msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.4pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-26 22:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-03 19:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-07 22:24+02:00\n"
"Last-Translator: pauli.virtanen@saunalahti.fi\n"
"Language-Team: Finnish, out-of-team\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:520
-#: src/bufferlist.C:550 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
+#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:527
+#: src/bufferlist.C:557 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
msgstr "Virhe: Tiedostoa ei voi avata:"
#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
-#: src/paragraph.C:3584
+#: src/paragraph.C:3585
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_VIRHE:"
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
-#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3585
+#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3586
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voi avata:"
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Virhe suorittaessa *roff-komentoa taulukkoon"
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3196 src/text.C:1889
+#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3204 src/text.C:1889
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Mahdoton toiminto!"
msgid "Cannot insert table/list in table."
msgstr "Taulukkoa/listaa ei voi lisätä taulukon sisään."
-#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3198 src/text.C:1891 src/text.C:3961
+#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3206 src/text.C:1891 src/text.C:3961
#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
#: src/text2.C:2175
msgid "Sorry."
msgstr "Valitettavasti."
-#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:263 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
+#: src/bufferlist.C:102 src/bufferlist.C:262 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
#: src/lyxvc.C:153
msgid "Changes in document:"
msgstr "Muutoksia asiakirjassa:"
-#: src/bufferlist.C:106 src/bufferlist.C:265
+#: src/bufferlist.C:105 src/bufferlist.C:264
msgid "Save document?"
msgstr "Tallennetaanko asiakirja?"
-#: src/bufferlist.C:123
+#: src/bufferlist.C:122
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "Asiakirjoja jäi tallentamatta:"
-#: src/bufferlist.C:124
+#: src/bufferlist.C:123
msgid "Exit anyway?"
msgstr "Lopetetaanko kuitenkin?"
-#: src/bufferlist.C:139
+#: src/bufferlist.C:138
msgid "Saving document"
msgstr "Asiakirjaa tallennetaan"
-#: src/bufferlist.C:209
+#: src/bufferlist.C:208
msgid "Document saved as"
msgstr "Asiakirja tallennettiin nimellä"
-#: src/bufferlist.C:220
+#: src/bufferlist.C:219
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Automaattista tallennustiedostoa ei voi poistaa!"
-#: src/bufferlist.C:230
+#: src/bufferlist.C:229
msgid "Save failed!"
msgstr "Tallennus epäonnistui!"
-#: src/bufferlist.C:364
+#: src/bufferlist.C:363
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Asiakirjaa yritetään tallentaa "
-#: src/bufferlist.C:367
+#: src/bufferlist.C:366
msgid " as..."
msgstr " nimellä..."
-#: src/bufferlist.C:393
+#: src/bufferlist.C:392
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr "Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
-#: src/bufferlist.C:397
+#: src/bufferlist.C:396
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritetään..."
-#: src/bufferlist.C:400
+#: src/bufferlist.C:399
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirjaa ei voitu palauttaa."
-#: src/bufferlist.C:429
+#: src/bufferlist.C:428
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!"
-#: src/bufferlist.C:431
+#: src/bufferlist.C:430
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Ladataanko se mieluummin?"
-#: src/bufferlist.C:453
+#: src/bufferlist.C:452
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Automaattinen tallennusversio on tuoreempi."
-#: src/bufferlist.C:455
+#: src/bufferlist.C:454
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Ladataanko se mieluummin?"
-#: src/bufferlist.C:520
+#: src/bufferlist.C:527
msgid "Unable to open template"
msgstr "Mallitiedostoa ei voi avata"
-#: src/bufferlist.C:551
+#: src/bufferlist.C:558
msgid "Could not convert file"
msgstr "Tiedostoa ei voi muuntaa"
-#: src/bufferlist.C:564 src/lyxfunc.C:2479 src/lyxfunc.C:2618
-#: src/lyxfunc.C:2697
+#: src/bufferlist.C:571 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2646
+#: src/lyxfunc.C:2725
msgid "Document is already open:"
msgstr "Asiakirja on jo avoinna:"
-#: src/bufferlist.C:566
+#: src/bufferlist.C:573
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Haluatteko avata tuon asiakirjan uudelleen?"
-#: src/bufferlist.C:583
+#: src/bufferlist.C:590
msgid "File `"
msgstr "Tiedosto `"
-#: src/bufferlist.C:584
+#: src/bufferlist.C:591
msgid "' is read-only."
msgstr "' on kirjoitussuojattu."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:598
+#: src/bufferlist.C:605
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Haluatko rekisteröidä asiakirjan versionhallintaan?"
