?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3899
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "Ei, säilytä muutokset"
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
msgid "File not readable!"
msgstr "Tiedostoa ei voida lukea!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:119
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Haluatko tallentaa asiakirja?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
msgid "Create new document?"
msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
msgid "&Create"
msgstr "Luo"
-#: src/buffer_funcs.cpp:151
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
+"Valittua asiakirjapohjaa\n"
+"%1$s\n"
+"ei voitu lukea."
-#: src/buffer_funcs.cpp:153
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
msgid "Could not read template"
msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+msgstr "Standardi"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
msgid "Maths"
msgid "Unavailable:"
msgstr "Ei saatavilla:"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Ei saatavissa: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
msgid "Uncategorized"
msgstr "Luokittelematon"
msgid "Directories"
msgstr "Hakemistot"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
msgid "Master document"
msgstr "Pääasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
msgid "Open files"
msgstr "Avaa tiedostot"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
msgid "Manuals"
msgstr "Käsikirjat"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
msgid "Wrap search?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
msgid "Nothing to search"
msgstr "Ei mitään etsittävää"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Ei avoimia asiakirjoja, joista etsiä"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Edistynyt etsi ja korvaa"
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Kelluvien asetukset"
+
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
-msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+msgstr "VIRHE: LyX ei paikallistanut CREDITS-tiedostoa\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please install correctly to estimate the great\n"
+"amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:56
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+msgstr "VIRHE: LyX ei paikallistanut RELEASE-NOTES-tiedostoa\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgid ""
+"Please install correctly to see what has changed\n"
+"for this version of LyX."
msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
-msgid "for this version of LyX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea RELEASE-NOTES-tiedostoa\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n"
"1995--%1$s LyX-tiimi"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:187
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 "
"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:206
msgid "not released yet"
msgstr "ei julkaistu vielä"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:211
#, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"LyX-versio %1$s\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
msgid "Built from git commit hash "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:222
msgid "Library directory: "
msgstr "Kirjastohakemisto: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:225
msgid "User directory: "
msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:228
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Qt-version (ajonaikainen): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Qt-version (käännösaikainen): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:255
msgid "About LyX"
msgstr "LyXistä"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:691
msgid "About %1"
msgstr "LyXistä %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:692
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfiguroi uudelleen"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:692
msgid "Quit %1"
msgstr "Poistu %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1143
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tehtävää"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1149
msgid "Unknown action"
msgstr "Tuntematon toiminto"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
msgid "Command not handled"
msgstr "Komento ei käytössä"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
msgid "Command disabled"
msgstr "Komento ei käytössä"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1313
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1320
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
+msgid "Wrong focus!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" käynnissä..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Kokoonpanoasetuksia ei saatu kerättyä."
+msgstr "Kokoonpanoasetusten uudelleensäätö epäonnistui"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
msgid "System reconfigured"
-msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
+msgstr "Kokoonpanoasetukset uudelleensäädetty"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
msgid "Exiting."
msgstr "Lopetan."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1697
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1720
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1750
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
-"määritellä uudelleen."
+"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui - väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
+"määritellä uudelleen"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1854
+#, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Ei voida toistaa enempää kuin %1$d kertaa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1949
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2024
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2028
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2232
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2247
msgid "Unknown function."
msgstr "Tuntematon funktio."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2628
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2729
msgid "The current document was closed."
msgstr "Nykyinen asiakirja suljettiin."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2642
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2950
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3039
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Käyttöliittymän määritystiedostoa ei löytynyt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3040
+#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
-"Tarkista installaatiosi."
+"Virhe luettaessa sisällytettyä tiedostoa\n"
+"%1$s\n"
+"Tarkista asennuksesi."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2945
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt!\n"
"Tarkista LyX:n asennus."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2951
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3052
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Kirjallisuuslistan kohtien asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311
msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
+msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+msgid "all reference units"
+msgstr "kaikki viittausyksiköt"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Asiakirjat|#A#a"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2381 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2602 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720
+#, fuzzy
+msgid "D&ocuments"
+msgstr "Asiakirjat"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "No frame"
msgstr "Ei kehystä"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "Yksinkertainen nelikulmainen kehys"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "Ovaalikehys, ohut"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "Ovaalikehys, paksu"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Shaded background"
msgstr "Varjostettu tausta"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "Kaksinkertainen nelikulmainen kehys"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Depth"
msgstr "Syvyys"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Total Height"
msgstr "Kokonaiskorkeus"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Makebox"
msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Laatikkoasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Haarojen asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
msgid "Branch"
msgstr "Haara"
msgstr "Tiedostopääte"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3961
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Yes"
msgstr "&Kyllä"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3359
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3960
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "No"
msgstr "&Ei"
msgstr "Uudelleennimeäminen epäonnistui"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr "%1$s ei voitu lukea"
+msgstr "Haaraa ei voitu nimetä uudelleen."
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
msgid "Merge Changes"
-msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+msgstr "Yhdistä muutokset"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"Changed by %1\n"
"\n"
msgstr ""
+"%1:n muuttama\n"
+"\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+msgid "Change made on %1\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
msgid "No change"
msgstr "Ei muutosta"
msgstr "Kapiteeli"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgstr "Aaltoileva alaviiva"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-msgid "Strikeout"
+msgid "Strike out"
msgstr "Yliviivaus"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Cross out"
+msgstr "Ruksiluettelo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
msgid "No color"
msgstr "Ei väriä"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
msgid "Text Style"
-msgstr "Tekstin tyyli"
+msgstr "Tekstityyli"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+msgid "Clear text"
+msgstr "Tyhjennä teksti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Kaikki saatavilla olevat viitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Säännöllinen lauseke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Sama kirjai&nkoko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "Etsi samalla kun kirjoitat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Yleinen &teksti ennen:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Yleinen &teksti jälkeen:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:292
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
+msgid ""
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr "Viittausta edeltävä teksti (esim. \"cf.\")"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr "Viittausta seuraava teksti (esim. sivua)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
#, fuzzy
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
+msgstr ""
+"Pakota nimiin kapiteelit (\"Del Piero\", ei \"del Piero\"), jos nykyinen "
+"viitetyyli tukee tätä."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr "Listaa aina kaikki tekijät (\"ym.\" sijaan)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
msgid "Keys"
-msgstr "&Avain:"
+msgstr "Avaimet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:464
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:579
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:580
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644
+msgid "Text before"
+msgstr "Edeltävä teksti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:645
+msgid "Cite key"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:646
+msgid "Text after"
+msgstr "Seuraava teksti"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
msgid "pasted"
msgstr "liitetty"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#, c-format
msgid "%1$s Files"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgstr "%1$s tiedostoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+msgstr "Valitse tiedostonimi, johon liitetty grafiikka tallennetaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2305
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3871
msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu."
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?"
+msgstr "Kirjoitetaanko ulkopuolisen tiedoston päälle?"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
-"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+msgstr "Tiedosto %1$s on jo olemassa, haluatko kirjoittaa sen päälle?"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
msgid "List of previous commands"
-msgstr "Edellinen komento"
+msgstr "Edellisten komentojen lista"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
msgid "Next command"
msgstr "Seuraava komento"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
msgid "Compare LyX files"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaa LyX-tiedostoja"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
msgid "Select document"
msgstr "Valitse asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2566
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2610
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+msgstr "Virhe asiakirjojen vertailussa."
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
msgid "Aborted"
msgstr "Valmistui"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
-#, fuzzy
msgid "Aborting process..."
-msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+msgstr "Keskeytetään prosessi..."
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
msgid "differences"
#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
msgid "Compare different revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaa eri versioita"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big[[erottimen koko]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big[[erottimen koko]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg[[erottimen koko]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg[[erottimen koko]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Matematiikkaerotin"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
msgid "(None)"
msgstr "(Ei mikään)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuva"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:223
msgid "Module not found!"
msgstr "Moduulia ei löydy!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Press button to check validity..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
msgid "Layout is valid!"
-msgstr "Muotoilu "
+msgstr "Muotoilu on validi!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu ei ole validi!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Muunnos nykyiseen muotoon on mahdoton!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Muunnos nykyiseen vakaaseen muotoon on mahdoton."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
msgid "Convert to current format"
-msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
+msgstr "Muunna nykyiseen muotoon"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
msgid "Document Settings"
msgstr "Asiakirjan asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1430
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
msgid "Child Document"
msgstr "Aliasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778
msgid "Include to Output"
msgstr "Sisällytä tulosteeseen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään (ei fonttikoodausta)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
msgid "empty"
msgstr "tyhjä"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
msgid "plain"
msgstr "tavallinen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
msgid "headings"
-msgstr "yläotsikot"
+msgstr "ylätunnisteet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
msgid "fancy"
msgstr "hienot"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077
msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
+msgstr "Kielen oletus (ei inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
-msgid "``text''"
-msgstr "“teksti”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
-msgid "''text''"
-msgstr "”teksti”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
-msgid ",,text``"
-msgstr "„teksti“"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-msgid ",,text''"
-msgstr "„teksti”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«teksti»"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»teksti«"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
msgid "Numbered"
msgstr "Numeroitu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Näkyy sisällyksessä"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
-msgid "Author-year"
-msgstr "Tekijä ja vuosi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
-msgid "Numerical"
-msgstr "Numerotyyli"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
msgid "Package"
msgstr "Paketti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
msgid "Load automatically"
-msgstr "Lataa automaat."
