]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/fi.po
fix a wrong scons fix due to the removal of /TP option
[lyx.git] / po / fi.po
index ed7d8cd77483b0beb563dad013dff9a38d4149bf..d09485fe5027f9a46fd3b9dc7c34e11d47841ffb 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,11 +2,14 @@
 # Copyright (C) 1997-2001 The LyX Team
 #       Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi
 #       Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
+#      Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>
 #
 # Translations:
 #
 #      collapse = laskostua
 #      minibuffer = tilarivi
+#      branch = haara
+#      bullet = ransk. viiva
 #
 # LaTeX terminology: (please tell me if I have got something wrong!)
 #
 #      Huge = Huger = valtavin
 #
 # * Misc
-#      Float = irrallinen [osa]
-#      Inset = osio
+#      Float = kelluva [upote]
+#      Inset = upote
 #      Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more)
 #
 #      cross reference = viittaus
 #      citation = lainaus
 #
-#      wrap = kelluva [irrallinen] osio
+#      float = kelluva upote
+#      wrap = tykö?
+#      theorem = väittämä
+#       encoding = merkistö
+#
 #
 # * Environments and stuff
 #      Title = Teoksen nimi
@@ -62,9 +69,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-01 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
-"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-05 15:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:00+0300\n"
+"Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -92,7 +99,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
@@ -118,9 +125,9 @@ msgstr "&Testi"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
@@ -134,11 +141,11 @@ msgstr "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
-#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916
+#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096 src/LyXVC.cpp:175
 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
-#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
+#: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Peru"
 
@@ -166,15 +173,15 @@ msgstr "Viitet&yyli:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä jurabib -tyylit laki- ja yhteiskuntatieteisiin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
 msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+msgstr "&Jurabib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
 #, fuzzy
@@ -182,33 +189,29 @@ msgid "&Natbib"
 msgstr "Käytä &Natbibia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "LaTeXin oletusasetukset"
+msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Oletus (ulko)"
+msgstr "Oletus (numerot)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
-#, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "&Sivutyyli:"
+msgstr "Natbib-tyyli:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä valinta jakaa bibliografiasi kappalekohtaiseksi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
-#, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
+msgstr "BibTeX-lähdeviitteet kappalekohtaiseksi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "BiBTeX-tietokanta"
+msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
@@ -221,18 +224,17 @@ msgstr "&Lis
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#, fuzzy
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Selaa..."
@@ -246,29 +248,24 @@ msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
-#, fuzzy
 msgid "&Content:"
-msgstr "Sisältö"
+msgstr "Sisältö:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
-#, fuzzy
 msgid "all cited references"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
-#, fuzzy
 msgid "all uncited references"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
-#, fuzzy
 msgid "all references"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Kaikki viitteet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
 msgid "Choose a style file"
@@ -287,7 +284,6 @@ msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
-#, fuzzy
 msgid "&Add..."
 msgstr "&Lisää"
 
@@ -309,46 +305,43 @@ msgstr "T&yyli"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveyttä ja rivinvaihtoja varten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
 msgid "Parbox"
-msgstr "Osa"
+msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
 msgid "Minipage"
 msgstr "Pienoissivu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
 msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+msgstr "Tuetut laatikkotyypit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "S&isä:"
+msgstr "S&isälaatikko:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
-#, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
-msgstr "Omistuskirjoitus"
+msgstr "Koriste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
-#, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Leveysarvo"
+msgstr "Korkeusarvo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
@@ -367,48 +360,44 @@ msgid "&Width:"
 msgstr "&Leveys:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
 msgid "Alignment"
 msgstr "Tasaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
+msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
 msgid "Left"
 msgstr "Vasen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744
 msgid "Center"
 msgstr "Keskellä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
-#, fuzzy
 msgid "Stretch"
-msgstr "Katu"
+msgstr "Venytä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal"
-msgstr "&Vaaka:"
+msgstr "Vaaka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
-#, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
+msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
@@ -429,28 +418,24 @@ msgid "Bottom"
 msgstr "Alareuna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
-#, fuzzy
 msgid "&Box:"
-msgstr "S&isä:"
+msgstr "Laatikko:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
-#, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Sisältö"
+msgstr "Sisältö:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-#, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
+msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "Vertical"
-msgstr "&Pysty:"
+msgstr "&Pysty"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
 msgid "&Restore"
@@ -459,8 +444,8 @@ msgstr "Pala&uta"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
@@ -468,33 +453,28 @@ msgid "&Apply"
 msgstr "&Toteuta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
-#, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
-#, fuzzy
 msgid "Select your branch"
-msgstr "Valitse edellinen merkki"
+msgstr "Valitse haarasi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
 msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää uusi haara listaan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-#, fuzzy
 msgid "&New:"
-msgstr "Uu&si"
+msgstr "Uu&si:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
-#, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Poista valittu lähdeviite"
+msgstr "Poista valittu haara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
@@ -503,27 +483,24 @@ msgid "&Remove"
 msgstr "&Poista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Poista valittu lähdeviite"
+msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
 msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+msgstr "Kytke pois/päälle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
 msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-#, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&Muuta..."
+msgstr "&Muuta väri..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "&Font:"
-msgstr "Kirjasin: "
+msgstr "Kirjasin:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
@@ -531,119 +508,116 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "K&oko:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pikkuruinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smallest"
 msgstr "Pienin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smaller"
 msgstr "Pienempi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Small"
 msgstr "Pieni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Normal"
 msgstr "Tavallinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Large"
 msgstr "Suuri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Larger"
 msgstr "Suurempi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990
 msgid "Largest"
 msgstr "Suurin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994
 msgid "Huge"
 msgstr "Valtava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998
 msgid "Huger"
 msgstr "Valtavin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "Asiakas"
+msgstr "Räätälöyty ransk. viiva"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#, fuzzy
 msgid "&Level:"
-msgstr "&Nimike:"
+msgstr "Syvyys:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Change:"
-msgstr "Kieli:"
+msgstr "Muutos:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
 msgid "Go to next change"
-msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
+msgstr "Siirry seuraavaan muutokseen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "&Next change"
-msgstr "Ei muutosta"
+msgstr "Seuraava muutos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
 msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy tämä muutos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
-#, fuzzy
 msgid "&Accept"
-msgstr "Hyväksytty"
+msgstr "Hyväksy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää tämä muutos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-#, fuzzy
 msgid "&Reject"
-msgstr "Palauta"
+msgstr "Hylkää"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
@@ -670,9 +644,9 @@ msgstr "Kirjasinsarja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
 
@@ -683,7 +657,6 @@ msgstr "Kirjasimen v
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Kieli:"
 
@@ -730,12 +703,11 @@ msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-#, fuzzy
 msgid "Apply changes immediately"
-msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
+msgstr "Ota muutos käyttöön heti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
@@ -748,45 +720,38 @@ msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-#, fuzzy
 msgid "&Up"
-msgstr "Päi&vitä"
+msgstr "Ylös"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
-#, fuzzy
 msgid "&Down"
-msgstr "Valmis"
+msgstr "Alas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "D&elete"
 msgstr "P&oista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
-#, fuzzy
 msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&Valinta:"
+msgstr "&Valitut lähdeviitteet:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
+msgstr "Mahdolliset viitteet:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
-#, fuzzy
 msgid "Formatting"
-msgstr "Muodot"
+msgstr "Muotoilu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
-#, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Lähdeviitetyyli:"
 
@@ -795,7 +760,6 @@ msgid "List all authors"
 msgstr "Luettele kaikki tekijät"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
-#, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo"
 
@@ -804,12 +768,10 @@ msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
-#, fuzzy
 msgid "&Force upper case"
 msgstr "Pakota &iso kirjain"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
-#, fuzzy
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Seuraava teksti:"
 
@@ -818,7 +780,6 @@ msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
-#, fuzzy
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Edeltävä teksti:"
 
@@ -827,31 +788,26 @@ msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Lainausta edeltävä teksti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
-#, fuzzy
 msgid "A&pply"
 msgstr "&Toteuta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-#, fuzzy
 msgid "Search Citation"
-msgstr "Lähdeviite"
+msgstr "Etsi lähdeviite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-#, fuzzy
 msgid "Case Se&nsitive"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
 msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
-#, fuzzy
 msgid "<- C&lear"
 msgstr "&Tyhjennä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-#, fuzzy
 msgid "F&ind:"
 msgstr "&Etsi:"
 
@@ -869,20 +825,18 @@ msgstr "K&oko:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
-#, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX|X"
+msgstr "TeX-koodi: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
 msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Matematiikkaerotintyypit"
+msgstr "Valitse vastaavat erotintyypit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Säilytä vastaavat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
-#, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
 
@@ -891,9 +845,8 @@ msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Käytä luokan oletuksia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
-#, fuzzy
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan"
+msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
 msgid "Save as Document Defaults"
@@ -905,26 +858,25 @@ msgstr "N
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa"
+msgstr "Näytä ERT-upote ilman painiketta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 msgid "&Inline"
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgstr "Ilman painiketta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Näytä vain ERT-osion painike"
+msgstr "Näytä vain ERT-kehyksen painike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Kiinni"
+msgstr "Suljettuna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
 msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Näytä ERT-osion sisältö"
+msgstr "Näytä ERT-kehyksen sisältö"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Auki"
 
@@ -933,7 +885,6 @@ msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Draft"
 msgstr "&Luonnostila"
 
@@ -946,7 +897,7 @@ msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "&Muokkaa tiedostoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
 msgstr "Valitse tiedosto"
 
@@ -956,15 +907,14 @@ msgid "Filename"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
 msgid "&File:"
 msgstr "Tie&dosto:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
-#, fuzzy
 msgid "Template"
-msgstr "Mallip&ohja:"
+msgstr "Mallip&ohja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
 msgid "Available templates"
@@ -976,38 +926,37 @@ msgstr "LyX-n
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
 msgid "Screen display"
 msgstr "Näkymä ruudulla"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Mustavalkoinen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Harmaasävyinen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
 msgid "Color"
 msgstr "Väri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu|#E"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Skaalaus LyXissä"
 
@@ -1016,59 +965,54 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
 msgid "&Display:"
 msgstr "Näyttö:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
-#, fuzzy
 msgid "Sca&le:"
 msgstr "Skaalaus:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Näytä värillisenä LyXissä"
+msgstr "Näytä kuva LyXissä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Näytä LyXissä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
-#, fuzzy
 msgid "Rotate"
-msgstr "Maa"
+msgstr "Kierrä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kuvan kiertymiskulma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
-#, fuzzy
 msgid "&Origin:"
-msgstr "K&eskus:"
+msgstr "Origo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ku&lma:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Skaalaus%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
 
@@ -1077,48 +1021,46 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Säilytä &sivusuhde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
-#, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "Kopioi"
+msgstr "Leikkaa reunus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Lue tiedostosta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ala&vasen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Ylä&oikea:"
 
@@ -1135,19 +1077,16 @@ msgid "Options"
 msgstr "Valinnat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
-#, fuzzy
 msgid "O&ption:"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgstr "Valinta:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
-#, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
-msgstr "&Muoto:"
+msgstr "Formaatti:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
-#, fuzzy
 msgid "Form"
-msgstr "Muodot"
+msgstr "Muoto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
 msgid "Use &default placement"
@@ -1166,7 +1105,6 @@ msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Tähän ehdottomasti"
 
