msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:55+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-07 18:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
msgid "Close|^["
msgstr "Sulje|^["
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
msgid "Tabbed folder"
msgstr "Lehtiö"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
msgid "Key:|#K"
msgstr "Avain:|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
msgid "Label:|#L"
msgstr "Nimike:|#N"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
msgid "Cancel|^["
msgstr "Peru|^["
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
msgid "Update|#U"
msgstr "Päivitä|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
msgid "Database:|#D"
msgstr "Tietokanta:|#k"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
msgid "Style:|#S"
msgstr "Tyyli:|#y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
msgid "Browse...|#B"
msgstr "Selaa...|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
msgid "Add bibliography to TOC|#T"
msgstr "Lisää viiteluettelo sisällysluetteloon|#l"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
msgid "Styles:|#y"
msgstr "Tyylit:|#y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
msgid "Browse...|#r"
msgstr "Selaa...|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
msgid "Apply|#A"
msgstr "Toteuta|#T"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
msgid "Restore|#R"
msgstr "Palauta|#u"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
#, fuzzy
msgid "Content:|#o"
msgstr "Sisältö"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
#, fuzzy
msgid "Box Type|#T"
msgstr "Tyyppi:|#y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
msgid "Has Inner Box"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Pystykohdistus"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
#, fuzzy
msgid "Width Unit"
msgstr "Leveysyksikkö"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:230
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
#, fuzzy
msgid "Special"
msgstr "Erikoisposti"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
msgid "Inner Alignment (Vert.)"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "&Vaakatasaus:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:221
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "&Korkeus"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
#, fuzzy
msgid "Height Unit"
msgstr "&Korkeus"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Osa"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
msgid "Minipage"
msgstr "Pienoissivu"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
#, fuzzy
msgid "Branch:|#B"
msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
msgid "Close|^[^M"
msgstr "Sulje|^[^M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Päivitä|#Pp"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
#, fuzzy
msgid "Reject change|#R"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
#, fuzzy
msgid "Next change|#N"
msgstr "Ei muutosta"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
#, fuzzy
msgid "Accept change|#A"
msgstr "Hyväksy|#H"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
msgid "Changed by:"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Tekijä"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
#, fuzzy
msgid "date"
msgstr "Päivitä"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
#, fuzzy
msgid "on:"
msgstr "päällä"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
msgid "Family:|#F"
msgstr "Perhe:|#P"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
msgid "Series:|#S"
msgstr "Sarja:|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
msgid "Shape:|#H"
msgstr "Muoto:|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
msgid "Color:|#C"
msgstr "Väri:|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
msgid "Language:|#L"
msgstr "Kieli:|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
msgid "Toggle on all these|#T"
msgstr "Laita nämä päälle/pois|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
msgid "These are never toggled"
msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
msgid "Size:|#z"
msgstr "Koko:|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
msgid "These are always toggled"
msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
msgid "Misc:|#M"
msgstr "Sekal.:|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
msgid "Inset keys:|#I"
msgstr "Lainatut lähteet:|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
msgid "Bibliography keys:|#k"
msgstr "Kaikki lähteet:|#k"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
msgid "Info:"
msgstr "Tietoja:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
msgid "@4->"
msgstr "@4->"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
msgid "@9+"
msgstr "@9+"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
msgid "@8->"
msgstr "@8->"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
msgid "@2->"
msgstr "@2->"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
msgid "Regular Expression|#x"
msgstr "Säännöllinen lauseke|#l"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
msgid "Case sensitive|#C"
msgstr "Sama kirjainkoko|#m"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
msgid "Previous|#P"
msgstr "Edellinen|#E"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
msgid "Next|#N"
msgstr "Seuraava|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
msgid "Full author list|#F"
msgstr "Täydellinen tekijäluettelo|#d"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
msgid "Force upper case|#u"
msgstr "Pakota iso kirjain|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
msgid "Text before:|#b"
msgstr "Edelt. teksti:|#d"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
msgid "Text after:|#T"
msgstr "Seur. teksti:|#r"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
#, fuzzy
msgid "tabbed folder"
msgstr "Lehtiö"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
msgid "R|#R"
msgstr "R|#R"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
msgid "G|#G"
msgstr "G|#G"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
msgid "B|#B"
msgstr "B|#B"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
msgid "H|#H"
msgstr "H|#H"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
msgid "S|#S"
msgstr "S|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
msgid "V|#V"
msgstr "V|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
msgid "Save as Document Defaults|#v"
msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi|#r"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
msgid "Use Class Defaults|#C"
msgstr "Käytä luokan oletuksia|#l"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
msgid "Dimensions"
msgstr "Mitat"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
msgid "Size:|#S"
msgstr "Koko:|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
msgid "Width:|#W"
msgstr "Leveys:|#y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
msgid "Height:|#H"
msgstr "Korkeus:|#s"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
msgid "Orientation"
msgstr "Asento"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
msgid "Portrait|#r"
msgstr "Pysty|#P"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
msgid "Landscape|#L"
msgstr "Vaaka|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
msgid "Margins"
msgstr "Reunukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
msgid "Custom sizes|#M"
msgstr "Muut koot|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr "Erityinen (vain pysty A4):|#4"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
msgid "Top:|#T"
msgstr "Yläreuna:|#Y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
msgid "Bottom:|#B"
msgstr "Alareuna:|#r"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
msgid "Inner:|#I"
msgstr "Sisäreuna:|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
msgid "Outer:|#u"
msgstr "Ulkoreuna:|#U"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
msgid "Headheight:|#H"
msgstr "Sivuots. kork.:|#v"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
msgid "Headsep:|#d"
msgstr "Sivuots. väli:|#o"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
msgid "Footskip:|#F"
msgstr "Alaviiteväli:|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
msgid "Sides"
msgstr "Sivu"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
msgid "Separation"
msgstr "Kappaleväli"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeita"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
msgid "Fonts:|#F"
msgstr "Kirjasinlajit:|#j"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
msgid "Font Size:|#O"
msgstr "Kirjasinkoko:|#o"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
#, fuzzy
msgid "Class:|#C"
msgstr "Luokka:|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
msgid "Page style:|#P"
msgstr "Sivutyyli:|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
msgid "Spacing:|#g"
msgstr "Riviväli:|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
msgid "Extra Options:|#X"
msgstr "Lisäasetukset:|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
msgid "Default Skip:|#u"
msgstr "Kappaleväli:|#v"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
msgid "One|#n"
msgstr "Yksipuolinen|#Y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
msgid "Two|#T"
msgstr "Kaksipuolinen|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
msgid "One|#e"
msgstr "1|#1"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
msgid "Two|#w"
msgstr "2|#2"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
msgid "Indent|#I"
msgstr "Sisennys|#n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
msgid "Skip|#K"
msgstr "Väli|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
msgid "Encoding:|#E"
msgstr "Merkistö:|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
#, fuzzy
msgid "Quote Style:|#Q"
msgstr "Lainausmerkit"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
msgid "Float Placement:|#L"
msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
msgid "Section number depth:"
msgstr "Otsikkotasojen lkm.:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
msgid "Table of contents depth:"
msgstr "Sisällysluettelotasojen lkm.:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
msgid "PS Driver:|#S"
msgstr "PS-ajuri:|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
#, fuzzy
msgid "Use AMS Math:|#M"
msgstr "Käytä AMS-Mathia|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
#, fuzzy
msgid "Sectioned bibliography|#e"
msgstr "Lisää viiteluettelo sisällysluetteloon|#l"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
#, fuzzy
msgid "Citation Style:|#C"
msgstr "Lähdeviitetyyli:|#y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
msgid "Bullet depth"
msgstr "Luettelomerkit"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
msgid "LaTeX:|#L"
msgstr "LaTeX:|#X"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
msgid "Standard|#S"
msgstr "Oletus|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matem.|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
msgid "New Branch:|#N"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
msgid "Add|#d"
msgstr "Lisää|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
#, fuzzy
msgid "Remove|#e"
msgstr "&Poista"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
#, fuzzy
msgid "Available Branches:"
msgstr "Mahdolliset viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
msgid "Activated Branches:"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
#, fuzzy
msgid "@5->"
msgstr "@->"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
#, fuzzy
msgid "Display Background:"
msgstr "osion tausta"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Muu&ta"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
msgid "Open|#O"
msgstr "Auki|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
msgid "Collapsed|#C"
msgstr "Kiinni|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
msgid "Inlined View|#I"
msgstr "Tekstin seassa|#s"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
msgid "File:|#F"
msgstr "Tiedosto:|#d"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
#, fuzzy
msgid "Edit File...|#E"
msgstr "Muokkaa tiedostoa|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
#, fuzzy
msgid "Template:|#T"
msgstr "Mallipohja:|#o"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
#, fuzzy
msgid "Draft|#D"
msgstr "Oletus|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
#, fuzzy
msgid "Show in LyX|#S"
msgstr "&Näytä LyXissä"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
msgid "Display:|#D"
msgstr "Esitys:|E"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
#, fuzzy
msgid "Scale:|#l"
msgstr "Skaalaus:|#k"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
msgid "%"
msgstr "%"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
#, fuzzy
msgid "Angle:|#n"
msgstr "Kulma:|#l"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
msgid "Origin:|#O"
msgstr "Keskus:|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
msgid "Maintain aspect ratio|#M"
msgstr "Säilytä sivusuhde|#d"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
msgid "x"
msgstr "x"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
msgid "y"
msgstr "y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
#, fuzzy
msgid "Clip to bounding box|#b"
msgstr "Leikkaa rajauslaatikkoon|#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
#, fuzzy
msgid "Get from File|#G"
msgstr "Lue tiedostosta|#d"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
#, fuzzy
msgid "Right top:|#t"
msgstr "Yläoikea:|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
msgid "Left bottom:|#L"
msgstr "Alavasen:|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
#, fuzzy
msgid "Format:|#t"
msgstr "Muoto:|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
#, fuzzy
msgid "Option:|#p"
msgstr "Auki|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
msgid "Directory:|#D"
msgstr "Hakemisto:|#H"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
msgid "Pattern:|#P"
msgstr "Suodin:|#S:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
msgid "Filename:|#F"
msgstr "Tiedostonimi:|#T"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
msgid "Rescan|#R"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
msgid "Home|#H"
msgstr "Ohje|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
msgid "User1|#1"
msgstr "Käyttäjä1|#1"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
msgid "User2|#2"
msgstr "Käyttäjä2|#2"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
msgid "Placement"
msgstr "Sijoittelu"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
msgid "Page of floats|#P"
msgstr "Omalle sivulleen|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
msgid "Bottom of the page|#B"
msgstr "Sivun alaosaan|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
msgid "Top of the page|#T"
msgstr "Sivun yläosaan|#y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
msgid "Here, if possible|#r"
msgstr "Tähän, jos mahdollista|#j"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
msgid "Span columns|#S"
msgstr "Yhdistä sarakkeet|#Y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
msgstr "Sivuuta LaTeXin sisäänrakennetut säännöt|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
msgid "Alternatives|#l"
msgstr "Vaihtoehdot|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
msgid "Here, definitely!|#H"
msgstr "Tähän ehdottomasti|#h"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
msgid "Document default|#D"
msgstr "Asiakirjan oletus|#o"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
#, fuzzy
msgid "Rotate sideways|#o"
msgstr "Kierrä 90°|#9"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
msgid "Output"
msgstr "Tuloste"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
#, fuzzy
msgid "Edit|#E"
msgstr "Muokkaa|k"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
msgid "LyX View"
msgstr "LyX-näkymä"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
#, fuzzy
msgid "Draft mode|#o"
msgstr "Luonnostila|#n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
msgid "Do not unzip|#u"
msgstr "Älä pura pakettia|#p"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
msgid "Scale:|#S"
msgstr "Skaalaus:|#k"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
msgid "Right top:|#R"
msgstr "Yläoikea:|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
msgid "X"
msgstr "X"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
msgid "Units|#U"
msgstr "Yksiköt|#Y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
msgid "Clip to bounding box|#C"
msgstr "Leikkaa rajauslaatikkoon|#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
msgid "Get from file|#G"
msgstr "Lue tiedostosta|#d"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
msgid "Rotation"
msgstr "Kierto"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
msgid "LaTeX options:|#L"
msgstr "LaTeX-valinnat:|#X"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
msgid "deg"
msgstr "°"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
msgid "Subfigure:|#S"
msgstr "Alikuva:|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
msgid "Angle:|#A"
msgstr "Kulma:|#l"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
msgid "Load|#L"
msgstr "Lataa|#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
msgid "File name:|#F"
msgstr "Tiedostonimi:|#T"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
msgid "Visible space|#s"
msgstr "Näkyvä väli|#v"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
msgid "Verbatim|#V"
msgstr "Sinänsä|#n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
#, fuzzy
msgid "Use input|#U"
msgstr "Syötä (input)|#y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
#, fuzzy
msgid "Use include|#i"
msgstr "Sisällytä|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
#, fuzzy
msgid "Preview|#P"
msgstr "Esikatselu|#E"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
msgid ""
"()\n"
"Both|#B"
"()\n"
"Molemmat|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
msgid ""
")\n"
"Right|#R"
")\n"
"Oikea|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
msgid ""
"(\n"
"Left|#L"
"(\n"
"Vasen|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
msgid "Rows:"
msgstr "Rivejä:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
msgid "Columns:"
msgstr "Sarakkeita:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
msgid "Vertical align:|#V"
msgstr "Pystytasaus:|#P"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
msgid "Horizontal align:|#H"
msgstr "Vaakatasaus:|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
msgid "Functions:"
msgstr "Funktiot:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
msgid "Misc"
msgstr "Sekal."
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
msgid "Dots"
msgstr "Pisteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negatiivinen|#N"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
msgid "Neg Medium|#E"
msgstr "Neg. keskivahva|#g"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
msgid "Neg Thick|#T"
msgstr "Neg. leveä|#v"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
msgid "Thick|#H"
msgstr "Paksu|#P"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "2:n kvadraatin|#2"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "Kvadraatin|#Q"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
msgid "Thin|#I"
msgstr "Ohut|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
msgid "Medium|#M"
msgstr "Keskivahva|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
msgid "textrm"
msgstr "teksti"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "&Tyyppi"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
#, fuzzy
msgid "LyX Note|#N"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
#, fuzzy
msgid "Comment|#o"
msgstr "Huomautus"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
msgid "Greyed out|#G"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
msgid "Line spacing:|#s"
msgstr "Rivivälit:|#R"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
msgid "Maximum label width:|#M"
msgstr "Suurin nimikkeen leveys:|#n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
msgid "No Indent|#d"
msgstr "Ei sisennystä|#s"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
msgid "Right|#R"
msgstr "Oikea|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
msgid "Left|#L"
msgstr "Vasen|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
msgid "Block|#B"
msgstr "Lohko|#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
#, fuzzy
msgid "Center|#C"
msgstr "Keskellä|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
msgid "Scale & Resolution"
msgstr "Suurennos ja tarkkuus"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
msgid "Fonts used"
msgstr "Käytetyt kirjasimet"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
msgid "Roman:|#R"
msgstr "Antiikva:|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
msgid "Sans Serif:|#S"
msgstr "Sans serif:|#n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
msgid "Typewriter:|#T"
msgstr "Kirjoituskone:|#j"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
msgstr "Skaalaa bittikarttakirjasimia|#b"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
msgid "Zoom %:|#Z"
msgstr "Suurennos-%:|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
msgid "Screen DPI:|#D"
msgstr "Näytön DPI:|#D"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
msgid "Tiny:"
msgstr "Pikkuruinen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
msgid "Smallest:"
msgstr "Pienin:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
msgid "Smaller:"
msgstr "Pienempi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
msgid "Small:"
msgstr "Pieni:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
msgid "Normal:"
msgstr "Tavallinen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
msgid "Large:"
msgstr "Suuri:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
msgid "Larger:"
msgstr "Suurempi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
msgid "Largest:"
msgstr "Suurin:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
msgid "Huge:"
msgstr "Valtava:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
msgid "Huger:"
msgstr "Valtavampi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
msgid "Popup Fonts & Encoding"
msgstr "Ikkunoiden kirjasimet ja merkistö"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
msgid "Normal Font:|#N"
msgstr "Tavallinen kirjasin:|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
msgid "Bold Font:|#B"
msgstr "Lihava kirjasin:|#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
msgid "Popup Encoding:|#P"
msgstr "Valintaikkunan merkistö:|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
msgid "Layout & Bindings"
msgstr "Asettelu ja pikanäppäimet"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
msgid "User Interface file:|#U"
msgstr "Käyttöliittymätiedosto:|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
msgid "Bind file:|#f"
msgstr "Pikanäppäintiedosto:|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
msgid "Browse...|#w"
msgstr "Selaa...|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
msgid "LyX objects:|#L"
msgstr "LyXin osat:|#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
msgid "Modify|#M"
msgstr "Muuta|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
msgid "Auto region delete|#A"
msgstr "Automaattinen valinnan poisto|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
msgstr "Kohdistin seuraa vierityspalkkia|#d"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
msgstr "Valintaikkunat pienentyvät pääikkunan kanssa|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
msgid "Wheel mouse jump:"
msgstr "Rullahiiren askel:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
msgid "Autosave interval:"
msgstr "Automaattitallennusten väli:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
msgid "Graphics display:|#G"
msgstr "Grafiikan näyttö:|#G"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
#, fuzzy
msgid "Instant Preview:|#p"
msgstr "Esikatselu heti|#E"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
+msgid "Real name:|#R"
msgstr "Tiedostonimi:|#T"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
+#, fuzzy
+msgid "Email address:|#E"
+msgstr "Palautusosoite"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Oikolukukomento:|#O"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker executable:|#S"
+msgstr "Oikoluku...|O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
msgid "Alternative language:|#a"
msgstr "Vaihtoehtoinen kieli:|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
msgid "Escape characters:|#e"
msgstr "Lisämerkit:|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
msgid "Personal dictionary:|#d"
msgstr "Oma sanasto:|#n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
msgid "Accept compound words|#w"
msgstr "Hyväksy yhdyssanat|#y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
msgid "Use input encoding|#i"
msgstr "Käytä syötteen merkistöä|#m"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
msgid "Advanced Options"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
msgid "Interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
msgid "Language Options"
msgstr "Kieliasetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
msgid "Package:|#P"
msgstr "Paketti:|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
msgid "Default language:|#l"
msgstr "Oletuskieli:|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
msgid ""
"Keyboard\n"
"map|#K"
"Näppäin-\n"
"kartta|#N"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
msgid "1st:|#1"
msgstr "1.:|#1"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
msgid "2nd:|#2"
msgstr "2.:|#2"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
msgid "Browse...|#o"
msgstr "Selaa...|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
msgid "RtL support|#R"
msgstr "O-V kirjoitussuuntatuki|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
msgid "Auto begin|#b"
msgstr "Autom. alku|#m"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
msgid "Use babel|#U"
msgstr "Käytä babelia|#b"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
msgid "Mark foreign|#M"
msgstr "Merkitse vieraat|#r"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
msgid "Auto finish|#f"
msgstr "Autom. loppu|#l"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
msgid "Global|#G"
msgstr "Yleinen|#Y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
msgid "Command start:|#s"
msgstr "Aloituskomento:|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
msgid "Command end:|#e"
msgstr "Lopetuskomento:|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
msgid "All formats:|#l"
msgstr "Kaikki muodot:|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
msgid "Format:|#F"
msgstr "Muoto:|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
msgid "GUI name:|#G"
msgstr "Näyttönimi:|#N"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
msgid "Shortcut:|#S"
msgstr "Pikanäppäin:|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
msgid "Extension:|#E"
msgstr "Nimien pääte:|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
msgid "Viewer:|#V"
msgstr "Katselin:|#s"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
#, fuzzy
msgid "Editor:|#i"
msgstr "Muokkaa|k"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
msgid "Add|#A"
msgstr "Lisää|#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
msgid "Delete|#D"
msgstr "Poista|#P"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
msgid "All converters:|#l"
msgstr "Kaikki muuntimet:|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
msgid "From:|#F"
msgstr "Lähde:|#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-msgid "To:|#T"
-msgstr "->|#-"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
+msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
msgid "Converter:|#C"
msgstr "Muunnin:|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
msgid "Extra flags:|#E"
msgstr "Lisävivut:|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#, fuzzy
+msgid "All copiers:|#l"
+msgstr "Kaikki muuntimet:|#K"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
+#, fuzzy
+msgid "Copier:|#C"
+msgstr "Väri:|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
msgid "Default path:|#p"
msgstr "Oletushakemisto:|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
msgid "Template path:|#T"
msgstr "Mallit:|#M"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
msgid "Temp dir:|#d"
msgstr "Väliaikainen:|#l"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
msgid "Check last files:|#C"
msgstr "Tarkista viim.:|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
msgid "Last file count:|#L"
msgstr "Viimeisimpien määrä:|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
msgid "Backup path:|#B"
msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
msgid "LyXServer pipe:|#S"
msgstr "LyXServerin putki:|#S"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
+#, fuzzy
+msgid "PATH prefix:|#T"
+msgstr "Tyyppi:|#y"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
msgid "Date format:|#f"
msgstr "Päiväysmuoto:|#m"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:187
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
msgid "Adapt output"
msgstr "Mukauta tuloste"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
msgid "Printer Command and Flags"
msgstr "Tulostinkomento ja -valitsimet"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
msgid "Command:"
msgstr "Komento:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
msgid "Page range:"
msgstr "Sivualue:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
msgid "Copies:"
msgstr "Kopioita:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
msgid "Reverse:"
msgstr "Käänteinen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
msgid "To printer:"
msgstr "Kohdetulostin:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
msgid "File extension:"
msgstr "Tiedostopääte:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
msgid "Spool command:"
msgstr "Jonokomento:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
msgid "Paper type:"
msgstr "Paperityyppi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
msgid "Even pages:"
msgstr "Parilliset sivut:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
msgid "Odd pages:"
msgstr "Parittomat sivut:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
msgid "Collated:"
msgstr "Järjestetty:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
msgid "Landscape:"
msgstr "Vaakasuuntainen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
msgid "To file:"
msgstr "Kohdetiedosto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
msgid "Extra options:"
msgstr "Lisäasetukset:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
msgid "Spool printer prefix:"
msgstr "Jonon tulostimen etuliite:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
msgid "Paper size:"
msgstr "Paperikoko:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
-msgid "ASCII line length:|#A"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
+#, fuzzy
+msgid "Plain text line length:|#A"
msgstr "Ascii-rivin pituus:|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
msgid "TeX encoding:|#T"
msgstr "TeX-merkistö:|#m"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
msgid "Default paper size:|#p"
msgstr "Oletuspaperikoko:|#k"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
msgid "Outside Code Interaction"
msgstr "Vuorovaikutus muiden ohjelmien kanssa"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
-msgid "ASCII roff:|#r"
-msgstr "ASCII-roff:|#r"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
+#, fuzzy
+msgid "Plain text roff:|#r"
+msgstr "Tulostin:|#u"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
msgid "Checktex:|#c"
msgstr "TeX-tarkistin:|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
msgid "DVI paper option:|#D"
msgstr "DVI-paperivalitsin:|#D"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
msgstr "Palauta asiakirjaluokan oletukset kun luokka vaihdetaan|#o"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
#, fuzzy
-msgid "Bibtex:|#B"
+msgid "BibTeX:|#B"
msgstr "Bibtex"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
+#, fuzzy
+msgid "Index:|#I"
+msgstr "Sisäreuna:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
+msgid "Use Cygwin Paths|#s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
msgid "Destination"
msgstr "Tulosteen kohde"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
msgid "Copies"
msgstr "Kopiot"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
msgid "Sorted|#S"
msgstr "Järjestetty|#r"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
msgid "Reverse order|#R"
msgstr "Käänteinen järjestys|#j"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
msgid "Number:|#N"
msgstr "Numero:|#N"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
msgid "Odd numbered pages|#O"
msgstr "Tulosta parittomat sivut|#p"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
msgid "Even numbered pages|#E"
msgstr "Tulosta parilliset sivut|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
msgid "Printer:|#P"
msgstr "Tulostin:|#u"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
msgid "All|#l"
msgstr "Kaikki|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
msgid "From:|#m"
msgstr "Sivut:|#v"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
msgid "Sort|#S"
msgstr "Järjestä|#s"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
msgid "Document:|#D"
msgstr "Asiakirja:|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
msgid "Name:|#N"
msgstr "Nimi:|#N"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Viittaus:|#V"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+#, fuzzy
+msgid "Label:|#e"
+msgstr "Nimike:|#N"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
msgid "Go to|#G"
msgstr "Siirry|#r"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
msgid "Find:|#F"
msgstr "Etsi:|#E"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
msgid "Replace with:|#w"
msgstr "Korvaava teksti:|#o"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
msgid "Find next"
msgstr "Etsi seuraava"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
msgid "Replace|#R"
msgstr "Korvaa|#K"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
msgid "Match word|#M"
msgstr "Koko sana|#n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
msgid "Replace all|#a"
msgstr "Korvaa kaikki|#a"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
msgid "Search backwards|#S"
msgstr "Etsi edellinen|#d"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
msgid "Export format:|#E"
msgstr "Vientimuoto:|#m"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
msgid "Command:|#C"
msgstr "Komento:|#o"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
msgid "Word count:"
msgstr "Sanamäärä:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
msgid "Unknown:"
msgstr "Tuntematon:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
msgid "Replacement:"
msgstr "Korvaava:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
msgid "Suggestions:|#g"
msgstr "Ehdotukset:|#E"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
msgid "Ignore|#I"
msgstr "Ohita|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
#, fuzzy
msgid "Ignore All|#g"
msgstr "Ohita|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
msgid "0 %"
msgstr "0 %"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
msgid "Append Column|#A"
msgstr "Lisää sarake|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
msgid "Delete Column|#O"
msgstr "Poista sarake|#P"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
msgid "Append Row|#p"
msgstr "Lisää rivi|#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
msgid "Delete Row|#w"
msgstr "Poista rivi|#t"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
msgid "Set Borders|#S"
msgstr "Aseta reunat|#r"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
msgid "Unset Borders|#U"
msgstr "Poista reunat|#n"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
msgid "Longtable|#L"
msgstr "Pitkä taulukko|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
#, fuzzy
msgid "Rotate 90 deg|#9"
msgstr "Kierrä 90°|#9"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
msgid "Spec. Table"
msgstr "Erik. taulukko"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
msgid "Fixed Width"
msgstr "Vakioleveys"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
msgid "Borders"
msgstr "Reunukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
msgid "H. Alignment"
msgstr "Vaakatasaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
msgid "Special column"
msgstr "Erityissarake"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
msgid " |#W"
msgstr " |#W"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
msgid "Top|#t"
msgstr "Yläreuna|#Y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Alareuna|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
msgid "Right|#r"
msgstr "Oikea|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
msgid "Left|#e"
msgstr "Vasen|#s"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
msgid "Right|#i"
msgstr "Oikea|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
msgid "Top|#p"
msgstr "Ylös|#ö"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
#, fuzzy
msgid "Middle|#M"
msgstr "Keski|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
msgid "Bottom|#o"
msgstr "Alas|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
msgid "LaTeX Argument:|#A"
msgstr "LaTeX-parametri:|#X"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
msgid " |#L"
msgstr " |#L"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
msgid "V. Alignment"
msgstr "Pystytasaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
msgid "Block|#k"
msgstr "Lohko|#h"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
msgid "Special Cell"
msgstr "Erityissolu"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
msgid "Special Multicolumn"
msgstr "Erityinen monisarake"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
msgid "Middle|#d"
msgstr "Keski|#e"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
msgid "Multicolumn|#M"
msgstr "Yhdist. sarak.|#h"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
msgid "Use Minipage|#s"
msgstr "Käytä pienoissivua|#p"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
msgid "Page break on the current row|#B"
msgstr "Rivinvaihto nykyisellä rivillä|#R"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2219
msgid "Double"
msgstr "Kaksink."