+msgstr "Lataa automaattisesti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213
msgid "Load always"
msgstr "Lataa aina"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213
msgid "Do not load"
msgstr "Älä lataa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
+#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgstr "%1$s [luokka '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
-msgid "Document Class"
-msgstr "Asiakirjaluokka:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Aliasiakirjat"
+msgstr ""
+"Syötä listauksen parametrit tähän. Syötä ? listataksesi parametrivaihtoehdot."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493
+msgid "Document Class"
+msgstr "Asiakirjaluokka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
msgid "Local Layout"
msgstr "Paikallinen asettelu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
msgid "Text Layout"
msgstr "Tekstin asettelu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
msgid "Page Margins"
msgstr "Sivureunat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numerointi ja sisällys"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
msgid "Indexes"
msgstr "Hakemistot"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-ominaisuudet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507
msgid "Math Options"
msgstr "Matematiikka-asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
msgid "Float Placement"
-msgstr "Kelluvien sijoitus"
+msgstr "Kelluvien upotteiden sijoitus"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510
msgid "Bullets"
msgstr "Merkit"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
-msgid "Branches"
-msgstr "Haarat"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
+msgid "Formats[[output]]"
+msgstr "Tiedostomuodot"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
msgid "&Default..."
-msgstr "Oletus"
+msgstr "&Oletus..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3721
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3748
msgid " (not installed)"
-msgstr "(ei installoitu)"
+msgstr " (ei installoitu)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169
msgid " (not available)"
-msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
+msgstr " (ei saatavilla)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
-msgstr "Käytä luokan oletuksia"
+msgstr "Luokan oletus (TeX-fontit)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2235
msgid "Class Default"
-msgstr "Käytä luokan oletuksia"
+msgstr "Luokan oletus"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
-msgid "Layouts|#o#O"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
+#, fuzzy
+msgid "Lay&outs"
msgstr "Muotoilut|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+msgstr "LyX-muotoily (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2325
msgid "Local layout file"
-msgstr "Tekstin asettelu"
+msgstr "Paikallinen muotoilutiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"move the layout file to a different directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330
msgid "&Set Layout"
-msgstr "Tekstin asettelu"
+msgstr "A&settele"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "En voitu lukea paikallista muotoilutiedostoa."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2361
msgid "This is a local layout file."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "Tämä on paikallinen muotoilutiedosto."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375
msgid "Select master document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+msgstr "Valitse pääasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3597
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4168
msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset..."
+msgstr "Tallentamattomat muutokset"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3598
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179
msgid "Unable to set document class."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "En voitu asettaa asiakirjaluokkaa."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2583
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "Numerotyyli"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586
+msgid "Author-year"
+msgstr "Tekijä ja vuosi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2589
+msgid "Author-number"
+msgstr "Tekijä-vuosi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2632
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2639
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2644
+#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s ja %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (ei saatavilla)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745
msgid "Module provided by document class."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "Asiakirjaluokka tarjoaa modulin."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2752
+#, c-format
msgid "Category: %1$s."
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgstr "Luokka: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
msgid "or"
-msgstr "Muoto"
+msgstr "tai"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr ""
+msgstr "VAROITUS: Jotkin vaaditut paketit eivät ole saatavilla!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3361
+msgid "per part"
+msgstr "osaa kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3363
+msgid "per chapter"
+msgstr "lukua kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3365
+msgid "per section"
+msgstr "osaa kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3367
+msgid "per subsection"
+msgstr "alikappaletta kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3368
+msgid "per child document"
+msgstr "aliasiakirjaa kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3653
msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "[Ei esimääriteltyjä valintoja]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Mukauta Hyperref-asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3881
msgid "&Use Hyperref Support"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä Hyperref-tukea"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3619
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4191
msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Muotoilu vaihtoi"
+msgstr "Ei voida asettaa muotoilua!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4192
+#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "Ei voida asettaa muotoilua ID:lle: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4288
msgid "Not Found"
msgstr "Ei löytynyt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4349
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4350
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4354
msgid "Could not load master"
-msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
+msgstr "En voitu lukea pääasiakirjaa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4355
+#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
+"Pääasiakirjan '%1$s'\n"
+"lukeminen epäonnistui."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4488
+msgid "(Module name: %1)"
+msgstr "(Moduulin nimi: %1)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "TeX-tilan upoteasetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Literate"
msgstr "Sanatarkasti"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
msgid "Error List"
-msgstr "Ohjelmalistaus"
+msgstr "Virhelista"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgstr "%1$s virhettä (%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr "Vasen yläkulma"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr "Oikea alakulma"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Baseline left"
msgstr "Keskitä|K"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr "Ylhäällä keskellä"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr "Alhaalla keskellä"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Baseline center"
msgstr "Keskitä|K"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr "Yläoikealla"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr "Alaoikealla"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Baseline right"
msgstr "Viiva oikealla|o"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
-msgid "External Material"
-msgstr "Ulkoinen aineisto"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221
msgid "Scale%"
msgstr "Skaalaus%"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:671
msgid "Select external file"
msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
msgid "automatically"
msgstr "automaattinen"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
-msgid "Graphics"
-msgstr "Kuva"
-
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, fuzzy
msgid "Group already defined!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "Ryhmä jo määritelty!"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
#, c-format
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#, fuzzy
msgid "Set max. &width:"
-msgstr "&Leveys:"
+msgstr "Aseta suurin leveys:"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#, fuzzy
msgid "Set max. &height:"
-msgstr "Korkeus:"
+msgstr "Aseta suurin korkeus:"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
-#, fuzzy
msgid "Maximal width of image in output"
-msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
+msgstr "Kuvan suurin leveys tulosteessa"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
-#, fuzzy
msgid "Maximal height of image in output"
-msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
+msgstr "Kuvan suurin korkeus tulosteessa"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "bp"
msgstr "Valitse kuvatiedosto"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
-msgid "Clipart|#C#c"
+#, fuzzy
+msgid "&Clipart"
msgstr "Leikekuva|#L#l"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
msgid "Interword Space"
msgstr "Sanaväli"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
msgid "Thin Space"
msgstr "Ohut väli"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
msgid "Medium Space"
-msgstr "Keskileveä väli"
+msgstr "Keskisuuri väli"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
msgid "Thick Space"
msgstr "Paksu väli"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Negatiivinen ohut väli"
+msgstr "Ohut negatiivinen väli"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Negatiivinen keskileveä väli"
+msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Negatiivinen paksu väli"
+msgstr "Paksu negatiivinen väli"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
msgid "Half Quad (0.5 em)"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+msgstr "Nelinkertainen väli (1 em)"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Kaksink. kohta:"
+msgstr "Kahdeksankertainen väli (2 em)"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
msgid "Visible Space"
msgstr "Näkyvä väli"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Pystyväliasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Hyperlinkkien asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463
#, fuzzy
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
-#, fuzzy
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
#, fuzzy
msgstr "Otsakkeen väri"
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
+msgstr "Ei voida poistaa standardia hakemistoa"
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
-#, fuzzy
msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr "Viimeinen tulostettava rivi"
+msgstr "Oletushakemistoa ei voida poistaa."
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
-#, fuzzy
msgid "Enter new index name"
-msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
+msgstr "Anna uuden hakemiston nimi"
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr "tuntematon"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "shortcut"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "pikanäppäin"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "shortcuts"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "pikanäppäimet"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "lyxrc"
msgstr "lyxrc"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "package"
-msgstr "Väli"
+msgstr "paketti"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "textclass"
-msgstr "Aiheluokka"
+msgstr "tekstiluokka"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "menu"
msgstr "kuvake"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "buffer"
-msgstr "sininen"
+msgstr "puskuri"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+msgstr "lyxinfo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Hakemiston asetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgid "Command-"
msgstr "Komento-"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Nimikkeen asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Viivan asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
msgid "No language"
msgstr "Ei kieliä"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Ohjelmalistausasetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424
msgid "No dialect"
msgstr "Ei murretta"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
+msgstr "Biber"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin luontiloki"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole."
+msgstr "lyx2lyx-käännösloki"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
msgid "Version Control Log"
msgstr "Versiohallintaloki"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322
msgid "Log file not found."
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgstr "Lokitiedostoa ei löytynyt."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325
msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin luontilokitiedostoa ei löydy."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328
msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole."
+msgstr "Käännöslokitiedostoa lyx2lyx:lle ei löytynyt."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331
msgid "No version control log file found."
-msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
+msgstr "Versionhallinnan lokitiedostoa ei löytynyt."