@@ -1187,22 +1125,18 @@ msgid "&Span columns"
 msgstr "&Levity palstoille"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Kierrä 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
-#, fuzzy
 msgid "FontUi"
-msgstr "Kirjasin: "
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-#, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Skaalaus%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-#, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
 
@@ -1212,234 +1146,230 @@ msgid "&Roman:"
 msgstr "A&ntiikva:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Skaalaus%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-#, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans seri&f:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
 msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä perinteiset numerot"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapiteeli"
+msgstr "Aidot kapiteelit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
-#, fuzzy
 msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Oletus"
+msgstr "&Oletusperhe:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
-#, fuzzy
 msgid "&Base Size:"
-msgstr "K&oko:"
+msgstr "Perusk&oko:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Kuva"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#, fuzzy
 msgid "&Edit"
-msgstr "&Muokkaa..."
+msgstr "&Muokkaa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Valitse kuvatiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
 msgid "File name of image"
 msgstr "Kuvan tiedostonimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Kuva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "K&eskus:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Output Size"
-msgstr "Tuloste"
+msgstr "Tulostuskoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "Set &height:"
-msgstr "Sivuo&ts. kork.:"
+msgstr "Korkeus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
 msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Kuva"
+msgstr "Skaalaa Kuva (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Leveys:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Kierrä kuva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Origo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "Kulma (asteissa):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Rajaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
 msgid "y:"
-msgstr "y"
+msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
 msgid "x:"
-msgstr "x"
+msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
 msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "&Älä pura pakettia viedessä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Luonnostila"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Luonnostila"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
 msgid "S&ubfigure"
 msgstr "&Alikuva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr "Alikuvan kuvateksti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "&Kuvateksti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Näytä LyXissä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Sans seri&f:"
+msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Luonnostila"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Luonnostila"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Argumentti puuttuu"
+msgstr "Listauksen parametrit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "Ohita valodointia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 msgid "C&aption:"
 msgstr "&Kuvateksti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 msgid "La&bel:"
 msgstr "&Nimike:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäparametrejä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Merkitse välit tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Näytä esikatselukuva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 msgid "File name to include"
 msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Sisällytystyyppi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
 msgid "Include"
 msgstr "Sisällytä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
 msgid "Input"
 msgstr "Syötä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
+msgstr "Listaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 msgid "Load the file"
 msgstr "Lataa tiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 msgid "&Load"
 msgstr "&Lataa"
 
@@ -1448,7 +1378,6 @@ msgid "Document &class:"
 msgstr "Asiakirja&luokka:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Valinnat:"
 
@@ -1457,198 +1386,180 @@ msgid "Postscript &driver:"
 msgstr "PostS&cript-ajuri:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
-#, fuzzy
 msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "LaTeXin oletusasetukset"
+msgstr "Käytä kielen oletusmerkistö"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
 msgid "&Encoding:"
 msgstr "&Merkistö:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
-#, fuzzy
 msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Lainausmerkit"
+msgstr "Lainausmerkkien tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 msgid "&Main Settings"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+msgstr "Pääasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
 msgid "Style"
 msgstr "Tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
 msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällön peruskirjasinkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "Kirjasinkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
 msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+msgstr "Sisällön peruskirjasintyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Font st&yle:"
-msgstr "Kirjasinkoko"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Kirjasinperhe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
 msgid "Use extended character table"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "&Extended Chars"
-msgstr "Lisäominaisuudet|L"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Laajennettu merkkitaulukko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Tee välilyönnit merkkijonossa näkyviksi erikoismerkillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-msgid "S&pace in string as Symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "Välilyönti merkkijonossa symbolina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Tee välilyönnit näkyviksi erikoismerkillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
-msgid "S&pace as Symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Välilyönti symboliksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
 msgid "&Break long lines"
-msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa"
+msgstr "Jaa pitkät rivit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Yksink."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+msgid "Placement"
+msgstr "Si&joittelu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "matematiikkarivi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr "Anna sijoitus (htbp) kelluville listauksille"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Tarkista onko kelluvia listauksia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+msgid "&Float"
+msgstr "Kelluva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Etunimi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr "Tarkista onko tekstin seassa olevia listauksia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "Tie&dosto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Tekstin &seassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Si&joittelu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
 msgid "Line numbering"
-msgstr "Numerointi"
+msgstr "Rivinumerointi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "Millä puolella rivinumerot tulostetaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
 msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Valitse tyylitiedosto"
+msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Kirjasinkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
 msgid "S&tep:"
-msgstr "Maa"
+msgstr "Askel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
 msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ero kahden numeroidun rivin välillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
-#, fuzzy
-msgid "&Side: "
-msgstr "Kalvo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+msgid "&Side:"
+msgstr "Puoli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Si&joittelu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "Valitse ohjelmointikielen murre, mikäli olemassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Murre:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Muut kirjasinasetukset"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Kieli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
-#, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Irrallinen osa|s"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "Valitse ohjelmointikieli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+msgid "Range"
+msgstr "Väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Tekstin &seassa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Viimeinen rivi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
-#, fuzzy
-msgid "Placement:"
-msgstr "Si&joittelu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "Viimeinen tulostettava rivi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "Ensimmäinen tulostettava rivi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Ensimmäinen rivi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
 msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Peru"
+msgstr "Edistyneet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
-msgid "More &Parameters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Lisäparametreja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
 msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+msgstr "Palauteikkuna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgid "Update the display"
@@ -1661,12 +1572,12 @@ msgstr "P
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "&Default Margins"
-msgstr "&Oletus"
+msgstr "&Oletusmarginaalit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgid "&Top:"
@@ -1741,98 +1652,82 @@ msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vaaka:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-#, fuzzy
 msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
+msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "Käytä AMS-&Mathia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
+msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-#, fuzzy
 msgid "Use &esint package"
-msgstr "Käytä AMS-&Mathia"
+msgstr "Käytä esintia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
-msgstr "Katu"
+msgstr "Lajittele seuraavasti:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
-#, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Kuvausluettelo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
-#, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Symboli"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
-#, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "&Tyyppi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain LyXin sisällä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "Muistiinpano"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "Vie LaTeXiin/Docbookiin, ei tulostu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
-#, fuzzy
 msgid "&Comment"
 msgstr "Huomautus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-#, fuzzy
 msgid "Print as grey text"
-msgstr "Tulosta joka sivu"
+msgstr "Tulosta harmaana tekstina"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
 msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+msgstr "Harmaana"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
 msgid "Framed in box"
-msgstr ""
+msgstr "Kehyksessä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
-#, fuzzy
 msgid "&Framed"
-msgstr "Etunimi"
+msgstr "Kehyksessä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
-#, fuzzy
 msgid "Box with shaded background"
-msgstr "muistiinpanon tausta"
+msgstr "Kehys varjostetulla taustalla"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
-#, fuzzy
 msgid "&Shaded"
-msgstr "Ta&llenna"
+msgstr "Varjostettu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
+msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Numerointi"
 
@@ -1842,7 +1737,7 @@ msgstr "Paperikoko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
 msgid "Orientation"
@@ -1862,84 +1757,81 @@ msgstr "&Sivutyyli:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
 msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 msgid "Label Width"
 msgstr "Nimikeleveys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
 msgid "&Longest label"
 msgstr "&Pisin nimike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "yhtä kappaletta"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86
+msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
+msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+msgid "&Right"
+msgstr "Oikea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+msgid "&Left"
+msgstr "Vasen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
+msgid "&Center"
+msgstr "Keskellä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
+msgid "&Justified"
+msgstr "Tasattu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "Rivi&välit:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
 msgid "Single"
 msgstr "Yksink."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
 msgid "Double"
 msgstr "Kaksink."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
 msgid "Custom"
-msgstr "Muu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Oletus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Tasattu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Vasen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "Oikea"
+msgstr "Määr. oma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Keskellä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "Sisennä kappale"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
 msgid "&Colors"
@@ -1949,90 +1841,78 @@ msgstr "&V
 msgid "&Alter..."
 msgstr "&Muuta..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Määritelmä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "Muu&nnin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 msgid "E&xtra flag:"
 msgstr "Lisäli&ppu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 msgid "&From format:"
-msgstr "&Muoto:"
+msgstr "Muodosta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 msgid "&To format:"
-msgstr "&Päiväysmuoto:"
+msgstr "Muotoon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Lisää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Muu&ta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Muuntimien määritelmät"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Lisää tiedosto|ä"
+msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 msgid "&Enabled"
-msgstr "Pitkä &taulukko"
+msgstr "Päällä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
+msgstr "Maksimi-ikä (päivissä):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Muoto:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
-#, fuzzy
 msgid "&Copier:"
-msgstr "Kopioita:"
+msgstr "Kopiointimuunnin:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
-#, fuzzy
 msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopiot"
+msgstr "Kopiointimuuntimet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
 "rather than the Cygwin teTeX."
 msgstr ""
-"Valitse tuottaako LyX Cygwin-tyylisiä polkunimiä vai Windows-tyylisiä. Tämä "
-"on hyödyllistä jos käytät Cygwinin Tetexiä Windowsissa toimivan Miktexin "
-"sijaan. Huomaa kuitenkin, että joudut kirjoittamaan komentojonokääreet "
-"kaikille muuntimillesi."
+"Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisiä polkunimiä vai Posix-tyylisiä. Tämä "
+"on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin "
+"sijaan."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
-#, fuzzy
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "&Käytä Cygwin-tyylisiä polkuja"
+msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
 msgid "&Date format:"
@@ -2046,16 +1926,15 @@ msgstr "P
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Kuvien &näyttäminen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73
 msgid "Off"
 msgstr "Pois päältä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "No math"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr "Ei matematiikka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73
 msgid "On"
 msgstr "Päällä"
 
@@ -2064,7 +1943,6 @@ msgid "Do not display"
 msgstr "Älä näytä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
-#, fuzzy
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "&Esikatselu heti"
 
@@ -2073,14 +1951,12 @@ msgid "&File formats"
 msgstr "&Tiedostomuodot"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "&Document format"
-msgstr "Asiakirjan tyyli"
+msgstr "Asiakirjan formaatti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Valitse kuvatiedosto"
+msgstr "vektorikuvaformaatti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 msgid "F&ormat:"
@@ -2103,19 +1979,16 @@ msgid "E&xtension:"
 msgstr "Päät&e:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
-#, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+msgstr "Editori:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "Sähköposti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
-#, fuzzy
 msgid "Your name"
-msgstr "Sukunimi"
+msgstr "Nimesi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
@@ -2124,7 +1997,7 @@ msgstr "&Nimi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
 msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostiosoite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
@@ -2169,7 +2042,6 @@ msgid "Auto &begin"
 msgstr "Automaattinen al&ku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-#, fuzzy
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Käytä &Babelia"
 