-#: src/bufferlist.C:606
+#: src/bufferlist.C:613
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:"
-#: src/bufferlist.C:608
+#: src/bufferlist.C:615
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Luodaanko uusi asiakirja tällä nimellä?"
-#: src/BufferView.C:411
+#: src/BufferView.C:413
msgid "Formatting document..."
msgstr "Asiakirjaa muotoillaan..."
-#: src/BufferView.C:496 src/BufferView.C:500
+#: src/BufferView.C:498 src/BufferView.C:502
msgid "No more errors"
msgstr "Ei virheitä jäljellä"
msgid "Clipart"
msgstr "Sekalaisia kuvia"
-#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2511 src/lyxfunc.C:2574
-#: src/lyxfunc.C:2797
+#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2602
+#: src/lyxfunc.C:2825
msgid "Document"
msgstr "Asiakirja"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3724
+#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3732
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgstr "Käytä sisällytystä|#i"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2459
-#: src/lyxfunc.C:2549 src/lyxfunc.C:2598 src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2772
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2487
+#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2626 src/lyxfunc.C:2699 src/lyxfunc.C:2800
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
msgstr "Viite:"
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:772
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:774
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:626
+#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:628
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Execute command"
msgstr "Suorita komento"
-#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2431
+#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2435
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2443
+#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2447
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Poista kaikki virhelaatikot"
-#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2383
+#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2387
msgid "Insert Figure"
msgstr "Lisää kuva"
msgid "Math mode"
msgstr "Matematiikkatila"
-#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2475
+#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2479
msgid "Melt"
msgstr "Poista irrallisuus"
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Valitse edellinen kappale"
-#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2452
+#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2456
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfiguroi uudelleen"
-#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2143
+#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2147
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Lisää viite"
-#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2395
+#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2399
msgid "Insert Table"
msgstr "Lisää taulukko"
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Pois/päällä: kohdistin seuraa/ei seuraa rullauspalkkia"
-#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2123
+#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2127
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa (\"oho!\")"
msgid "Register document under version control"
msgstr "Rekisteröi asiakirja versionhallintaan"
-#: src/LyXAction.C:575
+#: src/LyXAction.C:576
msgid "No description available!"
msgstr "Kuvausta ei löydy!"
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(muuten asiakirjaa ei tallenneta.)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2460
+#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2488
msgid "Templates"
msgstr "Mallipohjat"
msgstr "Anna tiedostonnimi tallentaaksesi:"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2466 src/lyxfunc.C:2493 src/lyxfunc.C:2558
-#: src/lyxfunc.C:2607 src/lyxfunc.C:2632 src/lyxfunc.C:2642 src/lyxfunc.C:2687
-#: src/lyxfunc.C:2712 src/lyxfunc.C:2722 src/lyxfunc.C:2781
+#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2494 src/lyxfunc.C:2521 src/lyxfunc.C:2586
+#: src/lyxfunc.C:2635 src/lyxfunc.C:2660 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2715
+#: src/lyxfunc.C:2740 src/lyxfunc.C:2750 src/lyxfunc.C:2809
msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu."
msgstr "Suoritetaan komentoa:"
#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2502
+#: src/lyxfunc.C:2530
msgid "File already exists:"
msgstr "Tiedosto jo olemassa:"
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "Kappaletyyli"
-#: src/lyx_cb.C:1976
+#: src/lyx_cb.C:1980
msgid "Document Layout"
msgstr "Asiakirjan tyylipohja"
-#: src/lyx_cb.C:2015
+#: src/lyx_cb.C:2019
msgid "Quotes"
msgstr "Lainausmerkit"
-#: src/lyx_cb.C:2062
+#: src/lyx_cb.C:2066
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeXin aloitusosa"
-#: src/lyx_cb.C:2079
+#: src/lyx_cb.C:2083
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Haluatko tallentaa tämänhetkiset tyyliasetukset"
-#: src/lyx_cb.C:2080
+#: src/lyx_cb.C:2084
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "merkille, asiakirjalle, paperille ja lainausmerkeille"
-#: src/lyx_cb.C:2081
+#: src/lyx_cb.C:2085
msgid "as default for new documents?"
msgstr "uusien asiakirjojen oletusarvoiksi?"
-#: src/lyx_cb.C:2097 src/lyx_cb.C:2110
+#: src/lyx_cb.C:2101 src/lyx_cb.C:2114
msgid "Open/Close..."
msgstr "Avaa/Sulje..."