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
msgid "[x]"
msgstr "||x||"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "bmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "bmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "pmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "pmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Bmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "Bmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "vmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "vmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Vmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "Vmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematiikkamatriisi"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Termistön asetukset"
+
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
msgstr "Muistiinpanoasetukset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Pääasetukset"
+msgstr "Paikkamerkkien asetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Järj. PN.|#J#j"
+msgid "&System files"
+msgstr "Järjestelmän tiedostot|s"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
+msgid "&User files"
+msgstr "Käyttäjän tiedostot|#y"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
msgid "Look & Feel"
msgid "Input Completion"
msgstr "Syötteen täydennys"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "K&omento:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Komento:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Näyttökirjasimet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
msgid "Paths"
msgstr "Tiedostopolut"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Valitse esimerkkitiedostojen hakemisto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
msgid "Select a document directory"
msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä"
+msgstr "Säädä Hunspell-sanakirjojen polku"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
msgid "Spellchecker"
msgstr "Oikoluku"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
msgid "Native"
-msgstr "acute"
+msgstr "äidinkieli"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
msgid "Converters"
msgstr "Muuntimet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1894
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "TURVALLISUUSVAROITUS!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010
msgid "File Formats"
msgstr "Tiedostomuodot"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
msgid "Format in use"
msgstr "Käytössä oleva muoto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
-"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
-"muunnin ensin."
+"Muodon tiedostomuodon nimeä ei voi muuttaa, mikäli muoto on jonkin muuntimen "
+"käytössä. Poista muunnin ensin."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
"muunnin ensin."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486
msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+msgstr "LyX pitää käynnistää uudelleen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557
msgid "User Interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
msgid "Classic"
msgstr "Klassinen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
msgid "Document Handling"
msgstr "Asiakirjanhallinta"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732
msgid "Control"
msgstr "Ohjaus"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831
msgid "Function"
msgstr "Toiminto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
msgid "Shortcut"
msgstr "Pikanäppäin"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2775
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913
msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Matemaattiset symbolit"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
msgid "Document and Window"
-msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
+msgstr "Asiakirja ja ikkuna"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925
msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "AMS-sekalaista"
+msgstr "Järjestelmä ja sekalaista"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123
msgid "Res&tore"
msgstr "Pala&uta"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3299
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3368
msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
+msgstr "Oikopolun luominen epäonnistui"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Tuntematon funktio."
+msgstr "Tuntematon tai virheellinen LyX-funktio"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3306
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
msgid "Redefine shortcut?"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "Määrittele pikanäppäin uudelleen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
#, fuzzy
msgid "&Redefine"
msgstr "T&ulostin:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369
msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr "Lisää uusi haara listaan"
+msgstr "Ei voida lisätä oikotietä listaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400
msgid "Identity"
-msgstr "Käyttäjäasetukset"
+msgstr "Identiteetti"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3382
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3625
msgid "Choose bind file"
msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3626
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3632
msgid "Choose UI file"
msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3633
msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)"
+msgstr "LyX-käyttöliittymätiedostot (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3639
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Valitse näppäinkartta"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3640
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)"
msgid "Longest label width"
msgstr "Pisin nimikkeen leveys"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40
#, fuzzy
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "Termistön asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
msgid "Index Settings"
-msgstr "Laatikoiden asetukset"
+msgstr "Hakemiston asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
msgid "<All indexes>"
-msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+msgstr "<Kaikki hakemistot>"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
msgid "Progress/Debug Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Edistymis- ja virheenjäljitysviestit"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Virheenjäljitystaso"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
msgid "Set"
-msgstr "Päälle"
+msgstr "Joukko"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49
msgid "Cross-reference"
msgstr "Viittaus"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Palaa"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
+msgid "All available labels"
+msgstr "Kaikki saatavilla olevat nimikkeet"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
-msgid "Jump back"
-msgstr "Palaa"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Esiintymän mukaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
-msgid "<No prefix>"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
-msgid ""
-"End of file reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
-msgid ""
-"Beginning of file reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Palaa takaisin"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405
+msgid "Jump back to the original cursor location"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
-msgid "String not found."
-msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497
+msgid "<No prefix>"
+msgstr "<Ei etuliitettä>"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
msgstr "Vie tai lähetä asiakirja"
msgstr "Näytä tiedosto"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
+msgstr "Virhe -> Tiedostoa ei voida lukea!"
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjan loppu saavutettiin, haluatko jatkaa alusta?"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Oikoluvun käytössä ei ole sanakirjoja."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Basic Latin"
msgstr "BibTeX-tyylit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Yhteenveto"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
#, fuzzy
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Päät&e:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Arabic"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "arabia"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Bengali"
-msgstr "Alku"
+msgstr "bengali"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gujarati"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "gujarati"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanadanenglanti"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-#, fuzzy
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Päät&e:"
+msgstr "Foneettiset laajennukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka laajennettu"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "General Punctuation"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+msgstr "Yleiset välimerkit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Yläindeksi|Y"
+msgstr "Ylä- ja alaindeksit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Valuuttamerkit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Foneettiset merkit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Number Forms"
-msgstr "Rivien määrä"
+msgstr "Lukujen muodot"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+msgstr "Matemaattiset operaattorit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgstr "Sekalaiset tekniset"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Control Pictures"
msgstr "Otaksuma"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Box Drawing"
-msgstr "Laatikoiden asetukset"
+msgstr "Laatikon piirto"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Block Elements"
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "Lohkoelementit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
+msgstr "Geometriset muodot"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgstr "Sekalaiset symbolit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgstr "Sekalaiset matemaattiset A-symbolit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Katakana"
-msgstr "katalaani"
+msgstr "katakana"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Bopomofo"
msgstr "Rivin alareuna"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Kanbun"
msgstr "kanadanenglanti"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Asento"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Asento"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Seurauslause"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Sivunumero"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Sivunumero"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Old Italic"
-msgstr "Kursiivi"
+msgstr "Vanha kursiivi"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "vanha persia"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Deseret"
msgstr "Palauta"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Shavian"
msgstr "latvia"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Seurauslause"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Bysanttilaiset musiikkisymbolit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Musiikkisymbolit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Foneettiset merkit"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Sivut"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Yhteenveto"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Character: "
-msgstr "Merkki:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
+msgstr "<p>LaTeX-koodi: %1</p>"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolit"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Taulukkoasetukset"
+
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr "Lisää taulukko"
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
msgid "TeX Information"
msgstr "TeX-tietoja"
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
msgid "Outline"
-msgstr "Aktiivisisällys"
+msgstr "Asiakirjan rakenne"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381
msgid "auto"
msgstr "automaattinen"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "off"
msgstr "pois päältä"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
-msgid "version "
-msgstr "versio"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
-msgid "unknown version"
-msgstr "tuntematon versio"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425
+msgid "movable"
+msgstr "siirrettävä"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Pienet ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427
+msgid "immovable"
+msgstr "ei-siirrettävä"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Tavalliset ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Pystyväliasetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "Isot ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "version "
+msgstr "versio "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Huge-sized icons"
-msgstr "Isot ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "unknown version"
+msgstr "tuntematon versio"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Giant-sized icons"
-msgstr "Isot ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:589
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:687
+#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Vietiin onnistuneesti muotoon: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696
+#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:699
+#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Onnistunut esikatselu muodosta: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:702
+#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Esikatselu muodosta epäonnistui: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1028
msgid "Exit LyX"
msgstr "Lopeta LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1029
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
-msgstr ""
+msgstr "LyXia ei voi sulkea, koska asiakirjoja käsitellään yhä."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180
+#, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr "%1$s (muokattu ulkoisesti)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automaattinen päivitys valmis."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
msgid "Select template file"
msgstr "Valitse mallitiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Mallipohjat|#o#O"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2603
+#, fuzzy
+msgid "&Templates"
+msgstr "Mallip&ohja"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
msgid "Document not loaded."
-msgstr "Asiakirjan lataaminen epäonnistui!"
+msgstr "Asiakirjaa ei ladattu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2290
msgid "Select document to open"
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Esimerkit|#E#e"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#, fuzzy
+msgid "&Examples"
+msgstr "Esimerkit"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"does not exist."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
msgid "Version control detected."
msgstr "Versiohallinta havaittu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda tiedostomuodosta %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Aborting import."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2772
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
-"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+"Asiakirja %1$s on jo olemassa.\n"
+"\n"
+"Haluatko ylikirjoittaa asiakirjan?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2498
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Tuo: %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
msgid "imported."
msgstr "tuotu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
msgid "file not imported!"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgstr "tiedostoa ei tuotu!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
msgid "newfile"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+msgstr "uusitiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2601
msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
msgid "&Rename"
msgstr "Muuta nimeä"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
msgid "Rename document?"
-msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
+msgstr "Nimetäänkö asiakirja uudelleen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
msgid "Copy document?"
-msgstr "Uusi asiakirja"
+msgstr "Kopioidaanko asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
msgid "&Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
msgid "Choose a filename to export the document as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+msgstr "Valitse tiedostonimi asiakirjan viennille"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723
msgid "Guess from extension (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Arvaa tiedostopäätteestä (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"Asiakirjaa %1$s ei voitu tallentaa.\n"
"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+"Haluatko tallentaa asiakirjan eri nimellä ja yrittää uudelleen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
msgid "&Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2867
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2876
msgid "Close or hide document?"