@@ -2205,31 +2077,31 @@ msgstr "Oletuspaperi&koko:"
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Te&X-merkistö:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2246,23 +2118,20 @@ msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "&CheckTeX-komento:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX-paketit ja valinnat"
+msgstr "BibTeX-komento ja optiot"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-#, fuzzy
 msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "&CheckTeX-komento:"
+msgstr "BibTeX-komento:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr ""
+msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
-#, fuzzy
 msgid "Index command:"
-msgstr "Seuraava komento"
+msgstr "Luo hakemisto -komento:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
 msgid "DVI viewer paper size options:"
@@ -2289,9 +2158,8 @@ msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&PATH-etuliite:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
-#, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&Käytä väliaikaishakemistoa"
+msgstr "Väliaikaishakemistoa:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
 msgid "&Backup directory:"
@@ -2315,104 +2183,156 @@ msgid ""
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
+"Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,"
+"kappaleet tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välillä"
+"on tyhjä rivi."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
-#, fuzzy
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista ASCII-muotoon"
+msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista perustekstimuotoon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Tulostuskomennon optiot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr "Tiedostolle tulostamisen tiedostopääte."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Tiedosto&pääte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "&Mukauta tuloste"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
-msgid "Command Options"
-msgstr "Komentovalinnat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "&Käänteinen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr ""
+"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
-msgid "To p&rinter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Set p&rinter:"
 msgstr "Kohdetul&ostin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Paperik&oko:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr "Jonotuskomennon optio jolla valitaan tulostin."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "&Jonotuskirjoitin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
-msgid "To &file:"
-msgstr "Kohdetie&dosto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr "Jos tämä on päällä, tulostetaan ensin tiedostoon ja sitten "
+"tulostetaan oikeasti."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
 msgid "Spool &command:"
-msgstr "&Jonokomento:"
+msgstr "&Jonotuskomento:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Pa&rittomat sivut:"
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "&Käännä sivujärjestys:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Pap&erityyppi:"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Vaakasuuntainen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Lis&äasetukset:"
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Kopioiden määrä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "&Jonon etuliite:"
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "Valitsin, jolla saadaan määrä peräkkäisiä sivuja tulostumaan."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
 msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Järjestetty:"
+msgstr "Lajiteltu sidontajärjestykseen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&Sivut välillä:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr "Tällä saadaan useita kopioita sidontajärjestykseen."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Pa&rittomat sivut:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "&Parilliset sivut:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Tiedosto&pääte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Pap&erityyppi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Vaakasuuntainen:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Paperik&oko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "K&opioita:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr "Mahdolliset muut asetukset tulostinkomennon kanssa käytettäviksi."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&Sivualue:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Lis&äasetukset:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle. Vain osaajille."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+"Tavallisesti vain päällä, jos tulostat dvips-komennon avulla ja olet"
+"installoinut config.<tulostin> -tiedostot kaikille tulostimillesi."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Sovella tuloste tulostimelle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Oletustulostin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Tu&lostuskomento:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Tulostimen &nimi:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Sans seri&f:"
@@ -2474,13 +2394,12 @@ msgid "Large:"
 msgstr "Suuri:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "&Oikolukuohjelma:"
+msgstr "&Oikolukuohjelman binääri:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
 msgid "Al&ternative language:"
@@ -2488,10 +2407,9 @@ msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
 msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "L&isämerkit:"
+msgstr "Poikkeamamerkit:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
-#, fuzzy
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english"
@@ -2503,7 +2421,7 @@ msgstr "Oma sa&nasto:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
 msgid "Accept compound &words"
@@ -2515,10 +2433,9 @@ msgstr "K
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 msgid "Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Vieritys"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
-#, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
 
@@ -2535,32 +2452,28 @@ msgid "&Bind file:"
 msgstr "&Näppäintiedosto:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
-#, fuzzy
 msgid "Session"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Istunto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
-#, fuzzy
 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
+msgstr "Muistaa ikkunan koko tai käytä vakiokoko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
 msgid "Load opened files from last session"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa edellisen istunnun avoimet tiedostot"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
-#, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
+msgstr "Palauta kohdistinpaikat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+msgstr "Muista kohdistinpaikka kun tiedosto viimeksi suljettiin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
-#, fuzzy
 msgid "Save/restore window position"
-msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
+msgstr "Muista ikkunan sijainti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
@@ -2571,7 +2484,6 @@ msgstr "Leveys"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
-#, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "&Korkeus"
 
@@ -2595,8 +2507,8 @@ msgstr "minuutti"
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742
 msgid "&Save"
 msgstr "Ta&llenna"
 
@@ -2610,7 +2522,7 @@ msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu, johon tulostus loppuu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
 msgid "Page number to print to"
@@ -2622,7 +2534,7 @@ msgstr "Tulosta joka sivu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
 msgid "Fro&m"
-msgstr "Si&vut:"
+msgstr "Sivusta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
 msgid "&All"
@@ -2654,11 +2566,11 @@ msgstr "Kopioiden m
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 msgid "Collate copies"
-msgstr "Järjestä kopiot"
+msgstr "Kopiot sidontajärjestykseen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
 msgid "&Collate"
-msgstr "Jä&rjestä"
+msgstr "Sidontajärjestykseen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
 msgid "&Print"
@@ -2690,7 +2602,6 @@ msgid "La&bels in:"
 msgstr "Otsikoitu kappale"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
-#, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
 
@@ -2699,9 +2610,8 @@ msgid "<reference>"
 msgstr "<viite>"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
-msgstr "<viite>"
+msgstr "(<viite>)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 msgid "<page>"
@@ -2724,7 +2634,6 @@ msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
-#, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Järjestä"
 
@@ -2733,12 +2642,10 @@ msgid "Update the label list"
 msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
-#, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
-#, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
@@ -2810,7 +2717,6 @@ msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ohita"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa"
 
@@ -2862,33 +2768,30 @@ msgstr "&Vaakatasaus:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747
 msgid "Justified"
 msgstr "Tasattu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-#, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Kierrä taulukkoa 90°"
+msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
-#, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Kierrä taulukkoa 90°"
+msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-#, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Kierrä tätä solua 90°"
+msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
-#, fuzzy
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Kierrä tätä solua 90°"
+msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "Merge cells"
-msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+msgstr "Yhdistä solut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
 msgid "&Multicolumn"
@@ -2911,19 +2814,16 @@ msgid "All Borders"
 msgstr "Kaikki reunukset"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
-#, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
-#, fuzzy
 msgid "&Set"
-msgstr "Ta&llenna"
+msgstr "Päälle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 msgid "C&lear"
@@ -2931,19 +2831,17 @@ msgstr "&Tyhjenn
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
-#, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Tavallinen"
+msgstr "booktabs-tyyli"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
-#, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Oletus"
 
@@ -2952,27 +2850,24 @@ msgid "Set Borders"
 msgstr "Aseta reunukset"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
-#, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
-#, fuzzy
 msgid "Additional Space"
-msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
+msgstr "Lisää valkoista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
 msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+msgstr "Rivin yläreuna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
-#, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "Sivun &alaosaan"
+msgstr "Rivin alareuna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
 msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Rivien välillä"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
 msgid "&Longtable"
@@ -3028,6 +2923,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/LyXFunc.cpp:1798
 msgid "on"
 msgstr "päällä"
 
@@ -3186,7 +3082,7 @@ msgstr "Hakemistoviite"
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Avainsana:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
 msgid "Entry"
 msgstr "Kohta"
 
@@ -3203,50 +3099,46 @@ msgstr "&Valinta:"
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
-msgid "&Type:"
-msgstr "T&yyppi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -3298,15 +3190,15 @@ msgstr ""
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Oletusväli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pieni väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Keskisuuri väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Suuri väli"
 
@@ -3330,10 +3222,6 @@ msgstr "Oletus (ulko)"
 msgid "Outer"
 msgstr "Ulko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Units of width value"
 msgstr "Leveysarvon yksiköt"
@@ -3351,19 +3239,19 @@ msgstr "&Yksik
 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard"
 msgstr "Perusteksti"
 
@@ -3371,7 +3259,7 @@ msgstr "Perusteksti"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Lausemalli"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
@@ -3380,13 +3268,13 @@ msgstr "Lausemalli"
 msgid "Proof"
 msgstr "Todistus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Proof:"
 msgstr "Todistus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
@@ -3396,12 +3284,12 @@ msgstr "Todistus"
 msgid "Theorem"
 msgstr "Lause"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #:"
 msgstr "Lause"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
@@ -3411,13 +3299,13 @@ msgstr "Lause"
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
@@ -3427,12 +3315,12 @@ msgstr "Lemma"
 msgid "Corollary"
 msgstr "Seurauslause"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
 #, fuzzy
 msgid "Corollary #:"
 msgstr "Seurauslause"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
@@ -3442,61 +3330,62 @@ msgstr "Seurauslause"
 msgid "Proposition"
 msgstr "Väittämä"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition #:"
 msgstr "Väittämä"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Otaksuma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr "Otaksuma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriteeri"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Kriteeri"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Fakta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiooma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "Axiom #:"
 msgstr "Aksiooma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
@@ -3506,38 +3395,38 @@ msgstr "Aksiooma"
 msgid "Definition"
 msgstr "Määritelmä"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Määritelmä"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
 msgid "Example"
 msgstr "Esimerkki"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
 #, fuzzy
 msgid "Example #:"
 msgstr "Esimerkki"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 msgid "Condition"
 msgstr "Ehto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Condition #:"
 msgstr "Ehto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
@@ -3545,24 +3434,24 @@ msgstr "Ehto"
 msgid "Problem"
 msgstr "Ongelma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
 #, fuzzy
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Ongelma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
 msgstr "Harjoitus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
 #, fuzzy
 msgid "Exercise #:"
 msgstr "Harjoitus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
@@ -3571,12 +3460,12 @@ msgstr "Harjoitus"
 msgid "Remark"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
 #, fuzzy
 msgid "Remark #:"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
@@ -3585,51 +3474,51 @@ msgstr "Huomautus"
 msgid "Claim"
 msgstr "Väite"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
 #, fuzzy
 msgid "Claim #:"
 msgstr "Väite"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
 msgid "Note"
 msgstr "Muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
 #, fuzzy
 msgid "Note #:"
 msgstr "Muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 msgid "Notation"
 msgstr "Merkintätapa"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
 #, fuzzy
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Merkintätapa"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 msgid "Case"
 msgstr "Tapaus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "Case #:"
 msgstr "Tapaus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
@@ -3652,7 +3541,7 @@ msgstr "Tapaus"
 msgid "Section"
 msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
@@ -3661,17 +3550,18 @@ msgstr "Kappale"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:61
 msgid "Subsection"
 msgstr "Alikappale"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
@@ -3688,7 +3578,7 @@ msgstr "Alikappale"
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Alialikappale"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
@@ -3697,20 +3587,20 @@ msgstr "Alialikappale"
 msgid "Section*"
 msgstr "Kappale*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Alikappale*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Alialikappale*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
@@ -3719,6 +3609,7 @@ msgstr "Alialikappale*"
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
@@ -3726,43 +3617,43 @@ msgstr "Alialikappale*"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Tiivistelmä"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
 #, fuzzy
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Tiivistelmä"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
 msgid "Keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
 #, fuzzy
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Hakemistoviite"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
@@ -3770,38 +3661,38 @@ msgstr "Hakemistoviite"
 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Viitteet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:532
+#: src/rowpainter.cpp:541
 msgid "Appendix"
 msgstr "Liite"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
 msgid "Appendices"
 msgstr "Liitteet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
 msgid "Biography"
 msgstr "Elämäkerta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Elämäkerta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
 msgid "Footernote"
 msgstr "Alareunamuistiinpano"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Merkitse molemmat"
 
