]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/fi.po
de.po
[lyx.git] / po / fi.po
index ebf1b67b51ea2b2fd7b48c00555b0d4080c72760..3ff632e701dfd1dfe581738c5ae9fa7db23633ec 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
-# Suomalainen LyX-lokalisointi / Finnish LyX-localization\r
-# Copyright (C) 1997-2008 The LyX Team\r
-#       Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi\r
-#       Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\r
-#       Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\r
-#       Jari-Matti Mäkelä <jmjm@iki.fi>\r
-# \r
-# Translations:\r
-# \r
-#      collapse = laskostua\r
-#      minibuffer = tilarivi\r
-#      branch = haara\r
-#      bullet = ransk. viiva\r
-# \r
-# LaTeX terminology: (please tell me if I have got something wrong!)\r
-# \r
-# * Font Sizes:\r
-#      (A bit stupid though, but I like to maintain association to LaTeX)\r
-#      tiny = pikkuruinen\r
-#      script = indeksi        || smallest = pienin\r
-#      footnote = alaviite     || smaller = pienempi\r
-#      small = pieni\r
-#      normal = tavallinen\r
-#      large = suuri\r
-#      Large = suurempi\r
-#      LARGE = suurin\r
-#      huge = valtava\r
-#      Huge = Huger = valtavin\r
-# \r
-# * Misc\r
-#      Float = kelluva [upote]\r
-#      Inset = upote\r
-#      Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more)\r
-# \r
-#      cross reference = viittaus\r
-#      citation = lainaus\r
-# \r
-#      float = kelluva upote\r
-#      wrap = tykö?\r
-#      theorem = väittämä\r
-#       encoding = merkistö\r
-# \r
-# \r
-# * Environments and stuff\r
-#      Title = Teoksen nimi\r
-#      Subtitle = Alaotsikko\r
-#      Part = Osa\r
-#      Chapter = Luku\r
-#      Section = Kappale\r
-#      Subsection = Alikappale\r
-#      Subsubsection = Alialikappale\r
-#      Paragraph = Osakappale\r
-#      Subparagraph = Aliosakappale\r
-#      Caption = Kuvateksti\r
-#      Subcaption = Alikuvateksti\r
-# \r
-#      Affiliation = Järjestö\r
-# \r
-#      Remark = Huomautus\r
-#      Note = Muistiinpano\r
-#      Comment = Huomautus\r
-# \r
-#      Slide = Kalvo\r
-#      Overlay = Kalvokerros\r
-# \r
-#      Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the\r
-#                previous page, and shown on the top of the page.)\r
-# \r
-# \r
-#  Do not overwrite trunk fi.po by this file (layouttranslations).\r
+# Suomalainen LyX-lokalisointi / Finnish LyX-localization
+# Copyright (C) 1997-2017 The LyX Team
+#       Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi
+#       Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
+#       Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>
+#       Jari-Matti Mäkelä <jmjm@iki.fi>
+#
+# Translations:
+#
+#   collapse = laskostua
+#   minibuffer = tilarivi
+#   branch = haara
+#   bullet = ransk. viiva
+#
+# LaTeX terminology: (please tell me if I have got something wrong!)
+#
+# * Font Sizes:
+#   (A bit stupid though, but I like to maintain association to LaTeX)
+#   tiny = pikkuruinen
+#   script = indeksi    || smallest = pienin
+#   footnote = alaviite || smaller = pienempi
+#   small = pieni
+#   normal = tavallinen
+#   large = suuri
+#   Large = suurempi
+#   LARGE = suurin
+#   huge = valtava
+#   Huge = Huger = valtavin
+#
+# * Misc
+#   Float = kelluva [upote]
+#   Inset = upote
+#   Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more)
+#
+#   cross reference = viittaus
+#   citation = lainaus
+#
+#   float = kelluva upote
+#   wrap = tykö?
+#   theorem = väittämä
+#       encoding = merkistö
+#
+#
+# * Environments and stuff
+#   Title = Teoksen nimi
+#   Subtitle = Alaotsikko
+#   Part = Osa
+#   Chapter = Luku
+#   Section = Kappale
+#   Subsection = Alikappale
+#   Subsubsection = Alialikappale
+#   Paragraph = Osakappale
+#   Subparagraph = Aliosakappale
+#   Caption = Kuvateksti
+#   Subcaption = Alikuvateksti
+#
+#   Affiliation = Järjestö
+#
+#   Remark = Huomautus
+#   Note = Muistiinpano
+#   Comment = Huomautus
+#
+#   Slide = Kalvo
+#   Overlay = Kalvokerros
+#
+#   Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the
+#         previous page, and shown on the top of the page.)
+#
+#
+#  Do not overwrite trunk fi.po by this file (layouttranslations).
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-29 17:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä <jmjm@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Versio tähän"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Kiitokset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84\r lib/layouts/apa.layout:205\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:315\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apax.inc:314
 msgid "Copyright"
 msgstr "Tekijänoikeustiedot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
 msgid "Build Info"
 msgstr "Käännöstiedot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
 msgid "Release Notes"
-msgstr "taulukkoviiva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173\r src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+msgstr "Julkaisutiedot"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
 msgid "&Close"
 msgstr "&Sulje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
 msgid "The bibliography key"
-msgstr "Lähdeviitteen avain"
+msgstr "Kirjallisuusviitteen avain"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr "Avain:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
 msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Nimike:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67\r
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Avain:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19\r
-msgid "Citation Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Li&teral"
+msgstr "Sanatarkasti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28\r
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Viitetyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31\r
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Oletus (numerot)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "Tyy&lin muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
 msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
-msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin"
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Muunnelma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "Val&innat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41\r
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "Biblatex-viittaustyyli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59\r
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Natbib-tyyli:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97\r
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Käytä jurabib -tyylejä laki- ja yhteiskuntatieteisiin"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr "Palauta esiasetuksen oletusarvoon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100\r
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+msgid "Rese&t"
+msgstr "Palau&ta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
 msgid "Bibliography Style"
-msgstr "Lähdeviitteiden tyyli"
+msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121\r
-msgid "Default st&yle:"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Biblate&x-viitteiden tyyli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr "&Palauta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+msgid "&Match"
+msgstr "Osu&ma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "BibTeX:n oletust&yyli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131\r
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "Valitse BibTeX-oletustyyli"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+msgid "&Reset"
+msgstr "Palauta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Tämä valinta jakaa lähdeviitteet lukuihin"
+msgstr "Tämä valinta jakaa kirjallisuusviitteet lukuihin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "Luvuittain jaetut kirjallisuusviitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Etsi uudelleen tyylitiedostoja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Re&scan"
+msgstr "&Päivitä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143\r
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Jaa lähdeviitteet luvuittain"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+msgid "&Multiple bibliographies:"
+msgstr "Useita kirjallisuusluetteloita:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Luo kirjallisuuslista määritetyn yksikön mukaan."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
-"Voit määrittää tässä vaihtoehtoisen ohjelman tai yksityiskohtaiset BibTeX-"
-"asetukset"
+"Voit määrittää tässä vaihtoehtoisen BibTeX-ohjelman tai sen "
+"yksityiskohtaiset asetukset."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
 msgid "Bibliography Generation"
-msgstr "Lähdeviitteiden luonti"
+msgstr "Kirjallisuusluettelon luonti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 msgid "&Processor:"
-msgstr "Käsittelijä"
+msgstr "&Käsittelijä:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 msgid "Select a processor"
-msgstr "Valitse lähdeviitteiden käsittelijä"
+msgstr "Valitse kirjallisuusviitteiden käsittelijä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
-msgid "&Options:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Valinnat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47\r
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr "LaTeXin löytämät &tietokannat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
 msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50\r src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&Päivitä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97\r src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335\r src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+"Voit määritellä tässä paikallisen BibTeX-tietokannan nimen tai selata "
+"hakemistoa."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "Paika&lliset tietokannat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+msgstr "Voit syöttää tähän paikallisen BibTeX-tietokannan nimen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Selaa paikallista hakemistoasi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Selaa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83\r
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134\r src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
 msgid "&Add"
 msgstr "&Lisää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213\r src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "&Tietokannat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Lisää..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Poista valittu tietokanta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:159
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Poista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Siirrä valittua tietokantaa ylöspäin listalla"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "&Up"
+msgstr "&Ylös"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Siirrä valittua tietokantaa alaspäin listalla"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+msgid "Do&wn"
+msgstr "&Alas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "BibTeX-tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
 msgid "St&yle"
 msgstr "T&yyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Valitse tyylitiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131\r src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
 msgid "&Content:"
-msgstr "Sisältö:"
+msgstr "Si&sältö:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148\r src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 msgid "all cited references"
-msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
+msgstr "kaikki viitteet joihin viitattu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153\r src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 msgid "all uncited references"
-msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
+msgstr "kaikki viitteet joihin ei viitattu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158\r src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 msgid "all references"
-msgstr "Kaikki viitteet"
+msgstr "kaikki viitteet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72\r src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "Vali&nnat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:329
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225\r
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Siirrä valittua tietokantaa alaspäin listalla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124\r
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Alas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235\r
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Siirrä valittua tietokantaa ylöspäin listalla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117\r
-msgid "&Up"
-msgstr "Ylös"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253\r
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256\r
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "&Tietokannat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269\r
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272\r
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Lisää"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279\r
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Poista valittu tietokanta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97\r
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Poista"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
 msgid "Type and Size"
-msgstr "Paperikoko"
+msgstr "Tyyppi ja koko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
 msgstr "Leveysarvo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Korkeus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61\r src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Leveys:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
 msgid "Inner Bo&x:"
 msgstr "S&isälaatikko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
 msgid "Inner box type"
-msgstr "Lisää laatikko"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91\r src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203
+msgstr "Sisemmän laatikon tyyppi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Minipage"
 msgstr "Pienoissivu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tämä, jos laatikon tulisi jatkua sivulta toiselle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Salli sivunvaihdot"
+msgstr "Salli &sivunvaihdot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
 msgid "Height value"
 msgstr "Korkeusarvo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Tasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vaaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
 msgid "Vertical"
-msgstr "&Pysty"
+msgstr "Pysty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Sisältö:"
+msgstr "Sis&ältö:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
 msgid "&Box:"
-msgstr "Laatikko:"
+msgstr "&Laatikko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532\r lib/ui/stdcontext.inc:421\r
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "Yläreuna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537\r lib/ui/stdcontext.inc:422\r
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
 msgid "Middle"
 msgstr "Keski"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214\r src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542\r lib/layouts/g-brief2.layout:104\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125\r lib/layouts/g-brief2.layout:145\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165\r lib/layouts/g-brief2.layout:185\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205\r lib/layouts/g-brief2.layout:225\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246\r lib/layouts/g-brief2.layout:267\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287\r lib/layouts/g-brief2.layout:307\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327\r lib/layouts/g-brief2.layout:347\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367\r lib/layouts/g-brief2.layout:388\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408\r lib/layouts/g-brief2.layout:428\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448\r lib/layouts/g-brief2.layout:468\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488\r lib/layouts/g-brief2.layout:509\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529\r lib/layouts/g-brief2.layout:549\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569\r lib/layouts/g-brief2.layout:589\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609\r lib/layouts/g-brief2.layout:630\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650\r lib/layouts/g-brief2.layout:670\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690\r lib/layouts/g-brief2.layout:710\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423\r src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alareuna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558
 msgid "Stretch"
 msgstr "Venytä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209\r
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
 msgid "Left"
 msgstr "Vasen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270\r src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556\r
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929
 msgid "Center"
 msgstr "Keskellä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275\r src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214\r
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:196
 msgid "Decoration"
 msgstr "Koriste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
 msgid "Decoration box types"
-msgstr "Koriste"
+msgstr "Koristelaatikon tyypit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
 msgid "Thickness value"
-msgstr "Paksu viiva"
+msgstr "Paksuus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
 msgid "&Line thickness:"
-msgstr "Paksuus"
+msgstr "&Viivan paksuus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
 msgid "Separation value"
-msgstr "kääntökulma"
+msgstr "Erottelun määrä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
 msgid "Box s&eparation:"
-msgstr "Koriste"
+msgstr "Laatikoid&en väli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
 msgid "&Decoration:"
-msgstr "Koriste"
+msgstr "&Koriste:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
 msgid "&Shadow size:"
-msgstr "Perusk&oko:"
+msgstr "Varjon k&oko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
 msgid "Size value"
-msgstr "Leveysarvo"
+msgstr "Koko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412\r src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
 msgid "Color"
 msgstr "Väri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
 msgid "Back&ground:"
-msgstr "tausta"
+msgstr "&Tausta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
 msgid "&Frame:"
-msgstr "Dia"
+msgstr "&Dia:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Olemassa olevat haarat:"
+msgstr "S&aatavilla olevat haarat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Valitse haarasi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+msgid "Inverted"
+msgstr "Käänteinen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
 msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "&Uusi:[[branch]]"
+msgstr "&Uusi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
 "active."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
 msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "Tiedostonimen pääte"
+msgstr "Tiedo&stopääte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
 msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Näytä määrittelemättömät haarat tässä dokumentissa."
+msgstr "Näytä määrittämättömät haarat tässä dokumentissa."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "Määrittämättömät haarat"
+msgstr "&Määrittämättömät haarat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Olemassa olevat haarat:"
+msgstr "S&aatavilla olevat haarat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
 msgid "(&De)activate"
-msgstr "Kytke pois/päälle"
+msgstr "Kytke &pois/päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "Lisää uusi haara listaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&Muuta väri"
+msgstr "&Muuta väriä..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Poista valittu haara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165\r src/Buffer.cpp:4364
-#: src/Buffer.cpp:4377
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4771 src/Buffer.cpp:4784
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 msgid "Re&name..."
-msgstr "Muuta nimeä"
+msgstr "Muuta &nimeä..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 msgid "Add the selected branches to the list."
 msgstr "Lisää valittu/valitut haara(t) listaan."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 msgid "&Add Selected"
 msgstr "&Lisää valittu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
 msgid "Add all unknown branches to the list."
 msgstr "Lisää kaikki tuntemattomat haarat listaan."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
-msgstr "Lisää kaikki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84\r src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28\r src/Buffer.cpp:1370
-#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+msgstr "Lisää k&aikki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
+#: src/Buffer.cpp:4745 src/Buffer.cpp:4835 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Peru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
 msgid "Undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "Määrittelemättömät haarat:"
+msgstr "&Määrittämättömät haarat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
-msgstr "Kirjasin:"
+msgstr "&Kirjasin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "K&oko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271\r lib/ui/stdtoolbars.inc:112\r
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2000
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2302
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pikkuruinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Smallest"
 msgstr "Pienin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Smaller"
 msgstr "Pienempi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Small"
 msgstr "Pieni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Normal"
 msgstr "Tavallinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96\r src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Large"
 msgstr "Suuri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Larger"
 msgstr "Suurempi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
 msgid "Largest"
 msgstr "Suurin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
 msgid "Huge"
 msgstr "Valtava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116\r src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
 msgid "Huger"
 msgstr "Valtavin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "Räätälöyty ransk. viiva:"
+msgstr "Mukautettu &listamerkki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336\r
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 msgid "&Level:"
-msgstr "Syvyys:"
+msgstr "&Syvyys:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 msgid "Change:"
 msgstr "Muutos:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 msgid "Go to previous change"
 msgstr "Siirry edelliseen muutokseen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 msgid "&Previous change"
-msgstr "Edellinen muutos"
+msgstr "&Edellinen muutos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
 msgid "Go to next change"
 msgstr "Siirry seuraavaan muutokseen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
 msgid "&Next change"
-msgstr "Seuraava muutos"
+msgstr "&Seuraava muutos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
 msgstr "Hyväksy tämä muutos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 msgid "&Accept"
-msgstr "Hyväksy"
+msgstr "Hy&väksy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
 msgstr "Hylkää tämä muutos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 msgid "&Reject"
-msgstr "Hylkää"
+msgstr "&Hylkää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "PDF-ominaisuudet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52
 msgid "Font family"
 msgstr "Kirjasinperhe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47\r
-msgid "&Family:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Fa&mily:"
 msgstr "&Perhe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+msgid "Font series"
+msgstr "Kirjasinsarja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:62
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Sarja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:104
 msgid "Font shape"
 msgstr "Kirjasinmuoto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:88
 msgid "S&hape:"
 msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158\r
-msgid "Font series"
-msgstr "Kirjasinsarja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339\r lib/layouts/europasscv.layout:339\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:372\r lib/layouts/europasscv.layout:379\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:242\r lib/layouts/europecv.layout:248\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:464\r lib/layouts/bicaption.module:15\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
-msgid "Language"
-msgstr "Kieli"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:130
+msgid "Font size"
+msgstr "Kirjasinkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:172
 msgid "Font color"
 msgstr "Kirjasimen väri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22\r
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Kieli:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161\r
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Sarja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:156
 msgid "&Color:"
 msgstr "&Väri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197\r
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "U&nderlining:"
+msgstr "underline"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195
+msgid "Underlining of text"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230\r
-msgid "Font size"
-msgstr "Kirjasinkoko"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "S&trikethrough:"
+msgstr "Yliviivaus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "Yliviivaus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "&Kieli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273\r
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Muut kirjasinasetukset"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
+msgid "Language"
+msgstr "Kieli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243\r
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "Semantic Markup"
+msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255\r
-msgid "&Misc:"
-msgstr "S&ekal.:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278
+msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle"
+msgid "&Emphasized"
+msgstr "Korostus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288
+msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298\r
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Kaikki &pois/päälle"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "&Noun"
+msgstr "Nimityyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337
 msgid "Apply changes &immediately"
-msgstr "Ota muutokset käyttöön heti"
+msgstr "Ota muutokset käyttöön het&i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85\r src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363
+msgid "Reset"
+msgstr "Palauta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Oletus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Toteuta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134\r
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33\r
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Mahdolliset viitteet:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56\r
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "&Valitut lähdeviitteet:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Suodatin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81\r
-msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94\r
-msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126\r
-msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös (Ctrl-Ylös)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150\r
-msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas (Ctrl-Alas)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220\r
-#, fuzzy
-msgid "&Search Citation"
-msgstr "Etsi lähdeviite"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr "Valitse kentät, joihin suodatin vaikuttaa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226\r
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Etsi"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:439
+msgid "All fields"
+msgstr "Kaikki kentät"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239\r
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr "Valitse syötetyypit, joihin suodatin vaikuttaa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252\r
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
+msgid "All entry types"
+msgstr "Kaikki syötetyypit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255\r
-msgid "&Search"
-msgstr "Etsi"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr "Napsauta nähdäksesi lisää suodatinvalintoja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265\r
-#, fuzzy
-msgid "Search &field:"
-msgstr "Etsi kenttä:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+msgid "O&ptions"
+msgstr "Vali&nnat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285\r
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
-msgid "All fields"
-msgstr "Kaikki kentät"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Saata&villa olevat kirjallisuusviitteet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306\r
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Säännöllinen lauseke"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr "Napsauta tai paina Enter lisätäksesi valitun viitteen listaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313\r
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "Kirjainkokoherkkä"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr "Napsauta tai paina Delete poistaaksesi viittauksen listasta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320\r
-#, fuzzy
-msgid "Entry t&ypes:"
-msgstr "Kohta:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä ylös (Ctrl-Ylös)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337\r
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Kohta:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä alas (Ctrl-Alas)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358\r
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "Etsi samalla kun kirjoitat"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:232
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "Valitut kirjallisuusviitteet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374\r
-#, fuzzy
-msgid "For&matting"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:276
+msgid "Formatting"
 msgstr "Muotoilu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286
 msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Lähdeviitetyyli:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390\r
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli"
+msgstr "Kirjallisuusviitet&yyli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397\r
-msgid "Text &before:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Edeltävä teksti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407\r
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Lainausta edeltävä teksti"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr "Käytetty viittauksen tyyli, jos saatavilla on eri tyylejä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
+"Viittausta edeltävä teksti (esim. \"cf.\"), jos nykyinen viitetyyli tukee "
+"tätä."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
 msgid "&Text after:"
-msgstr "Seuraava teksti:"
+msgstr "Seuraava &teksti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424\r
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
+msgstr ""
+"Viittausta seuraava teksti (esim. sivua), jos nykyinen viitetyyli tukee tätä."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452\r
-msgid "List all authors"
-msgstr "Luettele kaikki tekijät"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:372
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455\r
-#, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462\r
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
+"Pakota nimiin kapiteelit (\"Del Piero\", ei \"del Piero\"), jos nykyinen "
+"viitetyyli tukee tätä."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465\r
-msgid "Force u&pper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+msgid "Force upcas&ing"
 msgstr "Pakota &isot kirjaimet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682\r
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:359
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
+"Listaa aina kaikki tekijät (\"ym.\" sijaan), jos nykyinen viitetyyli tukee "
+"tätä."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:355
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "&Kaikki tekijät"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:437 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "Pala&uta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
 msgid "App&ly"
 msgstr "&Toteuta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 msgid "Font Colors"
 msgstr "Kirjasinten värit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 msgid "Main text:"
-msgstr "Perusteksti"
+msgstr "Pääteksti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr "Aseta tai muuta väri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 msgid "Default..."
-msgstr "Oletus"
+msgstr "Oletus..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta oletusväri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272\r
-msgid "R&eset"
-msgstr "Palauta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Harmaannetut muistiinpanot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118\r src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1966
 msgid "&Change..."
-msgstr "Muuta"
+msgstr "&Muuta..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 msgid "Background Colors"
 msgstr "Taustavärit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176\r lib/layouts/europecv.layout:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
 msgid "Page:"
 msgstr "Sivu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "Varjostetut laatikot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 msgid "Compare Revisions"
 msgstr "Vertailu versioita"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
 msgid "&Revisions back"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Aiempiin ve&rsioihin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
 msgid "&Between revisions"
-msgstr "Rivien välillä"
+msgstr "Versioiden &välillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
 msgid "Old:"
 msgstr "Vanha:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
 msgid "New:"
-msgstr "Uu&si:"
+msgstr "Uusi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 msgid "&New Document:"
-msgstr "Uusi asiakirja:"
+msgstr "&Uusi asiakirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 msgid "&Old Document:"
-msgstr "Vanha asiakirja:"
+msgstr "&Vanha asiakirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83\r src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Se&laa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Kopioi asiakirjan asetukset sijainnista:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 msgid "N&ew Document"
-msgstr "Uusi asiakirja"
+msgstr "&Uusi asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 msgid "Ol&d Document"
-msgstr "Vanha asiakirja"
+msgstr "&Vanha asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
+"Valitsee muutosten seurannan ja näyttää muutokset muodostuvan dokumentin "
+"LaTeX-tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse &muutosten seuranta tulosteelle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Lisää erottimet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Lisää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX-koodi: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Valitse vastaavat erotintyypit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Säilytä vastaavat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196\r
-msgid "&Size:"
-msgstr "K&oko:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56\r
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Lisää erottimet"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
+"Vaihda vasemman ja oikean erottimen tyyppi (samalla kääntäen asianmukaiseen "
+"suuntaan)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271\r
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Lisää"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Käytä luokan oletuksia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
 msgid "Display"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Näytä vain ERT-kehyksen painike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgid "&Collapsed"
-msgstr "Suljettuna"
+msgstr "&Suljettuna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Näytä ERT-kehyksen sisältö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Auki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
 msgid "For more information, refer to the complete log."
 msgstr "Saadaksesi lisätietoa, lue täydellinen loki."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 msgid "&Errors:"
-msgstr "Virheet:"
+msgstr "Virh&eet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 msgid "Description:"
 msgstr "Kuvaus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
 msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa LateX-lokitiedoston dialogi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
 msgid "View Complete &Log..."
-msgstr "Näytä täysi loki"
+msgstr "Näytä täysi &loki..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr "Yritä näyttää tuloste vaikka käännös olisi ollut virheellinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
 msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr "Näytä tuloste &joka tapauksessa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 msgid "F&ile"
-msgstr "Tiedosto"
+msgstr "T&iedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54\r lib/layouts/aastex.layout:535\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:84\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
 msgid "&File:"
 msgstr "Tie&dosto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:359
 msgid "Select a file"
 msgstr "Valitse tiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 msgid "&Draft"
 msgstr "&Luonnostila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 msgid "&Template"
 msgstr "Mallip&ohja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "Mahdolliset mallit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
 msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:"
+msgstr "LaTe&X- ja LyX-asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 msgid "LaTeX Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgstr "LaTeX-asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 msgid "O&ption:"
-msgstr "Valinta:"
+msgstr "&Asetus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 msgid "Forma&t:"
-msgstr "Formaatti:"
+msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
 "disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Näytä LyXissä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Skaalaus LyXissä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):"
+msgstr "&Skaalaa näyttökuva (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "Koko ja kääntö"
+msgstr "&Koko ja kääntö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 msgid "Rotate"
 msgstr "Kierrä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kuvan kiertymiskulma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 msgid "Ori&gin:"
-msgstr "Origo"
+msgstr "Ori&go:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ku&lma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376\r lib/layouts/shapepar.module:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 msgid "Scale"
-msgstr "Skaalaus%"
+msgstr "Skaalaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131\r
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97\r
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Säilytä &sivusuhde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 msgid "Crop"
 msgstr "Leikkaa reunus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Ala&vasen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Ylä&oikea:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Lue tiedostosta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Leveys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
 msgid "Sear&ch"
-msgstr "Etsi"
+msgstr "&Etsi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29\r src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Etsi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "K&orvaava teksti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "Tee kirjainkoon huomioiva haku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
+msgstr "&Sama kirjainkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi seuraava esiintymä [Enter]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Etsi &seuraava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr "Huomioi &vain kokonaiset sanat"
+msgstr "Huomioi vain kokonaiset sanat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 msgid "W&hole words"
-msgstr "Kokonaiset sanat"
+msgstr "&Kokonaiset sanat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr "Etsi ja korvaa seuraava esiintymä [Enter]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "Ko&rvaa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
 msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr "Vaihto+Enter etsii nopeasti taaksepäin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Etsi e&dellinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166\r
-msgid "Replace all occurences at once"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Korvaa kaikki esiintymät kerralla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Korvaa k&aikki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 msgid "S&ettings"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "As&etukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 msgid "C&urrent document"
-msgstr "Nykyinen asiakirja"
+msgstr "&Nykyinen asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 msgid "&Master document"
 msgstr "Pääasiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 msgid "All open documents"
 msgstr "Avaa kaikki asiakirjat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Avaa asiakirjat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "&All manuals"
 msgstr "reunahuomautus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 msgid "I&gnore format"
 msgstr "Älä huomioi muotoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "Laajenna makrot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
 msgid "Restrict search to math environments only"
 msgstr "Rajoita haku vain matematiikkaympäristöihin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
 msgid "Search on&ly in maths"
 msgstr "Etsi vain matematiikkaympäristöistä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13\r
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
 msgstr "Muoto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
 msgid "Float Type:"
 msgstr "Kelluvan upotteen tyyppi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "&Oletussijoittelu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Sijoittelun lisäasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Sivun &yläosaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Tähän ehdottomasti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Tähän, jos mahdollista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Erilliselle sivulle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Sivun &alaosaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Levity palstoille"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Kierrä 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 msgid "FontUi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
 "LuaTeX)"
@@ -1679,2262 +1782,2391 @@ msgstr ""
 "Käytä OpenType- ja TrueType-fontteja fontspec-paketin kanssa (vaatii XeTeX:n "
 "tai LuaTeX:n)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "Käytä ei-TeX-fontteja (XeTeX/LuaTeX:n kautta)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
 msgid "&Default family:"
 msgstr "&Oletusfonttiperhe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+msgstr "Valitse oletusperhe asiakirjalle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
 msgid "&Base size:"
 msgstr "Perusk&oko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77\r
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "LaTe&X-fonttimerkistö:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "&LaTeX font encoding:"
+msgstr "&LaTeX-kirjasinkoodaus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90\r src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr "Määritä fonttikoodaus (esim. T1)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
 msgid "&Roman:"
 msgstr "A&ntiikva:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Sans seri&f:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Skaalaus-%"
+msgstr "Skaalaus-%:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Skaalaus-%"
+msgstr "Skaalaus-%:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
 msgid "&Math:"
-msgstr "Matematiikka"
+msgstr "&Matematiikka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
 msgid "Select the math typeface"
-msgstr "Valitse mallitiedosto"
+msgstr "Valitse kaavojen kirjasin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
 msgid "C&JK:"
 msgstr "C&JK:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä fontin tarjoamia kapitaalimerkkejä, jos saatavilla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
 msgid "Use true s&mall caps"
-msgstr "Aidot kapiteelit"
+msgstr "Käytä kapiteeleja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
 msgid "Use &old style figures"
-msgstr "Käytä perinteisiä numeroita"
+msgstr "Käytä perinteisiä kuvaajia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr "Käytä mikro-typografisia laajennuksia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Kuva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Valitse kuvatiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82
 msgid "Output Size"
 msgstr "Tulostuskoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144\r
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Korkeus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173
 msgid "&Scale graphics (%):"
-msgstr "Skaalaa Kuva (%):"
+msgstr "Skaalaa grafiikka (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164\r
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Leveys:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Kierrä kuva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
 msgid "Or&igin:"
-msgstr "Origo:"
+msgstr "Or&igo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279
 msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr "Kulma (asteissa):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305
 msgid "File name of image"
 msgstr "Kuvan tiedostonimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284\r
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Rajaus"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "Rajaa k&oordinaatteihin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgstr "LaTeX-&asetukset:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
 "at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Näytä LyXissä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605
 msgid "Sca&le on screen (%):"
-msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):"
+msgstr "Skaa&laa näyttökuva (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafiikkaryhmä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627\r
-msgid "A&ssigned to group:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680
+#, fuzzy
+msgid "Assigned &to group:"
 msgstr "Sijoita ryhmään:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr "Avaa uusi ryhmä..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Luonnostila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663\r
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Luonnostila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
 msgstr "..............."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
 msgstr "________"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
 msgstr "<-----------"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
 msgstr "----------->"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
 msgstr "\\-----v-----/"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
 msgid "&Spacing:"
-msgstr "R&iviväli"
+msgstr "R&iviväli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Tuetut välityypit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Arvo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
+msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "Täyttökuvio:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123\r src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Suojaa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133\r src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19\r
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32\r lib/layouts/scrlttr2.layout:211\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157\r lib/layouts/stdinsets.inc:459\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:462\r lib/layouts/minimalistic.module:26\r
+msgstr "Lisää väli jopa rivinvaihdon jälkeen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
+#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545
 msgid "URL"
 msgstr "Verkko-osoite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
 msgid "&Target:"
 msgstr "Kohde:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39\r
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL:ään liittyvä nimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Määritä linkin kohde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr "Linkin tyyppi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "&Web"
-msgstr ""
+msgstr "&Web"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
 msgid "Link to an email address"
-msgstr "Sähköpostiosoite"
+msgstr "Sähköpostiosoitteen linkki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90\r
-msgid "&Email"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+msgid "E&mail"
 msgstr "Sähköposti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Linkitä tiedostoon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100\r
-msgid "&File"
-msgstr "Tie&dosto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr "Tiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:44
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Listauksen parametrit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "Ohita validointi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:101
 msgid "C&aption:"
 msgstr "&Kuvateksti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114
 msgid "La&bel:"
 msgstr "&Nimike:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124
 msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "Lisäparametrejä"
+msgstr "Lisäparametreja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:203
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:206
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Merkitse välit tulosteessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:219
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Näytä esikatselukuva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275\r
-msgid "File name to include"
-msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
+msgid ""
+"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
+"that does not yet exist.)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Sisällytystyyppi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293\r src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:320 src/insets/InsetInclude.cpp:403
 msgid "Include"
 msgstr "Sisällytä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298\r src/insets/InsetInclude.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:325 src/insets/InsetInclude.cpp:393
 msgid "Input"
 msgstr "Syötä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303\r lib/layouts/stdlayouts.inc:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308\r src/insets/InsetInclude.cpp:1206
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/insets/InsetInclude.cpp:1337
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1343
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Ohjelmalistaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:369
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Lataa tiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Muokkaa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59\r src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Hakemistojen luonti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Valinnat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Käytä useita hakemistoja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 msgid "&New:[[index]]"
-msgstr "&Uusi:[[index]]"
+msgstr "&Uusi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Lisää uusi haara listaan"
+msgstr "Lisää uusi hakemisto listaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Poista valittu hakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Uudelleennimeä valittu hakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgid "R&ename..."
-msgstr "Muuta nimeä"
+msgstr "Muuta &nimeä..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 msgid "Define or change button color"
-msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
+msgstr "Aseta tai muuta napin väri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 msgid "Information Type:"
-msgstr "TeX-tietoja"
+msgstr "Tietojen tyyppi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 msgid "Information Name:"
-msgstr "TeX-tietoja"
+msgstr "Tietojen nimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Lisää standardimurtoluku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
 msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
 msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr "Synkronoi dialogi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
 msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "Ota muutokset käyttöön heti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "Ota käyttöön välittömästi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
 msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
 msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgstr "Lisää uusi upote asiakirjaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95\r
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 msgid "New Inset"
 msgstr "Uusi upote"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
 msgid "Document &Class"
-msgstr "Asiakirjaluokka:"
+msgstr "&Asiakirjaluokka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Paikallinen muotoilu"
+msgstr "&Paikallinen muotoilu..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 msgid "Class Options"
-msgstr "Asiakirjaluokan asetukset"
+msgstr "Luokan asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "Esimääritelty:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Mukautettu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "Grafiikka-ajuri"
+msgstr "&Grafiikka-ajuri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Valitse oletusarvoinen pääasiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 msgid "&Master:"
 msgstr "Pääasiakirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Syötä oletuspääasiakirjan nimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr "Piilota oletuspäivämäärä etusivulta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
 msgid "&Quote style:"
-msgstr "Lainausmerkkien tyyli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66\r
-msgid "Encoding"
-msgstr "&Merkistö:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81\r
-#, fuzzy
-msgid "Language &default"
-msgstr "Kielen oletusmerkistö"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104\r
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Muu:"
+msgstr "Lainausten tyyli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126\r
-msgid "Language pac&kage:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+msgid "Language pa&ckage:"
 msgstr "Kieli&paketti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Syötä komento kielipaketin lataamiseksi (oletus: \\usepackage{babel})"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Kieli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
+msgid "Encoding"
+msgstr "Merkistö"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
+msgid "Lan&guage default"
+msgstr "Kielen oletus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
+msgid "Othe&r:"
+msgstr "&Muu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
 msgstr ""
-"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
-"tai \"\\usepackage{omega}\"."
 