-msgstr "Uusi asiakirja"
+msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
msgid "&Hide"
-msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
+msgstr "Piilota"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
msgid "Close document"
msgstr "Sulje asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"Asiakirjaa %1$s ei ole vielä tallennettu.\n"
"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+"Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3089 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3204
msgid "Save new document?"
msgstr "Tallennetaanko uusi asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3095
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n"
"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3098
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+msgstr ""
+"Asiakirjaa %1$s ei ole vielä tallennettu.\n"
+"\n"
+"Haluatko tallentaa asiakirjan tai heittää sen pois kokonaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198
msgid "Save changed document?"
msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
+msgid "Save document?"
+msgstr "Tallennetaanko asiakirja?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3104
msgid "&Discard"
msgstr "Heitä pois"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Haluatko tallentaa asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230
+#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"%1$s\n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
msgstr ""
-"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa "
-"sen tiedoston päälle?"
+"Asiakirjaa %1$s on ulkoisesti muutettu. Ladataanko uudelleen? Paikalliset "
+"muutokset menetetään."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-msgid "&Reload"
-msgstr "Lataa uudelleen"
+msgstr "Tallennetaanko ohjelman ulkopuolella muutettu asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278
msgid "Document could not be checked in."
-msgstr "Asiakirjaa ei voitu lukea"
+msgstr "Asiakirjaa ei voitu tallettaa."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Hakemistoon ei voitu siirtyä."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444
+#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
+msgstr "Aliasiakirja %1$s avautuu..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508
+#, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ei puskuri tiedostolle: %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3518
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No buffer for file: %1$s."
-msgstr "Termistöviite"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3519
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3591
msgid "Export Error"
msgstr "Vientivirhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592
msgid "Error cloning the Buffer."
-msgstr "Virhe luettaessa "
+msgstr "Virhe kloonatessa puskuria."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3736
msgid "Exporting ..."
msgstr "Viedään ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745
msgid "Previewing ..."
msgstr "Esikatsellaan ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3783
msgid "Document not loaded"
msgstr "Asiakirjaa ei voitu ladata"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
msgid "Select file to insert"
msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3868
msgid "All Files (*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3896
+#, c-format
+msgid ""
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3903
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
+"Kaikki muutokset menetetään. Haluatko varmasti palauttaa asiakirjan "
+"tallennettuun versioon %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3906
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3934
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944
msgid "All documents saved."
-msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu"
+msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964
+msgid "Developer mode is now enabled."
+msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty päälle."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968
-#, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3966
+msgid "Developer mode is now disabled."
+msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty pois."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3990
+msgid "Toolbars unlocked."
+msgstr "Työkalupalkkien lukitus poistettu."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX-lähdekoodi"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "Työkalupalkit lukitut."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Source"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4005
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeXS -lähdekoodi"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr "%1$s on tuntematon komento!"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
-#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Versiohallinta"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4199
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
+msgstr "Suurennustaso asetettu nyt arvoon %1$d% (oletusarvo: %2$d%)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
-#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Versiohallinta"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4255
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Esikatsele asiakirja ensin."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4271
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ei voitu jatkaa."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4749
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
-msgid " (changed)"
-msgstr " (muutettu)"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+msgid "Code Preview"
+msgstr "Koodin esikatselu"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
-msgid " (read only)"
-msgstr " (kirjoitussuojattu)"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1521
msgid "Close File"
msgstr "Sulje tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2037
msgid "%1 (read only)"
-msgstr " (kirjoitussuojattu)"
+msgstr "%1 (kirjoitussuojattu)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2041
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr "%1 (muokattu ulkoisesti)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2061
msgid "Hide tab"
msgstr "Piilota välilehti"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2063
msgid "Close tab"
msgstr "Sulje välilehti"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2180
+msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
-msgstr " tuntematon"
+msgstr "%1$s (tuntematon)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
msgid "More...|M"
msgstr "Lisää...|L"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Valitse oma sanasto"
+msgstr "Lisää omaan sanastoon"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Ohita k&aikki"
+msgstr "Ohita kaikki|i"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868
msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Valitse oma sanasto"
+msgstr "Poista omasta sanastosta"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909
msgid "Language|L"
-msgstr "Kieli"
+msgstr "Kieli|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Lisää kieliä..."
+msgstr "Lisää kieliä...|k"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 src/frontends/qt4/Menus.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982
msgid "Hidden|H"
-msgstr "Piilotettu"
+msgstr "Piilotettu|P"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Ei avoimia asiakirjoja>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Kirjanmerkkejä ei vielä tallennettu>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092
msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Näytä (muut muodot)"
+msgstr "Näytä (muut muodot)|N"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093
msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Päivitä (muut muodot)"
+msgstr "Päivitä (muut muodot)|m"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Näytä [%1$s]|V"
+msgstr "Näytä [%1$s]|ä"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Päivitä [%1$s]|U"
+msgstr "Päivitä [%1$s]|P"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Räätälöityjä upotteita ei ole määritetty!"
+msgstr "Mukautettuja upotteita ei ole määritetty!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
msgid "(No Document Open)"
-msgstr "<Asiakirjaa ei ole avattu>"
+msgstr "(Asiakirjaa ei ole avattu)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
msgid "Master Document"
msgstr "Pääasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
-#, fuzzy
-msgid "Open Outliner..."
-msgstr "Avaa uusi ryhmä..."
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
msgid "Other Lists"
msgstr "Muut listat"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
msgid "(Empty Table of Contents)"
-msgstr "<Sisällysluettelo tyhjä>"
+msgstr "(Sisällysluettelo tyhjä)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Avaa rakenteen muokkain..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Muut työkalupalkit"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
msgid "Index List|I"
msgstr "Hakemisto|H"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Hakemisto: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "Viittausta ei ole näkyvyysalueella!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 src/insets/InsetCitation.cpp:165
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
msgid "No citations selected!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "Viittauksia ei valittu!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Kaikki tekijät|j"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Pakota isot kirjaimet"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Kuvateksti (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1682
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Ei lainausta näkyvyysalueella!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
#, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)"
+msgid "%1$s (dynamic)"
+msgstr "%1$s (dynaaminen)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
#, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)"
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2324
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+msgid "static[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Palauta asiakirjan oletukseksi (%1$s, %2$s)|o"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "Palauta kielen oletukseen (%1$s)|l"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "Vaihda tyyliä|y"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "Parametri %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "Parametri %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "Parametri %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2249
+#, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Vie [%1$s]|e"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2598
msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "Toimitoa ei määritetty!"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
-msgid "Clear text"
-msgstr "Tyhjennä teksti"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgstr "Vie %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
#, c-format
msgid "Import %1$s"
msgstr "Tuo %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
#, c-format
msgid "Update %1$s"
msgstr "Päi&vitä %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230
#, c-format
msgid "View %1$s"
msgstr "Näytä %1$s"
msgstr "väli"
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
-#, fuzzy
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
-msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
+msgstr ""
+"LyX ei tue LaTeXin osalta tiedostonimiä, joissa on jokin näistä merkeistä:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311
msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
+msgstr "Ei voida päivittää TeX-tietoa"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Skriptin '%1$s' ajo epäonnistui."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
msgid "All Files "
-msgstr "Kaikki tiedostot"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
-msgid "Equations"
-msgstr "Kaavat"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "External material"
-msgstr "Ulkoinen aineisto"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Alaviiteet"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
-msgid "Listings"
-msgstr "Listaukset"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Index Entries"
-msgstr "Hakemistoviite"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
-msgid "Marginal notes"
-msgstr "Reunahuomautukset"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "Matematiikkamakrot"
+msgstr "Kaikki tiedostot "
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "Termistöviite"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
-msgid "Notes"
-msgstr "Muistiinpanot"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
-msgid "Citations"
-msgstr "Lähdeviitteet"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
-msgid "Changes"
-msgstr "Muutokset"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Senseless"
-msgstr "Järjetöntä!"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
-msgid "unknown type!"
-msgstr "tuntematon tyyppi!"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)"
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:384 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:389 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
-msgid "Problematic filename for DVI"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:390 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+#: src/insets/Inset.cpp:89
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "Kirjallisuusviite"
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+#: src/insets/Inset.cpp:95
msgid "Float"
-msgstr "Float"
+msgstr "Kelluva upote"
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
msgid "Box"
msgstr "Laatikko"
-#: src/insets/Inset.cpp:114
+#: src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Pystyväli"
-#: src/insets/Inset.cpp:163
+#: src/insets/Inset.cpp:164
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Matemaattinen pystyväli"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:143
msgid "Unknown Argument"
msgstr "Tuntematon parametri"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:144
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
#, c-format
msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
msgid "Open Databases?"
msgstr "Avaa tietokannat?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Jatka"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "Biblatexin luoma kirjallisuuslista"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
+msgstr "BibTeXin luomat kirjallisuusviitteet"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:174
msgid "Databases:"
msgstr "&Tietokannat:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
msgid "Style File:"
msgstr "Tyylitiedosto:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 src/insets/InsetBibtex.cpp:218
msgid "Lists:"
msgstr "Listat:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:227
msgid "included in TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Vientivaroitus!"