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
msgid "Header"
msgstr "Yläotsikko"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
msgid "First Header"
msgstr "1. yläotsikko"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
msgid "Footer"
msgstr "Alaotsikko"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
msgid "Last Footer"
msgstr "Viim. alaotsikko"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
msgid "Is Empty"
msgstr "On tyhjä"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
msgid "Border Above"
msgstr "Reuna yllä"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
msgid "Border Below"
msgstr "Reuna alla"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
msgid "Show Path|#P"
msgstr "Näytä polku|#p"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
msgid "Run TeXhash|#T"
msgstr "Aja TeXhash|#X"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Avainsana:|#A"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
msgid "Replace|^R"
msgstr "Korvaa|^R"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
msgid "Keyword:"
msgstr "Avainsana:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
msgid "Selection:|#S"
msgstr "Valinta:|#V"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
msgid "Thesaurus entries:"
msgstr "Synonyymit:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
msgid "Type:|#T"
msgstr "Tyyppi:|#y"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
msgid "URL:|#U"
msgstr "URL:|#R"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML-tyyppi|#H"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
#, fuzzy
msgid "Spacing:|#S"
msgstr "Riviväli:|#i"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
#, fuzzy
msgid "Value:|#V"
msgstr "&Arvo:"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
#, fuzzy
msgid "Protect:|#P"
msgstr "Tulostin:|#u"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
msgid "Outer|#O"
msgstr "Ulko|#l"
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
msgid "Default|#D"
msgstr "Oletus|#O"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Cite Style"
-msgstr "&Lainaustyyli:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Lähdeviitetyyli:|#y"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
msgid "&Jurabib"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Natbib"
msgstr "Käytä &Natbibia"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Default (numerical)"
msgstr "Oletus (ulko)"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
#, fuzzy
msgid "Natbib &style:"
msgstr "Lähdeviitetyyli:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
#, fuzzy
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr "Viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
-msgid "Form2"
-msgstr "Form2"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
#, fuzzy
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr "Mahdolliset viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:183
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
msgid "Color"
msgstr "Väri"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
#, fuzzy
msgid "The available branches"
msgstr "Mahdolliset viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
msgid "(&De)activate"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
#, fuzzy
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "Poista valittu lähdeviite"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
#, fuzzy
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "&Muuta..."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
msgid "Define or change background color"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
#, fuzzy
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Poista valittu lähdeviite"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
#, fuzzy
msgid "&New:"
msgstr "Uu&si"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
msgid "&Add"
msgstr "&Lisää"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
#, fuzzy
msgid "&First level"
msgstr "1. yläotsikko"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "K&oko:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
msgid "default"
msgstr "oletus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
msgid "Tiny"
msgstr "Pikkuruinen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
msgid "Smallest"
msgstr "Pienin"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
msgid "Smaller"
msgstr "Pienempi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
msgid "Larger"
msgstr "Suurempi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
msgid "Largest"
msgstr "Suurin"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
msgid "Huge"
msgstr "Valtava"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
msgid "Huger"
msgstr "Valtavin"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
msgid "&Second level"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
msgid "&Third level"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
msgid "Fou&rth level"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
msgid "Document &class:"
msgstr "Asiakirja&luokka:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
#, fuzzy
msgid "Class Settings"
msgstr "Irrallisten asetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
#, fuzzy
msgid "&Options:"
msgstr "&Valinnat:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
msgid "Postscript &driver:"
msgstr "PostS&cript-ajuri:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
msgid "&Language:"
msgstr "&Kieli:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
#, fuzzy
msgid "&Use language's default encoding"
msgstr "LaTeXin oletusasetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
msgid "&Encoding:"
msgstr "&Merkistö:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
#, fuzzy
msgid "&Quote Style:"
msgstr "Lainausmerkit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
+msgid "MarginsModuleBase"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&Oletuskieli:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
msgid "&Top:"
msgstr "&Yläreuna:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
msgid "&Bottom:"
msgstr "Ala&reuna:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
msgid "&Inner:"
msgstr "S&isä:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
msgid "O&uter:"
msgstr "&Ulko:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
-msgid "&Margins:"
-msgstr "R&eunukset"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Alav&iiteväli:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
msgid "Head &sep:"
msgstr "&Sivuots. väli:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
msgid "Head &height:"
msgstr "Sivuo&ts. kork.:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Alav&iiteväli:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
#, fuzzy
msgid "&Use AMS math package automatically"
msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
#, fuzzy
msgid "Use AMS &math package"
msgstr "Käytä AMS-&Mathia"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
#, fuzzy
msgid "&Numbering"
msgstr "Numerointi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
#, fuzzy
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
+#: lib/layouts/svjour.inc:397
msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "Numerointi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
-msgid "Part"
-msgstr "Osa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
-msgstr "Luku"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
-msgid "Section"
-msgstr "Kappale"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
-msgid "Subsection"
-msgstr "Alikappale"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Alialikappale"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Osakappale"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Aliosakappale"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
#, fuzzy
msgid "Example numbering and table of contents"
msgstr "Lisää sisällysluettelo"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
msgid "Paper Size"
msgstr "Paperikoko"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
msgid "&Height:"
msgstr "&Korkeus:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
msgid "&Width:"
msgstr "&Leveys:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
msgid "&Portrait"
msgstr "&Pysty"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
msgid "&Landscape"
msgstr "&Vaaka"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
msgid "Page &style:"
msgstr "&Sivutyyli:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-msgid "About LyX"
-msgstr "LyXistä"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
msgid "Version goes here"
msgstr "Versio tähän"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
msgid "Credits"
msgstr "Kiitokset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:80
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Syötä tekstiä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
msgid "&Dummy"
msgstr "&Testi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:659
+#: src/lyxfunc.C:821 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxvc.C:168
msgid "&Cancel"
msgstr "&Peru"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-msgid "Index"
-msgstr "Hakemisto"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
-msgid "&Key"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
msgstr "&Avain"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
-msgid "The citation key"
-msgstr "Lainauksen avainsana"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-msgid "&Label"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
msgstr "&Nimike"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
#, fuzzy
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "BiBTeX-tietokanta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
-msgstr "Etsi mahdollisista lähteistä"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
msgid "New Item"
msgstr "Uusi kohta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Mahdolliset avaimet"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:772
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
+msgid "QBibtexDialogBase"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
msgid "St&yle"
msgstr "T&yyli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
msgid "The BibTeX style"
msgstr "BibTeX-tyyli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
msgid "Databa&ses"
msgstr "&Tietokannat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
#, fuzzy
msgid "Selected BibTeX databases"
msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "&Lisää"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
msgid "&Delete"
msgstr "&Poista"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Poista valittu tietokanta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Valitse tyylitiedosto"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Valitse tyylitiedosto"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
#, fuzzy
msgid "all cited references"
msgstr "Mahdolliset viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
#, fuzzy
msgid "all uncited references"
msgstr "Mahdolliset viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
#, fuzzy
msgid "all references"
msgstr "Mahdolliset viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
#, fuzzy
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
#, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
+msgid "&Content:"
msgstr "Sisältö"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "Box settings"
-msgstr "Irrallisten asetukset"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
msgid "Supported box types"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
#, fuzzy
msgid "Height value"
msgstr "Leveysarvo"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
msgid "Units of height value"
msgstr "Korkeusarvon yksiköt"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
msgid "Units of width value"
msgstr "Leveysarvon yksiköt"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
msgid "Width value"
msgstr "Leveysarvo"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
msgid "&Restore"
msgstr "Pala&uta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
msgid "&Apply"
msgstr "&Toteuta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
#, fuzzy
msgid "Stretch"
msgstr "Katu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
msgid "Top"
msgstr "Yläreuna"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
msgid "Middle"
msgstr "Keski"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
msgid "Bottom"
msgstr "Alareuna"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
#, fuzzy
msgid "Content hori&zontal:"
msgstr "Lisää vaakatäyttö"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
#, fuzzy
msgid "Content &vertical:"
msgstr "&Pysty:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
#, fuzzy
msgid "&Box vertical:"
msgstr "&Pysty:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
#, fuzzy
msgid "&Inner Box:"
msgstr "S&isä:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
#, fuzzy
msgid "T&ype:"
msgstr "T&yyppi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
+msgid "QBranchDialogBase"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Available branches:"
msgstr "Mahdolliset viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
#, fuzzy
msgid "Select your branch"
msgstr "Valitse edellinen merkki"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "yläotsikot"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
msgstr "Vaihda kieli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
msgid "Details of the change"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
msgid "&Accept"
msgstr "&Hyväksy"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
msgid "Accept this change"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
#, fuzzy
msgid "&Reject"
msgstr "Palauta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
msgid "Reject this change"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
#, fuzzy
msgid "&Next change"
msgstr "Ei muutosta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
#, fuzzy
msgid "Go to next change"
msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-msgid "Character"
-msgstr "Merkki"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QCharacterDialogBase"
+msgstr "Merkistö"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
msgid "&Family:"
msgstr "&Perhe:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
msgid "Font family"
msgstr "Kirjasinperhe"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
msgid "Font shape"
msgstr "Kirjasinmuoto"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
msgid "S&hape:"
msgstr "&Muoto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
msgid "Font series"
msgstr "Kirjasinsarja:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
msgid "Font color"
msgstr "Kirjasimen väri"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
msgid "&Series:"
msgstr "&Sarja:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
msgid "&Color:"
msgstr "&Väri:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
msgid "Never Toggled"
msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
msgid "Si&ze:"
msgstr "K&oko:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
msgid "Font size"
msgstr "Kirjasinkoko"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
msgid "Always Toggled"
msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
msgid "Other font settings"
msgstr "Muut kirjasinasetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
msgid "&Misc:"
msgstr "S&ekal.:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
msgid "&Toggle all"
msgstr "Kaikki &pois/päälle"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
#, fuzzy
msgid "Apply changes immediately"
msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
-msgid "Citation"
-msgstr "Lähdeviite"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Lähdeviite"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry"
+msgstr "Viitteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
msgid "Move the selected citation down"
msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Valitut lähteet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
#, fuzzy
msgid "D&elete"
msgstr "P&oista"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
#, fuzzy
msgid "&Citations:"
msgstr "Lähdeviite"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
#, fuzzy
msgid "A&pply"
msgstr "&Toteuta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
#, fuzzy
msgid "Citation &style:"
msgstr "Lähdeviitetyyli:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
msgid "Force &upper case"
msgstr "Pakota &iso kirjain"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
msgid "Force upper case in citation"
msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
#, fuzzy
msgid "&Text after:"
msgstr "Seuraava teksti:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
+#, fuzzy
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
#, fuzzy
msgid "Text &before:"
msgstr "Edeltävä teksti:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
msgid "&Full author list"
msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
msgid "List all authors"
msgstr "Luettele kaikki tekijät"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
#, fuzzy
msgid "LyX: Add Citation"
msgstr "Lähdeviite"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Available bibliography keys"
+msgstr "Viitteet"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
msgid "&Previous"
msgstr "&Edellinen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "Browse the available bibliography entries"
+msgstr "Mahdolliset viitteet"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr "Ota kirjainkoko huomioon etsinnässä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
msgid "&Next"
msgstr "&Seuraava"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
msgid "&Find:"
msgstr "&Etsi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
#, fuzzy
msgid "&Regular Expression"
msgstr "Säännöllinen &lauseke"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr "Tulkitse etsittävä teksti säännölliseksi lausekkeeksi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
msgid "Left delimiter"
msgstr "Vasen erotin"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
msgid "Right delimiter"
msgstr "Oikea erotin"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
msgid "&Keep matched"
msgstr "&Säilytä vastaavat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
msgid "Match delimiter types"
msgstr "Matematiikkaerotintyypit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
msgid "&Insert"
msgstr "&Lisää"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
msgid "Insert the delimiters"
msgstr "Lisää erottimet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "Käytä luokan oletuksia"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
#, fuzzy
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
#, fuzzy
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "ERT-osion näyttäminen"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QERTDialogBase"
+msgstr "Vuoropuhelu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
msgid "&Inline"
msgstr "Tekstin &seassa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
msgid "Show ERT inline"
msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Kiinni"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Näytä vain ERT-osion painike"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
-msgid "&Open"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "O&pen"
msgstr "&Auki"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Näytä ERT-osion sisältö"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-msgid "External Material"
-msgstr "Ulkoinen aineisto"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
#, fuzzy
msgid "Template"
msgstr "Mallip&ohja"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
msgid "Available templates"
msgstr "Mahdolliset mallit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Draft"
msgstr "&Luonnostila"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
msgid "&File:"
msgstr "Tie&dosto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+msgid "Select a file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
#, fuzzy
msgid "&Edit File..."
msgstr "&Muokkaa tiedostoa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
msgid "Edit the file externally"
msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
#, fuzzy
msgid "Sca&le:"
msgstr "Skaalaus:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Skaalaus LyXissä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
#, fuzzy
msgid "&Display:"
msgstr "Näyttö:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
msgid "Screen display"
msgstr "Näkymä ruudulla"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
+#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
msgid "Monochrome"
msgstr "Mustavalkoinen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
msgid "Grayscale"
msgstr "Harmaasävyinen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu|#E"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
msgid "&Show in LyX"
msgstr "&Näytä LyXissä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
msgid "Display image in LyX"
msgstr "Näytä värillisenä LyXissä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Maa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Kuvan kiertymiskulma"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
msgid "&Origin:"
msgstr "K&eskus:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
msgid "A&ngle:"
msgstr "Ku&lma:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Skaalaus%"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
msgid "Width of image in output"
msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
msgid "Height of image in output"
msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "Säilytä &sivusuhde"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "Kopioi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
msgid "Right &top:"
msgstr "Ylä&oikea:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Ala&vasen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
#, fuzzy
msgid "&Get from File"
msgstr "&Lue tiedostosta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
#, fuzzy
msgid "Forma&t:"
msgstr "&Muoto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
#, fuzzy
msgid "O&ption:"
msgstr "&Kuvateksti:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
+msgid "QGraphicsDialogBase"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
msgid "&Graphics"
msgstr "&Kuva"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
+#, fuzzy
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "K&eskus:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
msgid "LyX Display"
msgstr "LyX-näyttö"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
msgid "Display:"
msgstr "Näyttö:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
msgid "Scale:"
msgstr "Skaalaus:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa..."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
msgid "File name of image"
msgstr "Kuvan tiedostonimi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
msgid "Select an image file"
msgstr "Valitse kuvatiedosto"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
msgid "&Clipping"
msgstr "&Rajaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
msgid "E&xtra options"
msgstr "Lis&äasetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
msgid "Su&bfigure"
msgstr "&Alikuva"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
msgid "Is this just one part of a figure float ?"
msgstr "Onko tämä vain osa irrallisesta kuvasta?"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr "&Älä pura pakettia viedessä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "LaTeX-&valinnat:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Luonnostila"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
msgid "Draft mode"
msgstr "Luonnostila"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
msgid "Ca&ption:"
msgstr "&Kuvateksti:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
msgid "The caption for the sub-figure"
msgstr "Alikuvan kuvateksti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
-msgid "Include File"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
msgid "File name to include"
msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
-msgid "Select a file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Sisällytystyyppi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:284
msgid "Input"
msgstr "Syötä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/insets/insetinclude.C:287
msgid "Include"
msgstr "Sisällytä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
msgid "Verbatim"
msgstr "Sinänsä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
msgid "&Load"
msgstr "&Lataa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
msgid "Load the file"
msgstr "Lataa tiedosto"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr "&Merkitse välit tulosteessa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
msgid "&Show preview"
msgstr "&Näytä esikatselukuva"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-msgid "&Keyword"
-msgstr "&Avainsana"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-msgid "Index entry"
-msgstr "Hakemistoviite"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
-msgstr "Loki"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
+msgid "QIndexDialogBase"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
msgid "&Update"
msgstr "Päi&vitä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
msgid "Update the display"
msgstr "Päivitä näyttö"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
msgid "Insert root"
msgstr "Lisää juuri"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
msgid "Insert spacing"
msgstr "Lisää väli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
msgid "Set limits style"
msgstr "Aseta rajatyyli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
msgid "Set math font"
msgstr "Aseta matematiikkakirjasin"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
#, fuzzy
msgid "Insert fraction"
msgstr "Lisää osamäärä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
#, fuzzy
msgid "Toggle between display and inline mode"
msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
msgid "Insert matrix"
msgstr "Lisää matriisi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
msgid "Subscript"
msgstr "Alaindeksi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
msgid "Superscript"
msgstr "Yläindeksi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
msgid "Show delimiter and bracket dialog"
msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
msgid "&Functions"
msgstr "&Funktiot"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
msgid "Select a function or operator to insert"
msgstr "Valitse lisättävä funktio tai operaattori"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
msgid "Operators"
msgstr "Operaattorit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
msgid "Big operators"
msgstr "Suuret operaattorit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
msgid "Relations"
msgstr "Relaatiot"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
-#: lyx-devel/lib/languages:32
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
msgid "Arrows"
msgstr "Nuolet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
msgid "Frame decorations"
msgstr "Kehyskoristeet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
msgid "AMS operators"
msgstr "AMS-operaattorit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
msgid "AMS relations"
msgstr "AMS-relaatiot"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
msgid "AMS negated relations"
msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
msgid "AMS arrows"
msgstr "AMS-nuolet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "AMS-sekalaista"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
msgid "Select a page of symbols"
msgstr "Valitse symbolisivu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
msgid "&Detach panel"
msgstr "&Irrota paneeli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
msgid "Open this panel as a separate window"
msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
msgid "&Rows:"
msgstr "&Rivejä:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
msgid "Number of rows"
msgstr "Rivien määrä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
msgid "&Columns:"
msgstr "&Sarakkeita:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
msgid "Number of columns"
msgstr "Sarakkeiden määrä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Pystykohdistus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
msgid "&Vertical:"
msgstr "&Pysty:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (t,c,b)"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vaaka:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Irrallisten asetukset"
+msgid "QNoteDialogBase"
+msgstr "Vuoropuhelu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
#, fuzzy
msgid "LyX &Note"
msgstr "Muistiinpano"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
#, fuzzy
-msgid "C&omment"
+msgid "&Comment"
msgstr "Huomautus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
msgid "&Greyed out"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
#, fuzzy
msgid "Print as grey text"
msgstr "Tulosta joka sivu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QParagraphDialogBase"
+msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2213
msgid "Single"
msgstr "Yksink."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
msgid "Custom"
msgstr "Muu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
msgid "L&ine spacing:"
msgstr "Rivi&välit:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
msgid "Justified"
msgstr "Tasattu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
msgid "Alig&nment:"
msgstr "T&asaus:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
#, fuzzy
msgid "In&dent paragraph"
msgstr "yhtä kappaletta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
#, fuzzy
msgid "Label Width"
msgstr "Nimikeleveys"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
+msgid "&Longest label"
msgstr "&Pisin nimike"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Muokkaa..."
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
-msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
-msgstr "ASCII-asetukset"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
msgid "&roff command:"
msgstr "&roff-komento:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
msgstr "Suurin rivipituus viedyssä ASCII/LaTeX/SGML-tiedostossa."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
msgid "Output &line length:"
msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista ASCII-muotoon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-msgid "Colors"
-msgstr "Värit"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
msgid "&Colors"
msgstr "&Värit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
msgid "&Alter..."
msgstr "&Muuta..."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Tiedostojen muunto"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-msgid "&Converters"
-msgstr "&Muuntimet"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
-msgid "&New"
-msgstr "Uu&si"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QPrefConvertersModule"
+msgstr "Muuntimet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
msgid "C&onverter:"
msgstr "Muu&nnin:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
-msgid "&To:"
-msgstr "K&ohde:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
-msgid "F&rom:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "&From:"
msgstr "Läh&de:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
msgid "E&xtra flag:"
msgstr "Lisäli&ppu:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Lisää"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
msgid "&Modify"
msgstr "Muu&ta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
-msgid "Date Format"
-msgstr "Päiväysmuoto"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
+msgid "&Converters"
+msgstr "&Muuntimet"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopiot"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Kopioita:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Muoto:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
+msgid "&Use Cygwin-style paths"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
+msgid ""
+"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
+"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
+"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
+"all your converters."
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
msgid "&Date format:"
msgstr "&Päiväysmuoto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
msgid "Date format for strftime output"
msgstr "Päiväysmuoto (strftime)"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-msgid "Display insets"
-msgstr "Näytä osiot"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
msgid "Display &Graphics:"
msgstr "Kuvien &näyttäminen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
#, fuzzy
msgid "No math"
msgstr "matematiikka"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
msgid "Do not display"
msgstr "Älä näytä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
#, fuzzy
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "&Esikatselu heti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-msgid "File Formats"
-msgstr "Tiedostomuodot"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
-msgid "&File formats"
-msgstr "&Tiedostomuodot"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
msgid "&GUI name:"
msgstr "&Käyttöliittymänimi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
msgid "F&ormat:"
msgstr "&Muoto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
msgid "&Viewer:"
msgstr "K&atselin:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
#, fuzzy
msgid "Ed&itor:"
msgstr "Huomautus toimittajalle"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
msgid "S&hortcut:"
msgstr "P&ikanäppäin:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
msgid "E&xtension:"
msgstr "Päät&e:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Sise&nnys"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
+msgid "&File formats"
+msgstr "&Tiedostomuodot"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "&E-mail:"
msgstr "Sähköposti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
#, fuzzy
msgid "Your name"
msgstr "Sukunimi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
msgid "&Name:"
msgstr "&Nimi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Näppäimistö"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Se&laa..."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
msgid "S&econd:"
msgstr "T&oinen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
msgid "&First:"
msgstr "&Ensimmäinen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
msgid "Br&owse..."
msgstr "Se&laa..."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "Käytä &näppäinkarttaa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-msgid "Language settings"
-msgstr "Kieliasetukset"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
+msgid "QPrefLanguageModule"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Ko&mennon alku:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
msgid "&Default language:"
msgstr "&Oletuskieli:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Kome&nnon loppu:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "Kieli&paketti:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
msgid "Auto &begin"
msgstr "Automaattinen al&ku"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-msgid "Use &babel"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Use b&abel"
msgstr "Käytä &Babelia"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
msgid "&Global"
msgstr "&Yleinen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
msgid "&Right-to-left language support"
msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
msgid "Auto &end"
msgstr "Automaatt&inen loppu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "Merkitse &vieraat kielet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "LaTeX-asetukset"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+msgid "External Applications"
+msgstr "Erilliset ohjelmat"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "&CheckTeX-komento:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX-paketit ja valinnat"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "&CheckTeX-komento:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX-paketit ja valinnat"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Index command:"
+msgstr "Seuraava komento"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
msgid "Te&X encoding:"
msgstr "Te&X-merkistö:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Oletuspaperi&koko."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
-msgid "External Applications"
-msgstr "Erilliset ohjelmat"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "&CheckTeX-komento:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX-paketit ja valinnat"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "&CheckTeX-komento:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
msgid "&Document templates:"
msgstr "&Malliasiakirjat:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Ly&X-palvelimen putki:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
#, fuzzy
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "&Käytä väliaikaishakemistoa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
msgid "&Working directory:"
msgstr "&Työhakemisto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Tulostusasetukset"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&X-palvelimen putki:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
msgid "Printer &name:"
msgstr "Tulostimen &nimi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "Tu&lostuskomento:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
msgid "Name of the default printer"
msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
msgid "Adapt outp&ut"
msgstr "&Mukauta tuloste"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
msgid "Use printer name explicitely"
msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
msgid "Command Options"
msgstr "Komentovalinnat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
msgid "Re&verse:"
msgstr "&Käänteinen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
msgid "To p&rinter:"
msgstr "Kohdetul&ostin:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
msgid "Paper si&ze:"
msgstr "Paperik&oko:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
msgid "To &file:"
msgstr "Kohdetie&dosto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
msgid "Spool &command:"
msgstr "&Jonokomento:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
msgid "&Odd pages:"
msgstr "Pa&rittomat sivut:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "Pap&erityyppi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
msgid "E&xtra options:"
msgstr "Lis&äasetukset:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
msgid "Spool pref&ix:"
msgstr "&Jonon etuliite:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
msgid "Co&llated:"
msgstr "&Järjestetty:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
msgid "&Even pages:"
msgstr "&Parilliset sivut:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
msgid "File ex&tension:"
msgstr "Tiedosto&pääte:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
msgid "Lan&dscape:"
msgstr "&Vaakasuuntainen:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
msgid "Co&pies:"
msgstr "K&opioita:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
msgid "Pa&ge range:"
msgstr "&Sivualue:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
msgid "Specify the command option names for your printer command"
msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Näyttökirjasimet"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
msgid "Sa&ns Serif:"
msgstr "Sans seri&f:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "&Kirjoituskone:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
msgid "&Roman:"
msgstr "A&ntiikva:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
msgid "Screen &DPI:"
msgstr "Näytön &DPI:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
msgid "&Zoom %:"
msgstr "&Suurennos-%:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
msgid "Font Sizes"
msgstr "Kirjasinkoot"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
msgid "Hugest:"
msgstr "Valtavampi:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Oikoluku"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
#, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
+msgid "Spellchec&ker executable:"
msgstr "Oikoluku"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
#, fuzzy
msgid "Escape cha&racters:"
msgstr "L&isämerkit:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
#, fuzzy
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
msgstr ""
"Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english"
"\"."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
msgid "Personal &dictionary:"
msgstr "Oma sa&nasto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
msgid "Accept compound &words"
msgstr "Hyväksy &yhdyssanat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
msgid "Use input encod&ing"
msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
-msgstr "KL"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
+msgid "QPrefUIModule"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
msgid "B&rowse..."
msgstr "S&elaa..."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
msgid "&User interface file:"
msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
msgid "&Bind file:"
msgstr "&Näppäintiedosto:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
msgid "B&ackup documents "
msgstr "&Varmuuskopiot "
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
msgid " every"
msgstr " joka"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
msgid "minutes"
msgstr "minuutti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
msgid "Scrolling"
msgstr "Vieritys"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
msgid "W&heel mouse scroll:"
msgstr "&Hiiren rullan vieritys:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#, fuzzy
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:658
msgid "&Save"
msgstr "Ta&llenna"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Tulosta"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
msgid "Page number to print from"
msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-msgid "&to"
-msgstr "&-"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
msgid "Page number to print to"
msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
msgid "Fro&m"
msgstr "Si&vut:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
msgid "Print all pages"
msgstr "Tulosta joka sivu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
msgid "&All"
msgstr "&Kaikki"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr "Tulosta &parittomat sivut"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr "Tulosta p&arilliset sivut"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
msgid "Re&verse order"
msgstr "Käänteinen &järjestys"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
msgid "Number of copies"
msgstr "Kopioiden määrä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
msgid "&Collate"
msgstr "Jä&rjestä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
msgid "Collate copies"
msgstr "Järjestä kopiot"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
msgid "&Print"
msgstr "&Tulosta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
msgid "Print Destination"
msgstr "Tulosteen kohde"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
-msgid "P&rinter"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "P&rinter:"
msgstr "T&ulostin"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
msgid "Send output to the printer"
msgstr "Syötä tuloste tulostimelle"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
-msgid "&File"
-msgstr "Tie&dosto"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
msgid "Send output to a file"
msgstr "Syötä tuloste tiedostoon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
-msgid "Reference"
-msgstr "Viite"
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QRefDialogBase"
+msgstr "Vuoropuhelu"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-msgid "Update the reference list"
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
msgstr "Päivitä viiteluettelo"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
#, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Siirry viitteeseen"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "&Nimike"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
#, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
+msgid "Jump to the label"
msgstr "Siirry viitteeseen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
#, fuzzy
msgid "&Sort"
msgstr "Järjestä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
msgstr "Järjestä viitteet aakkosjärjestykseen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
msgid "<reference>"
msgstr "<viite>"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
#, fuzzy
msgid "(<reference>)"
msgstr "<viite>"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
msgid "<page>"
msgstr "<sivu>"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
msgid "on page <page>"
msgstr "sivulla <sivu>"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
msgid "Formatted reference"
msgstr "Muotoiltu viittaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
-msgid "&Reference:"
-msgstr "&Viite:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Muoto:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
-msgid "Available references"
-msgstr "Mahdolliset viitteet"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
#, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr "Viitteet: "
+msgid "Available labels"
+msgstr "Mahdolliset mallit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Otsikoitu kappale"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
msgid "Replace &with:"
msgstr "K&orvaava teksti:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
msgid "Find &Next"
msgstr "Etsi &seuraava"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
msgid "&Replace"
msgstr "Ko&rvaa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
msgid "Replace &All"
msgstr "Korvaa k&aikki"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
msgid "Search &backwards"
msgstr "Etsi e&dellinen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Muu vienti"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+msgid "QSendtoDialogBase"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
msgid "&Command:"
msgstr "&Komento:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
msgid "&Export formats:"
msgstr "&Vientimuodot:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
"Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
msgid "Available export converters"
msgstr "Mahdolliset vientimuuntimet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
-msgid "File:"
-msgstr "Tiedosto:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Oikoluku"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
msgid "Suggestions:"
msgstr "Ehdotukset:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Lisää"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ohita"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ohita tämä sana"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
#, fuzzy
msgid "I&gnore All"
msgstr "Ohita"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
#, fuzzy
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Kuinka pitkällä oikoluku on"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Proportion of document checked"
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
msgid "Suggestions"
msgstr "Ehdotukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
msgid "Current word"
msgstr "Nykyinen sana"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
#, fuzzy
msgid "Unknown word:"
msgstr "Tuntematon:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Korvaa valitulla sanalla"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lisää taulukko"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Taulukkoasetukset"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
msgid "&Table Settings"
msgstr "&Taulukkoasetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "&Vaakatasaus:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
#, fuzzy
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr "Kie&rrä taulukkoa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
#, fuzzy
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "Kierrä taulukkoa 90°"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
#, fuzzy
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "Kierrä &solua"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
#, fuzzy
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Kierrä tätä solua 90°"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "LaTe&X-parametri:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
msgid "&Multicolumn"
msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
msgid "Merge cells"
msgstr "Yhdistä sarakkeet"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
msgid "Column Width"
msgstr "Sarakkeen leveys"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr "&Pystytasaus:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
msgid "Width unit"
msgstr "Leveysyksikkö"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
#, fuzzy
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
msgid "&Borders"
msgstr "&Reunukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
msgid "Set Borders"
msgstr "Aseta reunukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
msgid "All Borders"
msgstr "Kaikki reunukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
-msgid "&Default"
-msgstr "&Oletus"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
+#, fuzzy
+msgid "&Set"
+msgstr "Järjestä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Aseta kaikki reunat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
msgid "C&lear"
msgstr "&Tyhjennä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Poista kaikki reunat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
msgid "&Longtable"
msgstr "Pitkä &taulukko"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
msgid "&Use long table"
msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
msgid "Header:"
msgstr "Ylätunniste:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
msgid "Footer:"
msgstr "Alatunniste:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
msgid "First header:"
msgstr "1. yläotsikko:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
msgid "Last footer:"
msgstr "Viim. alaotsikko:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
msgid "Border above"
msgstr "Reuna yllä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
msgid "Border below"
msgstr "Reuna alla"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
msgid "on"
msgstr "päällä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
+#, fuzzy
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
+#, fuzzy
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
msgid "double"
msgstr "kaksinkertainen"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
msgid "is empty"
msgstr "on tyhjä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+#, fuzzy
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Syötä tuloste tiedostoon"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
+#, fuzzy
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Syötä tuloste tulostimelle"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
msgid "Current cell:"
msgstr "Nykyinen solu:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
msgid "Current row position"
msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
msgid "Current column position"
msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX-luokat"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX-tyylit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
msgid "BibTeX styles"
msgstr "BibTeX-tyylit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Valitut luokat tai tyylit"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
msgid "Show &path"
msgstr "Näytä p&olku"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
msgid "Installed files"
msgstr "Asennetut tiedostot"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
msgid "&Rescan"
msgstr "&Päivitä"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild the file lists"
msgstr "Loi uuden tiedostoluettelon"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
msgid "&View"
msgstr "&Katsele"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät "
"polkuineen."
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
msgid "Close this dialog"
msgstr "Sulje tämä ikkuna"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Synonyymit"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Avainsana:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+msgid "Index entry"
+msgstr "Hakemistoviite"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
msgid "Entry"
msgstr "Kohta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
msgid "Select a related word"
msgstr "Valitse kytkeytyvä sana"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
msgid "&Selection:"
msgstr "&Valinta:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
msgid "The selected entry"
msgstr "Valittu kohta"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-msgid "&Type"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
msgstr "&Tyyppi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
msgid "Contents list"
msgstr "Sisällysluettelo"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Lisää URL"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-msgid "&URL"
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&URL:"
msgstr "&URL"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-msgid "&Name"
-msgstr "&Nimi"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "&Luo hyperlinkki"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Tuota hyperlinkki?"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
msgstr "R&iviväli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
msgid "&Value:"
msgstr "&Arvo:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Protect:"
msgstr "P&ikanäppäin:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Lisää yhdyskirjasinkatko"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
msgid "DefSkip"
msgstr "Oletusväli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
msgid "SmallSkip"
msgstr "Pieni väli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
msgid "MedSkip"
msgstr "Keskisuuri väli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
msgid "BigSkip"
msgstr "Suuri väli"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
msgid "VFill"
msgstr "Pystytäyttö"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Kellumisasetukset"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
msgid "Default (outer)"
msgstr "Oletus (ulko)"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
msgid "Outer"
msgstr "Ulko"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
msgid "&Placement:"
msgstr "Si&joittelu:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
msgid "&Units:"
msgstr "&Yksiköt:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
#, fuzzy
msgid "Document Font"
msgstr "Asiakirja "
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Font:"
msgstr "Kirjasin: "
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
msgid "&Size:"
msgstr "K&oko:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
#, fuzzy
msgid "Separate Paragraphs With"
msgstr "Kappaleina|K"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
#, fuzzy
msgid "&Indentation"
msgstr "Sise&nnys"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
#, fuzzy
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "Valitse seuraava kappale"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
#, fuzzy
msgid "&Vertical space"
msgstr "Pystyväli:|#P"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
msgid "&Line spacing:"
msgstr "&Rivivälit:"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
msgid "Two-&column document"
msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja"
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
#, fuzzy
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
+#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
+#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
+#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
+#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
+#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
+#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
+#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
+#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
+#: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14
+#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
+#: src/mathed/ref_inset.C:160
msgid "Standard"
msgstr "Perusteksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Lausemalli"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:291
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
msgid "Proof"
msgstr "Todistus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Todistus"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:262
+#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
msgid "Theorem"
msgstr "Lause"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Lause"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Lemma"
msgstr "Apulause"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Apulause"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
msgid "Corollary"
msgstr "Seurauslause"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Seurauslause"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
msgid "Proposition"
msgstr "Väittämä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Väittämä"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Conjecture"
msgstr "Otaksuma"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Otaksuma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
msgid "Criterion"
msgstr "Kriteeri"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Kriteeri"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Fakta"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
msgid "Axiom"
msgstr "Aksiooma"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Aksiooma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
msgid "Definition"
msgstr "Määritelmä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Määritelmä"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Example #:"
+msgstr "Esimerkki"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Ehto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Problem"
msgstr "Ongelma"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Ongelma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
msgid "Exercise"
msgstr "Harjoitus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Harjoitus"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
msgid "Remark"
msgstr "Huomautus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
msgid "Claim"
msgstr "Väite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Väite"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:166 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
msgid "Note"
msgstr "Muistiinpano"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Note #:"
+msgstr "Muistiinpano"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
msgid "Notation"
msgstr "Merkintätapa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Merkintätapa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
msgid "Case"
msgstr "Tapaus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "Case #:"
+msgstr "Tapaus"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
+#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
+#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
+#: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
+#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
+#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
+msgid "Section"
+msgstr "Kappale"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
+#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
+msgid "Subsection"
+msgstr "Alikappale"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
+#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
+#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
+#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
+#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Alialikappale"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
msgid "Section*"
msgstr "Kappale*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
+#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
msgid "Subsection*"
msgstr "Alikappale*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Alialikappale*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
msgid "Abstract"
msgstr "Tiivistelmä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Tiivistelmä"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Hakemistoviite"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
+#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:226
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
msgid "Bibliography"
msgstr "Viitteet"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:419
msgid "Appendix"
msgstr "Liite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
msgid "Appendices"
msgstr "Liitteet"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
msgid "Biography"
msgstr "Elämäkerta"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
+#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
+#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:434 lib/layouts/IEEEtran.layout:445
msgid "Footernote"
msgstr "Alareunamuistiinpano"
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:457
msgid "MarkBoth"
msgstr "Merkitse molemmat"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
+#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/stdlists.inc:10
msgid "Itemize"
msgstr "Luettelo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
+#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
msgid "Enumerate"
msgstr "Numeroitu luettelo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
msgid "Description"
msgstr "Kuvausluettelo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
+#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:189
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
+#: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:245
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Teoksen nimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
+#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr "Alaotsikko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:166 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
+#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
+#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
msgid "Offprint"
msgstr "Eripainos"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
msgid "Mail"
msgstr "Posti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
+#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
+#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:237
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Kiitos"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Eripainokset"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
+#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonyymit"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
+#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
+#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Osakappale"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:127
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
msgid "Affiliation"
msgstr "Järjestö"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
msgid "And"
msgstr "Ja"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Kiitokset"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
+#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
+#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:166
msgid "References"
msgstr "Viitteet"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Kuvan paikka"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:389
msgid "PlaceTable"
msgstr "Taulukon paikka"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
+#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:510
msgid "TableComments"
msgstr "Huomautusluettelo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:490
msgid "TableRefs"
msgstr "Viiteluettelo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:431
msgid "MathLetters"
msgstr "Matematiikkakirjaimet"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
+#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:469
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Huomautus toimittajalle"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Kuvateksti"
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:563
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "Fakta"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritmi"
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Objectname"
+msgstr "Octave"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:616
+#, fuzzy
+msgid "Dataset"
+msgstr "&Tietokannat"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Päätelmä"
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "yläotsikot"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr "Harjoitusluku"
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "Kiitokset"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Maa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Kuvan paikka"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Kaksi tekijää"
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
+#, fuzzy
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Taulukon paikka"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Kolme tekijää"
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#, fuzzy
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Liite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Neljä tekijää"
+#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#, fuzzy
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Huomautus toimittajalle"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Kaksi järjestöä"
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#, fuzzy
+msgid "References. ---"
+msgstr "Viitteet: "
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#, fuzzy
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Muistiinpano"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Kuvateksti"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Fig. ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Fakta"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "&Tietokannat"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Theorem."