-#: src/lyx_cb.C:2128
+#: src/lyx_cb.C:2132
msgid "No further undo information"
msgstr "Ei enää mitään kumottavaa"
-#: src/lyx_cb.C:2138
+#: src/lyx_cb.C:2142
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "\"Tee uudelleen\" ei vielä toimi matematiikkatilassa"
-#: src/lyx_cb.C:2148
+#: src/lyx_cb.C:2152
msgid "No further redo information"
msgstr "Ei enää mitään uudelleen tehtävää"
-#: src/lyx_cb.C:2337
+#: src/lyx_cb.C:2341
msgid "Font: "
msgstr "Kirjasinlaji:"
-#: src/lyx_cb.C:2341
+#: src/lyx_cb.C:2345
msgid ", Depth: "
msgstr ", Syvyys:"
-#: src/lyx_cb.C:2367
+#: src/lyx_cb.C:2371
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "Lisätään reunahuomautus..."
-#: src/lyx_cb.C:2408
+#: src/lyx_cb.C:2412
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Kappaletyyli kopioitu"
-#: src/lyx_cb.C:2417
+#: src/lyx_cb.C:2421
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:2510
+#: src/lyx_cb.C:2514
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "Ympäristötasoa muutettu (mikäli mahd., ehkä ei)"
-#: src/lyx_cb.C:2747
+#: src/lyx_cb.C:2751
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:2817
+#: src/lyx_cb.C:2825
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Asetetaanko joitakin parametreja"
-#: src/lyx_cb.C:2819
+#: src/lyx_cb.C:2827
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "tämän asiakirjaluokan oletusarvoihin?"
#. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2828 src/lyx_cb.C:2946 src/lyx_cb.C:2953
+#: src/lyx_cb.C:2836 src/lyx_cb.C:2954 src/lyx_cb.C:2961
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Muunnosvirheitä!"
-#: src/lyx_cb.C:2829 src/lyx_cb.C:2954
+#: src/lyx_cb.C:2837 src/lyx_cb.C:2962
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "En voi vaihtaa uuteen asiakirjaluokkaan"
-#: src/lyx_cb.C:2830 src/lyx_cb.C:2955
+#: src/lyx_cb.C:2838 src/lyx_cb.C:2963
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Palataan alkuperäiseen asiakirjaluokkaan."
-#: src/lyx_cb.C:2930
+#: src/lyx_cb.C:2938
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Muunnetaan asiakirjaa toiseen asiakirjaluokkaan..."
-#: src/lyx_cb.C:2941
+#: src/lyx_cb.C:2949
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Yhtä kappaletta ei voitu muuntaa"
-#: src/lyx_cb.C:2944
+#: src/lyx_cb.C:2952
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " kappaletta ei voitu muuntaa"
-#: src/lyx_cb.C:2947
+#: src/lyx_cb.C:2955
msgid "into chosen document class"
msgstr "valittuun asiakirjaluokkaan"
-#: src/lyx_cb.C:3033
+#: src/lyx_cb.C:3041
msgid "Document layout set"
msgstr "Asiakirjatyyli asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:3079 src/lyx_cb.C:3083
+#: src/lyx_cb.C:3087 src/lyx_cb.C:3091
msgid "No more notes"
msgstr "Ei lisää huomautuksia"
-#: src/lyx_cb.C:3112
+#: src/lyx_cb.C:3120
msgid "Quotes type set"
msgstr "Lainausmerkkien tyyli asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:3176
+#: src/lyx_cb.C:3184
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeXin aloitusosa asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:3197
+#: src/lyx_cb.C:3205
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Taulukkoa ei voi lisätä taulukon sisään."
-#: src/lyx_cb.C:3202
+#: src/lyx_cb.C:3210
msgid "Inserting table..."
msgstr "Lisätään taulukko..."
-#: src/lyx_cb.C:3264
+#: src/lyx_cb.C:3272
msgid "Table inserted"
msgstr "Taulukko lisätty"
-#: src/lyx_cb.C:3320 src/lyx_cb.C:3338
+#: src/lyx_cb.C:3328 src/lyx_cb.C:3346
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "VIRHE! Ei voi tulostaa!"
-#: src/lyx_cb.C:3321
+#: src/lyx_cb.C:3329
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Tarkista 'sivualue'!"
-#: src/lyx_cb.C:3339
+#: src/lyx_cb.C:3347
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Tarkista 'kopioiden määrä'"
-#: src/lyx_cb.C:3448
+#: src/lyx_cb.C:3456
msgid "Error:"
msgstr "Virhe:"
-#: src/lyx_cb.C:3449
+#: src/lyx_cb.C:3457
msgid "Unable to print"
msgstr "Ei voi tulostaa"
-#: src/lyx_cb.C:3450
+#: src/lyx_cb.C:3458
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Tarkista asetustesi oikeellisuus"
-#: src/lyx_cb.C:3471
+#: src/lyx_cb.C:3479
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Lisätään kuva..."