+msgstr "sisällytetty sisällykseen"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:232
+msgid "Options: "
+msgstr "Valinnat: "
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "simple frame"
msgstr "yksinkertainen kehys"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "frameless"
msgstr "kehyksetön"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "oval, thin"
msgstr "ovaali, ohut"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "oval, thick"
msgstr "ovaali, paksu"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
msgid "shaded background"
msgstr "varjostettu tausta"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "double frame"
msgstr "kaksinkertainen kehys"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:158
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
msgid "non-active"
-msgstr ""
+msgstr "epäaktiivinen"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:84
#, c-format
-msgid "master: %1$s, child: %2$s"
-msgstr ""
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "pääasiakirja %1$s, lapsi %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Haara (%1$s): %2$s"
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:119
msgid "Branch: "
msgstr "Haara: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:121
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "Haara (lapsi): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
-msgid "Branch (master only): "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:123
+msgid "Branch (master): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:125
msgid "Branch (undefined): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ei määr.:"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:185
msgid "Branch state changes in master document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+msgstr "Haaran tila muuttuu pääasiakirjassa"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Lähdeviitekantaa ei ole asetettu!"
+msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!"
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "LaTeX-komento:"
+msgstr "LaTeX-komento: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Upotteen komento:"
+msgstr "Upotteen komento: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Epätäydellinen komento"
+msgstr "Epätäydellinen komennon nimi."
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Upotteen komento:"
+msgstr "Upotteen komento: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Upotteen komento:"
+msgstr "Upotteen komento: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "Tuntematon parametrin nimi: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
+msgstr "Tästä kohtaa puuttuu \\end_inset: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Koodaamattomat merkit"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"%2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:385
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
+#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Erilliset ohjelmat"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
-msgid "float: "
-msgstr "kelluva: "
+msgstr "Ulkoista asiakirjapohjaa %1$s ei ole asennettu"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!"
+msgstr "VIRHE: Tuntematon kelluvatyyppi: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
msgid "float"
-msgstr "kelluva"
+msgstr "kelluva upote"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
+msgid "float: "
+msgstr "kelluva upote: "
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
msgid "subfloat: "
-msgstr "kelluva: "
+msgstr "kelluva aliupote: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
msgid " (sideways)"
-msgstr "(käännettynä)"
+msgstr " (sivuttain)"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:104
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:101
msgid "footnote"
msgstr "alaviite"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:494 src/insets/InsetInclude.cpp:845
+#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
msgstr ""
-"Tiedoston \n"
+"Tiedostoa \n"
"%1$s\n"
-"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n"
-"hakemistoon %2$s epäonnistui"
+"ei voitu kopioida väliaikaiseen hakemistoon."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetGraphics.cpp:929
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:807
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
msgid "Hyperlink: "
-msgstr "&Luo hyperlinkki"
-
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the href inset are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinkki: "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
msgid "email"
msgstr "sähköposti"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
msgid "file"
msgstr "tiedosto"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+msgstr "Linkki (%1$s) kohteeseen %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Sinänsä"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:380
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Sinänsä*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+msgstr "Sisällytä (poissuljettu)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:891
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:892
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:967
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
-"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n"
-"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa."
+"Ei voida avata sisällytettyä tiedostoa\n"
+"\n"
+"`%1$s'\n"
+"Tarkista että tiedosto on olemassa."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
-msgid "Missing included file"
-msgstr "Sisällytetty tiedosto puuttuu"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:719 src/insets/InsetInclude.cpp:803
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:828
+msgid "Error: "
+msgstr "Virhe: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:728
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:734
msgid "Different textclasses"
msgstr "Eri tekstiluokat"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:746
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:765
msgid "Module not found"
msgstr "Moduulia ei löydy"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:794 src/insets/InsetInclude.cpp:820
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
-msgid "Export failure"
-msgstr "Vienti epäonnistui"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+msgstr "Hakemiston lajittelu epäonnistui"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
msgid "Index Entry"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
msgid "All indexes"
-msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+msgstr "Kaikki hakemistot"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
msgid "subindex"
-msgstr "Hakusana"
+msgstr "alihakemisto"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:148
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:348 src/insets/InsetInfo.cpp:355
msgid "undefined"
-msgstr ""
+msgstr "määrittelemätön"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:372 src/insets/InsetInfo.cpp:383
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:372 src/insets/InsetInfo.cpp:383
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:462
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:500
msgid "No version control"
msgstr "Ei versionhallintaa"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:148
msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+msgstr "KAKSOISKAPPALE: "
-#: src/insets/InsetLine.cpp:66
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
msgid "Horizontal line"
msgstr "Vaakaviiva"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:200
+#: src/insets/InsetListings.cpp:263
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:205
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgstr "Erotinmerkit lopussa"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:206
+#: src/insets/InsetListings.cpp:269
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:348 src/insets/InsetListings.cpp:357
msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamattomia merkkejä listauksen upotteessa"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:349
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"might help."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:358
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr "Roikkuvat sulut!"
msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
-msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
+msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu tai väli (%1$s)"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
-msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
+msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituus- tai väli-ilmaisu."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Valitse yksi seuraavista: %1$s."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Kokeile yhtä %1$s:stä."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Määritä yksi tai useampi '%1$s'."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
+#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Pitäisi koostua yhdestä tai useammasta %1$s:sta."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
+msgid "default: _minted-<jobname>"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr "Latex-sarja kuten m, b, c, bx, sb"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr "Latex-nimi kuten \\small"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr "Latex-muoto kuten n, it, sl, sc"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr "Sovella Python 3 -korostusta"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858
+msgid "For PHP only"
+msgstr "Vain PHP:lle"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s"
+msgstr "Tarjolla olevat listausparametrit: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s "
+msgstr "Listausten parametrit, joissa merkkijono \"%1$s\" on %2$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "Parametri %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
msgid "New Page"
msgstr "Uusi sivu"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
msgid "Page Break"
msgstr "Sivunvaihto"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
msgid "Clear Page"
-msgstr "Uusi sivu"
+msgstr "Tyhjä sivu"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
-msgstr "Uusi tuplasivu"
+msgstr "Uusi sivupari"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
msgid "Nom: "
-msgstr "&Ei"
+msgstr "Termi: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Termistö"
+msgstr "Termistösymboli: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Description: "
msgstr "Kuvaus: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
msgid "Sorting: "
msgstr "Lajittelu: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:283
+#: src/insets/InsetNote.cpp:264
msgid "note"
msgstr "muistiinpano"
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Phantom"
-msgstr "hom"
+msgstr "Paikkamerkki"
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "HPhantom"
msgid "VPhantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 src/insets/InsetPhantom.cpp:341
msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgstr "paikkamerkki"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
msgid "hphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338
msgid "vphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:310
-msgid "BROKEN: "
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "%1$steksti"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "teksti%1$s"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:363
+msgid "BROKEN: "
+msgstr "RIKKI:"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
msgid "Ref: "
msgstr "Viite: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
msgid "Equation"
msgstr "Kaava"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
msgid "EqRef: "
-msgstr "Viitteeni:"
+msgstr "KaavaViittaus: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Page Number"
msgstr "Sivunumero"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Page: "
-msgstr "Sivu:"
+msgstr "Sivu: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sivunumero tekstinä"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "TextPage: "
msgstr "Tekstisivu: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Viite+teksti: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
msgid "Formatted"
msgstr "Muotoiltu"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
msgid "Format: "
msgstr "Muoto: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
msgid "Reference to Name"
msgstr "Viittaus nimeen"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Nimiviittaus:"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+msgid "NameRef: "
+msgstr "NimiViittaus: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:426
+msgid "Label Only"
+msgstr "Vain nimike"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#: src/insets/InsetRef.cpp:426
+msgid "Label: "
+msgstr "Nimike: "
+
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
msgid "subscript"
msgstr "alaindeksi"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
msgid "superscript"
msgstr "yläindeksi"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
msgid "Protected Space"
-msgstr "Sitova välilyönti"
+msgstr "Sitova väli"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
msgid "Quad Space"
msgstr "Nelinkertainen väli"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
msgid "Double Quad Space"
msgstr "Kahdeksankertainen väli"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
msgid "Enspace"
-msgstr "Väli"
+msgstr "Enspace"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
msgid "Enskip"
-msgstr "Väli"
+msgstr "Enskip"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Suojattu vaakatäyte"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (pisteet)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (viiva)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (yläkaari)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (alakaari)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Vaakaviiva"
+msgstr "Vaakaväli (%1$s)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
-
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Listausten luettelo"
+msgstr "Suojattu vaakaväli (%1$s)"
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4549
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4635
msgid "Selections not supported."
msgstr "Valintoja ei tueta."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4657
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4583
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4669
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4984
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5109
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
msgid "wrap: "
msgstr "tykö: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
msgid "wrap"
msgstr "tykö"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
msgid "Not shown."
msgstr "Ei näy."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
msgid "Loading..."
msgstr "Latautuu..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Skaalautuu ym..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
msgid "Ready to display"
msgstr "Valmis näkymään"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
msgid "No file found!"
msgstr "Ei tiedostoa!"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin."
+msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
msgid "No image"
msgstr "Ei kuvaa"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
msgid "Preview loading"
msgstr "Esikatselu latautuu"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
msgid "Preview ready"
msgstr "Esikatselu valmis"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
msgid "Preview failed"
msgstr "Esikatselu epäonnistui"
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+msgstr "cc[[mittayksikkö]]"
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "dd"
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "pc"
msgid "Page Height %"
msgstr "Sivukorkeus %"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Viivan etäisyys %"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search error"
msgstr "Etsintävirhe"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search string is empty"
msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä"
-#: src/lyxfind.cpp:371
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+msgid "String not found."
+msgstr "Merkkijonoa ei löytynyt."
+
+#: src/lyxfind.cpp:400
msgid "String found."
msgstr "Merkkijono löytyi."
-#: src/lyxfind.cpp:373
+#: src/lyxfind.cpp:402
msgid "String has been replaced."
msgstr "Merkkijono korvattu."
-#: src/lyxfind.cpp:376
+#: src/lyxfind.cpp:405
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d merkkijonoa korvattu."
-#: src/lyxfind.cpp:1450
+#: src/lyxfind.cpp:1535
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Epäkelpo säännöllinen ilmaisu!"
-#: src/lyxfind.cpp:1455
+#: src/lyxfind.cpp:1540
msgid "Match not found!"
msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
-#: src/lyxfind.cpp:1459
+#: src/lyxfind.cpp:1544
msgid "Match found!"
msgstr "Merkkijono löytyi!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1858
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2169
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, c-format
msgid "Box: %1$s"
-msgstr "Kirjasin: %1$s"
+msgstr "Laatikko: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'"
+msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases'-ympäristössä %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä 'tapaukset'-ominaisuudessa %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, c-format
msgid "Color: %1$s"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Väri: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
-msgstr "Koriste"
+msgstr "Koristelu: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, c-format
msgid "Environment: %1$s"
-msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)"
+msgstr "Ympäristö: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Kohdistin ei ole taulukossa"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
msgid "Only one row"
msgstr "Vain yksi rivi"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
msgid "Only one column"
msgstr "Vain yksi sarake"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "No hline to delete"
msgstr "Ei ole hline poistettavana"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
msgid "No vline to delete"
msgstr "Ei ole vline poistettavana"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730
+#, c-format
msgid "Type: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+msgstr "Tyyppi: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1768
msgid "Bad math environment"
msgstr "Vääränlainen matematiikkaympäristö"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1769
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1872 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1881
msgid "No number"
msgstr "Ei numeroa"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1831
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2152
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1841
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Makro: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+msgid "optional"
+msgstr "valinnainen"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+msgid "math macro"
+msgstr "matematiikamakro"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1381
+#, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396
#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1888
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1055
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046
msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+msgstr "Säännöllisten ilmaisujen muokkaustila"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1890
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1891
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+msgstr "Standardi"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "PrettyRef"
msgstr "Muotoiltu"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
#, fuzzy
msgid "FormatRef: "
-msgstr "Formaatti:"
+msgstr "Formaatti: "
#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %1$s"
-msgstr "Näytä %1$s"
+msgstr "Koko: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
-
-#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr " Makro: %1$s: "
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
-msgid "optional"
-msgstr "valinnainen"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
-msgid "math macro"
-msgstr "matematiikamakro"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Matematiikkamakrot"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr "Matematiikkamakrot"
+msgstr "Ei voida muuttaa vaakatasausta '%1$s':ssa"
#: src/output.cpp:37
#, c-format
"%1$s."
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
+#: src/output_latex.cpp:1422
+#, fuzzy
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "Valittu kappale"
+
+#: src/output_latex.cpp:1423
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
+msgstr ""
+
#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr "Tiivistelmä: "
msgid "Done!"
msgstr "Valmis!"
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:528
msgid "LyX binary not found"
-msgstr "LyXin binääri ei löydy!"
+msgstr "LyX-ohjelmaa ei löydy"
-#: src/support/Package.cpp:527
-#, fuzzy, c-format
+#: src/support/Package.cpp:529
+#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% "
-"perusteella"
+"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentoriviltä %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:646
-#, fuzzy, c-format
+#: src/support/Package.cpp:648
+#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n"
-"käytiin läpi hakemistot\n"
+"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, läpikäyty\n"
"\t%1$s\n"
-"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x "
-"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx"
-"\"."
+"Käytä \"-sysdir\"-parametria komentorivillä tai aseta ympäristömuuttuja\n"
+"%2$s osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa sijaitsee tiedosto "
+"`chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Virheellinen %1$s-valitsin.\n"
"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:746
+#: src/support/Package.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:770
+#: src/support/Package.cpp:769
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
"%2$s ei ole hakemisto."
-#: src/support/Package.cpp:772
+#: src/support/Package.cpp:771
msgid "Directory not found"
msgstr "Hakemistoa ei löydy"
-#: src/support/Systemcall.cpp:405
-#, fuzzy, c-format
+#: src/support/Systemcall.cpp:430
+#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Do you want to stop it?"
msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"Komento\n"
+"%1$s\n"
+"ei valmistunut vielä.\n"
"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+"Haluatko peruuttaa sen?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#: src/support/Systemcall.cpp:432
msgid "Stop command?"
msgstr "Pysäytä komento?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
-#, fuzzy
+#: src/support/Systemcall.cpp:433
msgid "&Stop it"
-msgstr "Yläviiva päälle"
+msgstr "Py&säytä se"
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
+#: src/support/Systemcall.cpp:433
msgid "Let it &run"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:41
msgid "No debugging messages"
msgstr "Ei virheenetsintäviestejä"
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:42
msgid "General information"
msgstr "Yleisiä tietoja"
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Program initialisation"
msgstr "Ohjelman käynnistys"
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Keyboard events handling"
msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:45
msgid "GUI handling"
msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:46
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr "Lyxlex-jäsennin"
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Configuration files reading"
msgstr "Asetustiedostojen luku"
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:49
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Math editor"
msgstr "Matematiikkaeditori"
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Font handling"
msgstr "Kirjasinten käsittely"
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Textclass files reading"
msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Version control"
msgstr "Versiohallinta"
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:54
msgid "External control interface"
msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:55
msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Kuma/Tee uudelleen -mekanismi"
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:56
msgid "User commands"
msgstr "Käyttäjän komennot"
-#: src/support/debug.cpp:58
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:57
msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX-Lex"
+msgstr "LyX-jäsennin"
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:58
msgid "Dependency information"
msgstr "Riippuvuustiedot"
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:59
msgid "LyX Insets"
msgstr "LyX-upotteet"
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Files used by LyX"
msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Workarea events"
msgstr "Työalueen tapahtumat"
-#: src/support/debug.cpp:63
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Clipboard handling"
-msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
+msgstr "Leikepöydän käsittely"
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Change tracking"
msgstr "Muutosten seuranta"
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
msgid "External template/inset messages"
msgstr "Erilliset ohjelmat"
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:66
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:67
msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Vieritys"
+msgstr "Vierityksen virheenjäljitys"
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Math macros"
+msgstr "Matematiikkamakrot"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:71
+#: src/support/debug.cpp:70
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:71
msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Riveinä|R"
+msgstr "Valinnan kopioi/liitä-mekanismi"
-#: src/support/debug.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
+msgstr "Etsi ja korvaa -mekanismi"
-#: src/support/debug.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Kaikki virheviestit"
+msgstr "Kehittäjien yleiset virheviestit"
-#: src/support/debug.cpp:75
+#: src/support/debug.cpp:74
msgid "All debugging messages"
msgstr "Kaikki virheviestit"
-#: src/support/debug.cpp:154
+#: src/support/debug.cpp:153
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "Vakava virhe!"
-#: src/support/os_win32.cpp:482
+#: src/support/os_win32.cpp:504
msgid "System file not found"
-msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy"
+msgstr "Järjestelmätiedostoa ei löytynyt"
-#: src/support/os_win32.cpp:483
+#: src/support/os_win32.cpp:505
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
"En voi ladata shfolder.dll\n"
"Ole hyvä ja installoi."
-#: src/support/os_win32.cpp:488
+#: src/support/os_win32.cpp:510
msgid "System function not found"
-msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy"
+msgstr "Järjestelmäfunktiota ei löytynyt"
-#: src/support/os_win32.cpp:489
+#: src/support/os_win32.cpp:511
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgid "Unknown user"
msgstr "Tuntematon käyttäjä"
+#~ msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+#~ msgstr "Tulosta n- ja m-viivat ligatuureina"
+
+#~ msgid "C&aption:"
+#~ msgstr "&Kuvateksti:"
+
+#~ msgid "La&bel:"
+#~ msgstr "&Nimike:"
+
+#~ msgid " et al."