-# Now this wasn't very obvious.\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr "Käytä d&ynaamisia lainausmerkkejä"
+
+# Now this wasn't very obvious.
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 msgid "Of&fset:"
-msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+msgstr "Väli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 msgid "Value of the vertical line offset."
 msgstr "Pystyvälin korkeus."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
 msgid "Value of the line width."
-msgstr "Viivan leveys"
+msgstr "Viivan leveys."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
 msgid "&Thickness:"
-msgstr "Paksuus"
+msgstr "&Paksuus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 msgid "Value of the line thickness."
-msgstr "Viivan paksuus"
+msgstr "Viivan paksuus."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
 msgid "Input here the listings parameters"
 msgstr "Syötä tähän listausten parametrit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Palauteikkuna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13\r lib/layouts/stdinsets.inc:283\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289\r src/insets/InsetCaption.cpp:383
-#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr "Syntaksin korostuspaketti:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
+#: src/insets/InsetListings.cpp:493 src/insets/InsetListings.cpp:495
 msgid "Listing"
-msgstr "Listaus"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Pääasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 msgid "Placement"
-msgstr "Si&joittelu:"
+msgstr "Sijoittelu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 msgid "Check for inline listings"
 msgstr "Tarkista onko tekstin seassa olevia listauksia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
 msgid "&Inline listing"
 msgstr "Tekstin &seassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr "Tarkista onko kelluvia listauksia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 msgid "&Float"
-msgstr "Kelluva"
+msgstr "Kelluva upote"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55\r src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
 msgstr "Si&joittelu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr "Anna sijoitus (htbp) kelluville listauksille"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 msgid "Line numbering"
 msgstr "Rivinumerointi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 msgid "&Side:"
-msgstr "Puoli"
+msgstr "Puoli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr "Millä puolella rivinumerot tulostetaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 msgid "S&tep:"
-msgstr "Askel"
+msgstr "Askel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr "Ero kahden numeroidun rivin välillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Kirjasinkoko"
+msgstr "Kirjasinkoko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
 msgid "F&ont size:"
-msgstr "Kirjasinkoko"
+msgstr "Kirjasinkoko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
 msgid "The content's base font size"
 msgstr "Sisällön peruskirjasinkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Kirjasinperhe"
+msgstr "Kirjasinperhe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
 msgid "The content's base font style"
 msgstr "Sisällön peruskirjasintyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "Jaa pitkät rivit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr "Tee välilyönnit näkyviksi erikoismerkillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "Välilyönti symboliksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr "Tee välilyönnit merkkijonossa näkyviksi erikoismerkillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr "Välilyönti merkkijonossa symbolina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
 msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "Sarkaimen koko"
+msgstr "Sarkaimen koko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Käytä laajennettua merkistöä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Laajennettu merkkitaulukko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "&Kieli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
 msgid "Select the programming language"
 msgstr "Valitse ohjelmointikieli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "Murre:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr "Valitse ohjelmointikielen murre, mikäli olemassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
 msgid "Range"
 msgstr "Väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
 msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ensimmäinen rivi"
+msgstr "Ensimmäinen rivi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr "Ensimmäinen tulostettava rivi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
 msgid "&Last line:"
-msgstr "Viimeinen rivi"
+msgstr "Viimeinen rivi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Viimeinen tulostettava rivi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "Edistyneet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Lisäparametreja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
+msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden listan."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20
 msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+msgstr "Asiakirjakohtainen muotoilutieto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
 msgid "&Validate"
 msgstr "Validoi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91
 msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Komentoriville ilmoitetut virheet."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81
 msgid "Convert"
 msgstr "Muunna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr "Paina Enter etsiäksesi tai napsauta Mene!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 msgid "Log &Type:"
-msgstr "T&yyppi:"
+msgstr "Loki&tyyppi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr "Päivitä näyttö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78\r src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "Päi&vitä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
 msgid "&Open Containing Directory"
-msgstr "&Työhakemisto:"
+msgstr "Avaa sisältävä hakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr "Mene!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr "Hyppää seuraavaan varoitusviestiin."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Seuraava varoitus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr "Hyppää seuraavaan virheviestiin."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Seuraava virhe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 msgid "&Default margins"
 msgstr "&Oletusmarginaalit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Yläreuna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Ala&reuna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 msgid "&Inner:"
 msgstr "S&isä:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 msgid "O&uter:"
 msgstr "&Ulko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "&Sivuots. väli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 msgid "Head &height:"
 msgstr "Sivuo&ts. kork.:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Alav&iiteväli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 msgid "&Column sep:"
-msgstr "Sarake-erotin:"
+msgstr "Sarakkeiden väli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 msgid "Master Document Output"
 msgstr "Pääasiakirjan tuloste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
 msgid "Include only &selected children"
 msgstr "Sisällytä ainostaan valitut alidokumentit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
 msgid ""
 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
 "compilation)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
 msgid "&Maintain counters and references"
 msgstr "Ylläpidä laskureita ja viittauksia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
 msgid "Include all subdocuments in the output"
 msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit tulosteeseen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Rivien määrä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Rivejä:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Sarakkeiden määrä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Sarakkeita:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Pystytasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:157
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Pysty:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:176
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:183
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vaaka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
 msgid "&Type:"
 msgstr "T&yyppi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
 msgid "All packages:"
 msgstr "Kaikki paketit:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 msgid "Load A&utomatically"
-msgstr "Lataa automaattisesti"
+msgstr "Lataa a&utomaattisesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
 msgid "Load Alwa&ys"
-msgstr "Lataa aina"
+msgstr "Lataa a&ina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:72
 msgid "Do &Not Load"
-msgstr "Älä lataa"
+msgstr "Älä &lataa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Indent &formulas"
+msgstr "Sisennä kaavat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Sisennyksen koko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:176
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Kaavojen numeroin puoli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:192
+msgid "Side where formulas are numbered"
+msgstr "Kaavojen numeroinnin puoli"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Saatavilla:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Lisää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Valittu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13\r src/insets/InsetNomencl.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Termistö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "Sy&mboli:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
+msgid "Des&cription:"
+msgstr "Kuvaus:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Lajittele seuraavasti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38\r
-msgid "&Description:"
-msgstr "Kuvausluettelo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48\r
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "Symboli"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48\r src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 msgid "Type"
 msgstr "&Tyyppi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
 msgstr "Vain LyXin sisällä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "Muistiinpano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr "Vie LaTeXiin/Docbookiin, ei tulostu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 msgid "&Comment"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Tulosta harmaana tekstina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
 msgstr "Harmaana"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "Sisällytä sisällysluetteloon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70\r
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 msgid "Output Format"
 msgstr "Tulosteen tiedostomuoto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43\r src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "Anna oletuspaperikoko."
+msgstr "Anna oletusmuoto tulosteelle (katselua/päivitystä varten)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 msgid "De&fault output format:"
-msgstr "Oletusmuoto tulosteelle:"
+msgstr "T&ulosteen oletusmuoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68\r
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+msgid "LyX Format"
+msgstr "LyX-muoto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr "Tallenna &katoavat ominaisuudet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
 #, fuzzy
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
 msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "Tahdista tulosteen kanssa"
+msgstr "Ta&hdista tulosteen kanssa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "Mukautettu makro:"
+msgstr "&Mukautettu makro:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "Mukautettu LaTeX-aloitusosan makro"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "XHTML-tulostusasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr ""
+msgstr "Noudetaanko tiukasti xHTML 1.1:ä."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "XHTML 1.1:n &Strict-muoto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191
 msgid "&Math output:"
-msgstr "Matematiikkatuloste:"
+msgstr "M&atematiikkatuloste:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 msgid "MathML"
 msgstr "MathML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221
 msgid "Images"
 msgstr "Kuvat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173\r lib/layouts/aapaper.layout:63\r
-#: lib/layouts/egs.layout:639\r lib/languages:95\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240
 msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "Matemaattisten kuvien skaalaus"
+msgstr "Matemaattisten kuvien skaalaus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203\r
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222\r
-msgid "Write CSS to File"
-msgstr "Kirjoita CSS tiedostoon"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to file"
+msgstr "Kirjoita CSS omaan tiedostoonsa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr "Käytä hyperref-tukea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 msgid "&General"
 msgstr "Yleistä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
 msgid "Header Information"
 msgstr "Otsakkeen tietoja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
 msgid "&Title:"
 msgstr "Teoksen nimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 msgid "&Author:"
 msgstr "Tekijä:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Aihe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Avainsanat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
 msgid ""
 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
 msgid "Automatically fi&ll header"
 msgstr "Täytä otsake automaattisesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr "Kytke käyttöön kokonäytön PDF-esitys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr "Lataa kokonäytön tilassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 msgid "H&yperlinks"
 msgstr "Hyperlinkit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
 msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
+msgstr "Salli linkin tekstin jatkua seuraavalle riville."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
 msgstr "Jaa linkit usealle riville"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
 msgid "No &frames around links"
 msgstr "Ei kehyksiä linkkien ympärillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 msgid "C&olor links"
 msgstr "Värjää linkit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
 msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Takaisinviittaukset"
+msgstr "Takaisinviittaukset:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "&Kirjanmerkit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
-msgstr "Luo kirjanmerkit (sisällysluettelosta)"
+msgstr "Luo kirjanmerkit (sisällysluettelo)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Numeroidut kirjanmerkit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
 msgid "&Open bookmark tree"
 msgstr "Avaa kirjanmerkkipuu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Tasojen määrä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 msgid "Additional O&ptions"
-msgstr "Lisäasetukset"
+msgstr "Lis&äasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Paperin muoto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
 msgid "&Format:"
 msgstr "Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
 msgid "&Orientation:"
-msgstr "Asettelu"
+msgstr "Asettelu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Pysty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Vaaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Sivun asettelu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
 msgid "Page &style:"
 msgstr "&Sivutyyli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
 msgid "Label Width"
 msgstr "Nimikeleveys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "&Pisin nimike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
 msgid "Line &spacing"
-msgstr "Rivi&väli:"
+msgstr "Rivi&väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121\r src/Text.cpp:1922
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 msgid "Single"
-msgstr "Yksink."
+msgstr "Yksinkertainen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131\r src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1948
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
 msgid "Double"
-msgstr "Kaksink."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107\r lib/layouts/stdcustom.inc:8\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205
+msgstr "Kaksinkertainen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Määr. oma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "Sisennä kappale"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
 msgid "&Justified"
-msgstr "Tasattu"
+msgstr "&Tasattu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
 msgid "&Left"
-msgstr "Vasen"
+msgstr "&Vasen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
 msgid "C&enter"
-msgstr "Keskitetty"
+msgstr "&Keskellä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
 msgid "Ri&ght"
-msgstr "Oikea"
+msgstr "&Oikea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Kappaleen oletustasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
 msgid "&Phantom"
 msgstr "Paikkamerkki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
 msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
+msgstr "Paikkasisällön vaakaväli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 msgid "&Horizontal Phantom"
 msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
+msgstr "Paikkasisällön pystyväli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46\r
-msgid "A&lter..."
-msgstr "&Muuta..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Find"
+msgstr "&Etsi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Käytä järjestelmän värejä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
+msgid "A&lter..."
+msgstr "&Muuta..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Reset to &Default"
+msgstr "Palauta esiasetuksen oletusarvoon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Reset A&ll"
+msgstr "Palauta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 msgid "In Math"
 msgstr "Matematiikkatilassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Automaattinen käskyn täydennys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Automaattinen korjaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 msgid "In Text"
 msgstr "Tekstitilassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Automaattinen käskyn täydennys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Täydennyksen osoitin kohdistimessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Yleinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "s käskyn täydennyksen viive"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr "s ponnahdusvihjeen viive"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
 msgid ""
 "Words with less than the specified number of characters will not be "
 "completed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
 msgid "Minimum characters for words that should be completed"
 msgstr "Merkkien vähimmäismäärä täydennettävässä sanassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr "Näytä ponnahdusvihje ilman viivettä ainutkertaisille täydennyksille"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr "Näytä \"...\" pitkien täydennysten lyhentämiseksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Muuntimien määritelmät"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "Muu&nnin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 msgid "E&xtra flag:"
 msgstr "Lisäli&ppu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 msgid "&From format:"
 msgstr "Muodosta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 msgid "&To format:"
 msgstr "Muotoon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
 msgstr "Muu&ta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61\r
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239\r
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Muuntimien määritelmät"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 msgid "&Enabled"
 msgstr "Päällä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 msgid "Maximum a&ge (in days):"
-msgstr "Korkein säilytysaika (päivissä):"
+msgstr "Korkein säilytysaika (päiviä):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr "Turvallisuus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
 #, fuzzy
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 msgid "Display &graphics"
-msgstr "Kuvien &näyttäminen:"
+msgstr "Näytä kuvat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 msgid "Instant &preview:"
-msgstr "&Esikatselu heti"
+msgstr "Välitön esikatselu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62\r src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
 msgid "Off"
 msgstr "Pois päältä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 msgid "No math"
 msgstr "Ei matematiikka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72\r src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "Päällä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "Esikatselun koko"
+msgstr "Esikatselun koko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr "Esikatselunäkymän suurennuskerroin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "Merkitse kappaleiden loput"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 msgid "Session Handling"
 msgstr "Istunnonhallinta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
 msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr "Palauta ikkunoiden asettelu, koko ja sijainti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 "Muista kunkin tiedoston osalta viime sulkemisen yhteydessä käytetty "
 "kohdistinpaikka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
 msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "Palauta kohdistinpaikat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
 msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr "Lataa edellisen istunnon avoimet tiedostot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
 msgid "&Clear all session information"
 msgstr "Tyhjennä kaikki istuntotiedot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 msgid "Backup && Saving"
-msgstr "Varmuuskopiointi ja tallennus"
+msgstr "Varmuuskopiointi && tallennus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
 msgid "Backup &original documents when saving"
 msgstr "Varmuuskopioi alkuperäiset dokumentit tallennettaessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
 msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "Varmuuskopioi dokumentit, joka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
 msgid "&minutes"
 msgstr "minuutti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
 msgid ""
 "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
-"format by default.\n"
-"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
-"uncompressed)."
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
 msgid "&Save new documents compressed by default"
-msgstr "Tallenna asiakirjat oletusarvoisesti tiivistettyinä"
+msgstr "Tallenna a&siakirjat oletusarvoisesti tiivistettyinä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
 msgid ""
 "If this is checked, the document directory path will be saved in the "
-"document.\n"
-"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
-"files."
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
 msgid "Save the &document directory path"
-msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
+msgstr "Tallenna asiakirjan hakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
 msgid "Windows && Work Area"
-msgstr "Ikkunat ja työskentelyalue"
+msgstr "Ikkunat && työskentelyalue"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
 msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "Avaa asiakirjat välilehdissä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
 msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
 msgid "Use s&ingle instance"
 msgstr "Avaa asiakirjat yhdessä ohjelmainstanssissa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
 msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr "Näytä välilehden sulkemisvalinta, kun vain yksi aktiivinen välilehti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
 msgid "Closing last &view:"
-msgstr "Viimeisen asiakirjanäkymän sulkeminen"
+msgstr "Viimeisen asiakirjanäkymän sulkeminen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
 msgid "Closes document"
 msgstr "Sulkee asiakirjan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
 msgid "Hides document"
 msgstr "Piilottaa asiakirjan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
 msgid "Ask the user"
 msgstr "Kysyy käyttäjältä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 msgid "Editing"
 msgstr "Muokkaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46\r src/LyXRC.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3186
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr "Kohdistimen leveys (pikseleinä):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Vieritä asiakirjan lopun alapuolelle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
 msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr "Ohita seuraavat ei-kirjainmerkit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
 msgstr "Käytä Mac-tyylistä kohdistimen liikkumista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Järjestä ympäristöt aakkosellisesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr "Järjestä ympäristöt kategorian mukaan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
-msgstr "Kokonäyt"
+msgstr "Kokonäytöntila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Piilota työkalupalkit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Piilota vierityspalkki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Piilota välilehtipalkki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Piilota valikkopalkki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
 msgid "Hide sta&tusbar"
 msgstr "Piilota tilapalkki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "Rajoita tekstin leveys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "Näytön koko (pikseleinä):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
 msgstr "Uu&si..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 msgid "Re&move"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 msgid "&Document format"
 msgstr "Asiakirjan muoto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr "Näytä vientivalikossa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Vektorigrafiikkamuoto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 msgid "S&hort name:"
-msgstr "Lyhyt nimi:"
+msgstr "Ly&hyt nimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
 msgid "E&xtensions:"
 msgstr "Päätteet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
 msgid "&MIME:"
 msgstr "&MIME:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "P&ikanäppäin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Editori:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "K&atselin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Kopiointimuunnin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "Anna oletuspaperikoko."
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
+msgstr "Määritä oletusformaatti tulosteelle kun käytetään (PDF)LaTeXia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 msgid "Default Output Formats"
 msgstr "Oletusarvoiset tulostemuodot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214\r
-msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr "TeX-fonteilla:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224\r
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
+msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
 msgid "With n&on-TeX fonts:"
 msgstr "Ilman TeX-fontteja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254\r
-#, fuzzy
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "Anna oletuspaperikoko."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "TeX-fonteilla:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "&japani:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
-msgstr "Sähköposti"
+msgstr "&Sähköposti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 msgid "Your name"
 msgstr "Nimesi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Sähköpostiosoite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Näppäimistö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Käytä &näppäinkarttaa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
 msgid "&Primary:"
 msgstr "Ensisijainen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Se&laa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
 msgid "S&econdary:"
 msgstr "Toissijainen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 msgid "Mouse"
 msgstr "Hiiri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr "Hiiren vieritysnopeus"
+msgstr "Hiiren vieritysnopeus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
 msgid ""
 "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
 msgid "&Middle mouse button pasting"
-msgstr ""
+msgstr "Keski&mmäinen hiiren painike liittää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
 msgid "Scroll Wheel Zoom"
-msgstr "Hiiren rulla säätää kuvan suurennusta"
+msgstr "Hiiren rulla suurentaa näkymää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 msgid "Enable"
 msgstr "Käytössä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 src/insets/InsetInfo.cpp:367
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 msgid "User &interface language:"
-msgstr "Käyttöliittymän kieli"
+msgstr "Käyttöl&iittymän kieli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
 msgid "Language &package:"
 msgstr "Kieli&paketti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaattinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1195
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Aina Babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
 msgid "None[[language package]]"
-msgstr "Ei mitään[[language package]]"
+msgstr "Ei mikään[[kielipaketti]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Ko&mennon alku:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
+msgstr "LaTeX-komento, joka aloittaa vaihdon vieraaseen kieleen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Kome&nnon loppu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
+msgstr "LaTeX-komento, joka päättää vaihtamisen vieraaseen kieleen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "Oletusarvoinen desimaalierotin:"
+msgstr "Oletusarvoinen &desimaalierotin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
 msgid "Default length &unit:"
-msgstr "Oletusmittayksikkö:"
+msgstr "Oletus&mittayksikkö:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr "Säädä kieliasetukset globaalisti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Automaattinen al&ku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Automaatt&inen loppu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Merkitse &vieraat kielet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 msgid "Right-to-Left Language Support"
-msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki"
+msgstr "Oikealta vasemmalle -kir&joitussuuntatuki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Kohdistimen liike:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 msgid "&Logical"
 msgstr "Looginen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr "Visuaalinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "LaTeX-kirjasinmerkistö:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "&Käsittelijä:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "BibTeX-komento ja optiot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr "Japanin käsittelijä:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138\r
-#, fuzzy
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "BibTeX-komento ja optiot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173\r
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr "Käsittelijä:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
+msgid "Options:"
+msgstr "Valinnat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199\r src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&Valinnat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Määrätty BibTeX-komento ja valinnat pLaTeX:lle (japani)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248\r
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "Nomenclature-komento:"
+msgstr "Määrätty hakemistokomento ja valinnat pLaTeX:lle (japani)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265\r
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "&CheckTeX-komento:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "&CheckTeX-komento:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Nomenclature-komento:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Palauta asiakirjaluokan oletukset luokan vaihtuessa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
 msgid "Forward Search"
 msgstr "Etsi edestäpäin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
 msgid "DV&I command:"
 msgstr "DVI-komento:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
 msgid "&PDF command:"
 msgstr "PDF-komento:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107\r
-#, fuzzy
-msgid "DVI-PS Options"
-msgstr "&Valinnat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Dvips-asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
 msgid "Paper t&ype:"
 msgstr "Pap&erityyppi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
 msgid "Paper si&ze:"
 msgstr "Paperik&oko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
 msgid "Lan&dscape:"
 msgstr "&Vaakasuuntainen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
 msgid "Other Options"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+msgstr "Muut asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186\r src/LyXRC.cpp:2894
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3125
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3943,11793 +4175,12160 @@ msgstr ""
 "Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet "
 "tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välilläon tyhjä rivi."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Päiväysmuoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Päiväysmuoto (strftime)"
+msgstr "Päiväysmuoto strftime-tulosteelle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Ylikirjoita asiakirjaa viedessä:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr "Kysy lupa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr "Ainoastaan päätiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 msgid "All files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&PATH-etuliite:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51\r src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
-"Use the OS native format."
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
 "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "TEXINPUTS-etuliite:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68\r src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+"environment variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
 "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
 msgid "Browse..."
 msgstr "Selaa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Synonyymisanakirjat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Väliaikaishakemisto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Ly&X-palvelimen putki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Esimerkkitiedostot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Asiakirjamallit:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Työhakemisto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Hunspell-sanakirjat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sans Seri&f:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Kirjoituskone:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
 msgid "R&oman:"
 msgstr "A&ntiikva:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169\r
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Suurennos-%:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "Oletussuurennos %:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Kirjasinkoot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
 msgid "&Large:"
 msgstr "Suuri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Suurempi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Suurin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Valtava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Valtavampi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Pienin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Pienempi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Pieni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Tavallinen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Pikkuruinen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr "Käytä bittikarttavälimuistia fontin piirron nopeuttamiseksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 msgid "&New"
-msgstr "Uu&si:"
+msgstr "&Uusi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "&Näppäintiedosto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr "Näytä näppäinyhdistelmät, jotka sisältävät:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
 msgid "Spellcheck &notes and comments"
-msgstr "Oikolue muistiinpanot ja kommentit"
+msgstr "Oikolue muistiinpanot ja huomautukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 msgid "&Spellchecker engine:"
 msgstr "Oikolukumoottori:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr "Hyväksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Hyväksy &yhdyssanat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
 msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr "Oikolue taukoamatta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 msgid "&Escape characters:"
-msgstr "Poikkeamamerkit:"
+msgstr "Koodinvaihtom&erkit:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
 msgid "General Look && Feel"
 msgstr "Yleiset näkymäasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 msgid "&Icon set:"
 msgstr "Kuvaketeema:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
 msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr "Käytä kuvakkeita järjestelmän kuvaketeemasta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 msgid "Context Help"
 msgstr "Sisältöriippuvaiset ohjeet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr "Näytä työkaluvihjeet työskentelyalueella"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
 msgid "Menus"
 msgstr "Valikot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "Vii&meksi avattuja tiedostoja enintään:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
-msgid "&Save"
-msgstr "Ta&llenna"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:87
+msgid ""
+"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
+"current LyX session, not permanently."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "A&pply to current session only"
+msgstr "Vain ruutuversiossa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature settings"
 msgstr "Termistö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 msgid "&List Indentation:"
 msgstr "Listan sisennys:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Räätälöity leveys:"
+msgstr "Mukautettu leveys:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
+msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Valitse hakemisto, joka tulostetaan tähän kohtaa asiakirjaa."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "&Subindex"
 msgstr "Puoli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79\r
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89\r
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Valitse hakemisto, joka tulostetaan tähän kohtaa asiakirjaa."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Output"
 msgstr "Tuloste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
 msgid "Select the debug messages that should be displayed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti"
+msgstr "Tyhjennä automaattisesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 msgid "Debug messages"
 msgstr "Virheviestit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 msgid "Display no debug messages"
 msgstr "Älä näytä virheviestejä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 msgid "&None"
-msgstr "Ei mikään"
+msgstr "Ei mikää&n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
 msgid "Display the debug messages selected to the right"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
 msgid "S&elected"
 msgstr "Valittu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Näytä kaikki virheviestit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 msgid "&All"
 msgstr "&Kaikki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Tilapalkin viestit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22\r
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Nimikkeet kohteesta:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49\r
-msgid "&References"
-msgstr "Viitteet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76\r
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "Suodatin:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89\r
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "puskuri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Suodata kirjainkoko huomioiden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102\r
-msgid "Case-sensiti&ve"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
+msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127\r
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130\r
-msgid "&Sort"
-msgstr "Järjestä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140\r
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen kirjainkoko huomioiden"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:144
+msgid "So&rt:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143\r
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:154
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150\r
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Ryhmä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181\r src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:186
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "Saatavilla o&levat nimikkeet:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:198
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "Valittu nnimike:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:211
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Siirry valittuun nimikkeeseen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212\r
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "Viittaus&muoto:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
 msgid "<reference>"
 msgstr "<viite>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<viite>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309
 msgid "<page>"
 msgstr "<sivu>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310
 msgid "on page <page>"
 msgstr "sivulla <sivu>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Muotoiltu viittaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Tekstuaalinen viite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+msgid "Label only"
+msgstr "Vain nimike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:329
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101\r
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:395
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:398
+msgid "Plural"
+msgstr "Monikko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:405
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:408
+msgid "Capitalized"
+msgstr "Isoin alkukirjaimin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:415
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Älä tulosta nimiön osaa ennen \":\"-merkkiä"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:106
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 msgid "Case &sensitive[[search]]"
-msgstr "Kirjainkokoherkkä[[search]]"
+msgstr "&Sama kirjainkoko[[search]]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 "Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Vientimuodot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgid "&Send exported file to command:"
 msgstr "Lähetä viety asiakirja komennolle:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "Muokkaa p&ikanäppäintä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 msgid "&Delete Key"
-msgstr "&Poista"
+msgstr "&Poista näppäin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Poista nykyinen pikanäppäin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Tyhjennä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 msgid "&Shortcut:"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "Pikanäppäin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 msgid "&Function:"
-msgstr "&Funktiot"
+msgstr "&Funktio:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
 msgid ""
 "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Oikoluku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Tuntematon sana:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr "Nykyinen sana"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Etsi &seuraava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Korvaava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Korvaa valitulla sanalla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Ehdotukset:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ohita tämä sana"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ohita"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ohita k&aikki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid ""
 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
 "full range."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 msgid "Ca&tegory:"
 msgstr "Kategoria:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119\r
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 msgid "&Display all"
 msgstr "Näytä kaikki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Nykyinen solu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
 msgid "Current row position"
 msgstr "Nykyisen rivin sijainti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
 msgid "Current column position"
 msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "&Taulukkoasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 msgid "Row setting"
 msgstr "Riviasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä eri rivien solut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
 msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistetyt rivit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Pystyväli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "Valinnainen pystyväli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Solun asetus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 msgid "rotation angle"
 msgstr "kääntökulma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
 msgid "degrees"
 msgstr "astetta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Taulukkoasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
 msgid "W&idth:"
 msgstr "&Leveys:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "Pystytasaus"
+msgstr "Pystytasaus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Taulukon pystytasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
 msgid "&Rotate"
 msgstr "Kierrä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
 msgid "Column settings"
 msgstr "Sarakkeen asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "&Vaakatasaus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386\r
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:932
 msgid "Justified"
 msgstr "Tasattu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406\r src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:934
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Desimaalierottimeen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
 msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "Desimaalierotin"
+msgstr "Desimaalierotin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
 msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
+msgstr "Kiinteä sarakkeen leveys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "Rivin pystytasaus:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
-msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)"
+msgstr "Määrittää tämän solun pystytasauksen suhteessa rivin perusviivaan."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
 msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr "Yhdistä eri sarakkiden solut"
+msgstr "Yhdistä eri sarakkeiden solut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
 msgid "Mu&lticolumn"
-msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "LaTe&X-parametri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Reunukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Aseta reunukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle"
+msgstr "Valitse reunuksia valitu(i)lle solu(i)lle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 msgid "All Borders"
 msgstr "Kaikki reunukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle"
+msgstr "Valitse kaikki reunukset valitu(i)lle solu(i)lle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 msgid "&Set"
 msgstr "Päälle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä"
+msgstr "Kytke pois reunukset valitu(i)lta solu(i)lta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 msgid "Fo&rmal"
-msgstr "booktabs-tyyli"
+msgstr "Vi&rallinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 msgid "De&fault"
 msgstr "Oletus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Lisää valkoista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
-msgstr "Rivin yläreuna"
+msgstr "Rivin yläreuna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "Rivin alareuna"
+msgstr "Rivin alareuna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "Rivien välillä"
+msgstr "Rivien välillä:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 msgid "&Multi-page table"
-msgstr "Kierrä taulukkoa"
+msgstr "Monisivuinen taulukko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
 msgid "&Use multi-page table"
-msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa"
+msgstr "Käytä usean sivun taulukkoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 msgid "Row settings"
 msgstr "Rivin asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 msgid "Status"
 msgstr "Tila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 msgid "Border above"
 msgstr "Reuna yllä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 msgid "Border below"
 msgstr "Reuna alla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
 msgstr "Sisältö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 msgid "Header:"
 msgstr "Ylätunniste:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514\r
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
 msgstr "päällä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 msgid "double"
 msgstr "kaksinkertainen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 msgid "First header:"
 msgstr "1. yläotsikko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 msgid "is empty"
 msgstr "on tyhjä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 msgid "Footer:"
 msgstr "Alatunniste:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Viim. alaotsikko:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306
 msgid "Caption:"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgstr "Kuvateksti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
-msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
+msgstr "Monisivuisen taulukon sisällön vaakatasaus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 msgid "Multi-page table alignment"
-msgstr "&Vaakatasaus:"
+msgstr "Monisivuinen taulukon asettelu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Tee uudet tiedostoluettelot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
-"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät "
-"polkuineen."
+"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näytetään "
+"polkuineen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
 msgid "&View"
-msgstr "&Katsele"
+msgstr "&Näytä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Valitut luokat tai tyylit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX-luokat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX-tyylit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "BibTeX-tyylit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
 msgid "BibTeX databases"
 msgstr "Käytettävät BiBTeX-tietokannat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Biblatex-kirjallisuuslistojen tyylit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Biblatex-kirjallisuusviitteiden tyylit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
 msgid "Show &path"
 msgstr "Näytä p&olku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 msgid "Paragraph Separation"
-msgstr "Kappaleasetukset"
+msgstr "Kappaleiden erottelu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 msgid "&Indentation:"
-msgstr "Sise&nnys"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48\r
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Sisennyksen koko"
+msgstr "Sise&nnys:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
 msgid "&Vertical space:"
-msgstr "Pystyväli:"
+msgstr "Pysty&väli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Pystyvälin koko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
 msgid "Spacing"
 msgstr "Väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
 msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Rivivälit:"
+msgstr "&Riviväli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Välin tyyppi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Rivien määrä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
 msgid ""
 "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
 "justified in the output)"
 msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa (ei vaikuta tulosteen tasausasetukseen)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
 msgid "Use &justification in LyX work area"
-msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa"
+msgstr "&Tasaa teksti LyX-editorissa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 msgid "Language of the thesaurus"
 msgstr "Synonyymisanaston kieli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
 msgstr "Hakemistoviite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Avainsana:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
 msgid "Word to look up"
 msgstr "Etsittävä sana"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
 msgid "L&ookup"
-msgstr "Etsi"
+msgstr "&Etsi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Valittu kohta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Valinta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 msgid "Filter:"
 msgstr "Suodatin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
 msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
 msgid ""
 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
 "tables, and others)"
 msgstr ""
-"Vaihda sisällysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon "
-"välillä, mikäli olemassa"
+"Vaihda saatavilla olevien listojen välillä (sisällys-, kuva-, taulukko- ja "
+"muut luettelot)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr "Päivitä navigointipuu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144\r src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr "Vähennä valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr "Lisää valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Siirrä valittua kohtaa alas yhdellä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylös yhdellä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
 msgid "Sort"
 msgstr "Järjestä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
 msgid "Keep"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266\r
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Syötä tekstiä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:194
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:193
 msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32\r
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82\r
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Oletusväli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pieni väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Keskisuuri väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Suuri väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102\r
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
 msgstr "Pystytäyttö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
 msgid "F&ormat:"
 msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Valitse tulostusmuoto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
 msgid "Show the source as the master document gets it"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
 msgid "Master's perspective"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automaattinen päivitys"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
 msgid "Current Paragraph"
 msgstr "Valittu kappale"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
 msgid "Complete Source"
 msgstr "Koko lähdekoodi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
 msgid "Preamble Only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179\r
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
 msgid "Body Only"
 msgstr "Vain dokumentin runko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957
+msgid "&Reload"
+msgstr "Lataa uudelleen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 msgid "Unit of width value"
 msgstr "Leveysarvon yksiköt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 msgid "number of needed lines"
 msgstr "tarvittujen rivien määrä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 msgid "use number of lines"
-msgstr "Kopioiden määrä"
+msgstr "käytä rivien numerointia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 msgid "&Line span:"
-msgstr "&Rivivälit:"
+msgstr "&Riviväli:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeXin oletus"
+msgstr "Ulompi (oletus)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204\r
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 msgid "Inner"
-msgstr "S&isä:"
+msgstr "Sisempi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
 msgid "Over&hang:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Overhang value"
 msgstr "Korkeusarvo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 #, fuzzy
 msgid "Unit of overhang value"
 msgstr "Leveysarvon yksiköt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
 msgid "Check this to allow flexible placement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283\r
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
 msgid "Allow &floating"
 msgstr "Salli kelluva"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:3\r
-msgid "American Economic Association (AEA)"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "Yksinkertainen (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+msgid "not cited"
+msgstr "ei viitattu"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+msgid "Key only."
+msgstr "Vain avain."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
+msgid "Key"
+msgstr "Avain"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Biblatex (natbib-tila)"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+msgid "Footnote"
+msgstr "Alaviite"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+msgid "Foot"
+msgstr "Jalka"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "kirjallisuusviite"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "Täydellinen kirjallisuusviitteen syöttö."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+msgid "Autocite"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4\r lib/layouts/IEEEtran.layout:4\r
-#: lib/layouts/aa.layout:4\r lib/layouts/aapaper.layout:4\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:4\r lib/layouts/achemso.layout:4\r
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4\r lib/layouts/acm-sigs.layout:4\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4\r lib/layouts/agums.layout:4\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:4\r lib/layouts/amsart.layout:4\r
-#: lib/layouts/apa.layout:4\r lib/layouts/apa6.layout:4\r
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4\r lib/layouts/article-beamer.layout:4\r
-#: lib/layouts/article.layout:4\r lib/layouts/chess.layout:4\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4\r lib/layouts/ctex-article.layout:4\r
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4\r lib/layouts/dtk.layout:4\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4\r lib/layouts/egs.layout:4\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:4\r lib/layouts/elsarticle.layout:4\r
-#: lib/layouts/entcs.layout:4\r lib/layouts/extarticle.layout:4\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4\r lib/layouts/ijmpc.layout:4\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4\r lib/layouts/iopart.layout:4\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:4\r lib/layouts/iucr.layout:4\r
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4\r lib/layouts/jasatex.layout:4\r
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4\r lib/layouts/jsarticle.layout:4\r
-#: lib/layouts/jss.layout:4\r lib/layouts/kluwer.layout:4\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:4\r lib/layouts/llncs.layout:4\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4\r lib/layouts/mwart.layout:4\r
-#: lib/layouts/paper.layout:4\r lib/layouts/revtex.layout:4\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4\r lib/layouts/revtex4.layout:4\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4\r lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4\r lib/layouts/sigplanconf.layout:4\r
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4\r lib/layouts/singlecol.layout:4\r
-#: lib/layouts/spie.layout:4\r lib/layouts/svglobal.layout:4\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4\r lib/layouts/svjog.layout:4\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4\r lib/layouts/tarticle.layout:4\r
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
 #, fuzzy
+msgid "Super"
+msgstr "Yläindeksi"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Yläindeksi"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Biblatex"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "Jurabib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Kirjallisuusviite."
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+msgid "before"
+msgstr "edeltävä teksti"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
+msgid "short title"
+msgstr "lyhyt teoksen nimi"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "Natbib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
 msgid "Articles"
-msgstr "&Pysty"
+msgstr "Artikkelit"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:96\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:51\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:51\r lib/layouts/AEA.layout:106\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42\r lib/layouts/IEEEtran.layout:70\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121\r lib/layouts/IEEEtran.layout:222\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262\r lib/layouts/IEEEtran.layout:326\r
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64\r lib/layouts/aa.layout:73\r
-#: lib/layouts/aa.layout:96\r lib/layouts/aa.layout:111\r
-#: lib/layouts/aa.layout:135\r lib/layouts/aa.layout:265\r
-#: lib/layouts/aa.layout:325\r lib/layouts/aastex.layout:157\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:174\r lib/layouts/aastex.layout:196\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:215\r lib/layouts/aastex.layout:289\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:56\r lib/layouts/achemso.layout:83\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:179\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198\r lib/layouts/agutex.layout:60\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:77\r lib/layouts/agutex.layout:118\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:141\r lib/layouts/apa.layout:42\r
-#: lib/layouts/apa.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:97\r
-#: lib/layouts/apa.layout:120\r lib/layouts/apa.layout:136\r
-#: lib/layouts/apa.layout:144\r lib/layouts/apa.layout:152\r
-#: lib/layouts/apa.layout:160\r lib/layouts/apa.layout:182\r
-#: lib/layouts/apa.layout:190\r lib/layouts/apa.layout:198\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:39\r lib/layouts/apa6.layout:52\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:75\r lib/layouts/apa6.layout:91\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:99\r lib/layouts/apa6.layout:107\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:114\r lib/layouts/apa6.layout:121\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:128\r lib/layouts/apa6.layout:150\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:171\r lib/layouts/apa6.layout:178\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:185\r lib/layouts/apa6.layout:192\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:199\r lib/layouts/apa6.layout:207\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:229\r lib/layouts/apa6.layout:251\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:275\r lib/layouts/broadway.layout:190\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:205\r lib/layouts/cl2emult.layout:42\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61\r lib/layouts/cl2emult.layout:74\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23\r lib/layouts/ectaart.layout:48\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74\r lib/layouts/egs.layout:268\r
-#: lib/layouts/egs.layout:311\r lib/layouts/egs.layout:505\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:94\r lib/layouts/elsart.layout:116\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61\r lib/layouts/elsarticle.layout:86\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130\r lib/layouts/elsarticle.layout:152\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226\r lib/layouts/elsarticle.layout:261\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290\r lib/layouts/entcs.layout:75\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78\r lib/layouts/europecv.layout:35\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:189\r lib/layouts/ijmpc.layout:68\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93\r lib/layouts/ijmpc.layout:111\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129\r lib/layouts/ijmpc.layout:163\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213\r lib/layouts/ijmpd.layout:73\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98\r lib/layouts/ijmpd.layout:116\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134\r lib/layouts/ijmpd.layout:153\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221\r lib/layouts/ijmpd.layout:233\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:62\r lib/layouts/iopart.layout:136\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:155\r lib/layouts/iopart.layout:180\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:113\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:178\r lib/layouts/jasatex.layout:64\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:90\r lib/layouts/jasatex.layout:110\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:151\r lib/layouts/jasatex.layout:171\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200\r lib/layouts/jss.layout:52\r
-#: lib/layouts/jss.layout:91\r lib/layouts/kluwer.layout:114\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169\r lib/layouts/latex8.layout:90\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:109\r lib/layouts/llncs.layout:184\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:221\r lib/layouts/llncs.layout:248\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141\r lib/layouts/ltugboat.layout:161\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:41\r lib/layouts/moderncv.layout:84\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117\r lib/layouts/moderncv.layout:476\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64\r lib/layouts/revtex4-1.layout:155\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178\r lib/layouts/revtex4.layout:104\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:260\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:41\r lib/layouts/siamltex.layout:288\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308\r lib/layouts/sigplanconf.layout:73\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148\r lib/layouts/sigplanconf.layout:196\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134\r lib/layouts/svmult.layout:49\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:99\r lib/layouts/tufte-handout.layout:54\r
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11\r lib/layouts/acm-sigs.inc:32\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129\r lib/layouts/amsdefs.inc:25\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52\r lib/layouts/amsdefs.inc:72\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96\r lib/layouts/amsdefs.inc:123\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45\r lib/layouts/lyxmacros.inc:66\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16\r lib/layouts/stdtitle.inc:17\r
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38\r lib/layouts/stdtitle.inc:57\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353\r lib/layouts/svcommon.inc:377\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428\r lib/layouts/svcommon.inc:465\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483\r lib/layouts/svcommon.inc:504\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531\r lib/layouts/bicaption.module:13\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex62.layout:127
+#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
+#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
+#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51
+#: lib/layouts/apax.inc:74 lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98
+#: lib/layouts/apax.inc:106 lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120
+#: lib/layouts/apax.inc:127 lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170
+#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191
+#: lib/layouts/apax.inc:198 lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228
+#: lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:528
+#: lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
+#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193
+#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181
+#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
+#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
+#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:479
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:64 lib/layouts/revtex4-x.inc:155
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/simplecv.layout:135 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354
+#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429
+#: lib/layouts/svcommon.inc:466 lib/layouts/svcommon.inc:484
+#: lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532
+#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:55
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Etuteksti"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:58\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Julkaisun kuukausi"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:64\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Julkaisun kuukausi:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:71\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Julkaisun vuosi"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:74\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Julkaisun vuosi:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:77\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
 msgid "Publication Volume"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun vuosi"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:80\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
 msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun vuosikerta:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:83\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
 msgid "Publication Issue"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun numero"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:86\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
 msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun numero:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:89\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
 msgid "JEL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:92\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
 msgid "JEL:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:95\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33\r lib/layouts/IEEEtran.layout:280\r
-#: lib/layouts/aa.layout:321\r lib/layouts/aastex.layout:283\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:155\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:163\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:250\r lib/layouts/elsart.layout:64\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286\r lib/layouts/ijmpc.layout:222\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:226\r lib/layouts/ijmpd.layout:230\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:205\r lib/layouts/isprs.layout:53\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:196\r lib/layouts/jss.layout:87\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286\r lib/layouts/paper.layout:174\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154\r lib/layouts/revtex4.layout:271\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312\r lib/layouts/sigplanconf.layout:185\r
-#: lib/layouts/spie.layout:42\r lib/layouts/svglobal.layout:111\r
-#: lib/layouts/svglobal.layout:114\r lib/layouts/svglobal3.layout:57\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60\r lib/layouts/svjog.layout:115\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:118\r lib/layouts/svprobth.layout:145\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148\r lib/layouts/acm-sigs.inc:51\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120\r lib/layouts/amsdefs.inc:165\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461\r lib/layouts/svcommon.inc:476\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
 msgid "Keywords"
 msgstr "Avainsanat"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:98\r lib/layouts/achemso.layout:158\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167\r lib/layouts/apa6.layout:266\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127\r lib/layouts/elsarticle.layout:298\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234\r lib/layouts/iopart.layout:216\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209\r lib/layouts/jss.layout:100\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293\r lib/layouts/paper.layout:177\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162\r lib/layouts/revtex4.layout:276\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188\r lib/layouts/spie.layout:49\r
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
+#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apax.inc:265
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:162 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Avainsanat:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:101\r lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27\r lib/layouts/IEEEtran.layout:258\r
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39\r lib/layouts/aa.layout:291\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102\r lib/layouts/aapaper.layout:205\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:241\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:194\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210\r lib/layouts/agutex.layout:137\r
-#: lib/layouts/apa.layout:73\r lib/layouts/apa6.layout:228\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85\r lib/layouts/cl2emult.layout:96\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43\r lib/layouts/ectaart.layout:56\r
-#: lib/layouts/egs.layout:504\r lib/layouts/elsart.layout:218\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:233\r lib/layouts/elsarticle.layout:257\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274\r lib/layouts/entcs.layout:86\r
-#: lib/layouts/foils.layout:149\r lib/layouts/ijmpc.layout:209\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217\r lib/layouts/iopart.layout:176\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:193\r lib/layouts/isprs.layout:26\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167\r lib/layouts/jasatex.layout:184\r
-#: lib/layouts/jss.layout:51\r lib/layouts/jss.layout:68\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263\r lib/layouts/latex8.layout:109\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:247\r lib/layouts/ltugboat.layout:177\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191\r lib/layouts/paper.layout:132\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:58\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233\r lib/layouts/siamltex.layout:260\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192\r lib/layouts/sigplanconf.layout:208\r
-#: lib/layouts/spie.layout:76\r lib/layouts/svglobal.layout:147\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:151\r lib/layouts/svmono.layout:23\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:96\r lib/layouts/svmult.layout:100\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181\r lib/layouts/tufte-handout.layout:50\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95\r lib/layouts/db_stdstruct.inc:11\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263\r lib/layouts/stdstruct.inc:12\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28\r lib/layouts/svcommon.inc:427\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433\r src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apax.inc:227
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr "Tiivistelmä"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:105\r lib/layouts/aa.layout:154\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105\r lib/layouts/achemso.layout:233\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:240\r lib/layouts/egs.layout:552\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:439\r lib/layouts/svmult.layout:147\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80\r lib/layouts/svcommon.inc:543\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Kiitos"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:107\r lib/layouts/egs.layout:566\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Kiitos."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
 #, fuzzy
 msgid "Figure Notes"
 msgstr "Kuvat"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:116\r lib/layouts/AEA.layout:302\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36\r lib/layouts/aa.layout:37\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36\r lib/layouts/aastex.layout:56\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:32\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:36\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:33\r lib/layouts/amsart.layout:32\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33\r lib/layouts/apa.layout:26\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:23\r lib/layouts/beamer.layout:64\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092\r lib/layouts/beamer.layout:1118\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1144\r lib/layouts/beamer.layout:1264\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1298\r lib/layouts/broadway.layout:177\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132\r lib/layouts/dtk.layout:33\r
-#: lib/layouts/egs.layout:20\r lib/layouts/elsart.layout:49\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:34\r lib/layouts/europasscv.layout:60\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:215\r lib/layouts/europecv.layout:18\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:157\r lib/layouts/europecv.layout:216\r
-#: lib/layouts/foils.layout:32\r lib/layouts/g-brief2.layout:32\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282\r lib/layouts/ijmpc.layout:24\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29\r lib/layouts/iopart.layout:36\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:21\r lib/layouts/jasatex.layout:37\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35\r lib/layouts/llncs.layout:25\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32\r lib/layouts/memoir.layout:33\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:182\r lib/layouts/memoir.layout:264\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22\r lib/layouts/paper.layout:15\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113\r lib/layouts/powerdot.layout:380\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402\r lib/layouts/powerdot.layout:424\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:444\r lib/layouts/revtex.layout:24\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46\r lib/layouts/scrlettr.layout:9\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12\r lib/layouts/seminar.layout:87\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:122\r lib/layouts/siamltex.layout:38\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39\r lib/layouts/simplecv.layout:19\r
-#: lib/layouts/slides.layout:62\r lib/layouts/tufte-book.layout:206\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23\r lib/layouts/db_stdclass.inc:23\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13\r lib/layouts/scrclass.inc:18\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326\r lib/layouts/stdclass.inc:29\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13\r lib/layouts/stdlayouts.inc:35\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57\r lib/layouts/stdlayouts.inc:77\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:27\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609\r lib/layouts/svcommon.inc:620\r
-#: lib/layouts/initials.module:27\r lib/layouts/rsphrase.module:43\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apax.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
 msgid "MainText"
-msgstr "Perusteksti"
+msgstr "PääTeksti"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:119\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
 #, fuzzy
 msgid "Figure Note"
 msgstr "Kuva"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:120\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
 msgid "Text of a note in a figure"
-msgstr ""
+msgstr "Muistiinpanon teksti kuviossa"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127\r lib/layouts/apa6.layout:219\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1310\r lib/layouts/powerdot.layout:219\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
 msgid "Note:"
 msgstr "Muistiinpano:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:138\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 msgid "Table Notes"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Taulukon muistiinpanoja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:142\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
 msgid "Table Note"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Taulukon muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:143\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "(ei installoitu)"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:147\r lib/layouts/beamer.layout:1252\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:272\r lib/layouts/foils.layout:220\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29\r lib/layouts/ijmpc.layout:351\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:357\r lib/layouts/llncs.layout:426\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92\r lib/layouts/theorems-ams.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61\r lib/layouts/theorems-ams.inc:64\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:63\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66\r lib/layouts/theorems-order.inc:7\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59\r lib/layouts/theorems-starred.inc:62\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68\r lib/layouts/theorems.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:61\r lib/layouts/theorems.inc:64\r
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54\r
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54\r
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18\r
+msgstr "Muistiinpanon teksti taulukolle"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "Lause"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:154\r lib/layouts/elsart.layout:358\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:538\r lib/layouts/revtex4-1.layout:257\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:87\r lib/layouts/siamltex.layout:117\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41\r lib/layouts/algorithm2e.module:15\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-x.inc:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmi"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:161\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiooma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:168\r lib/layouts/elsart.layout:429\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:294\r lib/layouts/theorems-case.inc:27\r
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70\r lib/layouts/theorems-case.inc:73\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:79\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
 msgid "Case"
 msgstr "Tapaus"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:172\r lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:178\r lib/layouts/elsart.layout:414\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77\r lib/layouts/ijmpc.layout:393\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:413\r lib/layouts/llncs.layout:316\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:83\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328\r lib/layouts/theorems-ams.inc:279\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288\r lib/layouts/theorems-ams.inc:291\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:299\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302\r lib/layouts/theorems-order.inc:73\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280\r lib/layouts/theorems-starred.inc:283\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:279\r lib/layouts/theorems.inc:288\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:291\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142\r
+msgstr "Tapaus \\thecase."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
 msgid "Claim"
 msgstr "Väite"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Päätelmä"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:193\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
 msgid "Condition"
 msgstr "Ehto"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:201\r lib/layouts/elsart.layout:379\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405\r lib/layouts/ijmpd.layout:424\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:108\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164\r lib/layouts/theorems-ams.inc:124\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134\r lib/layouts/theorems-ams.inc:137\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:135\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138\r lib/layouts/theorems-order.inc:31\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128\r lib/layouts/theorems-starred.inc:131\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:124\r lib/layouts/theorems.inc:134\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:137\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Otaksuma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:208\r lib/layouts/beamer.layout:1172\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:337\r lib/layouts/foils.layout:253\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67\r lib/layouts/ijmpc.layout:370\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:382\r lib/layouts/llncs.layout:330\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111\r lib/layouts/theorems-ams.inc:70\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80\r lib/layouts/theorems-ams.inc:83\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:81\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84\r lib/layouts/theorems-order.inc:13\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77\r lib/layouts/theorems-starred.inc:80\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84\r lib/layouts/theorems.inc:70\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:80\r lib/layouts/theorems.inc:83\r
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
 msgid "Corollary"
 msgstr "Seurauslause"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:215\r lib/layouts/elsart.layout:351\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriteeri"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:223\r lib/layouts/beamer.layout:1206\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:365\r lib/layouts/foils.layout:267\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87\r lib/layouts/llncs.layout:344\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207\r lib/layouts/theorems-ams.inc:160\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177\r lib/layouts/theorems-ams.inc:180\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:178\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181\r lib/layouts/theorems-order.inc:37\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170\r lib/layouts/theorems-starred.inc:173\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:160\r lib/layouts/theorems.inc:177\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:180\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
 msgid "Definition"
 msgstr "Määritelmä"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:230\r lib/layouts/beamer.layout:1218\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:386\r lib/layouts/llncs.layout:351\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226\r lib/layouts/theorems-ams.inc:185\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194\r lib/layouts/theorems-ams.inc:197\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:197\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200\r lib/layouts/theorems-order.inc:43\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187\r lib/layouts/theorems-starred.inc:190\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:185\r lib/layouts/theorems.inc:194\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:197\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
 msgid "Example"
 msgstr "Esimerkki"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237\r lib/layouts/llncs.layout:358\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264\r lib/layouts/theorems-ams.inc:219\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228\r lib/layouts/theorems-ams.inc:231\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:235\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238\r lib/layouts/theorems-order.inc:55\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:224\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:219\r lib/layouts/theorems.inc:228\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:231\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
 msgid "Exercise"
 msgstr "Harjoitus"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244\r lib/layouts/beamer.layout:1240\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:330\r lib/layouts/foils.layout:246\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57\r lib/layouts/ijmpc.layout:374\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389\r lib/layouts/llncs.layout:365\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128\r lib/layouts/theorems-ams.inc:88\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98\r lib/layouts/theorems-ams.inc:101\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:99\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102\r lib/layouts/theorems-order.inc:19\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94\r lib/layouts/theorems-starred.inc:97\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100\r lib/layouts/theorems.inc:88\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:98\r lib/layouts/theorems.inc:101\r
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:251\r lib/layouts/agutex.layout:164\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:176\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 msgid "Notation"
 msgstr "Merkintätapa"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:259\r lib/layouts/elsart.layout:393\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:378\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:202\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211\r lib/layouts/theorems-ams.inc:214\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:216\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219\r lib/layouts/theorems-order.inc:49\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204\r lib/layouts/theorems-starred.inc:207\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:202\r lib/layouts/theorems.inc:211\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:214\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
 msgid "Problem"
 msgstr "Ongelma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:344\r
-#: lib/layouts/foils.layout:260\r lib/layouts/ijmpc.layout:378\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396\r lib/layouts/llncs.layout:399\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146\r lib/layouts/theorems-ams.inc:106\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116\r lib/layouts/theorems-ams.inc:119\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:117\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120\r lib/layouts/theorems-order.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111\r lib/layouts/theorems-starred.inc:114\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:106\r lib/layouts/theorems.inc:116\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:119\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
 msgid "Proposition"
 msgstr "Väittämä"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:274\r lib/layouts/elsart.layout:400\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362\r lib/layouts/ijmpd.layout:371\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:412\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309\r lib/layouts/theorems-ams.inc:253\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271\r lib/layouts/theorems-ams.inc:274\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:280\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-order.inc:67\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263\r lib/layouts/theorems-starred.inc:266\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:253\r lib/layouts/theorems.inc:271\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:274\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
 msgid "Remark"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:276\r lib/layouts/ijmpc.layout:363\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:282\r lib/layouts/llncs.layout:419\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283\r lib/layouts/theorems-ams.inc:236\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245\r lib/layouts/theorems-ams.inc:248\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:254\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257\r lib/layouts/theorems-order.inc:61\r
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238\r lib/layouts/theorems-starred.inc:241\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:236\r lib/layouts/theorems.inc:245\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:248\r
+msgstr "Huomautus \\theremark."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:348
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
 msgid "Solution"
 msgstr "Ratkaisu"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:286\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Päätelmä."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:292\r lib/layouts/elsart.layout:421\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:223\r lib/layouts/europasscv.layout:259\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:165\r lib/layouts/moderncv.layout:378\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:379\r lib/layouts/moderncv.layout:400\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401\r lib/layouts/fixme.module:145\r
-#: lib/layouts/fixme.module:186\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271\r
+msgstr "Ratkaisu \\thesolution."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300\r src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
 msgid "Caption"
 msgstr "Kuvateksti"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:306\r
-msgid "Caption: "
-msgstr "&Kuvateksti:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:311\r lib/layouts/IEEEtran.layout:407\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1246\r lib/layouts/elsart.layout:302\r
-#: lib/layouts/foils.layout:281\r lib/layouts/heb-article.layout:107\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331\r lib/layouts/ijmpd.layout:334\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:385\r lib/layouts/siamltex.layout:156\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:87\r lib/layouts/svcommon.inc:637\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652\r lib/layouts/svcommon.inc:655\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:82\r lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6\r
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13\r lib/layouts/theorems-bytype.module:48\r
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Todistus"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
 msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 #, fuzzy
 msgid "Standard in Title"
 msgstr "Perusteksti"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31\r lib/layouts/iucr.layout:103\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:106\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "Author Footnote"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
 msgid "Author foot"
 msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66\r
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3\r
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
 msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "Siirtyminen"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35\r lib/layouts/aa.layout:36\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35\r lib/layouts/aastex.layout:55\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:31\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:35\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:32\r lib/layouts/amsart.layout:31\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32\r lib/layouts/apa.layout:25\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:22\r lib/layouts/beamer.layout:63\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:176\r lib/layouts/chess.layout:30\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131\r lib/layouts/dtk.layout:32\r
-#: lib/layouts/egs.layout:19\r lib/layouts/elsart.layout:48\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33\r lib/layouts/europasscv.layout:59\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:17\r lib/layouts/foils.layout:31\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31\r lib/layouts/hollywood.layout:347\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23\r lib/layouts/ijmpd.layout:28\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:35\r lib/layouts/iucr.layout:20\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36\r lib/layouts/kluwer.layout:34\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:31\r lib/layouts/llncs.layout:24\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31\r lib/layouts/memoir.layout:32\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21\r lib/layouts/paper.layout:14\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112\r lib/layouts/revtex.layout:23\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45\r lib/layouts/sciposter.layout:78\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8\r lib/layouts/scrlttr2.layout:11\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37\r lib/layouts/sigplanconf.layout:38\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18\r lib/layouts/slides.layout:61\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:22\r
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22\r lib/layouts/scrclass.inc:17\r
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28\r lib/layouts/stdinsets.inc:555\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:26\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69\r src/insets/InsetRef.cpp:351
+msgstr "IEEE Transactions"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apax.inc:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489
 msgid "Standard"
 msgstr "Perusteksti"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66\r lib/layouts/aa.layout:204\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78\r lib/layouts/aapaper.layout:172\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:129\r lib/layouts/achemso.layout:53\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141\r lib/layouts/agutex.layout:56\r
-#: lib/layouts/apa.layout:41\r lib/layouts/apa6.layout:38\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:890\r lib/layouts/beamerposter.layout:21\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:189\r lib/layouts/cl2emult.layout:41\r
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:10\r
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10\r lib/layouts/ectaart.layout:16\r
-#: lib/layouts/egs.layout:267\r lib/layouts/elsart.layout:93\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82\r lib/layouts/entcs.layout:40\r
-#: lib/layouts/foils.layout:127\r lib/layouts/hollywood.layout:333\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107\r lib/layouts/ijmpd.layout:112\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:58\r lib/layouts/isprs.layout:94\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:40\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113\r lib/layouts/latex8.layout:39\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:108\r lib/layouts/ltugboat.layout:140\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114\r lib/layouts/paper.layout:112\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44\r lib/layouts/revtex.layout:96\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197\r lib/layouts/revtex4.layout:116\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193\r lib/layouts/scrlttr2.layout:275\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192\r lib/layouts/simplecv.layout:133\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:47\r lib/layouts/svprobth.layout:76\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:13\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186\r lib/layouts/stdtitle.inc:14\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57\r lib/layouts/svcommon.inc:323\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:339
+#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
 msgid "Title"
 msgstr "Teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86\r lib/layouts/IEEEtran.layout:91\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
 msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE-jäsenyys"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107\r lib/layouts/revtex4-1.layout:296\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-x.inc:301
 msgid "Lowercase"
-msgstr "Pienet"
+msgstr "Pienet kirjaimet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 msgid "lowercase"
-msgstr "Pienet"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118\r lib/layouts/aa.layout:216\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84\r lib/layouts/aapaper.layout:183\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:141\r lib/layouts/achemso.layout:80\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151\r lib/layouts/apa.layout:119\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:74\r lib/layouts/beamer.layout:948\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31\r lib/layouts/broadway.layout:204\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60\r lib/layouts/ectaart.layout:109\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185\r lib/layouts/ectaart.layout:188\r
-#: lib/layouts/egs.layout:310\r lib/layouts/elsart.layout:115\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:149\r lib/layouts/entcs.layout:51\r
-#: lib/layouts/foils.layout:135\r lib/layouts/hollywood.layout:320\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:126\r lib/layouts/ijmpd.layout:131\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:132\r lib/layouts/isprs.layout:77\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:86\r lib/layouts/jss.layout:47\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168\r lib/layouts/llncs.layout:183\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160\r lib/layouts/paper.layout:122\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:68\r lib/layouts/revtex.layout:104\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218\r lib/layouts/sigplanconf.layout:144\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:79\r lib/layouts/svprobth.layout:93\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:21\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:202\r lib/layouts/stdtitle.inc:35\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343\r
+msgstr "pienet kirjaimet"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex62.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apax.inc:73
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
+#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40
 msgid "Author"
 msgstr "Tekijä"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124\r lib/layouts/beamer.layout:961\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
 msgid "Short Author|S"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "Lyhyt tekijä"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
 msgid "Author Name"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+msgstr "Tekijän nimi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
 msgid "Author name"
-msgstr "Tekijän sähköposti"
+msgstr "Tekijän nimi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
 msgid "Author Affiliation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
+msgstr "Tekijän järjestö"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163\r lib/layouts/agutex.layout:114\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
 msgid "Author affiliation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
+msgstr "Tekijän järjestö"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 msgid "Author Mark"
 msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179\r lib/layouts/elsarticle.layout:177\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Author mark"
 msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Erikoismerkki|E"
+msgstr "Erikoismerkki|i"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
 msgid "After Title Text"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikkotekstin jälkeen"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 msgid "Page headings"
-msgstr "yläotsikot"
+msgstr "Sivun ylätunnisteet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 msgid "Left Side"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+msgstr "Vasen puoli"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243\r lib/layouts/ijmpc.layout:65\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MerkitseMolemmat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
 msgid "Publication ID"
 msgstr "Alimuunnelma"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Tiivistelmä---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Hakemistoviitteet---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287\r lib/layouts/IEEEtran.layout:291\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "Kappaleasetukset"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 msgid "First Char"
-msgstr "1. yläotsikko:"
+msgstr "Ensimmäinen merkki"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
 msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305\r lib/layouts/IEEEtran.layout:315\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
 msgid "Appendices"
 msgstr "Liitteet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309\r lib/layouts/IEEEtran.layout:348\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372\r lib/layouts/aa.layout:158\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:311\r lib/layouts/aastex.layout:375\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:407\r lib/layouts/achemso.layout:236\r
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299\r lib/layouts/agutex.layout:158\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:168\r lib/layouts/agutex.layout:188\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:211\r lib/layouts/apa.layout:213\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064\r lib/layouts/egs.layout:527\r
-#: lib/layouts/egs.layout:578\r lib/layouts/elsarticle.layout:310\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:424\r lib/layouts/europecv.layout:289\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427\r lib/layouts/ijmpc.layout:451\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:440\r lib/layouts/ijmpd.layout:464\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:249\r lib/layouts/iopart.layout:271\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:295\r lib/layouts/isprs.layout:210\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:235\r lib/layouts/iucr.layout:241\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233\r lib/layouts/jasatex.layout:273\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306\r lib/layouts/llncs.layout:270\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:497\r lib/layouts/powerdot.layout:357\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214\r lib/layouts/revtex4.layout:241\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327\r lib/layouts/sigplanconf.layout:224\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:157\r lib/layouts/amsdefs.inc:201\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58\r lib/layouts/svcommon.inc:544\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-x.inc:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545
+#: lib/layouts/svcommon.inc:579
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
 #, fuzzy
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "Esikatselu epäonnistui"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
 #, fuzzy
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "Esikatselu epäonnistui"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332\r lib/layouts/IEEEtran.layout:335\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:371\r lib/layouts/ijmpc.layout:424\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:437\r lib/layouts/kluwer.layout:326\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339\r src/RowPainter.cpp:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232
+#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:343
 msgid "Appendix"
 msgstr "Liite"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337\r lib/layouts/iucr.layout:67\r
-#: lib/layouts/jss.layout:119\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
 msgid "Short Title"
 msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344\r lib/layouts/aapaper.layout:108\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222\r lib/layouts/agutex.layout:207\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063\r lib/layouts/book.layout:22\r
-#: lib/layouts/book.layout:24\r lib/layouts/cl2emult.layout:107\r
-#: lib/layouts/egs.layout:577\r lib/layouts/elsarticle.layout:306\r
-#: lib/layouts/foils.layout:212\r lib/layouts/ijmpc.layout:447\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460\r lib/layouts/jasatex.layout:269\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:127\r lib/layouts/llncs.layout:269\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:250\r lib/layouts/memoir.layout:252\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:496\r lib/layouts/mwbk.layout:23\r
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25\r lib/layouts/mwrep.layout:14\r
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16\r lib/layouts/powerdot.layout:356\r
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47\r lib/layouts/recipebook.layout:49\r
-#: lib/layouts/report.layout:13\r lib/layouts/report.layout:15\r
-#: lib/layouts/scrbook.layout:30\r lib/layouts/scrbook.layout:32\r
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12\r lib/layouts/scrreprt.layout:14\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326\r lib/layouts/simplecv.layout:155\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258\r lib/layouts/tufte-book.layout:260\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172\r lib/layouts/aguplus.inc:174\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200\r lib/layouts/scrclass.inc:270\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:574\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Viitteet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360\r lib/layouts/aastex.layout:403\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:417\r lib/layouts/agutex.layout:223\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078\r lib/layouts/cl2emult.layout:122\r
-#: lib/layouts/egs.layout:593\r lib/layouts/elsarticle.layout:322\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:463\r lib/layouts/ijmpd.layout:476\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:283\r lib/layouts/iopart.layout:298\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:239\r lib/layouts/iucr.layout:246\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285\r lib/layouts/kluwer.layout:347\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360\r lib/layouts/llncs.layout:285\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512\r lib/layouts/siamltex.layout:342\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216\r lib/layouts/stdstruct.inc:70\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590\r src/insets/InsetBibtex.cpp:937
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:969 src/output_plaintext.cpp:153
 msgid "References"
 msgstr "Viitteet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
 msgid "Biography"
 msgstr "Elämäkerta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374\r lib/layouts/moderncv.layout:205\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380\r lib/layouts/IEEEtran.layout:397\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74\r lib/layouts/europecv.layout:31\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:36\r lib/layouts/g-brief2.layout:44\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83\r lib/layouts/iucr.layout:211\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81\r lib/layouts/moderncv.layout:194\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116\r lib/layouts/scrlttr2.layout:148\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81\r lib/layouts/sigplanconf.layout:158\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185\r lib/layouts/pdfcomment.module:29\r
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:46\r lib/layouts/pdfcomment.module:57\r
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:134\r src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399
+#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381\r lib/layouts/IEEEtran.layout:398\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
 msgid "Name of the author"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Tekijän nimi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Elämäkerta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408\r lib/layouts/beamer.layout:1173\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:273\r lib/layouts/elsart.layout:303\r
-#: lib/layouts/foils.layout:221\r lib/layouts/heb-article.layout:30\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108\r lib/layouts/ijmpc.layout:334\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337\r lib/layouts/llncs.layout:295\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118\r lib/layouts/svcommon.inc:638\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54\r lib/layouts/theorems-ams.inc:26\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28\r lib/layouts/theorems-case.inc:28\r
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14\r lib/layouts/theorems-starred.inc:25\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:26\r
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
 msgid "Reasoning"
-msgstr "Aloitus"
+msgstr "Päättely"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414\r lib/layouts/siamltex.layout:162\r
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415\r lib/layouts/siamltex.layout:163\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163
 msgid "An alternative proof string"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427\r lib/layouts/beamer.layout:1249\r
-#: lib/layouts/foils.layout:284\r lib/layouts/llncs.layout:388\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175\r lib/layouts/svmono.layout:88\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:92\r lib/layouts/svmono.layout:96\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:647\r lib/layouts/theorems-proof.inc:34\r
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 msgid "Proof."
 msgstr "Todistus."
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3\r
+#: lib/layouts/InStar.module:2
 #, fuzzy
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia)"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "LaTeX-aloitusosa"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+msgid "In Title"
+msgstr "Otsikossa"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
 msgid "R Journal"
-msgstr "Lehti"
+msgstr "R Journal"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4\r lib/layouts/ctex-report.layout:4\r
-#: lib/layouts/extreport.layout:4\r lib/layouts/jreport.layout:4\r
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4\r lib/layouts/report.layout:4\r
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4\r lib/layouts/treport.layout:4\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
 msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Raoportit"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52\r lib/layouts/agutex.layout:149\r
-#: lib/layouts/egs.layout:519\r lib/layouts/kluwer.layout:275\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:262\r lib/layouts/siamltex.layout:273\r
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162\r lib/layouts/svjog.layout:166\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196\r lib/layouts/amsdefs.inc:109\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
 msgid "Abstract."
 msgstr "Tiivistelmä."
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63\r lib/layouts/aa.layout:90\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87\r lib/layouts/dinbrief.layout:264\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63\r lib/layouts/egs.layout:254\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223\r lib/layouts/entcs.layout:61\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100\r lib/layouts/europecv.layout:65\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182\r lib/layouts/g-brief2.layout:40\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775\r lib/layouts/ijmpc.layout:144\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:151\r lib/layouts/isprs.layout:112\r
-#: lib/layouts/jss.layout:74\r lib/layouts/kluwer.layout:186\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135\r lib/layouts/revtex.layout:122\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107\r lib/layouts/revtex4.layout:180\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144\r lib/layouts/scrlttr2.layout:49\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287\r lib/layouts/aapaper.inc:29\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122\r lib/layouts/lyxmacros.inc:44\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76\r lib/layouts/RJournal.layout:77\r
-#: lib/layouts/aa.layout:374\r lib/layouts/aa.layout:378\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90\r lib/layouts/aastex.layout:191\r
-#: lib/layouts/achemso.layout:93\r lib/layouts/ectaart.layout:73\r
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243\r lib/layouts/europasscv.layout:122\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:71\r lib/layouts/iopart.layout:166\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:132\r lib/layouts/iucr.layout:133\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142\r lib/layouts/latex8.layout:65\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:46\r lib/layouts/lettre.layout:399\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:239\r lib/layouts/moderncv.layout:177\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46\r lib/layouts/amsdefs.inc:149\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677\r lib/layouts/svcommon.inc:682\r
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:680 lib/layouts/svcommon.inc:685
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:3\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
 msgid "A0 Poster"
-msgstr "Postimerkintä"
+msgstr "A0-juliste"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:4\r lib/layouts/beamerposter.layout:4\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:4\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
 msgid "Posters"
-msgstr "Postimerkintä"
+msgstr "Julisteet"
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:41\r lib/layouts/a0poster.layout:44\r
-#: lib/layouts/a0poster.layout:71\r lib/layouts/beamerposter.layout:53\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:56\r lib/layouts/beamerposter.layout:83\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:128\r lib/layouts/sciposter.layout:131\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
 msgid "Giant"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:57\r lib/layouts/a0poster.layout:60\r
-#: lib/layouts/a0poster.layout:86\r lib/layouts/beamerposter.layout:69\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:72\r lib/layouts/beamerposter.layout:98\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:144\r lib/layouts/sciposter.layout:147\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
 msgid "More Giant"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:63\r lib/layouts/a0poster.layout:66\r
-#: lib/layouts/a0poster.layout:92\r lib/layouts/beamerposter.layout:75\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:78\r lib/layouts/beamerposter.layout:104\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:150\r lib/layouts/sciposter.layout:153\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
 msgid "Most Giant"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:69\r lib/layouts/beamerposter.layout:81\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:156\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
 msgid "Giant Snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:84\r lib/layouts/beamerposter.layout:96\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:171\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
 msgid "More Giant Snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/a0poster.layout:90\r lib/layouts/beamerposter.layout:102\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:177\r
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
 msgid "Most Giant Snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:3\r
+#: lib/layouts/aa.layout:3
 msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68\r lib/layouts/aapaper.layout:81\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:923\r lib/layouts/beamerposter.layout:26\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132\r lib/layouts/llncs.layout:131\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134\r lib/layouts/svprobth.layout:85\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9\r lib/layouts/acm-sigs.inc:10\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193\r lib/layouts/svcommon.inc:332\r
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45\r lib/layouts/tcolorbox.module:48\r
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:108\r lib/layouts/aapaper.layout:93\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63\r
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
 msgid "Offprint"
 msgstr "Eripainos"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:117\r lib/layouts/aapaper.inc:71\r
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Eripainokset pyydetään:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:131\r lib/layouts/svglobal.layout:131\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:165\r
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Mail"
 msgstr "Posti"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:140\r
+#: lib/layouts/aa.layout:140
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Kirjeenvaihto:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:166\r lib/layouts/egs.layout:541\r
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
 msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Kiitokset"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:178\r lib/layouts/aapaper.layout:66\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139\r lib/layouts/aastex.layout:89\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:64\r lib/layouts/amsbook.layout:55\r
-#: lib/layouts/apa.layout:305\r lib/layouts/apa6.layout:405\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:236\r lib/layouts/egs.layout:32\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:186\r lib/layouts/europecv.layout:127\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:148\r lib/layouts/iucr.layout:46\r
-#: lib/layouts/jss.layout:25\r lib/layouts/kluwer.layout:62\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:47\r lib/layouts/llncs.layout:48\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47\r lib/layouts/memoir.layout:87\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:232\r lib/layouts/paper.layout:60\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233\r lib/layouts/revtex.layout:40\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30\r lib/layouts/revtex4.layout:65\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367\r lib/layouts/simplecv.layout:31\r
-#: lib/layouts/spie.layout:21\r lib/layouts/tufte-book.layout:90\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30\r lib/layouts/aguplus.inc:29\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28\r lib/layouts/numrevtex.inc:6\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80\r lib/layouts/stdsections.inc:75\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgstr "Kiitokset."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apax.inc:404
+#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
 msgid "Section"
 msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:186\r lib/layouts/aapaper.layout:70\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149\r lib/layouts/aastex.layout:102\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:105\r lib/layouts/amsbook.layout:65\r
-#: lib/layouts/apa.layout:316\r lib/layouts/apa6.layout:416\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:295\r lib/layouts/egs.layout:55\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:160\r lib/layouts/iucr.layout:52\r
-#: lib/layouts/jss.layout:29\r lib/layouts/kluwer.layout:71\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:56\r lib/layouts/llncs.layout:57\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68\r lib/layouts/memoir.layout:102\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265\r lib/layouts/paper.layout:69\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:52\r lib/layouts/siamltex.layout:378\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58\r lib/layouts/tufte-book.layout:118\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40\r lib/layouts/aguplus.inc:44\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:15\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88\r lib/layouts/stdsections.inc:105\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204\r
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apax.inc:415
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
 msgid "Subsection"
 msgstr "Alikappale"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:196\r lib/layouts/aapaper.layout:74\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161\r lib/layouts/aastex.layout:115\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:128\r lib/layouts/amsbook.layout:74\r
-#: lib/layouts/apa.layout:326\r lib/layouts/apa6.layout:426\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:354\r lib/layouts/isprs.layout:170\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:60\r lib/layouts/jss.layout:33\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81\r lib/layouts/llncs.layout:66\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:117\r
-#: lib/layouts/paper.layout:78\r lib/layouts/recipebook.layout:98\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:61\r lib/layouts/revtex4-1.layout:38\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74\r lib/layouts/siamltex.layout:387\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50\r lib/layouts/db_stdsections.inc:44\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24\r lib/layouts/scrclass.inc:96\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121\r lib/layouts/svcommon.inc:213\r
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apax.inc:425 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Alialikappale"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:227\r lib/layouts/aapaper.layout:99\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194\r lib/layouts/aastex.layout:230\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015\r lib/layouts/beamerposter.layout:41\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161\r lib/layouts/egs.layout:489\r
-#: lib/layouts/foils.layout:142\r lib/layouts/frletter.layout:22\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191\r lib/layouts/g-brief2.layout:54\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862\r lib/layouts/jasatex.layout:148\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152\r lib/layouts/lettre.layout:52\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:214\r lib/layouts/moderncv.layout:548\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90\r lib/layouts/revtex.layout:112\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148\r lib/layouts/revtex4.layout:124\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165\r lib/layouts/scrlttr2.layout:243\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237\r lib/layouts/tufte-book.layout:43\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239\r lib/layouts/amsdefs.inc:71\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35\r lib/layouts/scrclass.inc:209\r
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54\r lib/layouts/svcommon.inc:369\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389\r lib/external_templates:412\r
-#: lib/external_templates:413\r lib/external_templates:417\r
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:239\r
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
 msgid "institutemark"
 msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:243\r lib/layouts/beamer.layout:998\r
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
 #, fuzzy
 msgid "Institute Mark"
 msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:262\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:262
 msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr "(ei installoitu)"
+msgstr "Tiivistelmä (rakenteeton)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:278\r lib/layouts/spie.layout:81\r
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
 msgid "ABSTRACT"
-msgstr "YHTEENVETO"
+msgstr "TIIVISTELMÄ"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:296\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:296
 msgid "Abstract (structured)"
-msgstr "(ei installoitu)"
+msgstr "Tiivistelmä (rakenteinen)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:300\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 msgid "Context"
-msgstr "Sisältö"
+msgstr "Asiayhteys"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:301\r
+#: lib/layouts/aa.layout:301
 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:305\r
+#: lib/layouts/aa.layout:305
 msgid "Aims"
-msgstr ""
+msgstr "Tavoitteet"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:306\r
+#: lib/layouts/aa.layout:306
 msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Työsi tavoitteet"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:310\r
+#: lib/layouts/aa.layout:310
 msgid "Methods"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:311\r
+#: lib/layouts/aa.layout:311
 msgid "Methods used in your work"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:315\r
+#: lib/layouts/aa.layout:315
 msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:316\r
+#: lib/layouts/aa.layout:316
 msgid "Results of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Työsi tulokset"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:337\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 msgid "Key words."
-msgstr "Avainsanat:"
+msgstr "Avainsanat."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:351\r lib/layouts/beamer.layout:971\r
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36\r lib/layouts/cl2emult.layout:73\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:220\r lib/layouts/sciposter.layout:24\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352\r
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
 msgid "Institute"
 msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:362\r lib/layouts/sciposter.layout:29\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203\r
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Sähköposti"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3\r lib/layouts/aapaper.layout:14\r
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "sähköposti:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/svcommon.inc:559 lib/layouts/svcommon.inc:570
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonyymit"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50\r lib/layouts/apa.layout:357\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:457\r lib/layouts/beamer.layout:80\r
-#: lib/layouts/egs.layout:179\r lib/layouts/powerdot.layout:255\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:13\r
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12\r lib/layouts/stdlists.inc:13\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Vanhentunut"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apax.inc:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "Luettelo"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53\r lib/layouts/apa.layout:380\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:481\r lib/layouts/beamer.layout:114\r
-#: lib/layouts/egs.layout:155\r lib/layouts/powerdot.layout:304\r
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21\r lib/layouts/db_stdlists.inc:19\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:480
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Numeroitu luettelo"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56\r lib/layouts/beamer.layout:154\r
-#: lib/layouts/egs.layout:202\r lib/layouts/hollywood.layout:130\r
-#: lib/layouts/paper.layout:103\r lib/layouts/scrlettr.layout:19\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23\r lib/layouts/agu_stdlists.inc:29\r
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26\r lib/layouts/scrclass.inc:45\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67\r lib/layouts/svcommon.inc:597\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvausluettelo"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59\r lib/layouts/apa.layout:358\r
-#: lib/layouts/apa.layout:381\r lib/layouts/apa.layout:406\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:458\r lib/layouts/apa6.layout:482\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:507\r lib/layouts/beamer.layout:81\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:115\r lib/layouts/beamer.layout:155\r
-#: lib/layouts/egs.layout:138\r lib/layouts/egs.layout:156\r
-#: lib/layouts/egs.layout:180\r lib/layouts/europasscv.layout:312\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284\r lib/layouts/ijmpc.layout:305\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287\r lib/layouts/ijmpd.layout:308\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256\r lib/layouts/powerdot.layout:305\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34\r lib/layouts/scrlttr2.layout:39\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:88\r lib/layouts/scrclass.inc:52\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14\r lib/layouts/stdlists.inc:40\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68\r lib/layouts/stdlists.inc:97\r
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7\r lib/layouts/enumitem.module:85\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115\r
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:481
+#: lib/layouts/apax.inc:506 lib/layouts/beamer.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:160
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
+#: lib/layouts/simplecv.layout:89 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96\r lib/layouts/aapaper.inc:103\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139\r src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Synonyymit"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:3\r
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153\r lib/layouts/achemso.layout:102\r
-#: lib/layouts/apa.layout:159\r lib/layouts/apa6.layout:149\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:175\r lib/layouts/jasatex.layout:106\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:89\r lib/layouts/moderncv.layout:344\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:345\r lib/layouts/revtex4-1.layout:63\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133\r lib/layouts/sigplanconf.layout:166\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128\r lib/layouts/aguplus.inc:65\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164
+#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apax.inc:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/revtex4-x.inc:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:136 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Järjestö"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:170\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:176 lib/layouts/aastex62.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Vaiht. järjestö"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:179\r lib/layouts/agutex.layout:124\r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:180\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:184\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
 msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "&Vaihtoehtoinen järjestö:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:210\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
 msgid "And"
 msgstr "Ja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:221\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2781
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2911
 msgid "and"
 msgstr "ja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:261\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
 #, fuzzy
 msgid "altaffilmark"
 msgstr "Vaiht. järjestö"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:265\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
 #, fuzzy
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Vaiht. järjestö"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:296\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Aiheotsikot:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:310\r lib/layouts/apa.layout:212\r
-#: lib/layouts/egs.layout:526\r lib/layouts/elsart.layout:445\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:209\r lib/layouts/iucr.layout:230\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305\r lib/layouts/kluwer.layout:317\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91\r lib/layouts/svcommon.inc:558\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569\r
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Kiitokset"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:321\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Kiitokset]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:331\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Kuvan paikka"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:342\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Laita kuva tähän:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:351\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Taulukon paikka"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:362\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Laita taulukko tähän:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:381\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Liite]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:391\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Matematiikkakirjaimet"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:431\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
 msgid "NoteToEditor"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+msgstr "HuomautusToimittajalle"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:443\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
 msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+msgstr "Huomautus toimittajalle:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:452\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex62.layout:113
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Viiteluettelo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:464\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 msgid "References. ---"
 msgstr "Viitteet. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:472\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#: lib/layouts/aastex62.layout:120
 msgid "TableComments"
 msgstr "Huomautusluettelo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:484\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Muistiinpano. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:492\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 msgid "Table note"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Taulukon muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:500\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
 msgid "Table note:"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "Taulukon muistiinpano:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:507\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
 #, fuzzy
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "taulukkoviiva"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:511\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:529\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Kuvateksti"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
 msgid "fig."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:536\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
 msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:551\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
 msgid "Facility"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:563\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
 msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:577\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
 msgid "Objectname"
 msgstr "Kohteen nimi"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:591\r lib/layouts/aastex.layout:621\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
 msgid "Recognized Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:592\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:607\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datajoukko"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:619\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datajoukko:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:622\r
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:3\r
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
+msgid "Software"
+msgstr "Ohjelmisto"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
+msgid "Software:"
+msgstr "Ohjelmisto:"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
+msgid "APPENDIX"
+msgstr "LIITE"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
+msgid "References-"
+msgstr "Viitteet-"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
+msgid "Note-"
+msgstr "Muistiinpano-"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Tekijä:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+#: lib/layouts/apax.inc:564
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apax.inc:161
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Järjestö:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:141
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Yhteistyö"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-x.inc:144
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Yhteistyö:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "Yhteistyö"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "No collaboration"
+msgstr "Yhteistyö"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "Liite"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr "Liite \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "Alikappalelaatikko"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr "Liite \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "Alialikappalelaatikko"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:74\r lib/layouts/apa.layout:257\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:357\r lib/layouts/beamer.layout:209\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:262\r lib/layouts/beamer.layout:321\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:380\r lib/layouts/beamer.layout:904\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:135\r lib/layouts/iopart.layout:65\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74\r lib/layouts/memoir.layout:56\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199\r lib/layouts/siamltex.layout:205\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51\r lib/layouts/tufte-book.layout:80\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108\r lib/layouts/tufte-handout.layout:40\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38\r lib/layouts/scrclass.inc:126\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137\r lib/layouts/scrclass.inc:148\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:286\r lib/layouts/scrclass.inc:309\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:562\r lib/layouts/stdsections.inc:32\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:63\r lib/layouts/stdsections.inc:93\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-x.inc:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:645
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 msgid "Short Title|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
 msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:109\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
 msgid "Short name"
-msgstr "Lajittele seuraavasti:"
+msgstr "Lyhyt nimi"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:110\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
 msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko"
+msgstr "Lyhyt nimi, joka ilmestyy etusivun alaviitteeseen"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:115\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Vaiht. järjestö"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:121\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Vaiht. järjestö"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:127\r lib/layouts/europasscv.layout:116\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:93\r lib/layouts/lettre.layout:42\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:343\r lib/layouts/moderncv.layout:170\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195\r lib/configure.py:718\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:800
 msgid "Fax"
 msgstr "Faksi"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:133\r lib/layouts/europasscv.layout:119\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:96\r lib/layouts/lettre.layout:356\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 msgid "Fax:"
 msgstr "Faksi:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:136\r lib/layouts/dinbrief.layout:309\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119\r lib/layouts/moderncv.layout:153\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
 msgid "Phone"
 msgstr "Puhelin"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:139\r lib/layouts/g-brief.layout:122\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
 msgid "Phone:"
 msgstr "Puhelin:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:143\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
 msgid "Abbreviations"
-msgstr "AMS-relaatiot"
+msgstr "Lyhenteet"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:149\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 msgid "Abbreviations:"
-msgstr "Muunnelma:"
+msgstr "Lyhenteet:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "Kuvaus"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:164\r lib/layouts/achemso.layout:176\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
 msgid "Scheme"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:170\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
 msgid "List of Schemes"
-msgstr "Kuvausten lettelo"
+msgstr "Kuvaukset"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:186\r lib/layouts/achemso.layout:198\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+msgid "Charts"
+msgstr "Kaaviot"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
 msgid "Chart"
 msgstr "Kaavio"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:192\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
 msgid "List of Charts"
-msgstr "Kaavioiden luettelo"
+msgstr "Kaaviot"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Kuvaajat"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:210\r lib/layouts/achemso.layout:222\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
 msgid "Graph[[mathematical]]"
-msgstr "Kuvaaja"
+msgstr "Kuvaaja[[matemaattinen]]"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:216\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
 msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "Kuvaajien luettelo"
+msgstr "Kuvaajat"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:250\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 msgid "SupplementalInfo"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:253\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
 msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:256\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
 #, fuzzy
 msgid "TOC entry"
 msgstr "SIS Tekijä"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:260\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
 msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:263\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
 #, fuzzy
 msgid "Bibnote"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:267\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
 #, fuzzy
 msgid "bibnote"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:286\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
 msgid "Chemistry"
-msgstr "äärettömmyys"
+msgstr "Kemia"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:289\r
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:299\r lib/layouts/achemso.layout:302\r
-#: lib/languages:719\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:796
 msgid "Latin"
-msgstr "Latinalaiset päälle"
+msgstr "latina"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3\r
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
+msgstr "ACM SIGS ('Vaihtoehtoinen' tyyli, vanhentunut)"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3\r
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+msgid "Terms"
+msgstr "Termit"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3\r
-msgid "ACM SIGGRAPH"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+msgid "General terms:"
+msgstr "Yleistermit:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66\r
-msgid "TOG online ID"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, vanhentunut)"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77\r
-#, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "Tekstin seassa|s"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85\r
-#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "AGU-sidos"
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-x.inc:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks"
+msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88\r
-#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "Ei numeroa"
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Kiitokset: "
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92\r
-#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "Ei numeroa"
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "ACM Lehti"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307
+#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332
 #, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "PACS-sivunumero:"
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX-aloitusosa"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99\r
-msgid "TOG article DOI"
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
+msgid "Journal's Short Name: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102\r
-#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "&Pysty"
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "ACM-konferenssi"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106\r
-msgid "TOG project URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
+msgid "Full name"
+msgstr "Koko nimi"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110\r
-msgid "Project URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
+msgid "Venue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114\r
-msgid "TOG video URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "Konferenssin nimi: "
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117\r
-#, fuzzy
-msgid "Video URL:"
-msgstr "Läh. URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
+msgid "Short title"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121\r
-msgid "TOG data URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:178
+msgid "Email address: "
+msgstr "Sähköpostiosoite: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:192
+msgid "ORCID: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124\r
-#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:212
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "Järjestö: "
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128\r
-msgid "TOG code URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "Lisäjärjestö"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131\r
-#, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "Läh. URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "Lisäjärjestö: "
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
+msgid "Position"
+msgstr "Asema"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175\r
-#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Yläotsikko"
+#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
+msgid "Department"
+msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185\r
-#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Pikselikuva"
+#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
+msgid "Street Address"
+msgstr "Katuosoite"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222\r
-#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+msgid "City"
+msgstr "Kaupunki"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+msgid "Country"
+msgstr "Maa"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "Maa"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postinumero"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:286
+msgid "TitleNote"
+msgstr "OtsikkoHuomautus"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:296
 #, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgid "Title Note: "
+msgstr "Teoksen nimi: "
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
 #, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "hat"
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "Alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:304
 #, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "Alaotsikko: "
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "CR-number"
-msgstr "msnumero"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Tekijä"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
+msgid "Note: "
+msgstr "Muistiinpano: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
 #, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "Kopioiden määrä"
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "Palsta"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:266\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
 #, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgid "Volume: "
+msgstr "Palsta"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270\r
-msgid "Third-level"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+msgid "ACM Number"
+msgstr "ACM Numero"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271\r
-msgid "Third-level of the category"
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
+msgid "Number: "
+msgstr "Numero: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
+msgid "ACM Article"
+msgstr "ACM Artikkeli"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
+msgid "Article: "
+msgstr "Artikkeli: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
+msgid "ACM Year"
+msgstr "ACM Vuosi"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
+msgid "Year: "
+msgstr "Vuosi: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
+msgid "ACM Month"
+msgstr "ACM Kuukausi"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
+msgid "Month: "
+msgstr "Kuukausi: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+msgid "ACM Art Seq Num"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
 #, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "Artikkelinumero: "
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
 #, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "Alimuunnelma"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285\r lib/layouts/elsart.layout:201\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190\r lib/layouts/revtex4.layout:194\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172\r
-msgid "Thanks"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289\r lib/layouts/jss.layout:179\r
-#: lib/layouts/jss.layout:181\r
-msgid "E-mail"
-msgstr "Sähköposti"
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+msgid "Price: "
+msgstr "Hinta: "
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296\r lib/layouts/acmsiggraph.layout:303\r
-#: lib/layouts/agutex.layout:184\r lib/layouts/apa.layout:234\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:302\r lib/layouts/iopart.layout:245\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:259\r lib/layouts/jasatex.layout:230\r
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236\r lib/layouts/revtex4-1.layout:212\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240\r lib/layouts/revtex4.layout:250\r
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220\r lib/layouts/sigplanconf.layout:227\r
-#: lib/layouts/spie.layout:91\r
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3\r
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "ISBN: "
+msgstr "ISBN: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4\r lib/layouts/docbook.layout:4\r
-msgid "Articles (DocBook)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ACM DOI: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agums.layout:3\r
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:3\r
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
+msgid "ACM Badge R: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:74\r
-msgid "Authors"
-msgstr "Tekijät"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:92\r lib/layouts/agutex.layout:96\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:125\r
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
+msgid "ACM Badge L: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:129\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Järjestö:"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:156\r lib/layouts/amsbook.layout:127\r
-#: lib/layouts/apa.layout:336\r lib/layouts/apa6.layout:436\r
-#: lib/layouts/egs.layout:75\r lib/layouts/kluwer.layout:91\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:75\r lib/layouts/ltugboat.layout:109\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:132\r lib/layouts/paper.layout:87\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:70\r lib/layouts/revtex4-1.layout:45\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:60\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59\r lib/layouts/db_stdsections.inc:52\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33\r lib/layouts/scrclass.inc:104\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136\r lib/layouts/svcommon.inc:222\r
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Osakappale"
+msgid "Start Page"
+msgstr "Tyhjä sivu"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:196\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Kiitokset"
+msgid "Start Page: "
+msgstr "Sivu: "
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:3\r
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
+msgid "Terms: "
+msgstr "Termit: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Avainsanat: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
+msgid "CCSXML"
+msgstr "CCSXML"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:415
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:75\r lib/layouts/amsbook.layout:84\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:278\r lib/layouts/egs.layout:603\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:180\r lib/layouts/spie.layout:32\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35\r lib/layouts/svcommon.inc:254\r
-msgid "Section*"
-msgstr "Kappale*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:426
+msgid "CCS Description"
+msgstr "CCS-kuvaus"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:85\r
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "Erikoiskappale"
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+msgid "Significance"
+msgstr "Merkityksellisyys"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:94\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:431
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "Erikoiskappale"
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "AMS aihekategoriat: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "Aseta tekijänoikeus"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:446
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "Aseta tekijänoikeus: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:280\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:339\r lib/layouts/beamer.layout:398\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:236\r lib/layouts/stdstarsections.inc:15\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26\r lib/layouts/stdstarsections.inc:37\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:59\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70\r lib/layouts/stdstarsections.inc:81\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
 #, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Numeroitu"
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "Pikselikuva"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:117\r lib/layouts/amsbook.layout:93\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:337\r lib/layouts/egs.layout:623\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:52\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48\r lib/layouts/stdstarsections.inc:46\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262\r
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Alikappale*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Vastaanotettu"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:138\r lib/layouts/amsbook.layout:101\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:396\r lib/layouts/isprs.layout:200\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60\r lib/layouts/stdstarsections.inc:57\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270\r
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Alialikappale*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:468
+msgid "Stage"
+msgstr "Vaihe"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3\r
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:471
+msgid "Received: "
+msgstr "Vastaanotettu: "
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4\r lib/layouts/book.layout:4\r
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4\r lib/layouts/extbook.layout:4\r
-#: lib/layouts/jbook.layout:4\r lib/layouts/jsbook.layout:4\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:4\r lib/layouts/mwbk.layout:4\r
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4\r lib/layouts/scrbook.layout:4\r
-#: lib/layouts/svmono.layout:4\r lib/layouts/svmult.layout:4\r
-#: lib/layouts/tbook.layout:4\r lib/layouts/tufte-book.layout:4\r
+#: lib/layouts/acmart.layout:479
 #, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "Lyhyt tekijä"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136\r
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Luvun harjoituksia"
+#: lib/layouts/acmart.layout:487
+#, fuzzy
+msgid "Short authors: "
+msgstr "Lyhyt tekijä: "
 