-#: src/lyx_cb.C:3476 src/lyx_cb.C:3527
+#: src/lyx_cb.C:3484 src/lyx_cb.C:3535
msgid "Figure inserted"
msgstr "Kuva lisätty"
-#: src/lyx_cb.C:3557
+#: src/lyx_cb.C:3565
msgid "Screen options set"
msgstr "Näyttöasetukset asetettu"
-#: src/lyx_cb.C:3587
+#: src/lyx_cb.C:3595
msgid "LaTeX Options"
msgstr "LaTeX-optiot"
-#: src/lyx_cb.C:3596
+#: src/lyx_cb.C:3604
msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" käynnissä..."
-#: src/lyx_cb.C:3603
+#: src/lyx_cb.C:3611
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Ladataan uudelleen konfigurointitiedot..."
-#: src/lyx_cb.C:3605
+#: src/lyx_cb.C:3613
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Järjestelmä on uudelleenkonfiguroitu."
-#: src/lyx_cb.C:3606
+#: src/lyx_cb.C:3614
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Jos haluatte käyttää uusia asiakirjaluokkakuvauksia,"
-#: src/lyx_cb.C:3607
+#: src/lyx_cb.C:3615
msgid "updated document class specifications."
msgstr "LyX on käynnistettävä uudelleen."
-#: src/lyx_cb.C:3725
+#: src/lyx_cb.C:3733
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Nimikettä ei löytynyt"
-#: src/lyx_cb.C:3726
+#: src/lyx_cb.C:3734
msgid "in current document."
msgstr "tässä asiakirjassa"
-#: src/lyx_cb.C:3758
+#: src/lyx_cb.C:3766
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Ei asiakirjaa ***"
-#: src/lyx_cb.C:3923
+#: src/lyx_cb.C:3931
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Asiakirjassa ei ole nimikkeitä ***"
msgid "Found."
msgstr "Löydetty."
-#: src/lyxfunc.C:262
+#: src/lyxfunc.C:264
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Tuntematon jakso:"
-#: src/lyxfunc.C:305 src/lyxfunc.C:2409
+#: src/lyxfunc.C:307 src/lyxfunc.C:2437
msgid "Unknown action"
msgstr "Tuntematon toiminto"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:319
+#: src/lyxfunc.C:321
msgid "Document is read-only"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:324
+#: src/lyxfunc.C:326
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Komentoa ei voi suorittaa ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
-#: src/lyxfunc.C:547
+#: src/lyxfunc.C:549
msgid "Text mode"
msgstr "Tekstitila"
-#: src/lyxfunc.C:753
+#: src/lyxfunc.C:755
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Tuontitiedostotyyppiä ei tunnistettu: "
-#: src/lyxfunc.C:1081
+#: src/lyxfunc.C:1083
msgid "Layout "
msgstr "Muotoilu "
-#: src/lyxfunc.C:1082
+#: src/lyxfunc.C:1084
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
-#: src/lyxfunc.C:1224
+#: src/lyxfunc.C:1226
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Ei muutettavaa viitettä"
-#: src/lyxfunc.C:1575
+#: src/lyxfunc.C:1577
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkintä poistettu"
-#: src/lyxfunc.C:1580
+#: src/lyxfunc.C:1582
msgid "Mark set"
msgstr "Merkintä asetettu"
-#: src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1685
msgid "Mark off"
msgstr "Merkintä pois päältä"
-#: src/lyxfunc.C:1693
+#: src/lyxfunc.C:1695
msgid "Mark on"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/lyxfunc.C:1994
+#: src/lyxfunc.C:1996
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"Push-toolbar\" vaatii argumenttia > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2012
+#: src/lyxfunc.C:2014
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Käyttöohje: toolbar-add-to <LyX-komento>"
-#: src/lyxfunc.C:2036 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2038 src/mathed/formula.C:864
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Mat-kreikka-tila päällä"
-#: src/lyxfunc.C:2047 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:875
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Mat-kreikka näppäimistö päällä"
-#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2051 src/mathed/formula.C:877
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Mat-kreikka näppäimistö pois"
-#: src/lyxfunc.C:2084
+#: src/lyxfunc.C:2086
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2100 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2102 src/mathed/formula.h:73
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
-#: src/lyxfunc.C:2107
+#: src/lyxfunc.C:2109
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Tämä on mahdollista vain matematiikkatilassa!"