+msgstr "Lause"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Corollary."
+msgstr "Seurauslause"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Lemma."
+msgstr "Apulause"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr "Väittämä"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Otaksuma"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriteeri"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmi"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritmi"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Fact."
+msgstr "Fakta"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiooma"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Määritelmä"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Esimerkki"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Ehto"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Ongelma"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Exercise."
+msgstr "Harjoitus"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Huomautus"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Claim."
+msgstr "Väite"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Muistiinpano"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Merkintätapa"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Kiitos"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Case."
+msgstr "Tapaus"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Päätelmä"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Päätelmä"
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
+msgid "Exercise \\arabic{execise}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/numarticle.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Alikappale"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Harjoitusluku"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:49
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Tiivistelmä: "
+
+#: lib/layouts/apa.layout:91
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:128
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Kaksi tekijää"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Kolme tekijää"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Neljä tekijää"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Järjestö"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Kaksi järjestöä"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:177
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "Kolme järjestöä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:184
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Neljä järjestöä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
msgid "Journal"
msgstr "Lehti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:205
msgid "CopNum"
msgstr "Kopiomäärä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Kiitokset"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
msgid "ThickLine"
msgstr "Paksu viiva"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
msgid "FitFigure"
msgstr "Sovita kuva"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
msgid "FitBitmap"
msgstr "Sovita bittikartta"
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
+#: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:329
msgid "Seriate"
msgstr "Luetelma"
-#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+#: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
+#: src/buffer_funcs.C:448
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+msgid "Part"
+msgstr "Osa"
+
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
msgid "Part*"
msgstr "Osa*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
msgid "Dialogue"
msgstr "Vuoropuhelu"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
msgid "Narrative"
msgstr "Kerronta"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
+#: lib/layouts/broadway.layout:55
msgid "ACT"
msgstr "NÄYTÖS"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
+#: lib/layouts/broadway.layout:68
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:72 lib/layouts/broadway.layout:101
msgid "SCENE"
msgstr "KOHTAUS"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
+#: lib/layouts/broadway.layout:85
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
msgid "SCENE*"
msgstr "KOHTAUS*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "AT RISE:"
msgstr "NOUSTESSA:"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
msgid "Speaker"
msgstr "Puhuja"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
msgid "Parenthetical"
msgstr "Sulkeissa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
+msgid "\tEnd)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:172
msgid "CURTAIN"
msgstr "ESIRIPPU"
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
+#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Right Address"
msgstr "Oikea osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
+#: lib/layouts/chess.layout:32
msgid "Mainline"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:57
msgid "Variation"
msgstr "Muunnelma"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Variation:"
+msgstr "Muunnelma"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:67
msgid "SubVariation"
msgstr "Alimuunnelma"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Alimuunnelma"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:76
msgid "SubVariation2"
msgstr "Alimuunnelma 2"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Alimuunnelma 2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:85
msgid "SubVariation3"
msgstr "Alimuunnelma 3"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Alimuunnelma 3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:94
msgid "SubVariation4"
msgstr "Alimuunnelma 4"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Alimuunnelma 4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:103
msgid "SubVariation5"
msgstr "Alimuunnelma 5"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Alimuunnelma 5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:113
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "ChessBoard"
msgstr "Shakkilauta"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Shakkilauta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:136
msgid "BoardCentered"
msgstr "LautaKeskellä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:151
msgid "HighLight"
msgstr "Korostus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Korostus"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:171
msgid "Arrow"
msgstr "Nuoli"
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:182
msgid "KnightMove"
msgstr "Ratsun siirto"
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "Ratsun siirto"
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
msgid "Institute"
msgstr "Laitos"
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
+#: lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Aihe"
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
-msgid "Left_Header"
+#: lib/layouts/cv.layout:71
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
msgstr "Vasen yläotsikko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
-msgid "Right_Header"
+#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
msgstr "Oikea yläotsikko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
+#: lib/layouts/stdletter.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "My Address"
msgstr "Osoitteeni"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:16
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Send To Address"
msgstr "Lähetysosoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Aloitus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Puhuttelu"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Allekirjoitus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr "Allekirjoitus"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr "Lopuksi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Gruss:"
+msgstr "Lopuksi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "encl"
msgstr "liitteet"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Laitos"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "PS:"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: src/lengthcommon.C:48
msgid "cc"
msgstr "kopio"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Jakelija"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
msgid "Betreff"
msgstr "Aihe"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Aihe"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
msgid "Stadt"
msgstr "Kaupunki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Kaupunki"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
msgid "Datum"
msgstr "Päiväys"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Datum:"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Aliosakappale"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
msgid "Quotation"
msgstr "Sitaatti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
+#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
msgid "Verse"
msgstr "Säe"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
-msgid "LaTeX_Title"
+#: lib/layouts/egs.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:311
msgid "Affil"
msgstr "Järjestö"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/egs.layout:325
+#, fuzzy
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Järjestö"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:348
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Lehti"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:357
msgid "msnumber"
msgstr "msnumero"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
+#: lib/layouts/egs.layout:372
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumero"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:382
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Ensimm. tekijä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
msgid "Received"
msgstr "Vastaanotettu"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Vastaanotettu"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:213
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Accepted"
msgstr "Hyväksytty"
+#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:216
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Hyväksytty"
+
# Now this wasn't very obvious.
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/egs.layout:451
msgid "Offsets"
msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/egs.layout:465
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
+#: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Abstract."
+msgstr "Tiivistelmä"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-koodi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
#, fuzzy
-msgid "Author_Address"
+msgid "Author Address"
msgstr "Tekijän osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
-msgid "Author_Email"
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Author Email"
msgstr "Tekijän sähköposti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
-msgid "Author_URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Author URL"
msgstr "Tekijän URL"
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Thanks"
msgstr "Kiitokset"
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kiitos"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:71
msgid "FrontMatter"
msgstr "Etuteksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
+#: lib/layouts/entcs.layout:97
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Avainsanat"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:41
msgid "Foilhead"
msgstr "Kalvon alku"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:60
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "Lyhyt kalvon alku"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
+#: lib/layouts/foils.layout:66
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
+#: lib/layouts/foils.layout:72
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
+#: lib/layouts/foils.layout:81
msgid "TickList"
msgstr "Ransk. viiva -luettelo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
+#: lib/layouts/foils.layout:96
+msgid "_/"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:102
msgid "CrossList"
msgstr "Viittausluettelo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
+#: lib/layouts/foils.layout:117
+msgid "><"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "My Logo"
+msgstr "Logoni"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "My Logo:"
msgstr "Logoni"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/foils.layout:181
msgid "Restriction"
msgstr "Rajoitus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
-msgid "Right_Footer"
+#: lib/layouts/foils.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Rajoitus"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Vasen yläotsikko"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Oikea alaotsikko"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
msgstr "Oikea alaotsikko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
+#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Lause"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Apulause"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Seurauslause"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Väittämä"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Määritelmä"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Todistus"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
msgid "Theorem*"
msgstr "Lause*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
msgid "Lemma*"
msgstr "Apulause*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
msgid "Corollary*"
msgstr "Seurauslause*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
msgid "Proposition*"
msgstr "Väittämä*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
msgid "Definition*"
msgstr "Määritelmä*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
msgid "Brieftext"
msgstr "Kirjeteksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "Teksti"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
msgid "Unterschrift"
msgstr "Allekirjoitus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
msgid "Strasse"
msgstr "Katu"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Katu"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
msgid "Zusatz"
msgstr "Lisäys"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Zusatz:"
+msgstr "Lisäys"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
msgid "Ort"
msgstr "Postitoimipaikka"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Ort:"
+msgstr "Postitoimipaikka"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
msgid "Land"
msgstr "Maa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Land:"
+msgstr "Maa"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Palautusosoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "Palautusosoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "MeinZeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "IhrZeichen"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr "IhrSchreiben"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
msgid "Telefon"
msgstr "Puhelin"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
msgid "Telefax"
msgstr "Faksi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faksi"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
msgid "EMail"
msgstr "Sähköposti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
msgid "Bank"
msgstr "Pankki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Pankki"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
msgid "BLZ"
msgstr "BLZ"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "BLZ:"
+msgstr "BLZ"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
msgid "Konto"
msgstr "Tili"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Konto:"
+msgstr "Tili"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postimerkintä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Postimerkintä"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
msgid "Adresse"
msgstr "Osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
msgid "Anrede"
msgstr "Puhuttelu"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
msgid "Anlagen"
msgstr "Laitos"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
msgid "Verteiler"
msgstr "Jakelija"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
msgid "Gruss"
msgstr "Lopuksi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
msgid "Letter"
msgstr "Kirje"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Kirje"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Allekirjoitus"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
msgid "Street"
msgstr "Katu"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Street:"
+msgstr "Katu"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
msgid "Addition"
msgstr "Lisäys"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Addition:"
+msgstr "Lisäys"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
msgid "Town"
msgstr "Kaupunki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Kaupunki"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
msgid "State"
msgstr "Maa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Maa"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Palautusosoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Palautusosoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
msgid "MyRef"
msgstr "Viitteeni"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Viitteeni"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
msgid "YourRef"
msgstr "Viitteesi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Viitteesi"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
msgid "YourMail"
msgstr "Vastaanottajan osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Vastaanottajan osoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
msgid "BankCode"
msgstr "Pankkikoodi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Pankkikoodi"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
msgid "BankAccount"
msgstr "Pankkitili"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Pankkitili"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
msgid "PostalComment"
msgstr "Postihuomautus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Postihuomautus"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
+msgid "Reference"
+msgstr "Viite"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "&Viite:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Aloitus"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
msgid "Encl."
msgstr "Liitteet"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Liitteet"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "cc:"
+msgstr "kopio"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Lopuksi"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
#, fuzzy
msgid "NameRowA"
msgstr "Nimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:86
#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
+msgid "NameRowA:"
msgstr "Nimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
#, fuzzy
-msgid "NameRowC"
+msgid "NameRowB"
msgstr "Nimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:105
#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
+msgid "NameRowB:"
msgstr "Nimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
+msgid "NameRowC"
msgstr "Nimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
+msgid "NameRowC:"
msgstr "Nimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
+msgid "NameRowD"
msgstr "Nimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Nimi"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Nimi"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Nimi"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Nimi"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Nimi"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Nimi"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Nimi"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "Osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
msgstr "Osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "Osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "Osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "Osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "Osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "Puhelin"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:356
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "Puhelin"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:375
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "Puhelin"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:394
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "Puhelin"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:413
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "Puhelin"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "Puhelin"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:490
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:547
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:566
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
#, fuzzy
msgid "BankRowA"
msgstr "Pankki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:586
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Pankki"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
#, fuzzy
msgid "BankRowB"
msgstr "Pankki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Pankki"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
#, fuzzy
msgid "BankRowC"
msgstr "Pankki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Pankki"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
#, fuzzy
msgid "BankRowD"
msgstr "Pankki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:643
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Pankki"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
#, fuzzy
msgid "BankRowE"
msgstr "Pankki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:662
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Pankki"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
#, fuzzy
msgid "BankRowF"
msgstr "Pankki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:681
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Pankki"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Väite"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:84
msgid "Remarks"
msgstr "Huomautukset"
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Huomautukset"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
msgid "More"
msgstr "Lisää"
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "FADE IN:"
msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
msgid "INT."
msgstr "SISÄ."
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
msgid "EXT."
msgstr "ULKO."
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr "Jatkoa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Jatkoa"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Siirtyminen"
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "TITLE OVER:"
msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "FADE OUT"
msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
msgid "Scene"
msgstr "Kohtaus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Theorem:"
+msgstr "Lause"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "Eripainososoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Eripainososoite"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
msgid "RunningTitle"
msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Avainsanat"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
-msgid "Running_LaTeX_Title"
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
+#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
+msgid "Chapter"
+msgstr "Luku"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)"
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title"
+msgstr "SIS Otsikko"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
msgstr "SIS Otsikko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author_Running"
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author"
+msgstr "SIS Tekijä"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
msgstr "SIS Tekijä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Tapaus"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Otaksuma"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Esimerkki"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Harjoitus"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Note #."
+msgstr "Muistiinpano"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Problem #."
+msgstr "Ongelma"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr "Ominaisuus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
+msgstr "Ominaisuus"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Kysymys"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "Huomautus"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
msgid "Solution"
msgstr "Ratkaisu"
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Solution #."
+msgstr "Ratkaisu"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:74
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Harjoitusluku"
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
#, fuzzy
msgid "Epigraph"
msgstr "Elämäkerta"
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
#, fuzzy
msgid "Poemtitle"
msgstr "Pystykalvo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
#, fuzzy
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Pystykalvo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Maa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/paper.layout:146
msgid "SubTitle"
msgstr "Alaotsikko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/paper.layout:157
msgid "Institution"
msgstr "Laitos"
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
+#: lib/layouts/revtex4.layout:93
msgid "Preprint"
msgstr "Esipainos"
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Palautusosoite"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Numerointi"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:31
msgid "Labeling"
msgstr "Otsikoitu kappale"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:58
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "Päällä"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
msgid "CC"
msgstr "Jakelu"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
msgid "Encl"
msgstr "Liitteet"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "liitteet"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone"
msgstr "Puhelin"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
msgid "Place"
msgstr "Paikka"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Paikka"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
msgid "Backaddress"
msgstr "Palautusosoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Palautusosoite"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
msgid "Specialmail"
msgstr "Erikoisposti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Erikoisposti"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
+#: lib/layouts/stdletter.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Sijainti"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Teoksen nimi"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Aihe"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
msgid "Yourref"
msgstr "Viitteesi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Viitteesi"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Yourmail"
msgstr "Vastaanottajan osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
msgid "Myref"
msgstr "Viitteeni"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Viitteesi"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Asiakas"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Lasku"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
#, fuzzy
msgid "NextAddress"
msgstr "Osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Osoite"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "PostS&cript-ajuri:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Tulostimen &nimi:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
#, fuzzy
msgid "SenderAddress"
msgstr "Lähetysosoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Lähetysosoite"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
#, fuzzy
msgid "E-Mail"
msgstr "Sähköposti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Lisää URL"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Loki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#, fuzzy
+msgid "Logo:"
+msgstr "Loki"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Vaakakalvo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Pystykalvo"
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Vaakakalvo"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Pystykalvo"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Pystykalvo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
msgid "Slide"
msgstr "Kalvo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
msgid "Slide*"
msgstr "Kalvo*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
msgid "SlideHeading"
msgstr "Kalvon otsikko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "Kalvon alaotsikko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Kalvoluettelo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Kalvoluettelo"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
msgid "SlideContents"
msgstr "Kalvon sisältö*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Kalvon sisältö*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
msgid "ProgressContents"
msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:51
+#, fuzzy
+msgid "\tEnd."
+msgstr "Liitteet"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
msgid "Paragraph*"
msgstr "Osakappale*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/siamltex.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Avainsanat"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "Aiheluokka"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Kalvo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:125
msgid "Overlay"
msgstr "Kalvokerros"
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
+#: lib/layouts/slides.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Kalvokerros"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Uusi kohta"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:207
msgid "InvisibleText"
msgstr "Näkymätön_teksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
+#: lib/layouts/slides.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "Näkymätön_teksti"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:232
msgid "VisibleText"
msgstr "Näkyvä teksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "Näkyvä teksti"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr "Tekijätiedot"
-#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
-msgid "Abstract "
-msgstr "Tiivistelmä "
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Tekijätiedot"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:117
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
#, fuzzy
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "Aliosakappale"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Yläotsikko"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
#, fuzzy
msgid "Special-section"
msgstr "&Valinta:"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "&Valinta:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:46
#, fuzzy
msgid "AGU-journal"
msgstr "Lehti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Lehti"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:55
#, fuzzy
msgid "Citation-number"
msgstr "Lähdeviite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Lähdeviite"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:64
msgid "AGU-volume"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:67
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:72
msgid "AGU-issue"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:75
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:88
#, fuzzy
msgid "Index-terms"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Hakemistoviite"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:101
#, fuzzy
msgid "Index-term"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Hakemistoviite"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:110
#, fuzzy
msgid "Cross-term"
msgstr "Viittaus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Viittaus"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:135
#, fuzzy
msgid "Supplementary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:148
#, fuzzy
msgid "Supp-note"
msgstr "muistiinpano"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "muistiinpano"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:157
#, fuzzy
msgid "Cite-other"
msgstr "Keskellä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Keskellä"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:205 lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Revised"
msgstr "Tarkastettu"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:208 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Tarkastettu"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:221
#, fuzzy
msgid "Ident-line"
msgstr "Tekstin &seassa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Tekstin &seassa"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:229
#, fuzzy
msgid "Runhead"
msgstr "Punainen"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Punainen"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:240
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
+msgid "Citation"
+msgstr "Lähdeviite"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Lähdeviite"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:270
msgid "Posting-order"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Postimerkintä"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:278
msgid "AGU-pages"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Parittomat sivut:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:286
#, fuzzy
msgid "Words"
msgstr "Reunukset"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Reunukset"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:294
#, fuzzy
msgid "Figures"
msgstr "Kuva"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Kuva"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:302
#, fuzzy
msgid "Tables"
msgstr "Taulukko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Taulukko"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:310
#, fuzzy
msgid "Datasets"
msgstr "&Tietokannat"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "&Tietokannat"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "CCC"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Koodi"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
msgid "PaperId"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Sivu"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
msgid "AuthorAddr"
msgstr "Tekijän osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Tekijän osoite"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
msgid "SlugComment"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
msgid "Plate"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
-msgid "Table_Caption"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Taulukon_teksti"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
msgstr "Taulukon_teksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "Nykyinen osoite"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
msgstr "Nykyinen osoite"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Palautusosoite"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Avainsanat"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Dedicatory"
msgstr "Omistuskirjoitus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 lib/layouts/svjour.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Omistuskirjoitus"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212
msgid "Translator"
msgstr "Kääntäjä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Kääntäjä"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
msgid "Subjectclass"
msgstr "Aiheluokka"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "Aiheluokka"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Algoritmi"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:78
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:105
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:127
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:149
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:171
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
msgid "Conjecture*"
msgstr "Otaksuma*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:193
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:204
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:215
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
msgid "Fact*"
msgstr "Fakta*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:237
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:248
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:278
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
msgid "Example*"
msgstr "Esimerkki*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:300
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
#, fuzzy
msgid "Condition*"
msgstr "Ehto"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:322
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
#, fuzzy
msgid "Problem*"
msgstr "Ongelma"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:344
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
#, fuzzy
msgid "Exercise*"
msgstr "Harjoitus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:367
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
msgid "Remark*"
msgstr "Huomautus*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:398
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
msgid "Claim*"
msgstr "Väite*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:420
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
msgid "Note*"
msgstr "Muistiinpano*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:442
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
#, fuzzy
msgid "Notation*"
msgstr "Merkintätapa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:464
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:475
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Kiitos*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:497
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:508
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
msgid "Conclusion*"
msgstr "Päätelmä*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
msgid "Literal"
msgstr "Sanatarkasti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Luku*"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Aliosakappale*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
msgid "Authorgroup"
msgstr "Tekijäryhmä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
msgid "RevisionHistory"
msgstr "Versiohistoriikki"
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "Versiohistoriikki"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
msgid "Revision"
msgstr "Versio"
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Versiohuomautus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
msgid "FirstName"
msgstr "Etunimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
msgid "Surname"
msgstr "Sukunimi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
msgid "Scrap"
msgstr "Koodinpätkä"
-#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
-msgid "Comment"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:7
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "valinta"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Aliosakappale"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:21
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:8
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "valinta"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "valinta"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Alialikappale"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Alialikappale"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Alialikappale"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Aliosakappale"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Lisää"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
msgid "Addchap"
msgstr "Lisäkappale"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addsec"
msgstr "Osoiteosa"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
msgid "Addchap*"
msgstr "Lisäkappale*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addsec*"
msgstr "Osoiteosa*"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
msgid "Minisec"
msgstr "Pienoiskappale"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Omistuskirjoitus"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
msgid "Titlehead"
msgstr "Nimisivun ylätunniste"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Ylätunnisteteksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Alatunnisteteksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Extratitle"
msgstr "Lisäotsikko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "Päiväys"
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
#, fuzzy
msgid "List of Tables"
msgstr "Luettelo: %1$s"
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
msgid "Figure"
msgstr "Kuva"
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
#, fuzzy
msgid "List of Figures"
msgstr "Sovita kuva"
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
#, fuzzy
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritmi"
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Luku*"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Järjetöntä: "
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Aliosakappale*"
+#: lib/layouts/stdlists.inc:102
+msgid "#*"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
msgid "Headnote"
msgstr "Yläreunamuistiinpano"
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Neljä tekijää"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
msgid "Offprints"
msgstr "Eripainokset"
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr " Avainsanat"
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Eripainokset"
-#: lyx-devel/lib/languages:2
+#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
-#: lyx-devel/lib/languages:3
+#: lib/languages:3
msgid "American"
msgstr "amerikanenglanti"
-#: lyx-devel/lib/languages:4
+#: lib/languages:4
msgid "Arabic"
msgstr "arabia"
-#: lyx-devel/lib/languages:5
+#: lib/languages:5
msgid "Austrian"
msgstr "Itävalta"
-#: lyx-devel/lib/languages:6
+#: lib/languages:6
msgid "Bahasa"
msgstr "bahasa"
-#: lyx-devel/lib/languages:7
+#: lib/languages:7
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
-#: lyx-devel/lib/languages:8
+#: lib/languages:8
msgid "Basque"
msgstr "baski"
-#: lyx-devel/lib/languages:9
+#: lib/languages:9
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali"
-#: lyx-devel/lib/languages:10
+#: lib/languages:10
msgid "Breton"
msgstr "breton"
-#: lyx-devel/lib/languages:11
+#: lib/languages:11
msgid "British"
msgstr "brittienglanti"
-#: lyx-devel/lib/languages:12
+#: lib/languages:12
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
-#: lyx-devel/lib/languages:13
+#: lib/languages:13
msgid "Canadian"
msgstr "kanadanenglanti"
-#: lyx-devel/lib/languages:14
+#: lib/languages:14
#, fuzzy
msgid "French Canadian"
msgstr "kanadanenglanti"
-#: lyx-devel/lib/languages:15
+#: lib/languages:15
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
-#: lyx-devel/lib/languages:16
+#: lib/languages:16
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
-#: lyx-devel/lib/languages:17
+#: lib/languages:17
msgid "Czech"
msgstr "tshekki"
-#: lyx-devel/lib/languages:18
+#: lib/languages:18
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
-#: lyx-devel/lib/languages:19
+#: lib/languages:19
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
-#: lyx-devel/lib/languages:20
+#: lib/languages:20
msgid "English"
msgstr "englanti"
-#: lyx-devel/lib/languages:21
+#: lib/languages:21
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: lyx-devel/lib/languages:23
+#: lib/languages:23
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
-#: lyx-devel/lib/languages:24
+#: lib/languages:24
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
-#: lyx-devel/lib/languages:25
+#: lib/languages:26
msgid "French"
msgstr "ranska"
-#: lyx-devel/lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/languages:27
+#: lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr "Galicia"
-#: lyx-devel/lib/languages:30
+#: lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "saksa"
-#: lyx-devel/lib/languages:31
+#: lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/languages:33
+#: lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
-#: lyx-devel/lib/languages:35
+#: lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
-#: lyx-devel/lib/languages:36
+#: lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "italia"
-#: lyx-devel/lib/languages:37
+#: lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"
-#: lyx-devel/lib/languages:40
+#: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Leveysyksikkö"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "kroatia"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
msgid "Magyar"
msgstr "unkari"
-#: lyx-devel/lib/languages:41
+#: lib/languages:44
msgid "Norsk"
msgstr "norja"
-#: lyx-devel/lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "norja"
+
+#: lib/languages:46
msgid "Polish"
msgstr "puola"
-#: lyx-devel/lib/languages:43
+#: lib/languages:47
msgid "Portugese"
msgstr "portugali"
-#: lyx-devel/lib/languages:44
+#: lib/languages:48
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
-#: lyx-devel/lib/languages:45
+#: lib/languages:49
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
-#: lyx-devel/lib/languages:46
+#: lib/languages:50
msgid "Scottish"
msgstr "gaeli"
-#: lyx-devel/lib/languages:47
+#: lib/languages:51
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"
-#: lyx-devel/lib/languages:48
+#: lib/languages:52
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "serbo-kroatia"
-#: lyx-devel/lib/languages:49
+#: lib/languages:53
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
-#: lyx-devel/lib/languages:50
+#: lib/languages:54
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
-#: lyx-devel/lib/languages:51
+#: lib/languages:55
msgid "Slovene"
msgstr "sloveeni"
-#: lyx-devel/lib/languages:52
+#: lib/languages:56
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
-#: lyx-devel/lib/languages:53
+#: lib/languages:57
msgid "Thai"
msgstr "thai"
-#: lyx-devel/lib/languages:54
+#: lib/languages:58
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
-#: lyx-devel/lib/languages:55
+#: lib/languages:59
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
-#: lyx-devel/lib/languages:58
+#: lib/languages:62
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
msgid "File|F"
msgstr "Tiedosto|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
msgid "Edit|E"
msgstr "Muokkaa|k"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
msgid "Insert|I"
msgstr "Lisää|L"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/classic.ui:35
msgid "Layout|L"
msgstr "Muotoilu|u"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
msgid "View|V"
msgstr "Näytä|N"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
msgid "Navigate|N"
msgstr "Siirry|S"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:38
msgid "Documents|D"
msgstr "Asiakirjat|A"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
msgid "Help|H"
msgstr "Ohje|O"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
msgid "New|N"
msgstr "Uusi|U"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:48
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
msgid "Open...|O"
msgstr "Avaa...|A"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
msgid "Close|C"
msgstr "Sulje|S"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
msgid "Save|S"
msgstr "Tallenna|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
msgid "Save As...|A"
msgstr "Tallenna nimellä...|n"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
msgid "Revert|R"
msgstr "Hylkää muutokset|y"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
msgid "Version Control|V"
msgstr "Versiohallinta|r"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
msgid "Import|I"
msgstr "Tuo|o"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
msgid "Export|E"
msgstr "Vie|V"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
msgid "Print...|P"
msgstr "Tulosta...|l"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
msgid "Fax...|F"
msgstr "Faksaa...|F"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
msgid "Exit|x"
msgstr "Lopeta|e"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
msgid "Register...|R"
msgstr "Rekisteröi...|R"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
msgid "Revert to Last Version|L"
msgstr "Palauta viimeisin versio|v"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
msgid "Show History|H"
msgstr "Näytä historia|h"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
msgid "Custom...|C"
msgstr "Muu...|M"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
msgid "Undo|U"
msgstr "Kumoa|u"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:91
msgid "Redo|d"
msgstr "Tee uudelleen|d"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:93
msgid "Cut|C"
msgstr "Leikkaa|L"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:94
msgid "Copy|o"
msgstr "Kopioi|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:95
msgid "Paste|a"
msgstr "Liitä|i"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:96
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Etsi tai korvaa...|E"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:100
msgid "Tabular|T"
msgstr "Taulukko|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
msgid "Math|M"
msgstr "Matematiikka|M"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Oikoluku...|O"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:105
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Synonyymit..."