@@ -3845,28 +3736,29 @@ msgstr "Lista"
 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Teoksen nimi"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
@@ -3876,20 +3768,20 @@ msgstr "Alaotsikko"
 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr "Tekijä"
 
@@ -3897,11 +3789,12 @@ msgstr "Tekij
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
@@ -3918,16 +3811,17 @@ msgstr "Posti"
 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
@@ -3961,9 +3855,9 @@ msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
@@ -3998,18 +3892,19 @@ msgstr "Ja"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Kiitokset"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
 #: src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
@@ -4118,16 +4013,16 @@ msgstr ""
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datajoukko"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Lause"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Corollary."
 msgstr "Seurauslause"
@@ -4169,8 +4064,8 @@ msgstr "Algoritmi"
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritmi"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakta"
@@ -4180,15 +4075,15 @@ msgstr "Fakta"
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiooma"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Määritelmä"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Esimerkki"
@@ -4267,13 +4162,12 @@ msgstr "P
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
-#, fuzzy
 msgid "Conclusion."
-msgstr "Päätelmä"
+msgstr "Päätelmä."
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
@@ -4309,7 +4203,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
 msgid "Definition \\arabic{definition}."
-msgstr ""
+msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
 msgid "Example \\arabic{example}."
@@ -4435,7 +4329,8 @@ msgstr "Kopiom
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Kiitokset"
@@ -4474,7 +4369,7 @@ msgid "Seriate"
 msgstr "Luetelma"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
+#: src/buffer_funcs.cpp:568
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -4499,11 +4394,12 @@ msgid "Latin off"
 msgstr "latvia"
 
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "Osa"
 
@@ -4518,11 +4414,6 @@ msgstr "Osa*"
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Part "
-msgstr "Osa"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
@@ -4548,250 +4439,218 @@ msgstr "Alialikappale"
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:244
 #, fuzzy
-msgid "Frame "
+msgid "Frame"
 msgstr "Parametrit"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:270
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:284
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
+#: lib/layouts/beamer.layout:286
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
-msgstr "kuvatekstin kehys"
+msgstr "ToistaRuutu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:323
-msgid "Again frame with label__"
+#: lib/layouts/beamer.layout:326
+msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Tulostimen &nimi:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
-msgid "________________________________ "
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:376
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:399
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Palstoja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:411
-msgid "start column (increase depth!), width: "
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:423
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
 msgid "Columns"
 msgstr "Palstoja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:435
-#, fuzzy
-msgid "columns "
-msgstr "Palstoja"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:452
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
-msgid "columns (center aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:482
+#: lib/layouts/beamer.layout:484
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
-msgid "columns (top aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:495
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:513
+#: lib/layouts/beamer.layout:515
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Liitä"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:529
+#: lib/layouts/beamer.layout:531
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Eripainos"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:549
-#, fuzzy
-msgid "overprint "
-msgstr "Esipainos"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:565
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Kalvokerros"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:575
+#: lib/layouts/beamer.layout:577
 #, fuzzy
-msgid "overlayarea"
+msgid "Overlayarea"
 msgstr "Kalvokerros"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "&Poista"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
-msgid "uncovered on slides  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
+#: lib/layouts/beamer.layout:617
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "Päällä"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
-msgid "only on slides_"
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
+msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
+#: lib/layouts/beamer.layout:643
 msgid "Block"
 msgstr "Lohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
-msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Esimerkki"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:674
-msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#: lib/layouts/beamer.layout:697
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Lohko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:703
-msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 msgid "Institute"
 msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Kuva"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
-#, fuzzy
-msgid "Corollary_"
-msgstr "Seurauslause"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
-#, fuzzy
-msgid "Definition. "
-msgstr "Määritelmä"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Määritelmä"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: lib/layouts/beamer.layout:929
 #, fuzzy
-msgid "Definitions. "
+msgid "Definitions."
 msgstr "Määritelmä"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:934
-#, fuzzy
-msgid "Example. "
-msgstr "Esimerkki"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:942
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Esimerkki"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
 #, fuzzy
-msgid "Examples. "
+msgid "Examples."
 msgstr "Esimerkki"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952
+#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
 #, fuzzy
-msgid "Fact. "
-msgstr "Fakta"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:958
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
+msgid "Proof."
 msgstr "Todistus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
-#, fuzzy
-msgid "Theorem. "
-msgstr "Lause"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Kappaleväli"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
 msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-koodi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Uusi kohta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "note: "
-msgstr "muistiinpano"
+msgid "Note:"
+msgstr "Muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Table"
 msgstr "Taulukko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Luettelo: "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Kuva"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
@@ -5180,7 +5039,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Abstract."
 msgstr "Tiivistelmä"
@@ -5192,7 +5051,7 @@ msgstr "Tekij
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Osoite"
@@ -5211,13 +5070,13 @@ msgid "Author URL"
 msgstr "Tekijän URL"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "&URL:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks"
 msgstr "Kiitokset"
 
@@ -5285,11 +5144,6 @@ msgstr ""
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kiitos"
-
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Etuteksti"
@@ -5303,12 +5157,12 @@ msgstr "Avainsana"
 msgid "Key words:"
 msgstr "Avainsanat"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Item"
 msgstr "Luettelo"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "Item:"
 msgstr "Luettelo"
@@ -5318,76 +5172,76 @@ msgstr "Luettelo"
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "Merkit"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "P&oista"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
 msgid "Begin"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
 msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
 msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
 msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "LangHeader"
 msgstr "Yläotsikko"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Vasen yläotsikko"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "&Kieli:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "Kieli"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Last Language:"
 msgstr "&Kieli:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "LangFooter"
 msgstr "Alatunniste:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "&Kieli:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Liitteet"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
 msgid "End of CV"
 msgstr ""
 
@@ -5504,14 +5358,6 @@ msgstr "V
 msgid "Definition #."
 msgstr "Määritelmä"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Todistus"
-
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 msgid "Theorem*"
@@ -5738,7 +5584,7 @@ msgid "Gruss"
 msgstr "Lopuksi"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Kirje"
 
@@ -5865,7 +5711,7 @@ msgstr "Postihuomautus"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Päiväys"
@@ -6265,9 +6111,9 @@ msgid "Scene"
 msgstr "Kohtaus"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Avainsanat"
@@ -6305,11 +6151,6 @@ msgstr "Kysymys"
 msgid "Question \\arabic{question}."
 msgstr "Alialikappale"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture "
-msgstr "Otaksuma"
-
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
@@ -6342,7 +6183,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Väittämä @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
@@ -6372,6 +6213,70 @@ msgstr ""
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Esikatselu|#E"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Aihe"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
+msgid "Comment"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Julkaisutunniste"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Väite"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:109
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "MSC"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "LyX on käynnistettävä uudelleen."
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Viitteet"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Viitteet"
+
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
@@ -6547,67 +6452,67 @@ msgstr "Runon otsikko*"
 msgid "Legend"
 msgstr "Maa"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#: lib/layouts/moderncv.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
 msgstr "Kohta"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
 msgstr "Viim. alaotsikko:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Kaksink."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Kaksink."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Space"
 msgstr "Ko&rvaa"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgstr "Ko&rvaa"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
 msgstr "Kopiot"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
 msgstr "Kopioita:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "EmptySection"
 msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/moderncv.layout:139
 #, fuzzy
 msgid "CloseSection"
 msgstr "valinta"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
 msgstr "valinta"
@@ -6653,11 +6558,6 @@ msgstr "Kalvo"
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "tyhjä"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:199
-#, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Muistiinpano"
-
 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "ItemizeType1"
@@ -6682,7 +6582,7 @@ msgstr "Esipainos"
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Järjestö"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Kiitokset"
@@ -6697,10 +6597,6 @@ msgstr "Palautusosoite"
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
@@ -7341,47 +7237,47 @@ msgstr "Taulukon_teksti"
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Taulukon_teksti"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
 msgid "Current Address"
 msgstr "Nykyinen osoite"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 msgstr "Nykyinen osoite"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Palautusosoite"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Omistuskirjoitus"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Omistuskirjoitus"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
 msgid "Translator"
 msgstr "Kääntäjä"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Translator:"
 msgstr "Kääntäjä"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Aiheluokka"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
@@ -7436,7 +7332,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Esimerkki @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 msgid "Example*"
@@ -7700,6 +7596,16 @@ msgstr "Kuvateksti alla"
 msgid "Dictum"
 msgstr "Lausunto"
 
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Kappaleväli"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Koontiympäristö"
+
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
 msgstr "Yläreunamuistiinpano"
@@ -7730,240 +7636,245 @@ msgstr "afrikaans"
 msgid "American"
 msgstr "amerikanenglanti"
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/languages:5
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:6
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "arabia"
 
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "amerikanenglanti"
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:8
 msgid "Austrian"
 msgstr "itävaltalainen"
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:10
 msgid "Bahasa"
 msgstr "bahasa"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:11
 msgid "Belarusian"
 msgstr "valkovenäjä"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:12
 msgid "Basque"
 msgstr "baski"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:13
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "portugali (Brasilia)"
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:14
 msgid "Breton"
 msgstr "bretoni"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:15
 msgid "British"
 msgstr "brittienglanti"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:16
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bulgaria"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:17
 msgid "Canadian"
 msgstr "kanadanenglanti"
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:18
 msgid "French Canadian"
 msgstr "kanadanranska"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:19
 msgid "Catalan"
 msgstr "katalaani"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:20
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:21
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:22
 msgid "Croatian"
 msgstr "kroatia"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:23
 msgid "Czech"
 msgstr "tshekki"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:24
 msgid "Danish"
 msgstr "tanska"
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:25
 msgid "Dutch"
 msgstr "hollanti"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:26
 msgid "English"
 msgstr "englanti"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:28
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:29
 msgid "Estonian"
 msgstr "viro"
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:31
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
 msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:32
 msgid "Finnish"
 msgstr "suomi"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:34
 msgid "French"
 msgstr "ranska"
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:35
 msgid "Galician"
 msgstr "galicia"
 
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:36
 msgid "German"
 msgstr "saksa"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:37
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
 
-#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Greek"
 msgstr "kreikka"
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:39
 msgid "Hebrew"
 msgstr "heprea"
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:41
 msgid "Irish"
 msgstr "iiri"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:42
 msgid "Italian"
 msgstr "italia"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:43
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazakh"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:46
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:48
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "liettua"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:49
 msgid "Latvian"
 msgstr "latvia"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:50
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islanti"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:51
 msgid "Magyar"
 msgstr "unkari"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:52
 msgid "Norsk"
 msgstr "norja"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:53
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "norja (nynorsk)"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:54
 msgid "Polish"
 msgstr "puola"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:55
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugali"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:56
 msgid "Romanian"
 msgstr "romania"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:57
 msgid "Russian"
 msgstr "venäjä"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:58
 msgid "Scottish"
 msgstr "gaeli (Skotlanti)"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:59
 msgid "Serbian"
 msgstr "serbia"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:60
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "serbokroatia"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:61
 msgid "Spanish"
 msgstr "espanja"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:62
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovakki"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:63
 msgid "Slovene"
 msgstr "sloveeni"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:64
 msgid "Swedish"
 msgstr "ruotsi"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:65
 msgid "Thai"
 msgstr "thai"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:66
 msgid "Turkish"
 msgstr "turkki"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:67
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukraina"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:68
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "serbia"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:69
 msgid "Welsh"
 msgstr "kymri"
 