+#~ msgstr " ym."
+
+#~ msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+#~ msgstr " ja"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ed."
+#~ msgstr "punainen."
+
+#~ msgid "no."
+#~ msgstr "nro."
+
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "in"
+
+#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+#~ msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
+
+#~ msgid "for this version of LyX."
+#~ msgstr "tälle LyX-versiolle."
+
+#~ msgid "Documents|#o#O"
+#~ msgstr "Asiakirjat|#A#a"
+
+#~ msgid "Templates|#T#t"
+#~ msgstr "Mallipohjat|#o#O"
+
+#~ msgid "Examples|#E#e"
+#~ msgstr "Esimerkit|#E#e"
+
+#~ msgid "Start New Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)"
+
+#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)"
+
+#~ msgid "&Clipping"
+#~ msgstr "&Rajaus"
+
+#~ msgid "Japanese Book (jbook)"
+#~ msgstr "japanilainen kirja (jbook)"
+
+#~ msgid "Caption: "
+#~ msgstr "Kuvateksti: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Author Note: "
+#~ msgstr "Tekijätiedot: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Volume: "
+#~ msgstr "Palsta: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Number: "
+#~ msgstr "PACS-sivunumero: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Article: "
+#~ msgstr "Artikkeli: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Month: "
+#~ msgstr "Kuukausi: "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &minted"
+#~ msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by chapter"
+#~ msgstr "Kopioiden määrä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by section"
+#~ msgstr "Lause"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MintedSource"
+#~ msgstr "Lähdekoodi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minted Source Code"
+#~ msgstr "Lähdekoodin esikatselu"
+
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "&Avain:"
+
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit"
+
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "&Oletus (numerot)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+#~ "parameters in document class options."
+#~ msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin"
+
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "Natbib-&tyyli:"
+
+#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#~ msgstr "Käytä jurabib -tyylejä laki- ja yhteiskuntatieteisiin"
+
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Valitse BibTeX-oletustyyli"
+
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "&Tietokannat"
+
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Etsi kirjallisuusviite"
+
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Etsi:"
+
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Etsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Etsi kenttä:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Kohta:"
+
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Lainausta edeltävä teksti"
+
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
+
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Luettele kaikki tekijät"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo"
+
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
+
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "K&oko:"
+
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "Sähköposti"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Tie&dosto"
+
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "Kuvaus:"
+
+#~ msgid "Pr&ocessor:"
+#~ msgstr "Käsittelijä:"
+
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "&Suurennos-%:"
+
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Nimikkeet kohteesta:"
+
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Viitteet"
+
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "Suodatin:"
+
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Järjestä"
+
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen kirjainkoko huomioiden"
+
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
+
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Oletuskappaleväli"
+
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Kirjallisuusviitemoottori"
+
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Esimerkki:"
+
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Esimerkit:"
+
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Aliesimerkki:"
+
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Lähdekoodinäkymä"
+
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
+
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Yksink. lainausmerkki"
+
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Tyylet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Today's date.\n"
+#~ "Read 'info date' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämän päivän päivämäärä.\n"
+#~ "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n"
+
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Muotoilematon teksti (kuva)"
+
+#~ msgid "Plain text (Xfig output)"
+#~ msgstr "Muotoilematon teksti (Xfig-tuloste)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "&Mukauta tuloste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Seuraava komento"
+
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # "
+
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "painikkeen kehys"
+
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Muutos: "
+
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " hetkellä "
+
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Muuntaminen epäonnistui!"
+
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "“teksti”"
+
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "”teksti”"
+
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "„teksti``"
+
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "„teksti”"
+
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "<<teksti>>"
+
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr ">>teksti<<"
+
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Hyppää takaisin"
+
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Merkki: "
+
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "LaTeX-lähdekoodi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DocBook Source"
+#~ msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "LaTeXS -lähdekoodi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "Versiohallinta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "Versiohallinta"
+
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (muutettu)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (kirjoitussuojattu)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Muoto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Ulkoinen aineisto"
+
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Ei määr.: "
+
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Sisällytetty tiedosto puuttuu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "&Valinnat:"
+
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
+
#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
#~ msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä"
#~ msgstr "Tulosta...|l"
#~ msgid "Top Line|n"
-#~ msgstr "Yläreunan viiva|#ä"
+#~ msgstr "Yläreunan viiva|ä"
#~ msgid "Bottom Line|i"
-#~ msgstr "Alareunan viiva|#A"
+#~ msgstr "Alareunan viiva|i"
#~ msgid "A bitmap file.\n"
#~ msgstr "Bittikuvatiedosto.\n"
-#~ msgid "sxd|OpenOffice"
-#~ msgstr "sxd|OpenOffice"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not print the document %1$s.\n"
#~ "Check that your printer is set up correctly."
#~ msgid "Error exporting to DVI."
#~ msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error running external commands."
-#~ msgstr "Yleisiä tietoja"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Included File Invalid"
#~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
#~ msgid "Cyan"
#~ msgstr "Syaani"
-#~ msgid "Magenta"
-#~ msgstr "Magenta"
-
#~ msgid "Yellow"
#~ msgstr "Keltainen"
#~ msgid "Lists"
#~ msgstr "Lista"
-#~ msgid "SVG"
-#~ msgstr "SVG"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Scaling"
#~ msgstr "Skaalautuu ym..."
#~ "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) "
#~ "tuki käyttöön."
-#~ msgid "___"
-#~ msgstr "___"
-
#, fuzzy
#~ msgid "EndOfSlide"
#~ msgstr "LoppuKalvo"
#~ msgid "TeX Code|X"
#~ msgstr "TeX-koodi"
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
#, fuzzy
#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
#~ msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
#~ msgid "Alternative theorem string"
#~ msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Format"
-#~ msgstr "Päiväysmuoto"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Key Words."
#~ msgstr "Avainsanat."
#~ msgid "institute mark"
#~ msgstr "Laitos"
-#~ msgid "Fig. ---"
-#~ msgstr "Fig. ---"
-
-#~ msgid "CenteredCaption"
-#~ msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
-
#~ msgid "LatinOn"
#~ msgstr "Latinalaiset päälle"
#~ msgid "EndFrame"
#~ msgstr "LoppuRuutu"
-#~ msgid "________________________________"
-#~ msgstr "________________________________"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Institute mark"
#~ msgstr "Laitos"
#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
#~ msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Manual|S"
-#~ msgstr "Sweave|S"
-
#~ msgid "Rotate cell"
#~ msgstr "Kierrä solua"
#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-#~ msgid "HTML|H"
-#~ msgstr "HTML|H"
-
#, fuzzy
#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
#~ msgstr "Esikatselu|#E"
#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
#~ msgstr "Esikatselu|#E"
-#~ msgid "HTML (MS Word)"
-#~ msgstr "HTML (MS Word)"
-
#~ msgid "New documents will be assigned this language."
#~ msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli."
#~ msgid "Specify the default paper size."
#~ msgstr "Anna oletuspaperikoko."
-#~ msgid "Utopia"
-#~ msgstr "Utopia"
-
#, fuzzy
#~ msgid " (unknown)"
#~ msgstr " tuntematon"
-#, fuzzy
#~ msgid "List of Graphics"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Kuviot"
-#, fuzzy
#~ msgid "List of Equations"
-#~ msgstr "Listausten luettelo"
+#~ msgstr "Kaavat"
#, fuzzy
#~ msgid "List of Index Entries"
#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
-#, fuzzy
#~ msgid "List of Marginal notes"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Marginaalimuistiinpanot"
-#, fuzzy
#~ msgid "List of Notes"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Muistiinpanot"
-#, fuzzy
#~ msgid "List of Citations"
-#~ msgstr "Listausten luettelo"
+#~ msgstr "Viittaukset"
-#, fuzzy
#~ msgid "List of Branches"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Haarat"
-#, fuzzy
#~ msgid "List of Changes"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Muutokset"
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic help"
-#~ msgstr "Automaattinen päivitys"
+#~ msgstr "Automaattinen ohje"
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Istunto"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Asiakirjat"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
-#~ msgstr "japani"
+#~ msgstr "japani (ei-CJK) (utf8)"
-#, fuzzy
#~ msgid "elsewhere"
-#~ msgstr "Palauta"
+#~ msgstr "muualla"
-#, fuzzy
#~ msgid "&Output Format:"
-#~ msgstr "tulostiedosto on tyhjä"
+#~ msgstr "Tul&osmuoto:"
-#~ msgid "MM"
-#~ msgstr "MM"
-
-#~ msgid "MMMMM"
-#~ msgstr "MMMMM"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Theorem \\thetheorem"
-#~ msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Väittämä \\thetheorem"
-#, fuzzy
#~ msgid "Corollary \\thecorollary"
-#~ msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}"
+#~ msgstr "Seurauslause \\thecorollary"
-#, fuzzy
#~ msgid "Lemma \\thelemma"
-#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Apulause \\thelemma"
#, fuzzy
#~ msgid "Proposition \\theproposition"
#~ msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}"
-#, fuzzy
#~ msgid "Conjecture \\theconjecture"
-#~ msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}"
+#~ msgstr "Otaksuma \\theconjecture"
#, fuzzy
#~ msgid "Definition \\thedefinition"
#~ msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example \\theexample"
-#~ msgstr "Esimerkki \\arabic{example}."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Problem \\theproblem"
-#~ msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+#~ msgstr "Ongelma \\theproblem"
-#, fuzzy
#~ msgid "Exercise \\theexercise"
-#~ msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Harjoitus \\theexercise"
-#, fuzzy
#~ msgid "Remark \\theremark"
-#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Huomautus \\theremark"
#, fuzzy
#~ msgid "Case \\thecase"
#~ msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
-#, fuzzy
#~ msgid "Question \\thequestion"
-#~ msgstr "Kysymys \\arabic{question}."