-#: lib/layouts/apa.layout:3\r
-msgid "American Psychological Association (APA)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Puoli"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:505
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:54\r
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
+#: lib/layouts/acmart.layout:515
+#, fuzzy
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "Ainoastaan päätiedosto"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:63\r
-msgid "Right header:"
-msgstr "Oikea yläotsikko:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
+#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Kuviot"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:87\r lib/layouts/apa6.layout:242\r
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Tiivistelmä:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:528
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:105\r lib/layouts/apa6.layout:60\r
-msgid "Short title:"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Taulukot"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135\r lib/layouts/apa6.layout:90\r
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Kaksi tekijää"
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Määritelmät & väittämät"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Lisäväiteteksti"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143\r lib/layouts/apa6.layout:98\r
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Kolme tekijää"
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:151\r lib/layouts/apa6.layout:106\r
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Neljä tekijää"
+#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Väittämä \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:172\r lib/layouts/apa6.layout:162\r
-#: lib/layouts/egs.layout:346\r lib/layouts/iucr.layout:179\r
-#: lib/layouts/jss.layout:78\r lib/layouts/revtex4-1.layout:77\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132\r
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Järjestö:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Seuraus \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:181\r lib/layouts/apa6.layout:170\r
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Kaksi järjestöä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Apulause \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:189\r lib/layouts/apa6.layout:177\r
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Kolme järjestöä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Väite \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:197\r lib/layouts/apa6.layout:184\r
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Neljä järjestöä"
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Otaksuma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:225\r lib/layouts/iucr.layout:234\r
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Kiitokset:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Määritelmä \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:239\r lib/layouts/apa6.layout:339\r
-msgid "ThickLine"
-msgstr "Paksu viiva"
+#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Esimerkki \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:250\r lib/layouts/apa6.layout:350\r
-msgid "Centered"
-msgstr "Keskitetty"
+#: lib/layouts/acmart.layout:628
+msgid "Print Only"
+msgstr "Vain tuloste"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251\r lib/layouts/apa6.layout:351\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:556\r src/insets/InsetCaption.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Perusteksti"
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
+msgid "Print version only"
+msgstr "Vain tulosteversio"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258\r lib/layouts/apa6.layout:358\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287\r lib/layouts/scrclass.inc:310\r
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:563\r
-#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
+msgid "Screen Only"
+msgstr "Vain ruudulla"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:273\r lib/layouts/apa6.layout:373\r
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Sovita kuva"
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
+msgid "Screen version only"
+msgstr "Vain ruutuversiossa"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:279\r lib/layouts/apa6.layout:379\r
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "Sovita bittikartta"
+#: lib/layouts/acmart.layout:644
+msgid "Anonymous Suppression"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346\r lib/layouts/apa6.layout:446\r
-#: lib/layouts/egs.layout:93\r lib/layouts/kluwer.layout:101\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:85\r lib/layouts/memoir.layout:147\r
-#: lib/layouts/paper.layout:96\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:70\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60\r lib/layouts/scrclass.inc:112\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147\r lib/layouts/svcommon.inc:233\r
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Aliosakappale"
+#: lib/layouts/acmart.layout:647
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374\r lib/layouts/apa.layout:399\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:475\r lib/layouts/apa6.layout:500\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:92\r lib/layouts/beamer.layout:130\r
-#: lib/layouts/egs.layout:173\r lib/layouts/egs.layout:196\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:330\r lib/layouts/powerdot.layout:280\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332\r lib/layouts/stdlists.inc:33\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62\r lib/layouts/theorems-case.inc:53\r
-#, fuzzy
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Asiakas"
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:375\r lib/layouts/apa.layout:400\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:476\r lib/layouts/apa6.layout:501\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:93\r lib/layouts/beamer.layout:131\r
-#: lib/layouts/egs.layout:174\r lib/layouts/egs.layout:197\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331\r lib/layouts/powerdot.layout:281\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333\r lib/layouts/stdlists.inc:34\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63\r lib/layouts/theorems-case.inc:54\r
-msgid "A customized item string"
+#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
+msgid "Grant Sponsor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:405\r lib/layouts/apa6.layout:506\r
-msgid "Seriate"
-msgstr "Luetelma"
+#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:422\r lib/layouts/apa.layout:423\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:523\r lib/layouts/apa6.layout:524\r
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48\r
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
+msgid "Grant Number"
+msgstr "Apurahan numero"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:3\r
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92 (vanhentunut)"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:113\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "Tekijä"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Tekstin seassa:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:120\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "Tekijä"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "AGU-sidos"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:127\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Ei numeroa:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:136\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Left header:"
-msgstr "Vasen yläotsikko:"
+msgid "TOG number"
+msgstr "Ei numeroa"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:191\r
-#, fuzzy
-msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+msgid "Article number:"
+msgstr "Artikkelinumero:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:198\r
-#, fuzzy
-msgid "SixAffiliations"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Aseta tekijänoikeus"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206\r lib/layouts/beamer.layout:1504\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:407\r lib/layouts/iopart.layout:101\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:371\r lib/layouts/powerdot.layout:206\r
-#: lib/layouts/slides.layout:169\r lib/layouts/stdinsets.inc:136\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405\r
-#: lib/layouts/fixme.module:103\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203\r
-msgid "Note"
-msgstr "Muistiinpano"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Tekijänoikeuden tyyppi:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:274\r
-#, fuzzy
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:293\r
-#, fuzzy
-msgid "Author Note:"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:307\r lib/layouts/egs.layout:355\r
-msgid "Journal"
-msgstr "Lehti"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+msgid "Conference info"
+msgstr "Konferenssin tiedot"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:308\r lib/layouts/apa6.layout:316\r
-#: lib/layouts/apa6.layout:325\r lib/layouts/apa6.layout:333\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX-aloitusosa"
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Viite:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:324\r
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kopiomäärä"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferenssin nimi"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:332\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:155\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157\r
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Palsta"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:473\r
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr "ISBN:"
 
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+msgid "DOI"
+msgstr "DOI"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3\r
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Artikkelit DOI:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:3\r
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "Artikkeli (standardiluokka)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+msgid "PDF author"
+msgstr "PDF:n tekijä"
 
-#: lib/layouts/article.layout:20\r lib/layouts/beamer.layout:196\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:223\r lib/layouts/memoir.layout:54\r
-#: lib/layouts/mwart.layout:25\r lib/layouts/paper.layout:48\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22\r lib/layouts/svmult.layout:103\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23\r lib/layouts/agu_stdsections.inc:12\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12\r lib/layouts/scrclass.inc:61\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12\r lib/layouts/svcommon.inc:108\r
-msgid "Part"
-msgstr "Osa"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author:"
+msgstr "PDF-tekijä:"
 
-#: lib/layouts/article.layout:31\r lib/layouts/mwart.layout:35\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13\r lib/layouts/svcommon.inc:245\r
-msgid "Part*"
-msgstr "Osa*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Avainsanalista"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:3\r
-msgid "Beamer"
-msgstr "Esitysgrafiikka (Beamer)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "Hyväksy"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:4\r lib/layouts/foils.layout:4\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4\r lib/layouts/seminar.layout:4\r
-#: lib/layouts/slides.layout:4\r
-msgid "Presentations"
-msgstr "Esitykset"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Tulosteen tekijänoikeus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:86\r lib/layouts/beamer.layout:120\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:160\r lib/layouts/beamer.layout:442\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:501\r lib/layouts/beamer.layout:556\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:585\r lib/layouts/beamer.layout:788\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:816\r lib/layouts/beamer.layout:1110\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134\r lib/layouts/beamer.layout:1160\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "&Valinta"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:87\r lib/layouts/beamer.layout:121\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:161\r
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr ""
+msgid "Teaser"
+msgstr "Yläotsikko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:96\r lib/layouts/beamer.layout:134\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:170\r lib/layouts/beamer.layout:712\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284\r lib/layouts/powerdot.layout:336\r
-msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Kiusoittelukuva:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:97\r lib/layouts/beamer.layout:135\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:171\r lib/layouts/beamer.layout:555\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:584\r lib/layouts/beamer.layout:713\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:787\r lib/layouts/beamer.layout:815\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109\r lib/layouts/beamer.layout:1133\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159\r lib/layouts/beamer.layout:1317\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285\r lib/layouts/powerdot.layout:337\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
 #, fuzzy
-msgid "On Slide"
-msgstr "Kalvo"
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Kuvateksti:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:98\r lib/layouts/beamer.layout:136\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:172\r lib/layouts/beamer.layout:714\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286\r lib/layouts/powerdot.layout:338\r
-msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "&Kuvateksti:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:126\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "Mini Template"
-msgstr "Mallip&ohja"
+msgid "CRcat"
+msgstr "hat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:127\r
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "&Kuvateksti:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:166\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "&Pisin nimike"
+msgid "CR-number"
+msgstr "msnumero"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:167\r
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Luokan numero"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:197\r lib/layouts/beamer.layout:237\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:296\r lib/layouts/beamer.layout:355\r
-#: lib/layouts/egs.layout:33\r lib/layouts/egs.layout:56\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:187\r lib/layouts/europecv.layout:128\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:48\r lib/layouts/ltugboat.layout:69\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:207\r lib/layouts/moderncv.layout:233\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235\r lib/layouts/simplecv.layout:32\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65\r lib/layouts/tufte-book.layout:91\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24\r lib/layouts/scrclass.inc:168\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13\r lib/layouts/stdsections.inc:46\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76\r lib/layouts/svcommon.inc:117\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158\r lib/layouts/svcommon.inc:171\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183\r lib/layouts/svcommon.inc:415\r
-#, fuzzy
-msgid "Sectioning"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Alikategoria"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:202\r lib/layouts/beamer.layout:255\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:286\r lib/layouts/beamer.layout:314\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:345\r lib/layouts/beamer.layout:373\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:404\r
-msgid "Mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
+msgstr "Kolmannen tason"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:203\r lib/layouts/beamer.layout:256\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:287\r lib/layouts/beamer.layout:315\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:346\r lib/layouts/beamer.layout:374\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:405\r
-#, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Sulje kappale"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "Kategorian kolmas taso"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:204\r lib/layouts/beamer.layout:257\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:288\r lib/layouts/beamer.layout:316\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:347\r lib/layouts/beamer.layout:375\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:406\r
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:210\r lib/layouts/memoir.layout:57\r
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41\r lib/layouts/scrclass.inc:127\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:33\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "Short cite"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:252\r
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Kappale \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+msgid "E-mail"
+msgstr "Sähköposti"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:263\r lib/layouts/simplecv.layout:52\r
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109\r lib/layouts/scrclass.inc:149\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:94\r
-#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr "ACM SIGGRAPH (vanhempi kuin 0.91, vanhentunut)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:274\r lib/layouts/powerdot.layout:245\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10\r
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:311\r
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr "Projektin osoite:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:322\r
-#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:333\r
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Video-URL:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:370\r
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:381\r
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:392\r
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:418\r lib/layouts/beamer.layout:424\r
-msgid "Frame"
-msgstr "Dia"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:419\r lib/layouts/beamer.layout:495\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:539\r lib/layouts/beamer.layout:569\r
-msgid "Frames"
-msgstr "Diat"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:441\r lib/layouts/beamer.layout:848\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194\r lib/layouts/beamer.layout:1340\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358\r lib/layouts/beamer.layout:1376\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1394\r lib/layouts/beamer.layout:1412\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431\r lib/layouts/beamer.layout:1450\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1469\r lib/layouts/beamer.layout:1488\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1512\r lib/layouts/pdfform.module:123\r
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Koodi-URL:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:443\r lib/layouts/beamer.layout:502\r
-msgid "Overlay specifications for this frame"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:448\r lib/layouts/beamer.layout:507\r
-msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr "Artikkelit (DocBook)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:449\r lib/layouts/beamer.layout:508\r
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+msgid "Firstname"
+msgstr "Etunimi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:454\r lib/layouts/beamer.layout:476\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:487\r lib/layouts/beamer.layout:513\r
-msgid "Frame Options"
-msgstr "Dian valinnat"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Ruutu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455\r lib/layouts/beamer.layout:477\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:488\r lib/layouts/beamer.layout:514\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:614\r lib/layouts/litinsets.inc:41\r
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42\r lib/layouts/fixme.module:63\r
-#: lib/layouts/fixme.module:98\r lib/layouts/fixme.module:140\r
-#: lib/layouts/fixme.module:181\r lib/layouts/initials.module:34\r
-#: lib/layouts/lilypond.module:36\r lib/layouts/todonotes.module:71\r
-#: lib/layouts/todonotes.module:83\r lib/layouts/todonotes.module:100\r
-msgid "Options"
-msgstr "&Valinnat:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:337 lib/layouts/revtex4-x.inc:339
+msgid "Surname"
+msgstr "Sukunimi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:456\r lib/layouts/beamer.layout:478\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:489\r lib/layouts/beamer.layout:515\r
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Sanatarkasti"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:459\r
-msgid "Frame Title"
-msgstr "Dian otsikko"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "Emph"
+msgstr "Korostus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:460\r
-msgid "Enter the frame title here"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+msgid "Abbrev"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:472\r
-#, fuzzy
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "PerusRuudunAlku"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:474\r
-#, fuzzy
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Kirjallisuusviitteen nro"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:483\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apax.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "FragileFrame"
-msgstr "RuudunAlku"
+msgid "Volume"
+msgstr "Palsta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:485\r
-#, fuzzy
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "Sukunimi"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "Päivä"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:494\r
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "Toista dia"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Month"
+msgstr "Kuukausi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:500\r lib/layouts/powerdot.layout:126\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:108\r lib/layouts/slides.layout:91\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Slide"
-msgstr "Kalvo"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527\r
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "Toista ruutu nimikkeellä"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumero"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:538\r
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "RuudunOtsikko"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:557\r lib/layouts/beamer.layout:586\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:789\r lib/layouts/beamer.layout:817\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:850\r lib/layouts/beamer.layout:1111\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135\r lib/layouts/beamer.layout:1161\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196\r lib/layouts/beamer.layout:1319\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1342\r lib/layouts/beamer.layout:1360\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378\r lib/layouts/beamer.layout:1396\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1414\r lib/layouts/beamer.layout:1433\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1452\r lib/layouts/beamer.layout:1471\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490\r lib/layouts/beamer.layout:1514\r
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:562\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:563\r
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:568\r
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "RuudunAlaotsikko"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:597\r lib/layouts/moderncv.layout:303\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317\r
-msgid "Column"
-msgstr "Palsta"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:598\r lib/layouts/beamer.layout:624\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:625\r lib/layouts/beamer.layout:635\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:282\r lib/layouts/multicol.module:14\r
-msgid "Columns"
-msgstr "Palstoja"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Osa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:610\r
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:66
+msgid "Chapter"
+msgstr "Luku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:613\r lib/layouts/powerdot.layout:457\r
-msgid "Column Options"
-msgstr "Sarakkeen asetukset"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apax.inc:435
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Osakappale"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:615\r
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apax.inc:445 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Aliosakappale"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:638\r
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Alialiosakappale"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:639\r
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
+msgstr "Ylätunniste"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651\r
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "PalstojaTasattuKeskellä"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Yläotsikko --"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:654\r
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Erikoiskappale"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659\r
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Erikoiskappale:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:662\r
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-lehti"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:672\r lib/layouts/powerdot.layout:471\r
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-lehti:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:673\r lib/layouts/beamer.layout:701\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:736\r lib/layouts/beamer.layout:768\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:796\r lib/layouts/powerdot.layout:472\r
-msgid "Overlays"
-msgstr "Kalvokerros"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Kirjallisuusviitteen nro:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:679\r lib/layouts/powerdot.layout:478\r
-#, fuzzy
-msgid "Pause number"
-msgstr "Sivunumero"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-sidos"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:680\r lib/layouts/powerdot.layout:479\r
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-sidos:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:691\r lib/layouts/powerdot.layout:490\r
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-numero"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:700\r lib/layouts/beamer.layout:728\r
-msgid "Overprint"
-msgstr "Päälletulostus"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-numero:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:707\r
-#, fuzzy
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "Eripainos"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:708\r lib/layouts/europasscv.layout:175\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:308\r lib/layouts/graphicboxes.module:48\r
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
-msgid "Width"
-msgstr "Leveys"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Hakemistoviitteet"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:709\r
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Hakemistoviittteet..."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:735\r
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "KalvoKerros"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Hakemistoviite"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:745\r
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Kalvokerros"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Hakemistoviite:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:755\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr "KalvoKerros"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Viittausluettelo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:756\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Viittausluettelo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:760\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "KalvoKerros"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:761\r lib/layouts/moderncv.layout:210\r
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:55\r src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-msgid "Height"
-msgstr "&Korkeus"
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Yhteenveto"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762\r
-msgid "The height of the overlay area"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:767\r lib/layouts/beamer.layout:1422\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1424\r lib/layouts/powerdot.layout:603\r
-msgid "Uncover"
-msgstr "Tuo näkyviin"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:777\r
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Näkyvä kalvoissa"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:795\r lib/layouts/beamer.layout:1403\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405\r lib/layouts/powerdot.layout:609\r
-msgid "Only"
-msgstr "Vain"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:805\r
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Vain kalvoissa"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:828\r
-msgid "Block"
-msgstr "Lohko"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:829\r
-msgid "Blocks"
-msgstr "Lohkot"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:838\r
-msgid "Block:"
-msgstr "Lohko"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:849\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
 #, fuzzy
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "&Valinta"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Keskellä"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:855\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Block Title"
-msgstr "Kiitokset"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "&Lainaustyyli:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:856\r
-msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:867\r
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "EsimerkkiLohko"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "Vastaanotettu:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:870\r
-msgid "Example Block:"
-msgstr "EsimerkkiLohko:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "Tarkastettu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:876\r
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "HuomioLohko"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Tarkastettu:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:879\r
-#, fuzzy
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "HuomioLohko"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Hyväksytty"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:891\r lib/layouts/beamer.layout:924\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:949\r lib/layouts/beamer.layout:972\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016\r lib/layouts/beamer.layout:1039\r
-#, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Listaus"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Hyväksytty:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:905\r
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Tekstin &seassa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:915\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "PerusRuudunAlku"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Tekstin &seassa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:937\r
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Juokseva otsikko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:938\r
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Juokseva otsikko:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:962\r
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Julkaistu-verkkoon:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:984\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95
+msgid "Citation"
+msgstr "Kirjallisuusviite"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:985\r
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Kirjallisuusviite:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:994\r
-#, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Laitos"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-sivut"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029\r
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-sivut:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038\r lib/layouts/beamerposter.layout:46\r
-#, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Kuva"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Sanat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091\r lib/layouts/egs.layout:102\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379\r lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12\r
-msgid "Quotation"
-msgstr "Sitaatti"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Sanat:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1117\r lib/layouts/egs.layout:121\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219\r lib/layouts/powerdot.layout:401\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34\r
-msgid "Quote"
-msgstr "Lainaus"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:523
+msgid "Figures"
+msgstr "Kuviot"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141\r lib/layouts/egs.layout:224\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421\r lib/layouts/stdlayouts.inc:54\r
-msgid "Verse"
-msgstr "Säe"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Kuviot:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182\r lib/layouts/foils.layout:312\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71\r
-msgid "Corollary."
-msgstr "Seurauslause."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:522
+msgid "Tables"
+msgstr "Taulukot"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195\r lib/layouts/beamer.layout:1341\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359\r lib/layouts/beamer.layout:1377\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395\r lib/layouts/beamer.layout:1413\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1432\r lib/layouts/beamer.layout:1451\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470\r lib/layouts/beamer.layout:1489\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1513\r
-#, fuzzy
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "&Valinta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Taulukot:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:35\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34\r lib/layouts/theorems.inc:33\r
-#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datajoukot"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:36\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35\r lib/layouts/theorems.inc:34\r
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datajoukot:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209\r lib/layouts/foils.layout:326\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157\r
-msgid "Definition."
-msgstr "Määritelmä."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212\r
-msgid "Definitions"
-msgstr "Määritelmät"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1215\r
-msgid "Definitions."
-msgstr "Määritelmät."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-koodi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221\r lib/layouts/theorems-starred.inc:181\r
-msgid "Example."
-msgstr "Esimerkki."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-teoksnimi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228\r
-msgid "Examples"
-msgstr "Esimerkit"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-koodi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231\r
-msgid "Examples."
-msgstr "Esimerkit."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:66
+msgid "Code"
+msgstr "Koodi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1234\r lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182\r lib/layouts/theorems-ams.inc:142\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152\r lib/layouts/theorems-ams.inc:155\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144\r lib/layouts/theorems-bytype.inc:153\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156\r lib/layouts/theorems-starred.inc:145\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:142\r lib/layouts/theorems.inc:152\r
-#: lib/layouts/theorems.inc:155\r lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114\r
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94\r
-msgid "Fact"
-msgstr "Fakta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Dscr"
+msgstr "Heitä pois"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237\r lib/layouts/theorems-starred.inc:139\r
-msgid "Fact."
-msgstr "Fakta."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Avainsana"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243\r lib/layouts/foils.layout:305\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88\r
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255\r lib/layouts/foils.layout:298\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30\r
-msgid "Theorem."
-msgstr "Lause."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "Sukunimi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1263\r lib/layouts/egs.layout:657\r
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19\r lib/layouts/lyxmacros.inc:12\r
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-koodi"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Katu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1297\r
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Muistiinpanokohta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "Liitä"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331\r lib/layouts/beamer.layout:1333\r
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
-msgid "Bold"
-msgstr "Lihavoitu"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349\r lib/layouts/ectaart.layout:146\r
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Korostus"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
+msgid "Section*"
+msgstr "Kappale*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351\r
-msgid "Emph."
-msgstr "Korostus"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:263
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Alikappale*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367\r lib/layouts/beamer.layout:1369\r
-msgid "Alert"
-msgstr "Huomio"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Osakappale*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385\r lib/layouts/beamer.layout:1387\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69\r lib/layouts/svcommon.inc:96\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103\r
-msgid "Structure"
-msgstr "Rakenne"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110
+msgid "Left Header"
+msgstr "Vasen yläotsikko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441\r lib/layouts/beamer.layout:1443\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587\r
-msgid "Visible"
-msgstr "Näkyvä"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Vasen yläotsikko:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460\r lib/layouts/beamer.layout:1462\r
-msgid "Invisible"
-msgstr "Näkymätön"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127
+msgid "Right Header"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479\r lib/layouts/beamer.layout:1481\r
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Oikea yläotsikko:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495\r
-#, fuzzy
-msgid "Default Text"
-msgstr "Oletus|l"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1496\r
-#, fuzzy
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC-koodi:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1502\r
-#, fuzzy
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "Uusi muistiinpano:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
+msgstr "Julkaisutunniste"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1519\r
-#, fuzzy
-msgid "Note Options"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Julkaisutunniste:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520\r
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Tekijän osoite"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Tekijän osoite:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1525\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "&Pysty"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1531\r
-msgid "Article"
-msgstr "Artikkeli"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Plates"
+msgstr "Kiiltokuva"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1536\r
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Asento"
+msgid "Planotables"
+msgstr "Kokosivutaulukko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1542\r
-msgid "Presentation"
-msgstr "Esitys"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+msgid "Plate"
+msgstr "Kiiltokuva"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1554\r lib/layouts/powerdot.layout:504\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:116\r lib/layouts/aguplus.inc:206\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11\r lib/ui/stdtoolbars.inc:142\r
-#: src/insets/Inset.cpp:100
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+msgid "Planotable"
+msgstr "Kokosivutaulukko"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
 msgid "Table"
 msgstr "Taulukko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559\r lib/layouts/powerdot.layout:511\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:121\r lib/layouts/tufte-book.layout:236\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:16\r
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+msgid "table"
+msgstr "taulukko"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567\r lib/layouts/powerdot.layout:521\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:102\r lib/layouts/stdfloats.inc:26\r
-msgid "Figure"
-msgstr "Kuva"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572\r lib/layouts/powerdot.layout:528\r
-#: lib/layouts/sciposter.layout:107\r lib/layouts/tufte-book.layout:252\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31\r
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Tekijät"
 
