msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 00:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-07 00:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:54+0100\n"
"Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3270 src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3245 src/insets/InsetBibtex.cpp:147
msgid "&Cancel"
msgstr "&Peru"
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2013 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125
+#: src/Buffer.cpp:2013 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2517
+#: src/BufferView.cpp:2518
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2528
+#: src/BufferView.cpp:2529
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
-#: src/BufferView.cpp:2530
+#: src/BufferView.cpp:2531
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
-#: src/BufferView.cpp:2795
+#: src/BufferView.cpp:2796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
-#: src/BufferView.cpp:2797
+#: src/BufferView.cpp:2798
msgid "Could not read file"
msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:2804
+#: src/BufferView.cpp:2805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "%1$s ei voitu lukea"
-#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Ei voitu avata tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:2812
+#: src/BufferView.cpp:2813
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:2813
+#: src/BufferView.cpp:2814
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?"
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3270
+#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3245
msgid "&Revert"
msgstr "Hylkää muutokset"
msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75
msgid "Spellchecker"
msgstr "Oikoluku"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359
#, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361
msgid "One word checked."
msgstr "Yksi sana tarkastettu."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Spelling check completed"
msgstr "Oikoluku on valmis"
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3181
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
#, fuzzy
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Arvoa tarvitaan."
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3145
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
#, fuzzy
msgid "Exporting ..."
msgstr "Tuo: %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3129
#, fuzzy
msgid "Previewing ..."
msgstr "Esikatselu latautuu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
#, fuzzy
msgid "Document not loaded"
msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3266
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3241
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3269
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3270
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3305
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
msgid "All documents saved."
msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3406
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3381
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3513
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3488
#, fuzzy
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503
#, fuzzy
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"