@@ -8115,7 +8026,7 @@ msgstr "Taulukko|T"
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematiikka|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Oikoluku...|O"
 
@@ -8123,12 +8034,12 @@ msgstr "Oikoluku...|O"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Synonyymit..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Nykyinen sana"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Tarkista TeX|X"
 
@@ -8137,11 +8048,11 @@ msgstr "Tarkista TeX|X"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Vaihda kieli"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Asetukset...|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
 
@@ -8684,12 +8595,12 @@ msgstr "Etsi seuraava"
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Ascii-teksti riveinä...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
@@ -8702,7 +8613,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
@@ -8747,7 +8658,7 @@ msgstr "Kasvata ymp
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Aloita liite tästä|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Käännä ohjelma|K"
 
@@ -8755,12 +8666,12 @@ msgstr "K
 msgid "Update|U"
 msgstr "Päivitä|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
@@ -8768,38 +8679,38 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX-tietoja|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Muistiinpano|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Kirjanmerkit|#m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
@@ -8829,43 +8740,43 @@ msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Johdanto|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Opastus|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Käyttöopas|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Lisäominaisuudet|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Mukauttaminen|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Sisällysluettelo|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX-asetukset|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyXistä|y"
 
@@ -8916,18 +8827,18 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Tee uudelleen|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 
@@ -8993,145 +8904,121 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "LaTeX-asetukset"
+msgstr "TeX-koodiasetukset"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
-#, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Irrallisten asetukset"
+msgstr "Kelluvien asetukset..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
-#, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Irrallisten asetukset"
+msgstr "Huomautusten asetukset..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+msgstr "Haarojen asetukset..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
-#, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Irrallisten asetukset"
+msgstr "Laatikoiden asetukset..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Taulukkoasetukset"
+msgstr "Taulukkoasetukset..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
-#, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Etsi seuraava"
+msgstr "Perusteksti"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "ASCII-teksti riveinä"
+msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
-#, fuzzy
 msgid "Selection|S"
-msgstr "&Valinta:"
+msgstr "&Valinta"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
-#, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Riveinä|R"
+msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
-#, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
-msgstr "Muu...|M"
+msgstr "Räätälöity...|M"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
-msgstr "katalaani"
+msgstr "Iso alkukirjain"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Päivitä|v"
+msgstr "Versaalit"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgstr "Pienet"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
-#, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Yläreuna|#ä"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alareuna|#A"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
-#, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
-msgstr "Vasemmalla keskellä"
+msgstr "Vasen reuna"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
-#, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
-msgstr "Oikea|#O"
+msgstr "Oikea reuna|#O"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
-#, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopioi rivi"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
-#, fuzzy
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Vaihda rivit"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
-#, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Kopioi sarake"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
-#, fuzzy
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Vaihda sarakkeet"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
-#, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
-msgstr "Asiakirjan tyyli"
+msgstr "Tekstityyli"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
-#, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Erityissolu"
+msgstr "Jaa solu"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
-#, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Reuna yllä"
+msgstr "Viiva yllä"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
-#, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Reuna alla"
+msgstr "Viiva alla"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Poista tämä rivi"
+msgstr "Poista viiva yllä"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Poista tämä rivi"
+msgstr "Poista viiva alla"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
@@ -9146,137 +9033,115 @@ msgstr "Viiva oikealla|o"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
+msgstr "Poista viiva vasemmalla"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
-#, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
+msgstr "Poista viiva oikealla"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
-#, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
-#, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
-#, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
-#, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
-#, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
-#, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
-#, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
-#, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
-#, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
-#, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplify"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
-#, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
-#, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Irrallinen avattu"
+msgstr "Avaa kaikki upotteet"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje kaikki upotteet"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
-#, fuzzy
 msgid "View Source|S"
-msgstr "Näkyvä väli|#v"
+msgstr "Näytä lähdekoodi"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
-#, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Vinkit|V"
+msgstr "Työkalupalkit"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
-#, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Erikoismerkki|E"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
-#, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
-msgstr "Muodot"
+msgstr "Muotoilu"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
-#, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Luettelo|o"
+msgstr "Luettelo/sisältö|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
-msgstr "Irrallinen osa|s"
+msgstr "Kelluva upote"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgstr "Haara"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
-#, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Tiedosto|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
 msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Laatikko"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
-#, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Viittaus...|V"
 
@@ -9285,7 +9150,6 @@ msgid "Caption"
 msgstr "Kuvateksti"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
-#, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Hakemistoviite"
 
@@ -9295,105 +9159,90 @@ msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Lisää hakemistoviite"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
-#, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Taulukko...|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgstr "Lyhyt otsikko"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+msgstr "TeX-koodi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354
 msgid "Program Listing"
-msgstr "Ohjelman käynnistys"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
-#, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Yksink.|#Y"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Phonetic Symbols|y"
-msgstr ""
+msgstr "Foneettiset merkit"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
-#, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Kova välilyönti|K"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vaakatasaus:|#V"
+msgstr "Vaakatäyte:|#V"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "&Vaakatasaus:"
+msgstr "&Vaakaviiva:"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Pystyväli:|#P"
+msgstr "Pystyväli...|#P"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
-#, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Tavutuskohta|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Rivinvaihto|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
-#, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
-msgstr "&Sivunvaihdot"
+msgstr "&Sivunvaihto"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
-#, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+msgstr "Uusi sivu"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi sivupari"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
-#, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "  Numero "
+msgstr "Numeroitu kaava"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
-#, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Tasausympäristö|T"
+msgstr "Aligned-ympäristö|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
-#, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "AlignAt-ympäristö"
+msgstr "AlignedAt-ympäristö"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Koontiympäristö"
+msgstr "Gatheredympäristö"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
 msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Matematiikkaerottimet"
+msgstr "Erottimet"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
@@ -9401,98 +9250,98 @@ msgid "Matrix|x"
 msgstr "Matriisi"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Matematiikkapaneeli"
+msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
-#, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Lisää irrallinen osio"
+msgstr "Tekstin tykö -upote"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
-#, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
-#, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Asiakirja...|A"
+msgstr "Aliasiakirja...|A"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
-#, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Muistiinpano|i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
-#, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Huomautus"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Framed|F"
+msgstr "Kehyksellinen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgstr "Harmaa teksti"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Shaded|S"
+msgstr "Varjostettu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Vaihda kieli"
+msgstr "Muutosten seurantai"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Aloita liite tästä|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+msgstr "Zipattu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Settings...|S"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "Asetukset..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Päivitä|#P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Päivitä|#P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Ei muutosta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Viite"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Kirjanmerkit|#m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Synonyymit..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX-tietoja|X"
@@ -9521,11 +9370,11 @@ msgstr "Tuo asiakirja"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Tarkista TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715
 msgid "Undo"
 msgstr "Kumoa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Tee uudelleen"
 
@@ -9604,14 +9453,12 @@ msgid "Decrease depth"
 msgstr "Pienennä"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-#, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
-msgstr "Lisää leveä irrallinen osio"
+msgstr "Lisää kelluva kuva-upote"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
-#, fuzzy
 msgid "Insert table float"
-msgstr "Lisää irrallinen osio"
+msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
@@ -9850,11 +9697,6 @@ msgstr "Tapausymp
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Kome&nnon loppu:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Esikatselu|#E"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
@@ -9943,994 +9785,994 @@ msgstr "Matematiikkapaneeli"
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "Matematiikkavälit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "alaviite"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Tyyli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Kirjasin: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funktiot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "katalaani"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Suuri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "gaeli (Skotlanti)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "valinn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "gaeli (Skotlanti)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "csc"
 msgstr "jakelu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "oletus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Keskivahva"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "ex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
 msgid "gcd"
-msgstr ""
+msgstr "suurin yht. jakaja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 msgid "hom"
-msgstr "lause"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 msgid "inf"
-msgstr "\""
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 msgid "ker"
-msgstr "Puhuja"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 msgid "lim"
-msgstr "Väite"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "log"
-msgstr "&Yleinen"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "max"
-msgstr "Faksi"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "\""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "sec"
 msgstr "Lisäkappale"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "\""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "\""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "sup"
 msgstr "sp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr "Maa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "R&iviväli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Ohut väli\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Leveä väli\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Kvadraatin väli\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Kahden kvadraatin väli\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "alaviite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Muu juuri\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Indeksityyli\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Perusteksti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Pysty\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Lihava\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kauno\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "Dots"
 msgstr "Pisteet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Pisteet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Pisteet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Pisteet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Pisteet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Kehyskoristeet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "Luku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "vihreä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "dot"
 msgstr "valinn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Päiväys"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "dd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Esikatselu|#E"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "sloveeni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "Poista rivi|r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "Palauta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Alleviivaus %1$s, "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "underbrace"
 msgstr "Alleviivaus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Säe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "Arrows"
 msgstr "Nuolet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "Poista rivi|r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Nuoli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Vasen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Oikea yläotsikko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Nuoli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Kuvateksti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Nuoli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Nuoli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Nuoli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Nuoli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Operators"
 msgstr "Operaattorit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "cap"
 msgstr "Koodinpätkä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 msgstr "Maa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "Palstoja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "mp"
 msgstr "Korostus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "minuutti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Tuloste"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Kopiot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "div"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "sqcap"
 msgstr "Koodinpätkä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Yläoikealla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "puola"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "star"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "sloveeni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "Sähköposti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "minuutti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Suurempi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "circ"
 msgstr "jakelu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Merkit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "wr"
 msgstr "kelluva: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Suurempi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Relations"
 msgstr "Relaatiot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Koodi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "pc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "succ"
 msgstr "jakelu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "Kova välilyönti|K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Kaikki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "taulukkorivi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "Alialikappale"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Osa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "päällä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "Kaupunki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "\""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "valinn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "oletus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Versio"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "teksti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Sulkeissa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Maa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "Nuoli"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "sigma"
 msgstr ""
@@ -11180,64 +11022,52 @@ msgid "_"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
 msgid "mathrm T"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
 msgid "mathbb N"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
 msgid "mathbb R"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
 msgid "mathbb C"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
 msgid "mathbb H"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-#, fuzzy
 msgid "mathcal F"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-#, fuzzy
 msgid "mathcal L"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#, fuzzy
 msgid "mathcal H"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
 msgid "mathcal O"
-msgstr "matematiikka"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
 msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "vphantom"
@@ -11248,7 +11078,6 @@ msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-#, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Suuret operaattorit"
 