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Beamerposter"
-msgstr "Uusi muistiinpano:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Järjestön merkki"
 
-#: lib/layouts/book.layout:3\r
-msgid "Book (Standard Class)"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:3\r
-msgid "Broadway"
-msgstr "Broadway"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:4\r lib/layouts/hollywood.layout:4\r
-msgid "Scripts"
-msgstr "Komentojonot"
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Tekijän järjestö:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:34\r lib/layouts/hollywood.layout:41\r
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Vuoropuhelu"
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Kiitokset."
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:45\r lib/layouts/hollywood.layout:209\r
-msgid "Narrative"
-msgstr "Kerronta"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritmie2"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:61\r
-msgid "ACT"
-msgstr "NÄYTÖS"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:73\r
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritmit"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:77\r lib/layouts/broadway.layout:104\r
-msgid "SCENE"
-msgstr "KOHTAUS"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:89\r
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Erikoiskappale"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:93\r
-msgid "SCENE*"
-msgstr "KOHTAUS*"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Erikoiskappale"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:108\r lib/layouts/broadway.layout:119\r
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "NOUSTESSA:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Numeroimaton"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:124\r lib/layouts/hollywood.layout:145\r
-msgid "Speaker"
-msgstr "Puhuja"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:271
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Alialikappale*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137\r lib/layouts/hollywood.layout:160\r
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Sulkeissa"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:148\r lib/layouts/hollywood.layout:171\r
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "Kirjat"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:150\r lib/layouts/hollywood.layout:173\r
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:140
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Luvun harjoituksia"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:161\r lib/layouts/broadway.layout:171\r
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ESIRIPPU"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:218\r lib/layouts/egs.layout:243\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307\r lib/layouts/siamltex.layout:307\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65\r
-msgid "Right Address"
-msgstr "Oikea osoite"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:3\r
-msgid "Chess"
-msgstr "Shakkilauta"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "Päiväys:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:36\r
-msgid "Mainline"
-msgstr "Pelin kulku"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "Osoite:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:43\r
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Pelin kulku:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "Nykyinen osoite"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62\r
-msgid "Variation"
-msgstr "Muunnelma"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Current address:"
+msgstr "Nykyinen osoite:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66\r
-msgid "Variation:"
-msgstr "Muunnelma:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Sähköpostiosoite:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:72\r
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Alimuunnelma"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75\r
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Alimuunnelma:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:81\r
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Alimuunnelma2"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Kiitokset:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84\r
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Alimuunnelma(2):"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Omistuskirjoitus"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:90\r
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Alimuunnelma3"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Omistuskirjoitus:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93\r
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Alimuunnelma(3):"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Kääntäjä"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:99\r
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Alimuunnelma 4"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Translator:"
+msgstr "Kääntäjä:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102\r
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Alimuunnelma(4):"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Aiheluokka"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:108\r
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Alimuunnelma5"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 Matematiikan aihekategorioiden luokitus:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:111\r
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Alimuunnelma(5):"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:118\r
-msgid "HideMoves"
-msgstr "Piilosiirrot"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:123\r
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "Piilosiirrot:"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Oikea yläotsikko:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:128\r
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Shakkilauta"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Tiivistelmä:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:132\r
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "[shakkilauta]"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59
+msgid "Short title:"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:141\r
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Lauta keskellä"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Kaksi tekijää"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:146\r
-msgid "[centered board]"
-msgstr "[lauta keskellä]"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Kolme tekijää"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:156\r
-msgid "HighLight"
-msgstr "Korostus"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Neljä tekijää"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:161\r
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Korostukset:"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Kaksi järjestöä"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:176\r
-msgid "Arrow"
-msgstr "Nuoli"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Kolme järjestöä"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:181\r
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Nuoli:"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Neljä järjestöä"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:187\r
-msgid "KnightMove"
-msgstr "Ratsun siirto"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Kiitokset:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:192\r
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "Ratsun siirto:"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Paksu viiva"
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3\r
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349
+msgid "Centered"
+msgstr "Keskitetty"
 
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3\r
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409
 #, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
+msgid "standard"
+msgstr "Perusteksti"
 
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3\r
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:646
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Kuvateksti sellaisena kuin se näkyy kaavio- tai taulukkolistassa"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Sovita kuva"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Sovita bittikartta"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:499
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Mukautettu lista-alkio"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3\r
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apax.inc:505
+msgid "Seriate"
+msgstr "Luetelma"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/apax.inc:523
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3\r
-msgid "DIN-Brief"
+#: lib/layouts/apa7.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4\r lib/layouts/extletter.layout:4\r
-#: lib/layouts/frletter.layout:4\r lib/layouts/g-brief.layout:4\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:4\r lib/layouts/heb-letter.layout:4\r
-#: lib/layouts/letter.layout:4\r lib/layouts/lettre.layout:4\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4\r lib/layouts/scrlttr2.layout:4\r
+#: lib/layouts/apax.inc:112
 #, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "Kirje"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Tekijä"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30\r
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apax.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Tekijä"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31\r lib/layouts/dinbrief.layout:359\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18\r lib/layouts/g-brief.layout:37\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234\r lib/layouts/g-brief2.layout:58\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64\r lib/layouts/iopart.layout:125\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486\r lib/layouts/moderncv.layout:493\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525\r lib/layouts/scrlettr.layout:42\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43\r lib/layouts/scrlettr.layout:74\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117\r lib/layouts/scrlttr2.layout:97\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149\r lib/layouts/stdletter.inc:53\r
-msgid "Letter"
-msgstr "Kirje"
+#: lib/layouts/apax.inc:126
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "VasenOtsake"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47\r
+#: lib/layouts/apax.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Osoite"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Vasen yläotsikko:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49\r lib/layouts/g-brief2.layout:732\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755\r lib/layouts/g-brief2.layout:777\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:140\r lib/layouts/stdletter.inc:26\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38\r
+#: lib/layouts/apax.inc:190
 #, fuzzy
-msgid "Postal Data"
-msgstr "Postihuomautus"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Järjestö"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55\r lib/layouts/frletter.layout:17\r
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16\r lib/layouts/lettre.layout:56\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:482\r lib/layouts/stdletter.inc:37\r
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Lähetysosoite"
+#: lib/layouts/apax.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Järjestö"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57\r lib/layouts/ectaart.layout:70\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:103\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:68\r lib/layouts/g-brief.layout:187\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788\r lib/layouts/moderncv.layout:138\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:134\r lib/layouts/revtex4-1.layout:110\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183\r lib/layouts/scrlettr.layout:147\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64\r lib/layouts/siamltex.layout:299\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:134\r
-msgid "Address:"
-msgstr "Osoite:"
+#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1577
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69\r lib/layouts/frletter.layout:13\r
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11\r lib/layouts/lettre.layout:34\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:138\r lib/layouts/stdletter.inc:25\r
-msgid "My Address"
-msgstr "Osoitteeni"
+#: lib/layouts/apax.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Tekijätiedot:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71\r lib/layouts/scrlttr2.layout:183\r
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Lähettäjän osoite:"
+#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Lehti"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79\r
-msgid "Return address"
-msgstr "Palautusosoite"
+#: lib/layouts/apax.inc:323
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kopiomäärä"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81\r lib/layouts/scrlettr.layout:175\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255\r
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Palautusosoite:"
+#: lib/layouts/apax.inc:472
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89\r
+#: lib/layouts/apax.inc:527
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Postihuomautus"
+msgid "Course"
+msgstr "Courier"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91\r
+#: lib/layouts/apax.inc:543
 #, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "Postimerkintä:"
+msgid "Course: "
+msgstr "Courier"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96\r
-#, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "reunahuomautus"
+#: lib/layouts/apax.inc:551
+msgid "addORCIDlink"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98\r
+#: lib/layouts/apax.inc:555
+msgid "ORCID-link: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apax.inc:563
 #, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "reunahuomautus"
+msgid "Author-name"
+msgstr "Tekijän nimi"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102\r lib/layouts/g-brief.layout:105\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50\r lib/layouts/g-brief2.layout:819\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:60\r lib/layouts/lettre.layout:451\r
-msgid "YourRef"
-msgstr "Viitteesi"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "arabialainen artikkeli"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104\r lib/layouts/scrlettr.layout:211\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296\r
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Viitteesi:"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108\r lib/layouts/g-brief.layout:98\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48\r lib/layouts/g-brief2.layout:798\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:62\r lib/layouts/lettre.layout:467\r
-msgid "MyRef"
-msgstr "Viitteeni"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "Artikkeli (standardiluokka)"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110\r lib/layouts/scrlettr.layout:232\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320\r
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Viitteemme:"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Part*"
+msgstr "Osa*"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114\r
-#, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Tulostin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr "Beamer"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "Esitykset"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372
 #, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "Tulostin"
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "&Valinta"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120\r lib/layouts/frletter.layout:41\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:56\r lib/layouts/g-brief2.layout:954\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:68\r lib/layouts/lettre.layout:569\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137\r lib/layouts/scrlttr2.layout:171\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75\r
-msgid "Signature"
-msgstr "Allekirjoitus"
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122\r lib/layouts/dinbrief.layout:202\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214\r lib/layouts/g-brief2.layout:928\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955\r lib/layouts/g-brief2.layout:976\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998\r lib/layouts/lettre.layout:517\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:608\r lib/layouts/lettre.layout:651\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76\r
-#, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Lopuksi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123\r lib/layouts/g-brief.layout:59\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965\r lib/layouts/lettre.layout:572\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140\r lib/layouts/scrlttr2.layout:175\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88\r
-msgid "Signature:"
-msgstr "Allekirjoitus:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "On Slide"
+msgstr "Kalvolla"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128\r
-#, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Oikea alakulma"
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
 #, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Oikea alakulma"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Mallip&ohja"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138\r
-#, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "Puhuttelu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:131
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Puhuttelu"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "&Pisin nimike"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144\r lib/layouts/europasscv.layout:106\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:77\r lib/layouts/lettre.layout:38\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:287\r lib/layouts/scrlettr.layout:151\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187\r lib/layouts/stdletter.inc:131\r
-msgid "Telephone"
-msgstr "Puhelin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:173
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146\r lib/layouts/europasscv.layout:109\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:80\r lib/layouts/scrlettr.layout:154\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134\r
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Puhelin:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151\r lib/layouts/lettre.layout:36\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:257\r lib/layouts/scrlettr.layout:186\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267\r lib/layouts/stdletter.inc:124\r
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
+msgid "Mode"
+msgstr "Tila"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153\r lib/layouts/scrlettr.layout:189\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271\r lib/layouts/stdletter.inc:127\r
-msgid "Location:"
-msgstr "Sijainti:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
+#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Moodin määrittely"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163\r lib/layouts/g-brief.layout:194\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:872\r lib/layouts/lettre.layout:227\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:114\r lib/layouts/revtex4-1.layout:150\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126\r lib/layouts/scrlettr.layout:168\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247\r lib/layouts/siamltex.layout:249\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:84\r
-msgid "Date:"
-msgstr "Päiväys:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
+#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:423
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168\r lib/layouts/lettre.layout:58\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:429\r lib/layouts/scrlettr.layout:201\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284\r lib/layouts/scrclass.inc:216\r
-msgid "Subject"
-msgstr "Aihe"
+#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170\r lib/layouts/lettre.layout:434\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204\r lib/layouts/scrlttr2.layout:288\r
-msgid "Subject:"
-msgstr "Aihe:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:261
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Kappale \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184\r lib/layouts/frletter.layout:37\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207\r lib/layouts/g-brief2.layout:56\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905\r lib/layouts/lettre.layout:64\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:542\r lib/layouts/moderncv.layout:560\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63\r lib/layouts/scrlttr2.layout:96\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52\r
-msgid "Opening"
-msgstr "Aloitus"
+#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188\r lib/layouts/g-brief.layout:212\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917\r lib/layouts/lettre.layout:546\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108\r lib/layouts/stdletter.inc:66\r
-msgid "Opening:"
-msgstr "Aloitus:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200\r lib/layouts/frletter.layout:45\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233\r lib/layouts/g-brief2.layout:60\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927\r lib/layouts/lettre.layout:66\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:556\r lib/layouts/moderncv.layout:568\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73\r lib/layouts/scrlttr2.layout:117\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97\r
-msgid "Closing"
-msgstr "Lopuksi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:323
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Alikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203\r lib/layouts/g-brief.layout:239\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939\r lib/layouts/lettre.layout:560\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121\r lib/layouts/stdletter.inc:100\r
-msgid "Closing:"
-msgstr "Lopuksi:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:335
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206\r
-msgid "Signature|S"
-msgstr "Allekirjoitus"
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207\r
-msgid "Here you can insert a signature scan"
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr ""
+"Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212\r lib/layouts/lettre.layout:70\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:606\r lib/layouts/stdletter.inc:116\r
-msgid "encl"
-msgstr "liitteet"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:611\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112\r lib/layouts/scrlttr2.layout:144\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119\r
-msgid "encl:"
-msgstr "liitteet:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:397
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228\r lib/layouts/g-brief.layout:224\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997\r lib/layouts/lettre.layout:72\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:629\r lib/layouts/stdletter.inc:104\r
-msgid "cc"
-msgstr "jakelu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230\r lib/layouts/g-brief.layout:229\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009\r lib/layouts/lettre.layout:633\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105\r lib/layouts/scrlttr2.layout:137\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107\r
-msgid "cc:"
-msgstr "jakelu:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
+msgid "Frame"
+msgstr "Dia"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234\r lib/layouts/scrlettr.layout:85\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125\r
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
+msgid "Frames"
+msgstr "Diat"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:129\r
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Jalkikirjoitus:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
+#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
+msgid "Action"
+msgstr "Toiminto"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249\r lib/layouts/scrlttr2.layout:179\r
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Lähettäjän osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254\r lib/layouts/scrlettr.layout:172\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251\r
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Palautusosoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259\r
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Palautusosoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269\r
-msgid "Adresse"
-msgstr "Osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Dian valinnat"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274\r
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Postimerkintä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+msgid "Options"
+msgstr "Asetukset"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279\r
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Lisäys"
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284\r
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "Merkintönne"
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Dian otsikko"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289\r lib/layouts/g-brief.layout:112\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52\r lib/layouts/g-brief2.layout:841\r
-msgid "YourMail"
-msgstr "Vastaanottajan osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294\r
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "Kirjoituksenne"
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Pelkistetty dia"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299\r
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "Merkintöni"
+#: lib/layouts/beamer.layout:501
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "Dia (pelkistetty)"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304\r
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Allekirjoitus"
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "Herkkä dia"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314\r
-msgid "Telefon"
-msgstr "Puhelin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:512
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Dia (herkkä)"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319\r lib/layouts/lettre.layout:48\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:158\r lib/layouts/scrlettr.layout:158\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235\r
-msgid "Place"
-msgstr "Paikka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Toista dia"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324\r
-msgid "Stadt"
-msgstr "Kaupunki"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
+msgid "Slide"
+msgstr "Kalvo"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329\r lib/layouts/g-brief.layout:77\r
-msgid "Town"
-msgstr "Kaupunki"
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Toista dia nimikkeen kanssa"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334\r
-msgid "Ort"
-msgstr "Postitoimipaikka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Dian otsikko"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339\r
-msgid "Datum"
-msgstr "Päiväys"
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344\r lib/layouts/g-brief.layout:198\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46\r lib/layouts/g-brief2.layout:882\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:256\r
-msgid "Reference"
-msgstr "Viite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Lyhyt dian otsikko"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349\r
-msgid "Betreff"
-msgstr "Aihe"
+#: lib/layouts/beamer.layout:594
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354\r
-msgid "Anrede"
-msgstr "Puhuttelu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Dian alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364\r
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Kirjeteksti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+msgid "Column"
+msgstr "Sarake"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369\r
-msgid "Gruss"
-msgstr "Lopuksi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Sarakkeet"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373\r
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378\r lib/layouts/g-brief.layout:216\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975\r
-msgid "Encl."
-msgstr "Liitteet"
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
+msgid "Column Options"
+msgstr "Sarakkeen valinnat"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383\r
-msgid "Anlagen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:647
+msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388\r lib/layouts/scrlettr.layout:95\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133\r
-msgid "CC"
-msgstr "Jakelu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393\r
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Jakelija"
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "SarakkeetTasattuKeskelle"
 
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4\r lib/layouts/docbook-chapter.layout:4\r
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4\r
-#, fuzzy
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Sarakkeet (tasattu keskelle)"
 
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "SarakkeetTasattuYlös"
 
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Sarakkeet (tasattu yös)"
 
-#: lib/layouts/docbook.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
 
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3\r
-msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
+msgid "Overlays"
+msgstr "Kalvokerros"
 
-#: lib/layouts/dtk.layout:3\r
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
+msgid "Pause number"
+msgstr "Tauon numero"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Econometrica"
-msgstr "amerikanenglanti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22\r
-#, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
+msgid "Overprint"
+msgstr "Päälletulostus"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29\r lib/layouts/llncs.layout:166\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
 #, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Eripainos"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36\r
-#, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Tekijä (jatko)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "Leveys"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40\r
-#, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:746
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67\r lib/layouts/elsart.layout:148\r
-#, fuzzy
-msgid "Address Option"
-msgstr "Eripainososoite:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "KalvoKerros"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68\r lib/layouts/elsart.layout:149\r
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:783
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Kalvokerros"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78\r
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail Option"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Kalvokerroksen alueen leveys"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79\r
+#: lib/layouts/beamer.layout:794
 #, fuzzy
-msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84\r lib/layouts/europasscv.layout:125\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:74\r lib/layouts/latex8.layout:78\r
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Kalvokerroksen alueen korkeus"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100\r
-#, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "Osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Height"
+msgstr "&Korkeus"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103\r
-#, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "Seuraava osoite:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116\r
-#, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
+msgid "Uncover"
+msgstr "Tuo näkyviin"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120\r
-#, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "HuomioLohko"
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Näkyvä kalvoissa"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123\r lib/layouts/ectaart.layout:206\r
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209\r lib/layouts/entcs.layout:101\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:194\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413\r
-msgid "Keyword"
-msgstr "Avainsana"
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
+msgid "Only"
+msgstr "Vain"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133\r
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Vain kalvoissa"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140\r
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
+msgid "Block"
+msgstr "Lohko"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159\r
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Viite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
+msgid "Blocks"
+msgstr "Lohkot"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166\r
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
+msgid "Block:"
+msgstr "Lohko:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172\r
-#, fuzzy
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Lisää viittaus"
+#: lib/layouts/beamer.layout:889
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Toiminnan määritys|s"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175\r
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
+msgid "Block Title"
+msgstr "Lohko-otsikko"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
+msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178\r lib/layouts/ectaart.layout:181\r
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Kirjeenvaihto:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:912
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "EsimerkkiLohko"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192\r
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Etunimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Esimerkkilohko:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195\r lib/layouts/moderncv.layout:93\r
-msgid "First Name"
-msgstr "Etunimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "HuomioLohko"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199\r
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Sukunimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Huomiolohko:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202\r lib/layouts/iucr.layout:127\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:128\r lib/layouts/revtex4-1.layout:332\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:66\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:98\r
-msgid "Surname"
-msgstr "Sukunimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
+msgid "Titling"
+msgstr "Otsikointi"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212\r
-msgid "By Same Author (bib)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215\r
-#, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "Nimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:3\r
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Lyhyt alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:151\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:20\r
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:289\r
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:324\r lib/layouts/svmult.layout:83\r
-msgid "Author:"
-msgstr "Tekijä:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Lyhyt laitos"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:333\r
-msgid "Affil"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:368\r
-msgid "Journal:"
-msgstr "Lehti:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:377\r
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumero"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Lyhyt päiväys"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391\r
-msgid "MS_number:"
-msgstr "MS_numero:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:401\r
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Ensimm. tekijä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Otsikkografiikka"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:414\r
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Sitaatti"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:423\r lib/layouts/ijmpc.layout:173\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177\r lib/layouts/ijmpd.layout:163\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111\r
-msgid "Received"
-msgstr "Vastaanotettu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Lainaus"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115\r
-msgid "Received:"
-msgstr "Vastaanotettu:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Säe"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:445\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127\r
-msgid "Accepted"
-msgstr "Hyväksytty"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "Seuraus."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Toiminnan määritykset"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:458\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131\r
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Hyväksytty:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "Määritelmä."
 
-# Now this wasn't very obvious.\r
-#: lib/layouts/egs.layout:467\r
-msgid "Offsets"
-msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1266
+msgid "Definitions"
+msgstr "Määritelmät"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:480\r
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269
+msgid "Definitions."
+msgstr "Määritelmät."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:3\r
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "Esimerkki."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:129\r
-#, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282
+msgid "Examples"
+msgstr "Esimerkit"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:130\r
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1285
+msgid "Examples."
+msgstr "Esimerkit."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:138\r
-msgid "Author Address"
-msgstr "Tekijän osoite"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157\r lib/layouts/revtex4-1.layout:114\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201\r
-msgid "Author Email"
-msgstr "Tekijän sähköposti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "Fakta."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:167\r lib/layouts/lettre.layout:405\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:243\r lib/layouts/moderncv.layout:180\r
-msgid "Email:"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178\r lib/layouts/revtex4-1.layout:129\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220\r
-msgid "Author URL"
-msgstr "Tekijän URL"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+msgid "Theorem."
+msgstr "Väite."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:189\r lib/layouts/revtex4-1.layout:132\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229\r lib/layouts/amsdefs.inc:161\r
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-koodi"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:207\r
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "Siirtyminen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:208\r
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+msgid "Bold"
+msgstr "Lihavoitu"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:289\r
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Korostus"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:319\r
-msgid "PROOF."
-msgstr "TODISTUS."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408
+msgid "Emph."
+msgstr "Korostus."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333\r
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Apulause \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
+msgid "Alert"
+msgstr "Huomio"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340\r
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "Rakenne"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:347\r
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
+msgid "Visible"
+msgstr "Näkyvä"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:354\r
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
+msgid "Invisible"
+msgstr "Näkymätön"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361\r
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritmi \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
+msgid "Alternative"
+msgstr "Vaihtoehtoinen"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:368\r
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567
+msgid "Default Text"
+msgstr "Oletusteksti"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382\r
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Syötä oletusteksti tähän"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:389\r
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Uusi muistiinpano:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396\r
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1593
+msgid "Note Options"
+msgstr "Muistiinpanon valinnat"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403\r
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410\r
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Muistiinpano \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "ArtikkeliTila"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417\r
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Väite \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
+msgid "Article"
+msgstr "Artikkeli"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:425\r
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Asento"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433\r
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Tapaus \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616
+msgid "Presentation"
+msgstr "Esitys"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3\r
-msgid "Elsevier"
-msgstr "Elsevier"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "Kuva"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57\r
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "Etuteksti"
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "Uusi muistiinpano:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67\r
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Monikieliset otsakkeet"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75\r
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78\r
-#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Kuvatekstin asetukset"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103\r
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108\r
-#, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Kuvatekstin asetukset:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "alaviite"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Kuvateksti"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+msgid "bilingual"
+msgstr "kaksikielinen"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "alaviite"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Lyhyt otsikko"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134\r
-msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Lyhyt otsikko pääasiakirjan kielelle"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141\r lib/layouts/revtex4-1.layout:193\r
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "alaviite"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Kieliyläotsikko"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155\r
-#, fuzzy
-msgid "Author Label"
-msgstr "Tekijän sähköposti"
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Teksti pääasiakirjan kielellä"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156\r
-msgid "Label you will reference in the address"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172\r
-#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Tekijä ja vuosi"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195\r
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198\r
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr "Kirja (standardiluokka)"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200\r
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "alaviite"
+msgid "Braille"
+msgstr "samansuunt"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201\r
-msgid "Label you refer to for an author"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206\r
-#, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Kirjeenv.tekijä"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209\r
-#, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Tekijän sähköposti"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216\r
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Kirjeenvaihto:"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeXin oletus"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219\r
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "Kirjeenvaihto:"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Pienempi:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230\r
-#, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "Osoite"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231\r
-msgid "Label of the author you refer to"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248\r
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249\r
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:3\r
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:111\r lib/layouts/siamltex.layout:315\r
-msgid "Key words:"
-msgstr "Avainsanat:"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3\r
-msgid "Europass CV (2013)"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4\r lib/layouts/europecv.layout:4\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4\r lib/layouts/simplecv.layout:4\r
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr "Curricula Vitae"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:84\r lib/layouts/europecv.layout:40\r
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47\r lib/layouts/g-brief2.layout:93\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:128\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189\r
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94\r lib/layouts/europecv.layout:47\r
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "Alatunniste:"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "samansuunt"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97\r
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Name (footer):"
-msgstr "Viim. alaotsikko:"
+msgid "Braille box"
+msgstr "samansuunt"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111\r lib/layouts/moderncv.layout:166\r
-#, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "Tie&dosto:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr "Broadway"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112\r lib/layouts/europecv.layout:83\r
-#, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Rivinumerointi"
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+msgid "Scripts"
+msgstr "Komentojonot"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128\r lib/layouts/jasatex.layout:133\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183\r
-#, fuzzy
-msgid "Homepage"
-msgstr "sivulla <sivu>"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Vuoropuhelu"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131\r lib/layouts/moderncv.layout:186\r
-#, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "sivulla <sivu>"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Kerronta"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134\r
-msgid "InstantMessaging"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "NÄYTÖS"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137\r
-#, fuzzy
-msgid "Instant Messaging:"
-msgstr "&Esikatselu heti"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141\r
-#, fuzzy
-msgid "IM Type:"
-msgstr "T&yyppi:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "KOHTAUS"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142\r
-msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146\r lib/layouts/europecv.layout:59\r
-msgid "Birthday"
-msgstr "Syntymäpäivä"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "KOHTAUS*"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149\r lib/layouts/europecv.layout:62\r
-#, fuzzy
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "&Päiväysmuoto:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "NOUSTESSA:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152\r lib/layouts/europecv.layout:53\r
-#, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "Vaaka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Puhuja"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155\r lib/layouts/europecv.layout:56\r
-#, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "Merkintätapa #:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Sulkeissa"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158\r lib/layouts/europecv.layout:87\r
-#, fuzzy
-msgid "Gender"
-msgstr "Ylätunniste:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161\r lib/layouts/europecv.layout:90\r
-#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Ylätunniste:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164\r lib/layouts/europecv.layout:99\r
-#, fuzzy
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "Otaksuma"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ESIRIPPU"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167\r lib/layouts/europecv.layout:102\r
-msgid "Space before picture:"
-msgstr "Väli ennen kuvaa:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr "Oikea osoite"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170\r lib/layouts/europecv.layout:105\r
-#, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "Allekirjoitus"
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "Japanilainen artikkeli (BXJS Class)"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:173\r lib/layouts/europecv.layout:108\r
-#, fuzzy
-msgid "Picture:"
-msgstr "Allekirjoitus:"
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "japanilainen kirja (BXJS Class)"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:176\r
-msgid "Resize photo to this width"
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:180\r lib/layouts/europecv.layout:115\r
-#, fuzzy
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "Otaksuma"
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "japanilainen kalvo (BXJS Class)"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:183\r lib/layouts/europecv.layout:118\r
-msgid "Space after picture:"
-msgstr "Väli kuvan jälkeen:"
+#: lib/layouts/changebars.module:2
+msgid "Change bars"
+msgstr "Vaihda palkkeja"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:194\r lib/layouts/europasscv.layout:217\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:253\r lib/layouts/europecv.layout:159\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:218\r src/insets/Inset.cpp:115
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Pystyväli"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195\r lib/layouts/europasscv.layout:218\r
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254\r lib/layouts/europecv.layout:160\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:219\r
-#, fuzzy
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "Pystyväli:|#P"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "Shakkilauta"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:211\r lib/layouts/europecv.layout:153\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371\r
-msgid "Item"
-msgstr "Kohta"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Pelin kulku"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224\r lib/layouts/europasscv.layout:260\r
-msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Pelin kulku:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:230\r lib/layouts/europecv.layout:172\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:385\r
-msgid "Item:"
-msgstr "Kohta:"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Muunnelma"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:247\r
-#, fuzzy
-msgid "ItemInset"
-msgstr "Luettelo"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Muunnelma:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:262\r
-msgid "Subitems"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Alimuunnelma"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:269\r
-#, fuzzy
-msgid "TitleItem"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Alimuunnelma:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273\r
-#, fuzzy
-msgid "Title item:"
-msgstr "Teoksen nimi:"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Alimuunnelma2"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:276\r
-#, fuzzy
-msgid "TitleLevel"
-msgstr "Teoksen nimi"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Alimuunnelma(2):"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:280\r
-#, fuzzy
-msgid "Title level:"
-msgstr "Teoksen nimi:"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Alimuunnelma3"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:284\r lib/layouts/europasscv.layout:285\r
-#, fuzzy
-msgid "Text (right side)"
-msgstr "Viiva oikealla päälle"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Alimuunnelma(3):"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:289\r
-#, fuzzy
-msgid "BlueItem"
-msgstr "Ransk. viiva"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Alimuunnelma 4"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:292\r
-#, fuzzy
-msgid "Blue item:"
-msgstr "Ransk. viiva:"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Alimuunnelma(4):"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:295\r
-#, fuzzy
-msgid "BlueItemInset"
-msgstr "Mukautetut upotteet"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Alimuunnelma5"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:298\r
-msgid "Blue subitems"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Alimuunnelma(5):"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:305\r
-#, fuzzy
-msgid "BigItem"
-msgstr "Kohta"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "Piilosiirrot"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:308\r
-#, fuzzy
-msgid "Big Item:"
-msgstr "Listan kohta:"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "Piilosiirrot:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:311\r
-#, fuzzy
-msgid "EcvItemize"
-msgstr "Luettelo"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Shakkilauta"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:335\r lib/layouts/europecv.layout:212\r
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Äidinkieli"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[shakkilauta]"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:344\r lib/layouts/europecv.layout:225\r
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Aidin kieli:"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Lauta keskellä"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354\r lib/layouts/europecv.layout:235\r
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[lauta keskellä]"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358\r lib/layouts/europecv.layout:239\r
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Korostus"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:375\r lib/layouts/europecv.layout:245\r
-msgid "Language:"
-msgstr "Kieli:"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Korostukset:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380\r lib/layouts/europecv.layout:249\r
-msgid "Name of the language"
-msgstr "Kielen nimi"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Nuoli"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:385\r lib/layouts/europecv.layout:253\r
-#, fuzzy
-msgid "Listening"
-msgstr "Listaus"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Nuoli:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386\r lib/layouts/europecv.layout:254\r
-msgid "Level how good you think you can listen"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "Ratsun siirto"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "Ratsun siirto:"
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391\r lib/layouts/europecv.layout:258\r
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "yläotsikot"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "kiinalainen artikkeli (CTeX)"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392\r lib/layouts/europecv.layout:259\r
-msgid "Level how good you think you can read"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397\r lib/layouts/europecv.layout:263\r
-#, fuzzy
-msgid "Interaction"
-msgstr "Lisää osamäärä"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398\r lib/layouts/europecv.layout:264\r
-msgid "Level how good you think you can conversate"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403\r lib/layouts/europecv.layout:268\r
-#, fuzzy
-msgid "Production"
-msgstr "Johdanto|J"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404\r lib/layouts/europecv.layout:269\r
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Ylä/alatunniste"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+msgid "Even Header"
+msgstr "Parillinen ylätunniste"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408\r lib/layouts/europecv.layout:273\r
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "ViimeinenKieli"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+msgid "Center Header"
+msgstr "Ylätunnisteen keskiosa"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:411\r lib/layouts/europecv.layout:276\r
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Viimeinen kieli:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Ylätunnisteen keskiosa:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414\r lib/layouts/europecv.layout:279\r
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Kielialaotsikko"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Alatunnisteen vasen osa"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:417\r lib/layouts/europecv.layout:282\r
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Kielialaotsikko"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Alatunnisteen vasen osa:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:420\r lib/layouts/europecv.layout:285\r
-msgid "End"
-msgstr "Loppu"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Alatunnisteen keskiosa"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431\r lib/layouts/europecv.layout:296\r
-msgid "End of CV"
-msgstr "CV:n loppu"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Alatunnisteen keskiosa:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441\r lib/layouts/europasscv.layout:446\r
-#, fuzzy
-msgid "Highlight"
-msgstr "Korostukset:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Oikea alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:3\r
-msgid "Europe CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Oikea alaotsikko:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50\r
-#, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "Alatunniste:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+msgid "Directory"
+msgstr "Hakemisto"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82\r lib/layouts/moderncv.layout:163\r
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "Tie&dosto:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "NäppäinYhdistelmä"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:110\r
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "K&oko:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+msgid "KeyCap"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111\r
-msgid "Size the photo is resized to"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Page"
-msgstr "Sivu"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:136\r
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "Otsikko niin kuin se näkyy ylätunnisteessa"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:166\r
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:179\r
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Ransk. viiva"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:182\r
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Ransk. viiva:"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Luku*"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:185\r
-msgid "Begin"
-msgstr "Alku"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Aliosakappale*"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:197\r
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "CV:n alku"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Tekijäryhmä"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:204\r
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "Henkil. tiedot"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Versiohistoriikki"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:209\r
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Henkilök. tiedot"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Versiohistoriikki"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:303\r
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "Pystyväli"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Versio"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:308\r
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "Pystyväli:|#P"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Versiohuomautus"
 
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3\r
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "Etunimi"
 
-#: lib/layouts/extbook.layout:3\r
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/extletter.layout:3\r
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Kirje"
 
-#: lib/layouts/extreport.layout:3\r
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "FoilTeX"
-msgstr "Kalvon alku"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Kirje"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:44\r
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Kalvon alku"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+msgid "Addresses"
+msgstr "Osoitteet"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:63\r
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "Lyhyt kalvon alku"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Postihuomautus"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:69\r
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Lähetysosoite"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:75\r
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Osoitteeni"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:84\r
-msgid "TickList"
-msgstr "Ransk. viiva -luettelo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Lähettäjän osoite:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:99\r
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "Palautusosoite"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:103\r
-msgid "CrossList"
-msgstr "Ruksiluettelo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Palautusosoite:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118\r
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Postihuomautus"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:162\r
-msgid "My Logo"
-msgstr "Logoni"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Postimerkintä:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:170\r
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Logoni:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:179\r
-msgid "Restriction"
-msgstr "Rajoitus"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:183\r
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Rajoitus:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
+msgstr "Viitteesi"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:187\r lib/layouts/simplecv.layout:109\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:11\r
-msgid "Left Header"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Viitteesi:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:191\r lib/layouts/aguplus.inc:93\r
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18\r
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Vasen yläotsikko:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "Viitteeni"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:195\r lib/layouts/simplecv.layout:126\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:39\r
-msgid "Right Header"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Viitteemme:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:199\r lib/layouts/aguplus.inc:107\r
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42\r
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Oikea yläotsikko:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Tulostin"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:203\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:57\r
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Oikea alaotsikko"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Kirjoittaja:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:207\r lib/layouts/customHeadersFooters.module:60\r
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Oikea alaotsikko:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Allekirjoitus"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:235\r lib/layouts/heb-article.layout:45\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:429\r
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Lause #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Lopuksi"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:249\r lib/layouts/heb-article.layout:60\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:368\r
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Allekirjoitus:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:256\r lib/layouts/heb-article.layout:70\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:333\r
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Seurauslause #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Oikea alakulma"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:263\r lib/layouts/llncs.layout:402\r
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Väittämä #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Alateksti:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:270\r lib/layouts/heb-article.layout:90\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:347\r
-msgid "Definition #."
-msgstr "Määritelmä #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "Aluekoodi"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:295\r lib/layouts/siamltex.layout:74\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10\r lib/layouts/theorems-starred.inc:24\r
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Lause*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Aluekoodi:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302\r lib/layouts/siamltex.layout:94\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22\r lib/layouts/theorems-starred.inc:85\r
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Puhelin"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:309\r lib/layouts/siamltex.layout:84\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16\r lib/layouts/theorems-starred.inc:68\r
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Seurauslause*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Puhelin:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316\r lib/layouts/siamltex.layout:104\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28\r lib/layouts/theorems-starred.inc:102\r
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Väittämä*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Sijainti"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:319\r lib/layouts/theorems-starred.inc:105\r
-msgid "Proposition."
-msgstr "Väittämä."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Sijainti:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:323\r lib/layouts/siamltex.layout:133\r
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40\r lib/layouts/theorems-starred.inc:153\r
-msgid "Definition*"
-msgstr "Määritelmä*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Aihe"
 