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#, fuzzy
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Nykyinen sana"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Tarkista TeX|X"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Avaa tai sulje irrallinen osa|r"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:108
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Vaihda kieli"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Asetukset...|A"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
-msgid "as Lines|L"
+#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Lines|L"
msgstr "Riveinä|R"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
-msgid "as Paragraphs|P"
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Kappaleina|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
+#: lib/ui/classic.ui:122
msgid "Line Top|T"
msgstr "Viiva yllä|V"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
+#: lib/ui/classic.ui:123
msgid "Line Bottom|B"
msgstr "Viiva alla|a"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:124
msgid "Line Left|L"
msgstr "Viiva vasemmalla|i"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:125
msgid "Line Right|R"
msgstr "Viiva oikealla|o"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:127
#, fuzzy
msgid "Alignment|i"
msgstr "Tasaus|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:129
msgid "Add Row|A"
msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:130
msgid "Delete Row|w"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
msgid "Copy Row"
msgstr "Kopioi rivi"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
msgid "Swap Rows"
msgstr "Vaihda rivit"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:134
msgid "Add Column|u"
msgstr "Lisää sarake|ä"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:135
msgid "Delete Column|D"
msgstr "Poista sarake|e"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
msgid "Copy Column"
msgstr "Kopioi sarake"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
msgid "Swap Columns"
msgstr "Vaihda sarakkeet"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
#, fuzzy
msgid "Left|L"
msgstr "Vasen|#V"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
#, fuzzy
msgid "Center|C"
msgstr "Keskellä"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
#, fuzzy
msgid "Right|R"
msgstr "Oikea|#O"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
#, fuzzy
msgid "Top|T"
msgstr "Yläreuna|#ä"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "Keski"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
#, fuzzy
msgid "Bottom|B"
msgstr "Alareuna|#A"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Numerointi pois/päälle|N"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Muuta rajatyyppiä|j"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:168
msgid "Alignment|A"
msgstr "Tasaus|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:170
msgid "Add Row|R"
msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:171
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:175
msgid "Add Column|C"
msgstr "Lisää sarake|ä"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/classic.ui:176
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Poista sarake|e"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
msgid "Default|t"
msgstr "Oletus|l"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
msgid "Display|D"
msgstr "Esitys|E"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
msgid "Inline|I"
msgstr "Tekstin seassa|s"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
msgid "Octave"
msgstr "Octave"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
msgid "Maxima"
msgstr "Maxima"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
msgid "Mathematica"
msgstr "Mathematica"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
msgid "Maple, simplify"
msgstr "Maple, simplify"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
msgid "Maple, factor"
msgstr "Maple, factor"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
msgid "Maple, evalm"
msgstr "Maple, evalm"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
msgid "Maple, evalf"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.ui:290
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Kaava tekstissä|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Kaavaesitys|i"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
msgid "Eqnarray Environment|q"
msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:202
msgid "Align Environment|A"
msgstr "Tasausympäristö|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:203
msgid "AlignAt Environment"
msgstr "AlignAt-ympäristö"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:204
#, fuzzy
msgid "Flalign Environment|F"
msgstr "Flalign-ympäristö|F"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:207
msgid "Gather Environment"
msgstr "Koontiympäristö"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:208
msgid "Multline Environment"
msgstr "Moniriviympäristö"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
msgid "Math|h"
msgstr "Matematiikka|M"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
msgid "Special Character|S"
msgstr "Erikoismerkki|E"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Lähdeviite...|L"
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Lähdeviite"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
-msgid "Cross Reference...|R"
-msgstr "Viittaus...|V"
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Viittaus"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
msgid "Label...|L"
msgstr "Nimike...|N"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
msgid "Footnote|F"
msgstr "Alaviite|A"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Reunahuomautus|R"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
msgid "Short Title"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
+#: lib/ui/classic.ui:223
#, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Viitteet"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
-msgid "Index Entry...|I"
-msgstr "Hakemistoviite...|H"
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Hakemistoviite"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
msgid "Note|N"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:226
msgid "Lists & TOC|O"
msgstr "Luettelo|o"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
-msgid "TeX|T"
+#: lib/ui/classic.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|T"
msgstr "TeX|X"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:229
msgid "Minipage|p"
msgstr "Pienoissivu|P"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
+#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafiikka...|G"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:231
msgid "Tabular Material...|b"
msgstr "Taulukko...|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:232
msgid "Floats|a"
msgstr "Irrallinen osa|s"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:234
msgid "Include File...|d"
msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:235
msgid "Insert File|e"
msgstr "Lisää tiedosto|ä"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:236
msgid "External Material...|x"
msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
msgid "Superscript|S"
msgstr "Yläindeksi|Y"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
msgid "Subscript|u"
msgstr "Alaindeksi|A"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr "Vaakatäyttö|V"
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Vaakatasaus:|#V"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Tavutuskohta|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
#, fuzzy
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Kova välilyönti|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
#, fuzzy
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Ohut väli\t\\,"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
-msgid "Linebreak|L"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Pystyväli:|#P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|L"
msgstr "Rivinvaihto|R"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellipsis (...)|E"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:252
#, fuzzy
msgid "Single Quote|Q"
msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:253
#, fuzzy
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
#, fuzzy
msgid "Horizontal Line"
msgstr "&Vaakatasaus:"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
#, fuzzy
msgid "Page Break"
msgstr "&Sivunvaihdot"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Kaavaesitys|e"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
#, fuzzy
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
-msgid "AMS gather Environment"
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS-koontiympäristö"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
-msgid "AMS multline Environment"
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS-moniriviympäristö"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Taulukkoympäristö|u"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Tapausympäristö|p"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
#, fuzzy
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Tasausympäristö|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
#, fuzzy
msgid "Font Change|o"
msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:276
msgid "Math Panel|l"
msgstr "Matematiikkapaneeli|M"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
#, fuzzy
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
#, fuzzy
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Kelluva kuva (floatflt)"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
msgid "Index List|I"
msgstr "Hakemisto|H"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "BibTeXin lähdeviitteet...|B"
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Viitteet"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-asiakirja...|a"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
-msgid "ASCII as Lines...|L"
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text as Lines...|L"
msgstr "Ascii-teksti riveinä...|r"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
msgstr "Ascii-teksti kappaleina...|k"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
+
+#: lib/ui/classic.ui:334
msgid "Character...|C"
msgstr "Merkki...|M"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Kappale...|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Document...|D"
msgstr "Asiakirja...|A"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Taulukko...|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:339
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Korostus|r"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Nimityyli|N"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Lihavointi|L"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:344
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "Aloitusosa...|o"
+#: lib/ui/classic.ui:346
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble...|r"
+msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Aloita liite tästä|i"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
msgid "Build Program|B"
msgstr "Käännä ohjelma|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
msgid "Update|U"
msgstr "Päivitä|v"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
-msgid "LaTeX Logfile|L"
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-tietoja|X"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Viitteet|V"
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "&Nimike"
+
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Kirjanmerkit|#m"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2|a"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3|l"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:405
msgid "Tooltips|o"
msgstr "Vinkit|V"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
msgid "Introduction|I"
msgstr "Johdanto|J"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Opastus|O"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Käyttöopas|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Lisäominaisuudet|L"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
msgid "Customization|C"
msgstr "Mukauttaminen|M"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
msgid "FAQ|F"
msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX-asetukset|X"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
msgid "About LyX|X"
msgstr "LyXistä|y"
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+msgid "About LyX"
+msgstr "LyXistä"
+
+#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Asetukset...|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
+#, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "LyXistä"
+
+#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/stdmenus.ui:24
#, fuzzy
msgid "Document|D"
msgstr "Asiakirjat|A"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
+#: lib/ui/stdmenus.ui:25
#, fuzzy
msgid "Tools|T"
msgstr "Vinkit|V"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
#, fuzzy
msgid "New from Template...|m"
msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/stdmenus.ui:38
#, fuzzy
msgid "Open recent|t"
msgstr "Asiakirja avautuu: "
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82
#, fuzzy
msgid "Redo|R"
msgstr "Tee uudelleen|d"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/mathed/math_nestinset.C:428 src/text3.C:829
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
+#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
+#: src/mathed/math_nestinset.C:435 src/text3.C:834
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:630
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:813
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
msgid "Paste Recent"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Paste External Selection"
+msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:92
#, fuzzy
msgid "Text Style...|S"
msgstr "TeX-tyyli|X"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/stdmenus.ui:93
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Kappale...|K"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
#, fuzzy
msgid "Table|T"
msgstr "Taulukko"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.ui:98
+msgid "Rows & Cols|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:100
#, fuzzy
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
#, fuzzy
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
#, fuzzy
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "LaTeX-asetukset"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/stdmenus.ui:109
#, fuzzy
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Irrallisten asetukset"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.ui:110
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
#, fuzzy
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Irrallisten asetukset"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
#, fuzzy
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: lib/ui/stdmenus.ui:113
#, fuzzy
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Irrallisten asetukset"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.ui:117
#, fuzzy
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Taulukkoasetukset"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/stdmenus.ui:133
#, fuzzy
msgid "Top Line|T"
msgstr "Yläreuna|#ä"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.ui:134
#, fuzzy
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Alareuna|#A"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:135
#, fuzzy
msgid "Left Line|L"
msgstr "Vasemmalla keskellä"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.ui:136
#, fuzzy
msgid "Right Line|R"
msgstr "Oikea|#O"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Add Row"
+msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
+#: lib/ui/stdmenus.ui:150
#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS-koontiympäristö"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Poista rivi|r"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
+#: lib/ui/stdmenus.ui:154
#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS-moniriviympäristö"
+msgid "Add Column"
+msgstr "Lisää sarake|ä"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Poista sarake|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above"
+msgstr "Reuna yllä"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below"
+msgstr "Reuna alla"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+msgid "Delete Line Above"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below"
+msgstr "Poista rivi|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Viiva vasemmalla|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Viiva oikealla|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:218
#, fuzzy
msgid "Display Tooltips|i"
msgstr "Vinkit|V"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
+#: lib/ui/stdmenus.ui:239
#, fuzzy
msgid "Special Formatting|o"
msgstr "Erityissarake"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
#, fuzzy
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Luettelo|o"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/ui/stdmenus.ui:241
#, fuzzy
msgid "Float|a"
msgstr "Irrallinen osa|s"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
+#: lib/ui/stdmenus.ui:244
msgid "Branch|B"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/stdmenus.ui:245
#, fuzzy
-msgid "Character Style"
+msgid "Character Style|y"
msgstr "Merkistö"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.ui:246
#, fuzzy
msgid "File|e"
msgstr "Tiedosto|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:148
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:252
#, fuzzy
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
+#: lib/ui/stdmenus.ui:255
#, fuzzy
msgid "Table...|T"
msgstr "Taulukko...|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
+#: lib/ui/stdmenus.ui:261
#, fuzzy
-msgid "TeX|X"
+msgid "TeX Code|X"
msgstr "TeX|X"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
+#: lib/ui/stdmenus.ui:267
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/stdmenus.ui:268
#, fuzzy
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Yksink.|#Y"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
+#: lib/ui/stdmenus.ui:301
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Vaakatasaus:|#V"
+msgid "Aligned Environment"
+msgstr "Tasausympäristö|T"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
+#: lib/ui/stdmenus.ui:302
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Pystyväli:|#P"
+msgid "AlignedAt Environment"
+msgstr "AlignAt-ympäristö"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/stdmenus.ui:303
#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Rivinvaihto|R"
+msgid "Gathered Environment"
+msgstr "Koontiympäristö"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/stdmenus.ui:307
#, fuzzy
msgid "Math Panel|P"
msgstr "Matematiikkapaneeli|M"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Lisää irrallinen osio"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
+#: lib/ui/stdmenus.ui:353
#, fuzzy
-msgid "External Material..."
+msgid "External Material...|M"
msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/stdmenus.ui:354
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Asiakirja...|A"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/stdmenus.ui:358
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/stdmenus.ui:359
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Huomautus"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
-msgid "Frameless|F"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "Boxed|B"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
-msgid "Oval Box|O"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
-msgid "Oval Box, Thick|T"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
-msgid "Shadow Box|S"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "Double Box|D"
-msgstr "Kaksink.|#a"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/stdmenus.ui:376
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Vaihda kieli"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/stdmenus.ui:379
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
+msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.ui:380
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble...|P"
msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
+#: lib/ui/stdmenus.ui:381
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Aloita liite tästä|i"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
+#: lib/ui/stdmenus.ui:383
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Asetukset"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/ui/stdmenus.ui:425
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Synonyymit..."
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:428
#, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
+msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-tietoja|X"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
-#, fuzzy
-msgid "About LyX...|X"
-msgstr "LyXistä|y"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
#, fuzzy
msgid "standard"
msgstr "Perusteksti"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
msgid "New document"
msgstr "Uusi asiakirja"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Asiakirja avautuu: "
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Tuo asiakirja"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1088
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1099
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Etsi ja korvaa"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
+msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Korostus pois/päälle"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
msgstr "Nimityyli pois/päälle"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
#, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Nimityyli pois/päälle"
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Toteuta"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Lisää matriisi"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Lisää kuva"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lisää taulukko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
#, fuzzy
msgid "extra"
msgstr "Lisä"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr " Numero "
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Luettelo"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Suurenna"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Pienennä"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Lisää leveä irrallinen osio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Lisää irrallinen osio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Lisää nimike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Lisää viittaus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Lisää lähdeviite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Lisää hakemistoviite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Lisää alaviite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Lisää reunahuomautus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Lisää lainausmerkki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Lisää URL"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX Code"
+msgstr "Lisää Bibtex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+msgid "Include file"
+msgstr "Sisällytä tiedosto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX-tyylit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Tulostusasetukset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Tarkista TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Taulukko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Lisää rivi|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Lisää sarake|ä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Poista rivi|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Poista sarake|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Valitse seuraava rivi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "ylä/alarivi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Valitse seuraava rivi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Valitse seuraava rivi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Aseta kaikki reunat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Poista kaikki reunat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Tasaa vasemmalle|m"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Keskitä|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Tasaa oikealle|T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Tasaus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Pystytasaa alas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Kierrä &solua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Kie&rrä taulukkoa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Erityinen monisarake"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
+msgid "math"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Näytä p&olku"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Lisää juuri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Lisää lainausmerkki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Lisää taulukko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Lisää juuri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Lisää"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Lisää"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Lisää"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases"
+msgstr "Lisää taulukko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
+msgid "minibuffer"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:820
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:821 src/lyxvc.C:168
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Hylkää muutokset|y"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:285
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "Jä&rjestä"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:294
+#, fuzzy
+msgid "Parse"
+msgstr "Liitä"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:413
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved bookmark %1$d"
+msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moved to bookmark %1$d"
+msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:833
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:835 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfunc.C:1705 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Asiakirjat|#A#a"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:837 src/lyxfunc.C:1744 src/lyxfunc.C:1819
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Esimerkit|#E#e"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:842 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1712
+#: src/lyxfunc.C:1749
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:852 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1837
+#: src/lyxfunc.C:1851 src/lyxfunc.C:1867
+msgid "Canceled."
+msgstr "Peruttu."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:862
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:873
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:874
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1091
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1102
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1231
+msgid "Mark off"
+msgstr "Merkintä pois päältä"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1238
+msgid "Mark on"
+msgstr "Merkintä päälle"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1245
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Merkintä poistettu"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1248
+msgid "Mark set"
+msgstr "Merkintä asetettu"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Yksi sana tarkastettu."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1298
+#, fuzzy
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Yksi sana tarkastettu."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1300
+#, fuzzy
+msgid "One word in document."
+msgstr "Asiakirja avautuu: "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1303
+#, fuzzy
+msgid "Count words"
+msgstr "Nykyinen sana"
+
+#: src/Chktex.C:67
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d"
+
+#: src/Chktex.C:69
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #"
+
+#: src/CutAndPaste.C:404
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+"Muotoilun piti muuttua\n"
+"tyylistä %1$s tyyliksi %2$s,\n"
+"koska luokka muuttui\n"
+"luokasta %3$s luokaksi %4$s"
+
+#: src/CutAndPaste.C:408
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Kappaleen tyyli"
+
+#: src/CutAndPaste.C:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+"Muotoilun piti muuttua\n"
+"tyylistä %1$s tyyliksi %2$s,\n"
+"koska luokka muuttui\n"
+"luokasta %3$s luokaksi %4$s"
+
+#: src/CutAndPaste.C:433
+#, fuzzy
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Merkistö"
+
+#: src/LColor.C:92
+msgid "none"
+msgstr "ei mikään"
+
+#: src/LColor.C:93
+msgid "black"
+msgstr "musta"
+
+#: src/LColor.C:94
+msgid "white"
+msgstr "valkoinen"
+
+#: src/LColor.C:95
+msgid "red"
+msgstr "punainen"
+
+#: src/LColor.C:96
+msgid "green"
+msgstr "vihreä"
+
+#: src/LColor.C:97
+msgid "blue"
+msgstr "sininen"
+
+#: src/LColor.C:98
+msgid "cyan"
+msgstr "syaani"
+
+#: src/LColor.C:99
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#: src/LColor.C:100
+msgid "yellow"
+msgstr "keltainen"
+
+#: src/LColor.C:101
+msgid "cursor"
+msgstr "kohdistin"
+
+#: src/LColor.C:102
+msgid "background"
+msgstr "tausta"
+
+#: src/LColor.C:103
+msgid "text"
+msgstr "teksti"
+
+#: src/LColor.C:104
+msgid "selection"
+msgstr "valinta"
+
+#: src/LColor.C:105
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX-teksti"
+
+#: src/LColor.C:106
+msgid "previewed snippet"
+msgstr "esikatselupalanen"
+
+#: src/LColor.C:107
+msgid "note"
+msgstr "muistiinpano"
+
+#: src/LColor.C:108
+msgid "note background"
+msgstr "muistiinpanon tausta"
+
+#: src/LColor.C:109
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: src/LColor.C:110
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "komento-osion tausta"
+
+#: src/LColor.C:111
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Osio avattiin"
+
+#: src/LColor.C:112
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "osion tausta"
+
+#: src/LColor.C:113
+msgid "depth bar"
+msgstr "syvyyspalkki"
+
+#: src/LColor.C:114
+msgid "language"
+msgstr "kieli"
+
+#: src/LColor.C:115
+msgid "command inset"
+msgstr "komento-osio"
+
+#: src/LColor.C:116
+msgid "command inset background"
+msgstr "komento-osion tausta"
+
+#: src/LColor.C:117
+msgid "command inset frame"
+msgstr "komento-osion kehys"
+
+#: src/LColor.C:118
+msgid "special character"
+msgstr "erikoismerkki"
+
+#: src/LColor.C:120
+msgid "math background"
+msgstr "matematiikan tausta"
+
+#: src/LColor.C:121
+msgid "graphics background"
+msgstr "grafiikan tausta"
+
+#: src/LColor.C:122
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Matematiikkamakron tausta"
+
+#: src/LColor.C:123
+msgid "math frame"
+msgstr "matematiikkakehys"
+
+#: src/LColor.C:124
+msgid "math line"
+msgstr "matematiikkarivi"
+
+#: src/LColor.C:125
+msgid "caption frame"
+msgstr "kuvatekstin kehys"
+
+#: src/LColor.C:126
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "laskostuvan osion teksti"
+
+#: src/LColor.C:127
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "laskostuvan osion kehys"
+
+#: src/LColor.C:128
+msgid "inset background"
+msgstr "osion tausta"
+
+#: src/LColor.C:129
+msgid "inset frame"
+msgstr "osion kehys"
+
+#: src/LColor.C:130
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-virhe"
+
+#: src/LColor.C:131
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "rivin lopun merkki"
+
+#: src/LColor.C:132
#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Lisää leveä irrallinen osio"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "liiterivi"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: src/LColor.C:133
#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Lisää irrallinen osio"
+msgid "change bar"
+msgstr "Ei muutosta"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: src/LColor.C:134
#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Lisää nimike"
+msgid "Deleted text"
+msgstr "P&oista"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: src/LColor.C:135
#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Lisää viittaus"
+msgid "Added text"
+msgstr "LaTeX-teksti"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+#: src/LColor.C:136
+msgid "added space markers"
+msgstr "lisävälin merkit"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: src/LColor.C:137
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "ylä/alarivi"
+
+#: src/LColor.C:138
#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Lisää hakemistoviite"
+msgid "table line"
+msgstr "taulukkorivi"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: src/LColor.C:140
#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Lisää alaviite"
+msgid "table on/off line"
+msgstr "taulukkokäyttörivi"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Lisää reunahuomautus"
+#: src/LColor.C:142
+msgid "bottom area"
+msgstr "alaosa"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Lisää lainausmerkki"
+#: src/LColor.C:143
+msgid "page break"
+msgstr "sivunvaihto"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
-msgstr "Lisää Bibtex"
+#: src/LColor.C:144
+msgid "top of button"
+msgstr "painikkeen yläpuoli"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
-msgid "Include file"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+#: src/LColor.C:145
+msgid "bottom of button"
+msgstr "painikkeen alapuoli"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX-tyylit"
+#: src/LColor.C:146
+msgid "left of button"
+msgstr "painikkeen vasen puoli"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Tulostusasetukset"
+#: src/LColor.C:147
+msgid "right of button"
+msgstr "painikkeen oikea puoli"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
+#: src/LColor.C:148
+msgid "button background"
+msgstr "painikkeen tausta"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Tarkista TeX"
+#: src/LColor.C:149
+msgid "inherit"
+msgstr "peri"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Taulukko"
+#: src/LColor.C:150
+msgid "ignore"
+msgstr "ohita"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Lisää rivi|L"
+#: src/LaTeX.C:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeXin %1$d. ajo"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Lisää sarake|ä"
+#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex on käynnissä."
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Poista rivi|r"
+#: src/LaTeX.C:288
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX on käynnissä."
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Poista sarake|e"
+#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
+#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:673
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: src/MenuBackend.C:516
#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Valitse seuraava rivi"
+msgid "Plain Text as Lines"
+msgstr "ASCII-teksti riveinä"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: src/MenuBackend.C:518
#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "ylä/alarivi"
+msgid "Plain Text as Paragraphs"
+msgstr "ASCII-teksti kappaleina"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Valitse seuraava rivi"
+#: src/MenuBackend.C:708
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Ei sisällysluetteloa"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Valitse seuraava rivi"
+#: src/SpellBase.C:48
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: src/buffer.C:233
#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Aseta kaikki reunat"
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Poista kaikki reunat"
+#: src/buffer.C:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: src/buffer.C:391
#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Tasaa vasemmalle|m"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Keskitä|K"
+#: src/buffer.C:392
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Tasaa oikealle|T"
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX-virhe"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Tasaus"
+#: src/buffer.C:454
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Pystytasaa alas"
+#: src/buffer.C:469
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: src/buffer.C:477
#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Kierrä &solua"
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata "
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Kie&rrä taulukkoa"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut"
+
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Erityinen monisarake"
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Asiakirjan tyyli"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
-msgid "math"
-msgstr "matematiikka"
+#: src/buffer.C:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: src/buffer.C:633
#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Näytä p&olku"
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä"
+#: src/buffer.C:634
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: src/buffer.C:643
#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Lisää juuri"
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Lisää lainausmerkki"
+#: src/buffer.C:644
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: src/buffer.C:664
#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Lisää taulukko"
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Lisää juuri"
+#: src/buffer.C:665
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:680
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: src/buffer.C:1137
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "chktex on käynnissä..."
+
+#: src/buffer.C:1150
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1151
#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Lisää"
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex-ajo onnistui"
+
+#: src/buffer_funcs.C:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: src/buffer_funcs.C:74
#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Lisää"
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Asiakirjan avaaminen epäonnistui: "
+
+#: src/buffer_funcs.C:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!"
+
+#: src/buffer_funcs.C:89
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Lisää"
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Poista"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: src/buffer_funcs.C:90
#, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Lisää taulukko"
+msgid "&Load Original"
+msgstr "K&eskus:"
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-msgid "minibuffer"
+#: src/buffer_funcs.C:112
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.C:115
#, fuzzy
-#~ msgid "Revert to saved document?"
-#~ msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Palaa"
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
-#~ msgid "&Revert"
-#~ msgstr "Hylkää muutokset|y"
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Palaa"
+#: src/buffer_funcs.C:116
#, fuzzy
-#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+msgid "Load &original"
+msgstr "K&eskus:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new document?"
-#~ msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?"
+#: src/buffer_funcs.C:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
+#: src/buffer_funcs.C:157
#, fuzzy
-#~ msgid "&Create"
-#~ msgstr "Jä&rjestä"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
+#: src/buffer_funcs.C:158
#, fuzzy
-#~ msgid "Parse"
-#~ msgstr "Liitä"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Pala&uta"
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+#: src/buffer_funcs.C:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+#: src/buffer_funcs.C:191
#, fuzzy
-#~ msgid "Saved bookmark %1$s"
-#~ msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
+#: src/buffer_funcs.C:445
#, fuzzy
-#~ msgid "Moved to bookmark %1$s"
-#~ msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d"
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Alikappale"
+
+#: src/buffer_funcs.C:451
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
-#~ msgid "Select LyX document to insert"
-#~ msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
+#: src/buffer_funcs.C:454
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "valinta"
-#~ msgid "Documents|#o#O"
-#~ msgstr "Asiakirjat|#A#a"
+#: src/buffer_funcs.C:489
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
+msgstr "%1$s #:"
-#~ msgid "Examples|#E#e"
-#~ msgstr "Esimerkit|#E#e"
+#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:657
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-#~ msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#~ msgid "Canceled."
-#~ msgstr "Peruttu."
+#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
-#~ msgid "Inserting document %1$s..."
-#~ msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
+#: src/bufferlist.C:304
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
-#~ msgid "Document %1$s inserted."
-#~ msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
+#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
+msgid " Save seems successful. Phew."
+msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
-#~ msgid "Could not insert document %1$s"
-#~ msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
+#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
+msgid " Save failed! Trying..."
+msgstr " Tallennus epäonnistui! Yrittää..."
-#~ msgid "No further undo information"
-#~ msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
+#: src/bufferlist.C:344
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
-#~ msgid "No further redo information"
-#~ msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
+#: src/bufferparams.C:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
-#~ msgid "Mark off"
-#~ msgstr "Merkintä pois päältä"
+#: src/bufferparams.C:436
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#~ msgid "Mark on"
-#~ msgstr "Merkintä päälle"
+#: src/bufferparams.C:437
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr ""
-#~ msgid "Mark removed"
-#~ msgstr "Merkintä poistettu"
+#: src/bufferview_funcs.C:297
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
-#~ msgid "Mark set"
-#~ msgstr "Merkintä asetettu"
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ei virheviestiä"
-#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-#~ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d"
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
-#~ msgid "ChkTeX warning id # "
-#~ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #"
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
-#~ msgid ""
-#~ "Layout had to be changed from\n"
-#~ "%1$s to %2$s\n"
-#~ "because of class conversion from\n"
-#~ "%3$s to %4$s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muotoilun piti muuttua\n"
-#~ "tyylistä %1$s tyyliksi %2$s,\n"
-#~ "koska luokka muuttui\n"
-#~ "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "ei mikään"
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
-#~ msgid "black"
-#~ msgstr "musta"
+#: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
+#: src/converter.C:501
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
-#~ msgid "white"
-#~ msgstr "valkoinen"
+#: src/converter.C:316
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Try defining a convertor in the preferences."
+msgstr ""
-#~ msgid "red"
-#~ msgstr "punainen"
+#: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Komento on käynnissä:"
-#~ msgid "green"
-#~ msgstr "vihreä"
+#: src/converter.C:433
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Käännösohjelma"
-#~ msgid "blue"
-#~ msgstr "sininen"
+#: src/converter.C:434
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
-#~ msgid "cyan"
-#~ msgstr "syaani"
+#: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Muunnoskriptin suorittaminen epäonnistui."
-#~ msgid "magenta"
-#~ msgstr "magenta"
+#: src/converter.C:463 src/converter.C:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
-#~ msgid "yellow"
-#~ msgstr "keltainen"
+#: src/converter.C:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
-#~ msgid "cursor"
-#~ msgstr "kohdistin"
+#: src/converter.C:572
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX on käynnissä..."
-#~ msgid "background"
-#~ msgstr "tausta"
+#: src/converter.C:590
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "teksti"
+#: src/converter.C:593
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L"
-#~ msgid "selection"
-#~ msgstr "valinta"
+#: src/converter.C:595
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "on tyhjä"
-#~ msgid "LaTeX text"
-#~ msgstr "LaTeX-teksti"
+#: src/converter.C:596
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
-#~ msgid "previewed snippet"
-#~ msgstr "esikatselupalanen"
+#: src/debug.C:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Ohjelman käynnistys"
-#~ msgid "note"
-#~ msgstr "muistiinpano"
+#: src/debug.C:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
-#~ msgid "note background"
-#~ msgstr "muistiinpanon tausta"
+#: src/debug.C:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
+#: src/debug.C:46
#, fuzzy
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Huomautus"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex-tulkki"
-#, fuzzy
-#~ msgid "comment background"
-#~ msgstr "komento-osion tausta"
+#: src/debug.C:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Asetustiedostojen luku"
-#, fuzzy
-#~ msgid "greyedout inset"
-#~ msgstr "Osio avattiin"
+#: src/debug.C:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
-#, fuzzy
-#~ msgid "greyedout inset background"
-#~ msgstr "osion tausta"
+#: src/debug.C:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
-#~ msgid "depth bar"
-#~ msgstr "syvyyspalkki"
+#: src/debug.C:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematiikkaeditori"
-#~ msgid "language"
-#~ msgstr "kieli"
+#: src/debug.C:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Kirjasinten käsittely"
-#~ msgid "command inset"
-#~ msgstr "komento-osio"
+#: src/debug.C:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
-#~ msgid "command inset background"
-#~ msgstr "komento-osion tausta"
+#: src/debug.C:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Versiohallinta"
-#~ msgid "command inset frame"
-#~ msgstr "komento-osion kehys"
+#: src/debug.C:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
-#~ msgid "special character"
-#~ msgstr "erikoismerkki"
+#: src/debug.C:55
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot"
-#~ msgid "math background"
-#~ msgstr "matematiikan tausta"
+#: src/debug.C:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Käyttäjän komennot"
-#~ msgid "graphics background"
-#~ msgstr "grafiikan tausta"
+#: src/debug.C:57
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "LyX-Lex"
-#~ msgid "Math macro background"
-#~ msgstr "Matematiikkamakron tausta"
+#: src/debug.C:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Riippuvuustiedot"
-#~ msgid "math frame"
-#~ msgstr "matematiikkakehys"
+#: src/debug.C:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX-osiot"
-#~ msgid "math line"
-#~ msgstr "matematiikkarivi"
+#: src/debug.C:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "kuvatekstin kehys"
+#: src/debug.C:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Työalueen tapahtumat"
-#~ msgid "collapsable inset text"
-#~ msgstr "laskostuvan osion teksti"
+#: src/debug.C:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Teksti- tai taulukko-osion viestit"
-#~ msgid "collapsable inset frame"
-#~ msgstr "laskostuvan osion kehys"
+#: src/debug.C:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
-#~ msgid "inset background"
-#~ msgstr "osion tausta"
+#: src/debug.C:64
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Vaihda kieli"
+
+#: src/debug.C:65
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Erilliset ohjelmat"
-#~ msgid "inset frame"
-#~ msgstr "osion kehys"
+#: src/exporter.C:72
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
+msgstr ""
-#~ msgid "LaTeX error"
-#~ msgstr "LaTeX-virhe"
+#: src/exporter.C:75
+#, fuzzy
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "&Kirjoituskone:"
-#~ msgid "end-of-line marker"
-#~ msgstr "rivin lopun merkki"
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864
+#, fuzzy
+msgid "&Over-write"
+msgstr "&Kirjoituskone:"
+#: src/exporter.C:77
#, fuzzy
-#~ msgid "appendix marker"
-#~ msgstr "liiterivi"
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "&Kirjoituskone:"
+#: src/exporter.C:78
#, fuzzy
-#~ msgid "change bar"
-#~ msgstr "Ei muutosta"
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Peru"
+#: src/exporter.C:127
#, fuzzy
-#~ msgid "Deleted text"
-#~ msgstr "P&oista"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
+
+#: src/exporter.C:128
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+#: src/exporter.C:158
#, fuzzy
-#~ msgid "Added text"
-#~ msgstr "LaTeX-teksti"
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Ei voi viedä tiedostoa"
-#~ msgid "added space markers"
-#~ msgstr "lisävälin merkit"
+#: src/exporter.C:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
-#~ msgid "top/bottom line"
-#~ msgstr "ylä/alarivi"
+#: src/exporter.C:190
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Tiedostonimi"
+#: src/exporter.C:191
#, fuzzy
-#~ msgid "table line"
-#~ msgstr "taulukkorivi"
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
+#: src/exporter.C:221
#, fuzzy
-#~ msgid "table on/off line"
-#~ msgstr "taulukkokäyttörivi"
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Asiakirja viety nimellä "
+
+#: src/exporter.C:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgstr "Asiakirja viety nimellä "
-#~ msgid "bottom area"
-#~ msgstr "alaosa"
+#: src/format.C:229 src/format.C:263
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
-#~ msgid "page break"
-#~ msgstr "sivunvaihto"
+#: src/format.C:230
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
-#~ msgid "top of button"
-#~ msgstr "painikkeen yläpuoli"
+#: src/format.C:285 src/format.C:308
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
-#~ msgid "bottom of button"
-#~ msgstr "painikkeen alapuoli"
+#: src/format.C:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
-#~ msgid "left of button"
-#~ msgstr "painikkeen vasen puoli"
+#: src/frontends/LyXView.C:185
+msgid " (changed)"
+msgstr " (muutettu)"
-#~ msgid "right of button"
-#~ msgstr "painikkeen oikea puoli"
+#: src/frontends/LyXView.C:189
+msgid " (read only)"
+msgstr " (kirjoitussuojattu)"
-#~ msgid "button background"
-#~ msgstr "painikkeen tausta"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
-#~ msgid "inherit"
-#~ msgstr "peri"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ohita"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
-#~ msgstr "LaTeXin %1$d. ajo"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX-tiimi"
-#~ msgid "Running MakeIndex."