@@ -11268,9 +11097,8 @@ msgid "iintop"
 msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-#, fuzzy
 msgid "iint"
-msgstr "\""
+msgstr "kaksoisintegraali"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 #, fuzzy
@@ -11279,7 +11107,7 @@ msgstr "Pystytasaa yl
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "kolmoisintegraali"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "iiiintop"
@@ -11287,7 +11115,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "neloisintegraali"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "dotsintop"
@@ -11303,9 +11131,8 @@ msgid "ointop"
 msgstr "Tili"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
 msgid "oint"
-msgstr "\""
+msgstr "rengasintegraali"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 #, fuzzy
@@ -11313,9 +11140,8 @@ msgid "oiintop"
 msgstr "Tili"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
 msgid "oiint"
-msgstr "Kirjasin: "
+msgstr "kaksoisrengasintegraali"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "ointctrclockwiseop"
@@ -11323,7 +11149,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "rengasint,vastpäivään"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "ointclockwiseop"
@@ -11331,7 +11157,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "rengasint,myötäpäivään"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
@@ -11352,7 +11178,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "summa"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
@@ -11414,12 +11240,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 #, fuzzy
 msgid "beth"
-msgstr ", Syvyys: "
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 #, fuzzy
 msgid "daleth"
-msgstr "oletus"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "gimel"
@@ -11436,7 +11262,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
 msgid "llcorner"
-msgstr "Kaikki reunukset"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "lrcorner"
@@ -11447,9 +11273,8 @@ msgid "hslash"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-#, fuzzy
 msgid "vartriangle"
-msgstr "taulukkorivi"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "triangledown"
@@ -11458,12 +11283,11 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 #, fuzzy
 msgid "square"
-msgstr "baski"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-#, fuzzy
 msgid "lozenge"
-msgstr "sloveeni"
+msgstr "salmiakki"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "circledS"
@@ -12311,61 +12135,139 @@ msgstr "Keskell
 msgid "intercal"
 msgstr "Sanatarkasti"
 
-#: src/Buffer.cpp:230
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:102
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Kuva"
+
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:105
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "\"configure\" käynnissä..."
+
+#: lib/external_templates:154
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Shakkilauta"
+
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:231
+#: src/Buffer.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:402
+#: src/Buffer.cpp:401
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi"
 
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:402
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
+#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Asiakirja nimetty uudelleen: '"
 
-#: src/Buffer.cpp:473
+#: src/Buffer.cpp:472
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:493
+#: src/Buffer.cpp:492
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata "
 
-#: src/Buffer.cpp:505
+#: src/Buffer.cpp:504
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
-#: src/BufferView.cpp:913
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848
+#: src/BufferView.cpp:854
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
+#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -12373,7 +12275,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
+#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -12381,32 +12283,32 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
 
-#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
+#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut"
 
-#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
+#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Asiakirjan tyyli"
 
-#: src/Buffer.cpp:677
+#: src/Buffer.cpp:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
 
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/Buffer.cpp:700
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Muuntaminen"
 
-#: src/Buffer.cpp:702
+#: src/Buffer.cpp:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -12414,12 +12316,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
 
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:710
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/Buffer.cpp:712
+#: src/Buffer.cpp:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -12427,12 +12329,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
 
-#: src/Buffer.cpp:733
+#: src/Buffer.cpp:732
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
 
-#: src/Buffer.cpp:734
+#: src/Buffer.cpp:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -12440,64 +12342,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
 
-#: src/Buffer.cpp:749
+#: src/Buffer.cpp:748
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:784
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Varmuuskopiot"
 
-#: src/Buffer.cpp:786
+#: src/Buffer.cpp:785
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:931
 #, fuzzy
 msgid "Encoding error"
 msgstr "&Merkistö:"
 
-#: src/Buffer.cpp:920
+#: src/Buffer.cpp:932
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1198
+#: src/Buffer.cpp:1210
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex on käynnissä..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1223
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1212
+#: src/Buffer.cpp:1224
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex-ajo onnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1743
+#: src/Buffer.cpp:1759
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Esikatselu|#E"
 
-#: src/Buffer.cpp:1754
+#: src/Buffer.cpp:1770
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1758
+#: src/Buffer.cpp:1774
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
+#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12505,153 +12407,112 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
+#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
 
-#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:348
+#: src/BufferList.cpp:347
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
 
-#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
+#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "  Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
 
-#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
+#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr "  Tallennus epäonnistui! Yrittää..."
 
-#: src/BufferList.cpp:389
+#: src/BufferList.cpp:388
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
-
-#: src/BufferParams.cpp:476
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-
-#: src/BufferParams.cpp:483
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta."
-
-#: src/BufferView.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
-
-#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Hylkää muutokset|y"
-
-#: src/BufferView.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+msgstr "  Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
 
-#: src/BufferView.cpp:268
+#: src/BufferParams.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:271
+#: src/BufferParams.cpp:482
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
 
-#: src/BufferView.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Jä&rjestä"
+#: src/BufferParams.cpp:483
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta."
 
-#: src/BufferView.cpp:578
+#: src/BufferView.cpp:519
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
 
-#: src/BufferView.cpp:774
+#: src/BufferView.cpp:718
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
 
-#: src/BufferView.cpp:784
+#: src/BufferView.cpp:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
 
-#: src/BufferView.cpp:961
+#: src/BufferView.cpp:914
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkintä pois päältä"
 
-#: src/BufferView.cpp:968
+#: src/BufferView.cpp:921
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkintä päälle"
 
-#: src/BufferView.cpp:975
+#: src/BufferView.cpp:928
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkintä poistettu"
 
-#: src/BufferView.cpp:978
+#: src/BufferView.cpp:931
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkintä asetettu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
 
-#: src/BufferView.cpp:1027
+#: src/BufferView.cpp:980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
 
-#: src/BufferView.cpp:1032
+#: src/BufferView.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Yksi sana tarkastettu."
 
-#: src/BufferView.cpp:1034
+#: src/BufferView.cpp:987
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Lisätään asiakirja "
 
-#: src/BufferView.cpp:1037
+#: src/BufferView.cpp:990
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Nykyinen sana"
 
-#: src/BufferView.cpp:1617
+#: src/BufferView.cpp:1579
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
 
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
-#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
+#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1935 src/LyXFunc.cpp:1974
+#: src/LyXFunc.cpp:2047 src/callback.cpp:134
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
@@ -12660,32 +12521,32 @@ msgstr "Valitse lis
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Asiakirjat|#A#a"
 
-#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:1975 src/LyXFunc.cpp:2048
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Esimerkit|#E#e"
 
-#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
-#: src/callback.cpp:142
+#: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1940 src/LyXFunc.cpp:1979
+#: src/callback.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
-#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
+#: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2069
+#: src/LyXFunc.cpp:2083 src/LyXFunc.cpp:2099
 msgid "Canceled."
 msgstr "Peruttu."
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/BufferView.cpp:1611
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1622
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
 
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/BufferView.cpp:1624
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
@@ -12759,7 +12620,7 @@ msgstr "LaTeX-teksti"
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "esikatselupalanen"
 
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
+#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
 msgid "note"
 msgstr "muistiinpano"
 
@@ -12775,21 +12636,19 @@ msgstr "Huomautus"
 #: src/Color.cpp:286
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
-msgstr "komento-osion tausta"
+msgstr "komento-upotteen tausta"
 
 #: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
-msgstr "Osio avattiin"
+msgstr "harmaa-teksti upote"
 
 #: src/Color.cpp:288
-#, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
-msgstr "osion tausta"
+msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta"
 
 #: src/Color.cpp:289
 msgid "shaded box"
-msgstr ""
+msgstr "varjollinen laatikko"
 
 #: src/Color.cpp:290
 msgid "depth bar"
@@ -12801,15 +12660,15 @@ msgstr "kieli"
 
 #: src/Color.cpp:292
 msgid "command inset"
-msgstr "komento-osio"
+msgstr "komento-upote"
 
 #: src/Color.cpp:293
 msgid "command inset background"
-msgstr "komento-osion tausta"
+msgstr "komento-upotteen tausta"
 
 #: src/Color.cpp:294
 msgid "command inset frame"
-msgstr "komento-osion kehys"
+msgstr "komento-upotteen kehys"
 
 #: src/Color.cpp:295
 msgid "special character"
@@ -12850,19 +12709,19 @@ msgstr "kuvatekstin kehys"
 
 #: src/Color.cpp:304
 msgid "collapsable inset text"
-msgstr "laskostuvan osion teksti"
+msgstr "laskostuvan upotteen teksti"
 
 #: src/Color.cpp:305
 msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "laskostuvan osion kehys"
+msgstr "laskostuvan upotteen kehys"
 
 #: src/Color.cpp:306
 msgid "inset background"
-msgstr "osion tausta"
+msgstr "upotteen tausta"
 
 #: src/Color.cpp:307
 msgid "inset frame"
-msgstr "osion kehys"
+msgstr "upotteen kehys"
 
 #: src/Color.cpp:308
 msgid "LaTeX error"
@@ -12940,79 +12799,73 @@ msgstr "peri"
 msgid "ignore"
 msgstr "ohita"
 
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
-#: src/Converter.cpp:544
+#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:546
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/Converter.cpp:333
+#: src/Converter.cpp:334
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s"
 
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Komento on käynnissä:"
 
-#: src/Converter.cpp:471
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:473
 msgid "Build errors"
-msgstr "Käännösohjelma"
+msgstr "Käännösvirheet"
 
-#: src/Converter.cpp:472
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:474
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
 
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Muunnoskriptin suorittaminen epäonnistui."
+msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
 
-#: src/Converter.cpp:500
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:502
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n"
+msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui."
 
-#: src/Converter.cpp:546
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:548
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n"
+msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n"
 
-#: src/Converter.cpp:605
+#: src/Converter.cpp:607
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX on käynnissä..."
 
-#: src/Converter.cpp:623
+#: src/Converter.cpp:625
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/Converter.cpp:628
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
 
-#: src/Converter.cpp:628
+#: src/Converter.cpp:630
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "on tyhjä"
 
-#: src/Converter.cpp:629
+#: src/Converter.cpp:631
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:439
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -13025,12 +12878,12 @@ msgstr ""
 "koska luokka muuttui\n"
 "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:446
+#: src/CutAndPaste.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Merkkiasettelu"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:465
+#: src/CutAndPaste.cpp:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -13041,32 +12894,33 @@ msgstr ""
 "koska luokka muuttui\n"
 "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:472
+#: src/CutAndPaste.cpp:470
 msgid "Undefined character style"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086
 #, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
+msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Katsele tiedostoa"
 
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
-#: src/callback.cpp:170
+#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096
+#: src/callback.cpp:168
 #, fuzzy
-msgid "&Over-write"
+msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
 
 #: src/Exporter.cpp:87
-msgid "Over-write &all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Katsele tiedostoa"
 
 #: src/Exporter.cpp:88
 #, fuzzy
@@ -13118,95 +12972,95 @@ msgstr "Asiakirja viety nimell
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Asiakirja viety nimellä "
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Roman"
 msgstr "Antiikva"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: src/Font.cpp:55
+#: src/Font.cpp:56
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symboli"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
 msgid "Inherit"
 msgstr "Peri"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ohita"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
 msgid "Medium"
 msgstr "Keskivahva"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoitu"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
 msgid "Upright"
 msgstr "Pysty"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiivi"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
 msgid "Slanted"
 msgstr "Kalteva"
 
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:64
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
 msgid "Increase"
 msgstr "Suurenna"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
 msgid "Decrease"
 msgstr "Pienennä"
 
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:73
 msgid "Toggle"
 msgstr "Pois/päälle"
 
-#: src/Font.cpp:512
+#: src/Font.cpp:513
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Korostus %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:515
+#: src/Font.cpp:516
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Alleviivaus %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:518
+#: src/Font.cpp:519
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Nimityyli %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:523
+#: src/Font.cpp:524
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Kieli: %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:526
+#: src/Font.cpp:527
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Numero %1$s"
@@ -13245,15 +13099,15 @@ msgstr "Ei tietoa, miten n
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
+#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi luoda putkea."
 