-#: lib/layouts/frletter.layout:3\r
-msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject:"
+msgstr "Aihe:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3\r
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Aloitus"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27\r lib/layouts/g-brief2.layout:74\r
-msgid "Letter:"
-msgstr "Kirje:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Aloitus:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450\r
-msgid "Street"
-msgstr "Katu"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Lopuksi"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66\r
-msgid "Street:"
-msgstr "Katu:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Lopuksi:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70\r
-msgid "Addition"
-msgstr "Lisäys"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Allekirjoitus"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73\r
-msgid "Addition:"
-msgstr "Lisäys:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80\r
-msgid "Town:"
-msgstr "Kaupunki:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "liitteet"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474\r
-msgid "State"
-msgstr "Maa"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "liitteet:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87\r
-msgid "State:"
-msgstr "Maa:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "jakelu"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91\r lib/layouts/g-brief2.layout:731\r
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Palautusosoite"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "jakelu:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94\r lib/layouts/g-brief2.layout:743\r
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Palautusosoite:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:101\r lib/layouts/g-brief2.layout:809\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:473\r
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Viitteeni:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Jalkikirjoitus:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:108\r lib/layouts/g-brief2.layout:830\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:457\r
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Viitteesi:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Lähettäjän osoite"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115\r lib/layouts/g-brief2.layout:851\r
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Vastaanottajan osoite:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Palautusosoite"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126\r
-msgid "Telefax"
-msgstr "Faksi"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Palautusosoite"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129\r
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Faksi:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Osoite"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133\r
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postimerkintä"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136\r
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Lisäys"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140\r
-msgid "EMail"
-msgstr "Sähköposti"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "Merkintönne"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143\r
-msgid "EMail:"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "Vastaanottajan osoite"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147\r
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "Kirjoituksenne"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150\r
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "Merkintöni"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154\r lib/layouts/scrlttr2.layout:219\r
-msgid "Bank"
-msgstr "Pankki"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Allekirjoitus"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157\r lib/layouts/scrlttr2.layout:223\r
-msgid "Bank:"
-msgstr "Pankki:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Puhelin"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161\r
-msgid "BankCode"
-msgstr "Pankkikoodi"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Paikka"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164\r
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Pankkikoodi:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Kaupunki"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168\r
-msgid "BankAccount"
-msgstr "Pankkitili"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Kaupunki"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171\r
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "Pankkitili:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Postitoimipaikka"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175\r lib/layouts/g-brief2.layout:42\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753\r
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Postihuomautus"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Päiväys"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178\r lib/layouts/g-brief2.layout:765\r
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Postihuomautus:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Viite"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203\r lib/layouts/g-brief2.layout:894\r
-msgid "Reference:"
-msgstr "Viite:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Aihe"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220\r lib/layouts/g-brief2.layout:987\r
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Liitteet:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Puhuttelu"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3\r
-msgid "G-Brief (V. 2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Kirjeteksti"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103\r
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Nimirivi A"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Lopuksi"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115\r
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Nimirivi A:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124\r
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Nimirivi B"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Liit."
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135\r
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Nimirivi B:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144\r
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Nimirivi C"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "Jakelu"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155\r
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Nimirivi C:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Jakelija"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164\r
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Nimirivi D"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175\r
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Nimirivi D:"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184\r
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Nimirivi E"
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195\r
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Nimirivi E:"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204\r
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Nimirivi F"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215\r
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Nimirivi F:"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224\r
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Nimirivi G"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235\r
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Nimirivi G:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Econometrica"
+msgstr "amerikanenglanti"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245\r
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Osoiterivi A"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257\r
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Osoiterivi A:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266\r
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Osoiterivi B"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277\r
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Osoiterivi B:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286\r
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Osoiterivi C"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+msgid "Address Option"
+msgstr "Osoitteen valinnat"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297\r
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Osoiterivi C:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Osoitteen valinnaiset parametrit"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306\r
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Osoiterivi D"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Matematiikka-asetukset"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317\r
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Osoiterivi D:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Sähköpostin valinnaiset parametrit"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326\r
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Osoiterivi E"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Sähköposti:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337\r
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Osoiterivi E:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web-osoite"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346\r
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Osoiterivi F"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web-osoite:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357\r
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Osoiterivi F:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Tekijä"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366\r
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Puhelinrivi A"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "HuomioLohko"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378\r
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Puhelinrivi A:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Kiitoksien teksti"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387\r
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Puhelinrivi B"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Kiitos \\theThanks:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398\r
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Puhelinrivi B:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Kiitoksien Viite"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407\r
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Puhelinrivi C"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Kiitoksien Viite"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418\r
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Puhelinrivi C:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Lisää viittaus"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427\r
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Puhelinrivi D"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438\r
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Puhelinrivi D:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Nimi (etunimi)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447\r
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Puhelinrivi E"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+msgid "First Name"
+msgstr "Etunimi"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458\r
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Puhelinrivi E:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Nimi (sukunimi)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467\r
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Puhelinrivi F"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Samalta tekijältä (bib)"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478\r
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Puhelinrivi F:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Nimi"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487\r
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "Internetrivi A"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499\r
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "Internetrivi A:"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508\r
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "Internetrivi B"
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519\r
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "Internetrivi B:"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Järjestö"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528\r
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "Internetrivi C"
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
+msgstr "Lehti:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539\r
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "Internetrivi C:"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumero"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548\r
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "Internetrivi D"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
+msgstr "MS_numero:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559\r
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "Internetrivi D:"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Ensimm. tekijä"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568\r
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "Internetrivi E"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579\r
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "Internetrivi E:"
+# Now this wasn't very obvious.
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588\r
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "Internetrivi F"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599\r
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "Internetrivi F:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608\r
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Pankkirivi A"
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "Matematiikka-asetukset"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620\r
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Pankkirivi A:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Tekijän valinnaiset parametrit"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629\r
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Pankkirivi B"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Tekijän osoite"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640\r
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Pankkirivi B:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-x.inc:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:204
+msgid "Author Email"
+msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649\r
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Pankkirivi C"
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "Sähköposti:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660\r
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Pankkirivi C:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+msgid "Author URL"
+msgstr "Tekijän URL"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669\r
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Pankkirivi D"
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Kiitoksien valinnat"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680\r
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Pankkirivi D:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689\r
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Pankkirivi E"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Väite \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700\r
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Pankkirivi E:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "TODISTUS."
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709\r
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Pankkirivi F"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Apulause \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720\r
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Pankkirivi F:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "&Pysty"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Propositio \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80\r
-msgid "Claim #."
-msgstr "Väite #."
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97\r
-msgid "Remarks"
-msgstr "Huomautukset"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritmi \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100\r
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Huomautukset #."
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123\r lib/layouts/ijmpc.layout:340\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:343\r
-msgid "Proof:"
-msgstr "Todistus:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Kirje"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3\r
-msgid "Hollywood"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56\r
-msgid "More"
-msgstr "Lisää"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67\r
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(LISÄÄ)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Muistiinpano \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80\r lib/layouts/hollywood.layout:91\r
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Väite \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100\r lib/layouts/hollywood.layout:110\r
-msgid "INT."
-msgstr "SISÄ."
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114\r lib/layouts/hollywood.layout:124\r
-msgid "EXT."
-msgstr "ULKO."
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Tapaus \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186\r
-msgid "Continuing"
-msgstr "Jatkoa"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr "Elsevier"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197\r
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(Jatkoa)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Etuteksti"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223\r
-msgid "Transition"
-msgstr "Siirtyminen"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Etuteksti"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235\r lib/layouts/hollywood.layout:246\r
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Etuteksti"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250\r
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "LEIKKAUS"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Etuteksti"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "LEIKKAUS"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265\r lib/layouts/hollywood.layout:276\r
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295\r
-msgid "Scene"
-msgstr "Kohtaus"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Otsikon alaviite"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3\r
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "alaviite"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74\r lib/layouts/ijmpd.layout:79\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:193
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Otsikon alaviite:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Author Names"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+msgid "Author Label"
+msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75\r lib/layouts/ijmpd.layout:80\r
-msgid "Author names that will appear in the header line"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88\r lib/layouts/ijmpc.layout:92\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100\r lib/layouts/ijmpd.layout:93\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97\r lib/layouts/ijmpd.layout:105\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "matematiikkarivi"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Tekijä ja vuosi"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159\r lib/layouts/ijmpd.layout:149\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Versiohistoriikki"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191\r lib/layouts/ijmpc.layout:195\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181\r lib/layouts/ijmpd.layout:185\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207\r lib/layouts/aguplus.inc:119\r
-msgid "Revised"
-msgstr "Tarkastettu"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240\r
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Luokittelukoodit"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247\r lib/layouts/ijmpd.layout:250\r
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Taulukon_teksti"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Tekijätiedot:"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251\r lib/layouts/ijmpd.layout:254\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "Taulukon_teksti"
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265\r lib/layouts/ijmpd.layout:268\r
-msgid "Refcite"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269\r lib/layouts/ijmpd.layout:272\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Kirjeenv.tekijä"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283\r lib/layouts/ijmpd.layout:286\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "Luettelo"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Tekijän sähköposti"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304\r lib/layouts/ijmpd.layout:307\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "Antiikva"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310\r lib/layouts/ijmpd.layout:313\r
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "Numerointi"
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Kirjeenvaihto:"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311\r lib/layouts/ijmpd.layout:314\r
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+msgid "Address Label"
+msgstr "Osoitteen nimike"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:353\r lib/layouts/ijmpd.layout:359\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75\r lib/layouts/theorems-ams.inc:47\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55\r lib/layouts/theorems.inc:47\r
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Väittämä \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371\r lib/layouts/ijmpd.layout:383\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79\r
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Seurauslause \\thecorollary."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375\r lib/layouts/ijmpd.layout:390\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95\r
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Apulause \\thelemma."
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379\r lib/layouts/ijmpd.layout:397\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111\r
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Väittämä \\theproposition."
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382\r lib/layouts/ijmpd.layout:403\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:405\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407\r
-msgid "Question"
-msgstr "Kysymys"
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383\r lib/layouts/ijmpd.layout:404\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415\r
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Kysymys \\thequestion."
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Yläreunamuistiinpano"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395\r lib/layouts/ijmpd.layout:415\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292\r
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Väite \\theclaim."
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406\r lib/layouts/ijmpd.layout:425\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143\r
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Otaksuma \\theconjecture."
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "Avainsanat:"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123\r
-#, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Kopioi"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr "Muokattavat listat (enumitem)"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:435\r lib/layouts/ijmpd.layout:448\r
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Liite \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3\r
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Luettelon asetukset"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199\r lib/layouts/ijmpd.layout:203\r
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Luetteloinnin asetukset"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
+msgid "Description Options"
+msgstr "Kuvauksen valinnat"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Nimekkeet"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
 #, fuzzy
-msgid "Comby"
-msgstr "Näppäimistö"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Numeroitu luettelo"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:3\r
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:66\r lib/layouts/jasatex.layout:75\r
-msgid "Short title that will appear in header line"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:83\r
-msgid "Review"
-msgstr "Esikatselu"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:89\r
-msgid "Topical"
-msgstr "Aiheellinen"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr "Europass CV (2013)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:95\r lib/layouts/stdinsets.inc:115\r
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:127\r lib/layouts/pdfcomment.module:164\r
-msgid "Comment"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "Curricula Vitae"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:107\r
-msgid "Paper"
-msgstr "Julkaisutunniste"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "FooterName"
+msgstr "Alatunniste:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:113\r
-msgid "Prelim"
-msgstr "Ei-lopp."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Nimi (alaotsake):"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:119\r
-msgid "Rapid"
-msgstr "Pika"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Matkapuhelin:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224\r lib/layouts/jasatex.layout:217\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170\r lib/layouts/revtex4.layout:259\r
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67\r lib/layouts/svglobal3.layout:70\r
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Matkapuhelinnumero"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:227\r
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Kotisivu"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231\r
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Kotisivu:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234\r
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:238\r
-msgid "submitto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Pikaviestin:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:241\r
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "IM Type:"
+msgstr "T&yyppi:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:267\r
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr "Syntymäpäivä"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:292\r
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Viitteiden otsikko"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Syntymäaika:"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:3\r
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+msgid "Nationality"
+msgstr "Kansallisuus"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Kansallisuus:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr "Sukupuoli"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Gender:"
+msgstr "Sukupuoli:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Otaksuma"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "Väli ennen kuvaa:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Picture"
+msgstr "Kuva"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+msgid "Picture:"
+msgstr "Kuva:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:39\r
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "YHTEENVETO:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "KuvanJälkeen"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:67\r
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "AVAINSANAT:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "Väli kuvan jälkeen:"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:129\r
-msgid "Commission"
-msgstr "Komitea"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Pystyväli"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:220\r
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "KIITOKSET"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:223
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Ylimääräinen pystyväli"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:3\r
-msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
+msgid "Item"
+msgstr "Kohta"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:47\r lib/layouts/jss.layout:26\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+msgid "Item:"
+msgstr "Kohta:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "\\thesection."
-msgstr "valinta"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Luettelo"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:48\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
 #, fuzzy
-msgid "\\thesection"
-msgstr "valinta"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:53\r lib/layouts/jss.layout:30\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
 #, fuzzy
-msgid "\\thesubsection."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+msgid "Title item:"
+msgstr "Teoksen nimi:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:61\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
 #, fuzzy
-msgid "\\thesubsubsection."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Teoksen nimi"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+msgid "Title level:"
+msgstr "Otsikkotaso:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Teksti (oikealla puolella)"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:75\r lib/layouts/iucr.layout:80\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:352\r lib/layouts/moderncv.layout:353\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "äärettömmyys"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Ransk. viiva"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:97\r lib/layouts/iucr.layout:100\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357\r lib/layouts/moderncv.layout:358\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
 #, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Kohta"
+msgid "Blue item:"
+msgstr "Sininen "
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:109\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
 #, fuzzy
-msgid "Main Author"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Mukautetut upotteet"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:117\r lib/layouts/iucr.layout:150\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:181\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation Key"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:118\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the author"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Kohta"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:122\r lib/layouts/iucr.layout:123\r
-#: lib/layouts/iucr.layout:155\r lib/layouts/iucr.layout:156\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
 #, fuzzy
-msgid "Forename"
-msgstr "Ruutu"
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Listan kohta:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:144\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
 #, fuzzy
-msgid "Co Author"
-msgstr "Kirjeenv.tekijä"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Luettelo"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:147\r
-#, fuzzy
-msgid "Co-author"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Äidinkieli"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:151\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key of the co-author"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Aidin kieli:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:160\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Author"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240
+msgid "LangHeader"
+msgstr "KieliYlätunniste"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:163\r
-#, fuzzy
-msgid "Short author:"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Kieliylätunniste:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:182\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation key"
-msgstr "Järjestö"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250
+msgid "Language:"
+msgstr "Kieli:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:197\r
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "&Avainsana:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Kielen nimi"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:200\r
-msgid "Vita"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "Listaus"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:203\r
-msgid "Vita:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "Arvioimasi kielen kuuntelun taso"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:206\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "PDB reference"
-msgstr "Asetukset"
+msgid "Reading"
+msgstr "yläotsikot"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:209\r
-#, fuzzy
-msgid "PDB reference:"
-msgstr "Asetukset"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "Arvioimasi luetun kielen taso"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:212\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268
 #, fuzzy
-msgid "Optional name"
-msgstr "kuvatekstin kehys"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Lisää osamäärä"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:216\r
-#, fuzzy
-msgid "NDB reference"
-msgstr "<viite>"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "Arvioimasi keskustelukielen taso"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:219\r
-#, fuzzy
-msgid "NDB reference:"
-msgstr "Viite:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Production"
+msgstr "Tuotanto"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:222\r lib/layouts/iucr.layout:225\r
-msgid "Synopsis"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "Arvioimasi vapaamuotoisesti puhutun kielen taso"
 
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3\r
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "ViimeinenKieli"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3\r
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Viimeinen kieli:"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122\r
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Kielialaotsikko"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127\r
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "Järjestö"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Kielialaotsikko"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128\r
-msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290
+msgid "End"
+msgstr "Loppu"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220\r lib/layouts/revtex4-1.layout:173\r
-#, fuzzy
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "PACS-sivunumero:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301
+msgid "End of CV"
+msgstr "CV:n loppu"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223\r
-#, fuzzy
-msgid "Preprint number"
-msgstr "Esipainos"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+msgid "Highlight"
+msgstr "Korostus"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226\r
-#, fuzzy
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "Esipainos"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "Europe CV"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247\r lib/layouts/jasatex.layout:251\r
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
-msgid "Online citation"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Alatunniste:"
 
-#: lib/layouts/jbook.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "japani"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
+msgstr "Matkapuhelin"
 
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3\r
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
 
-#: lib/layouts/jreport.layout:3\r
-msgid "Japanese Report (jreport)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3\r
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
+msgid "Page"
+msgstr "Sivu"
 
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "japani"
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Otsikko niin kuin se näkyy ylätunnisteessa"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:3\r
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+#: lib/layouts/europecv.layout:170
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:107\r
-#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords"
-msgstr "Avainsanat"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:110\r
-#, fuzzy
-msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "Avainsanat:"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:113\r
-#, fuzzy
-msgid "Plain Title"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Ransk. viiva"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:116\r
-#, fuzzy
-msgid "Plain Title:"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Ransk. viiva:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:122\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Title:"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+#: lib/layouts/europecv.layout:189
+msgid "Begin"
+msgstr "Alku"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:125\r
-#, fuzzy
-msgid "Plain Author"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "CV:n alku"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:128\r
-#, fuzzy
-msgid "Plain Author:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "Henkil. tiedot"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:131\r
-#, fuzzy
-msgid "Pkg"
-msgstr "Paketti"
+#: lib/layouts/europecv.layout:213
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Henkilök. tiedot"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:133\r
-#, fuzzy
-msgid "pkg"
-msgstr "Väli"
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Pystyväli"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:156\r
-#, fuzzy
-msgid "Proglang"
-msgstr "Ohjelmalistaus"
+#: lib/layouts/europecv.layout:313
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Pystyväli"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:158\r
-msgid "proglang"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:171\r lib/layouts/jss.layout:205\r
-#: lib/layouts/jss.layout:207\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388\r lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11\r
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63\r
-msgid "Code"
-msgstr "Koodi"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:174\r lib/layouts/logicalmkup.module:65\r
-msgid "code"
-msgstr "koodi"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:186\r lib/layouts/jss.layout:196\r
-msgid "Code Chunk"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:233\r lib/layouts/jss.layout:236\r
-#, fuzzy
-msgid "Code Input"
-msgstr "Syötä"
-
-#: lib/layouts/jss.layout:239\r lib/layouts/jss.layout:242\r
-#, fuzzy
-msgid "Code Output"
-msgstr "Tuloste"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3\r
-msgid "Kluwer"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202\r
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Eripainososoite"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Numeroi kuvat osan mukaan"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210\r
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Eripainososoite:"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220\r
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228\r lib/layouts/svcommon.inc:404\r
-msgid "Running title:"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242\r
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Tekijä (jatko)"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "Korjaa LaTeX"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249\r lib/layouts/svcommon.inc:410\r
-msgid "Running author:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:3\r
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/letter.layout:3\r
-msgid "Letter (Standard Class)"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:3\r
-msgid "French Letter (lettre)"
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:40\r lib/layouts/lettre.layout:317\r
-#, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Puhelin"
+#: lib/layouts/fixme.module:23
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "FIXME:t"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:44\r lib/layouts/lettre.layout:373\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:381\r
-#, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "Faksi"
+#: lib/layouts/fixme.module:37
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "[FIXME:t]"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:50\r lib/layouts/lettre.layout:188\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:195\r
-#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Paikka"
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Fixme-huomautus"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:54\r lib/layouts/lettre.layout:237\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:245\r
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
 #, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Päiväys"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:74\r lib/layouts/lettre.layout:650\r
-#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Jalkikirjoitus:"
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Matematiikka-asetukset"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:76\r lib/layouts/lettre.layout:516\r
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:78\r lib/layouts/lettre.layout:536\r
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "LoppuKalvo"
+#: lib/layouts/fixme.module:74
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Fixme-varoitus"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:159\r lib/layouts/lettre.layout:189\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:215\r lib/layouts/lettre.layout:238\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:258\r lib/layouts/lettre.layout:288\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:318\r lib/layouts/lettre.layout:344\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:374\r lib/layouts/lettre.layout:400\r
-#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "yläotsikot"
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:170\r
-#, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "äärettömmyys"
+#: lib/layouts/fixme.module:80
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Fixme-virhe"
 
-# Now this wasn't very obvious.\r
-#: lib/layouts/lettre.layout:263\r
-#, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4326
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:293\r
-#, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:325\r
-#, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "Ei mikään"
+#: lib/layouts/fixme.module:88
+msgid "Fatal"
+msgstr "Vakava"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:526\r
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:538\r
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "LoppuKalvo"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:658\r
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
-msgid "P.S.:"
-msgstr "PS:"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Kuva"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:3\r
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Lisää FIXME-muistiinpano tähän"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:41\r lib/layouts/memoir.layout:63\r
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42\r lib/layouts/scrbook.layout:17\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:111\r lib/layouts/tufte-book.layout:63\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21\r lib/layouts/db_stdsections.inc:20\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68\r lib/layouts/stdsections.inc:44\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151\r
-msgid "Chapter"
-msgstr "Luku"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:152\r
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:175\r lib/layouts/svcommon.inc:376\r
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Sisällysluettelon otsikko"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:179\r
-msgid "TOC Title:"
-msgstr "Sisällysluettelon otsikko:"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:204\r
-msgid "Author Running"
-msgstr "Tekijä (jatko)"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:208\r
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:212\r lib/layouts/svcommon.inc:394\r
-msgid "TOC Author"
-msgstr "SIS Tekijä"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:216\r
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Fixme-yhteenveto"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:309\r
-msgid "Case #."
-msgstr "Tapaus #."
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319\r lib/layouts/svmono.layout:84\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274\r
-msgid "Claim."
-msgstr "Väite."
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:326\r
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Otaksuma #."
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354\r
-msgid "Example #."
-msgstr "Esimerkki #."
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:361\r
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Harjoitus #."
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374\r
-msgid "Note #."
-msgstr "Muistiinpano #"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381\r
-msgid "Problem #."
-msgstr "Ongelma #."
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:392\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371\r
-msgid "Property"
-msgstr "Ominaisuus"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:395\r
-msgid "Property #."
-msgstr "Ominaisuus #."
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408\r
-msgid "Question #."
-msgstr "Kysymys #."
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415\r
-msgid "Remark #."
-msgstr "Huomautus #."
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:422\r
-msgid "Solution #."
-msgstr "Ratkaisu #."
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "Lisää selvennettävä teksti tähän"
 
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3\r
-msgid "TUGboat"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:3\r
-msgid "Memoir"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65\r lib/layouts/memoir.layout:80\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:89\r lib/layouts/memoir.layout:104\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:119\r lib/layouts/memoir.layout:134\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:149\r lib/layouts/memoir.layout:218\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:239\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:66\r lib/layouts/memoir.layout:81\r
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:70\r lib/layouts/memoir.layout:94\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:109\r lib/layouts/memoir.layout:124\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:139\r lib/layouts/memoir.layout:154\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:223\r
-#, fuzzy
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:71\r
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:78\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24\r lib/layouts/svcommon.inc:250\r
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Luku*"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:90\r
-#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:95\r
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "FxNote"
+msgstr "Muistiinpano"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:105\r
+#: lib/layouts/fixme.module:236
 #, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Muistiinpano*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:110\r
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Varoitus"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120\r
+#: lib/layouts/fixme.module:244
 #, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Varoitus"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:125\r
+#: lib/layouts/fixme.module:248
 #, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "FxError"
+msgstr "Virhe"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:135\r
+#: lib/layouts/fixme.module:252
 #, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "FxError*"
+msgstr "Virhe"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:140\r
+#: lib/layouts/fixme.module:256
 #, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Vakava"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:150\r
+#: lib/layouts/fixme.module:260
 #, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Vakava"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:155\r
-#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "FoilTeX"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:162\r
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Selostekappale"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Kalvon alku"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:181\r
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Alkulainaus"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "Lyhyt kalvon alku"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:191\r
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "Näytä lähdekoodi"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Kiertyvä kalvon alku"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:192\r
-msgid "Source"
-msgstr "Lähdekoodi"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:193\r
-msgid "The source/author of this epigraph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr "Ransk. viiva -luettelo"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:206\r
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Runon otsikko"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:219\r lib/layouts/memoir.layout:240\r
-#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr "Ruksiluettelo"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:224\r
-#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:234\r
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Runon otsikko*"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Logoni"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:263\r
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Logoni:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3\r
-msgid "Modern CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Rajoitus"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37\r
-#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "Tyyli"
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Rajoitus:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46\r
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "Kirjasinkoko"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Lause #."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52\r
-#, fuzzy
-msgid "Style Options"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53\r
-#, fuzzy
-msgid "Options for the CV style"
-msgstr "Alikuvan kuvateksti"
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:335
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Seurauslause #."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57\r
-#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "Väri"
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Väittämä #."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60\r
-#, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "Väri"
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
+msgid "Definition #."
+msgstr "Määritelmä #."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63\r
-msgid "CVIcons"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66\r
-#, fuzzy
-msgid "CV Icon Set:"
-msgstr "Kuvaketeema:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69\r
-#, fuzzy
-msgid "CVColumnWidth"
-msgstr "Sarakkeen leveys %"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Lause*"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72\r
-#, fuzzy
-msgid "Column Width:"
-msgstr "Sarakkeen leveys %"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "Sivut"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Seurauslause*"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "Sivut"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Väittämä*"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94\r
-#, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "Etunimi"
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "Väittämä."
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99\r lib/layouts/db_stdtitle.inc:94\r
-msgid "FirstName"
-msgstr "Etunimi"
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Määritelmä*"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106\r
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "&Perhe:"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Huomautus toimittajalle"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110\r
-#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "&Perhe:"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142\r
-#, fuzzy
-msgid "Line 1"
-msgstr "Viiva yllä|V"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143\r lib/layouts/moderncv.layout:148\r
-msgid "Optional address line"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147\r
-#, fuzzy
-msgid "Line 2"
-msgstr "Viiva yllä|V"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Kirje:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158\r
-#, fuzzy
-msgid "Phone Type"
-msgstr "Puhelin"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Street:"
+msgstr "Katu:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159\r
-msgid "can be fixed, mobile or fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Lisäys"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189\r
-#, fuzzy
-msgid "Social"
-msgstr "Erikoisposti"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Addition:"
+msgstr "Lisäys:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192\r
-#, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "Erikoisposti"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "Town:"
+msgstr "Kaupunki:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195\r
-#, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+msgid "State:"
+msgstr "Maa:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199\r
-#, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "Lisä"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Palautusosoite"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202\r
-#, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "Lisäli&ppu:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Palautusosoite:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208\r
-msgid "Photo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Viitteeni:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211\r
-msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Viitteesi:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:214\r
-#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "Paksu viiva"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Vastaanottajan osoite:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215\r
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faksi"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:253\r
-msgid "EmptySection"
-msgstr "TyhjäKappale"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faksi:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:259\r
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:278\r
-msgid "CloseSection"
-msgstr "SuljeKappale"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294\r
-#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "&Sarakkeita:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "Sähköposti"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309\r
-#, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "Vaaka"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "EMail:"
+msgstr "Sähköposti:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:314\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13\r
-msgid "Header"
-msgstr "Yläotsikko"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:315\r
-#, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "Kalvon sisältö"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:325\r
-msgid "Entry"
-msgstr "Kohta"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Pankki"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:331\r lib/layouts/moderncv.layout:332\r
-msgid "Time"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Bank:"
+msgstr "Pankki:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336\r lib/layouts/moderncv.layout:337\r
-msgid "What?"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
+msgstr "Pankkikoodi"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:364\r
-msgid "Entry:"
-msgstr "Kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Pankkikoodi:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392\r
-#, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Pankkitili"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395\r
-#, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Pankkitili:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405\r lib/layouts/moderncv.layout:406\r
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Postihuomautus"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422\r
-msgid "ListItem"
-msgstr "Listan kohta"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Postihuomautus:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425\r
-msgid "List Item:"
-msgstr "Listan kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Viite:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429\r
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Kaksink. kohta"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Liitteet:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432\r
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Kaksink. kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436\r
-#, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Nimirivi A"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437\r
-#, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Nimirivi A:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441\r
-#, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "Teksti:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Nimirivi B"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442\r
-#, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "LaTeX-teksti"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Nimirivi B:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446\r
-#, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Nimirivi C"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447\r
-#, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Oikea yläotsikko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Nimirivi C:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451\r
-#, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "Kaksink. kohta"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Nimirivi D"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454\r
-#, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "Kaksink. kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Nimirivi D:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459\r
-#, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "Listan kohta:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Nimirivi E"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460\r
-#, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "Ensimmäinen rivi"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Nimirivi E:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:468\r
-msgid "Computer"
-msgstr "Tietokone"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Nimirivi F"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472\r
-#, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "Runon otsikko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Nimirivi F:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475\r
-#, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "SIS Otsikko:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Nimirivi G"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:482\r
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "Matematiikkakirjaimet"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Nimirivi G:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485\r
-#, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "Matematiikkakirjaimet"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Osoiterivi A"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489\r
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "Matematiikkakirjaimet"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Osoiterivi A:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492\r
-#, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "Kirje"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Osoiterivi B"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:521\r
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "Vastaanotettu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Osoiterivi B:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:529\r
-#, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "TeX-tietoja"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Osoiterivi C"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530\r
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "Haarat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Osoiterivi C:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573\r
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "Lopuksi"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Osoiterivi D"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:578\r lib/layouts/svcommon.inc:519\r
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Osoiterivi D:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:579\r
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Osoiterivi E"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:583\r
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "Lopuksi:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Osoiterivi E:"
 
-#: lib/layouts/mwart.layout:3\r
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Osoiterivi F"
 
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3\r
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Osoiterivi F:"
 
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3\r
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Puhelinrivi A"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:3\r
-msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Puhelinrivi A:"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149\r
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Alaotsikko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Puhelinrivi B"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:161\r
-msgid "Institution"
-msgstr "Laitos"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Puhelinrivi B:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3\r
-msgid "Powerdot"
-msgstr "Esitysgrafiikka (Powerdot)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Puhelinrivi C"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45\r lib/layouts/powerdot.layout:69\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91\r
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "OtsikkoDia"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Puhelinrivi C:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127\r lib/layouts/powerdot.layout:153\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207\r lib/layouts/slides.layout:3\r
-msgid "Slides"
-msgstr "Diat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Puhelinrivi D"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140\r
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Puhelinrivi D:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142\r
-#, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Puhelinrivi E"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143\r
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Puhelinrivi E:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152\r
-msgid "EndSlide"
-msgstr "LoppuKalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Puhelinrivi F"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167\r
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Puhelinrivi F:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180\r
-msgid "WideSlide"
-msgstr "LeveäKalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "Internetrivi A"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191\r
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "TyhjäKalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "Internetrivi A:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195\r
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Tyhjä kalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "Internetrivi B"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:240\r lib/layouts/numarticle.inc:9\r
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "Internetrivi B:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247\r
-#, fuzzy
-msgid "Section Option"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "Internetrivi C"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248\r
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "Internetrivi C:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272\r lib/layouts/powerdot.layout:295\r
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "LuetteloTyyppi1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "Internetrivi D"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273\r lib/layouts/powerdot.layout:296\r
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "Internetrivi D:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276\r lib/layouts/enumitem.module:56\r
-#: lib/layouts/paralist.module:27\r
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "Internetrivi E"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277\r lib/layouts/powerdot.layout:328\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:57\r lib/layouts/enumitem.module:65\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:73\r lib/layouts/enumitem.module:110\r
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "Internetrivi E:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292\r
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "LuetteloTyyppi1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "Internetrivi F"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323\r lib/layouts/powerdot.layout:347\r
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "Internetrivi F:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324\r lib/layouts/powerdot.layout:348\r
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Pankkirivi A"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327\r lib/layouts/enumitem.module:64\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:109\r lib/layouts/paralist.module:34\r
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Pankkirivi A:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344\r
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Pankkirivi B"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443\r
-#, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "Palstoja"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Pankkirivi B:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458\r
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Pankkirivi C"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461\r
-#, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "Palsta"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Pankkirivi C:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462\r
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Pankkirivi D"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:545\r lib/layouts/revtex4-1.layout:265\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:46\r lib/layouts/algorithm2e.module:22\r
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritmien taulukko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Pankkirivi D:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:585\r
-#, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "Vain kalvoissa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Pankkirivi E"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:591\r
-#, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "Kalvo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Pankkirivi E:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:592\r
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Pankkirivi F"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Pankkirivi F:"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "&Valinta"
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Kuva"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593\r
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:600\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "Vain kalvoissa"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "valinta"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:606\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "Kalvo*"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Skaalaus%"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "Vastaanotettu"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Fakta"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43\r lib/layouts/scrbook.layout:18\r
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Vastaanotettu"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Fakta"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86\r
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Vastaanotettu:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114\r
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118\r
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Laatikon leveys"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119\r
-msgid "Specify an optional ingredients header"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127\r
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Kiitokset"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Kierrä"
 
-#: lib/layouts/report.layout:3\r
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+msgid "Origin"
+msgstr "Origo"
 
-#: lib/layouts/revtex.layout:3\r
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3\r
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+msgid "Angle"
+msgstr "Kulma"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85\r lib/layouts/revtex4.layout:152\r
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Järjestö"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88\r lib/layouts/revtex4.layout:161\r
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Järjestö"
-
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90\r lib/layouts/revtex4.layout:158\r
-#, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgid "Hanging"
+msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91\r lib/layouts/revtex4.layout:159\r
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97\r lib/layouts/revtex4.layout:165\r
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Järjestö"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "&Pysty"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100\r lib/layouts/revtex4.layout:168\r
-#, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
+msgid "Claim #."
+msgstr "Väite #."
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117\r lib/layouts/revtex4.layout:210\r
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "S-postiosoite"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
+msgid "Remarks"
+msgstr "Huomautukset"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119\r lib/layouts/revtex4.layout:207\r
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "S-postiosoite"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Huomautukset #."
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120\r lib/layouts/revtex4.layout:208\r
-msgid "Optional argument to the email command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+msgid "Proof:"
+msgstr "Todistus:"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134\r lib/layouts/revtex4.layout:226\r
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "Tekijän URL"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Kirje"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135\r lib/layouts/revtex4.layout:227\r
-msgid "Optional argument to the homepage command"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141\r lib/layouts/revtex4.layout:187\r
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Muunnelma"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Lisää"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144\r lib/layouts/revtex4.layout:190\r
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Muunnelma:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(LISÄÄ)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177\r lib/layouts/revtex4.layout:103\r
-msgid "Preprint"
-msgstr "Esipainos"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200\r
-#, fuzzy
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "SISÄ."
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218\r
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Kiitokset"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "ULKO."
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231\r
-#, fuzzy
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "Taulukon paikka"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Jatkoa"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233\r lib/layouts/revtex4-1.layout:241\r
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Erikoisposti"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(Jatkoa)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239\r
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Käännä sivua"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Siirtyminen"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247\r
-msgid "Wide Text"
-msgstr "Leveä teksti"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274\r
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "LEIKKAUS"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277\r
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "List of Videos"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "LEIKKAUS"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287\r
-#, fuzzy
-msgid "Float Link"
-msgstr "Kelluvien asetukset"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289\r
-#, fuzzy
-msgid "Float link"
-msgstr "Kelluvien asetukset"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Kohtaus"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300\r
-#, fuzzy
-msgid "lowercase text"
-msgstr "Pienet"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "Vaara- ja turvallisuustiedonannot"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312\r
-#, fuzzy
-msgid "Online cite"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316\r
-#, fuzzy
-msgid "online cite"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+msgid "H-P number"
+msgstr "H-P-numero"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+msgid "H-P statement"
+msgstr "H-P-lauseke"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318\r
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
 #, fuzzy
-msgid "Text behind"
-msgstr "Tekstin leveys %"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Teksti:"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319\r
-msgid "text behind the cite"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3\r
-msgid "REVTeX (V. 4)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173\r
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197\r lib/layouts/amsdefs.inc:175\r
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Kiitokset:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+msgid "Author Names"
+msgstr "Tekijöiden nimet"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267\r
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS-sivunumero:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "SciPoster"
-msgstr "Postimerkintä"
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematiikkarivi"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34\r lib/layouts/sigplanconf.layout:69\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Viite"
+msgid "History"
+msgstr "Versiohistoriikki"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:40\r
-#, fuzzy
-msgid "LeftLogo"
-msgstr "Vasen|#V"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Luokittelukoodit"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:46\r
-#, fuzzy
-msgid "Left logo:"
-msgstr "Viim. alaotsikko:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Taulukon_teksti"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:60\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
-msgid "Logo Size"
-msgstr "Kirjasinkoot"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Taulukon_teksti"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:61\r
-msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:65\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "RightLogo"
-msgstr "Oikea"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:68\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "Right logo:"
-msgstr "Oikea alaotsikko:"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Luettelo"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:80\r
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
-msgid "Caption Width"
-msgstr "Vaaka"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Antiikva"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:81\r
-msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Numerointityyli"
 
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Article"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3\r
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Seurauslause \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Apulause \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26\r
-#, fuzzy
-msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "Kappale \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Väittämä \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Kysymys"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26\r lib/layouts/scrlttr2.layout:30\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51\r lib/layouts/stdlyxlist.inc:6\r
-#: lib/layouts/enumitem.module:84\r
-msgid "Labeling"
-msgstr "Nimekkeet"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Kysymys \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53\r
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Väite \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66\r
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Otaksuma \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109\r lib/layouts/scrlttr2.layout:141\r
-msgid "Encl"
-msgstr "Liitteet"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopioi"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161\r lib/layouts/scrlttr2.layout:239\r
-msgid "Place:"
-msgstr "Paikka:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Liite \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179\r lib/layouts/scrlttr2.layout:259\r
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Erikoisposti"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182\r lib/layouts/scrlttr2.layout:263\r
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Erikoisposti:"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Näppäimistö"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196\r lib/layouts/scrlttr2.layout:279\r
-msgid "Title:"
-msgstr "Teoksen nimi:"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr "Alkukirjaimet"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208\r lib/layouts/scrlttr2.layout:292\r
-msgid "Yourref"
-msgstr "Viitteesi"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222\r lib/layouts/scrlttr2.layout:308\r
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Vastaanottajan osoite"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
+msgstr "Alkukirjain"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225\r lib/layouts/scrlttr2.layout:312\r
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Kirjeesi päivältä:"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Alikuvan kuvateksti"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229\r lib/layouts/scrlttr2.layout:316\r
-msgid "Myref"
-msgstr "Viitteeni"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236\r lib/layouts/scrlttr2.layout:324\r
-msgid "Customer"
-msgstr "Asiakas"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Kursiivi"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239\r lib/layouts/scrlttr2.layout:328\r
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Asiakas nro:"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243\r lib/layouts/scrlttr2.layout:332\r
-msgid "Invoice"
-msgstr "Lasku"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246\r lib/layouts/scrlttr2.layout:336\r
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Lasku nro:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75\r
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Seuraava osoite"
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
+msgid "Review"
+msgstr "Arviointi"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86\r
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Seuraava osoite:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
+msgid "Topical"
+msgstr "Aiheellinen"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161\r
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Lähettäjän nimi:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133
+msgid "Comment"
+msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191\r
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Lähettäjän puh.:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Paper"
+msgstr "Julkaisutunniste"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199\r
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Lähettäjän faksi:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
+msgid "Prelim"
+msgstr "Ei-lopp."
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207\r
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Läh. sähköposti:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr "Pika"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215\r
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Läh. URL"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227\r
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231\r
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logo:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340\r
-#, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Kirje"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353\r
-#, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3\r
-msgid "KOMA-Script Report"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:3\r
-msgid "Seminar"
-msgstr "Seminaari"
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:26\r lib/layouts/seminar.layout:86\r
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Vaakakalvo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:295
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Viitteiden otsikko"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:27\r
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Vaakakalvo"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40\r lib/layouts/seminar.layout:112\r
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Pystykalvo"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "TIIVISTELMÄ:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:42\r
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Pystykalvo"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "AVAINSANAT:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:47\r
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Kalvon otsikko"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Komitea"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:54\r
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "Kalvon alaotsikko"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "KIITOKSET"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:60\r lib/layouts/seminar.layout:121\r
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:62\r
-msgid "List of Slides"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+msgid "\\thesection."
+msgstr "\\thesection."
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:69\r lib/layouts/seminar.layout:142\r
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Kalvon sisältö"
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+msgid "\\thesection"
+msgstr "\\thesection"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:71\r
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "Kalvon sisältö"
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\thesubsection."
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75\r lib/layouts/seminar.layout:148\r
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\thesubsubsection."
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:77\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
+msgid "Main Author"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:98\r
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Vaakakalvo"
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Järjestön avain"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:115\r
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Pystykalvo"
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:117\r
-msgid "Slide*"
-msgstr "Kalvo*"
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Ruutu"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:132\r
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Kirjeenv.tekijä"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:145\r
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "Kalvon sisältö"
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "Tekijä"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:151\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3\r
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+msgid "Short Author"
+msgstr "Lyhyt tekijä"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113\r lib/layouts/theorems-order.inc:34\r
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119\r
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Otaksuma*"
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+msgid "Short author:"
+msgstr "Lyhyt tekijä:"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88\r
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritmi*"
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Järjestön avain"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137\r
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Avainsana:"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206\r
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319\r lib/layouts/amsdefs.inc:193\r
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Aiheluokka"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322\r
-#, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS aihekategoriat."
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+msgid "PDB reference"
+msgstr "PDB-viite"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3\r
-msgid "ACM SIGPLAN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "PDB-viite:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82\r
-#, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+msgid "Optional name"
+msgstr "Valinnainen nimi"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86\r
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+msgid "NDB reference"
+msgstr "NDB-viite"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
+msgid "NDB reference:"
 msgstr "Viite:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94\r
-#, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Copyright"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98\r
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Copyright:"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "Japanilainen artikkeli (standardiluokka)"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102\r
-#, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Copyright"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105\r
-#, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Copyright:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Vaihtoehtoinen järjestö"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109\r
-#, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Järjestön etuliite"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173
 #, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "alaviite"
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS-sivunumero:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
+msgid "Preprint number"
 msgstr "Esipainos"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119\r
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
 #, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
+msgid "Preprint number:"
 msgstr "Esipainos"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123\r
-#, fuzzy
-msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+msgid "Online citation"
+msgstr "Internet-kirjallisuusviite"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126\r
-msgid "Digital Object Identifier:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "Japanilainen kirja (standardiluokka)"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167\r
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177\r lib/layouts/acm-sigs.inc:31\r
-msgid "Terms"
-msgstr "Termit"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181\r
-msgid "Terms:"
-msgstr "Termit:"
-
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3\r
-#, fuzzy
-msgid "Simple CV"
-msgstr "upotteen kehys"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "Japanilainen raportti (standardiluokka)"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66\r
-msgid "Topic"
-msgstr "Aihe"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "Japanilainen artikkeli (JS Class)"
 
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3\r
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
+msgstr "japanilainen kirja (JS Class)"
 
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3\r
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:107\r
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Uusi kalvo"
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Yksinkertaiset avainsanat"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:129\r
-msgid "Overlay"
-msgstr "Kalvokerros"
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Yksinkertaiset avainsanat:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:144\r
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "uusi kalvokerros"
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Yksinkertainen teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:184\r
-msgid "New Note:"
-msgstr "Uusi muistiinpano:"
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Yksinkertainen teoksen nimi:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:209\r
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "Näkymätön_teksti"
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216\r
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<Näkymätön teksti seuraa>"
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233\r
-msgid "VisibleText"
-msgstr "Näkyvä teksti"
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:240\r
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<Näkyvä teksti seuraa>"
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "Paketti"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:3\r
-msgid "SPIE Proceedings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "Väli"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:56\r
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Tekijätiedot"
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:68\r
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr "ohjkieli"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:96\r
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "KIITOKSET"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3\r
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67\r lib/layouts/svjog.layout:71\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101\r
-msgid "Headnote"
-msgstr "Yläreunamuistiinpano"
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68
+msgid "code"
+msgstr "koodi"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81\r lib/layouts/svjog.layout:85\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115\r
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90\r lib/layouts/svglobal.layout:92\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:94\r lib/layouts/svjog.layout:96\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124\r lib/layouts/svprobth.layout:126\r
-msgid "thanks"
-msgstr "kiitokset"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103\r lib/layouts/svjog.layout:107\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:137\r
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
 #, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "&Lisää"
+msgid "Code Input"
+msgstr "Syötä"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106\r lib/layouts/svjog.layout:110\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140\r
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
 #, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Laitos"
+msgid "Code Output"
+msgstr "Tuloste"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123\r lib/layouts/svjog.layout:127\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:135\r lib/layouts/svprobth.layout:157\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228\r lib/layouts/svcommon.inc:482\r
-msgid "Dedication"
-msgstr "Omistuskirjoitus"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127\r lib/layouts/svjog.layout:131\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:161\r lib/layouts/amsdefs.inc:182\r
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Omistuskirjoitus:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Eripainososoite"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135\r lib/layouts/svjog.layout:139\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169\r
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Kirjeenv.tekijä"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Eripainososoite:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139\r lib/layouts/svjog.layout:143\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173\r
-msgid "Offprints"
-msgstr "Eripainokset"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "TeoksenNimiJatko"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143\r lib/layouts/svjog.layout:147\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177\r
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Eripainokset:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405
+msgid "Running title:"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3\r
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73\r
-#, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Aiheluokka"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411
+msgid "Running author:"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76\r
-#, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:706
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79\r
-msgid "CRSC"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82\r
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "AMS aihekategoriat."
+msgid "literate"
+msgstr "Sanatarkasti"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87\r
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Sweave-valinnat"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "Päätelmä."
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Näyttökirjasimet"
 
-#: lib/layouts/svjog.layout:3\r
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:3\r
-msgid "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+msgid "S/R expr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:91\r lib/layouts/svcommon.inc:659\r
-#, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Todistus"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr "Latex8-artikkeli (vanhentunut)"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:95\r lib/layouts/svcommon.inc:668\r
-msgid "Proof(smartQED)"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:3\r
-msgid "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:34\r
-msgid "Title*"
-msgstr "Teoksen nimi*"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:37\r
-msgid "Title*: "
-msgstr "Teoksen nimi*:"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:66\r lib/layouts/svmult.layout:151\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
 #, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Puhelin"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faksi"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:72\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Paikka"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:104\r lib/layouts/svmult.layout:108\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:112\r lib/layouts/svmult.layout:116\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:120\r lib/layouts/svmult.layout:124\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:128\r lib/layouts/svmult.layout:132\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:136\r lib/layouts/svmult.layout:140\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:144\r lib/layouts/svmult.layout:148\r
-#: lib/layouts/svmult.layout:152\r lib/layouts/svmult.layout:156\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
 #, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Kiitokset"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Päiväys"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:107\r lib/layouts/svcommon.inc:116\r
-msgid "PartBacktext"
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Jälkikirjoitus"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:115\r lib/layouts/svcommon.inc:413\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
 #, fuzzy
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "LoppuKalvo"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:119\r lib/layouts/svcommon.inc:168\r
-#, fuzzy
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "Tekijä"
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+msgid "Headings"
+msgstr "Ylätunnisteet"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:123\r lib/layouts/svcommon.inc:155\r
-#, fuzzy
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "Alaotsikko"
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+msgid "City:"
+msgstr "Kaupunki:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:127\r lib/layouts/svcommon.inc:318\r
-msgid "extrachap"
-msgstr ""
+# Now this wasn't very obvious.
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+msgid "Office:"
+msgstr "Toimisto:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:131\r lib/layouts/svcommon.inc:313\r
-#, fuzzy
-msgid "Extrachap"
-msgstr "Lisä"
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+msgid "Tel:"
+msgstr "Puh:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:139\r lib/layouts/svcommon.inc:502\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506\r
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
 #, fuzzy
-msgid "Foreword"
-msgstr "Avainsana"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Ei mikään"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:143\r lib/layouts/svcommon.inc:529\r
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538\r lib/layouts/multicol.module:25\r
-#, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Paikka"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:155\r lib/layouts/svcommon.inc:180\r
-#, fuzzy
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "Luku"
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "TiedostonLoppu."
 
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3\r
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
 
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3\r
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond-kirja"
 
-#: lib/layouts/tbook.layout:3\r
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/treport.layout:3\r
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond-valinnat"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3\r
-msgid "Tufte Book"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:64
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Lingvistiikka"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81\r lib/layouts/scrclass.inc:138\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64\r
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "(\\arabic{example})"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132\r
-#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "muistiinpano"
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "(\\arabic{examplei})"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137\r
-#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "muistiinpano"
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152\r
-#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Reunahuomautus|R"
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:272
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "reunahuomautus"
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Taulu"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165\r
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169\r
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180\r
-#, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Kapiteeli"
+#: lib/layouts/linguistics.module:77
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Mukautettu numerointi"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183\r
-#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "Kapiteeli"
+#: lib/layouts/linguistics.module:78
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Mukauta numerointi"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193\r
-#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Kapiteeli"
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
+msgid "Subexample"
+msgstr "Aliesimerkki"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:119 lib/layouts/linguistics.module:121
 #, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Kapiteeli"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Sulje"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202\r
-#, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "Nimikeleveys"
+#: lib/layouts/linguistics.module:146 lib/layouts/linguistics.module:181
+msgid "Translation"
+msgstr "Käännös"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:182
 #, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "reunahuomautus"
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Siirtyminen"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244\r
+#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:183
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "Sovita kuva"
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Lisää uusi haara listaan"
 