-#~ msgstr "MakeIndex on käynnissä."
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Tämä ohjelma on vapaata ohjelmistoa: sen jälleenjakelu sekä muuttelu on "
+"sallittua Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen "
+"version 2, tai oman valintanne mukaan, jonkin myöhemmän version ehtojen "
+"mukaisesti."
-#~ msgid "Running BibTeX."
-#~ msgstr "BibTeX on käynnissä."
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN "
+"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA "
+"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General "
+"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman "
+"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 "
+"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA."
-#~ msgid "No Documents Open!"
-#~ msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX-versio"
-#~ msgid "ASCII text as lines"
-#~ msgstr "ASCII-teksti riveinä"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
+msgid " of "
+msgstr ", "
-#~ msgid "ASCII text as paragraphs"
-#~ msgstr "ASCII-teksti kappaleina"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Kirjastohakemisto:"
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Ei sisällysluetteloa"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
+msgid "User directory: "
+msgstr "Käyttäjän hakemisto:"
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove temporary directory"
-#~ msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib|BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-#~ msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown document class"
-#~ msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst|BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
-#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-#~ msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header error"
-#~ msgstr "LaTeX-virhe"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata "
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document format failure"
-#~ msgstr "Asiakirjan tyyli"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s is not a LyX document."
-#~ msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
+msgid "Double box"
+msgstr "Kaksink."
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:224
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-#~ "problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia."
+msgid "Depth"
+msgstr ", Syvyys: "
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
+#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
#, fuzzy
-#~ msgid "Conversion failed"
-#~ msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
+msgid "Total Height"
+msgstr "Yläoikealla"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conversion script not found"
-#~ msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+msgid "Select external file"
+msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conversion script failed"
-#~ msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+msgid "Top left"
+msgstr "Vasen yläkulma"
-#~ msgid "Running chktex..."
-#~ msgstr "chktex on käynnissä..."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Oikea alakulma"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run chktex successfully."
-#~ msgstr "Chktex-ajo onnistui"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Keskitä|K"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Top center"
+msgstr "Ylhäällä keskellä"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Alhaalla keskellä"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read document"
-#~ msgstr "Asiakirjan avaaminen epäonnistui: "
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Keskitä|K"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Top right"
+msgstr "Yläoikealla"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Alaoikealla"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Recover emergency save?"
-#~ msgstr "Asiakirjasta on olemassa hätätallennusversio!"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Viiva oikealla|o"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Valitse kuvatiedosto"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Leikekuva|#L#l"
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
#, fuzzy
-#~ msgid "&Recover"
-#~ msgstr "&Poista"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
#, fuzzy
-#~ msgid "&Load Original"
-#~ msgstr "K&eskus:"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX-loki"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
#, fuzzy
-#~ msgid "Load backup?"
-#~ msgstr "Palaa"
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
#, fuzzy
-#~ msgid "&Load backup"
-#~ msgstr "&Palaa"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versiohallintaloki"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-#~ msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
#, fuzzy
-#~ msgid "Retrieve from version control?"
-#~ msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
#, fuzzy
-#~ msgid "&Retrieve"
-#~ msgstr "Pala&uta"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read template"
-#~ msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Valitse näppäinkartta"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
#, fuzzy
-#~ msgid "Save changed document?"
-#~ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Käytä &näppäinkarttaa"
-#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-#~ msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Valitse oma sanasto"
-#~ msgid " Save seems successful. Phew."
-#~ msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Ispell"
-#~ msgid " Save failed! Trying..."
-#~ msgstr " Tallennus epäonnistui! Yrittää..."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+msgid "Print to file"
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
-#~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
-#~ msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
#, fuzzy
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Oikoluku"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
#, fuzzy
-#~ msgid "Document class not available"
-#~ msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr ""
+"Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n"
+"Se saatettiin sulkea väkisin."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
#, fuzzy
-#~ msgid "Executing command: "
-#~ msgstr "Komento on käynnissä:"
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n"
+"Se saatettiin sulkea väkisin."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
#, fuzzy
-#~ msgid "Build errors"
-#~ msgstr "Käännösohjelma"
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr ""
+"Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n"
+"Se saatettiin sulkea väkisin."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
#, fuzzy
-#~ msgid "There were errors during the build process."
-#~ msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr ""
+"Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n"
+"Se saatettiin sulkea väkisin."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Yksi sana tarkastettu."
-#~ msgid "Cannot convert file"
-#~ msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
+msgid "One word checked."
+msgstr "Yksi sana tarkastettu."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
#, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-#~ msgstr "Muunnoskriptin suorittaminen epäonnistui."
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Oikoluku valmis! "
-#~ msgid "Running LaTeX..."
-#~ msgstr "LaTeX on käynnissä..."
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
+#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
+#: src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX failed"
-#~ msgstr "LaTeXin lokitiedosto|L"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s ym."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
+msgid "No year"
+msgstr "Ei vuotta"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:797
#, fuzzy
-#~ msgid "Output is empty"
-#~ msgstr "on tyhjä"
+msgid "before"
+msgstr "Edeltävä teksti:"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+msgid "No change"
+msgstr "Ei muutosta"
-#~ msgid "No debugging message"
-#~ msgstr "Ei virheviestiä"
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Antiikva"
-#~ msgid "General information"
-#~ msgstr "Yleisiä tietoja"
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans serif"
-#~ msgid "Program initialisation"
-#~ msgstr "Ohjelman käynnistys"
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Kirjoituskone"
-#~ msgid "Keyboard events handling"
-#~ msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskivahva"
-#~ msgid "GUI handling"
-#~ msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Lihavoitu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lyxlex grammar parser"
-#~ msgstr "Lyxlex-tulkki"
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Pysty"
-#~ msgid "Configuration files reading"
-#~ msgstr "Asetustiedostojen luku"
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiivi"
-#~ msgid "Custom keyboard definition"
-#~ msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Kalteva"
-#~ msgid "LaTeX generation/execution"
-#~ msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapiteeli"
-#~ msgid "Math editor"
-#~ msgstr "Matematiikkaeditori"
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Suurenna"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Pienennä"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+msgid "Emph"
+msgstr "Korostus"
-#~ msgid "Font handling"
-#~ msgstr "Kirjasinten käsittely"
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr "Alleviivaus"
-#~ msgid "Textclass files reading"
-#~ msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
+msgid "Noun"
+msgstr "Nimityyli"
-#~ msgid "Version control"
-#~ msgstr "Versiohallinta"
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
+msgid "No color"
+msgstr "Ei väriä"
-#~ msgid "External control interface"
-#~ msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
+msgid "Black"
+msgstr "Musta"
-#~ msgid "Keep *roff temporary files"
-#~ msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot"
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+msgid "White"
+msgstr "Valkoinen"
-#~ msgid "User commands"
-#~ msgstr "Käyttäjän komennot"
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+msgid "Red"
+msgstr "Punainen"
-#~ msgid "The LyX Lexxer"
-#~ msgstr "LyX-Lex"
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+msgid "Green"
+msgstr "Vihreä"
-#~ msgid "Dependency information"
-#~ msgstr "Riippuvuustiedot"
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+msgid "Blue"
+msgstr "Sininen"
-#~ msgid "LyX Insets"
-#~ msgstr "LyX-osiot"
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+msgid "Cyan"
+msgstr "Syaani"
-#~ msgid "Files used by LyX"
-#~ msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
-#~ msgid "Workarea events"
-#~ msgstr "Työalueen tapahtumat"
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+msgid "Yellow"
+msgstr "Keltainen"
-#~ msgid "Insettext/tabular messages"
-#~ msgstr "Teksti- tai taulukko-osion viestit"
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Järj. PN.|#J#j"
-#~ msgid "Graphics conversion and loading"
-#~ msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
#, fuzzy
-#~ msgid "Change tracking"
-#~ msgstr "Vaihda kieli"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Hakemistoviite"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/gtk/GRef.C:89
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
#, fuzzy
-#~ msgid "External template/inset messages"
-#~ msgstr "Erilliset ohjelmat"
+msgid "Label"
+msgstr "&Nimike"
-#~ msgid "All debugging messages"
-#~ msgstr "Kaikki virheviestit"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+msgid "Maths Decorations & Accents"
+msgstr "Koristukset ja aksenttimerkit"
-#~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-#~ msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+msgid "Binary Ops"
+msgstr "Binaarioperaattorit"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
#, fuzzy
-#~ msgid "Over-write file?"
-#~ msgstr "&Kirjoituskone:"
+msgid "Binary Relations"
+msgstr "Binaarirelaatiot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Over-write"
-#~ msgstr "&Kirjoituskone:"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Suuret operaattorit"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Over-write &all"
-#~ msgstr "&Kirjoituskone:"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
+msgid "AMS Misc"
+msgstr "AMS-sekal."
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Cancel export"
-#~ msgstr "&Peru"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS-nuolet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't copy file"
-#~ msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS-relaatiot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't export file"
-#~ msgstr "Ei voi viedä tiedostoa"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
+msgid "AMS Negated Rel"
+msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
-#~ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS-operaattorit"
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
#, fuzzy
-#~ msgid "File name error"
-#~ msgstr "Tiedostonimi"
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Irrallisten asetukset"
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
#, fuzzy
-#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-#~ msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
#, fuzzy
-#~ msgid "Document export cancelled."
-#~ msgstr "Asiakirja viety nimellä "
+msgid "Accept highlighted change?"
+msgstr "Hyväksy|#H"
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
#, fuzzy
-#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
-#~ msgstr "Asiakirja viety nimellä "
+msgid "unknown author"
+msgstr "Tuntematon toiminto"
-#~ msgid "Cannot view file"
-#~ msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
-
-#~ msgid "No information for viewing %1$s"
-#~ msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
+#, fuzzy
+msgid "unknown date"
+msgstr "Tuntematon merkintä: "
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot edit file"
-#~ msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
+msgid "Done merging changes"
+msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
#, fuzzy
-#~ msgid "No information for editing %1$s"
-#~ msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
+msgid "Text Style"
+msgstr "TeX-tyyli|X"
-#~ msgid " (changed)"
-#~ msgstr " (muutettu)"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Asiakirjan asetukset"
-#~ msgid " (read only)"
-#~ msgstr " (kirjoitussuojattu)"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Mahdolliset"
-#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-#~ msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
+#, fuzzy
+msgid "Small Skip"
+msgstr "Pieni väli"
-#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-#~ msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
+#, fuzzy
+msgid "Medium Skip"
+msgstr "Keskisuuri väli"
-#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-#~ msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
+#, fuzzy
+msgid "Big Skip"
+msgstr "Suuri väli"
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-#~ "1995-2001 LyX Team"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n"
-#~ "1995-2001 LyX-tiimi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä ohjelma on vapaata ohjelmistoa: sen jälleenjakelu sekä muuttelu on "
-#~ "sallittua Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public "
-#~ "Licensen version 2, tai oman valintanne mukaan, jonkin myöhemmän version "
-#~ "ehtojen mukaisesti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN "
-#~ "MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai "
-#~ "SOPIVUUDESTA JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software "
-#~ "Foundationin GNU General Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla "
-#~ "toimitettu tämän ohjelman mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software "
-#~ "Foundationille, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
-#~ msgid "LyX Version "
-#~ msgstr "LyX-versio"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
-#~ msgid " of "
-#~ msgstr ", "
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
-#~ msgid "Library directory: "
-#~ msgstr "Kirjastohakemisto:"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
-#~ msgid "User directory: "
-#~ msgstr "Käyttäjän hakemisto:"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Kaksink."
+msgid "TeX Settings"
+msgstr "Taulukkoasetukset"
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
#, fuzzy
-#~ msgid "Depth"
-#~ msgstr ", Syvyys: "
+msgid "Errors"
+msgstr "Nuolet"
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
#, fuzzy
-#~ msgid "Total Height"
-#~ msgstr "Yläoikealla"
-
-#~ msgid "Select external file"
-#~ msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
+msgid "*** No Errors ***"
+msgstr "*** Ei luetteloja ***"
-#~ msgid "Top left"
-#~ msgstr "Vasen yläkulma"
+#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Irrallisten asetukset"
-#~ msgid "Bottom left"
-#~ msgstr "Oikea alakulma"
+#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
+msgid "Graphics"
+msgstr "Kuva"
-#~ msgid "Top center"
-#~ msgstr "Ylhäällä keskellä"
+#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Asiakirja"
-#~ msgid "Bottom center"
-#~ msgstr "Alhaalla keskellä"
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "K&atselin:"
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
#, fuzzy
-#~ msgid "Baseline center"
-#~ msgstr "Keskitä|K"
+msgid "Error reading file!"
+msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin."
-#~ msgid "Top right"
-#~ msgstr "Yläoikealla"
+#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiters"
+msgstr "Matematiikkaerottimet"
-#~ msgid "Bottom right"
-#~ msgstr "Alaoikealla"
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Matematiikkapaneeli"
+#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
#, fuzzy
-#~ msgid "Baseline right"
-#~ msgstr "Viiva oikealla|o"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matriisi"
-#~ msgid "Select graphics file"
-#~ msgstr "Valitse kuvatiedosto"
+#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Irrallisten asetukset"
-#~ msgid "Clipart|#C#c"
-#~ msgstr "Leikekuva|#L#l"
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-#~ msgid "Select document to include"
-#~ msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:612
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-#~ msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Viittaus"
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX-lokitiedosto"
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
+#, fuzzy
+msgid "No labels found."
+msgstr "Ei tiedostoa!"
-#~ msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
-#~ msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
+#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
-#~ msgid "Version Control Log"
-#~ msgstr "Versiohallintaloki"
+#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
+msgid "Send document to command"
+msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole."
+#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
+msgid "Show File"
+msgstr "Näytä tiedosto"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No literate programming build log file found."
-#~ msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Oikoluku"
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
#, fuzzy
-#~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
-#~ msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
-
-#~ msgid "No version control log file found."
-#~ msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
-
-#~ msgid "System Bind|#S#s"
-#~ msgstr "Järj. PN.|#J#j"
-
-#~ msgid "User Bind|#U#u"
-#~ msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
+msgid "checked"
+msgstr "Oikoluku"
-#~ msgid "Choose bind file"
-#~ msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lisää taulukko"
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Järj. KL|#J#j"
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX-tietoja|X"
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Käytt. KL|#y#Y"
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127
+msgid "*** No Lists ***"
+msgstr "*** Ei luetteloja ***"
-#~ msgid "Choose UI file"
-#~ msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
+#, fuzzy
+msgid "*** No Items ***"
+msgstr "*** Ei luetteloja ***"
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Näppäinkartat|#N#n"
+#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
+#, fuzzy
+msgid "VSpace Settings"
+msgstr "Taulukkoasetukset"
-#~ msgid "Choose keyboard map"
-#~ msgstr "Valitse näppäinkartta"
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "Valitse oma sanasto"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
+#, fuzzy
+msgid "&Standard"
+msgstr "Perusteksti"
-#~ msgid "Print to file"
-#~ msgstr "Tulosta tiedostoon"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
+#, fuzzy
+msgid "&Maths"
+msgstr "Polut"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
#, fuzzy
-#~ msgid "The spell-checker could not be started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n"
-#~ "Se saatettiin sulkea väkisin."
+msgid "Dings &1"
+msgstr "Ding 1|#D"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oikolukimen prosessi sulkeutui jostakin syystä.\n"
-#~ "Se saatettiin sulkea väkisin."
+msgid "Dings &2"
+msgstr "Ding 2|#i"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s words checked."
-#~ msgstr "Yksi sana tarkastettu."
+msgid "Dings &3"
+msgstr "Ding 3|#n"
-#~ msgid "One word checked."
-#~ msgstr "Yksi sana tarkastettu."
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Dings &4"
+msgstr "Ding 4|#g"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checking is complete"
-#~ msgstr "Oikoluku valmis! "
+msgid "&Custom..."
+msgstr "Muu...|M"
-#~ msgid "%1$s and %2$s"
-#~ msgstr "%1$s ja %2$s"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+msgid "Bullets"
+msgstr "Merkit"
-#~ msgid "%1$s et al."
-#~ msgstr "%1$s ym."
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
+msgid "Enter a custom bullet"
+msgstr ""
-#~ msgid "No year"
-#~ msgstr "Ei vuotta"
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
+msgid "Directories"
+msgstr "Hakemistot"
+#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
#, fuzzy
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "Edeltävä teksti:"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Lähdeviite"
-#~ msgid "No change"
-#~ msgstr "Ei muutosta"
+#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Viitteet"
-#~ msgid "Roman"
-#~ msgstr "Antiikva"
+#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-#~ msgid "Sans Serif"
-#~ msgstr "Sans serif"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "yläotsikot"
-#~ msgid "Typewriter"
-#~ msgstr "Kirjoituskone"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Keskivahva"
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
+msgid "Previous command"
+msgstr "Edellinen komento"
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "Lihavoitu"
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
+msgid "Next command"
+msgstr "Seuraava komento"
-#~ msgid "Upright"
-#~ msgstr "Pysty"
+#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "LyX: Erottimet"
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "Kursiivi"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
+msgid "Author-year"
+msgstr "Tekijä ja vuosi"
-#~ msgid "Slanted"
-#~ msgstr "Kalteva"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+msgid "Numerical"
+msgstr "Numerot"
-#~ msgid "Small Caps"
-#~ msgstr "Kapiteeli"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
+msgid "``text''"
+msgstr "``teksti''"
-#~ msgid "Increase"
-#~ msgstr "Suurenna"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+msgid "''text''"
+msgstr "''teksti''"
-#~ msgid "Decrease"
-#~ msgstr "Pienennä"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,teksti``"
-#~ msgid "Emph"
-#~ msgstr "Korostus"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,teksti''"
-#~ msgid "Underbar"
-#~ msgstr "Alleviivaus"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "teksti"
-#~ msgid "Noun"
-#~ msgstr "Nimityyli"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "teksti"
-#~ msgid "No color"
-#~ msgstr "Ei väriä"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "Musta"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "Valkoinen"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Punainen"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
+msgid "Length"
+msgstr "Pituus"
-#~ msgid "Green"
-#~ msgstr "Vihreä"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+msgid "empty"
+msgstr "tyhjä"
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "Sininen"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+msgid "plain"
+msgstr "tavallinen"
-#~ msgid "Cyan"
-#~ msgstr "Syaani"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+msgid "headings"
+msgstr "yläotsikot"
-#~ msgid "Magenta"
-#~ msgstr "Magenta"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+msgid "fancy"
+msgstr "hienot"
-#~ msgid "Yellow"
-#~ msgstr "Keltainen"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2216
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Puolikas"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid filename"
-#~ msgstr "Virheellinen pituus!"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Asiakirja&luokka:"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Muotoilu"
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Käännösloki"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Kappaleen tyyli"
-#~ msgid "LaTeX log"
-#~ msgstr "LaTeX-loki"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Reunukset"
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Käännöslokitiedostoa ei ole."
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Numerointi"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Irrallisten asetukset"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Ei voi viedä tiedostoa"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
#, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "&Nimike"
+msgid "Branches"
+msgstr "ranska"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211
+#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#~ msgid "Maths Decorations & Accents"
-#~ msgstr "Koristukset ja aksenttimerkit"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&Ei"
-#~ msgid "Binary Ops"
-#~ msgstr "Binaarioperaattorit"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Kyllä"
+#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Binary Relations"
-#~ msgstr "Binaarirelaatiot"
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "LaTeX-asetukset"
-#~ msgid "Big Operators"
-#~ msgstr "Suuret operaattorit"
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
+msgid "External Material"
+msgstr "Ulkoinen aineisto"
-#~ msgid "AMS Misc"
-#~ msgstr "AMS-sekal."
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252
+msgid "Scale%"
+msgstr "Skaalaus%"
-#~ msgid "AMS Arrows"
-#~ msgstr "AMS-nuolet"
+#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematiikkaerottimet"
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "AMS-relaatiot"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Matematiikkavälit"
-#~ msgid "AMS Negated Rel"
-#~ msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Ohut väli\t\\,"
-#~ msgid "AMS Operators"
-#~ msgstr "AMS-operaattorit"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Delimiters"
-#~ msgstr "Matematiikkaerottimet"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Leveä väli\t\\;"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel"
-#~ msgstr "Matematiikkapaneeli"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Kvadraatin väli\t\\quad"
-#~ msgid "Insert Table"
-#~ msgstr "Lisää taulukko"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Kahden kvadraatin väli\t\\qquad"
-#~ msgid "LyX: %1$s"
-#~ msgstr "LyX: %1$s"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
#, fuzzy
-#~ msgid "&Standard"
-#~ msgstr "Perusteksti"
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "LyX: Aseta matematiikkakirjasin"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Maths"
-#~ msgstr "Polut"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dings &1"
-#~ msgstr "Ding 1|#D"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
+msgid "Cube root\t\\root"
+msgstr "Kuutiojuuri\t\\root"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dings &2"
-#~ msgstr "Ding 2|#i"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Muu juuri\t\\root"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
#, fuzzy
-#~ msgid "Dings &3"
-#~ msgstr "Ding 3|#n"
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dings &4"
-#~ msgstr "Ding 4|#g"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Custom..."
-#~ msgstr "Muu...|M"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
-#~ msgid "Bullets"
-#~ msgstr "Merkit"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Indeksityyli\t\\scriptstyle"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Hakemistoviite"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX-lokitiedosto"
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "Hakemistot"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Pysty\t\\mathrm"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Lihava\t\\mathbf"
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
-#~ msgid "Select a BibTeX style"
-#~ msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
-#~ msgid "Select a BibTeX database to add"
-#~ msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "LyX: Asetukset"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Kauno\t\\mathcal"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
+#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Lähdeviite...|L"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "LyX: Lisää matriisi"
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Edellinen komento"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
-#~ msgid "Next command"
-#~ msgstr "Seuraava komento"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
+msgid "ispell"
+msgstr "Ispell"
-#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "LyX: Erottimet"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
+msgid "aspell"
+msgstr "Aspell"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgid "hspell"
+msgstr "Ispell"
-#~ msgid "Author-year"
-#~ msgstr "Tekijä ja vuosi"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
+msgid "pspell (library)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Numerical"
-#~ msgstr "Numerot"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
-#~ msgid "``text''"
-#~ msgstr "``teksti''"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
+msgid "Look and feel"
+msgstr "Käyttötuntuma"
-#~ msgid "''text''"
-#~ msgstr "''teksti''"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
+msgid "User interface"
+msgstr "Käyttöliittymä"
-#~ msgid ",,text``"
-#~ msgstr ",,teksti``"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Näyttökirjasimet"
-#~ msgid ",,text''"
-#~ msgstr ",,teksti''"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+msgid "Colors"
+msgstr "Värit"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<<text>>"
-#~ msgstr "teksti"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Näppäimistö"
-#, fuzzy
-#~ msgid ">>text<<"
-#~ msgstr "teksti"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
+msgid "Language settings"
+msgstr "Kieliasetukset"
-#~ msgid "US letter"
-#~ msgstr "US letter"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+msgid "Outputs"
+msgstr "Tuloste"
-#~ msgid "US legal"
-#~ msgstr "US legal"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Etsi seuraava"
-#~ msgid "US executive"
-#~ msgstr "US executive"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
+msgid "Date format"
+msgstr "Päiväysmuoto"
-#~ msgid "B3"
-#~ msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
+msgid "Paths"
+msgstr "Polut"
-#~ msgid "B4"
-#~ msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
+msgid "Printer"
+msgstr "Tulostin"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
#, fuzzy
-#~ msgid "Unavailable: %1$s"
-#~ msgstr "Mahdolliset"
-
-#~ msgid "10"
-#~ msgstr "10"
+msgid "Identity"
+msgstr "Sise&nnys"
-#~ msgid "11"
-#~ msgstr "11"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
+msgid "File formats"
+msgstr "Tiedostomuodot"
-#~ msgid "12"
-#~ msgstr "12"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
+msgid "Converters"
+msgstr "Muuntimet"
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Pituus"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#, fuzzy
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopiot"
-#~ msgid "empty"
-#~ msgstr "tyhjä"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto"
-#~ msgid "plain"
-#~ msgstr "tavallinen"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
-#~ msgid "headings"
-#~ msgstr "yläotsikot"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
-#~ msgid "fancy"
-#~ msgstr "hienot"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
-#~ msgid "OneHalf"
-#~ msgstr "Puolikas"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
#, fuzzy
-#~ msgid "Document Class"
-#~ msgstr "Asiakirja&luokka:"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Asiakirja"
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
#, fuzzy
-#~ msgid "Text Layout"
-#~ msgstr "Muotoilu"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Palaa"
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:139
#, fuzzy
-#~ msgid "Page Layout"
-#~ msgstr "Kappaleen tyyli"
+msgid "Jump back"
+msgstr "Palaa"
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:147
#, fuzzy
-#~ msgid "Page Margins"
-#~ msgstr "Reunukset"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Siirry viitteeseen"
+#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
#, fuzzy
-#~ msgid "Numbering & TOC"
-#~ msgstr "Numerointi"
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
+
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:57
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Taulukkoasetukset"
+#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
#, fuzzy
-#~ msgid "Math options"
-#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Taulukkoasetukset"
+#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
#, fuzzy
-#~ msgid "Float Placement"
-#~ msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Taulukkoasetukset"
-#~ msgid "LaTeX Preamble"
-#~ msgstr "LaTeX-aloitusosa"
+#: src/frontends/qt2/QtView.C:164
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Kapeat reunukset"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Sijoittelun lisäasetukset"
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Hyvin kapeat reunukset"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "&Oletussijoittelu"
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Hyvin leveät reunukset"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Sivun &yläosaan"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "&Ei"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Sivun &alaosaan"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "&Kyllä"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Erilliselle sivulle"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "LaTeX-asetukset"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Tähän, jos mahdollista"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Ulkoinen aineisto"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
+msgid "Here definitely"
+msgstr "Tähän ehdottomasti"
-#~ msgid "Scale%"
-#~ msgstr "Skaalaus%"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Levity palstoille"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Kuva"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
+#: src/frontends/qt2/validators.C:112
+#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX-asiakirja...|a"
+msgid "space"
+msgstr "Ko&rvaa"
-#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
-#~ msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)"
+#: src/frontends/qt2/validators.C:141
+#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Virheellinen pituus!"
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Valitse tiedosto, johon tulostetaan"
+#: src/frontends/qt2/validators.C:142
+#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: Lisää matriisi"
+msgid "OK|^M"
+msgstr "OK|#O"
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "LyX: Erottimet"
-
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX: Lisää väli"
+msgid "Clear|#C"
+msgstr "Tyhjennä|#Tt"
-#~ msgid "Thin space\t\\,"
-#~ msgstr "Ohut väli\t\\,"
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
+" Using black instead, sorry!"
+msgstr ""
+"LyX: Tuntematon X11-väri %1$s elementille %2$s.\n"
+" Korvautuu valitettavasti mustalla."
-#~ msgid "Medium space\t\\:"
-#~ msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
+msgstr "LyX: X11-väri %1$s varautui elementille %2$s"
-#~ msgid "Thick space\t\\;"
-#~ msgstr "Leveä väli\t\\;"
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
+msgstr "LyX: Väriä '"
-#~ msgid "Quadratin space\t\\quad"
-#~ msgstr "Kvadraatin väli\t\\quad"
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
+"Pixel [%2$s] is used."
+msgstr " Käytetään parhaiten sopivaa varattua väriä (r,g,b)=("
-#~ msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-#~ msgstr "Kahden kvadraatin väli\t\\qquad"
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
+msgstr "LyX: Tuntematon X11 väri "
-#~ msgid "Negative space\t\\!"
-#~ msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
+msgid "License"
+msgstr "Lisenssi"
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX: Lisää juuri"
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
+msgid "Key used within LyX document."
+msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
-#~ msgid "Square root\t\\sqrt"
-#~ msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
+msgid "Label used for final output."
+msgstr "Lopullisessa tuotteessa oleva nimiö."
-#~ msgid "Cube root\t\\root"
-#~ msgstr "Kuutiojuuri\t\\root"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
+msgid " all cited references | all uncited references | all references "
+msgstr ""
-#~ msgid "Other root\t\\root"
-#~ msgstr "Muu juuri\t\\root"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
+msgid ""
+"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
+"\".bib\". Use comma to separate databases."
+msgstr ""
+"Tietokanta, jonka viitteitä haluat käyttää. Lisää se ilman oletuspäätettä \"."
+"bib\". Useita tietokantoja voi lisätä pilkuin erotettuina."
-#~ msgid "LyX: Set math style"
-#~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
+msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
+msgstr "Selaa hakemistosta BibTeX-tyylitiedostoja"
-#~ msgid "Display style\t\\displaystyle"
-#~ msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
+msgid ""
+"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
+"extension \".bst\" and without path."
+msgstr ""
+"Käytettävä BibTeX-tyyli (vain yksi). Lisää se ilman oletuspäätettä \".bst\" "
+"ja ilman hakemistonimeä."
-#~ msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-#~ msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
+msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
+msgstr "Näkyykö kirjallisuusluettelo sisällysluettelossa."
-#~ msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-#~ msgstr "Indeksityyli\t\\scriptstyle"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
+msgstr "Valitse BibTeX-tyyli luettelosta"
-#~ msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-#~ msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
+msgid ""
+"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
+"in directories where TeX finds them are listed!"
+msgstr ""
+"Päivittää TeX-järjestelmäsi uutta BiBTeX-tyyliluetteloa varten. Vain tyylit, "
+"jotka ovat hakemistoissa, joista TeX ne löytää, ovat luettelossa."
-#~ msgid "LyX: Set math font"
-#~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkakirjasin"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography section contains..."
+msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
-#~ msgid "Roman\t\\mathrm"
-#~ msgstr "Pysty\t\\mathrm"
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
+msgid ""
+"Frameless: No border\n"
+"Boxed: Rectangular\n"
+"ovalbox: Oval, thin border\n"
+"Ovalbox: Oval, thick border\n"
+"Shadowbox: Box casting shadow\n"
+"Doublebox: Double line border"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bold\t\\mathbf"
-#~ msgstr "Lihava\t\\mathbf"
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
+msgid ""
+"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
+"with appropriate arguments from this dialog."
+msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
#, fuzzy
-#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-#~ msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-
-#~ msgid "Italic\t\\mathit"
-#~ msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
+msgid "Invalid length!"
+msgstr "Virheellinen pituus!"
-#~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-#~ msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
+#, fuzzy
+msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
+msgstr "Valitun kohdan tietoja"
-#~ msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-#~ msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
+msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
+msgstr ""
-#~ msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-#~ msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
+msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
+msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylöspäin luettelossa."
-#~ msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-#~ msgstr "Kauno\t\\mathcal"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
+msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
+msgstr "Siirrä valittua kohtaa alaspäin luettelossa."
-#~ msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-#~ msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
+msgid ""
+"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
+"right browser window."
+msgstr ""
+"Lainattavat kohdat. Valitse käyttämällä oikean selausikkunan "
+"nuolipainikkeita."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
+msgid ""
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
+msgstr ""
+"Kaikki ladattujen tietokantojen (valikosta \"Lisää->Luettelot->BibTeXin "
+"lähdeviitteet\") sisältämät viitteet. Siirrä lainaamasi lähteet "
+"nuolipainikkeilla vasempaan selausikkunaan."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+msgid "Information about the selected bibliography entry"
+msgstr "Valitun kohdan tietoja"
-#~ msgid "Senseless with this layout!"
-#~ msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
-
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "LyX: Asetukset"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
+msgid ""
+"Here you may select how the citation label should look inside the text "
+"(Natbib)."
+msgstr "Tästä voit valita, miltä lainausnimiö näyttää tekstissä (Natbib)."