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
+#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi avata putkea."
 
-#: src/ISpell.cpp:278
+#: src/ISpell.cpp:277
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
@@ -13261,7 +13115,7 @@ msgstr ""
 "Ispell-prosessin luonti epäonnistui.\n"
 "Ehkäpä oikeita kieliä ei ole asennettu."
 
-#: src/ISpell.cpp:301
+#: src/ISpell.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
@@ -13270,26 +13124,26 @@ msgstr ""
 "Oikolukuprosessi palautti virheen.\n"
 "Ehkäpä sen asetuksissa on vikaa?"
 
-#: src/ISpell.cpp:406
+#: src/ISpell.cpp:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
 "$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:417
+#: src/ISpell.cpp:416
 #, fuzzy
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr "Viestintä oikolukuohjelman kanssa epäonnistui."
 
-#: src/ISpell.cpp:477
+#: src/ISpell.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:492
+#: src/ISpell.cpp:491
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
@@ -13319,30 +13173,30 @@ msgstr "tuotu."
 msgid "   options: "
 msgstr "   valinnat: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:95
+#: src/LaTeX.cpp:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeXin %1$d. ajo"
 
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
+#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex on käynnissä."
 
-#: src/LaTeX.cpp:322
+#: src/LaTeX.cpp:321
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX on käynnissä."
 
-#: src/LaTeX.cpp:462
+#: src/LaTeX.cpp:461
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex on käynnissä."
 
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
 
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/LyX.cpp:132
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13350,38 +13204,38 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:140
+#: src/LyX.cpp:141
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
 
-#: src/LyX.cpp:144
+#: src/LyX.cpp:145
 msgid "Done!"
 msgstr "Valmis!"
 
-#: src/LyX.cpp:490
+#: src/LyX.cpp:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
 
-#: src/LyX.cpp:528
+#: src/LyX.cpp:543
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:796
+#: src/LyX.cpp:811
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:925
+#: src/LyX.cpp:940
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:926
+#: src/LyX.cpp:941
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13392,51 +13246,51 @@ msgstr ""
 "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n"
 "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen."
 
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1108
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1109
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, joka ei ole olemassa."
 
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/LyX.cpp:1114
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Luo hakemiston "
 
-#: src/LyX.cpp:1100
+#: src/LyX.cpp:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:1116
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1120
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/LyX.cpp:1126
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:1284
+#: src/LyX.cpp:1299
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
 
-#: src/LyX.cpp:1288
+#: src/LyX.cpp:1303
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/LyX.cpp:1314
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -13479,76 +13333,76 @@ msgstr ""
 "        -version           näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
 "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
 
-#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
+#: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
 
-#: src/LyX.cpp:1336
+#: src/LyX.cpp:1351
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
 
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/LyX.cpp:1361
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
 
-#: src/LyX.cpp:1347
+#: src/LyX.cpp:1362
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta"
 
-#: src/LyX.cpp:1357
+#: src/LyX.cpp:1372
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Seuraava komento"
 
-#: src/LyX.cpp:1358
+#: src/LyX.cpp:1373
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta"
 
-#: src/LyX.cpp:1368
+#: src/LyX.cpp:1383
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/LyX.cpp:1380
+#: src/LyX.cpp:1395
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/LyX.cpp:1385
+#: src/LyX.cpp:1400
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:363
+#: src/LyXFunc.cpp:369
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Tuntematon funktio."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:402
+#: src/LyXFunc.cpp:408
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ei mitään tehtävää"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:421
+#: src/LyXFunc.cpp:427
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Tuntematon toiminto"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komento ei käytössä"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:434
+#: src/LyXFunc.cpp:440
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:708
+#: src/LyXFunc.cpp:711
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:716
+#: src/LyXFunc.cpp:719
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:735
+#: src/LyXFunc.cpp:738
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13556,140 +13410,160 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:753
+#: src/LyXFunc.cpp:756
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:756
+#: src/LyXFunc.cpp:759
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tulosta tiedostoon"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:775
+#: src/LyXFunc.cpp:778
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:778
+#: src/LyXFunc.cpp:781
 msgid "Could not change class"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:890
+#: src/LyXFunc.cpp:893
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:894
+#: src/LyXFunc.cpp:897
 msgid " done."
 msgstr " valmis."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:910
+#: src/LyXFunc.cpp:913
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1102
+#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Hylkää muutokset|y"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Lopeta|e"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1304
+#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1337
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentti puuttuu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1129
+#: src/LyXFunc.cpp:1137
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1429
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1505
+#: src/LyXFunc.cpp:1532
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1516
+#: src/LyXFunc.cpp:1543
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
 "määritellä uudelleen."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1630
+#: src/LyXFunc.cpp:1657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Asiakirjan oletus|#o"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1633
+#: src/LyXFunc.cpp:1660
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1689
+#: src/LyXFunc.cpp:1716
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1891
+#: src/LyXFunc.cpp:1792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Taulukon ominaisuudet"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1800
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Pois päältä"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1802
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1804
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1933
 msgid "Select template file"
 msgstr "Valitse mallitiedosto"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:1936 src/callback.cpp:135
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallipohjat|#o#O"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1930
+#: src/LyXFunc.cpp:1972
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Valitse avattava asiakirja"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1969
+#: src/LyXFunc.cpp:2011
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
+#: src/LyXFunc.cpp:2015
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1975
+#: src/LyXFunc.cpp:2017
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2000
+#: src/LyXFunc.cpp:2042
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
+#: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:165
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
+#: src/LyXFunc.cpp:2095 src/callback.cpp:167
 #, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
+msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2124
+#: src/LyXFunc.cpp:2158
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
 
@@ -13912,7 +13786,7 @@ msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2246
@@ -14209,7 +14083,7 @@ msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
-#: src/MenuBackend.cpp:813
+#: src/MenuBackend.cpp:818
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
@@ -14224,191 +14098,214 @@ msgstr "Etsi seuraava"
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "ASCII-teksti riveinä"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:714
+#: src/MenuBackend.cpp:718
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:743
+#: src/MenuBackend.cpp:747
 #, fuzzy
 msgid "List of listings"
 msgstr "Luettelo: "
 
-#: src/MenuBackend.cpp:747
+#: src/MenuBackend.cpp:751
 #, fuzzy
 msgid "Other floats"
 msgstr "Muut kirjasinasetukset"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:757
+#: src/MenuBackend.cpp:761
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ei sisällysluetteloa"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:802
+#: src/MenuBackend.cpp:807
 msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.cpp:821
+#: src/MenuBackend.cpp:826
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Asiakirja"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
 
+#: src/Paragraph.cpp:1692
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1693
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
 #: src/SpellBase.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Ei vielä tuettu"
 
-#: src/Text.cpp:133
+#: src/Text.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Tuntematon toiminto"
 
-#: src/Text.cpp:134
+#: src/Text.cpp:136
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:165
+#: src/Text.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
 
-#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
+#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Vaihda kieli"
 
-#: src/Text.cpp:272
+#: src/Text.cpp:274
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:285
+#: src/Text.cpp:287
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:292
+#: src/Text.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Tuntematon merkintä: "
 
-#: src/Text.cpp:727
+#: src/Text.cpp:769
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
 
-#: src/Text.cpp:738
+#: src/Text.cpp:780
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
 
-#: src/Text.cpp:1740
+#: src/Text.cpp:1822
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Vaihda kieli"
 
-#: src/Text.cpp:1746
+#: src/Text.cpp:1828
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sivu: "
 
 # FIXME: Cannot translate properly!
-#: src/Text.cpp:1750
+#: src/Text.cpp:1832
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " -> "
 
-#: src/Text.cpp:1760
+#: src/Text.cpp:1842
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Kirjasin: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1765
+#: src/Text.cpp:1847
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Syvyys: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1771
+#: src/Text.cpp:1853
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Välit: "
 
-#: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
+#: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Puolikas"
 
-#: src/Text.cpp:1783
+#: src/Text.cpp:1865
 msgid "Other ("
 msgstr "Muu ("
 
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/Text.cpp:1874
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Syvyys: "
 
-#: src/Text.cpp:1793
+#: src/Text.cpp:1875
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", kappale: "
 
-#: src/Text.cpp:1794
+#: src/Text.cpp:1876
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1795
+#: src/Text.cpp:1877
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Väittämä"
 
-#: src/Text.cpp:1801
+#: src/Text.cpp:1883
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1803
+#: src/Text.cpp:1885
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:583
+#: src/Text2.cpp:584
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
 
-#: src/Text2.cpp:624
+#: src/Text2.cpp:625
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
 
-#: src/Text2.cpp:626
+#: src/Text2.cpp:627
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
+#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematiikkaeditoritila"
 
-#: src/Text3.cpp:712
+#: src/Text3.cpp:724
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
-#: src/Text3.cpp:885
+#: src/Text3.cpp:898
 msgid "Layout "
 msgstr "Muotoilu "
 
-#: src/Text3.cpp:886
+#: src/Text3.cpp:899
 msgid " not known"
 msgstr " tuntematon"
 
-#: src/Text3.cpp:1410 src/Text3.cpp:1422
+#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
 msgid "Character set"
 msgstr "Merkistö"
 
-#: src/Text3.cpp:1546
+#: src/Text3.cpp:1583
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Kappaletyyli asetettu"
 
+#: src/Thesaurus.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Synonyymit"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
 #: src/VSpace.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
@@ -14510,7 +14407,38 @@ msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Pala&uta"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:202
+#: src/buffer_funcs.cpp:189
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:214
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "Jä&rjestä"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:243
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -14518,28 +14446,28 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#: src/buffer_funcs.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
+#: src/buffer_funcs.cpp:565
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:533
+#: src/buffer_funcs.cpp:571
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:536
+#: src/buffer_funcs.cpp:574
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
+#: src/bufferview_funcs.cpp:332
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
 
-#: src/callback.cpp:114
+#: src/callback.cpp:112
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -14547,37 +14475,37 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:116
+#: src/callback.cpp:114
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:117
+#: src/callback.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/callback.cpp:134
+#: src/callback.cpp:132
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
 
-#: src/callback.cpp:218
+#: src/callback.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
 
-#: src/callback.cpp:258
+#: src/callback.cpp:256
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
 
-#: src/callback.cpp:285
+#: src/callback.cpp:283
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
 
-#: src/callback.cpp:349
+#: src/callback.cpp:347
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
 
-#: src/callback.cpp:368
+#: src/callback.cpp:366
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -14585,12 +14513,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:370
+#: src/callback.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
 
-#: src/callback.cpp:378
+#: src/callback.cpp:376
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -14598,16 +14526,16 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
+#: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
 
-#: src/callback.cpp:404
+#: src/callback.cpp:402
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:405
+#: src/callback.cpp:403
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -14616,20 +14544,20 @@ msgid ""
 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:422
+#: src/callback.cpp:420
 msgid "Running configure..."
 msgstr "\"configure\" käynnissä..."
 