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3\r
-msgid "Tufte Handout"
+#: lib/layouts/linguistics.module:154 lib/layouts/linguistics.module:156
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4\r
-msgid "Handouts"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:189
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "Rakennepuu"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54\r
-msgid "email:"
-msgstr "Sähköposti:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:191
+msgid "Tree"
+msgstr "Puu"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114\r
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:215
+msgid "Expression"
+msgstr "Lauseke"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37\r
-#, fuzzy
-msgid "General terms:"
-msgstr "Yleinen"
+#: lib/layouts/linguistics.module:217
+msgid "expr."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:37\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39\r
-#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Etunimi"
+#: lib/layouts/linguistics.module:231
+msgid "Concepts"
+msgstr "Konseptit"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:52\r
-#, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Ruutu"
+#: lib/layouts/linguistics.module:233
+msgid "concept"
+msgstr "konsepti"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:100\r
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63\r
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11\r
-msgid "Literal"
-msgstr "Sanatarkasti"
+#: lib/layouts/linguistics.module:247
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tarkoitus"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:116\r
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-msgid "Emph"
-msgstr "Korostus"
+#: lib/layouts/linguistics.module:249
+msgid "meaning"
+msgstr "tarkoitus"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:133\r
-msgid "Abbrev"
+#: lib/layouts/linguistics.module:262
+msgid "GroupGlossedWords"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:145\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56\r
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Lähdeviitteen nro"
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:169\r
-msgid "Day"
-msgstr "Päivä"
+#: lib/layouts/linguistics.module:276
+msgid "Tableau"
+msgstr "Taulu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:181\r
-msgid "Month"
-msgstr "Kuukausi"
+#: lib/layouts/linguistics.module:281
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Taulut"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:193\r
-msgid "Year"
-msgstr "Vuosi"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:205\r
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "msnumero"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:217\r
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227\r lib/layouts/agu_stdclass.inc:229\r
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79\r
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Alialiosakappale"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX-teoksen juokseva nimi"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19\r
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Yläotsikko --"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Sisällysluettelon otsikko"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31\r
-msgid "Special-section"
-msgstr "Erikoiskappale"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Sisällysluettelon otsikko:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37\r
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Erikoiskappale:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47\r
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-lehti"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Tekijä (jatko):"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51\r
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-lehti:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Sisällysluettelon tekijä"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59\r
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Lähdeviitteen nro:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Sisällysluettelon tekijä:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65\r
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-sidos"
+#: lib/layouts/llncs.layout:311
+msgid "Case #."
+msgstr "Tapaus #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68\r
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-sidos:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "Väite."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73\r
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU-numero"
+#: lib/layouts/llncs.layout:328
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Otaksuma #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76\r
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU-numero:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+msgid "Example #."
+msgstr "Esimerkki #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84\r
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:363
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Harjoitus #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89\r
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Hakemistoviitteet"
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+msgid "Note #."
+msgstr "Muistiinpano #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93\r
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Hakemistoviittteet..."
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
+msgid "Problem #."
+msgstr "Ongelma #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102\r
-msgid "Index-term"
-msgstr "Hakemistoviite"
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Ominaisuus"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106\r
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Hakemistoviite:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
+msgid "Property #."
+msgstr "Ominaisuus #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111\r
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Viittausluettelo"
+#: lib/layouts/llncs.layout:410
+msgid "Question #."
+msgstr "Kysymys #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115\r
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Viittausluettelo"
+#: lib/layouts/llncs.layout:417
+msgid "Remark #."
+msgstr "Huomautus #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:424
+msgid "Solution #."
+msgstr "Ratkaisu #."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Yhteenveto"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141\r
-msgid "Supplementary..."
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150\r
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "muistiinpano"
+msgid "charstyles"
+msgstr "Muutos:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154\r
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+msgid "Noun"
+msgstr "Nimityyli"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159\r
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Keskellä"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "substantiivi"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163\r
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "&Lainaustyyli:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+msgid "emph"
+msgstr "korostus"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210\r lib/layouts/aguplus.inc:123\r
-msgid "Revised:"
-msgstr "Tarkastettu:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+msgid "Strong"
+msgstr "Voimakas"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
+msgid "strong"
+msgstr "voimakas"
+
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223\r
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "Matemaattiset symbolit"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226\r
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "Lyhenteet"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231\r
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Juokseva otsikko"
+msgid "Biographies"
+msgstr "Elämäkerta"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234\r
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Juokseva otsikko:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Author Biography"
+msgstr "Elämäkerta"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242\r
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Julkaistu-verkkoon:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "Järjestö (ei mitään)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264\r src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
-msgid "Citation"
-msgstr "Lähdeviite"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "kiitokset"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267\r
-msgid "Citation:"
-msgstr "Lähdeviite:"
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Huomautus*"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272\r
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275\r
-msgid "Posting-order:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
+#: lib/layouts/memoir.layout:248
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi (Sisällysluettelo)|S"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280\r
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-sivut"
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283\r
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-sivut:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:232
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi (otsake)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288\r
-msgid "Words"
-msgstr "Sanat"
+#: lib/layouts/memoir.layout:80
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291\r
-msgid "Words:"
-msgstr "Sanat:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:99
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296\r
-msgid "Figures"
-msgstr "Kuvat"
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr ""
+"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299\r
-msgid "Figures:"
-msgstr "Kuvat:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:114
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304\r
-msgid "Tables"
-msgstr "Taulukot"
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307\r
-msgid "Tables:"
-msgstr "Taulukot:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312\r
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datajoukot"
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315\r
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datajoukot:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:144
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324\r
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336\r
-#, fuzzy
-msgid "CODEN"
-msgstr "KOHTAUS"
+#: lib/layouts/memoir.layout:159
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349\r
-#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Koodi"
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361\r
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Teoksen nimi"
+#: lib/layouts/memoir.layout:171
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Selostekappale"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374\r
-#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-koodi:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:190
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Alkulainaus"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400\r
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "Dscr"
-msgstr "Heitä pois"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Näytä lähdekoodi"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426\r
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/memoir.layout:201
+msgid "Source"
+msgstr "Lähdekoodi"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:202
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438\r
-#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Sukunimi"
+#: lib/layouts/memoir.layout:215
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Runon otsikko"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484\r lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486\r
-#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Liitä"
+#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71\r lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68\r lib/layouts/svcommon.inc:278\r
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Osakappale*"
+#: lib/layouts/memoir.layout:233
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135\r
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/memoir.layout:243
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Runon otsikko*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139\r
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC-koodi:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:282
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148\r
-msgid "PaperId"
-msgstr "Julkaisutunniste"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Pienoiskappale"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152\r
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Julkaisutunniste:"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156\r
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Tekijän osoite"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr "Moderni CV"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160\r
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Tekijän osoite:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+msgid "CVStyle"
+msgstr "CVTyyli"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164\r
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+msgid "CV Style:"
+msgstr "CV:n tyyli:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168\r
-#, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+msgid "Style Options"
+msgstr "Tyyliasetukset"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184\r
-msgid "Plate"
-msgstr "Kiiltokuva"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr "CV-tyylin valinnat"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195\r
-msgid "Planotable"
-msgstr "Kokosivutaulukko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+msgid "CVColor"
+msgstr "CVVäri"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207\r
-msgid "table"
-msgstr "taulukko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "CV-väriteema:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39\r
-msgid "Short title which appears in the running headers"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:142\r
-msgid "Current Address"
-msgstr "Nykyinen osoite"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "CV-kuvaketeema:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145\r
-msgid "Current address:"
-msgstr "Nykyinen osoite:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "CVSarakkeenLeveys"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153\r
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Palautusosoite:"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168\r
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Sarakkeen leveys:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:179\r
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Omistuskirjoitus"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDF-sivutila"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:186\r
-msgid "Translator"
-msgstr "Kääntäjä"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDF-sivutila:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189\r
-msgid "Translator:"
-msgstr "Kääntäjä:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+msgid "First name"
+msgstr "Etunimi"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196\r
-#, fuzzy
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+msgid "FamilyName"
+msgstr "SukuNimi"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23\r
-msgid "Directory"
-msgstr "Hakemisto"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Sukunimi:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93\r
-#, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Näppäimistö"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+msgid "Line 1"
+msgstr "Viiva 1"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108\r
-msgid "KeyCap"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123\r
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+msgid "Line 2"
+msgstr "Viiva 2"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138\r
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Puhelimen tyyppi"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153\r
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166\r lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168\r
-msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "Erikoisposti"
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31\r
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "Erikoisposti"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84\r lib/layouts/stdstarsections.inc:79\r
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Aliosakappale*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Sosiaalisen median verkon nimi"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27\r
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Tekijäryhmä"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Lisä"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43\r
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Versiohistoriikki"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Lisäli&ppu:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58\r
-msgid "Revision History"
-msgstr "Versiohistoriikki"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr "Valokuva:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63\r
-msgid "Revision"
-msgstr "Versio"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78\r
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Versiohuomautus"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Thickness"
+msgstr "Paksuus"
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12\r
-msgid "Chunk ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15\r lib/layouts/litinsets.inc:16\r
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+msgid "EmptySection"
+msgstr "TyhjäKappale"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:8\r
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Tyhjä Kappale"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:9\r
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+msgid "CloseSection"
+msgstr "SuljeKappale"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:40\r
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
+msgid "Columns:"
+msgstr "Sarakkeet:"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9\r
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "Vaaka"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10\r
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Liite \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+msgid "Header content"
+msgstr "Ylätunnisteen sisältö"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18\r
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "Kohta"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19\r
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+#, fuzzy
+msgid "Years"
+msgstr "Vuosi"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27\r
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "Degree or job title"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28\r
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:348
+#, fuzzy
+msgid "Institution or employer"
+msgstr "Laitos"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36\r lib/layouts/numrevtex.inc:37\r
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "Sijainti"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:356
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgid "City or country"
+msgstr "Maa"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122\r
-msgid "Addpart"
-msgstr "Lisäosa"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#, fuzzy
+msgid "Optional"
+msgstr "valinnainen"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133\r
-msgid "Addchap"
-msgstr "Lisäluku"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Grade or other info"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144\r
-msgid "Addsec"
-msgstr "Lisäkappale"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+msgid "Entry:"
+msgstr "Kohta:"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155\r
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Lisäluku*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161\r
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Lisäkappale*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167\r
-msgid "Minisec"
-msgstr "Pienoiskappale"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+msgid "Text"
+msgstr "Teksti"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222\r
-msgid "Publishers"
-msgstr "Julkaisijat"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "ListItem"
+msgstr "Listan kohta"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234\r
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Nimisivun ylätunniste"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+msgid "List Item:"
+msgstr "Listan kohta:"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244\r
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Ylätunnisteteksti"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Kaksink. kohta"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250\r
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Alatunnisteteksti"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Kaksink. kohta:"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256\r
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Lisäotsikko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Vasen yhteenveto"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279\r
-msgid "Above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+msgid "Left summary"
+msgstr "Vasen yhteenveto"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280\r
-msgid "above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+msgid "Left Text"
+msgstr "Vasen teksti"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302\r
-msgid "Below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+msgid "Left text"
+msgstr "Vasen teksti"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303\r
-msgid "below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Oikea yhteenveto"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325\r
-msgid "Dictum"
-msgstr "Lausunto"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+msgid "Right summary"
+msgstr "Oikea yhteenveto"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "Ensimm. tekijä"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Kaksink. kohta"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336\r
-msgid "The author of this dictum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Kaksink. kohta:"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10\r lib/layouts/stdcustom.inc:10\r
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+msgid "First Item"
+msgstr "Ensimmäinen kohta"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9\r
-msgid "pp."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+msgid "First item"
+msgstr "Ensimmäinen kohta"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+msgid "Computer"
+msgstr "Tietokone"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "punainen"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Runon otsikko"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11\r
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Tee CV:n otsikko"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12\r
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "Kumoa"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Matematiikkakirjaimet"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13\r
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Matematiikkakirjaimet"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9\r
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "Matematiikkakirjaimet"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10\r
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Osa \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Kirje"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14\r
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Luku ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:526
+msgid "Recipient"
+msgstr "Vastaanottaja"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19\r lib/layouts/stdcounters.inc:24\r
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29\r
-msgid "Section ##"
-msgstr "Kappale ##"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:534
+msgid "Company Name"
+msgstr "Yrityksen nimi"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34\r lib/layouts/stdcounters.inc:39\r
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Osakappale # #"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:535
+msgid "Company name"
+msgstr "Yrityksen nimi"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43\r
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Lopuksi"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53\r
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "&Vaihtoehtoinen nimi"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58\r
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:584
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68\r
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Kaava # #"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Lopuksi:"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72\r lib/layouts/stdcounters.inc:76\r
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Alaviite # #"
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Useita palstoja"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77\r
-msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12\r src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "reunahuomautus"
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Palstojen määrä"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41\r
-msgid "foot"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Syötä sarakkeiden määrä tähän"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151\r
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
 #, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Harmaa teksti"
+msgid "Preface"
+msgstr "Paikka"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177\r src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/multicol.module:27
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Lisää valkoista"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262\r lib/layouts/stdinsets.inc:268\r
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Ohjelmalistausten luettelo"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Väli ennen sivuvaihtoa"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Listaukset[[inset]]"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330\r
-#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr ", Tunnus:"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr "Puolalainen artikkeli (MW Bundle)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:486\r
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Tasaus"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr "Puolalainen kirja (MW Bundle)"
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr "Puolalainen raportti (MW Bundle)"
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Natbibapa"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:578\r
-msgid "LongTableNoNumber"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580\r
-#, fuzzy
-msgid "unlabelled"
-msgstr "alaviite"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr "Noweb"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:587\r
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu|#E"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99\r
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim*"
-msgstr "Sinänsä"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15\r lib/layouts/svcommon.inc:119\r
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Osa \\thepart"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47\r
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Luku \\thechapter"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48\r
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Liite \\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8\r lib/ui/stdmenus.inc:427\r
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17\r lib/ui/stdmenus.inc:396\r
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Liite \\Alph{section}:"
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26\r lib/ui/stdmenus.inc:395\r
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Ellipsis (...)|E"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36\r lib/ui/stdmenus.inc:402\r
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49\r lib/ui/stdmenus.inc:426\r
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Tavutusvihje|T"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:400\r
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "Ei-sitova kauttaviiva"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65\r lib/ui/stdmenus.inc:399\r
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Sitova välilyönti"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68\r
-#, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84\r
-#, fuzzy
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "Etuteksti"
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94\r
+#: lib/layouts/paralist.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Etuteksti"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98\r
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Kappaleasetukset"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101\r
-msgid "Back Matter"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105\r
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Valinnaiset parametrit tälle luettelolle (katso paralist-ohjekirjasta)"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141\r
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
-msgid "Part Title"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Osakappale"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142\r
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
-msgid "Title of this part"
-msgstr "alaviite"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Ei-numeroitu lista"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288\r
+#: lib/layouts/paralist.module:56
 #, fuzzy
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "yläotsikot"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Osakappale"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303\r
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
-msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "Aiheotsikot:"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360\r
-msgid "Author data:"
-msgstr "Tekijätiedot:"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387\r
-msgid "TOC title:"
-msgstr "SIS Otsikko:"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Ei-numeroitu lista"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397\r
+#: lib/layouts/paralist.module:65
 #, fuzzy
-msgid "TOC author:"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Tietokone"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400\r
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Ei-numeroitu lista"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407\r
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
-msgid "Running Author"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Osakappale"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418\r
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421\r
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
-msgid "Running Section"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Osakappale"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424\r
+#: lib/layouts/paralist.module:90
 #, fuzzy
-msgid "Running section:"
-msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448\r
-msgid "Abstract*"
-msgstr "Tiivistelmä*"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452\r
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "Tiivistelmä* (ei tulosteta)"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520\r
-msgid "Alternative name"
-msgstr "Vaihtoehtoinen nimi"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599\r
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "Pisin kuvausnimike"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600\r
-msgid "Longest description label"
-msgstr "Pisin kuvausnimike"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607\r
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "Runon otsikko"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "TeX-tietoja"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619\r
-msgid "Svgraybox"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:102
+#, fuzzy
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166\r
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Osa \\Roman{osa}"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Osakappale"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182\r
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Kuvausluettelo"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206\r
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Esimerkki \\arabic{example}."
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Osakappale"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224\r
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Kuvausluettelo"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254\r
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228\r
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301\r
+#: lib/layouts/paralist.module:125
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Tietokone"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74\r lib/layouts/theorems.inc:74\r
+#: lib/layouts/paralist.module:132
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Kuvausluettelo"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92\r lib/layouts/theorems.inc:92\r
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "PDF-huomautukset"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110\r lib/layouts/theorems.inc:110\r
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128\r lib/layouts/theorems.inc:128\r
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "PDF-huomautus"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146\r lib/layouts/theorems.inc:146\r
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164\r lib/layouts/theorems.inc:164\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188\r lib/layouts/theorems.inc:188\r
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205\r lib/layouts/theorems.inc:205\r
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "PDF-huomautuksen tyyli:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222\r lib/layouts/theorems.inc:222\r
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Tyylin nimi"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239\r lib/layouts/theorems.inc:239\r
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "Johtopäätös \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257\r lib/layouts/theorems.inc:257\r
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282\r lib/layouts/theorems.inc:282\r
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Listatyylin nimi"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12\r
-#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "PDF-kommenttilistan tyyli:"
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16\r
-#, fuzzy
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20\r
-#, fuzzy
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (Asetus)"
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}."
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Asiakirjan asetukset"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46\r lib/layouts/theorems-starred.inc:178\r
-msgid "Example*"
-msgstr "Esimerkki*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52\r lib/layouts/theorems-starred.inc:195\r
-msgid "Problem*"
-msgstr "Ongelma*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58\r lib/layouts/theorems-starred.inc:212\r
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Harjoitus*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "PDF-merkintä"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64\r lib/layouts/theorems-starred.inc:229\r
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
-msgid "Solution*"
-msgstr "Ratkaisu"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Asiakirjan asetukset"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70\r lib/layouts/theorems-starred.inc:246\r
-msgid "Remark*"
-msgstr "Huomautus*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76\r lib/layouts/theorems-starred.inc:271\r
-msgid "Claim*"
-msgstr "Väite*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "PDF-sivureuna"
 
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22\r
-#, fuzzy
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "PDF (Sivureunat)"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122\r
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Otaksuma."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136\r
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fakta*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (Merkintä)"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198\r
-msgid "Problem."
-msgstr "Ongelma."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215\r
-msgid "Exercise."
-msgstr "Harjoitus."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232\r
-#, fuzzy
-msgid "Solution."
-msgstr "Ratkaisu"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (Vapaateksti)"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249\r
-msgid "Remark."
-msgstr "Huomautus."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "PDF-neliö"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41\r
-msgid "Name/Title"
-msgstr "Teoksen nimi"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (Neliö)"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42\r
-msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "PDF-ympyrä"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127\r
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (ympyrä)"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239\r
-#, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "Ongelma"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246\r
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (Viiva)"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282\r
-#, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "Symboli"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "PDF-sivuviiva"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286\r
-#, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "Rivien määrä"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (Sivuviiva)"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289\r
-#, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "Ongelma"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Lisää kommentti tähän"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290\r
-msgid "Label of the corresponding problem"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365\r
-#, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Osa \\theproperty"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (Vastaus)"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205\r
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Muistiinpano \\thenote."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "Algoritmi"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (työkaluohje)"
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6\r
-msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
-"brewed algorithm floats."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Työkaluohjeen teksti"
 
-#: lib/layouts/basic.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Oletuskappaleväli"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Työkaluohje"
 
-#: lib/layouts/basic.module:6\r lib/layouts/jurabib.module:8\r
-#: lib/layouts/natbib.module:9\r
-msgid "Citation engine"
-msgstr "Lähdeviitemoottori"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Syötä työkaluohjeen teksti tähän"
 
-#: lib/layouts/basic.module:22\r lib/layouts/jurabib.module:49\r
-#: lib/layouts/natbib.module:44\r
-msgid "not cited"
-msgstr "ei viitattu"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "PDF-huomautukset"
 
-#: lib/layouts/basic.module:23\r lib/layouts/jurabib.module:50\r
-#: lib/layouts/natbib.module:45\r
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "[PDF-huomautukset]"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:2\r
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "Monikieliset kuvatekstit"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Listojen valinnat|s"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:6\r
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:10\r
-msgid "Caption setup"
-msgstr "Kuvatekstin asetukset"
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+msgid "PDF Form"
+msgstr "PDF-lomake"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:16\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
 msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:29\r
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "Kuvatekstin asetukset:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:37\r
-#, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Kuvateksti"
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+msgid "PDF form"
+msgstr "PDF-lomake"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:38\r
-msgid "bilingual"
-msgstr "kaksikielinen"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "PDF-lomakeparametrit"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:44\r
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Lyhyt otsikko"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr "Parametrit"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:45\r
-#, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Lisää PDF-lomakkeen parametrit tähän"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:49\r
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:50\r
-#, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF-linkkiasetus"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:53\r
-msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF-linkkiasetus"
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:54\r
-msgid "Short title for the second language"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+msgid "TextField"
+msgstr "TekstiKenttä"
 
-#: lib/layouts/braille.module:2\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "samansuunt."
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
 
-#: lib/layouts/braille.module:6\r
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:22\r
-#, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeXin oletus"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+msgid "Label"
+msgstr "Nimike"
 
-#: lib/layouts/braille.module:36\r lib/layouts/braille.module:59\r
-#, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Pienempi:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Lisää nimike tähän"
 
-#: lib/layouts/braille.module:45\r
-msgid "Braille (textsize)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:68\r
-msgid "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:83\r
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#, fuzzy
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Palauta"
 
-#: lib/layouts/braille.module:92\r
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#, fuzzy
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/braille.module:107\r
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "PDF-toiminnon nimi"
 
-#: lib/layouts/braille.module:116\r
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Tekstikentän tyyli"
 
-#: lib/layouts/braille.module:131\r
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Oletustyyli tekstisisennyksille"
 
-#: lib/layouts/braille.module:140\r
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Viitet&yyli"
 
-#: lib/layouts/braille.module:155\r
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Oletustyyli:"
 
-#: lib/layouts/braille.module:163\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
 #, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "samansuunt."
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Viitet&yyli"
 
-#: lib/layouts/braille.module:167\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
 #, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "samansuunt."
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Oletustyyli:"
 
-#: lib/layouts/changebars.module:2\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
 #, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "Muutoksen merkintäviiva"
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Tekstin tyyli"
 
-#: lib/layouts/changebars.module:7\r
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2\r
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Viitet&yyli"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7\r
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Oletustyyli:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12\r
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Ylä/alatunniste"
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#, fuzzy
+msgid "List Box Style"
+msgstr "Kalvoluettelo"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
 #, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21\r
-msgid "Alternative text for the even header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Yhdistelmälaatikon tyyli"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33\r
-msgid "Center Header"
-msgstr "Ylätunnisteen keskiosa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36\r
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Ylätunnisteen keskiosa:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45\r
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Alatunnisteen vasen osa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48\r
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Alatunnisteen vasen osa:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Viitet&yyli"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51\r
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Alatunnisteen keskiosa"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54\r
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Alatunnisteen keskiosa:"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:2\r lib/layouts/endnotes.module:13\r
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "muistiinpano"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Oletustyyli:"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6\r
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr "Powerdot"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:10\r
-#, fuzzy
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "muistiinpano"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "OtsikkoDia"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:23\r
-#, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Yläreunamuistiinpano"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
+msgid "Slides"
+msgstr "Diat"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2\r
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Kalvon valinnat"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:6\r
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:72\r
-#, fuzzy
-msgid "Description Options"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr "LoppuKalvo"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:106\r
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Numeroitu luettelo"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2\r
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
+msgstr "LeveäKalvo"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6\r
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "TyhjäKalvo"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17\r
-#, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Kappale \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Tyhjä kalvo:"
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Lause"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6\r
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2\r
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Luettelon tyyppi"
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8\r
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "LuetteloTyyppi1"
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9\r
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:2\r
-msgid "FiXme"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:11\r
-msgid ""
-"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
-"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
-"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
-"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
-"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
-"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
-"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
-"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
-"features."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:21\r
-#, fuzzy
-msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "Luettelo: %1$s"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:445
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Kaksi palstaa"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:35\r
-#, fuzzy
-msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:51\r
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Note"
-msgstr "Kuva"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+msgid "Left Column"
+msgstr "Vasen palsta"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:53\r
-msgid "Fixme"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:464
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:64\r lib/layouts/fixme.module:99\r
-#: lib/layouts/fixme.module:141\r lib/layouts/fixme.module:182\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Vain kalvoissa"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:65\r lib/layouts/fixme.module:100\r
-#: lib/layouts/fixme.module:142\r lib/layouts/fixme.module:183\r
-msgid "Consult the fixme package documentation for options"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "On Slides"
+msgstr "Kalvoilla"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:70\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Warning"
-msgstr "Aloitus"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "&Valinta"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:72\r
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:597
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:76\r
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Error"
-msgstr "Tiedostonimessä virhe"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Vain kalvoissa"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:78\r src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:610
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Kalvolla*"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:82\r
-msgid "Fixme Fatal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Reseptikirja"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:84\r
-msgid "Fatal"
-msgstr "Vakava"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:93\r
-msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:80
+msgid "Recipe"
+msgstr "Resepti"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:95\r
-msgid "Fixme (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:87
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Resepti:"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:105\r
-#, fuzzy
-msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "Kuva"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:115
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Aineosat"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:106\r
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr "Lisää muistiinpano"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:111\r
-msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:120
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:113\r
-msgid "Warning (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Aineosat:"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:117\r
-msgid "Fixme Error (Targeted)"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:119\r
-msgid "Error (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr "REVTeX (Vanhentunut versio)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:123\r
-msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:125\r
-msgid "Fatal (Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "REVTeX (V. 4.2)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:134\r
-msgid "Fixme Note (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Järjestö (vaihtoehtoinen)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:136\r
-msgid "Fixme (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Järjestö (vaihtoehtoinen):"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:147\r lib/layouts/fixme.module:188\r
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
-msgid "Fixme Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:148\r lib/layouts/fixme.module:189\r
-msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:153\r
-msgid "Fixme Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Järjestö (ei mitään)"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:155\r
-msgid "Warning (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Ei järjestöä"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:159\r
-msgid "Fixme Error (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektroninen osoite:"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:161\r
-msgid "Error (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "S-postiosoite"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:165\r
-msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:167\r
-msgid "Fatal (Multipar)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Tekijän URL"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:176\r
-msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixme.module:178\r
-msgid "Fixme (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106
+msgid "Preprint"
+msgstr "Esipainos"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:193\r
-msgid "Annotated Text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Lyhyt otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:195\r
-msgid "Annotated Text|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "kiitokset"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:196\r
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231
 #, fuzzy
-msgid "Insert the text to annotate here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:201\r
-msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Taulukon paikka"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:203\r
-msgid "Warning (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Erikoisposti"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:207\r
-msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Käännä sivua"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:209\r
-msgid "Error (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Leveä teksti"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:213\r
-msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:215\r
-msgid "Fatal (MP Targ.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Videot"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:225\r
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "FxNote"
-msgstr "Muistiinpano"
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:229\r
-#, fuzzy
-msgid "FxNote*"
-msgstr "Muistiinpano*"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292
+msgid "Float Link"
+msgstr "Kelluva linkki"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:233\r
-#, fuzzy
-msgid "FxWarning"
-msgstr "Varoitus"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294
+msgid "Float link"
+msgstr "Kelluva linkki"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:237\r
-#, fuzzy
-msgid "FxWarning*"
-msgstr "Varoitus"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305
+msgid "lowercase text"
+msgstr "pienikirjaiminen teksti"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:241\r
-#, fuzzy
-msgid "FxError"
-msgstr "Virhe"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317
+msgid "Online cite"
+msgstr "Internet-kirjallisuusviite"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:245\r
-#, fuzzy
-msgid "FxError*"
-msgstr "Virhe"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321
+msgid "online cite"
+msgstr "internet-kirjallisuusviite"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:249\r
-#, fuzzy
-msgid "FxFatal"
-msgstr "Vakava"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323
+msgid "Text behind"
+msgstr "Teksti takana"
 
-#: lib/layouts/fixme.module:253\r
-#, fuzzy
-msgid "FxFatal*"
-msgstr "Vakava"
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324
+msgid "text behind the cite"
+msgstr "teksti viitteen takana"
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Huomautus toimittajalle"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr "REVTeX (V. 4)"
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6\r
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:176
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Vaiht. järjestö"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "Kuva"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:270
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS-sivunumero:"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5\r
-msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11\r lib/layouts/graphicboxes.module:14\r
-#, fuzzy
-msgid "Reflectbox"
-msgstr "valinta"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26\r lib/layouts/graphicboxes.module:28\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
-msgid "Scalebox"
-msgstr "Skaalaus%"
+msgid "R-S number"
+msgstr "Ei numeroa"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31\r
-#, fuzzy
-msgid "H-Factor"
-msgstr "Fakta"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32\r
-msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38\r
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
-msgid "V-Factor"
-msgstr "Fakta"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Kiitokset"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39\r
-msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43\r lib/layouts/graphicboxes.module:45\r
-msgid "Resizebox"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49\r
-#, fuzzy
-msgid "Width of the box"
-msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+msgid "SciPoster"
+msgstr "TiedeJuliste"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56\r
-msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferenssi"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63\r lib/layouts/graphicboxes.module:65\r
-#, fuzzy
-msgid "Rotatebox"
-msgstr "Kierrä"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "VasenLogo"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68\r
-msgid "Origin"
-msgstr "Origo:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Vasen logo:"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69\r
-msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Logon koko"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72\r
-msgid "Angle"
-msgstr "Ku&lma:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+msgid "RightLogo"
+msgstr "OikeaLogo"
 
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73\r
-msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Oikea logo:"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2\r lib/layouts/hanging.module:16\r
-#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "reunahuomautus"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Kuvatekstin leveys"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6\r
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr "KOMA-Script -artikkeli"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7\r
-msgid ""
-"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11\r lib/layouts/hpstatement.module:16\r
-#, fuzzy
-msgid "H-P number"
-msgstr "Ei numeroa"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr "KOMA-Script -kirja"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35\r lib/layouts/hpstatement.module:38\r
-#, fuzzy
-msgid "H-P statement"
-msgstr "Si&joittelu:"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40\r
-#, fuzzy
-msgid "Statement Text"
-msgstr "Teksti:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41\r
-msgid "Text for statements that require some information"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Lisäosa"
 
-#: lib/layouts/initials.module:2\r
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "Lisäluku"
 
-#: lib/layouts/initials.module:6\r
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:84
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
+"Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/initials.module:14\r lib/layouts/initials.module:16\r
-#: lib/layouts/initials.module:26\r lib/layouts/initials.module:32\r
-#: lib/layouts/initials.module:39\r
-#, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Kursiivi"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "Lisäkappale"
 
-#: lib/layouts/initials.module:35\r
-#, fuzzy
-msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr "Alikuvan kuvateksti"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Lisäluku*"
 
-#: lib/layouts/initials.module:40\r
-msgid "Initial letter(s)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Lisäkappale*"
 
-#: lib/layouts/initials.module:44\r
-#, fuzzy
-msgid "Rest of Initial"
-msgstr "Kursiivi"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "Pienoiskappale"
 
-#: lib/layouts/initials.module:45\r
-msgid "Rest of initial word or text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Julkaisijat"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:2\r
-msgid "Jurabib"
-msgstr "Jurabib"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Omistuskirjoitus"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:51\r
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "kirjallisuusviite"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Nimisivun ylätunniste"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:52\r
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Kirjallisuusviite."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Ylätunnisteteksti"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:53\r
-msgid "before"
-msgstr "edeltävä teksti"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Alatunnisteteksti"
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:54\r
-#, fuzzy
-msgid "short title"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Lisäotsikko"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:2\r lib/configure.py:640\r
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:277
+msgid "Above"
+msgstr "Yläpuolella"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6\r
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
+msgid "above"
+msgstr "yläpuolella"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6\r lib/layouts/noweb.module:5\r
-#: lib/layouts/sweave.module:6\r
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Sanatarkasti"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
+msgid "Below"
+msgstr "Alle"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:20\r lib/layouts/sweave.module:30\r
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:301
+msgid "below"
+msgstr "alle"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:21\r lib/layouts/sweave.module:31\r
-#, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Näyttökirjasimet"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
+msgid "Dictum"
+msgstr "Lausunto"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:42\r lib/layouts/sweave.module:52\r
+#: lib/layouts/scrclass.inc:333
 #, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Ensimm. tekijä"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:43\r lib/layouts/sweave.module:53\r
-msgid "S/R expr"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:334
+msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr "KOMA-Script -kirje (V. 1, vanhentunut)"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:6\r
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13\r lib/layouts/lilypond.module:14\r
-#: lib/external_templates:320\r
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:37\r
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr "Liitteet"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:38\r
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+msgid "Place:"
+msgstr "Paikka:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2\r lib/layouts/linguistics.module:33\r
-#, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Lista"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Erikoisposti"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7\r
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Erikoisposti:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13\r
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Title:"
+msgstr "Teoksen nimi:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27\r
-msgid "Example:"
-msgstr "Esimerkki:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "Viitteesi"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:38\r
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Vastaanottajan osoite"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:42\r
-msgid "Examples:"
-msgstr "Esimerkit:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Kirjeesi päivältä:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:44\r
-#, fuzzy
-msgid "Custom Numbering|s"
-msgstr "Numerointi pois/päälle|N"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "Viitteeni"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:45\r
-#, fuzzy
-msgid "Customize the numeration"
-msgstr "Mukauttaminen|M"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Asiakas"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:51\r
-msgid "Subexample"
-msgstr "Aliesimerkki"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Asiakas nro:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:54\r
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Aliesimerkki:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Lasku"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:68\r lib/layouts/linguistics.module:70\r
-#, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Sulje"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:95\r lib/layouts/linguistics.module:130\r
-#, fuzzy
-msgid "Translation"
-msgstr "Kääntäjä"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:96\r lib/layouts/linguistics.module:131\r
-#, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "Siirtyminen"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:97\r lib/layouts/linguistics.module:132\r
-#, fuzzy
-msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "Lisää uusi haara listaan"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Lasku nro:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:103\r lib/layouts/linguistics.module:105\r
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr "KOMA-Script -kirje (V. 2)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:138\r
-#, fuzzy
-msgid "Structure Tree"
-msgstr "Rakenne"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Seuraava osoite"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:140\r
-msgid "Tree"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Seuraava osoite:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:158\r
-msgid "Expression"
-msgstr "Lauseke"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Lähettäjän nimi:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:160\r
-msgid "expr."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Lähettäjän puh.:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:174\r
-#, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "Hyväksy"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Lähettäjän faksi:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:176\r
-#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "Hyväksy"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Läh. sähköposti:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:190\r
-msgid "Meaning"
-msgstr "Tarkoitus"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Lähettäjän URL:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:192\r
-msgid "meaning"
-msgstr "tarkoitus"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:205\r
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:207\r
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
 #, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Kirje"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:217\r
-msgid "Tableau"
-msgstr "Taulu"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:222\r
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Taulujen luettelo"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr "KOMA-Script -raportti"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
 msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Muutos: "
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11\r src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-msgid "Noun"
-msgstr "Nimityyli"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "ei mikään"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Korostus"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "&Valinta"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46\r
-#, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "Listaus"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Osalaatikon leveys"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48\r
-#, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Listaus"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
+msgid "Heading"
+msgstr "Ylätunniste"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Pienoiskappale"
-
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5\r
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Kappale"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:2\r lib/layouts/multicol.module:11\r
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:7\r
-msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "AlikappaleLaatikko"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:19\r
-#, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "Sarakkeiden määrä"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Alikappalelaatikko"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:20\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "AlialikappaleLaatikko"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:26\r
-#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "Lisää valkoista"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Alialikappalelaatikko"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:29\r
-#, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "upotteen kehys"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr "Seminaari"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:30\r
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Vaakakalvo"
 
-#: lib/layouts/natbib.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Natbib"
-msgstr "Natbib"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Vaakakalvo"
 
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "Natbib"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Pystykalvo"
 
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9\r
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Pystykalvo"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Kalvon otsikko"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5\r
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Kalvon alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "Kappaleasetukset"
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Kalvoluettelo"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:9\r
-msgid ""
-"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
-"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
-"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
-"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Kalvot"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:28\r lib/layouts/paralist.module:35\r
-#: lib/layouts/paralist.module:50\r lib/layouts/paralist.module:59\r
-#: lib/layouts/paralist.module:71\r lib/layouts/paralist.module:80\r
-#: lib/layouts/paralist.module:89\r lib/layouts/paralist.module:101\r
-#: lib/layouts/paralist.module:110\r lib/layouts/paralist.module:119\r
-#: lib/layouts/paralist.module:131\r
-#, fuzzy
-msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Kalvon sisältö"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:45\r
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphItem"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Kalvon sisältö"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:49\r
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:54\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "InParagraphItem"
-msgstr "Osakappale"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:58\r
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Itemize Options"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Vaakakalvo:"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:63\r
-#, fuzzy
-msgid "CompactItem"
-msgstr "Tietokone"
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Pystykalvo:"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:70\r
-#, fuzzy
-msgid "Compact Itemize Options"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr "Kalvo*"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:75\r
-#, fuzzy
-msgid "AsParagraphEnum"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Luettelo/sisällys"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:79\r
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Kalvot]"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:84\r
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphEnum"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Kalvon sisältö]"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:88\r
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
 #, fuzzy
-msgid "In Paragraph Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Esityksen etenemisluettelo"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:93\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
-msgid "CompactEnum"
-msgstr "TeX-tietoja"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Sisennä kappale"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:100\r
-#, fuzzy
-msgid "Compact Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+msgid "CD label"
+msgstr "CD-nimike"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:105\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
 #, fuzzy
-msgid "AsParagraphDescr"
+msgid "ShapedParagraphs"
 msgstr "Osakappale"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:109\r
-#, fuzzy
-msgid "As Paragraph Description Options"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "Circle"
+msgstr "Ympyrä"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:114\r
-#, fuzzy
-msgid "InParagraphDescr"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:118\r
-#, fuzzy
-msgid "In Paragraph Description Options"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr "Sydän"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:123\r
-#, fuzzy
-msgid "CompactDescr"
-msgstr "Tietokone"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr "Kuusikulmio"
 
-#: lib/layouts/paralist.module:130\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
 #, fuzzy
-msgid "Compact Description Options"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+msgid "Nut"
+msgstr "Leikkaa"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF Comments"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "Square"
+msgstr "Neliö"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7\r
-msgid ""
-"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr "Tähti"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19\r
-msgid "Define Avatar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr "Kynttilä"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27\r
-msgid "PDF-comment avatar:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30\r
-#, fuzzy
-msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41\r
-msgid "Define PDF-Comment Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+msgid "Triangle up"
+msgstr "Kolmio ylös"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "Huomautus"
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+msgid "Triangle down"
+msgstr "Kolmio alas"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47\r
-#, fuzzy
-msgid "Name of the style"
-msgstr "Ei kieliä"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+msgid "Triangle left"
+msgstr "Kolmio vasemmalle"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52\r
-msgid "Define PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+msgid "Triangle right"
+msgstr "Kolmio oikealle"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55\r
-msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58\r
-#, fuzzy
-msgid "Name of the list style"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
-
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63\r
-msgid "Set PDF-Comment List Style"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
-msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr "Aseta rajatyyli"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "Erikoiskappale"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70\r
-msgid "PDF-Comment-Setup"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
-
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82\r
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
 #, fuzzy
-msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Muoto:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83\r lib/layouts/pdfcomment.module:106\r
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222\r
-msgid "Opts"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84\r
-msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Otaksuma*"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "Merkintätapa"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritmi*"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Teoksen nimi sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105\r
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
 #, fuzzy
-msgid "PDFComment Options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS aihekategoriat:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107\r
-msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr "ACM SIGPLAN (vanhentunut)"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Margin"
-msgstr "Sivureunat"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Konferenssin nimi"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "Sivureunat"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+msgid "Conference:"
+msgstr "Konferenssi:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122\r
-msgid "PDF-Markup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "TekijänoikeusVuosi"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Markup)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129\r
-msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Tekijänoikeusdata"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133\r
-msgid "PDF-Freetext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Tekijänoikeuden tieto:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "PDF-Square"
-msgstr "neliö"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "PDF (Square)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Esipainos"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145\r
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "PDF-Circle"
-msgstr "circledS"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Esipainos"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151\r
-msgid "PDF-Line"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Line)"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+msgid "Terms:"
+msgstr "Termit:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "muistiinpano"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Yksinkertainen CV"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:67
+msgid "Topic"
+msgstr "Aihe"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert the comment here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170\r
-msgid "PDF-Reply"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Uusi kalvo:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180\r
-msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Kalvokerros"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Uusi kalvokerros:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189\r
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "Perusteksti"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Uusi muistiinpano:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190\r
-msgid "Tooltip"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Näkymätön_teksti"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Näkymätön teksti seuraa>"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Näkyvä teksti"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Näkyvä teksti seuraa>"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert the tooltip text here"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Tekijätiedot"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200\r
-#, fuzzy
-msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Tekijätiedot:"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214\r
-#, fuzzy
-msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "KIITOKSET"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223\r
-#, fuzzy
-msgid "List Options|s"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "MÄÄRITTELEMÄTÖN"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224\r
-msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:2\r
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "PDF Form"
-msgstr "Muoto"
+msgid "Part ##"
+msgstr "Osa"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:7\r
-msgid ""
-"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
-"documentation of hyperref for details."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Luku ##"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:15\r lib/layouts/pdfform.module:26\r
-msgid "Begin PDF Form"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "Kappale ##"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:19\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF form"
-msgstr "SIS Tekijä:"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Osakappale # #"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:28\r lib/layouts/pdfform.module:65\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF Form Parameters"
-msgstr "Lisäparametreja"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:29\r lib/layouts/pdfform.module:66\r
-msgid "Params"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:30\r lib/layouts/pdfform.module:67\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:40\r lib/layouts/pdfform.module:43\r
-msgid "End PDF Form"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Kaava ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Alaviite ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:47\r
-#, fuzzy
-msgid "PDF Link Setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+msgid "Algorithms"
+msgstr "Algoritmit"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:50\r
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
 #, fuzzy
-msgid "PDF link setup"
-msgstr "PDF (XeTeX)"
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "Sovita kuva"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:58\r lib/layouts/pdfform.module:63\r
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
 #, fuzzy
-msgid "TextField"
-msgstr "Teksti:"
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:78\r lib/layouts/pdfform.module:81\r
-#, fuzzy
-msgid "CheckBox"
-msgstr "check"
-
-#: lib/layouts/pdfform.module:84\r lib/layouts/pdfform.module:87\r
-msgid "ChoiceMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/pdfform.module:89\r
-msgid "Label"
-msgstr "Nimike"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Reunahuomautukset"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:92\r
-#, fuzzy
-msgid "Insert the label here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Alaviiteet"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:96\r lib/layouts/pdfform.module:99\r
-msgid "PushButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+msgid "Notes"
+msgstr "Muistiinpanot"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:102\r lib/layouts/pdfform.module:105\r
-msgid "SubmitButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+msgid "Branches"
+msgstr "Haarat"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:108\r lib/layouts/pdfform.module:111\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
 #, fuzzy
-msgid "ResetButton"
-msgstr "Palauta"
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Hakemistoviite"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:118\r lib/layouts/pdfform.module:121\r
-#, fuzzy
-msgid "PDFAction"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+msgid "Listings"
+msgstr "Ohjelmalistaukset"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:126\r
-#, fuzzy
-msgid "The name of the PDF action"
-msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:134\r
-#, fuzzy
-msgid "Text Field Style"
-msgstr "Tekstin tyyli"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+msgid "foot"
+msgstr "alaviite"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:137\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:173
 #, fuzzy
-msgid "Default text field style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Harmaa teksti"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:141\r
-#, fuzzy
-msgid "Submit Button Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:223
+#: src/insets/InsetERT.cpp:225
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:144\r
-#, fuzzy
-msgid "Default submit button style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Ohjelmalistaukset"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:147\r
-#, fuzzy
-msgid "Push Button Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Ohjelmalistaukset"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:150\r
-#, fuzzy
-msgid "Default push button style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Listaukset"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:153\r
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:408
 #, fuzzy
-msgid "Check Box Style"
-msgstr "Tekstin tyyli"
+msgid "Idx"
+msgstr ", Tunnus:"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:156\r
-#, fuzzy
-msgid "Default check box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:569
+msgid "Argument"
+msgstr "Parametri"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:159\r
-#, fuzzy
-msgid "Reset Button Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:663
+msgid "unlabelled"
+msgstr "nimeämätön"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:162\r
-#, fuzzy
-msgid "Default reset button style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:670
+msgid "Preview"
+msgstr "Esikatselu"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:165\r
-#, fuzzy
-msgid "List Box Style"
-msgstr "Kalvoluettelo"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:168\r
-#, fuzzy
-msgid "Default list box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:171\r
-#, fuzzy
-msgid "Combo Box Style"
-msgstr "Värit"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:706 lib/layouts/stdinsets.inc:714
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Termistö"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:174\r
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Default combo box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Sinänsä"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:177\r
-msgid "Popdown Box Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Osa \\thepart"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:180\r
-#, fuzzy
-msgid "Default popdown box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Luku \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:183\r
-#, fuzzy
-msgid "Radio Box Style"
-msgstr "Viitet&yyli"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:49
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Liite \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:186\r
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
+#: lib/layouts/subequations.module:13
 #, fuzzy
-msgid "Default radio box style"
-msgstr "Oletustyyli:"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2\r
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot"
+msgid "Subequations"
+msgstr "Kaavat"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7\r
+#: lib/layouts/subequations.module:5
 msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11\r lib/layouts/rsphrase.module:16\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "Ei numeroa"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33\r lib/layouts/rsphrase.module:36\r
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Etuteksti"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39\r
-msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "Etuteksti"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "Kiitokset"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Etuteksti"
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47\r
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60\r
-msgid "S phrase:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Section Boxes"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6\r
-msgid ""
-"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11\r
-#, fuzzy
-msgid "SectionBox"
-msgstr "Kappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Part Title"
+msgstr "Osan otsikko"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Tämän osan otsikko"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "Section Box"
-msgstr "Kappale"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Alaotsikko"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "&Valinta"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Tekijä"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Width of the section Box"
-msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Luku"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26\r lib/layouts/todonotes.module:41\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "Heading"
+msgid "Run-in headings"
 msgstr "yläotsikot"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:304
 #, fuzzy
-msgid "Section Box Heading"
-msgstr "Kappale"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Aiheotsikot:"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Lisä"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40\r
-#, fuzzy
-msgid "SubsectionBox"
-msgstr "Alikappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42\r
-#, fuzzy
-msgid "Subsection Box"
-msgstr "Alikappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:361
+msgid "Author data:"
+msgstr "Tekijätiedot:"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46\r
-#, fuzzy
-msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "Alialikappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:388
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Sisällysluettelon otsikko:"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48\r
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "Alialikappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:398
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Sisällysluettelon tekijä:"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "Sisennä kappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:401
+msgid "Running Title"
+msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:7\r
-msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:408
+msgid "Running Author"
+msgstr "Tekijä (jatko)"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:26\r
-#, fuzzy
-msgid "CD label"
-msgstr "Nimike"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Kappale (jatko)"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:30\r
-#, fuzzy
-msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "Osakappale"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Kappale (jatko):"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:39\r lib/ui/stdtoolbars.inc:818\r
-msgid "Circle"
-msgstr "Ympyrä"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:422
+msgid "Running Section"
+msgstr "Luku (jatko)"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:44\r
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
+msgid "Running section:"
+msgstr "Luku (jatko):"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:49\r
-msgid "Heart"
-msgstr "Sydän"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:449
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Tiivistelmä*"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:54\r
-msgid "Hexagon"
-msgstr "Kuusikulmio"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:453
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "Tiivistelmä* (ei tulosteta)"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:59\r
+#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
 #, fuzzy
-msgid "Nut"
-msgstr "Leikkaa"
+msgid "Foreword"
+msgstr "Avainsana"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:64\r lib/ui/stdtoolbars.inc:769\r
-msgid "Square"
-msgstr "Neliö"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:521
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Vaihtoehtoinen nimi"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:69\r
-msgid "Star"
-msgstr "Tähti"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:602
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Pisin kuvausnimike"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:76\r
-msgid "Candle"
-msgstr "Kynttilä"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:603
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Pisin kuvausnimike"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:81\r
-msgid "Drop down"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:610
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "Runon otsikko"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:86\r
-msgid "Drop up"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:622
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:91\r src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Todistus"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:96\r
-msgid "Triangle up"
-msgstr "Kolmio ylös"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Todistus(smartQED)"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:101\r
-msgid "Triangle down"
-msgstr "Kolmio alas"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:106\r
-msgid "Triangle left"
-msgstr "Kolmio vasemmalle"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Yläreunamuistiinpano"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:111\r
-msgid "Triangle right"
-msgstr "Kolmio oikealle"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:117\r
-msgid "shapepar"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+msgid "thanks"
+msgstr "kiitokset"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "&Lisää"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Laitos"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Vastaava kirjoittaja:"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "Eripainokset"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Eripainokset:"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:123\r
-msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Aiheluokka"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Matematiikan aihekategorioiden luokitus"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:127\r
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
 #, fuzzy
-msgid "Shape specification"
-msgstr "Erikoiskappale"
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "AMS aihekategoriat"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:128\r
-msgid "Specification of the shape"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Ratkaisu \\thesolution"
+
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:132\r
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer Monographs (svmono)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Teoksen nimi*"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+msgid "Title*:"
+msgstr "Otsikko*:"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "Shapepar"
-msgstr "&Muoto:"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Tekijät"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Taulukoiden luettelo"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2\r lib/configure.py:638\r
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:703
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:6\r
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 msgid ""
 "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
 "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:74\r lib/layouts/sweave.module:75\r
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
 msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+msgstr "Sweave-syötteen tiedosto"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Numeroi taulukot osan mukaan"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6\r
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
 msgid ""
 "Resets the table number at section start and prepends the section number to "
 "the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:2\r
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Artikkeli (standardiluokka)"
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
 msgid "Fancy Colored Boxes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:6\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
 msgid ""
 "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
 "the tcolorbox documentation for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11\r lib/layouts/tcolorbox.module:14\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
 msgid "Color Box"
-msgstr "Väri"
+msgstr "Värilaatikko"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:19\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
 msgid "Color Box Options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgstr "Värilaatikon valinnat"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:20\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:26\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
 msgid "Dynamic Color Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:29\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
 msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:33\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
 #, fuzzy
 msgid "Fit Color Box"
 msgstr "Kirjasimen väri"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:35\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
 msgid "Color Box (Fit Contents)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39\r lib/layouts/tcolorbox.module:41\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
 #, fuzzy
 msgid "Raster Color Box"
 msgstr "Kirjasimen väri"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:50\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle Options"
 msgstr "Matematiikka-asetukset"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
 msgid "Insert the options here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää valinnat tähän"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:56\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
 msgid "Color Box Separator"
-msgstr "Kappaleväli"
+msgstr "Värilaatikon erotin"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57\r lib/layouts/tcolorbox.module:91\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
 msgid "Color Boxes"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Värilaatikot"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:70\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
 msgid "-----"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:81\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
 msgid "Color Box Line"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Värilaatikon viiva"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90\r lib/layouts/tcolorbox.module:105\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
 msgid "Color Box Setup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118\r lib/layouts/tcolorbox.module:121\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
 msgid "New Color Box Type"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Uusi värilaatikon tyyppi"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:129\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
 msgid "New Box Options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgstr "Uuden laatikon asetukset"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
 #, fuzzy
 msgid "Options for the new box type (optional)"
 msgstr "Alikuvan kuvateksti"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:135\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
 msgid "Name of the new box type"
-msgstr "Ei kieliä"
+msgstr "Uuden laatikkotyypin nimi"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:140\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
 msgid "Arguments"
-msgstr "Tasaus"
+msgstr "Parametrit"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:145\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
 msgid "Default Value"
-msgstr "Oletus|l"
+msgstr "Oletusarvo"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
 msgid "Default value for argument (keep empty!)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:153\r lib/layouts/tcolorbox.module:155\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
 msgid "Custom Color Box 1"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 1"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:158\r
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
 #, fuzzy
 msgid "More Color Box Options"
 msgstr "Asiakirjan asetukset"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
 msgid "Insert more color box options here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää enemmän värilaatikon asetuksia tähän"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:164\r lib/layouts/tcolorbox.module:166\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
 msgid "Custom Color Box 2"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 2"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:170\r lib/layouts/tcolorbox.module:172\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
 msgid "Custom Color Box 3"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 3"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:176\r lib/layouts/tcolorbox.module:178\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
 msgid "Custom Color Box 4"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 4"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:182\r lib/layouts/tcolorbox.module:184\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
 msgid "Custom Color Box 5"
-msgstr "Kirjasimen väri"
+msgstr "Mukautettu värilaatikko 5"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Fakta \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Määritelmä \\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Esimerkki \\theexample."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Ongelma \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Harjoitus \\theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (AMS, Numeroitu tyypeittäin)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
 msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
@@ -15741,11 +16340,26 @@ msgid ""
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Väittämät (AMS, Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -15756,160 +16370,216 @@ msgid ""
 "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:86
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriteeri \\thecriterion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriteeri*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriteeri."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:125
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algoritmi \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritmi."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Aksiooma \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksiooma*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiooma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:203
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Ehto \\thecondition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 msgid "Condition*"
 msgstr "Ehto*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 msgid "Condition."
 msgstr "Ehto."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:242
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Muistiinpano \\thenote."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 msgid "Note*"
 msgstr "Muistiinpano*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 msgid "Note."
 msgstr "Muistiinpano."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Merkintätapa \\thenotation."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 msgid "Notation*"
 msgstr "Merkintätapa*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 msgid "Notation."
 msgstr "Merkintätapa."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:320
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Yhteenveto \\thesummary."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Summary*"
 msgstr "Yhteenveto*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 msgid "Summary."
 msgstr "Yhteenveto."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr "Kiitos \\theacknowledgement."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Kiitos*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:399
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Johtopäätös \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Päätelmä*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Päätelmä."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:469
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
 msgid "Assumption"
 msgstr "Oletus"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:438
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Oletus \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Oletus*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 msgid "Assumption."
 msgstr "Oletus."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 msgid "Question*"
 msgstr "Kysymys*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432\r
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 msgid "Question."
 msgstr "Kysymys."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Väittämät (AMS-laajennettu, Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -15917,65 +16587,86 @@ msgid ""
 "in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10\r
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9\r lib/layouts/theorems-chap.module:9\r
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8\r lib/layouts/theorems-starred.module:7\r
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 msgid "theorems"
-msgstr "lause"
+msgstr "väittämät"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Kriteeri \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritmi \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
 msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Aksiooma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Ehto \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Merkintätapa \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Yhteenveto \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Kiitos"
+msgstr "Kiitos \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Johtopäätös \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Oletus \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382\r
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
 msgid "Question \\thetheorem."
 msgstr "Kysymys \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Ongelma \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Harjoitus \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Ratkaisu \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Huomio \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (AMS)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8\r
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
 msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
@@ -15983,12 +16674,11 @@ msgid ""
 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin)"
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10\r
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -15999,12 +16689,27 @@ msgid ""
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Tapaus \\arabic{casei}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Tapaus \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Tapaus \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Tapaus \\arabic{caseiv}."
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin ja luvuittain)"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9\r
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -16013,45 +16718,64 @@ msgid ""
 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu luvuittain)"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7\r
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
 msgid ""
 "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
 "chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
 "chapter environment."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 msgid "Named Theorems"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Nimetyt Väittämät"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7\r
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
 msgid ""
 "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
 "'Additional Theorem Text' argument."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
 msgid "Named Theorem"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Nimetty Väittämä"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
 msgid "Named Theorem."
-msgstr "Lause."
+msgstr "Nimetty väittämä."
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Esimerkki*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "Ongelma*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Harjoitus*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+msgid "Solution*"
+msgstr "Ratkaisu*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Väite*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu tyypeittäin osien mukaan)"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9\r
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
 "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -16060,131 +16784,264 @@ msgid ""
 "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät (Numeroitu osien mukaan)"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6\r
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
 msgid ""
 "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
 "section start)."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Otaksuma."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "Ongelma."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "Harjoitus."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+msgid "Solution."
+msgstr "Ratkaisu."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "Huomautus."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (Unnumbered)"
 msgstr "Numeroitu"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6\r
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
 msgid ""
 "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
 "using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Theorems"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Väittämät"
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7\r
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
 msgid ""
 "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:2\r
-#, fuzzy
-msgid "TODO Notes"
-msgstr "taulukkoviiva"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Teoksen nimi"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:7\r
-msgid ""
-"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
-"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
-"provides a paragraph style."
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:17\r
-#, fuzzy
-msgid "List of TODOs"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:31\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
 #, fuzzy
-msgid "[List of TODOs]"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgid "Prob"
+msgstr "Ongelma"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:42\r
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+msgid "Sol"
+msgstr "Ratkaisu"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
 #, fuzzy
-msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "Listausten luettelo"
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Rivien määrä"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:43\r
-msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Ongelman nimike"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:53\r
-msgid "TODO Note (Margin)"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:55\r
-msgid "TODO (Margin)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Ominaisuus \\theproperty."
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:72\r lib/layouts/todonotes.module:84\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "TODO muistiinpanot"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "TODO:t"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "[TODO:t]"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "TODO-otsakkeet|s"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
 msgid "TODO Note Options|s"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+msgstr "TODO-huomioiden valinnat"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:73\r lib/layouts/todonotes.module:102\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
 msgid "See the todonotes manual for possible options"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:79\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
 msgid "TODO Note (inline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:81\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
 #, fuzzy
 msgid "TODO (Inline)"
 msgstr "Ilman painiketta"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:94\r lib/layouts/todonotes.module:96\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
 msgid "Missing Figure"
-msgstr "Argumentti puuttuu"
+msgstr "Puuttuva kuva"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:101\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
 msgid "Missing Figure Note Options|s"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:112\r
-msgid "TODO"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/todonotes.module:116\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
 #, fuzzy
 msgid "Todo[Inline]"
 msgstr "Tekstin seassa|s"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:120\r
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
 #, fuzzy
 msgid "Todo[margin]"
 msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/todonotes.module:124\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
 msgid "MissingFigure"
-msgstr "Argumentti puuttuu"
+msgstr "PuuttuvaKuva"
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "muistiinpano"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+msgid "sidenote"
+msgstr "sivuhuomautus"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:157
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Reunahuomautus"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
+msgid "marginnote"
+msgstr "reunahuomautus"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Kapiteeli"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:207
+msgid "Full Width"
+msgstr "Täysi leveys"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "reunahuomautus"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:2\r
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Sovita kuva"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Variable-width Minipages"
 msgstr "Taulukkoasetukset"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:11\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
 msgid ""
 "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
 "varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
@@ -16193,7746 +17050,7664 @@ msgid ""
 "and maximum width (defaults to \\linewidth)."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:17\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
 msgid "Minipage (Var. Width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:19\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
 #, fuzzy
 msgid "Minipage (var.)"
 msgstr "Pienoissivu"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:31\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
 msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "Tulosta asiakirja"
+msgstr "Pystysuunt. säätö"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:32\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:35\r
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
 msgid "Max. Width"
-msgstr "Nimikeleveys"
+msgstr "Maks. leveys"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:36\r
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:87\r src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ohita"
 
-#: lib/languages:106\r
+#: lib/languages:121
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "afrikaans"
 
-#: lib/languages:114\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:129
 msgid "Albanian"
-msgstr "armenia"
+msgstr "albania"
 
-#: lib/languages:123\r
+#: lib/languages:138
 msgid "English (USA)"
 msgstr "englanti (USA)"
 
-#: lib/languages:135\r
-msgid "Greek (ancient)"
+#: lib/languages:149
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:152\r
+#: lib/languages:158
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr "kreikka (antiikkinen)"
+
+#: lib/languages:175
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "arabia (ArabTeX)"
 
-#: lib/languages:163\r
+#: lib/languages:186
 msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "Arabia (Arabi)"
 
-#: lib/languages:176\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Armenian"
 msgstr "armenia"
 
-#: lib/languages:184\r
+#: lib/languages:208
 #, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "itävaltalainen"
+
+#: lib/languages:216
 msgid "English (Australia)"
-msgstr "englanti"
+msgstr "englanti (Australia)"
 
-#: lib/languages:196\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:229
 msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
+msgstr "saksa (Itävalta, vanha oikeinkirjoitus)"
 
-#: lib/languages:208\r
+#: lib/languages:242
 msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "Saksa (Itävalta)"
 
-#: lib/languages:218\r
+#: lib/languages:252
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:228\r
+#: lib/languages:262
 #, fuzzy
 msgid "Malay"
 msgstr "Posti"
 
-#: lib/languages:237\r
+#: lib/languages:271
 msgid "Basque"
 msgstr "baski"
 
-#: lib/languages:251\r
+#: lib/languages:285
 msgid "Belarusian"
 msgstr "valkovenäjä"
 
-#: lib/languages:260\r
+#: lib/languages:295
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "viro"
+
+#: lib/languages:303
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "portugali (Brasilia)"
 
-#: lib/languages:270\r
+#: lib/languages:313
 msgid "Breton"
 msgstr "bretoni"
 
-#: lib/languages:279\r
+#: lib/languages:322
 msgid "English (UK)"
 msgstr "englanti (UK)"
 
-#: lib/languages:289\r
+#: lib/languages:332
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bulgaria"
 
-#: lib/languages:300\r
+#: lib/languages:344
 msgid "English (Canada)"
-msgstr "englanti (kanada)"
+msgstr "englanti (Kanada)"
 
-#: lib/languages:311\r
+#: lib/languages:357
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "kanadanranska"
 
-#: lib/languages:321\r
+#: lib/languages:367
 msgid "Catalan"
 msgstr "katalaani"
 
-#: lib/languages:333\r
+#: lib/languages:379
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "kiina (yksinkert.)"
 