+#~ msgstr "Kysymys \\thequestion"
-#, fuzzy
#~ msgid "Note \\thenote"
-#~ msgstr "Askel \\arabic{step}."
+#~ msgstr "Muistiinpano \\thenote"
#~ msgid "&New:"
#~ msgstr "Uu&si:"
#~ msgid "Institute and e-mail: "
#~ msgstr "Laitos"
-#, fuzzy
#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-#~ msgstr "Listausten luettelo"
+#~ msgstr "Lyhenteet ja symbolit"
#~ msgid "branch"
#~ msgstr "haara"
#~ msgid "Step"
#~ msgstr "Askel"
-#, fuzzy
#~ msgid "Step \\thestep."
-#~ msgstr "Askel \\arabic{step}."
+#~ msgstr "Askel \\thestep."
#~ msgid "Appendices Section"
#~ msgstr "Liitteet- kappale"
#~ msgid "Add Column|C"
#~ msgstr "Lisää sarake|ä"
-#~ msgid "Octave"
-#~ msgstr "Octave"
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "Mathematica"
-#~ msgstr "Mathematica"
-
-#~ msgid "Maple, simplify"
-#~ msgstr "Maple, simplify"
-
-#~ msgid "Maple, factor"
-#~ msgstr "Maple, factor"
-
-#~ msgid "Maple, evalm"
-#~ msgstr "Maple, evalm"
-
-#~ msgid "Maple, evalf"
-#~ msgstr "Maple, evalf"
-
#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
#~ msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
#~ msgstr "Erikoismerkki|E"
#~ msgid "Cross-reference...|r"
-#~ msgstr "Viittaus...|V"
+#~ msgstr "Viittaus...|t"
#~ msgid "Index Entry|I"
#~ msgstr "Hakemistoviite...|H"
-#~ msgid "URL...|U"
-#~ msgstr "URL...|U"
-
#~ msgid "Lists & TOC|O"
#~ msgstr "Luettelo|o"
#~ msgstr "Pienoissivu|P"
#~ msgid "Tabular Material...|b"
-#~ msgstr "Taulukko...|T"
+#~ msgstr "Taulukkomateriaali...|m"
#~ msgid "Floats|a"
-#~ msgstr "Irrallinen osa|s"
+#~ msgstr "Irrallinen osa|a"
#~ msgid "Include File...|d"
#~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
#~ msgid "Insert File|e"
-#~ msgstr "Lisää tiedosto|ä"
+#~ msgstr "Lisää tiedosto|e"
#~ msgid "External Material...|x"
#~ msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
#~ msgid "Spelling check completed"
#~ msgstr "Oikoluku on valmis"
-#~ msgid "&Command:"
-#~ msgstr "&Komento:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Search text is empty!"
#~ msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä"
#~ msgid "DockWidget"
#~ msgstr "Leveys"
-#~ msgid "X; "
-#~ msgstr "X; "
-
#, fuzzy
#~ msgid "value of the optional vertical offset"
#~ msgstr "Pystyväli:|#P"
#~ msgid "Flex"
#~ msgstr "Tiedosto"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "alaviite"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Note:Note"
#~ msgstr "Muistiinpano:"
#~ msgid "A&vailable indices:"
#~ msgstr "Olemassa olevat haarat:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "Nuoli"
-
#, fuzzy
#~ msgid "All indices"
#~ msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
#~ msgid "Element:KeyCombo"
#~ msgstr "Näppäimistö"
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "Muutos: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "Custom:Endnote"
#~ msgstr "muistiinpano"
#~ msgid "Theorem #:"
#~ msgstr "Lause #:"
-#~ msgid "Lemma #:"
-#~ msgstr "Lemma #:"
-
#~ msgid "Corollary #:"
#~ msgstr "Seurauslause #:"
#~ msgid "Use input encod&ing"
#~ msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-
#~ msgid "Merge cells"
#~ msgstr "Yhdistä solut"
#~ msgid "Land"
#~ msgstr "Maa"
-#~ msgid "BLZ"
-#~ msgstr "BLZ"
-
#~ msgid "Konto"
#~ msgstr "Tili"
#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
#~ msgstr "Tuntematon tekijätunnus poistettavaksi: %1$d\n"
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Haarojen asetukset"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Pituus"
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "LaTeX-asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "Pystyväliasetukset"
-
#~ msgid "No LaTeX log file found."
#~ msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole."
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-
#~ msgid "pspell (library)"
#~ msgstr "pspell (kirjasto)"
#~ msgid "aspell (library)"
#~ msgstr "aspell (kirjasto)"
-#~ msgid "*.pws"
-#~ msgstr "*.pws"
-
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "*.ispell"
-
#~ msgid "Spellchecker error"
#~ msgstr "Oikolukuohjelman virhe"
#~ msgid "The spellchecker has failed"
#~ msgstr "Oikoluku epäonnistui"
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Pystyväliasetukset"
-
#~ msgid "No Table of contents"
#~ msgstr "Ei sisällysluetteloa"
#~ msgid "IhrSchreiben:"
#~ msgstr "Kirjoituksenne:"
-#~ msgid "BLZ:"
-#~ msgstr "BLZ:"
-
#~ msgid "Konto:"
#~ msgstr "Tili:"
#~ msgid "Anlagen:"
#~ msgstr "Laitos"
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "Latex"
-
#, fuzzy
#~ msgid "No file open!"
#~ msgstr "Ei tiedostoa!"
#~ msgid "FAQ|F"
#~ msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U"
-#~ msgid "LinuxDoc"
-#~ msgstr "LinuxDoc"
-
-#~ msgid "LinuxDoc|x"
-#~ msgstr "LinuxDoc|x"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
#~ msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
#~ msgid "Austrian (old spelling)"
#~ msgstr "itävaltalainen (uusi oikeinkirjoitus)"
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "itävaltalainen"
-
#~ msgid "British"
#~ msgstr "brittienglanti"
#~ "koska luokka muuttui\n"
#~ "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
-#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "Muotoilu vaihtoi"
-
#~ msgid "Unknown layout"
#~ msgstr "Tuntematon kappaletyyli"
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Harmaasävyinen"
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
#~ msgid "&Display:"
#~ msgstr "Näyttö:"
#~ msgid " (auto)"
#~ msgstr "automaattinen"
-#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
-
#~ msgid "&Edit File..."
#~ msgstr "&Muokkaa tiedostoa..."
#~ msgid "New Line|e"
#~ msgstr "Vasen reuna"
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Rivinvaihto|R"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Save this document in bundled format"
#~ msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
#~ msgstr "Lista"
#~ msgid "Horizontal Fill|H"
-#~ msgstr "Vaakatasaus:|#V"
+#~ msgstr "Vaakatäyttö|V"
#~ msgid "Swap Rows|S"
#~ msgstr "Vaihda rivit"
#~ msgid "Show ERT inline"
#~ msgstr "Näytä ERT-upote ilman painiketta"
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Käytä kielen oletusmerkistö"
-
#~ msgid "Framed in box"
#~ msgstr "Kehyksessä"
#~ msgid " every"
#~ msgstr " joka"
-#~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "&URL:"
-
#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
#~ msgstr "Tuota hyperlinkki?"
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
#~ msgstr "Väittämäupote avattiin"
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "Url: "
-
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "HtmlUrl: "
-
#~ msgid "Default (outer)"
#~ msgstr "Oletus (ulko)"
#~ msgid "Upper"
#~ msgstr "Päivitä|v"
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Sisällysluettelo"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number style"
#~ msgstr " Numero "
#~ msgid "Corollary. "
#~ msgstr "Seurauslause"
-#, fuzzy
#~ msgid "&Caption"
-#~ msgstr "Kuvateksti"
+#~ msgstr "&Kuvateksti"
-#, fuzzy
#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Nimike:"
+#~ msgstr "&Nimike"
#, fuzzy
#~ msgid "A Label for the caption"
#~ msgid "PrettyRef: "
#~ msgstr "Hieno viite: "
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "Special Insets|S"
#~ msgstr "Irrallinen avattu"