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "Ispell"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
+"authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
+msgstr ""
+"Käytä tätä, jos haluat kaikkien tekijöiden näkyvän viitteessä vaikka heitä "
+"olisi enemmän kuin kolme, eikä vain \"<Eräs tekijä> ym.\" (Natbib)."
-#~ msgid "aspell"
-#~ msgstr "Aspell"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
+msgid ""
+"Activate if you want to print the first character of the author name as "
+"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
+"sentences (Natbib)."
+msgstr ""
+"Käytä tätä jos haluat tekijän nimen ensimmäisen kirjaimen olevan iso (\"Van "
+"Gogh\" eikä \"van Gogh\"). Hyödyllistä lauseiden alussa (Natbib)."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
#, fuzzy
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "Ispell"
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
+msgstr "Tekstiä, joka näkyy ennen viitettä, esim. \"katso \"."
-#~ msgid "Look and feel"
-#~ msgstr "Käyttötuntuma"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
+#, fuzzy
+msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
+msgstr "Tekstiä, joka näkyy viitteen jälkeen, esim. \"sivulla 12\"."
-#~ msgid "User interface"
-#~ msgstr "Käyttöliittymä"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
+msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+msgstr "Etsi tietokannasta (kaikkien kenttien perusteella)."
-#~ msgid "Screen fonts"
-#~ msgstr "Näyttökirjasimet"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
+msgid ""
+"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
+"\", but not \"BibTeX\"."
+msgstr ""
+"Käytä tätä jos haluat kirjainkoon merkitsevän etsinnässä: \"bibtex\" "
+"täsmäisi siis \"bibtex\":iin muttei \"BibTeX\":iin."
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Kuva"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
+msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+msgstr "Käytä tätä, jos haluat hyödyntää säännöllisiä lausekkeita."
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Oikoluku"
-
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr "Tuloste"
+msgid "Select Color"
+msgstr "Valitse "
-#~ msgid "ASCII"
-#~ msgstr "ASCII"
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
-#~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "Päiväysmuoto"
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Tulostin"
+#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330
+#, c-format
+msgid "WARNING! %1$s"
+msgstr "Varoitus! %1$s"
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Polut"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
+msgstr " Yksinkertainen | Puolitoista | Kaksinkertainen | Muu "
-#~ msgid "File formats"
-#~ msgstr "Tiedostomuodot"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
+msgstr " Pieni | Keski | Suuri | Annettu pituus "
-#~ msgid "Converters"
-#~ msgstr "Muuntimet"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Uusi"
-
-#~ msgid "Select a document templates directory"
-#~ msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
+msgid ""
+" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
+"| B4 | B5 "
+msgstr ""
+" Oletus | Muu | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
+"| B5 "
-#~ msgid "Select a temporary directory"
-#~ msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
+#, fuzzy
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
+msgstr ""
+" ``teksti'' | ''teksti'' | ,,teksti`` | ,,teksti'' | «teksti» | »teksti« "
-#~ msgid "Select a backups directory"
-#~ msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314
+msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
+msgstr ""
-#~ msgid "Select a document directory"
-#~ msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318
+msgid ""
+"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
+"Jurabib is more common in law and humanities"
+msgstr ""
-#~ msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-#~ msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330
+msgid " Never | Automatically | Yes "
+msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX-asiakirja...|a"
+msgid ""
+" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
+"Largest | Huge | Huger "
+msgstr ""
+" oletus | pikkuruinen | indeksi | alaviite | pieni | tavallinen | suuri | "
+"suurempi | suurin | valtava | valtavin"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "LyX: Asetukset"
+msgid "Enter the name of a new branch."
+msgstr "Anna korvaava teksti."
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391
#, fuzzy
-#~ msgid "&Go Back"
-#~ msgstr "&Palaa"
+msgid "Add a new branch to the document."
+msgstr "Mahdolliset viitteet valitussa asiakirjassa:"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393
#, fuzzy
-#~ msgid "Jump back"
-#~ msgstr "Palaa"
+msgid "Remove the selected branch from the document."
+msgstr "Poista valittu lähdeviite"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to reference"
-#~ msgstr "Siirry viitteeseen"
+msgid "Activate the selected branch for output."
+msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Etsi ja korvaa"
+msgid "Deactivate the selected activated branch."
+msgstr "Poista valittu lähdeviite"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
+msgid "Available branches for this document."
+msgstr "Mahdolliset viitteet valitussa asiakirjassa:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Näytä tiedosto"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
+msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Oikoluku valmis"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+msgid "Modify background color of branch inset"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Taulukkoasetukset"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
+msgid "Background color of branch inset"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Lisää taulukko"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417
+msgid "Document"
+msgstr "Asiakirja"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX-tietoja"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
+msgid "Paper"
+msgstr "Sivu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Synonyymit"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
+msgid "Extra"
+msgstr "Lisä"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Sisällysluettelo"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+msgstr ""
+"libXpm-versiosi on vanhempi kuin 4.7.\n"
+"Merkit-sivu asiakirjan asetuksista on pois käytöstä."
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: "
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu. Muotoilua ei voi muuttaa."
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Taulukkoasetukset"
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
+msgstr "Oletus|Yksivärinen|Harmaasävyinen|Värillinen|Ei näy"
-#~ msgid "LyX"
-#~ msgstr "LyX"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
+#, c-format
+msgid "Scale%%%%|%1$s"
+msgstr "Skaalaus%%%%|%1$s"
-#~ msgid "Advanced Placement Options"
-#~ msgstr "Sijoittelun lisäasetukset"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
+msgid "The file you want to insert."
+msgstr "Valitse lisättävä asiakirja."
-#~ msgid "Use &default placement"
-#~ msgstr "&Oletussijoittelu"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
+msgid "Browse the directories."
+msgstr "Selaa hakemistoja."
-#~ msgid "&Top of page"
-#~ msgstr "Sivun &yläosaan"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
+msgid "Scale the image to inserted percentage value."
+msgstr "Skaalaa kuva annettuun kokoon."
-#~ msgid "&Bottom of page"
-#~ msgstr "Sivun &alaosaan"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
+msgid "Select display mode for this image."
+msgstr "Valitse tämän kuvan näkymistapa."
-#~ msgid "&Page of floats"
-#~ msgstr "&Erilliselle sivulle"
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
+msgid "Warning! Couldn't open directory."
+msgstr "Varoitus! Ei voinut avata hakemistoa."
-#~ msgid "&Here if possible"
-#~ msgstr "&Tähän, jos mahdollista"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+msgid "Use the document's default settings."
+msgstr "Käytä asiakirjan oletusasetuksia."
-#~ msgid "Here definitely"
-#~ msgstr "Tähän ehdottomasti"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
+msgid "Enforce placement of float here."
+msgstr "Sijoita irrallinen osio tähän väkisin."
-#~ msgid "&Ignore LaTeX rules"
-#~ msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
+msgid "Alternative suggestions for placement of float."
+msgstr "Vaihtoehtoisia irrallisten osioiden sijoitusehdotuksia."
-#~ msgid "&Span columns"
-#~ msgstr "&Levity palstoille"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+msgid "Try top of page."
+msgstr "Yritä sivun yläosaa."
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Rotate sideways"
-#~ msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+msgid "Try bottom of page."
+msgstr "Yritä sivun alaosaa."
-#, fuzzy
-#~ msgid "OK|^M"
-#~ msgstr "OK|#O"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
+msgid "Put float on a separate page of floats."
+msgstr "Sijoita irrallisen osiot erilliselle sivulle."
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
+msgid "Try float here."
+msgstr "Yritä sijoittaa tähän."
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
+msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
+msgstr "Sivuuta sisäiset asetukset. Tämä on \"!\" LaTeXina."
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
+msgid "Span float over the columns."
+msgstr "Levitä irrallinen osio eri palstoille."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
#, fuzzy
-#~ msgid "Clear|#C"
-#~ msgstr "Tyhjennä|#Tt"
+msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
+msgstr "Kierrä taulukkoa 90°"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+msgstr "Oletus|Yksivärinen|Harmaasävyinen|Värillinen|Ei näy"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
+msgid "Set the image width to the inserted value."
+msgstr "Aseta kuvan leveys annetuksi."
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
+#, no-c-format
+msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
+msgstr "Valitse leveyden yksikkö, tai skaalaus% koko kuvan koon muuttamiseksi."
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
+msgid "Set the image height to the inserted value."
+msgstr "Aseta kuvan korkeus annetuksi."
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
+msgid "Select unit for height."
+msgstr "Valitse korkeuden yksikkö"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
+msgid ""
+"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
+"aspect ratio."
+msgstr ""
+"Älä vääristä kuvaa, vaan skaalaa se annettuun kokoon sopivaksi ja säilytä "
+"leveyden ja korkeuden suhde."
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
+msgid ""
+"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
+"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
+"holds the values for the bounding box."
+msgstr ""
+"Välitä tiedostonimi kuten \"tiedosto.eps.gz\" LaTeX-tulosteeseen. Tämä on "
+"hyödyllistä, kun LaTeXin pitäisi purkaa zip-tiedosto. Lisäksi tämä tarvitsee "
+"tiedoston kuten \"tiedosto.eps.bb\", jossa on rajauslaatikon arvot."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-#~ " Using black instead, sorry!"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX: Tuntematon X11-väri %1$s elementille %2$s.\n"
-#~ " Korvautuu valitettavasti mustalla."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
+msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
+msgstr "Näytä kuva pelkkänä oikean kokoisena laatikkona."
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-#~ msgstr "LyX: X11-väri %1$s varautui elementille %2$s"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
+msgid "The lower left x-value of the bounding box."
+msgstr "Rajauslaatikon vasemman alakulman x-koordinaatti."
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-#~ msgstr "LyX: Väriä '"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
+msgid "The lower left y-value of the bounding box."
+msgstr "Rajauslaatikon vasemman alakulman y-koordinaatti."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-#~ "Pixel [%2$s] is used."
-#~ msgstr " Käytetään parhaiten sopivaa varattua väriä (r,g,b)=("
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
+msgid ""
+"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
+"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+msgstr ""
+"Rajauslaatikon oikean yläkulman x-sijainti. Vain tähän kenttään tulee pituus "
+"+ yksikkö (esim. 5cm). Muiden kenttien yksikkö on sama kuin tässä."
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-#~ msgstr "LyX: Tuntematon X11 väri "
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
+msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+msgstr "Rajauslaatikon oikean yläkulman y-koordinaatti."
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Lisenssi"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
+msgid "Select unit for the bounding box values."
+msgstr "Valitse rajauslaatikon arvojen yksikkö."
-#~ msgid "Bibliography Entry"
-#~ msgstr "Lähdeviite"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
+msgid ""
+"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
+"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
+"PostScript's b(ig) p(oint)."
+msgstr ""
+"Lue kuvan koordinaatit tiedostosta. Jos kuva on (e)ps-tiedosto, niin "
+"rajauslaatikko selviää näin; muussa tapauksessa kuvan koko pikseleinä "
+"selviää. Oletusyksikkö on \"bp\", PostScriptin \"big point\" (iso piste)."
-#~ msgid "Key used within LyX document."
-#~ msgstr "LyXissä käytettävä avainsana."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
+msgid "Clip image to the bounding box values."
+msgstr "Rajaa kuva rajauslaatikkoon."
-#~ msgid "Label used for final output."
-#~ msgstr "Lopullisessa tuotteessa oleva nimiö."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
+msgid ""
+"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
+"negative value clockwise."
+msgstr ""
+"Anna kiertokulma asteina. Positiiviset arvot kiertävät kuvaa vastapäivään, "
+"negatiiviset myötäpäivään."
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "BiBTeX-tietokanta"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
+msgid "Insert the point of origin for rotation."
+msgstr "Lisää piste, jonka ympäri kuva kiertyy."
-#~ msgid ""
-#~ "The database you want to cite from. Insert it without the default "
-#~ "extension \".bib\". Use comma to separate databases."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tietokanta, jonka viitteitä haluat käyttää. Lisää se ilman oletuspäätettä "
-#~ "\".bib\". Useita tietokantoja voi lisätä pilkuin erotettuina."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
+msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
+msgstr "Alikuvalla on myös oma kuvateksti"
-#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-#~ msgstr "Selaa hakemistosta BibTeX-tyylitiedostoja"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
+msgid "Insert the optional subfigure caption."
+msgstr "Lisää valinnainen alikuvan kuvateksti."
-#~ msgid ""
-#~ "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-#~ "extension \".bst\" and without path."
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytettävä BibTeX-tyyli (vain yksi). Lisää se ilman oletuspäätettä \".bst"
-#~ "\" ja ilman hakemistonimeä."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
+msgid ""
+"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
+"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+msgstr ""
+"Lisää jokin LaTeX-valinta, joka on määritelty graphicx-paketissa ja jota ei "
+"voi valita näistä välilehdistä."
-#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-#~ msgstr "Näkyykö kirjallisuusluettelo sisällysluettelossa."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Rajauslaatikko"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
#, fuzzy
-#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-#~ msgstr "Valitse BibTeX-tyyli luettelosta"
+msgid "File name to include."
+msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
-#~ msgid ""
-#~ "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which "
-#~ "are in directories where TeX finds them are listed!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Päivittää TeX-järjestelmäsi uutta BiBTeX-tyyliluetteloa varten. Vain "
-#~ "tyylit, jotka ovat hakemistoissa, joista TeX ne löytää, ovat luettelossa."
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+msgid "Browse directories for file name."
+msgstr "Selaa tiedostoja."
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
#, fuzzy
-#~ msgid "The bibliography section contains..."
-#~ msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
-
-#~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-#~ msgstr "*.bib|BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
+msgid "Use LaTeX \\input."
+msgstr "Syötä (input)|#y"
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Valitse tietokanta"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTeX \\include."
+msgstr "Sisällytä|#i"
-#~ msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-#~ msgstr "*.bst|BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
+msgstr "Syötä (input)|#y"
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
+#, fuzzy
+msgid "Underline spaces in generated output."
+msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid length!"
-#~ msgstr "Virheellinen pituus!"
+msgid "Show LaTeX preview."
+msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "ranska"
+msgid "Load the file."
+msgstr "Lataa tiedosto"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
#, fuzzy
-#~ msgid "Merge Changes"
-#~ msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+msgid "Top | Middle | Bottom"
+msgstr " Ylä | Keski | Ala"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
#, fuzzy
-#~ msgid "Text Style"
-#~ msgstr "TeX-tyyli|X"
+msgid "Math Spacing"
+msgstr "Matematiikkavälit"
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Lisää valittu kohta nykyiseen viitteeseen."
+#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Math Styles & Fonts"
+msgstr "Matematiikkatyylit ja -kirjasimet"
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Poista valittu kohta nykyisestä viitteestä."
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93
+msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
+msgstr "Oletus|Yksinkertainen|Puolitoista|Kaksinkertainen|Muu"
-#~ msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-#~ msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylöspäin luettelossa."
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+msgid " (default)"
+msgstr " (oletus)"
-#~ msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-#~ msgstr "Siirrä valittua kohtaa alaspäin luettelossa."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Käyttötuntuma"
-#~ msgid ""
-#~ "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from "
-#~ "the right browser window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lainattavat kohdat. Valitse käyttämällä oikean selausikkunan "
-#~ "nuolipainikkeita."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+msgid "Lang Opts"
+msgstr "Kieli"
-#~ msgid ""
-#~ "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC-"
-#~ ">BibTex Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
-#~ "buttons into the left browser window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kaikki ladattujen tietokantojen (valikosta \"Lisää->Luettelot->BibTeXin "
-#~ "lähdeviitteet\") sisältämät viitteet. Siirrä lainaamasi lähteet "
-#~ "nuolipainikkeilla vasempaan selausikkunaan."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+msgid "Conversion"
+msgstr "Muuntaminen"
-#~ msgid "Information about the selected entry"
-#~ msgstr "Valitun kohdan tietoja"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+msgid "Inputs"
+msgstr "Syöte"
-#~ msgid ""
-#~ "Here you may select how the citation label should look inside the text "
-#~ "(Natbib)."
-#~ msgstr "Tästä voit valita, miltä lainausnimiö näyttää tekstissä (Natbib)."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Näyttökirjasimet"
-#~ msgid ""
-#~ "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-#~ "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä tätä, jos haluat kaikkien tekijöiden näkyvän viitteessä vaikka "
-#~ "heitä olisi enemmän kuin kolme, eikä vain \"<Eräs tekijä> ym.\" (Natbib)."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+msgid "Formats"
+msgstr "Muodot"
-#~ msgid ""
-#~ "Activate if you want to print the first character of the author name as "
-#~ "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-#~ "sentences (Natbib)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä tätä jos haluat tekijän nimen ensimmäisen kirjaimen olevan iso "
-#~ "(\"Van Gogh\" eikä \"van Gogh\"). Hyödyllistä lauseiden alussa (Natbib)."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
+msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+msgstr "LyX-osat, joiden väriä voi muuttaa."
-#~ msgid ""
-#~ "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see "
-#~ "<Ref>\""
-#~ msgstr "Tekstiä, joka näkyy ennen viitettä, esim. \"katso \"."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Muuta LyXin osan väriä. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna\" ottaaksesi "
+"muutoksen käyttöön."
-#~ msgid ""
-#~ "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-#~ msgstr "Tekstiä, joka näkyy viitteen jälkeen, esim. \"sivulla 12\"."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
+msgid "GUI background"
+msgstr "KL tausta"
-#~ msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-#~ msgstr "Etsi tietokannasta (kaikkien kenttien perusteella)."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
+msgid "GUI text"
+msgstr "KL teksti"
-#~ msgid ""
-#~ "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds "
-#~ "\"bibtex\", but not \"BibTeX\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä tätä jos haluat kirjainkoon merkitsevän etsinnässä: \"bibtex\" "
-#~ "täsmäisi siis \"bibtex\":iin muttei \"BibTeX\":iin."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
+msgid "GUI selection"
+msgstr "KL valinta"
-#~ msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
-#~ msgstr "Käytä tätä, jos haluat hyödyntää säännöllisiä lausekkeita."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
+msgid "GUI pointer"
+msgstr "KL osoitin"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
#, fuzzy
-#~ msgid "Select Color"
-#~ msgstr "Valitse "
-
-#~ msgid "RGB"
-#~ msgstr "RGB"
+msgid "All explicitly defined converters for LyX"
+msgstr "Kaikki LyXin tällä hetkellä tuntemat muuntimet."
-#~ msgid "HSV"
-#~ msgstr "HSV"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
+msgid "Convert \"from\" this format"
+msgstr "Muunna tämä muoto joksikin muuksi"
-#~ msgid "WARNING! %1$s"
-#~ msgstr "Varoitus! %1$s"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
+msgid "Convert \"to\" this format"
+msgstr "Muunna jokin muu muoto täksi"
-#~ msgid "Document Settings"
-#~ msgstr "Asiakirjan asetukset"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
+"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
+"used as the path to the user/library directory."
+msgstr ""
+"Muunnoskomento. $$i on syötetiedoston nimi, $$b on sama ilman päätettä ja $"
+"$o on tulostetiedoston nimi. $$s on polku hakemistoon, jossa LyXin omat "
+"muunnoskomennot ovat."
-#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-#~ msgstr " Yksinkertainen | Puolitoista | Kaksinkertainen | Muu "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
+msgstr ""
+"Lisätietoja muunninluokalle: täytyykö tulos tulkita, miten se jäsennetään ja "
+"muuta vastaavaa.."
-#~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-#~ msgstr " Pieni | Keski | Suuri | Annettu pituus "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
+msgid ""
+"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
+"you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Poista valittu muunnin luettelosta. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna"
+"\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
-#~ msgid ""
-#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
-#~ "B3 | B4 | B5 "
-#~ msgstr ""
-#~ " Oletus | Muu | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-#~ "B4 | B5 "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Ei mitään | Kapeat reunukset | Hyvin kapeat reunukset | Hyvin leveät "
-#~ "reunukset"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
+msgid ""
+"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
+"must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Lisää valittu muunnin luetteloon. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna\" "
+"ottaaksesi muutoksen käyttöön."
-#, fuzzy
-#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-#~ msgstr ""
-#~ " ``teksti'' | ''teksti'' | ,,teksti`` | ,,teksti'' | «teksti» | »teksti« "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
+msgid ""
+"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
+"the change."
+msgstr ""
+"Muuta valitun muuntimen asetuksia. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna\" "
+"ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-#~ "Largest | Huge | Huger "
-#~ msgstr ""
-#~ " oletus | pikkuruinen | indeksi | alaviite | pieni | tavallinen | suuri | "
-#~ "suurempi | suurin | valtava | valtavin"
+msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
+msgstr "Kaikki LyXin tällä hetkellä tuntemat muuntimet."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
#, fuzzy
-#~ msgid "Enter the name of a new branch."
-#~ msgstr "Anna korvaava teksti."
+msgid "Copier for this format"
+msgstr "Muunna tämä muoto joksikin muuksi"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the selected branch from the document."
-#~ msgstr "Poista valittu lähdeviite"
+msgid ""
+"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
+"the \"to\" file name.\n"
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
+msgstr ""
+"Muunnoskomento. $$i on syötetiedoston nimi, $$b on sama ilman päätettä ja $"
+"$o on tulostetiedoston nimi. $$s on polku hakemistoon, jossa LyXin omat "
+"muunnoskomennot ovat."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
#, fuzzy
-#~ msgid "Activate the selected branch for output."
-#~ msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
+msgid ""
+"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Poista valittu muunnin luettelosta. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna"
+"\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
#, fuzzy
-#~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
-#~ msgstr "Poista valittu lähdeviite"
+msgid ""
+"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Lisää valittu muunnin luetteloon. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna\" "
+"ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
#, fuzzy
-#~ msgid "Available branches for this document."
-#~ msgstr "Mahdolliset viitteet valitussa asiakirjassa:"
-
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Asiakirja"
+msgid ""
+"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
+"Muuta valitun muuntimen asetuksia. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna\" "
+"ottaaksesi muutoksen käyttöön."
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Sivu"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
+msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+msgstr "Kaikki LyXin tällä hetkellä tuntemat tiedostomuodot."
-#~ msgid "Extra"
-#~ msgstr "Lisä"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
+msgid "The format identifier."
+msgstr "Tiedostomuodon tunniste."
-#~ msgid ""
-#~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-#~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-#~ msgstr ""
-#~ "libXpm-versiosi on vanhempi kuin 4.7.\n"
-#~ "Merkit-sivu asiakirjan asetuksista on pois käytöstä."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
+msgid "The format name as it will appear in the menus."
+msgstr "Tiedostomuoto sellaisena kuin se näkyy valikoissa."
-#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-#~ msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu. Muotoilua ei voi muuttaa."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+msgstr ""
+"Pikanäppäin. Käytä kirjainta, joka on näyttönimessä. Kirjainkoko merkitsee."
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Settings"
-#~ msgstr "Taulukkoasetukset"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
+msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+msgstr "Käytetään tiedoston tunnistamiseen. Esim. ps, pdf, tex."
-#~ msgid "*** No Lists ***"
-#~ msgstr "*** Ei luetteloja ***"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
+msgid "The command used to launch the viewer application."
+msgstr "Komento, joka käynnistää katseluohjelman."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
#, fuzzy
-#~ msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
-#~ msgstr "Oletus|Yksivärinen|Harmaasävyinen|Värillinen|Ei näy"
-
-#~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
-#~ msgstr "Skaalaus%%%%|%1$s"
+msgid "The command used to launch the editor application."
+msgstr "Komento, joka käynnistää katseluohjelman."
-#~ msgid "The file you want to insert."
-#~ msgstr "Valitse lisättävä asiakirja."
-
-#~ msgid "Browse the directories."
-#~ msgstr "Selaa hakemistoja."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
+msgid ""
+"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Poista valittu tiedostomuoto luettelosta. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
+"\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
-#~ msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-#~ msgstr "Skaalaa kuva annettuun kokoon."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
+msgid ""
+"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Lisää nykyinen tiedostomuoto luetteloon. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
+"\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
-#~ msgid "Select display mode for this image."
-#~ msgstr "Valitse tämän kuvan näkymistapa."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
+msgid ""
+"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
+"Muuta valitun tiedostomuodon asetuksia. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
+"\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
-#~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
-#~ msgstr "Varoitus! Ei voinut avata hakemistoa."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
+"muunnin ensin."
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Irrallisten asetukset"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
+msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+msgstr "Yksivärinen|Harmaasävy|Värillinen|Ei näy"
-#~ msgid "Use the document's default settings."
-#~ msgstr "Käytä asiakirjan oletusasetuksia."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
+#, fuzzy
+msgid "Off|No math|On"
+msgstr "matematiikka"
-#~ msgid "Enforce placement of float here."
-#~ msgstr "Sijoita irrallinen osio tähän väkisin."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
+msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+msgstr " oletus | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-#~ msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-#~ msgstr "Vaihtoehtoisia irrallisten osioiden sijoitusehdotuksia."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
+msgid "Default path"
+msgstr "Oletushakemisto"
-#~ msgid "Try top of page."
-#~ msgstr "Yritä sivun yläosaa."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
+msgid "Template path"
+msgstr "Mallien hakemisto"
-#~ msgid "Try bottom of page."
-#~ msgstr "Yritä sivun alaosaa."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Väliaikainen hak."
-#~ msgid "Put float on a separate page of floats."
-#~ msgstr "Sijoita irrallisen osiot erilliselle sivulle."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
+msgid "Last files"
+msgstr "Viime tiedostot"
-#~ msgid "Try float here."
-#~ msgstr "Yritä sijoittaa tähän."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
+msgid "Backup path"
+msgstr "Varmuuskopiot"
-#~ msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-#~ msgstr "Sivuuta sisäiset asetukset. Tämä on \"!\" LaTeXina."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
+msgid "LyX server pipes"
+msgstr "LyX-palvelimen putket"
-#~ msgid "Span float over the columns."
-#~ msgstr "Levitä irrallinen osio eri palstoille."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
+msgid "Fonts must be positive!"
+msgstr "Kirjasinten täytyy olla positiivisia!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
#, fuzzy
-#~ msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
-#~ msgstr "Kierrä taulukkoa 90°"
-
-#~ msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-#~ msgstr "Oletus|Yksivärinen|Harmaasävyinen|Värillinen|Ei näy"
-
-#~ msgid "Set the image width to the inserted value."
-#~ msgstr "Aseta kuvan leveys annetuksi."
-
-#~ msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse leveyden yksikkö, tai skaalaus% koko kuvan koon muuttamiseksi."
-
-#~ msgid "Set the image height to the inserted value."
-#~ msgstr "Aseta kuvan korkeus annetuksi."
-
-#~ msgid "Select unit for height."
-#~ msgstr "Valitse korkeuden yksikkö"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and "
-#~ "obey aspect ratio."
-#~ msgstr ""
-#~ "Älä vääristä kuvaa, vaan skaalaa se annettuun kokoon sopivaksi ja säilytä "
-#~ "leveyden ja korkeuden suhde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when "
-#~ "LaTeX should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb"
-#~ "\" which holds the values for the bounding box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välitä tiedostonimi kuten \"tiedosto.eps.gz\" LaTeX-tulosteeseen. Tämä on "
-#~ "hyödyllistä, kun LaTeXin pitäisi purkaa zip-tiedosto. Lisäksi tämä "
-#~ "tarvitsee tiedoston kuten \"tiedosto.eps.bb\", jossa on rajauslaatikon "
-#~ "arvot."
+msgid ""
+"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
+"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
+msgstr ""
+"Kirjasimet täytyy antaa järjestyksessä pikkuruinen > indeksi > alaviite > "
+"pieni > tavallinen > suuri > suurempi > suurin > valtava > valtavin."
-#~ msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-#~ msgstr "Näytä kuva pelkkänä oikean kokoisena laatikkona."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
+msgid " ispell | aspell "
+msgstr " ispell | aspell "
-#~ msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-#~ msgstr "Rajauslaatikon vasemman alakulman x-koordinaatti."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
+msgid "Select for printer output."
+msgstr "Valitse, jos haluat tulostaa tulostimelle."
-#~ msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-#~ msgstr "Rajauslaatikon vasemman alakulman y-koordinaatti."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+msgid "Enter printer command."
+msgstr "Anna tulostuskomento."
-#~ msgid ""
-#~ "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-#~ "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rajauslaatikon oikean yläkulman x-sijainti. Vain tähän kenttään tulee "
-#~ "pituus + yksikkö (esim. 5cm). Muiden kenttien yksikkö on sama kuin tässä."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+msgid "Select for file output."
+msgstr "Valitse, jos haluat tulostaa tiedostoon."
-#~ msgid "The upper right y-value of the bounding box."
-#~ msgstr "Rajauslaatikon oikean yläkulman y-koordinaatti."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
+msgid "Enter file name as print destination."
+msgstr "Anna tulostuskohteen tiedostonimi."
-#~ msgid "Select unit for the bounding box values."
-#~ msgstr "Valitse rajauslaatikon arvojen yksikkö."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
+msgid "Select for printing all pages."
+msgstr "Valitse kaikki sivut tulostuviksi."
-#~ msgid ""
-#~ "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box "
-#~ "is read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-#~ "PostScript's b(ig) p(oint)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lue kuvan koordinaatit tiedostosta. Jos kuva on (e)ps-tiedosto, niin "
-#~ "rajauslaatikko selviää näin; muussa tapauksessa kuvan koko pikseleinä "
-#~ "selviää. Oletusyksikkö on \"bp\", PostScriptin \"big point\" (iso piste)."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+msgid "Select for printing a specific page range."
+msgstr "Valitse tulostuva sivualue."
-#~ msgid "Clip image to the bounding box values."
-#~ msgstr "Rajaa kuva rajauslaatikkoon."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
+msgid "First page."
+msgstr "Ensimmäinen sivu."
-#~ msgid ""
-#~ "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-"
-#~ "clockwise, negative value clockwise."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anna kiertokulma asteina. Positiiviset arvot kiertävät kuvaa "
-#~ "vastapäivään, negatiiviset myötäpäivään."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+msgid "Last page."
+msgstr "Viimeinen sivu."
-#~ msgid "Insert the point of origin for rotation."
-#~ msgstr "Lisää piste, jonka ympäri kuva kiertyy."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+msgid "Print the odd numbered pages."
+msgstr "Tulosta parittomat sivut."
-#~ msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-#~ msgstr "Alikuvalla on myös oma kuvateksti"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+msgid "Print the even numbered pages."
+msgstr "Tulosta parilliset sivut."
-#~ msgid "Insert the optional subfigure caption."
-#~ msgstr "Lisää valinnainen alikuvan kuvateksti."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
+msgid "Number of copies to be printed."
+msgstr "Tulostuva kopioiden määrä."
-#~ msgid ""
-#~ "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-#~ "and not mentioned in the gui's tabfolders."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lisää jokin LaTeX-valinta, joka on määritelty graphicx-paketissa ja jota "
-#~ "ei voi valita näistä välilehdistä."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+msgid "Sort the copies."
+msgstr "Järjestä kopiot."
-#~ msgid "Bounding Box"
-#~ msgstr "Rajauslaatikko"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
+msgid "Reverse the order of the printed pages."
+msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
#, fuzzy
-#~ msgid "Child Document"
-#~ msgstr "Asiakirja"
+msgid "Select a document for labels."
+msgstr "Valitse asiakirja, johon viitataan."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
#, fuzzy
-#~ msgid "File name to include."
-#~ msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
-
-#~ msgid "Browse directories for file name."
-#~ msgstr "Selaa tiedostoja."
+msgid "Sort the labels alphabetically."
+msgstr "Järjestä viitteet aakkosjärjestykseen."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
#, fuzzy
-#~ msgid "Use LaTeX \\input."
-#~ msgstr "Syötä (input)|#y"
+msgid "Go to selected label."
+msgstr "Siirry valittuun viitteeseen."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
#, fuzzy
-#~ msgid "Use LaTeX \\include."
-#~ msgstr "Sisällytä|#i"
+msgid "Update the list of labels."
+msgstr "Päivitä viiteluettelo."