-#: src/callback.cpp:431
+#: src/callback.cpp:429
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
 
-#: src/callback.cpp:436
+#: src/callback.cpp:434
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
 
-#: src/callback.cpp:437
+#: src/callback.cpp:435
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -14724,7 +14652,7 @@ msgstr "Riippuvuustiedot"
 
 #: src/debug.cpp:62
 msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX-osiot"
+msgstr "LyX-upotteet"
 
 #: src/debug.cpp:63
 msgid "Files used by LyX"
@@ -14736,7 +14664,7 @@ msgstr "Ty
 
 #: src/debug.cpp:65
 msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Teksti- tai taulukko-osion viestit"
+msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit"
 
 #: src/debug.cpp:66
 msgid "Graphics conversion and loading"
@@ -14756,15 +14684,25 @@ msgstr "Erilliset ohjelmat"
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:432
+#: src/frontends/LyXView.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:498
 msgid " (changed)"
 msgstr " (muutettu)"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:436
+#: src/frontends/LyXView.cpp:502
 msgid " (read only)"
 msgstr " (kirjoitussuojattu)"
 
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:244
+#: src/frontends/WorkArea.cpp:247
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
 
@@ -14883,7 +14821,7 @@ msgstr ", Syvyys: "
 msgid "Total Height"
 msgstr "Yläoikealla"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s ja %2$s"
@@ -15089,113 +15027,113 @@ msgstr "Oikoluku on valmis"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sisällysluettelo"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ja %2$s"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s ym."
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287
 msgid "No year"
 msgstr "Ei vuotta"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Edeltävä teksti:"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137
 msgid "No change"
 msgstr "Ei muutosta"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139
 msgid "Reset"
 msgstr "Palauta"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028
 msgid "Emph"
 msgstr "Korostus"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032
 msgid "Underbar"
 msgstr "Alleviivaus"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036
 msgid "Noun"
 msgstr "Nimityyli"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058
 msgid "No color"
 msgstr "Ei väriä"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062
 msgid "Black"
 msgstr "Musta"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066
 msgid "White"
 msgstr "Valkoinen"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070
 msgid "Red"
 msgstr "Punainen"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074
 msgid "Green"
 msgstr "Vihreä"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078
 msgid "Blue"
 msgstr "Sininen"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082
 msgid "Cyan"
 msgstr "Syaani"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090
 msgid "Yellow"
 msgstr "Keltainen"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Järj. PN.|#J#j"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Oikoluku epäonnistui"
@@ -15245,37 +15183,41 @@ msgstr "N
 msgid "Outline"
 msgstr "Ulko"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
 msgid "Directories"
 msgstr "Hakemistot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Tuntematon toiminto"
 
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
 
@@ -15299,12 +15241,12 @@ msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Kyllä"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "&Ei"
@@ -15331,11 +15273,11 @@ msgstr ""
 msgid "Text Style"
 msgstr "Asiakirjan tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
 msgid "Previous command"
 msgstr "Edellinen komento"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
 msgid "Next command"
 msgstr "Seuraava komento"
 
@@ -15375,264 +15317,259 @@ msgstr "Ei mik
 msgid "Variable"
 msgstr "taulukkorivi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Antiikva"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "tavallinen"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Antiikva"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Yläoikealla"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Kopiot"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
 msgid "Length"
 msgstr "Pituus"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
-msgid "default"
-msgstr "oletus"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
 msgid "empty"
 msgstr "tyhjä"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
 msgid "plain"
 msgstr "tavallinen"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
 msgid "headings"
 msgstr "yläotsikot"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
 msgid "fancy"
 msgstr "hienot"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
 msgid "``text''"
 msgstr "``teksti''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
 msgid "''text''"
 msgstr "''teksti''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,teksti``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,teksti''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«teksti»"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»teksti«"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
 msgid "Author-year"
 msgstr "Tekijä ja vuosi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerot"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Mahdolliset"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "Asiakirja&luokka:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Muotoilu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Kappaleen tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Reunukset"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Irrallisten asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
 msgid "Bullets"
 msgstr "Merkit"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-aloitusosa"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Asiakirjan asetukset"
 
@@ -15641,11 +15578,11 @@ msgstr "Asiakirjan asetukset"
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "LaTeX-asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
 msgid "External Material"
 msgstr "Ulkoinen aineisto"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
 msgid "Scale%"
 msgstr "Skaalaus%"
 
@@ -15653,50 +15590,33 @@ msgstr "Skaalaus%"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Irrallisten asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641
 msgid "Graphics"
 msgstr "Kuva"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
-msgid "caption parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
-msgid "label parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "kieli"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "common"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
-msgid "primitive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr "Ei kuvaa"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Tulostusasetukset"
@@ -15765,96 +15685,96 @@ msgstr "N
 msgid "Colors"
 msgstr "Värit"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Oikoluku"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
 msgid "ispell"
 msgstr "Ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
 msgid "aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842
 msgid "hspell"
 msgstr "Hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928
 msgid "Converters"
 msgstr "Muuntimet"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126
 #, fuzzy
 msgid "Copiers"
 msgstr "Kopiot"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379
 msgid "File formats"
 msgstr "Tiedostomuodot"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Muodot"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
 "muunnin ensin."
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673
 msgid "Printer"
 msgstr "Tulostin"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965
 msgid "User interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Sise&nnys"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
 msgstr "Asiakirja"
@@ -15920,7 +15840,9 @@ msgstr "Taulukkoasetukset"
 msgid "space"
 msgstr "Ko&rvaa"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:474
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Virheellinen "
@@ -15939,86 +15861,90 @@ msgstr "Tiedostonimi ei voi sis
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
+
 #: src/insets/Inset.cpp:255
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Osio avattiin"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Varoitus!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Lihavoitu"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Parametrit"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "ovalbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "Ovalbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Kaksink."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:125
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBox.cpp:124
 msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
+msgstr "Laatikko-upote avattu"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
+msgstr "Haara-upote avattu"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
 msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "Haara: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
-#, fuzzy
 msgid "Undef: "
-msgstr "Viite: "
+msgstr "Ei määr.:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:248
 msgid "branch"
-msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
+msgstr "haara"
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
 msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
+msgstr "Kuvatekstiupote avattu"
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
 #, fuzzy
@@ -16026,14 +15952,12 @@ msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Järjetöntä: "
 
 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
-#, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
+msgstr "Merkkityyliupote avattu"
 
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "&CheckTeX-komento:"
+msgstr "LaTeX-komento:"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
 #, fuzzy
@@ -16056,37 +15980,36 @@ msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
 msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "ERT-osio avattiin"
+msgstr "ERT-upote avattiin"
 
 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
 msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
+msgstr "Ympäristöupote avattu"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:577
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:583
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:382
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:379
 msgid "float: "
 msgstr "irrallinen: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:274
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Irrallinen avattu"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:333
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "irrallinen: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:381
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
@@ -16099,33 +16022,35 @@ msgstr "VIRHE: Olematon irrallistyyppi!"
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Luettelo: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
 msgid "foot"
 msgstr "alaviite"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:57
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:54
 msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Alaviiteosio avattiin"
+msgstr "Alaviiteupote avattiin"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:86
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:83
 msgid "footnote"
-msgstr "Alareunamuistiinpano"
+msgstr "alaviite"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
+msgstr "Tiedoston \n"
+"%1$s\n"
+"kopiointi väliaikaisen\n"
+"hakemistoon epäonnistui"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
@@ -16135,29 +16060,29 @@ msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vaakatasaus:|#V"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Sinänsä*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing "
 msgstr "Ohjelman käynnistys"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:479
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -16165,7 +16090,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:485
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:503
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -16178,90 +16103,89 @@ msgid "Index"
 msgstr "Hakemisto"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
-#, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
+msgstr "Ohjelmalistausupote avattu"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
 msgid "A value is expected."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
+msgstr "Arvoa tarvitaan."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
@@ -16276,49 +16200,54 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a "
-"listing inset)"
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a "
-"listing inset)"
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Makro: %s: "
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Tuntematon väliparametri: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makro: %s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
 msgid "margin"
 msgstr "reunahuomautus"
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Reunahuomautusosio avattu"
+msgstr "Reunahuomautusupote avattu"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
 #, fuzzy
@@ -16330,35 +16259,31 @@ msgstr "&Ei"
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Otaksuma"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Greyed out"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
+#: src/insets/InsetNote.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Framed"
 msgstr "Parametrit"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:70
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Shaded"
 msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:149
+#: src/insets/InsetNote.cpp:147
 msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
+msgstr "Muistiinpanoupote avattu"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
 msgid "opt"
 msgstr "valinn"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
+msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
 
 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
 #, fuzzy
@@ -16421,22 +16346,22 @@ msgstr "&Muoto:"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Tuntematon merkintä: "
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Avaa tiedosto"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4318
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4319
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetText.cpp:237
 msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Tekstiosio avattiin"
+msgstr "Tekstiupote avattiin"
 
 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
 msgid "Url: "
@@ -16451,18 +16376,17 @@ msgstr "HtmlUrl: "
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Pystyväli:|#P"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
 msgid "wrap: "
-msgstr "kelluva: "
+msgstr "tykö: "
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:177
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:176
 msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
+msgstr "Tykö-upote avattu"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:196
 msgid "wrap"
-msgstr "kelluva: "
+msgstr "tykö"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
 msgid "Not shown."
@@ -16589,25 +16513,25 @@ msgstr "Yl
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Yläoikealla"
 
-#: src/lyxfind.cpp:136
+#: src/lyxfind.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Etsi"
 
-#: src/lyxfind.cpp:137
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Tulostiedosto on tyhjä"
 
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
+#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
 msgid "String not found!"
 msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:333
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Merkkijono korvattu."
 
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/lyxfind.cpp:336
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " merkkijonoa korvattu"
 
@@ -16622,24 +16546,24 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ei mitään tehtävää"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Taulukon ominaisuudet"
@@ -16669,11 +16593,11 @@ msgstr ""
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
@@ -16772,23 +16696,23 @@ msgstr ""
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:335
+#: src/support/os_win32.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:336
+#: src/support/os_win32.cpp:341
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:341
+#: src/support/os_win32.cpp:346
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
 msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:342
+#: src/support/os_win32.cpp:347
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -16799,6 +16723,106 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Tuntematon sana:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+#~ msgstr "Kiitos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default"
+#~ msgstr "Oletus"
+
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "Kohdetie&dosto:"
+
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "K&opioita:"
+
+#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#~ msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet"
+
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Tulostimen &nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Palstoja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Eripainos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture "
+#~ msgstr "Otaksuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Kirjasinkoko"
+
+#~ msgid "Use printer name explicitely"
+#~ msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti"
+
+#~ msgid "Adapt outp&ut"
+#~ msgstr "&Mukauta tuloste"
+
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "T&yyppi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Osa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Palstoja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "Esipainos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "overlayarea"
+#~ msgstr "Kalvokerros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "Seurauslause"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Määritelmä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Esimerkki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Fakta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "Todistus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem. "
+#~ msgstr "Lause"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "muistiinpano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "oletus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Huomautus"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Listings"
 #~ msgstr "Lista"
@@ -16833,7 +16857,7 @@ msgstr "Tuntematon sana:"
 #~ msgstr "lause"
 
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Lauseosio avattiin"
+#~ msgstr "Väittämäupote avattiin"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
@@ -16915,9 +16939,6 @@ msgstr "Tuntematon sana:"
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Irrota paneeli"
 
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Valitse symbolisivu"
-
 #~ msgid "Insert spacing"
 #~ msgstr "Lisää väli"
 
@@ -17025,3 +17046,6 @@ msgstr "Tuntematon sana:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"
 #~ msgstr "Lisää|L"
+
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "fi"