-#: lib/languages:343\r
+#: lib/languages:389
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "kiina (perinteinen)"
 
-#: lib/languages:353\r
+#: lib/languages:399
 msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "kopti"
 
-#: lib/languages:360\r
+#: lib/languages:406
 msgid "Croatian"
 msgstr "kroatia"
 
-#: lib/languages:369\r
+#: lib/languages:415
 msgid "Czech"
 msgstr "tshekki"
 
-#: lib/languages:379\r
+#: lib/languages:425
 msgid "Danish"
 msgstr "tanska"
 
-#: lib/languages:390\r
+#: lib/languages:436
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:397\r
+#: lib/languages:443
 msgid "Dutch"
 msgstr "hollanti"
 
-#: lib/languages:408\r
+#: lib/languages:454
 msgid "English"
 msgstr "englanti"
 
-#: lib/languages:420\r
+#: lib/languages:467
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: lib/languages:429\r
+#: lib/languages:476
 msgid "Estonian"
 msgstr "viro"
 
-#: lib/languages:443\r
+#: lib/languages:490
 msgid "Farsi"
 msgstr "farsi"
 
-#: lib/languages:457\r
+#: lib/languages:505
 msgid "Finnish"
 msgstr "suomi"
 
-#: lib/languages:468\r
+#: lib/languages:516
 msgid "French"
 msgstr "ranska"
 
-#: lib/languages:484\r
+#: lib/languages:532
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:542
 msgid "Galician"
 msgstr "galicia"
 
-#: lib/languages:497\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-#, fuzzy
+#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Georgian"
-msgstr "saksa"
+msgstr "georgia"
 
-#: lib/languages:507\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:565
 msgid "German (old spelling)"
-msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
+msgstr "saksa (vanha oikeinkirjoitus)"
 
-#: lib/languages:518\r
+#: lib/languages:576
 msgid "German"
 msgstr "saksa"
 
-#: lib/languages:533\r
+#: lib/languages:591
 msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "saksa (Sveitsi)"
 
-#: lib/languages:547\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:604
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
-msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
+msgstr "saksa (Sveitsi, vanha oikeinkirjoitus)"
 
-#: lib/languages:558\r lib/ui/stdtoolbars.inc:305\r lib/ui/stdtoolbars.inc:594\r
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Greek"
 msgstr "kreikka"
 
-#: lib/languages:570\r
+#: lib/languages:627
 msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka (polytoninen)"
 
-#: lib/languages:582\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:639 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 msgid "Hebrew"
 msgstr "heprea"
 
-#: lib/languages:598\r
+#: lib/languages:655
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "hindi"
 
-#: lib/languages:616\r
+#: lib/languages:674
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islanti"
 
-#: lib/languages:627\r
+#: lib/languages:685
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Lisää integraali"
 
-#: lib/languages:636\r
+#: lib/languages:695
 msgid "Irish"
 msgstr "iiri"
 
-#: lib/languages:645\r
+#: lib/languages:704
 msgid "Italian"
 msgstr "italia"
 
-#: lib/languages:660\r
+#: lib/languages:719
 msgid "Japanese"
 msgstr "japani"
 
-#: lib/languages:673\r
+#: lib/languages:733
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "japani (CJK)"
 
-#: lib/languages:682\r
+#: lib/languages:742 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadanenglanti"
+
+#: lib/languages:751
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazakh"
 
-#: lib/languages:692\r
+#: lib/languages:762
+msgid "Khmer"
+msgstr "khmeri"
+
+#: lib/languages:769
 msgid "Korean"
 msgstr "korea"
 
-#: lib/languages:701\r
+#: lib/languages:778
 #, fuzzy
 msgid "Kurmanji"
 msgstr "Vastaanottajan osoite"
 
-#: lib/languages:710\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
+#: lib/languages:787 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Lao"
-msgstr "Muotoilu "
+msgstr "Lao"
 
-#: lib/languages:729\r
+#: lib/languages:806
 msgid "Latvian"
 msgstr "latvia"
 
-#: lib/languages:742\r
+#: lib/languages:819
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "liettua"
 
-#: lib/languages:753\r
+#: lib/languages:830
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "ylisorbia"
 
-#: lib/languages:762\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:839
 msgid "Hungarian"
-msgstr "bulgaria"
+msgstr "unkari"
 
-#: lib/languages:773\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:850
+msgid "Macedonian"
+msgstr "makedonia"
+
+#: lib/languages:860
 msgid "Marathi"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "marathi"
 
-#: lib/languages:783\r
+#: lib/languages:870
 msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "mongoli"
 
-#: lib/languages:792\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:879
 msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "englanti"
+msgstr "englanti (Uusi Seelanti)"
 
-#: lib/languages:802\r
+#: lib/languages:889
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+msgstr "norja (Bokmaal)"
 
-#: lib/languages:812\r
+#: lib/languages:899
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "norja (Nynorsk)"
 
-#: lib/languages:823\r
+#: lib/languages:910
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:841\r
+#: lib/languages:931
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:941
 msgid "Polish"
 msgstr "puola"
 
-#: lib/languages:852\r
+#: lib/languages:952
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugali"
 
-#: lib/languages:862\r
+#: lib/languages:962
 msgid "Romanian"
 msgstr "romania"
 
-#: lib/languages:872\r
+#: lib/languages:972
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "Antiikva"
+
+#: lib/languages:982
 msgid "Russian"
 msgstr "venäjä"
 
-#: lib/languages:883\r
+#: lib/languages:993
 msgid "North Sami"
-msgstr ""
+msgstr "pohjois-saame"
 
-#: lib/languages:892\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1002
 msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "sanskriitti"
 
-#: lib/languages:899\r
+#: lib/languages:1009
 msgid "Scottish"
 msgstr "gaeli (Skotlanti)"
 
-#: lib/languages:908\r
+#: lib/languages:1020
 msgid "Serbian"
 msgstr "serbia"
 
-#: lib/languages:920\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1035
 msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "serbia"
+msgstr "serbia (latina)"
 
-#: lib/languages:930\r
+#: lib/languages:1045
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovakki"
 
-#: lib/languages:940\r
+#: lib/languages:1055
 msgid "Slovene"
 msgstr "sloveeni"
 
-#: lib/languages:949\r
+#: lib/languages:1064
 msgid "Spanish"
 msgstr "espanja"
 
-#: lib/languages:963\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1078
 msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "espanja"
+msgstr "espanja (Meksiko)"
 
-#: lib/languages:975\r
+#: lib/languages:1090
 msgid "Swedish"
 msgstr "ruotsi"
 
-#: lib/languages:995\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1101
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1110 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Tamil"
-msgstr "Posti"
+msgstr "tamili"
 
-#: lib/languages:1003\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1118 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:1010\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1125 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Thai"
 msgstr "thai"
 
-#: lib/languages:1024\r src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1139 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Tibetan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:1031\r
+#: lib/languages:1146
 msgid "Turkish"
 msgstr "turkki"
 
-#: lib/languages:1046\r
+#: lib/languages:1158
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:1056\r
+#: lib/languages:1168
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukraina"
 
-#: lib/languages:1067\r
+#: lib/languages:1179
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "ylisorbia"
+msgstr "Ylisorbia"
 
-#: lib/languages:1088\r
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1189
+msgid "Urdu"
+msgstr "urdu"
+
+#: lib/languages:1197
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Tiedostonimi"
+msgstr "vietnam"
 
-#: lib/languages:1099\r
+#: lib/languages:1206
 msgid "Welsh"
 msgstr "kymri"
 
-#: lib/latexfonts:82\r
+#: lib/latexfonts:82
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:90\r lib/latexfonts:98\r
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:104\r
+#: lib/latexfonts:104
 msgid "Bookman"
 msgstr "Bookman"
 
-#: lib/latexfonts:110\r
+#: lib/latexfonts:110
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr "Concrete Roman"
 
-#: lib/latexfonts:116\r
+#: lib/latexfonts:116
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: lib/latexfonts:122\r
+#: lib/latexfonts:122
 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
 msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
 
-#: lib/latexfonts:128\r
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:142
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: lib/latexfonts:140\r lib/latexfonts:149\r
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
 msgid "URW Garamond"
 msgstr "URW Garamond"
 
-#: lib/latexfonts:156\r lib/latexfonts:165\r lib/latexfonts:173\r
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194
+#: lib/latexfonts:202
 msgid "Libertine"
 msgstr "Libertine"
 
-#: lib/latexfonts:180\r lib/latexfonts:187\r
+#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: lib/latexfonts:194\r lib/latexfonts:207\r
+#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236
 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 
-#: lib/latexfonts:214\r lib/latexfonts:227\r
+#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256
 msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr "Utopia (Mathdesign)"
 
-#: lib/latexfonts:234\r lib/latexfonts:247\r
+#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276
 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
 
-#: lib/latexfonts:254\r lib/latexfonts:264\r
+#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293
 msgid "Minion Pro"
 msgstr "Minion Pro"
 
-#: lib/latexfonts:273\r
+#: lib/latexfonts:302
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: lib/latexfonts:279\r lib/latexfonts:291\r lib/latexfonts:298\r
-#: lib/latexfonts:304\r lib/latexfonts:311\r
+#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347
+#: lib/latexfonts:354
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/latexfonts:317\r lib/latexfonts:326\r lib/latexfonts:333\r
-#: lib/latexfonts:339\r
+#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:369 lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:382
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Antiikva"
 
-#: lib/latexfonts:345\r
+#: lib/latexfonts:388
 msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr "TeX Gyre Bonum"
 
-#: lib/latexfonts:351\r
+#: lib/latexfonts:394
 msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr "TeX Gyre Chorus"
 
-#: lib/latexfonts:357\r
+#: lib/latexfonts:400
 msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr "TeX Gyre Pagella"
 
-#: lib/latexfonts:363\r
+#: lib/latexfonts:406
 msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr "TeX Gyre Schola"
 
-#: lib/latexfonts:369\r
+#: lib/latexfonts:412
 msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr "TeX Gyre Termes"
 
-#: lib/latexfonts:377\r lib/latexfonts:388\r lib/latexfonts:394\r
-#: lib/latexfonts:401\r
+#: lib/latexfonts:420 lib/latexfonts:431 lib/latexfonts:437 lib/latexfonts:444
 msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr "Utopia (Fourier)"
 
-#: lib/latexfonts:412\r
+#: lib/latexfonts:455
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
-#: lib/latexfonts:418\r
+#: lib/latexfonts:461
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/latexfonts:426\r lib/latexfonts:436\r
+#: lib/latexfonts:469 lib/latexfonts:478 lib/latexfonts:487
 msgid "Biolinum"
 msgstr "Biolinum"
 
-#: lib/latexfonts:444\r
+#: lib/latexfonts:495
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
-#: lib/latexfonts:451\r
+#: lib/latexfonts:502
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:457\r
+#: lib/latexfonts:508
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
-#: lib/latexfonts:465\r
+#: lib/latexfonts:516
 msgid "Iwona"
 msgstr "Iwona"
 
-#: lib/latexfonts:472\r
+#: lib/latexfonts:523
 #, fuzzy
 msgid "Iwona (Light)"
 msgstr "Iwona (Light)"
 
-#: lib/latexfonts:479\r
+#: lib/latexfonts:530
 #, fuzzy
 msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr "Iwona (Condensed)"
 
-#: lib/latexfonts:486\r
+#: lib/latexfonts:537
 #, fuzzy
 msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr "Iwona (Light Condensed)"
 
-#: lib/latexfonts:493\r
+#: lib/latexfonts:544
 msgid "Kurier"
 msgstr "Kurier"
 
-#: lib/latexfonts:500\r
+#: lib/latexfonts:551
 #, fuzzy
 msgid "Kurier (Light)"
 msgstr "Kurier (Light)"
 
-#: lib/latexfonts:507\r
+#: lib/latexfonts:558
 #, fuzzy
 msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr "Kurier (Condensed)"
 
-#: lib/latexfonts:514\r
+#: lib/latexfonts:565
 #, fuzzy
 msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr "Kurier (Light Condensed)"
 
-#: lib/latexfonts:521\r
+#: lib/latexfonts:572
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:528\r
+#: lib/latexfonts:579
+msgid "Noto Sans"
+msgstr "Noto Sans"
+
+#: lib/latexfonts:586
 msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr "TeX Gyre Adventor"
 
-#: lib/latexfonts:534\r
+#: lib/latexfonts:592
 msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr "TeX Gyre Heros"
 
-#: lib/latexfonts:540\r
+#: lib/latexfonts:598
 msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr "URW Classico (Optima)"
 
-#: lib/latexfonts:552\r
+#: lib/latexfonts:610
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:560\r
+#: lib/latexfonts:618
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/latexfonts:567\r
+#: lib/latexfonts:625
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern -kirjoituskone"
 
-#: lib/latexfonts:573\r
+#: lib/latexfonts:631
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
-#: lib/latexfonts:580\r
+#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:646
 msgid "Libertine Mono"
 msgstr "Libertine Mono"
 
-#: lib/latexfonts:587\r
+#: lib/latexfonts:653
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern -kirjoituskone"
 
-#: lib/latexfonts:594\r
+#: lib/latexfonts:660
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
-#: lib/latexfonts:601\r
+#: lib/latexfonts:667
+msgid "Noto Mono"
+msgstr "Noto Mono"
+
+#: lib/latexfonts:674
 #, fuzzy
 msgid "TeX Gyre Cursor"
 msgstr "LaTeX-virhe"
 
-#: lib/latexfonts:607\r
+#: lib/latexfonts:680
 #, fuzzy
 msgid "TX Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: lib/latexfonts:619\r
+#: lib/latexfonts:692
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Times Roman (New TX)"
+
+#: lib/latexfonts:700
 msgid "Euler VM"
 msgstr "Euler VM"
 
-#: lib/latexfonts:625\r
+#: lib/latexfonts:706
 msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr "URW Garamond (New TX)"
 
-#: lib/latexfonts:633\r
+#: lib/latexfonts:714
 msgid "Iwona (Math)"
 msgstr "Iwona (Math)"
 
-#: lib/latexfonts:646\r
+#: lib/latexfonts:727
 msgid "Kurier (Math)"
 msgstr "Kurier (Math)"
 
-#: lib/latexfonts:659\r
+#: lib/latexfonts:740
 msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr "Libertine (New TX)"
 
-#: lib/latexfonts:667\r
+#: lib/latexfonts:748
 msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr "Minion Pro (New TX)"
 
-#: lib/latexfonts:676\r
+#: lib/latexfonts:757
 msgid "Times Roman (New TX)"
 msgstr "Times Roman (New TX)"
 
-#: lib/encodings:31\r
+#: lib/encodings:50
 msgid "Unicode (utf8)"
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: lib/encodings:36\r
+#: lib/encodings:55
 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 
-#: lib/encodings:40\r
+#: lib/encodings:59
 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+msgstr "armenia (ArmSCII8)"
 
-#: lib/encodings:43\r
+#: lib/encodings:62
 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (ISO 8859-1)"
 
-#: lib/encodings:46\r
+#: lib/encodings:65
 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:49\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:68
 msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "eteläeurooppalainen (ISO 8859-3)"
 
-#: lib/encodings:52\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:71
 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "balttialainen (ISO 8859-4)"
 
-#: lib/encodings:55\r
+#: lib/encodings:75
 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:59\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:79
 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "arabia (ISO 8859-6)"
 
-#: lib/encodings:63\r
+#: lib/encodings:83
 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka (ISO 8859-7)"
 
-#: lib/encodings:66\r
+#: lib/encodings:86
 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "heprea (ISO 8859-8)"
 
-#: lib/encodings:69\r
+#: lib/encodings:89
 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "turkki (ISO 8859-9)"
 
-#: lib/encodings:73\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:92
 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "baltialainen (ISO 8859-13)"
 
-#: lib/encodings:76\r
+#: lib/encodings:95
 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (ISO 8859-15)"
 
-#: lib/encodings:79\r
+#: lib/encodings:98
 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:82\r
+#: lib/encodings:101
 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (Macintosh Roman)"
 
-#: lib/encodings:85\r
+#: lib/encodings:104
 msgid "DOS (CP 437)"
 msgstr "DOS (CP 437)"
 
-#: lib/encodings:89\r
+#: lib/encodings:108
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/encodings:92\r
+#: lib/encodings:111
 msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (CP 850)"
 
-#: lib/encodings:95\r
+#: lib/encodings:114
 msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:98\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:118
 msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "kyrillinen (CP 855)"
 
-#: lib/encodings:101\r
+#: lib/encodings:123
 msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (CP 858)"
 
-#: lib/encodings:104\r
+#: lib/encodings:126
 msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+msgstr "heprea (CP 862)"
 
-#: lib/encodings:107\r
+#: lib/encodings:129
 #, fuzzy
 msgid "Nordic languages (CP 865)"
 msgstr "Ei kieliä"
 
-#: lib/encodings:110\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:133
 msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "kyrillinen (CP 866)"
 
-#: lib/encodings:113\r
+#: lib/encodings:136
 msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:116\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:140
 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "kyrillinen (CP 1251)"
 
-#: lib/encodings:120\r
+#: lib/encodings:144
 msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (CP 1252)"
 
-#: lib/encodings:123\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:147
 msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "heprea (CP 1255)"
 
-#: lib/encodings:127\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:151
 msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "arabia (CP 1256)"
 
-#: lib/encodings:130\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:154
 msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "baltialainen (CP 1257)"
 
-#: lib/encodings:133\r
+#: lib/encodings:158
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:136\r
+#: lib/encodings:162
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:139\r
+#: lib/encodings:166
 msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:142\r
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:153\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:177
 msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
+msgstr "kiina (perinteinen) (Big5)"
 
-#: lib/encodings:163\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:187
 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (CJK) (SJIS)"
 
-#: lib/encodings:170\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:194
 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "kiina (yksinkert.)"
+msgstr "kiina (yksinkert.) (EUC-CN)"
 
-#: lib/encodings:174\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:198
 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "kiina (yksinkert.)"
+msgstr "kiina (yksinkert.) (GBK)"
 
-#: lib/encodings:178\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:202
 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:182\r
+#: lib/encodings:206
 msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "korea (EUC-KR)"
 
-#: lib/encodings:186\r
+#: lib/encodings:210
 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:190\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:214
 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
+msgstr "kiina (perinteinen) (EUC-TW)"
 
-#: lib/encodings:194\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:218
 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:201\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:225
 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (pLaTeX) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:203\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:227
 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (pLaTeX) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:205\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:229
 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (pLaTeX) (SJIS)"
 
-#: lib/encodings:207\r
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:231
 msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
-msgstr "japani"
+msgstr "japani (pLaTeX) (UTF8)"
 
-#: lib/encodings:214\r
+#: lib/encodings:238
 msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+msgstr "thai (TIS 620-0)"
 