-#: src/lyxfunc.C:2261
+#: src/lyxfunc.C:2263
msgid "Opening child document "
msgstr "Avataan aliasiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2293
+#: src/lyxfunc.C:2295
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Tuntematon alaviitetyyppi"
-#: src/lyxfunc.C:2362
+#: src/lyxfunc.C:2390
msgid "No document open"
msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole"
-#: src/lyxfunc.C:2368
+#: src/lyxfunc.C:2396
msgid "Document is read only"
msgstr "Kirjoitussuojattu asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2461
+#: src/lyxfunc.C:2489
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Anna uuden asiakirjatiedoston nimi"
-#: src/lyxfunc.C:2462
+#: src/lyxfunc.C:2490
msgid "newfile"
msgstr "uusi"
-#: src/lyxfunc.C:2481 src/lyxfunc.C:2620 src/lyxfunc.C:2699
+#: src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2648 src/lyxfunc.C:2727
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Haluatko sulkea asiakirjan nyt?\n"
"('Ei': siirry avoinna olevaan versioon)"
-#: src/lyxfunc.C:2504
+#: src/lyxfunc.C:2532
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Haluatko avata asiakirjan?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2506 src/lyxfunc.C:2569
+#: src/lyxfunc.C:2534 src/lyxfunc.C:2597
msgid "Opening document"
msgstr "Avataan asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2513 src/lyxfunc.C:2576
+#: src/lyxfunc.C:2541 src/lyxfunc.C:2604
msgid "opened."
msgstr "avattu."
-#: src/lyxfunc.C:2522
+#: src/lyxfunc.C:2550
msgid "Choose template"
msgstr "Valitse mallipohja"
-#: src/lyxfunc.C:2550 src/lyxfunc.C:2599 src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2773
+#: src/lyxfunc.C:2578 src/lyxfunc.C:2627 src/lyxfunc.C:2700 src/lyxfunc.C:2801
msgid "Examples"
msgstr "Esimerkit"
-#: src/lyxfunc.C:2552
+#: src/lyxfunc.C:2580
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2578
+#: src/lyxfunc.C:2606
msgid "Could not open document"
msgstr "Asiakirjaa ei voi avata"
-#: src/lyxfunc.C:2601
+#: src/lyxfunc.C:2629
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Valitse tuotava ASCII-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2639 src/lyxfunc.C:2719
+#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2747
msgid "A document by the name"
msgstr "Asiakirja, jonka nimi on"
-#: src/lyxfunc.C:2641 src/lyxfunc.C:2721
+#: src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2749
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "on jo olemassa. Korvataanko?"
-#: src/lyxfunc.C:2647
+#: src/lyxfunc.C:2675
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Tuodaan ASCII-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2651
+#: src/lyxfunc.C:2679
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2653 src/lyxfunc.C:2744
+#: src/lyxfunc.C:2681 src/lyxfunc.C:2772
msgid "imported."
msgstr "tuotu."
-#: src/lyxfunc.C:2676
+#: src/lyxfunc.C:2704
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Valitse tuotava Noweb-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2679
+#: src/lyxfunc.C:2707
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Valitse tuotava LaTeX-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2729
+#: src/lyxfunc.C:2757
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Tuodaan LaTeX-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2734
+#: src/lyxfunc.C:2762
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Tuodaan Noweb-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2742
+#: src/lyxfunc.C:2770
msgid "Noweb file "
msgstr "Noweb-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2742
+#: src/lyxfunc.C:2770
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX-tiedosto"
-#: src/lyxfunc.C:2747
+#: src/lyxfunc.C:2775
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Noweb-tiedostoa ei voi tuoda"
-#: src/lyxfunc.C:2748
+#: src/lyxfunc.C:2776
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "LaTeX-tiedostoa ei voi tuoda"
-#: src/lyxfunc.C:2775
+#: src/lyxfunc.C:2803
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Valitse lisättävä asiakirja"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2793
+#: src/lyxfunc.C:2821
msgid "Inserting document"
msgstr "Lisätään asiakirja"
-#: src/lyxfunc.C:2799
+#: src/lyxfunc.C:2827
msgid "inserted."
msgstr "lisätty."
-#: src/lyxfunc.C:2801
+#: src/lyxfunc.C:2829
msgid "Could not insert document"
msgstr "Asiakirjaa ei voi lisätä"
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varoitus: Kelvoton pituus (sopiva esim.: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1963
+#: src/paragraph.C:1964
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"