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
#, fuzzy
-#~ msgid "Underline spaces in generated output."
-#~ msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
+msgid "Select format style of the cross-reference."
+msgstr "Valitse viitteen muotoilutyyli."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show LaTeX preview."
-#~ msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
+msgid "*** No labels found in document ***"
+msgstr "*** Asiakirjassa ei ole nimikkeitä ***"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load the file."
-#~ msgstr "Lataa tiedosto"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+msgid "Go back"
+msgstr "Palaa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Matrix"
-#~ msgstr "Matriisi"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
+msgid "Go back to original place."
+msgstr "Siirry takaisin lähtöpaikkaan."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top | Middle | Bottom"
-#~ msgstr " Ylä | Keski | Ala"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+msgid "Go to"
+msgstr "Siirry"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Spacing"
-#~ msgstr "Matematiikkavälit"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
+msgid "Enter the string you want to find."
+msgstr "Anna teksti, jota haluat etsiä."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Styles & Fonts"
-#~ msgstr "Matematiikkatyylit ja -kirjasimet"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
+msgid "Enter the replacement string."
+msgstr "Anna korvaava teksti."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
+msgid "Continue to next search result."
+msgstr "Jatka seuraavaan löydökseen."
-#~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-#~ msgstr "Oletus|Yksinkertainen|Puolitoista|Kaksinkertainen|Muu"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
+msgid "Replace search result by replacement string."
+msgstr "Korvaa löydös korvaavalla tekstillä."
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (oletus)"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
+msgid "Replace all by replacement string."
+msgstr "Korvaa kaikki löydökset korvaavalla tekstillä."
-#~ msgid "Look & Feel"
-#~ msgstr "Käyttötuntuma"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
+msgid "Do case sensitive search."
+msgstr "Vaadi sama kirjainkoko."
-#~ msgid "Lang Opts"
-#~ msgstr "Kieli"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
+msgid "Search only matching words."
+msgstr "Etsi vain täsmääviä sanoja."
-#~ msgid "Conversion"
-#~ msgstr "Muuntaminen"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
+msgid "Search backwards."
+msgstr "Etsi edellinen."
-#~ msgid "Inputs"
-#~ msgstr "Syöte"
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
+msgid ""
+"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+msgstr "Vie puskuri tähän muotoon ennen sen antamista allaolevalle komennolle."
-#~ msgid "Formats"
-#~ msgstr "Muodot"
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
+msgid ""
+"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
+"be replaced by the name of this file."
+msgstr ""
+"Syötä annettuun muotoon viety puskuri tälle komennolle. $$FName korvautuu "
+"tämän tiedoston nimellä."
-#~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-#~ msgstr "LyX-osat, joiden väriä voi muuttaa."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
+msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+msgstr ""
+"Kirjoita tuntemattoman sanan korvaava sana tai valitse jokin ehdotuksista."
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Muuta LyXin osan väriä. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna\" "
-#~ "ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
+msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+msgstr "Korjausehdotuksia."
-#~ msgid "GUI background"
-#~ msgstr "KL tausta"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
+msgid "Replace unknown word."
+msgstr "Korvaa tuntematon sana."
-#~ msgid "GUI text"
-#~ msgstr "KL teksti"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+msgid "Ignore unknown word."
+msgstr "Ohita tuntematon sana."
-#~ msgid "GUI selection"
-#~ msgstr "KL valinta"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+msgid "Accept unknown word as known in this session."
+msgstr "Hyväksy tuntematon sana tässä istunnossa."
-#~ msgid "GUI pointer"
-#~ msgstr "KL osoitin"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+msgid "Add unknown word to personal dictionary."
+msgstr "Lisää tuntematon sana omaan sanastoon."
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
#, fuzzy
-#~ msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-#~ msgstr "Kaikki LyXin tällä hetkellä tuntemat muuntimet."
+msgid "Proportion of document checked."
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
-#~ msgid "Convert \"from\" this format"
-#~ msgstr "Muunna tämä muoto joksikin muuksi"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137
+msgid "Column/Row"
+msgstr "Sarake/Rivi"
-#~ msgid "Convert \"to\" this format"
-#~ msgstr "Muunna jokin muu muoto täksi"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139
+msgid "Cell"
+msgstr "Solu"
-#~ msgid ""
-#~ "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-#~ "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-#~ "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Muunnoskomento. $$i on syötetiedoston nimi, $$b on sama ilman päätettä ja "
-#~ "$$o on tulostetiedoston nimi. $$s on polku hakemistoon, jossa LyXin omat "
-#~ "muunnoskomennot ovat."
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
+msgid "LongTable"
+msgstr "Pitkä taulukko"
-#~ msgid ""
-#~ "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-#~ "result, and various other things."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lisätietoja muunninluokalle: täytyykö tulos tulkita, miten se jäsennetään "
-#~ "ja muuta vastaavaa.."
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+msgid "Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "Kohdistin oli väärässä paikassa, ikkuna päivittyi"
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-#~ "you must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poista valittu muunnin luettelosta. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
-#~ "\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "Virheellinen pituus (pitäisi olla esim.: 10mm)"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Lisää"
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns in the tabular."
+msgstr "Sarakkeiden määrä"
-#~ msgid ""
-#~ "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-#~ "must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lisää valittu muunnin luetteloon. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna"
-#~ "\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows in the tabular."
+msgstr "Rivien määrä"
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply"
-#~ "\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Muuta valitun muuntimen asetuksia. Huom.: paina \"Toteuta\" tai \"Tallenna"
-#~ "\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
+msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
+msgstr "LaTeX-luokat|LaTeX-tyylit|BibTeX-tyylit"
-#~ msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-#~ msgstr "Kaikki LyXin tällä hetkellä tuntemat tiedostomuodot."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
+msgid ""
+"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
+"the corresponding LyX layout file exists."
+msgstr ""
+"Näyttää asennetut LaTeX- ja BibTeX-asiakirjaluokat. Muista, että niitä voi "
+"käyttää LyXissä vain jos vastaava LyXin layout-tiedosto on olemassa."
-#~ msgid "The format identifier."
-#~ msgstr "Tiedostomuodon tunniste."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
+msgid "Show full path or only file name."
+msgstr "Näytä koko polku tai vain tiedoston nimi"
-#~ msgid "The format name as it will appear in the menus."
-#~ msgstr "Tiedostomuoto sellaisena kuin se näkyy valikoissa."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
+msgstr "Ajaa komentosarjan \"TexFiles.sh\" luodakseen uudet tiedostoluettelot."
-#~ msgid ""
-#~ "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pikanäppäin. Käytä kirjainta, joka on näyttönimessä. Kirjainkoko "
-#~ "merkitsee."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
+msgid "Double click to view contents of file."
+msgstr "Katsele tiedoston sisältöä kaksoisnapsauttamalla."
-#~ msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-#~ msgstr "Käytetään tiedoston tunnistamiseen. Esim. ps, pdf, tex."
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
+msgid ""
+"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
+"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
+"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+msgstr ""
+"Aja komentosarja \"texhash\", joka muodostaa LaTeX-puun uudelleen. Se täytyy "
+"suorittaa, jos asennat uuden TeX-luokan tai tyylin. Suorittaaksesi sen "
+"tarvitset kirjoitusoikeudet tex-hakemistoisin, kuten /var/lib/texmf:aan."
-#~ msgid "The command used to launch the viewer application."
-#~ msgstr "Komento, joka käynnistää katseluohjelman."
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
+msgstr "Ei|Oletus|Pieni|Keski|Suuri|Pystytäyttö|Pituus"
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
#, fuzzy
-#~ msgid "The command used to launch the editor application."
-#~ msgstr "Komento, joka käynnistää katseluohjelman."
+msgid "Additional vertical space."
+msgstr "Pystyväli:|#P"
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the current format from the list of available formats. Note: you "
-#~ "must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poista valittu tiedostomuoto luettelosta. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
-#~ "\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+msgid "Enter width for the float."
+msgstr "Anna irrallisen osion leveys."
-#~ msgid ""
-#~ "Add the current format to the list of available formats. Note: you must "
-#~ "then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lisää nykyinen tiedostomuoto luetteloon. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
-#~ "\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
+msgid ""
+"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
+"the left if page number is even."
+msgstr ""
+"Pakottaa irrallisen osion oikealle kappaleessa, jos sivunumero on pariton ja "
+"vasemmalle jos parillinen."
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" "
-#~ "the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Muuta valitun tiedostomuodon asetuksia. Huom.: paina \"Toteuta\" tai "
-#~ "\"Tallenna\" ottaaksesi muutoksen käyttöön."
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
+msgid ""
+"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
+"right if page number is even."
+msgstr ""
+"Pakottaa irrallisen osion vasemmalle kappaleessa, jos sivunumero on pariton "
+"ja oikealle jos parillinen."
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
-#~ "muunnin ensin."
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
+msgid "Forces float to the left in the paragraph."
+msgstr "Pakottaa irrallisen osion vasemmalle kappaleessa."
-#~ msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-#~ msgstr "Yksivärinen|Harmaasävy|Värillinen|Ei näy"
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
+msgid "Forces float to the right in the paragraph."
+msgstr "Pakottaa irrallisen osion oikealle kappaleessa."
-#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-#~ msgstr " oletus | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
+msgid "[End of history]"
+msgstr "[Historiikin loppu]"
-#~ msgid "Default path"
-#~ msgstr "Oletushakemisto"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
+msgid "[Beginning of history]"
+msgstr "[Historiikin alku]"
-#~ msgid "Template path"
-#~ msgstr "Mallien hakemisto"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
+msgid "[no match]"
+msgstr "[ei löydy]"
-#~ msgid "Temporary dir"
-#~ msgstr "Väliaikainen hak."
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
+msgid "[only completion]"
+msgstr "[vain täydennys]"
-#~ msgid "Last files"
-#~ msgstr "Viime tiedostot"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open file."
+msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
-#~ msgid "Backup path"
-#~ msgstr "Varmuuskopiot"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr "Koko hakemistopolku vaaditaan."
-#~ msgid "LyX server pipes"
-#~ msgstr "LyX-palvelimen putket"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa."
-#~ msgid "Fonts must be positive!"
-#~ msgstr "Kirjasinten täytyy olla positiivisia!"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Tähän hakemistoon ei voi kirjoittaa."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
-#~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kirjasimet täytyy antaa järjestyksessä pikkuruinen > indeksi > alaviite > "
-#~ "pieni > tavallinen > suuri > suurempi > suurin > valtava > valtavin."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Tätä hakemistoa ei voi lukea."
-#~ msgid " ispell | aspell "
-#~ msgstr " ispell | aspell "
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
+msgid "No file input."
+msgstr "Tiedostoa ei ole annettu."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
#, fuzzy
-#~ msgid "Print Document"
-#~ msgstr "Asiakirja"
-
-#~ msgid "Select for printer output."
-#~ msgstr "Valitse, jos haluat tulostaa tulostimelle."
-
-#~ msgid "Enter printer command."
-#~ msgstr "Anna tulostuskomento."
-
-#~ msgid "Select for file output."
-#~ msgstr "Valitse, jos haluat tulostaa tiedostoon."
+msgid "Directory does not exists."
+msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa."
-#~ msgid "Enter file name as print destination."
-#~ msgstr "Anna tulostuskohteen tiedostonimi."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr "Tiedosto tarvitaan, ei hakemistoa."
-#~ msgid "Select for printing all pages."
-#~ msgstr "Valitse kaikki sivut tulostuviksi."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Tähän tiedostoon ei voi kirjoittaa."
-#~ msgid "Select for printing a specific page range."
-#~ msgstr "Valitse tulostuva sivualue."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Tästä hakemistosta ei voi lukea."
-#~ msgid "First page."
-#~ msgstr "Ensimmäinen sivu."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
-#~ msgid "Last page."
-#~ msgstr "Viimeinen sivu."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Tästä tiedostosta ei voi lukea."
-#~ msgid "Print the odd numbered pages."
-#~ msgstr "Tulosta parittomat sivut."
+#: src/importer.C:44
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Tuo: %1$s..."
-#~ msgid "Print the even numbered pages."
-#~ msgstr "Tulosta parilliset sivut."
+#: src/importer.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
-#~ msgid "Number of copies to be printed."
-#~ msgstr "Tulostuva kopioiden määrä."
+#: src/importer.C:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
-#~ msgid "Sort the copies."
-#~ msgstr "Järjestä kopiot."
+#: src/importer.C:84
+msgid "imported."
+msgstr "tuotu."
-#~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
-#~ msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys."
+#: src/insets/insetbase.C:265
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Osio avattiin"
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
#, fuzzy
-#~ msgid "Cross-reference"
-#~ msgstr "Viittaus"
-
-#~ msgid "Select a document for references."
-#~ msgstr "Valitse asiakirja, johon viitataan."
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
-#~ msgid "Sort the references alphabetically."
-#~ msgstr "Järjestä viitteet aakkosjärjestykseen."
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
-#~ msgid "Go to selected reference."
-#~ msgstr "Siirry valittuun viitteeseen."
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
-#~ msgid "Update the list of references."
-#~ msgstr "Päivitä viiteluettelo."
+#: src/insets/insetbox.C:57
+#, fuzzy
+msgid "Boxed"
+msgstr "Lihavoitu"
-#~ msgid "Select format style of the reference."
-#~ msgstr "Valitse viitteen muotoilutyyli."
+#: src/insets/insetbox.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Frameless"
+msgstr "Parametrit"
-#~ msgid "*** No labels found in document ***"
-#~ msgstr "*** Asiakirjassa ei ole nimikkeitä ***"
+#: src/insets/insetbox.C:59
+#, fuzzy
+msgid "ovalbox"
+msgstr "Kaksink."
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Palaa"
+#: src/insets/insetbox.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Ovalbox"
+msgstr "Kaksink."
-#~ msgid "Go back to original place."
-#~ msgstr "Siirry takaisin lähtöpaikkaan."
+#: src/insets/insetbox.C:61
+msgid "Shadowbox"
+msgstr ""
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "Siirry"
+#: src/insets/insetbox.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Kaksink."
-#~ msgid "Find and Replace"
-#~ msgstr "Etsi ja korvaa"
+#: src/insets/insetbox.C:116
+#, fuzzy
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
-#~ msgid "Enter the string you want to find."
-#~ msgstr "Anna teksti, jota haluat etsiä."
+#: src/insets/insetbranch.C:72
+#, fuzzy
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
-#~ msgid "Enter the replacement string."
-#~ msgstr "Anna korvaava teksti."
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "ranska"
-#~ msgid "Continue to next search result."
-#~ msgstr "Jatka seuraavaan löydökseen."
+#: src/insets/insetcaption.C:77
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
-#~ msgid "Replace search result by replacement string."
-#~ msgstr "Korvaa löydös korvaavalla tekstillä."
+#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
+msgid "Float"
+msgstr "Irrallinen"
-#~ msgid "Replace all by replacement string."
-#~ msgstr "Korvaa kaikki löydökset korvaavalla tekstillä."
+#: src/insets/insetcharstyle.C:116
+#, fuzzy
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
-#~ msgid "Do case sensitive search."
-#~ msgstr "Vaadi sama kirjainkoko."
+#: src/insets/insetcharstyle.C:154 src/insets/insetcharstyle.C:200
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Viite: "
-#~ msgid "Search only matching words."
-#~ msgstr "Etsi vain täsmääviä sanoja."
+#: src/insets/insetenv.C:65
+#, fuzzy
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
-#~ msgid "Search backwards."
-#~ msgstr "Etsi edellinen."
+#: src/insets/insetert.C:120
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "ERT-osio avattiin"
-#~ msgid "Send document to command"
-#~ msgstr "Lähetä asiakirja komentoon"
+#: src/insets/insetert.C:368
+#, fuzzy
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
-#~ msgid ""
-#~ "Export the buffer to this format before running the command below on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vie puskuri tähän muotoon ennen sen antamista allaolevalle komennolle."
+#: src/insets/insetexternal.C:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Erilliset ohjelmat"
-#~ msgid ""
-#~ "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName "
-#~ "will be replaced by the name of this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Syötä annettuun muotoon viety puskuri tälle komennolle. $$FName korvautuu "
-#~ "tämän tiedoston nimellä."
+#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:422
+msgid "float: "
+msgstr "irrallinen: "
-#~ msgid "Show File"
-#~ msgstr "Näytä tiedosto"
+#: src/insets/insetfloat.C:291
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "Irrallinen avattu"
+#: src/insets/insetfloat.C:424
#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Oikoluku valmis"
-
-#~ msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kirjoita tuntemattoman sanan korvaava sana tai valitse jokin ehdotuksista."
-
-#~ msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
-#~ msgstr "Korjausehdotuksia."
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
-#~ msgid "Replace unknown word."
-#~ msgstr "Korvaa tuntematon sana."
+#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr "VIRHE: Olematon irrallistyyppi!"
-#~ msgid "Ignore unknown word."
-#~ msgstr "Ohita tuntematon sana."
+#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "Luettelo: %1$s"
-#~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
-#~ msgstr "Hyväksy tuntematon sana tässä istunnossa."
+#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+msgid "foot"
+msgstr "alaviite"
-#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-#~ msgstr "Lisää tuntematon sana omaan sanastoon."
+#: src/insets/insetfoot.C:56
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "Alaviiteosio avattiin"
-#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
-#~ msgstr "Näytä sanojen määrä ja edistyminen oikolukiessa."
+#: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston poistaminen epäonnistui:"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
-#~ msgid "Column/Row"
-#~ msgstr "Sarake/Rivi"
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
-#~ msgid "Cell"
-#~ msgstr "Solu"
+#: src/insets/insetinclude.C:285
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Sinänsä"
-#~ msgid "LongTable"
-#~ msgstr "Pitkä taulukko"
+#: src/insets/insetinclude.C:286
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Sinänsä*"
-#~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-#~ msgstr "Kohdistin oli väärässä paikassa, ikkuna päivittyi"
+#: src/insets/insetinclude.C:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
-#~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-#~ msgstr "Virheellinen pituus (pitäisi olla esim.: 10mm)"
+#: src/insets/insetinclude.C:372
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of columns in the tabular."
-#~ msgstr "Sarakkeiden määrä"
+#: src/insets/insetindex.C:39
+msgid "Idx"
+msgstr "Hakusana"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of rows in the tabular."
-#~ msgstr "Rivien määrä"
+#: src/insets/insetindex.C:71
+msgid "Index"
+msgstr "Hakemisto"
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX-tietoja"
+#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+msgid "margin"
+msgstr "reunahuomautus"
-#~ msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-#~ msgstr "LaTeX-luokat|LaTeX-tyylit|BibTeX-tyylit"
+#: src/insets/insetmarginal.C:51
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Reunahuomautusosio avattu"
-#~ msgid ""
-#~ "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only "
-#~ "if the corresponding LyX layout file exists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Näyttää asennetut LaTeX- ja BibTeX-asiakirjaluokat. Muista, että niitä "
-#~ "voi käyttää LyXissä vain jos vastaava LyXin layout-tiedosto on olemassa."
+#: src/insets/insetnote.C:56
+msgid "Comment"
+msgstr "Huomautus"
-#~ msgid "Show full path or only file name."
-#~ msgstr "Näytä koko polku tai vain tiedoston nimi"
+#: src/insets/insetnote.C:57
+#, fuzzy
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Osio avattiin"
-#~ msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajaa komentosarjan \"TexFiles.sh\" luodakseen uudet tiedostoluettelot."
+#: src/insets/insetnote.C:135
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
-#~ msgid "Double click to view contents of file."
-#~ msgstr "Katsele tiedoston sisältöä kaksoisnapsauttamalla."
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
+msgid "opt"
+msgstr "valinn"
-#~ msgid ""
-#~ "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-#~ "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-#~ "dirs, often /var/lib/texmf and others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aja komentosarja \"texhash\", joka muodostaa LaTeX-puun uudelleen. Se "
-#~ "täytyy suorittaa, jos asennat uuden TeX-luokan tai tyylin. Suorittaaksesi "
-#~ "sen tarvitset kirjoitusoikeudet tex-hakemistoisin, kuten /var/lib/texmf:"
-#~ "aan."
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
-#~ msgid "Table of Contents"
-#~ msgstr "Sisällysluettelo"
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160
+msgid "Ref: "
+msgstr "Viite: "
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
#, fuzzy
-#~ msgid "VSpace Settings"
-#~ msgstr "Taulukkoasetukset"
+msgid "Equation"
+msgstr "Sitaatti"
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
#, fuzzy
-#~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-#~ msgstr "Ei|Oletus|Pieni|Keski|Suuri|Pystytäyttö|Pituus"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Viite: "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional vertical space."
-#~ msgstr "Pystyväli:|#P"
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
+msgid "Page Number"
+msgstr "Sivunumero"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Taulukkoasetukset"
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
+msgid "Page: "
+msgstr "Sivu:"
-#~ msgid "Enter width for the float."
-#~ msgstr "Anna irrallisen osion leveys."
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Sivunumero tekstinä"
-#~ msgid ""
-#~ "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and "
-#~ "to the left if page number is even."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakottaa irrallisen osion oikealle kappaleessa, jos sivunumero on pariton "
-#~ "ja vasemmalle jos parillinen."
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Tekstisivu: "
-#~ msgid ""
-#~ "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to "
-#~ "the right if page number is even."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakottaa irrallisen osion vasemmalle kappaleessa, jos sivunumero on "
-#~ "pariton ja oikealle jos parillinen."
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Tavallinen+sivu tekstinä"
-#~ msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-#~ msgstr "Pakottaa irrallisen osion vasemmalle kappaleessa."
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Viite+teksti: "
-#~ msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-#~ msgstr "Pakottaa irrallisen osion oikealle kappaleessa."
+#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Sanallinen viite"
-#~ msgid "[End of history]"
-#~ msgstr "[Historiikin loppu]"
+#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
+msgid "PrettyRef: "
+msgstr "Hieno viite: "
-#~ msgid "[Beginning of history]"
-#~ msgstr "[Historiikin alku]"
+#: src/insets/insettabular.C:418
+#, fuzzy
+msgid "Opened table"
+msgstr "Avaa tiedosto"
-#~ msgid "[no match]"
-#~ msgstr "[ei löydy]"
+#: src/insets/insettabular.C:1566
+#, fuzzy
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "Erityinen monisarake"
-#~ msgid "[only completion]"
-#~ msgstr "[vain täydennys]"
+#: src/insets/insettabular.C:1567
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file."
-#~ msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
+#: src/insets/insettext.C:228
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Tekstiosio avattiin"
-#~ msgid "The absolute path is required."
-#~ msgstr "Koko hakemistopolku vaaditaan."
+#: src/insets/insettheorem.C:39
+msgid "theorem"
+msgstr "teoreema"
-#~ msgid "Directory does not exist."
-#~ msgstr "Hakemistoa ei ole olemassa."
+#: src/insets/insettheorem.C:87
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Lauseosio avattiin"
-#~ msgid "Cannot write to this directory."
-#~ msgstr "Tähän hakemistoon ei voi kirjoittaa."
+#: src/insets/insettoc.C:43
+msgid "Unknown toc list"
+msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
-#~ msgid "Cannot read this directory."
-#~ msgstr "Tätä hakemistoa ei voi lukea."
+#: src/insets/inseturl.C:40
+msgid "Url: "
+msgstr "URL: "
-#~ msgid "No file input."
-#~ msgstr "Tiedostoa ei ole annettu."
+#: src/insets/inseturl.C:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr "HtmlUrl: "
-#~ msgid "A file is required, not a directory."
-#~ msgstr "Tiedosto tarvitaan, ei hakemistoa."
+#: src/insets/insetvspace.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Pystyväli:|#P"
-#~ msgid "Cannot write to this file."
-#~ msgstr "Tähän tiedostoon ei voi kirjoittaa."
+#: src/insets/insetwrap.C:60
+msgid "wrap: "
+msgstr "kelluva: "
-#~ msgid "Cannot read from this directory."
-#~ msgstr "Tästä hakemistosta ei voi lukea."
+#: src/insets/insetwrap.C:189
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
-#~ msgid "File does not exist."
-#~ msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
+#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " tuntematon"
-#~ msgid "Cannot read from this file."
-#~ msgstr "Tästä tiedostosta ei voi lukea."
+#: src/insets/render_graphic.C:95
+msgid "Loading..."
+msgstr "Latautuu..."
-#~ msgid "Importing %1$s..."
-#~ msgstr "Tuo: %1$s..."
+#: src/insets/render_graphic.C:97
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
+#: src/insets/render_graphic.C:99
#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't import file"
-#~ msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Latautui muistiin. Pixmap täytyy muodostaa nyt."
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for importing the format %1$s."
-#~ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
+#: src/insets/render_graphic.C:101
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Skaalautuu ym..."
-#~ msgid "imported."
-#~ msgstr "tuotu."
+#: src/insets/render_graphic.C:103
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Valmis näkymään"
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "Osio avattiin"
+#: src/insets/render_graphic.C:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "Ei tiedostoa!"
-#~ msgid "BibTeX Generated References"
-#~ msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
+#: src/insets/render_graphic.C:107
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Lihavoitu"
+#: src/insets/render_graphic.C:109
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Frameless"
-#~ msgstr "Parametrit"
+#: src/insets/render_graphic.C:111
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Virhe pixmapin luomisessa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Kaksink."
+#: src/insets/render_graphic.C:113
+msgid "No image"
+msgstr "Ei kuvaa"
+#: src/insets/render_preview.C:89
#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Esikatselu|#E"
+#: src/insets/render_preview.C:92
#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Branch Inset"
-#~ msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
-
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
-
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Irrallinen"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Esikatselu|#E"
+#: src/insets/render_preview.C:95
#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
+#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Käynnistä oikoluku."
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "ERT-osio avattiin"
+#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Pysäytä oikoluku."
-#~ msgid "ERT"
-#~ msgstr "ERT"
+#: src/ispell.C:246
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
-#~ msgid "float: "
-#~ msgstr "irrallinen: "
+#: src/ispell.C:268
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "Irrallinen avattu"
+#: src/ispell.C:377
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
-#~ msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-#~ msgstr "VIRHE: Olematon irrallistyyppi!"
+#: src/kbsequence.C:160
+msgid " options: "
+msgstr " valinnat: "
-#~ msgid "foot"
-#~ msgstr "alaviite"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "Alaviiteosio avattiin"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not copy the file\n"
-#~ "%1$s\n"
-#~ "into the temporary directory."
-#~ msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston poistaminen epäonnistui:"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
-#~ msgid "Graphics file: %1$s"
-#~ msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#~ msgid "Verbatim Input"
-#~ msgstr "Sinänsä"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
-#~ msgid "Verbatim Input*"
-#~ msgstr "Sinänsä*"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
-#~ msgid "Idx"
-#~ msgstr "Hakusana"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "in"
+msgstr "\""
-#~ msgid "margin"
-#~ msgstr "reunahuomautus"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "Reunahuomautusosio avattu"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "em"
+msgstr "em"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Greyed out"
-#~ msgstr "Osio avattiin"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "text%"
+msgstr "teksti%"
-#~ msgid "opt"
-#~ msgstr "valinn"
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "col%"
+msgstr "sarake%"
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "Valinnaisen parametrin osio avattu"
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "page%"
+msgstr "sivu%"
-#~ msgid "Ref: "
-#~ msgstr "Viite: "
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "line%"
+msgstr "rivi%"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Equation"
-#~ msgstr "Sitaatti"
+#: src/lengthcommon.C:50
+msgid "theight%"
+msgstr "tkorkeus%"
-#, fuzzy
-#~ msgid "EqRef: "
-#~ msgstr "Viite: "
+#: src/lengthcommon.C:50
+msgid "pheight%"
+msgstr "pkorkeus%"
-#~ msgid "Page Number"
-#~ msgstr "Sivunumero"
+#: src/lyx_cb.C:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
-#~ msgid "Page: "
-#~ msgstr "Sivu:"
+#: src/lyx_cb.C:114
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
-#~ msgid "Textual Page Number"
-#~ msgstr "Sivunumero tekstinä"
+#: src/lyx_cb.C:115
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Poista"
-#~ msgid "TextPage: "
-#~ msgstr "Tekstisivu: "
+#: src/lyx_cb.C:131
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
-#~ msgid "Standard+Textual Page"
-#~ msgstr "Tavallinen+sivu tekstinä"
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1707
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Mallipohjat|#o#O"
-#~ msgid "Ref+Text: "
-#~ msgstr "Viite+teksti: "
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1861
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that document?"
+msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
-#~ msgid "PrettyRef"
-#~ msgstr "Sanallinen viite"
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1863
+#, fuzzy
+msgid "Over-write document?"
+msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "Hieno viite: "
+#: src/lyx_cb.C:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
+#: src/lyx_cb.C:216
#, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "Avaa tiedosto"
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "Tekstiosio avattiin"
+#: src/lyx_cb.C:248
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "teoreema"
+#: src/lyx_cb.C:287
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Lauseosio avattiin"
+#: src/lyx_cb.C:313
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
-#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
+#: src/lyx_cb.C:385
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "URL: "
-
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "HtmlUrl: "
+#: src/lyx_cb.C:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
-#~ msgid "wrap: "
-#~ msgstr "kelluva: "
+#: src/lyx_cb.C:406
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu"
+#: src/lyx_cb.C:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
+#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
#, fuzzy
-#~ msgid "Not shown."
-#~ msgstr " tuntematon"
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "Latautuu..."
+#: src/lyx_cb.C:445
+msgid "Running configure..."
+msgstr "\"configure\" käynnissä..."
-#~ msgid "Converting to loadable format..."
-#~ msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
+#: src/lyx_cb.C:455
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
+#: src/lyx_cb.C:460
#, fuzzy
-#~ msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-#~ msgstr "Latautui muistiin. Pixmap täytyy muodostaa nyt."
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
-#~ msgid "Scaling etc..."
-#~ msgstr "Skaalautuu ym..."
+#: src/lyx_cb.C:461
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
-#~ msgid "Ready to display"
-#~ msgstr "Valmis näkymään"
+#: src/lyx_main.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
-#~ msgid "No file found!"
-#~ msgstr "Ei tiedostoa!"
+#: src/lyx_main.C:111
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
-#~ msgid "Error converting to loadable format"
-#~ msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon"
+#: src/lyx_main.C:124
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
-#~ msgid "Error loading file into memory"
-#~ msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin."
+#: src/lyx_main.C:127
+msgid "Done!"
+msgstr "Valmis!"
-#~ msgid "Error generating the pixmap"
-#~ msgstr "Virhe pixmapin luomisessa"
+#: src/lyx_main.C:219
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu."
-#~ msgid "No image"
-#~ msgstr "Ei kuvaa"
+#: src/lyx_main.C:392
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+#: src/lyx_main.C:501
#, fuzzy
-#~ msgid "Preview ready"
-#~ msgstr "Esikatselu|#E"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
+
+#: src/lyx_main.C:502
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:644
#, fuzzy
-#~ msgid "Preview failed"
-#~ msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
+
+#: src/lyx_main.C:645
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:650
#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Käynnistä oikoluku."
+msgid "&Create directory."
+msgstr "Tätä hakemistoa ei voi lukea."
+#: src/lyx_main.C:651
#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Pysäytä oikoluku."
+msgid "&Exit LyX."
+msgstr "LyXistä"
+
+#: src/lyx_main.C:652
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
-#~ msgid " options: "
-#~ msgstr " valinnat: "
+#: src/lyx_main.C:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s ja käynnistää komennon \"configure\"..."
-#~ msgid "sp"
-#~ msgstr "sp"
+#: src/lyx_main.C:663
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
-#~ msgid "pt"
-#~ msgstr "pt"
+#: src/lyx_main.C:813
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
-#~ msgid "bp"
-#~ msgstr "bp"
+#: src/lyx_main.C:817
+#, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
-#~ msgid "dd"
-#~ msgstr "dd"
+#: src/lyx_main.C:828
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+" select the features to debug.\n"
+" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+" where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+" where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+" where fmt is the import format of choice\n"
+" and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n"
+"Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n"
+"\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n"
+"\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n"
+"\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n"
+"\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n"
+" valitse ominaisuudet, joista näytetään "
+"tarvittaessa\n"
+" lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg "
+"nähdäksesi \n"
+" luettelon näistä ominaisuuksista.\n"
+"\t-x [--execute] komento\n"
+" suorita annettu LyXin komento.\n"
+"\t-e [--export] muoto\n"
+" vie tiedosto annetussa muodossa.\n"
+"\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n"
+" tuo annetun muotoinen tiedosto.\n"
+" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
+"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
+
+#: src/lyx_main.C:864
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
+
+#: src/lyx_main.C:874
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta"
+
+#: src/lyx_main.C:884
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta"
+
+#: src/lyx_main.C:894
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr ""
+"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
-#~ msgid "mm"
-#~ msgstr "mm"
+#: src/lyx_main.C:906
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr ""
+"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
-#~ msgid "pc"
-#~ msgstr "pc"
+#: src/lyx_main.C:911
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
-#~ msgid "cm"
-#~ msgstr "cm"
+#: src/lyxfind.C:142
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Etsi"
-#~ msgid "in"
-#~ msgstr "\""
+#: src/lyxfind.C:142
+#, fuzzy
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Tulostiedosto on tyhjä"
-#~ msgid "ex"
-#~ msgstr "ex"
+#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
+msgid "String not found!"
+msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
-#~ msgid "em"
-#~ msgstr "em"
+#: src/lyxfind.C:327
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Merkkijono korvattu."
-#~ msgid "mu"
-#~ msgstr "mu"
+#: src/lyxfind.C:330
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " merkkijonoa korvattu"
-#~ msgid "text%"
-#~ msgstr "teksti%"
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symboli"
-#~ msgid "col%"
-#~ msgstr "sarake%"
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Inherit"
+msgstr "Peri"
-#~ msgid "page%"
-#~ msgstr "sivu%"
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ohita"
-#~ msgid "line%"
-#~ msgstr "rivi%"
+#: src/lyxfont.C:60
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Toggle"
+msgstr "Pois/päälle"
+
+#: src/lyxfont.C:510
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Korostus %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:512
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Alleviivaus %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:514
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Nimityyli %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:518
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Kieli: %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:520
+#, c-format
+msgid " Number %1$s"
+msgstr " Numero %1$s"
+
+#: src/lyxfunc.C:313
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Tuntematon funktio."
+
+#: src/lyxfunc.C:352
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ei mitään tehtävää"
+
+#: src/lyxfunc.C:370
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Tuntematon toiminto"
+
+#: src/lyxfunc.C:376 src/lyxfunc.C:639
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Komento ei käytössä"
+
+#: src/lyxfunc.C:383
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
+
+#: src/lyxfunc.C:624
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
+
+#: src/lyxfunc.C:633
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
-#~ msgid "theight%"
-#~ msgstr "tkorkeus%"
+#: src/lyxfunc.C:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
-#~ msgid "pheight%"
-#~ msgstr "pkorkeus%"
+#: src/lyxfunc.C:670
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+#: src/lyxfunc.C:673
#, fuzzy
-#~ msgid "&Rename"
-#~ msgstr "&Poista"
-
-#~ msgid "Choose a filename to save document as"
-#~ msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Tulosta tiedostoon"
-#~ msgid "Templates|#T#t"
-#~ msgstr "Mallipohjat|#o#O"
+#: src/lyxfunc.C:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
+#: src/lyxfunc.C:695
#, fuzzy
-#~ msgid "Over-write document?"
-#~ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-
-#~ msgid "Auto-saving %1$s"
-#~ msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
-#~ msgid "Autosave failed!"
-#~ msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
+#: src/lyxfunc.C:803
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
-#~ msgid "Autosaving current document..."
-#~ msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
+#: src/lyxfunc.C:807
+msgid " done."
+msgstr " valmis."
-#~ msgid "Select file to insert"
-#~ msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
+#: src/lyxfunc.C:818
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+#: src/lyxfunc.C:840
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read file"
-#~ msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
+msgid "Build"
+msgstr "Käännösloki"
+#: src/lyxfunc.C:845
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open file"
-#~ msgstr "Ei voi avata tiedostoa"
+msgid "ChkTeX"
+msgstr "Tarkista TeX"
-#~ msgid "Running configure..."
-#~ msgstr "\"configure\" käynnissä..."
+#: src/lyxfunc.C:1017 src/text3.C:1251
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argumentti puuttuu"
-#~ msgid "Reloading configuration..."
-#~ msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
+#: src/lyxfunc.C:1026
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "System reconfigured"
-#~ msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
+#: src/lyxfunc.C:1282
+msgid "Opening child document "
+msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read configuration file"
-#~ msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
+#: src/lyxfunc.C:1361
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
-#~ msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-#~ msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu."
+#: src/lyxfunc.C:1372
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
+"määritellä uudelleen."
-#~ msgid "LyX: "
-#~ msgstr "LyX: "
+#: src/lyxfunc.C:1482
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+#: src/lyxfunc.C:1485
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create temporary directory"
-#~ msgstr "Virhe! Väliaikaishakemiston luonti epäonnistui:"
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
-#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-#~ msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
+#: src/lyxfunc.C:1539
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Valmis!"
+#: src/lyxfunc.C:1550
+msgid "Class switch"
+msgstr ""
-#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-#~ msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s ja käynnistää komennon \"configure\"..."
+#: src/lyxfunc.C:1703
+msgid "Select template file"
+msgstr "Valitse mallitiedosto"
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Epäonnistui. %1$s on käytössä sen sijaan."
+#: src/lyxfunc.C:1740
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Valitse avattava asiakirja"
-#~ msgid "List of supported debug flags:"
-#~ msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
+#: src/lyxfunc.C:1781
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
-#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
-#~ msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
+#: src/lyxfunc.C:1785
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-#~ "Command line switches (case sensitive):\n"
-#~ "\t-help summarize LyX usage\n"
-#~ "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
-#~ "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
-#~ "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
-#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n"
-#~ " select the features to debug.\n"
-#~ " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-#~ "\t-x [--execute] command\n"
-#~ " where command is a lyx command.\n"
-#~ "\t-e [--export] fmt\n"
-#~ " where fmt is the export format of choice.\n"
-#~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-#~ " where fmt is the import format of choice\n"
-#~ " and file.xxx is the file to be imported.\n"
-#~ "\t-version summarize version and build info\n"
-#~ "Check the LyX man page for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n"
-#~ "Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n"
-#~ "\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n"
-#~ "\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n"
-#~ "\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n"
-#~ "\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n"
-#~ "\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n"
-#~ " valitse ominaisuudet, joista näytetään "
-#~ "tarvittaessa\n"
-#~ " lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg "
-#~ "nähdäksesi \n"
-#~ " luettelon näistä ominaisuuksista.\n"
-#~ "\t-x [--execute] komento\n"
-#~ " suorita annettu LyXin komento.\n"
-#~ "\t-e [--export] muoto\n"
-#~ " vie tiedosto annetussa muodossa.\n"
-#~ "\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n"
-#~ " tuo annetun muotoinen tiedosto.\n"
-#~ " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
-#~ "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
-
-#~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-#~ msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
-
-#~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
-#~ msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta"
-
-#~ msgid "Missing command string after --execute switch"
-#~ msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta"
-
-#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
+#: src/lyxfunc.C:1787
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
-#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
+#: src/lyxfunc.C:1812
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
-#~ msgid "Missing filename for --import"
-#~ msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
+#: src/lyxfunc.C:1922
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
+#: src/lyxrc.C:2069
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+"Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
+"kirjoitettuina?"
+
+#: src/lyxrc.C:2074
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
+
+#: src/lyxrc.C:2078
#, fuzzy
-#~ msgid "Search error"
-#~ msgstr "Etsi"
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
+"\" is specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+"Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. "
+"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos "
+"asetat arvoksi \"none\", niin LyX muotoilee taulukot itse."
+#: src/lyxrc.C:2082
#, fuzzy
-#~ msgid "Search string is empty"
-#~ msgstr "Tulostiedosto on tyhjä"
+msgid ""
+"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
+"plain text)."
+msgstr ""
+"Tämä on Ascii-tiedoston (LaTeX, SGML, tai pelkkä teksti) viedyn tiedoston "
+"suurin rivipituus."
-#~ msgid "String not found!"
-#~ msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
+#: src/lyxrc.C:2086
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat "
+"kirjoittaa."
-#~ msgid "String has been replaced."
-#~ msgstr "Merkkijono korvattu."
+#: src/lyxrc.C:2090
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
+"oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
-#~ msgid " strings have been replaced."
-#~ msgstr " merkkijonoa korvattu"
+#: src/lyxrc.C:2094
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+"Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, "
+"että automaattitallennus ei ole käytössä."
-#~ msgid "Symbol"
-#~ msgstr "Symboli"
+#: src/lyxrc.C:2101
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX "
+"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
-#~ msgid "Inherit"
-#~ msgstr "Peri"
+#: src/lyxrc.C:2105
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ohita"
+#: src/lyxrc.C:2109
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
+"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
-#~ msgid "Smallcaps"
-#~ msgstr "Kapiteeli"
+#: src/lyxrc.C:2113
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
-#~ msgid "Toggle"
-#~ msgstr "Pois/päälle"
+#: src/lyxrc.C:2117
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
+"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
-#~ msgid "Emphasis %1$s, "
-#~ msgstr "Korostus %1$s, "
+#: src/lyxrc.C:2127
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
+"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
-#~ msgid "Underline %1$s, "
-#~ msgstr "Alleviivaus %1$s, "
+#: src/lyxrc.C:2141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. "
+"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta. "
-#~ msgid "Noun %1$s, "
-#~ msgstr "Nimityyli %1$s, "
+#: src/lyxrc.C:2145
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli."
-#~ msgid "Language: %1$s, "
-#~ msgstr "Kieli: %1$s, "
+#: src/lyxrc.C:2149
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Anna oletuspaperikoko."
-#~ msgid " Number %1$s"
-#~ msgstr " Numero %1$s"
+#: src/lyxrc.C:2153
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain "
+"uusiin valintaikkunoihin."
-#~ msgid "Unknown function."
-#~ msgstr "Tuntematon funktio."
+#: src/lyxrc.C:2157
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
-#~ msgid "Nothing to do"
-#~ msgstr "Ei mitään tehtävää"
+#: src/lyxrc.C:2161
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX "
+"käynnistettiin."
-#~ msgid "Unknown action"
-#~ msgstr "Tuntematon toiminto"
+#: src/lyxrc.C:2166
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
+"merkkien lisäksi."
-#~ msgid "Command disabled"
-#~ msgstr "Komento ei käytössä"
+#: src/lyxrc.C:2170
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
+"valinta ei-englantilaisille kielille."
-#~ msgid "Command not allowed without any document open"
-#~ msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
+#: src/lyxrc.C:2177
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
-#~ msgid "Document is read-only"
-#~ msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
+#: src/lyxrc.C:2186
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
+"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print document failed"
-#~ msgstr "Tulosta tiedostoon"
+#: src/lyxrc.C:2190
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu määrä"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The document could not be converted\n"
-#~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "Asiakirja käyttää tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"."
+#: src/lyxrc.C:2194
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
+
+#: src/lyxrc.C:2198
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-#~ msgid "Saving document %1$s..."
-#~ msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
+#: src/lyxrc.C:2202
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi "
+"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
+"nimellä."
-#~ msgid " done."
-#~ msgstr " valmis."
+#: src/lyxrc.C:2206
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build"
-#~ msgstr "Käännösloki"
+#: src/lyxrc.C:2210
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
-#, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX"
-#~ msgstr "Tarkista TeX"
+#: src/lyxrc.C:2214
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin "
+"parametreja."
-#~ msgid "Missing argument"
-#~ msgstr "Argumentti puuttuu"
+#: src/lyxrc.C:2218
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
+"tai \"\\usepackage{omega}\"."
-#~ msgid "Opening help file %1$s..."
-#~ msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
+#: src/lyxrc.C:2222
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli "
+"on oletuskieli."
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
+#: src/lyxrc.C:2226
+msgid "The file where the last-files information should be stored."
+msgstr "Tiedosto, johon viimeisimpien tiedostojen nimet tallentuvat."
-#~ msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#~ msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
+#: src/lyxrc.C:2230
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
-#~ msgid ""
-#~ "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-#~ msgstr ""
-#~ "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei "
-#~ "voi määritellä uudelleen."
+#: src/lyxrc.C:2234
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
-#~ msgid "Converting document to new document class..."
-#~ msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
+#: src/lyxrc.C:2238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään 9 voi näkyä\n"
+"valikossa."
-#~ msgid "Select template file"
-#~ msgstr "Valitse mallitiedosto"
+#: src/lyxrc.C:2242
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
-#~ msgid "Select document to open"
-#~ msgstr "Valitse avattava asiakirja"
+#: src/lyxrc.C:2249
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
+"Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english"
+"\"."
-#~ msgid "Opening document %1$s..."
-#~ msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
+#: src/lyxrc.C:2253
+msgid "The bold font in the dialogs."
+msgstr "Valintaikkunoiden lihavoitu kirjasin."
-#~ msgid "Document %1$s opened."
-#~ msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
+#: src/lyxrc.C:2257
+msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+msgstr "Valikko- sekä valintaikkunakirjasinten merkistö."
-#~ msgid "Could not open document %1$s"
-#~ msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
+#: src/lyxrc.C:2261
+msgid "The normal font in the dialogs."
+msgstr "Valintaikkunoiden tavallinen kirjasin."
-#~ msgid "Select %1$s file to import"
-#~ msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
+#: src/lyxrc.C:2265
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
-#~ msgid "Welcome to LyX!"
-#~ msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
+#: src/lyxrc.C:2269
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"."
-#~ msgid ""
-#~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-#~ "recommended for non-English languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
-#~ "valinta ei-englantilaisille kielille."
+#: src/lyxrc.C:2273
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
-#~ msgid ""
-#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-#~ "environment variable PRINTER."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää "
-#~ "ympäristömuuttujan PRINTER arvoa."
+#: src/lyxrc.C:2277
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä."
-#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4"
-#~ "\"."
+#: src/lyxrc.C:2281
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä."
-#~ msgid "The option to print only even pages."
-#~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan."
+#: src/lyxrc.C:2285
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää "
+"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa."
-#~ msgid "The option to print only odd pages."
-#~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan."
+#: src/lyxrc.C:2289
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan."
-#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla "
-#~ "erotettuina."
+#: src/lyxrc.C:2293
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien "
+"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä."
-#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-#~ msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä."
+#: src/lyxrc.C:2297
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\""
-#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-#~ msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä."
+#: src/lyxrc.C:2301
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
-#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-#~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi."
+#: src/lyxrc.C:2305
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan."
-#~ msgid "The option to print out in landscape."
-#~ msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
+#: src/lyxrc.C:2309
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla "
+"erotettuina."
-#~ msgid "The option to specify paper type."
-#~ msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
+#: src/lyxrc.C:2313
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
-#~ msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-#~ msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
+#: src/lyxrc.C:2317
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella."
+#: src/lyxrc.C:2321
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi."
-#~ msgid ""
-#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-#~ "command."
-#~ msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle."
+#: src/lyxrc.C:2325
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+"Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. "
+"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa "
+"annettujen valitsimien kanssa."
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-#~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon."
+#: src/lyxrc.C:2329
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin "
+"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään."
-#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-#~ msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\""
+#: src/lyxrc.C:2333
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon."
-#~ msgid ""
-#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
-#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien "
-#~ "jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä."
+#: src/lyxrc.C:2337
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella."
-#~ msgid ""
-#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
-#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
-#~ "and arguments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. "
-#~ "Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa "
-#~ "annettujen valitsimien kanssa."
+#: src/lyxrc.C:2341
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle."
-#~ msgid ""
-#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
-#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava "
-#~ "valitsin liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään."
+#: src/lyxrc.C:2345
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"."
-#~ msgid ""
-#~ "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-#~ "wrong, override the setting here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
-#~ "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
+#: src/lyxrc.C:2349
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) "
+"tuki käyttöön."
-#~ msgid ""
-#~ "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the "
-#~ "fonts roughly the same size as on paper."
-#~ msgstr ""
-#~ "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
-#~ "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
+#: src/lyxrc.C:2353
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
+"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
-#~ msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
+#: src/lyxrc.C:2357
+msgid "The encoding for the screen fonts."
+msgstr "Näyttökirjasinten merkistö."
-#~ msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-#~ msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
+#: src/lyxrc.C:2363
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
-#~ msgid "The bold font in the dialogs."
-#~ msgstr "Valintaikkunoiden lihavoitu kirjasin."
+#: src/lyxrc.C:2372
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen "
+"saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta "
+"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa "
+"skaalauksen sijasta."
-#~ msgid "The normal font in the dialogs."
-#~ msgstr "Valintaikkunoiden tavallinen kirjasin."
+#: src/lyxrc.C:2376
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
-#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "Näyttökirjasinten merkistö."
+#: src/lyxrc.C:2381
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
+"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
-#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-#~ msgstr "Valikko- sekä valintaikkunakirjasinten merkistö."
+#: src/lyxrc.C:2385
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
+"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
-#~ msgid ""
-#~ "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-#~ msgstr ""
-#~ "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 "
-#~ "tarkoittaa, että automaattitallennus ei ole käytössä."
+#: src/lyxrc.C:2392
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
-#~ msgid ""
-#~ "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-#~ "LyX was started from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta "
-#~ "LyX käynnistettiin."
+#: src/lyxrc.C:2396
+#, fuzzy
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr "Mitä oikolukukomentoa käytetään?"
-#~ msgid ""
-#~ "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-#~ "value selects the directory LyX was started from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä "
-#~ "merkitsee LyXin käynnistyshakemistoa."
+#: src/lyxrc.C:2400
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se "
+"myös poistaa ne, kun lopetat sen."
-#~ msgid ""
-#~ "LyX will place its temporary directories in this path. They will be "
-#~ "deleted when you quit LyX."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. "
-#~ "Se myös poistaa ne, kun lopetat sen."
+#: src/lyxrc.C:2404
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
+"LyXin käynnistyshakemistoa."
-#~ msgid "The file where the last-files information should be stored."
-#~ msgstr "Tiedosto, johon viimeisimpien tiedostojen nimet tallentuvat."
+#: src/lyxrc.C:2411
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
+"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-#~ "automatically by what you type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun "
-#~ "alat kirjoittaa."
+#: src/lyxrc.C:2424
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
+msgstr ""
+"Määritä, annetaanko syötemerkistön valitsin -T ispellille. Käytä tätä, jos "
+"et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvälisiä merkkejä. Tämä ei "
+"välttämättä toimi kaikkien sanastojen kanssa."
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults "
-#~ "after class change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
-#~ "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
+#: src/lyxrc.C:2431
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
+"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")"
-#~ msgid ""
-#~ "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" "
-#~ "and \".out\". Only for advanced users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
-#~ "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
+#: src/lyxrc.C:2438
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
+msgstr ""
+"Rivimäärä, jonka hiiren rulla tai viisinäppäimisen hiiren näppäimet "
+"vierittävät."
-#~ msgid ""
-#~ "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look "
-#~ "in its global and local bind/ directories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
-#~ "sen sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
+#: src/lyxvc.C:93
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
-#~ msgid ""
-#~ "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-#~ "will look in its global and local ui/ directories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii "
-#~ "sitä sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
+#: src/lyxvc.C:94
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "ennen kuin sen voi rekisteröidä."
-#~ msgid ""
-#~ "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need "
-#~ "this if you for instance want to type German documents on an American "
-#~ "keyboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
-#~ "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
+#: src/lyxvc.C:123
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus"
-#~ msgid ""
-#~ "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E."
-#~ "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
-#~ "\"none\" is specified, an internal routine is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. "
-#~ "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos "
-#~ "asetat arvoksi \"none\", niin LyX muotoilee taulukot itse."
+#: src/lyxvc.C:124
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)"
-#~ msgid ""
-#~ "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-#~ "plain text)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä on Ascii-tiedoston (LaTeX, SGML, tai pelkkä teksti) viedyn tiedoston "
-#~ "suurin rivipituus."
+#: src/lyxvc.C:139
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
-#~ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään 9 voi näkyä\n"
-#~ "valikossa."
+#: src/lyxvc.C:142
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ei lokiviestejä)"
-#~ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-#~ msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
+#: src/lyxvc.C:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
-#~ "tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")"
+#: src/lyxvc.C:167
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka"
-#~ msgid "Specify the default paper size."
-#~ msgstr "Anna oletuspaperikoko."
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Makro: %s: "
-#~ msgid ""
-#~ "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-#~ "legal words?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
-#~ "kirjoitettuina?"
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
+#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
-#~ msgid "What command runs the spell checker?"
-#~ msgstr "Mitä oikolukukomentoa käytetään?"
+#: src/mathed/math_casesinset.C:93
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
-#~ "this if you can't spellcheck words with international letters in them. "
-#~ "This may not work with all dictionaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Määritä, annetaanko syötemerkistön valitsin -T ispellille. Käytä tätä, "
-#~ "jos et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvälisiä merkkejä. Tämä ei "
-#~ "välttämättä toimi kaikkien sanastojen kanssa."
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1291
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-#~ "document."
-#~ msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1297
+#, fuzzy
+msgid "Only one column"
+msgstr "Poista sarake|e"
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \"."
-#~ "ispell_english\"."
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1305
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ei mitään tehtävää"
-#~ msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
-#~ "merkkien lisäksi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, "
-#~ "selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting "
-#~ "this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead "
-#~ "of scaling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän "
-#~ "valitseminen saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän "
-#~ "valitsematta jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa "
-#~ "valmiina olevaa kokoa skaalauksen sijasta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
-#~ "n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 "
-#~ "-n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1314
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the "
-#~ "scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on "
-#~ "screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. "
-#~ "Aseta todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1332
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only "
-#~ "dialogs shown after the change has been made.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain "
-#~ "uusiin valintaikkunoihin."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1022 src/mathed/math_hullinset.C:1031
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "Numerointi"
-#~ msgid "Select how LyX will display any graphics."
-#~ msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1022 src/mathed/math_hullinset.C:1031
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Numerointi"
-#~ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-#~ msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will "
-#~ "store the backup file in the same directory as the original file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin "
-#~ "LyX tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) "
-#~ "tuki käyttöön."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Select to control the highlighting of words with a language foreign to "
-#~ "that of the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Matematiikkaeditoritila"
-#~ msgid ""
-#~ "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-#~ "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}"
-#~ "\" tai \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/mathed/math_nestinset.C:779
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-#~ "\\documentclass."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan "
-#~ "\\documentclassin parametreja."
+#: src/mathed/math_nestinset.C:782
+#, fuzzy
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-#~ "document is the default language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan "
-#~ "kieli on oletuskieli."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-#~ "document."
-#~ msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select if a language switching command is needed at the end of the "
-#~ "document."
-#~ msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The LaTeX command for changing from the language of the document to "
-#~ "another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is "
-#~ "substituted by the name of the second language."
-#~ msgstr ""
-#~ "LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi "
-#~ "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
-#~ "nimellä."
+#: src/output.C:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
-#~ msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-#~ msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
+#: src/output_linuxdoc.C:79
+msgid "Error:"
+msgstr ""
-#~ msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-#~ msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
+#: src/output_linuxdoc.C:79
+msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full "
-#~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %"
-#~ "e. %Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta. "
+#: src/output_plaintext.C:157
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Tiivistelmä: "
-#~ msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-#~ msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
+#: src/output_plaintext.C:169
+msgid "References: "
+msgstr "Viitteet: "
-#~ msgid ""
-#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-#~ "mice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rivimäärä, jonka hiiren rulla tai viisinäppäimisen hiiren näppäimet "
-#~ "vierittävät."
+#: src/support/filefilterlist.C:106
+msgid "All files (*)"
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
-#~ msgid "New documents will be assigned this language."
-#~ msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli."
+#: src/support/package.C.in:424
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-#~ msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu määrä"
+#: src/support/package.C.in:545
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
-#~ msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-#~ msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
+#: src/support/package.C.in:630
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-#~ msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"."
+#: src/support/package.C.in:656
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
-#~ msgid "Scale the preview size to suit."
-#~ msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
+#: src/support/package.C.in:679
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+#: src/support/userinfo.C:44
#, fuzzy
-#~ msgid "Document not saved"
-#~ msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
+#: src/text.C:181
#, fuzzy
-#~ msgid "You must save the document before it can be registered."
-#~ msgstr "ennen kuin sen voi rekisteröidä."
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Tuntematon toiminto"
-#~ msgid "LyX VC: Initial description"
-#~ msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus"
-
-#~ msgid "(no initial description)"
-#~ msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)"
-
-#~ msgid "LyX VC: Log Message"
-#~ msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
-
-#~ msgid "(no log message)"
-#~ msgstr "(ei lokiviestejä)"
+#: src/text.C:182
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+#: src/text.C:213
#, fuzzy
-#~ msgid "Revert to stored version of document?"
-#~ msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
+#: src/text.C:337
#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makro: %s: "
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Tuntematon merkintä: "
+
+#: src/text.C:1166
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
+
+#: src/text.C:1178
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
+#: src/text.C:2182
#, fuzzy
-#~ msgid "No number"
-#~ msgstr "Numerointi"
+msgid "Change: "
+msgstr "Sivu:"
+# FIXME: Cannot translate properly!
+#: src/text.C:2186
#, fuzzy
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Numerointi"
+msgid " at "
+msgstr " -> "
-#~ msgid "Enter new label to insert:"
-#~ msgstr "Kirjoita uusi nimiketeksti:"
+#: src/text.C:2197
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Kirjasin: %1$s"
-#~ msgid "Enter label:"
-#~ msgstr "Lisää nimike:"
+#: src/text.C:2204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Syvyys: %1$d"
-#~ msgid "Math editor mode"
-#~ msgstr "Matematiikkaeditoritila"
+#: src/text.C:2210
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Välit: "
-#, fuzzy
-#~ msgid "entered math text mode (textrm)"
-#~ msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
+#: src/text.C:2222
+msgid "Other ("
+msgstr "Muu ("
+#: src/text.C:2231
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open the specified document\n"
-#~ "%1$s."
-#~ msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Syvyys: "
-#~ msgid "Abstract: "
-#~ msgstr "Tiivistelmä: "
+#: src/text.C:2232
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", kappale: "
-#~ msgid "References: "
-#~ msgstr "Viitteet: "
+#: src/text.C:2233
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Syvyys: "
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+#: src/text.C:2234
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Väittämä"
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Varoitus: Ei saanut selville binaarin polkua."
+#: src/text.C:2235
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Jos ongelmia esiintyy, yritä käynnistää LyX täydellisellä polulla."
+#: src/text2.C:534
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos Muotoilu-"
+"valikon Merkki-alivalikon avulla."
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Ympäristömuuttuja LYX_DIR_13x on epäkelpo."
+#: src/text2.C:576
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Järjestelmähakemisto: "
+#: src/text2.C:578
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX-varoitus! Ei voinut määrittää järjestelmähakemistoa. "
+#: src/text3.C:728
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Tuntematon väliparametri: "
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Kokeile '-sysdir'-valitsinta tai "
+#: src/text3.C:878
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+msgstr "LyXin funktio \"layout\" vaatii parametrin."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "aseta ympäristömuuttujaan LYX_DIR_13x LyXin järjestelmähakemisto"
+#: src/text3.C:896
+msgid "Layout "
+msgstr "Muotoilu "
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr ", joka sisältää tiedoston `chkconfig.ltx'."
+#: src/text3.C:897
+msgid " not known"
+msgstr " tuntematon"
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisäänrakennettu oletusarvo %1$s on käytössä, mutta ongelmia voi seurata."
+#: src/text3.C:1356 src/text3.C:1368
+msgid "Character set"
+msgstr "Merkistö"
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Odota ongelmia."
+#: src/text3.C:1501
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+#: src/vspace.C:487
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Inset"
-#~ msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
+msgid "Default skip"
+msgstr "Kappaleväli:|#v"
+#: src/vspace.C:490
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown token"
-#~ msgstr "Tuntematon merkintä: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
-#~ "the Tutorial."
-#~ msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
-
-#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-#~ msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
+msgid "Small skip"
+msgstr "Pieni väli"
+#: src/vspace.C:493
#, fuzzy
-#~ msgid "Change: "
-#~ msgstr "Sivu:"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Keskisuuri väli"
-# FIXME: Cannot translate properly!
+#: src/vspace.C:496
#, fuzzy
-#~ msgid " at "
-#~ msgstr " -> "
-
-#~ msgid "Font: %1$s"
-#~ msgstr "Kirjasin: %1$s"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Suuri väli"
+#: src/vspace.C:499
#, fuzzy
-#~ msgid ", Depth: %1$s"
-#~ msgstr ", Syvyys: %1$d"
-
-#~ msgid ", Spacing: "
-#~ msgstr ", Välit: "
-
-#~ msgid "Other ("
-#~ msgstr "Muu ("
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Pysty:"
+#: src/vspace.C:506
#, fuzzy
-#~ msgid ", Inset: "
-#~ msgstr ", Syvyys: "
+msgid "protected"
+msgstr "P&ikanäppäin:"
-#~ msgid ", Paragraph: "
-#~ msgstr ", kappale: "
+#~ msgid "Spell command:|#S"
+#~ msgstr "Oikolukukomento:|#O"
+
+#~ msgid "How far spellchecking has got"
+#~ msgstr "Kuinka pitkällä oikoluku on"
#, fuzzy
-#~ msgid ", Id: "
-#~ msgstr ", Syvyys: "
+#~ msgid "Spell-check document"
+#~ msgstr "Oikoluku valmis"
#, fuzzy
-#~ msgid ", Position: "
-#~ msgstr "Väittämä"
+#~ msgid "Spell-checker"
+#~ msgstr "Oikoluku"
-#~ msgid ""
-#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
-#~ "font change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos "
-#~ "Muotoilu-valikon Merkki-alivalikon avulla."
+#~ msgid "Spell checker"
+#~ msgstr "Oikoluku"
-#~ msgid "Nothing to index!"
-#~ msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
+#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
+#~ msgstr "Näytä sanojen määrä ja edistyminen oikolukiessa."
-#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-#~ msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The LaTeX preamble"
+#~ msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#~ msgid "%1$s #:"
-#~ msgstr "%1$s #:"
+#~ msgid "&Edit..."
+#~ msgstr "&Muokkaa..."
-#~ msgid "Senseless: "
-#~ msgstr "Järjetöntä: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
+#~ msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla"
-#~ msgid "No more insets"
-#~ msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
+#~ msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
+#~ msgstr "Erityinen (vain pysty A4):|#4"
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Tuntematon väliparametri: "
+#~ msgid "&Margins:"
+#~ msgstr "R&eunukset"
-#~ msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-#~ msgstr "LyXin funktio \"layout\" vaatii parametrin."
+#, fuzzy
+#~ msgid "C&omment"
+#~ msgstr "Huomautus"
-#~ msgid "Layout "
-#~ msgstr "Muotoilu "
+#~ msgid "Small margins"
+#~ msgstr "Kapeat reunukset"
-#~ msgid " not known"
-#~ msgstr " tuntematon"
+#~ msgid "Very small margins"
+#~ msgstr "Hyvin kapeat reunukset"
-#~ msgid "Character set"
-#~ msgstr "Merkistö"
+#~ msgid "Very wide margins"
+#~ msgstr "Hyvin leveät reunukset"
-#~ msgid "Paragraph layout set"
-#~ msgstr "Kappaletyyli asetettu"
+#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
+#~ msgstr ""
+#~ " Ei mitään | Kapeat reunukset | Hyvin kapeat reunukset | Hyvin leveät "
+#~ "reunukset"