-#: lib/encodings:219\r
+#: lib/encodings:243
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:223\r
+#: lib/encodings:247
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30\r lib/ui/stdmenus.inc:450\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Taulukkoympäristö|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31\r lib/ui/stdmenus.inc:451\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Tapausympäristö|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32\r lib/ui/stdmenus.inc:452\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aligned-ympäristö|T"
+msgstr "Tasausympäristö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33\r lib/ui/stdmenus.inc:453\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "AlignedAt-ympäristö"
+msgstr "Tasausympäristö (AlignedAt)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34\r lib/ui/stdmenus.inc:454\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Gatheredympäristö"
+msgstr "Koontiympäristö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35\r lib/ui/stdmenus.inc:455\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Tasausympäristö|T"
+msgstr "Jaettu ympäristö|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37\r lib/ui/stdmenus.inc:457\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Erottimet..."
+msgstr "Erottimet...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38\r lib/ui/stdmenus.inc:458\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matriisi..."
+msgstr "Matriisi...|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39\r lib/ui/stdmenus.inc:459\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "Macro|o"
-msgstr "Makro"
+msgstr "Makro|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43\r lib/ui/stdmenus.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:443\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS-tasausympäristö|t"
+msgstr "AMS-tasausympäristö|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44\r lib/ui/stdmenus.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:444\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a"
+msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45\r lib/ui/stdmenus.inc:322\r lib/ui/stdmenus.inc:445\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t"
+msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46\r lib/ui/stdmenus.inc:323\r lib/ui/stdmenus.inc:446\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS-koontiympäristö"
+msgstr "AMS-koontiympäristö|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47\r lib/ui/stdmenus.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:447\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461
 msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS-moniriviympäristö"
+msgstr "AMS-moniriviympäristö|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51\r lib/ui/stdmenus.inc:317\r lib/ui/stdmenus.inc:439\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Kaava tekstissä|K"
+msgstr "Kaava tekstissä|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52\r lib/ui/stdmenus.inc:318\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Kaavaesitys|i"
+msgstr "Kaavaesitys|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53\r lib/ui/stdmenus.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:442\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
+msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Tasausympäristö|T"
+msgstr "AMS-ympäristö|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56\r lib/ui/stdmenus.inc:235\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Numeroitu kaava"
+msgstr "Numeroi koko kaava|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57\r lib/ui/stdmenus.inc:236\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r"
+msgstr "Numeroi tämä rivi|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
 msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+msgstr "Kaavan nimike|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Viittaus...|V"
+msgstr "Kopioi viittauksena|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61\r lib/ui/stdmenus.inc:246\r
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Jaa solu"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1483
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
+msgid "Cut"
+msgstr "Leikkaa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1488
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1429
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
+msgid "Paste"
+msgstr "Liitä"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:109
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Liitä äskeinen"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 msgid "Insert|s"
 msgstr "Lisää|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:247
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Jaa solu|J"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Rivit & sarakkeet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
 msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Lisää viiva ylle"
+msgstr "Lisää viiva ylle|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66\r lib/ui/stdmenus.inc:249\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Lisää viiva alle"
+msgstr "Lisää viiva alle|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
 msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Poista viiva yltä"
+msgstr "Poista viiva yltä|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Poista viiva alta"
+msgstr "Poista viiva alta|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70\r lib/ui/stdmenus.inc:253\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Viiva vasemmalla|i"
+msgstr "Lisää viiva vasemmalle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71\r lib/ui/stdmenus.inc:254\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Viiva oikealla|o"
+msgstr "Lisää viiva oikealle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72\r lib/ui/stdmenus.inc:255\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Poista viiva vasemmalla"
+msgstr "Poista viiva vasemmalta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73\r lib/ui/stdmenus.inc:256\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Poista viiva oikealla"
+msgstr "Poista viiva oikealta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
 msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "Matematiikkapalkki pois/päälle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:82
 msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87\r lib/ui/stdcontext.inc:105\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Seuraava viite"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
 msgid "Go to Label|G"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 msgid "<Reference>|R"
 msgstr "<Viite>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<Viite>)"
+msgstr "(<Viite>)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
 msgid "<Page>|P"
 msgstr "<Sivu>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
 msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr "Sivulla <sivu>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
+msgstr "<viite> sivulla <sivu>|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100
 msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Muotoiltu viittaus"
+msgstr "Muotoiltu viittaus|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
 msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Seuraava viite"
+msgstr "Tekstuaalinen viite"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98\r lib/ui/stdcontext.inc:110\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120\r lib/ui/stdcontext.inc:128\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137\r lib/ui/stdcontext.inc:148\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155\r lib/ui/stdcontext.inc:236\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254\r lib/ui/stdcontext.inc:281\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386\r lib/ui/stdcontext.inc:399\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451\r lib/ui/stdcontext.inc:476\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499\r lib/ui/stdcontext.inc:510\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518\r lib/ui/stdcontext.inc:528\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536\r lib/ui/stdcontext.inc:544\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552\r lib/ui/stdcontext.inc:565\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575\r lib/ui/stdcontext.inc:596\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604\r lib/ui/stdcontext.inc:650\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "Vain nimike"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Plural|a"
+msgstr "Monikko"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|C"
+msgstr "Iso alkukirjain|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:556
+#: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdcontext.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:580 lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/ui/stdcontext.inc:632 lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:550
 msgid "Settings...|S"
-msgstr "Asetukset..."
+msgstr "Asetukset...|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:116
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "&Palaa takaisin"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108\r lib/ui/stdcontext.inc:496\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:524
 msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Viittaus...|V"
+msgstr "Kopioi viittauksena|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+msgstr "Muokkaa tietokantaa ulkoisesti...|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Avaa upote"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Sulje upote"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147\r lib/ui/stdcontext.inc:153\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:640
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Sulauta upote"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:178
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Näytä nimike"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171\r lib/ui/stdmenus.inc:488\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Kehyksetön"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172\r lib/ui/stdmenus.inc:489\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Yksinkertainen kehys"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr "upotteen kehys"
+msgstr "Yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174\r lib/ui/stdmenus.inc:490\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:504
 msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Ovaalilaatikko, ohutreunainen"
+msgstr "Ovaali, ohut"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175\r lib/ui/stdmenus.inc:491\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Ovaalilaatikko, paksureunainen"
+msgstr "Ovaali, paksu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176\r lib/ui/stdmenus.inc:492\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Varjostettu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177\r lib/ui/stdmenus.inc:493\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:507
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Varjostettu tausta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178\r lib/ui/stdmenus.inc:494\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:508
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Kaksinkertainen kehys"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195\r lib/ui/stdmenus.inc:498\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Muistiinpano|i"
+msgstr "Muistiinpano|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 msgid "Comment|m"
-msgstr "Kommentti"
+msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197\r lib/ui/stdmenus.inc:500\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Harmaa teksti"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "Avaa kaikki upotteet"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Sulje kaikki upotteet"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208\r lib/ui/stdmenus.inc:510\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:524
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Paikkamerkki"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209\r lib/ui/stdmenus.inc:511\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210\r lib/ui/stdmenus.inc:512\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217\r lib/ui/stdmenus.inc:419\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Sanaväli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Sitova välilyönti"
+msgstr "Sitova väli|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "Näkyvä väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220\r lib/ui/stdcontext.inc:243\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Ohut väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221\r lib/ui/stdcontext.inc:246\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:272
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Ohut negatiivinen väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222\r lib/ui/stdcontext.inc:249\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Kova välilyönti|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224\r lib/ui/stdcontext.inc:250\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:276
 msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Väli"
+msgstr "Nelinkertainen väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225\r lib/ui/stdcontext.inc:251\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:277
 msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Väli"
+msgstr "Kahdeksankertainen väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
 msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vaakatäyte:|#V"
+msgstr "Vaakatäyte|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Suojattu vaakatäyte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (pisteet)|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (viiva)|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (yläkaari)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (alakaari)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234\r lib/ui/stdcontext.inc:252\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:278
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
 msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
+msgstr "Keskisuuri väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
 msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Ohut väli"
+msgstr "Paksu väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
 msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
 msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+msgstr "Paksu negatiivinen väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Oletusväli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Pieni väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Keskisuuri väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Suuri väli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Pystytäyttö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Määr. oma"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
 msgid "Settings...|e"
-msgstr "Asetukset..."
+msgstr "Asetukset...|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275\r lib/ui/stdcontext.inc:559\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
 msgid "Include|c"
-msgstr "Sisällytä (include)"
+msgstr "Sisällytä"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276\r lib/ui/stdcontext.inc:560\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
 msgid "Input|p"
-msgstr "Sisällytä (input)"
+msgstr "Syötä"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277\r lib/ui/stdcontext.inc:561\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdcontext.inc:589
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278\r lib/ui/stdcontext.inc:562\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279\r lib/ui/stdcontext.inc:563\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdcontext.inc:591
 msgid "Listing|L"
-msgstr "Listaus"
+msgstr "Ohjelmalistaus|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283\r lib/ui/stdcontext.inc:567\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:595
 msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa..."
+msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa...|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290\r lib/ui/stdmenus.inc:431\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Uusi sivu|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291\r lib/ui/stdmenus.inc:432\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "&Sivunvaihto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292\r lib/ui/stdmenus.inc:433\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Tyhjä sivu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293\r lib/ui/stdmenus.inc:434\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:448
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Uusi sivupari"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300\r lib/ui/stdmenus.inc:428\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Ei-tasattu rivinvaihto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301\r lib/ui/stdmenus.inc:429\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Tasattu rivinvaihto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "Plain Separator|P"
 msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335
 msgid "Paragraph Break|B"
 msgstr "Osakappaleväli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318\r lib/ui/stdmenus.inc:104\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80\r src/Text3.cpp:1368
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319\r lib/ui/stdmenus.inc:105\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81\r src/Text3.cpp:1373
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320\r lib/ui/stdmenus.inc:106\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82\r src/Text3.cpp:1314
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321\r lib/ui/stdmenus.inc:107\r
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Liitä äskeinen"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Hyppää takaisin tallennettuun kirjanmerkkiin"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324\r lib/ui/stdmenus.inc:558\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:572
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Etsi edestäpäin"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326\r lib/ui/stdmenus.inc:116\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:118
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Siirrä kappale ylöspäin"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327\r lib/ui/stdmenus.inc:117\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Siirrä kappale alaspäin"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
 msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Korota otsikkotaso"
+msgstr "Korota luku"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
 msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Laske otsikkotaso"
+msgstr "Laske luku"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
 msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Siirrä kappale alaspäin"
+msgstr "Siirrä luku alas"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334\r lib/ui/stdcontext.inc:632\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:660
 msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "Siirrä kappale ylöspäin"
+msgstr "Siirrä luku ylös"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336\r lib/ui/stdmenus.inc:371\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Lisää säännöllinen ilmaisu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338\r lib/ui/stdcontext.inc:621\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:649
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Hyväksy muutos"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Hylkää muutos"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Sovella edellistä tekstityyliä"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
 msgid "Text Style|x"
 msgstr "Tekstityyli"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343\r lib/ui/stdmenus.inc:121\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Kappaleasetukset...|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "Grafiikkaryhmä"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Kokonäytön tila"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Sulje nykyinen näkymä"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
 msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgstr "Mitä tahansa|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
 msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgstr "Mikä tahansa sana"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
 msgid "Any Number|N"
-msgstr "Ei numeroa"
+msgstr "Mikä tahansa numero"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 msgid "User Defined|U"
-msgstr "T&ulostin:"
+msgstr "Käyttäjän määrittämä"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368\r lib/ui/stdmenus.inc:260\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Append Argument"
-msgstr "Lisäparametreja"
+msgstr "Lisää parametri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369\r lib/ui/stdmenus.inc:261\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Poista viimeisin parametri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Tee ensimmäisestä pakollisesta parametrista valinnainen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Tee ensimmäisestä valinnaisesta parametrista pakollinen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373\r lib/ui/stdmenus.inc:265\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374\r lib/ui/stdmenus.inc:266\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Poista valinnainen parametri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376\r lib/ui/stdmenus.inc:268\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää parametri syöden oikealta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377\r lib/ui/stdmenus.inc:269\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:270
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri syöden oikealta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378\r lib/ui/stdmenus.inc:270\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää viimeinen parametri oikealle sylkäisten"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Lataa uudelleen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389\r lib/ui/stdcontext.inc:401\r
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:548 lib/ui/stdcontext.inc:673
 msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+msgstr "Muokkaa ulkoisesti...|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409\r lib/ui/stdmenus.inc:215\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:216
 msgid "Top|T"
-msgstr "Yläreuna|#ä"
+msgstr "Ylös|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410\r lib/ui/stdmenus.inc:217\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Bottom|B"
-msgstr "Alareuna|#A"
+msgstr "Alas|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411\r lib/ui/stdmenus.inc:211\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:212
 msgid "Left|L"
-msgstr "Vasen|#V"
+msgstr "Vasen|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412\r lib/ui/stdmenus.inc:213\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:214
 msgid "Right|R"
-msgstr "Oikea|#O"
+msgstr "Oikea|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
 msgid "Left|f"
-msgstr "Vasen|#V"
+msgstr "Vasen|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417\r lib/ui/stdmenus.inc:212\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:213
 msgid "Center|C"
 msgstr "Keskellä"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
 msgid "Right|h"
-msgstr "Oikea|#O"
+msgstr "Oikea|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
 msgid "Decimal"
 msgstr "Desimaali"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Yhdistetyt rivit|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Lisää rivi|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431\r lib/ui/stdmenus.inc:220\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:221
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Poista rivi|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432\r lib/ui/stdmenus.inc:221\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopioi rivi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433\r lib/ui/stdmenus.inc:222\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Siirrä rivi ylös"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434\r lib/ui/stdmenus.inc:223\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Siirrä rivi alas"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Lisää sarake"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437\r lib/ui/stdmenus.inc:227\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Poista sarake|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Kopioi sarake"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439\r lib/ui/stdmenus.inc:229\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr "Siirrä sarake oikealle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440\r lib/ui/stdmenus.inc:230\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Move Column Left"
 msgstr "Siirrä sarake vasemmalle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444\r lib/ui/stdmenus.inc:194\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Multi-page Table|g"
-msgstr "Taulukon paikka"
+msgstr "Monisivuinen taulukko"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
 msgid "Formal Style|m"
-msgstr "Lihavointi|L"
+msgstr "Formaali tyyli|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
 msgid "Borders|d"
-msgstr "&Reunukset"
+msgstr "Reunukset|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Tasaus|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
 msgid "Columns/Rows|C"
-msgstr "Palstoja"
+msgstr "Sarakkeet/Rivit|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459\r lib/ui/stdmenus.inc:30\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
-msgstr "Tiedosto|T"
+msgstr "Tiedosto|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
 msgid "Path|P"
 msgstr "Polku"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
 msgid "Class|C"
 msgstr "Luokka"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
 msgid "File Revision|R"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Tiedostoversio"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
 msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Puuversio"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
 msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Versiohistoriikki"
+msgstr "Version tekijä"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
 msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Version päiväys"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494
 msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Versio"
+msgstr "Version aika"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "LyX-versio"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500
 msgid "Document Info|D"
-msgstr "Asiakirja"
+msgstr "Asiakirjan tietoja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Kopioi teksti"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484\r lib/ui/stdcontext.inc:507\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511 lib/ui/stdcontext.inc:535
 msgid "Activate Branch|A"
-msgstr "Aktivoi haara"
+msgstr "Kytke päälle haara"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485\r lib/ui/stdcontext.inc:508\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536
 msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Kytke pois/päälle"
+msgstr "Kytke pois haara"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
 msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "Päällä"
+msgstr "Kytke haara pääasiakirjassa|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "Kytke pois/päälle"
+msgstr "Kytke pois haara pääasiakirjassa|ä"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Lisää upote|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516
 msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+msgstr "Lisää tuntematon haara|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:525
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:619
 msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Avaa kaikki upotteet"
+msgstr "Kaikki hakemistot"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:594\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
 msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+msgstr "Alihakemisto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622\r lib/ui/stdmenus.inc:543\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:557
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Hylkää muutos"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
 msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
+msgstr "Korota luku"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:631\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:659
 msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Tyhjä Kappale"
+msgstr "Laske luku"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:633\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:661
 msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Sulje kappale"
+msgstr "Siirrä luku alas"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:663
 msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Valinta"
+msgstr "Valitse luku"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Esikatselu|#E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31\r
+#: lib/ui/stdcontext.inc:674
+#, fuzzy
+msgid "End Editing Externally...|e"
+msgstr "Muokkaa ulkoisesti...|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "Lukitse työkalupalkit|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr "Pienet ikonit"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr "Tavallisen ikonit"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr "Suuret ikonit"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr "Valtavat ikonit"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr "Giganttiset ikonit"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Muokkaa|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
 msgid "View|V"
 msgstr "Näytä|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Lisää|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Siirry|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "Document|D"
 msgstr "Asiakirja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Help|H"
 msgstr "Ohje|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "New|N"
 msgstr "Uusi|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Uusi mallin mukaan...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Avaa...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Avaa äskeinen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Close|C"
 msgstr "Sulje|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 msgid "Close All"
 msgstr "Sulje kaikki"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "Save|S"
 msgstr "Tallenna|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Tallenna nimellä...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 msgid "Save All|l"
-msgstr "Tallenna kaikki..."
+msgstr "Tallenna kaikki|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Revert to Saved|R"
 msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versiohallinta|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
 msgid "Import|I"
 msgstr "Tuo|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
 msgid "Export|E"
 msgstr "Vie|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faksaa...|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
 msgid "New Window|W"
 msgstr "Uusi ikkuna"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "Sulje ikkuna"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Lopeta|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Rekisteröi...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+msgstr "Kirjaa muutokset...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
 msgid "Copy|p"
 msgstr "Kopioi|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Rename|R"
 msgstr "Muuta nimeä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr "Päivitä paikallinen hakemisto versionhallinnasta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
 msgid "Revert to Repository Version|v"
 msgstr "Palauta versionhallinnan versio"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
 msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr "Vertaa vanhempaan versioon..."
+msgstr "Vertaa vanhempaan versioon...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
 msgid "Show History...|H"
 msgstr "Näytä historia...|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
 msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
 msgid "Export As...|s"
-msgstr "Vie muodossa..."
+msgstr "Vie muodossa...|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
 msgid "More Formats & Options...|r"
-msgstr "Muita muotoja ja valintoja..."
+msgstr "Muita tiedostomuotoja ja valintoja...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Kumoa|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Kumoa kumous"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
 msgid "Paste Special"
-msgstr "Liitä (erik.)"
+msgstr "Liitä erikoisena"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
 msgid "Select Whole Inset"
 msgstr "Valitse koko upote"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 msgid "Select All"
 msgstr "Valitse kaikki"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Etsi tai korvaa (nopea)..."
+msgstr "Etsi & korvaa (nopea)...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "Etsi tai korvaa (edistynyt)..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Tekstityyli"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 msgid "Table|T"
 msgstr "Taulukko"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125\r lib/ui/stdmenus.inc:603\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematiikka|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Rivit & sarakkeet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä"
+msgstr "Kasvata listan syvyyttä|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "Sulauta upote"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "TeX-koodiasetukset"
+msgstr "TeX-koodin asetukset...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Kelluvien asetukset..."
+msgstr "Kelluvien asetukset...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Huomautusten asetukset..."
+msgstr "Huomautuksen asetukset...|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Paikkamerkkien asetukset..."
+msgstr "Paikkamerkkien asetukset...|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Haarojen asetukset..."
+msgstr "Haarojen asetukset...|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Laatikoiden asetukset..."
+msgstr "Laatikoiden asetukset...|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
+msgstr "Hakemistoalkioiden asetukset...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Laatikoiden asetukset..."
+msgstr "Hakemiston asetukset...|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "Laatikoiden asetukset..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Listauksen asetukset"
+msgstr "Listausten asetukset...|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Taulukkoasetukset..."
+msgstr "Taulukkoasetukset...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "Liitä HTML:stä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Paste from LaTeX|L"
 msgstr "Liitä LaTeX:ista"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "Liitä PDF:nä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "Liitä PNG:nä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "Liitä JPEG:nä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Paste as EMF"
 msgstr "Liitä EMF:nä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Perusteksti"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä"
+msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Valinta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Poista tekstityyli"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Customized...|C"
-msgstr "Räätälöity...|M"
+msgstr "Mukautettu...|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Iso alkukirjain"
+msgstr "Iso alkukirjain|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Versaalit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Lowercase|L"
-msgstr "Pienet"
+msgstr "Pienet kirjaimet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Formal Style|F"
-msgstr "Lihavointi|L"
+msgstr "Muotoilutyyli|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 msgid "Multirow|u"
-msgstr "Yhdistetyt rivit"
+msgstr "Yhdistetyt rivit|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Top Line|T"
-msgstr "Yläreuna|#ä"
+msgstr "Yläreunan viiva|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Alareuna|#A"
+msgstr "Alareunan viiva|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Left Line|L"
-msgstr "Vasen reunaviiva"
+msgstr "Vasen reunaviiva|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Right Line|R"
-msgstr "Oikea reunaviiva|#O"
+msgstr "Oikea reunaviiva|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Top|p"
-msgstr "Yläreuna|#ä"
+msgstr "Ylös|ö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Middle|i"
-msgstr "Keski"
+msgstr "Keski|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Bottom|o"
-msgstr "Alareuna|#A"
+msgstr "Alas|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Keski"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lisää rivi|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lisää sarake|ä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Kopioi sarake"
+msgstr "Kopioi sarake|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Muuta rajatyyppiä|j"
+msgstr "Muuta rajatyyppiä|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Makron määrittely"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
 msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t"
+msgstr "Muuta kaavan tyyppiä|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Tekstityyli"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Viiva yllä"
+msgstr "Lisää viiva ylle"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Poista viiva yllä"
+msgstr "Poista viiva yltä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Poista viiva alla"
+msgstr "Poista viiva alta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Muunna ensimmäinen pakollinen parametri valinnaiseksi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Muunna ensimmäinen valinnainen parametri pakolliseksi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
 msgid "Default|t"
 msgstr "Oletus|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Display|D"
 msgstr "Esitys|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Tekstin seassa|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Avaa kaikki upotteet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Sulje kaikki upotteet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "Avaa matematiikkamakro"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "Sulje matematiikkamakro"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Outline Pane|u"
 msgstr "Yleiskatsausnäkymä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339\r
-msgid "Source Pane|S"
-msgstr "Lähdekoodinäkymä"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Koodin esikatselupaneeli|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Messages Pane|g"
 msgstr "Viestinäkymä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Työkalupalkit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr "Jaa näkymä vasempaan ja oikeaan puoliskoon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr "Jaa näkymä ylä- ja alapuoliskoon"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr "Sulje nykyinen näkymä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr "Kokonäytöntila"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematiikka|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Special Character|p"
-msgstr "Erikoismerkki|E"
+msgstr "Erikoismerkki|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 msgid "Formatting|o"
-msgstr "Muotoilu"
+msgstr "Muotoilu|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Luettelo/sisältö|o"
+msgstr "Luettelo/sisällys|ä"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Float|a"
-msgstr "Kelluva upote"
+msgstr "Kelluva upote|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Note|N"
-msgstr "Muistiinpano|i"
+msgstr "Muistiinpano|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Branch|B"
-msgstr "Haara"
+msgstr "Haara|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "Mukautetut upotteet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "File|e"
-msgstr "Tiedosto|T"
+msgstr "Tiedosto|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Box[[Menu]]|x"
-msgstr "Laatikko[[Menu]]|x"
+msgstr "Laatikko|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Citation...|C"
-msgstr "Lähdeviite...|L"
+msgstr "Kirjallisuusviite...|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Viittaus...|V"
+msgstr "Viittaus...|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Nimike...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Termistökohta..."
+msgstr "Termistösyöte...|ö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "Table...|T"
-msgstr "Taulukko...|T"
+msgstr "Taulukko...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafiikka...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "URL|U"
-msgstr "Verkko-osoite"
+msgstr "Verkko-osoite|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Hyperlinkki|H"
+msgstr "Hyperlinkki...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "Alaviite|A"
+msgstr "Alaviite"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Reunahuomautus|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387\r src/insets/Inset.cpp:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92
 msgid "TeX Code"
 msgstr "TeX-koodi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388\r
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Preview|w"
 msgstr "Esikatselu|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Symboli|S"
+msgstr "Symbolit...|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Ellipsis|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Yksinkertainen lainausmerkki|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "kääntökulma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397\r
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Sitova tavuviiva|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398\r
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Yksink. lainausmerkki"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Ei-sitova kauttaviiva"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Visible Space|V"
 msgstr "Näkyvä väli"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Foneettiset merkit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Logos|L"
-msgstr "Logo"
+msgstr "Logot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "LyX Logo|L"
-msgstr "Logoni"
+msgstr "LyX-logo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "TeX Logo|T"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "TeX-logo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "LaTeX Logo|a"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "LaTeX-logo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "LaTeX2e Logo|e"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "LaTeX2e-logo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Yläindeksi|Y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Alaindeksi|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Sitova välilyönti|K"
+msgstr "Sitova väli|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Vaakaväli..."
+msgstr "Vaakaväli..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "&Vaakaviiva..."
+msgstr "&Vaakaviiva...|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Pystyväli..."
+msgstr "Pystyväli...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Phantom|m"
-msgstr "Paikkamerkit"
+msgstr "Paikkamerkki"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Tavutusvihje|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Valinnainen rivinvaihto|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Kaavaesitys|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Numeroitu kaava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Kuvion tyköupote"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Taulukon tyköupote"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Sisällysluettelo|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "List of Listings|L"
-msgstr "Listausten luettelo"
+msgstr "Ohjelmalistaukset|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Termistö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475\r
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bib(la)TeX-kirjallisuusviitteet...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
 msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX-asiakirja...|a"
+msgstr "LyX-asiakirja...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
 msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Perusteksti"
+msgstr "Perusteksti...|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..."
+msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Aliasiakirja...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr "Lisää uusi haara..."
+msgstr "Lisää uusi haara...|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Muutosten seuranta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Käännä ohjelma|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
 msgid "Start Appendix Here|x"
 msgstr "Aloita liite tästä|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Näytä pääasiakirja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Päivitä pääasiakirja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
 msgid "Compressed|o"
-msgstr "Tiivistetty"
+msgstr "Tiivistetty|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Disable Editing|E"
-msgstr ""
+msgstr "Estä muokkaus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+msgstr "Seuraa muutoksia|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Yhdistä muutokset..."
+msgstr "Yhdistä muutokset...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Hyväksy muutos"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Näytä muutokset tulosteessa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
 msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+msgstr "Kirjanmerkit|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Seuraava muistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Seuraava muutos"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
 msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Seuraava viite"
+msgstr "Seuraava ristiviite"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Poista kirjanmerkit"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Siirry takaisin"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Oikoluku...|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
 msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Synonyymit..."
+msgstr "Synonyymit...|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
 msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Tilastot..."
+msgstr "Tilastot...|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Tarkista TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
 msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX-tietoja|X"
+msgstr "TeX-tietoja|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
 msgid "Compare...|C"
-msgstr "Vertaa..."
+msgstr "Vertaa...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
 msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
+msgstr "Konfiguroi uudelleen|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Asetukset...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Johdanto|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
 msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Opastus|O"
+msgstr "Opastus|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Käyttöopas|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Lisäominaisuudet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
 msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr "Sulautetut oliot"
+msgstr "Sulautetut oliot|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
 msgid "Customization|C"
-msgstr "Mukauttaminen|M"
+msgstr "Mukauttaminen|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Pikanäppäimet|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX-Funktiot|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
 msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX-asetukset|X"
+msgstr "LaTeX-asetukset|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Yksityiskohtaiset käyttöohjeet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
 msgid "About LyX|X"
-msgstr "LyXistä|y"
+msgstr "LyXistä|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:614\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
 msgid "Beamer Presentations|B"
-msgstr "Beamer-esitysgrafiikka"
+msgstr "Beamer-esitysgrafiikka|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Braille|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
 msgid "Colored boxes|r"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Väritetyt laatikot|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
 msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr "Feynman-diagrammi"
+msgstr "Feynman-diagrammi|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Knitr|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:620\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
 msgid "Linguistics|L"
-msgstr "Lingvistiikka"
+msgstr "Lingvistiikka|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
 msgid "Multilingual Captions|C"
-msgstr "Monikieliset otsakkeet"
+msgstr "Monikieliset otsakkeet|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637
 msgid "PDF comments|D"
-msgstr "Huomautus"
+msgstr "PDF-huomautukset"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
 msgid "PDF forms|o"
-msgstr "Huomautus"
+msgstr "PDF-lomakkeet|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
-msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot"
+msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625\r lib/configure.py:638\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:703
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
 msgid "XY-pic|X"
-msgstr "Erikoisposti"
+msgstr "XY-kuva|X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "New document"
 msgstr "Uusi asiakirja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 msgid "Open document"
 msgstr "Asiakirja avautuu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 msgid "Save document"
 msgstr "Tallenna asiakirja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Oikolue taukoamatta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78\r src/BufferView.cpp:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1389
 msgid "Undo"
 msgstr "Kumoa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79\r src/BufferView.cpp:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1409
 msgid "Redo"
 msgstr "Kumoa kumous"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Etsi ja korvaa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "Etsi ja korvaa (edistynyt)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 msgid "Navigate back"
 msgstr "Siirry takaisin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Korostus pois/päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Nimityyli pois/päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Apply last"
 msgstr "&Toteuta viimeksi käytetty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Insert math"
 msgstr "Lisää matematiikka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Lisää kuva"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert table"
 msgstr "Lisää taulukko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 msgid "Toggle outline"
-msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle"
+msgstr "Kytke rakennenäkymä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "Kytke esikatselun työkalupalkki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "View/Update"
-msgstr "Katsele/Päivitä"
+msgstr "Näytä/Päivitä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "View"
-msgstr "&Katsele"
+msgstr "Näytä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 msgid "Update"
 msgstr "Päi&vitä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 msgid "View master document"
 msgstr "Näytä pääasiakirja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 msgid "Update master document"
 msgstr "Päivitä pääasiakirja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "View other formats"
 msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "Update other formats"
 msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 msgid "Extra"
 msgstr "Lisä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Numeroitu lista"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Ei-numeroitu lista"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Lisää syvyyttä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Pienennä syvyyttä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Lisää kelluva kuva-upote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Insert label"
 msgstr "Lisää nimike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Lisää viittaus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgid "Insert citation"
-msgstr "Lisää lähdeviite"
+msgstr "Lisää kirjallisuusviite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Lisää hakemistoviite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Lisää termistöviite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lisää alaviite"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Lisää reunahuomautus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Insert LyX note"
 msgstr "Lisää LyX-muistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Insert box"
 msgstr "Lisää laatikko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "&Luo hyperlinkki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Lisää TeX-koodi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Lisää matematiikkamakro"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Include file"
 msgstr "Sisällytä tiedosto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Text style"
 msgstr "Tekstityyli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Kappaleasetukset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143\r lib/ui/stdtoolbars.inc:194\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgid "Add row"
 msgstr "Lisää rivi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144\r lib/ui/stdtoolbars.inc:195\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 msgid "Add column"
 msgstr "Lisää sarake"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145\r lib/ui/stdtoolbars.inc:196\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 msgid "Delete row"
 msgstr "Poista rivi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146\r lib/ui/stdtoolbars.inc:197\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 msgid "Delete column"
 msgstr "Poista sarake"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Move row up"
 msgstr "Siirrä rivi ylös"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Move column left"
 msgstr "Siirrä sarake vasemmalle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Move row down"
 msgstr "Siirrä rivi alas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Move column right"
 msgstr "Siirrä sarake oikealle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Set top line"
 msgstr "Yläviiva päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Alaviiva päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 msgid "Set left line"
 msgstr "Viiva vasemmalla päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Set right line"
 msgstr "Viiva oikealla päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Aseta reunaviivat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Kaikki viivat päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "Aseta reunaviivat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Kaikki viivat pois"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Align left"
 msgstr "Tasaa vasemmalle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Align center"
 msgstr "Keskitä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 msgid "Align right"
 msgstr "Tasaa oikealle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa desimaaliin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Align top"
 msgstr "Pystytasaa ylös"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 msgid "Align middle"
 msgstr "Pystyasaus keskelle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Pystytasaa alas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta tai poista kierto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta tai poista kierto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Set multi-column"
-msgstr "Monisarake päälle"
+msgstr "Yhdistetyt sarakkeet päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Set multi-row"
-msgstr "Monirivi päälle"
+msgstr "Yhdistetyt rivit päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 msgid "Math"
 msgstr "Matematiikka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Set display mode"
-msgstr "esitystila päälle"
+msgstr "Valitse näyttötila"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178\r src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
 msgid "Subscript"
 msgstr "Alaindeksi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179\r src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Yläindeksi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Lisää neliöjuuri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 msgid "Insert root"
 msgstr "Lisää juuri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Lisää standardimurtoluku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Lisää summa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Lisää integraali"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 msgid "Insert product"
 msgstr "Lisää tulo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Lisää ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Lisää [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Lisää { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Lisää erottimet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Lisää matriisi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 msgid "Insert cases environment"
-msgstr "lisää 'cases'-ympäristö"
+msgstr "Lisää cases-ympäristö"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Matematiikkamakrot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 msgid "Remove last argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Poista viimeinen parametri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 msgid "Append argument"
-msgstr "Lisäparametreja"
+msgstr "Lisää parametri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
 msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Poista valinnainen parametri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
 msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
 msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää parametri syöden oikealta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri syöden oikealta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Foneettiset merkit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1264\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1326\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1340\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1371\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
 msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "IPA, muut symbolit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1386\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1398\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1433\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Komentopuskuri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+msgstr "Arviointi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 msgid "Track changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset..."
+msgstr "Seuraa muutoksia"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 msgid "Show changes in output"
-msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa"
+msgstr "Näytä muutokset tulosteessa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "Next change"
 msgstr "Seuraava muutos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Hyväksy muutos"
+msgstr "Hyväksy muutos valinnan sisällä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
+msgstr "Hylkää muutos valinnan sisällä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Yhdistä muutokset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 msgid "Reject all changes"
-msgstr "Kumoa kaikki muutokset"
+msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "Insert note"
 msgstr "Lisää muistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 msgid "Next note"
 msgstr "Seuraava muistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 msgid "LyX Documentation Tools"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+msgstr "LyX-dokumentointityökalut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248\r src/insets/Inset.cpp:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
 msgid "Info"
-msgstr "Kumoa"
+msgstr "Tietoa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 msgid "Menu Separator"
-msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
+msgstr "Valikkoerotinmerkki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 msgid "LyX Logo"
-msgstr "Logoni"
+msgstr "LyX-logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 msgid "TeX Logo"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "TeX-logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 msgid "LaTeX Logo"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "LaTeX-logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 msgid "LaTeX2e Logo"
-msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
+msgstr "LaTeX2e-logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 msgid "View Other Formats"
-msgstr "Näytä muissa muodoissa"
+msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Päivitä muihin muotoihin"
+msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
 msgid "Version Control"
 msgstr "Versiohallinta|r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Register"
-msgstr "Rekisteröi...|R"
+msgstr "Rekisteröi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "Check-in changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
+msgstr "Kirjaa muutokset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "View revision log"
 msgstr "Versiohallintaloki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Kumoa muutokset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr "Vertaa vanhaan versioon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr "Vertaa viimeisimpään versioon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Lisää versiotieto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Matematiikkapaneelit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "Math spacings"
 msgstr "Matematiikkavälit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298\r lib/ui/stdtoolbars.inc:377\r
-msgid "Styles"
-msgstr "Tyylet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Tyylit & luokat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299\r lib/ui/stdtoolbars.inc:384\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "Fractions"
 msgstr "Murtoluvut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300\r lib/ui/stdtoolbars.inc:401\r
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
 msgid "Fonts"
 msgstr "Kirjasimet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301\r lib/ui/stdtoolbars.inc:318\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "Functions"
-msgstr "&Funktiot"
+msgstr "Funktiot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Kehyskoristeet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "Big operators"
 msgstr "Suuret operaattorit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304\r lib/ui/stdtoolbars.inc:648\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Sekalaiset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306\r lib/ui/stdtoolbars.inc:473\r
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 msgid "Arrows"
 msgstr "Nuolet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307\r lib/ui/stdtoolbars.inc:900\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:907
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr "Nuolet (laajennettu)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308\r lib/ui/stdtoolbars.inc:511\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "Operators"
 msgstr "Operaattorit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1164\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "Operaattorit (laajennettu)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310\r lib/ui/stdtoolbars.inc:547\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "Relations"
 msgstr "Relaatiot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311\r lib/ui/stdtoolbars.inc:978\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:985
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "Relaatiot (laajennettu)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313\r lib/ui/stdtoolbars.inc:415\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "Dots"
 msgstr "Pisteet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314\r lib/ui/stdtoolbars.inc:1237\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr "Erottimet (kiinteäkokoiset)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315\r lib/ui/stdtoolbars.inc:753\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgstr "Sekalaiset (laajennettu)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "gcd"
 msgstr "suurin yht. jakaja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "Spacings"
 msgstr "Välit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Ohut väli\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
+msgstr "Keskisuuri väli\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Leveä väli\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "hom"
+msgstr "Paikkamerkki\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "Vaakaviiva"
+msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Pystytasaus"
+msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364\r
-msgid "Smash \\smash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Smash\t\\smash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365\r
-msgid "Top smash \\smasht"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Top smash\t\\smasht"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366\r
-msgid "Bottom smash \\smashb"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367\r
-msgid "Left overlap \\mathllap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368\r
-msgid "Center overlap \\mathclap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369\r
-msgid "Right overlap \\mathrlap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "Roots"
 msgstr "Juuret"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Muu juuri\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Kaunis murtoluku (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Yksikkö (km)\t\\unitone"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr ""
+msgstr "Yksikkö (864 m)\t\\unittwo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Yksikön murto-osa (km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Yksikön murto-osa (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Jatkuva murtoluku\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Jatkuva murtoluku (vasen)\t\\cfracleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Jatkuva murtoluku (oikea)\t\\cfracright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "Binomiaali\t\\choose"
+msgstr "Binomiaali\t\\binom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Pysty\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Lihava\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Double stroke\t\\mathds"
+msgstr "Kaksink. kohta:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kauno\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "ldots"
 msgstr "Pisteet alh."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "cdots"
 msgstr "Pisteet kesk."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "vdots"
-msgstr "Pisteet ylh."
+msgstr "pisteet ylh."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "ddots"
 msgstr "Pisteet diag."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "iddots"
 msgstr "Pisteet diag."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Kehyskoristeet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "utilde"
-msgstr "tilde"
+msgstr "utilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "mathring"
-msgstr "matematiikkarivi"
+msgstr "mathring"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "cancel"
-msgstr "Peru"
+msgstr "peru"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "bcancel"
-msgstr "Peru"
+msgstr "bcancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "xcancel"
-msgstr "Peru"
+msgstr "xcancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "cancelto"
-msgstr "Peru"
+msgstr "cancelto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463\r
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "Lisää oikeanpuoleiset skriptit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 #, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
+msgstr "Lisää oikeanpuoleiset skriptit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 #, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
+msgstr "Lisää vasemmanpuoleiset skriptit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 #, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
+msgstr "Lisää sivuskriptit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "stackrelthree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506\r lib/ui/stdtoolbars.inc:930\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 lib/ui/stdtoolbars.inc:937
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "star"
-msgstr "star"
+msgstr "tähti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 #, fuzzy
 msgid "ast"
 msgstr "Liitä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 #, fuzzy
 msgid "smallint"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "parallel"
-msgstr "samansuunt."
+msgstr "rinnakkainen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "subset"
 msgstr "alijoukko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "supset"
-msgstr "Ylijoukko"
+msgstr "ylijoukko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "approx"
 msgstr "noin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "smile"
 msgstr "hymy"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "frown"
 msgstr "kurtistus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "bowtie"
 msgstr "mirri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 #, fuzzy
 msgid "iff"
 msgstr "Pois päältä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "not"
-msgstr "muistiinpano"
+msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 #, fuzzy
 msgid "land"
 msgstr "islanti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "lor"
-msgstr "Muoto"
+msgstr "lor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "lnot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 #, fuzzy
 msgid "varGamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 #, fuzzy
 msgid "varDelta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "varTheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 #, fuzzy
 msgid "varLambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "varXi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "varPi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "varSigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 #, fuzzy
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "varPhi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "varPsi"
-msgstr "farsi"
+msgstr "varPsi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 #, fuzzy
 msgid "varOmega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "partial"
-msgstr "osittais-"
+msgstr "osittainen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "infty"
 msgstr "äärettömmyys"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "prime"
 msgstr "primi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "emptyset"
 msgstr "tyhjä joukko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "exists"
 msgstr "on olemassa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "forall"
 msgstr "kaikille"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663\r lib/ui/stdtoolbars.inc:763\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "angle"
 msgstr "kulma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "flat"
 msgstr "molli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "natural"
 msgstr "luonnollinen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "sharp"
 msgstr "duuri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "lhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "rhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "triangle"
 msgstr "kolmio"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "ruudut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "heartsuit"
 msgstr "hertat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "clubsuit"
 msgstr "ristit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "spadesuit"
 msgstr "padat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "textdegree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 #, fuzzy
 msgid "mathdollar"
-msgstr "matematiikamakro"
+msgstr "mathdollar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 #, fuzzy
 msgid "mathparagraph"
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+msgstr "mathparagraph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 #, fuzzy
 msgid "mathsection"
 msgstr "valinta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Suuret operaattorit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 #, fuzzy
 msgid "idotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 #, fuzzy
 msgid "varint"
 msgstr "&Tulosta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 #, fuzzy
 msgid "varoint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 #, fuzzy
 msgid "varoiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 #, fuzzy
 msgid "varoiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "square"
 msgstr "neliö"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "CheckedBox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771\r lib/ui/stdtoolbars.inc:845\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "XBox"
-msgstr ""
+msgstr "XBox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "lozenge"
 msgstr "salmiakki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "wasylozenge"
-msgstr "salmiakki"
+msgstr "wasylozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "circledR"
-msgstr "circledS"
+msgstr "circledR"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "varangle"
-msgstr "vartriangle"
+msgstr "varangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "Game"
 msgstr "Pakka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "lightning"
-msgstr "Tasaa oikealle"
+msgstr "salama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 #, fuzzy
 msgid "varcopyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 #, fuzzy
 msgid "Bowtie"
 msgstr "mirri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "diameter"
-msgstr ""
+msgstr "halkaisija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "invdiameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "bell"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "kuusikulmio"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "varhexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "pentagon"
-msgstr "Asento"
+msgstr "viisikulmio"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "octagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "smiley"
-msgstr "hymy"
+msgstr "hym"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 #, fuzzy
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 #, fuzzy
 msgid "frownie"
 msgstr "kurtistus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 #, fuzzy
 msgid "sun"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "leadsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 #, fuzzy
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "CIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 #, fuzzy
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 #, fuzzy
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "leftturn"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "rightturn"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "rightturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 #, fuzzy
 msgid "AC"
 msgstr "NÄYTÖS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "HF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "VHF"
-msgstr ""
+msgstr "VHF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "photon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "gluon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "permil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "cent"
-msgstr "centerdot"
+msgstr "sentti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "yen"
-msgstr "Tyylet"
+msgstr "jeni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 #, fuzzy
 msgid "hexstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "varhexstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "davidsstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "maltese"
-msgstr ""
+msgstr "malta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "kreuz"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "ataribox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 #, fuzzy
 msgid "checked"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 #, fuzzy
 msgid "checkmark"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 #, fuzzy
 msgid "eighthnote"
 msgstr "Oikea alaotsikko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 #, fuzzy
 msgid "quarternote"
 msgstr "Alareunamuistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 #, fuzzy
 msgid "halfnote"
 msgstr "taulukkoviiva"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 #, fuzzy
 msgid "fullnote"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 #, fuzzy
 msgid "twonotes"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 msgid "female"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 msgid "male"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 #, fuzzy
 msgid "vernal"
 msgstr "Lehti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "ascnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "descnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "fullmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "newmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "leftmoon"
-msgstr "leftharpoonup"
+msgstr "leftmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 #, fuzzy
 msgid "rightmoon"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 #, fuzzy
 msgid "astrosun"
 msgstr "Listaus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "elohopea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "venus"
-msgstr ""
+msgstr "venus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "earth"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "mars"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "jupiter"
-msgstr "Tulostin"
+msgstr "jupiter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "saturn"
-msgstr "luonnollinen"
+msgstr "saturnus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "uranus"
-msgstr ""
+msgstr "uranus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "neptune"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "pluto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 #, fuzzy
 msgid "aries"
 msgstr "&Sarja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "taurus"
-msgstr "Synonyymit"
+msgstr "härkä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "gemini"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "cancer"
-msgstr "Peru"
+msgstr "cancer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 #, fuzzy
 msgid "leo"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "virgo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 msgid "libra"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "scorpio"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
 msgid "sagittarius"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
 msgid "capricornus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
 msgid "aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "vesimies"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
 msgid "pisces"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
 msgid "APLbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
 #, fuzzy
 msgid "APLcomment"
 msgstr "Huomautus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
 msgid "APLdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
 #, fuzzy
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
 #, fuzzy
 msgid "APLinput"
 msgstr "Syötä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
 msgid "APLinv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
 #, fuzzy
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
 msgid "APLlog"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
 #, fuzzy
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
 #, fuzzy
 msgid "APLstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
 msgid "APLup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
 #, fuzzy
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
 #, fuzzy
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
 #, fuzzy
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
 #, fuzzy
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
 #, fuzzy
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
 msgid "leftrightarroweq"
-msgstr "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarroweq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
 #, fuzzy
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
 #, fuzzy
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
 #, fuzzy
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
 msgid "nnearrow"
-msgstr "nearrow"
+msgstr "nnearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
 #, fuzzy
 msgid "sswarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
 #, fuzzy
 msgid "ssearrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
 msgid "leftrightarrowtriangle"
-msgstr "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
 msgid "leftarrowtriangle"
-msgstr "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
 #, fuzzy
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
 #, fuzzy
 msgid "Mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
 #, fuzzy
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
 #, fuzzy
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
 msgid "xleftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+msgstr "xleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
 msgid "xrightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
 msgid "eqsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
 msgid "apprle"
-msgstr "approxeq"
+msgstr "apprle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
 msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+msgstr "Alijoukko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
 msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+msgstr "Ylijoukko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
 msgid "because"
 msgstr "koska"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
 msgid "therefore"
 msgstr "siis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
 #, fuzzy
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "siis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
 #, fuzzy
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
 #, fuzzy
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
 msgid "inplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "inplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
 msgid "niplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "niplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
 #, fuzzy
 msgid "subsetplus"
 msgstr "alijoukko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
 #, fuzzy
 msgid "supsetplus"
 msgstr "Ylijoukko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
 #, fuzzy
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
 #, fuzzy
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
 #, fuzzy
 msgid "minuso"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
 msgid "sslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "sslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
 msgid "bbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "bbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
 #, fuzzy
 msgid "moo"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
 msgid "merge"
-msgstr "Suuri:"
+msgstr "yhdistä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "Viiva vasemmalla päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
 #, fuzzy
 msgid "rightslice"
 msgstr "Viiva oikealla päälle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
 msgid "fatslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
 msgid "fatbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "Pisteet alh."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
 msgid "cdotp"
-msgstr "cdot"
+msgstr "cdotp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
 msgid "colon"
-msgstr "Ei väriä"
+msgstr "kaksoispiste"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
 #, fuzzy
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "Kirjasimen väri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Väri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
 msgid "Negative Relations (extended)"
-msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
+msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
 msgid "nVdash"
-msgstr "Vdash"
+msgstr "nVdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
 msgid "boxast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
 msgid "boxbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
 msgid "boxslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
 msgid "boxbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
 msgid "boxcircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "boxcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
 msgid "boxbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
 msgid "boxempty"
-msgstr "tyhjä"
+msgstr "tyhjälaatikko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
 msgid "implies"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
 msgid "impliedby"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
 msgid "bigsqcap"
-msgstr "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
 msgid "bigbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
 #, fuzzy
 msgid "bigparallel"
-msgstr "samansuunt."
+msgstr "samansuunt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
 msgid "biginterleave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
 msgid "bignplus"
-msgstr "bigoplus"
+msgstr "bignplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
 msgid "nplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "nplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
 #, fuzzy
 msgid "Yup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
 #, fuzzy
 msgid "Ydown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
 #, fuzzy
 msgid "Yleft"
 msgstr "Vasen yläkulma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
 #, fuzzy
 msgid "Yright"
 msgstr "Pysty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
 msgid "obar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
 msgid "obslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "obslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
 msgid "ocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "ocircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
 #, fuzzy
 msgid "olessthan"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
 msgid "ovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
 #, fuzzy
 msgid "owedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
 #, fuzzy
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
 #, fuzzy
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
 #, fuzzy
 msgid "vartimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
 #, fuzzy
 msgid "varotimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
 msgid "varoast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
 msgid "varobar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
 #, fuzzy
 msgid "varodot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
 msgid "varoslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varoslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
 msgid "varobslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varobslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
 msgid "varocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "varocircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
 msgid "varoplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "varoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
 #, fuzzy
 msgid "varominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
 msgid "varovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
 msgid "varowedge"
-msgstr "barwedge"
+msgstr "varowedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
 msgid "varolessthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
 msgid "varbigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+msgstr "varbigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
 #, fuzzy
 msgid "brokenvert"
 msgstr "Muuntimet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
 msgid "lfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
 msgid "rfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
 msgid "lceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
 msgid "rceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
 msgid "llbracket"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
 #, fuzzy
 msgid "rrbracket"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
 msgid "llfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
 msgid "rrfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
 msgid "llceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
 msgid "rrceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
 msgid "Lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
 msgid "Rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
 #, fuzzy
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "Sulkeissa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
 #, fuzzy
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "Sulkeissa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
 msgid "binampersand"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
 #, fuzzy
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "muistiinpanon tausta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Ylhäällä keskellä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383\r src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Alhaalla keskellä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Pitkä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
 #, fuzzy
 msgid "Extra short"
 msgstr "P&ikanäppäin:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Lähettäjän osoite:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
 #, fuzzy
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Rivinvaihto|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
 #, fuzzy
 msgid "Voiced"
 msgstr "Lasku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
 #, fuzzy
 msgid "Dental"
 msgstr "magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
 #, fuzzy
 msgid "Apical"
 msgstr "Aiheellinen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
 #, fuzzy
 msgid "Aspirated"
 msgstr "Päällä"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
 msgid "Less rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Vähemmän pyöristetty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
 msgid "Advanced"
-msgstr "Edistyneet"
+msgstr "Edistynyt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
 msgid "Centralized"
-msgstr "Iso alkukirjain"
+msgstr "Keskitetty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
 #, fuzzy
 msgid "Labialized"
 msgstr "Iso alkukirjain"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
 #, fuzzy
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
 msgid "Raised"
-msgstr "Tarkastettu"
+msgstr "Kohotettu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "Pienet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
 #, fuzzy
 msgid "No audible release"
 msgstr "kaksinkertainen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "Alas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
 #, fuzzy
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Argumentti puuttuu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
 #, fuzzy
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455\r
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
 msgid "Global rise"
-msgstr "&Yleinen"
+msgstr "Globaali nousu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457\r
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
 msgid "Global fall"
-msgstr "&Yleinen"
-
-#: lib/external_templates:40\r
-msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:41\r lib/external_templates:48\r
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:43\r
-msgid ""
-"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a multi-page table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:80\r
-msgid "RasterImage"
-msgstr "Pikselikuva"
-
-#: lib/external_templates:83\r lib/external_templates:90\r
-msgid "Raster image"
-msgstr "Pikselikuva"
-
-#: lib/external_templates:88\r
-msgid ""
-"A bitmap file.\n"
-"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:152\r
-#, fuzzy
-msgid "VectorGraphics"
-msgstr "Kuva"
-
-#: lib/external_templates:153\r lib/external_templates:162\r
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphics"
-msgstr "Vektorigrafiikkamuoto"
-
-#: lib/external_templates:155\r
-msgid ""
-"A vector graphics file.\n"
-"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
-"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
-"the final output.\n"
-"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
-"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
-"the figures, which is not possible with this general template.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:217\r
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
-
-#: lib/external_templates:218\r lib/external_templates:221\r
-#, fuzzy
-msgid "Xfig figure"
-msgstr "Xfig-kuva.\n"
-
-#: lib/external_templates:220\r
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Xfig-kuva.\n"
+msgstr "Globaali lasku"
 
-#: lib/external_templates:270\r
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
 msgid "ChessDiagram"
-msgstr "Shakkilauta"
+msgstr "Shakkilautakuva"
 
-#: lib/external_templates:271\r lib/external_templates:290\r
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
 msgid "Chess diagram"
-msgstr "Shakkilauta"
+msgstr "Shakkilautakuva"
 
-#: lib/external_templates:273\r
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
@@ -23964,11 +24739,55 @@ msgstr ""
 "installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n"
 "sekä skak-pakkaus CTANilta.\n"
 
-#: lib/external_templates:321\r lib/external_templates:327\r
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia-diagrammi"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "Dia-diagrammi.\n"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr "GnumericLaskentataulukko"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Laskentataulukko"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Inkscape-kuva"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr "Lilypond nuottien ladonta"
 
-#: lib/external_templates:323\r
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -23980,17 +24799,15 @@ msgstr ""
 ".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n"
 ".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n"
 
-#: lib/external_templates:369\r
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
 msgid "PDFPages"
-msgstr "Sivut"
+msgstr "PDFSivut"
 
-#: lib/external_templates:370\r lib/external_templates:384\r
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
 msgid "PDF pages"
-msgstr "Sivut"
+msgstr "PDF-sivut"
 
-#: lib/external_templates:372\r
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
@@ -24006,553 +24823,599 @@ msgid ""
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:415\r
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
-msgstr ""
-"Tämän päivän päivämäärä.\n"
-"Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n"
-
-#: lib/external_templates:444\r
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr "Pikselikuva"
 
-#: lib/external_templates:445\r lib/external_templates:448\r
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia-diagrammi"
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+msgid "Raster image"
+msgstr "Pikselikuva"
 
-#: lib/external_templates:447\r
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:590\r
-msgid "tgo"
-msgstr "tgo"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Vektorigrafiikka"
 
-#: lib/configure.py:590\r
-msgid "tgo|Tgif"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Vektorigrafiikka"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Xfig-kuva"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Xfig-kuva.\n"
+
+#: lib/configure.py:652
+msgid "tgo"
+msgstr "tgo"
+
+#: lib/configure.py:652
+msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "tgo|Tgif"
 
-#: lib/configure.py:593\r
+#: lib/configure.py:655
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:596\r
+#: lib/configure.py:658
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:599\r
+#: lib/configure.py:661
 msgid "sxd"
 msgstr "sxd"
 
-#: lib/configure.py:599\r
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:661
 msgid "sxd|OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "sxd|OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:602\r
+#: lib/configure.py:664
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:605\r
+#: lib/configure.py:667
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:608\r
-msgid "svgz"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:670
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:608\r
-msgid "svgz|SVG"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:671
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr "SVG (tiivistetty)"
 
-#: lib/configure.py:611\r
+#: lib/configure.py:674
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:612\r
+#: lib/configure.py:675
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:613\r
+#: lib/configure.py:676
 msgid "jpeg"
-msgstr "JPEG"
+msgstr "jpeg"
 
-#: lib/configure.py:613\r
+#: lib/configure.py:676
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "jpeg|JPEG"
 
-#: lib/configure.py:614\r
+#: lib/configure.py:677
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:615\r
+#: lib/configure.py:678
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:616\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:679 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:617\r
+#: lib/configure.py:680
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:618\r
+#: lib/configure.py:681
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:619\r
+#: lib/configure.py:682
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:620\r
+#: lib/configure.py:683
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:628\r
+#: lib/configure.py:696
 msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:629\r
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Perusteksti (kuva)"
-
-#: lib/configure.py:630\r
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilematon teksti (shakkilautatuloste)"
 
-#: lib/configure.py:631\r
-#, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "&Mukauta tuloste"
-
-#: lib/configure.py:632\r src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:632\r
+#: lib/configure.py:697
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:633\r
+#: lib/configure.py:698
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:634\r
+#: lib/configure.py:699
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:635\r
+#: lib/configure.py:700
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (dviluatex)"
 
-#: lib/configure.py:636\r
+#: lib/configure.py:701
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:637\r
+#: lib/configure.py:702
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:637\r
+#: lib/configure.py:702
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:639\r
+#: lib/configure.py:704
 #, fuzzy
-msgid "R/S code"
-msgstr "Koodi"
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
 
-#: lib/configure.py:641\r
+#: lib/configure.py:704
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "Lilypond nuottien ladonta"
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/configure.py:642\r
+#: lib/configure.py:705
+msgid "R/S code"
+msgstr "R/S-Koodi"
+
+#: lib/configure.py:707
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr "Rnw (knitr, japani)"
+
+#: lib/configure.py:708
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:643\r
+#: lib/configure.py:709
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "LilyPond-kirja (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:710
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (tavallinen)"
 
-#: lib/configure.py:643\r
+#: lib/configure.py:710
 msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX (tavallinen)"
+msgstr "LaTeX (tavallinen)|L"
 
-#: lib/configure.py:644\r
+#: lib/configure.py:711
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:645\r
+#: lib/configure.py:712
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:646\r
+#: lib/configure.py:713
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:647\r
+#: lib/configure.py:714
 msgid "LaTeX (clipboard)"
 msgstr "LaTeX (leikepöytä)"
 
-#: lib/configure.py:648\r
+#: lib/configure.py:715
 msgid "Plain text"
 msgstr "Perusteksti"
 
-#: lib/configure.py:648\r
+#: lib/configure.py:715
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Perusteksti"
 
-#: lib/configure.py:649\r
+#: lib/configure.py:716
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Perusteksti (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:650\r
+#: lib/configure.py:717
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Perusteksti (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:651\r
+#: lib/configure.py:718
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Perusteksti (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:652\r
+#: lib/configure.py:719
 msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Perusteksti riveinä"
+msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit"
 
-#: lib/configure.py:653\r
+#: lib/configure.py:720
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:656\r
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "Lilypond-musiikki"
+
+#: lib/configure.py:728
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric-laskentataulukko"
 
-#: lib/configure.py:657\r
+#: lib/configure.py:729
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Excel-laskentataulukko"
 
-#: lib/configure.py:658\r
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:730
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr "MS Excel Office Open XML"
+
+#: lib/configure.py:731
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:732
 msgid "OpenDocument spreadsheet"
-msgstr "OpenOffice-laskentataulukko"
+msgstr "OpenDocument-laskentataulukko"
 
-#: lib/configure.py:661\r
+#: lib/configure.py:735
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:661\r
+#: lib/configure.py:735
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:669\r src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
+#: lib/configure.py:743 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:674\r
+#: lib/configure.py:751
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:675\r
+#: lib/configure.py:752
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr "EPS (rajaamaton)"
 
-#: lib/configure.py:676\r
+#: lib/configure.py:753
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr "EPS (rajattu)"
 
-#: lib/configure.py:677\r
+#: lib/configure.py:754
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:677\r
+#: lib/configure.py:754
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:682\r
+#: lib/configure.py:763
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:682\r
+#: lib/configure.py:763
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:683\r
+#: lib/configure.py:764
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:683\r
+#: lib/configure.py:764
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:684\r
+#: lib/configure.py:765
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:684\r
+#: lib/configure.py:765
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:685\r
+#: lib/configure.py:766
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:685\r
+#: lib/configure.py:766
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:686\r
+#: lib/configure.py:767
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:686\r
+#: lib/configure.py:767
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:687\r
+#: lib/configure.py:768
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "PDF (kuva)"
 
-#: lib/configure.py:688\r
+#: lib/configure.py:769
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (rajattu)"
 
-#: lib/configure.py:689\r
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:770
 msgid "PDF (lower resolution)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (matala erottelutarkkuus)"
 
-#: lib/configure.py:692\r
+#: lib/configure.py:775
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:692\r
+#: lib/configure.py:775
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:693\r
+#: lib/configure.py:776
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:693\r
+#: lib/configure.py:776
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:696\r
+#: lib/configure.py:779
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735\r
+#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818
 msgid "htm"
 msgstr "htm"
 
-#: lib/configure.py:699\r lib/configure.py:735\r
+#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818
 msgid "htm|HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "htm|HTML"
 
-#: lib/configure.py:702\r
+#: lib/configure.py:785
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Huomautus toimittajalle"
 
-#: lib/configure.py:705\r
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:788
 msgid "OpenDocument (tex4ht)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
 
-#: lib/configure.py:706\r
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:789
 msgid "OpenDocument (eLyXer)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
 
-#: lib/configure.py:707\r
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:790
 msgid "OpenDocument (Pandoc)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
 
-#: lib/configure.py:708\r
+#: lib/configure.py:791
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:711\r
+#: lib/configure.py:794
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rikas tekstimuoto (RTF)"
 
-#: lib/configure.py:712\r
+#: lib/configure.py:795
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:712\r
+#: lib/configure.py:795
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:713\r
+#: lib/configure.py:796
 msgid "MS Word Office Open XML"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word Office Open XML"
 
-#: lib/configure.py:713\r
+#: lib/configure.py:796
 msgid "MS Word Office Open XML|O"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:716\r
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Seuraava komento"
+msgstr "MS Word Office Open XML|O"
 
-#: lib/configure.py:717\r
+#: lib/configure.py:799
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Taulukko (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:719\r src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:720\r
+#: lib/configure.py:802
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:721\r
+#: lib/configure.py:803
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:722\r
+#: lib/configure.py:804
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:723\r
+#: lib/configure.py:805
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:724\r
+#: lib/configure.py:806
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:725\r
+#: lib/configure.py:807
 msgid "LyX 2.1.x"
 msgstr "LyX 2.1.x"
 
-#: lib/configure.py:726\r
+#: lib/configure.py:808
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 2.2.x"
+
+#: lib/configure.py:809
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:727\r
+#: lib/configure.py:810
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:728\r
+#: lib/configure.py:811
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:729\r
+#: lib/configure.py:812
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX-esikatselu"
 
-#: lib/configure.py:730\r
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: lib/configure.py:813
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:813
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:731\r
+#: lib/configure.py:814
 msgid "Program"
-msgstr "Ohjelmalistaus"
+msgstr "Ohjelma"
+
+#: lib/configure.py:815
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:732\r
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: lib/configure.py:815
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:733\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:816 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "WMF-muoto"
 
-#: lib/configure.py:734\r src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:817 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "EMF-muoto"
 
-#: lib/configure.py:847\r
+#: lib/configure.py:937
 msgid "LyXBlogger"
+msgstr "LyXBlogger"
+
+#: lib/configure.py:1178
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1178
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:1075\r
+#: lib/configure.py:1251
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "LyX-arkisto (zip)"
 
-#: lib/configure.py:1078\r
+#: lib/configure.py:1254
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2337
+#: src/Author.cpp:57
 #, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:321
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s ym."
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
-#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858
+#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917
 msgid "ERROR!"
 msgstr "VIRHE!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:869
+#: src/BiblioInfo.cpp:1294
 msgid "No year"
 msgstr "Ei vuotta"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:879
+#: src/BiblioInfo.cpp:1304
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Viitettä ei löytynyt!"
 
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:440
 msgid "Disk Error: "
 msgstr "Levyvirhe: "
 
-#: src/Buffer.cpp:404
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:441
+#, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
+msgstr "LyX ei voinut luoda väliaikaista hakemistoa '%1$s' (levy täynnä?)"
 
-#: src/Buffer.cpp:525
+#: src/Buffer.cpp:570
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr "LyX yritti sulkea asiakirjan, jossa on tallentamattomia muutoksia!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:527
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:1635
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "Tallennus epäonnistui. Asiakirja on menetetty."
+
+#: src/Buffer.cpp:576
 msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
+msgstr "Yritettiin sulkea muokattu asiakirja %1$s!"
 
-#: src/Buffer.cpp:536
+#: src/Buffer.cpp:585
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:938 src/Text.cpp:559
+#: src/Buffer.cpp:991 src/Text.cpp:551
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:949 src/Buffer.cpp:972
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1025
 msgid "Document header error"
 msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
 
-#: src/Buffer.cpp:948
+#: src/Buffer.cpp:1000
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header puuttuu"
 
-#: src/Buffer.cpp:971
+#: src/Buffer.cpp:1024
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document puuttuu"
 
-#: src/Buffer.cpp:984 src/Buffer.cpp:990 src/Buffer.cpp:2777
-#: src/Buffer.cpp:2783
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3022
+#: src/Buffer.cpp:3028
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa"
 
-#: src/Buffer.cpp:985 src/Buffer.cpp:2778
+#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3023
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
@@ -24564,7 +25427,7 @@ msgstr ""
 "ole installoituina.\n"
 "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa."
 
-#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:2784
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3029
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -24577,39 +25440,39 @@ msgstr ""
 "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin "
 "aloitusosassa."
 
-#: src/Buffer.cpp:1029 src/BufferParams.cpp:423
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
 msgid "Index"
 msgstr "Hakemisto"
 
-#: src/Buffer.cpp:1132
+#: src/Buffer.cpp:1188
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
 
-#: src/Buffer.cpp:1133
+#: src/Buffer.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1161 src/Buffer.cpp:1230
+#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1286
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1162
+#: src/Buffer.cpp:1218
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen."
 
-#: src/Buffer.cpp:1231
+#: src/Buffer.cpp:1287
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja."
 
-#: src/Buffer.cpp:1258
+#: src/Buffer.cpp:1314
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1259
+#: src/Buffer.cpp:1315
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -24618,11 +25481,11 @@ msgstr ""
 "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista "
 "varten ei voitu luoda."
 
-#: src/Buffer.cpp:1269
+#: src/Buffer.cpp:1325
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/Buffer.cpp:1270
+#: src/Buffer.cpp:1326
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -24631,11 +25494,11 @@ msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä "
 "eilöytynyt."
 
-#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1300
+#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:1356
 msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy."
+msgstr "Muunnoskomentojonon suoritus epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -24644,7 +25507,7 @@ msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
 "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
 
-#: src/Buffer.cpp:1301
+#: src/Buffer.cpp:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -24653,16 +25516,16 @@ msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
 "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
 
-#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:4348 src/Buffer.cpp:4411
+#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4755 src/Buffer.cpp:4844
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
 
-#: src/Buffer.cpp:1358
+#: src/Buffer.cpp:1414
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1367
+#: src/Buffer.cpp:1423
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -24671,35 +25534,34 @@ msgstr ""
 "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa "
 "sen tiedoston päälle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1369
+#: src/Buffer.cpp:1425
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1370 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Päällekirjoitus"
 
-#: src/Buffer.cpp:1433
+#: src/Buffer.cpp:1491
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1434
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1492
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writable."
 msgstr ""
 "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n"
-"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa."
+"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja saako siihen kirjoittaa."
 
-#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:1481
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1528 src/Buffer.cpp:1539
 msgid "Write failure"
-msgstr "chktex epäonnistui"
+msgstr "Kirjoitusvirhe"
 
-#: src/Buffer.cpp:1471
+#: src/Buffer.cpp:1529
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has successfully been saved as:\n"
@@ -24710,7 +25572,7 @@ msgid ""
 "  %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1482
+#: src/Buffer.cpp:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot move saved file to:\n"
@@ -24719,62 +25581,54 @@ msgid ""
 "  %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1498
+#: src/Buffer.cpp:1556
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1513
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1571
 msgid " could not write file!"
-msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
+msgstr " ei voinut kirjoittaa tiedostoa!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1521
+#: src/Buffer.cpp:1579
 msgid " done."
 msgstr " valmis."
 
-#: src/Buffer.cpp:1536
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1594
+#, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s"
+msgstr "LyX: yritetään tallentaa asiakirjaa %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1546 src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1573
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1604 src/Buffer.cpp:1617 src/Buffer.cpp:1631
+#, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh."
+msgstr "Tallennettu tiedostoon %1$s. Huh.\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1549
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1607
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Tallennus epäonnistui! Yritän..."
+msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään uudelleen...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1563
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1621
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Tallennus epäonnistui! Yritän..."
-
-#: src/Buffer.cpp:1577
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt."
+msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään yhä uudelleen...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1726
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1666
+#: src/Buffer.cpp:1726
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1694
+#: src/Buffer.cpp:1753
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1697
+#: src/Buffer.cpp:1756
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -24784,22 +25638,19 @@ msgstr ""
 "valitussasi merkistössä.\n"
 "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee."
 
-#: src/Buffer.cpp:1704
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1763
 msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+msgstr "iconv-muunnosvirhe"
 
-#: src/Buffer.cpp:1709
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1768
 msgid "conversion failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+msgstr "muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:1820
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1886
 msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1822
+#: src/Buffer.cpp:1888
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -24813,121 +25664,189 @@ msgid ""
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2168
+#: src/Buffer.cpp:1972
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1973
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1984
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1990
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Epäyhteensopivat kielet!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2298
 msgid "Running chktex..."
-msgstr "chktex on käynnissä..."
+msgstr "Suoritetaan chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2182
+#: src/Buffer.cpp:2312
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex epäonnistui"
 
-#: src/Buffer.cpp:2183
+#: src/Buffer.cpp:2313
 msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex-ajo epäonnistui"
+msgstr "Chktex-ajo epäonnistui."
 
-#: src/Buffer.cpp:2475
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2720
+#, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten viedä muotoon: %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2579
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2824
+#, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2588
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2833
 msgid "Error generating literate programming code."
-msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin koodin luonnissa virhe."
 
-#: src/Buffer.cpp:2668
+#: src/Buffer.cpp:2909
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2703
+#: src/Buffer.cpp:2944
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2760
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:3001
 msgid "Error viewing the output file."
-msgstr "Virhe luettaessa "
+msgstr "Virhe tulostiedoston katselussa."
 
-#: src/Buffer.cpp:3652
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi"
+
+#: src/Buffer.cpp:3371 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:566
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3376 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:570
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3377 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:708 src/insets/InsetInclude.cpp:571
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3405 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Vientivaroitus!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3406
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4058
+#, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu"
+msgstr "Esikatsele lähdekoodia kappaleelle %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:3656
+#: src/Buffer.cpp:4062
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3710
+#: src/Buffer.cpp:4115
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Lähdekoodin esikatselu"
 
-#: src/Buffer.cpp:3712
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4117
 msgid "Preview preamble"
-msgstr "Esikatselu valmis"
+msgstr "Esikatsele aloitusosa"
 
-#: src/Buffer.cpp:3714
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4119
 msgid "Preview body"
-msgstr "Esikatselu valmis"
+msgstr "Esikatsele runko"
 
-#: src/Buffer.cpp:3729
+#: src/Buffer.cpp:4134
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3834
+#: src/Buffer.cpp:4239
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
 
-#: src/Buffer.cpp:3890
+#: src/Buffer.cpp:4295
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3951
+#: src/Buffer.cpp:4356
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
 
-#: src/Buffer.cpp:4074
+#: src/Buffer.cpp:4481
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
 
-#: src/Buffer.cpp:4075
+#: src/Buffer.cpp:4482
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten viedä tiedostomuodoksi %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#: src/Buffer.cpp:4544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
 msgid "File name error"
 msgstr "Tiedostonimessä virhe"
 
-#: src/Buffer.cpp:4137
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
+#: src/Buffer.cpp:4545
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory path to the document\n"
+"%1$s\n"
+"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
+"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4237 src/Buffer.cpp:4251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:4648 src/Buffer.cpp:4662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Asiakirja vienti peruutettu."
 
-#: src/Buffer.cpp:4254
+#: src/Buffer.cpp:4665
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4261
+#: src/Buffer.cpp:4672
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4334
+#: src/Buffer.cpp:4741
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -24937,64 +25856,75 @@ msgstr ""
 "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n"
 "Ladataanko hätätallennus?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4337
+#: src/Buffer.cpp:4744
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4745
 msgid "&Recover"
 msgstr "Pelasta"
 
-#: src/Buffer.cpp:4338
+#: src/Buffer.cpp:4745
 msgid "&Load Original"
 msgstr "Lataa alkuperäinen"
 
-#: src/Buffer.cpp:4349
+#: src/Buffer.cpp:4756
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4356
+#: src/Buffer.cpp:4763
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4358
+#: src/Buffer.cpp:4765
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4359
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4766
+#, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
-msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
+msgstr ""
+"Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?\n"
+"(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4375
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4770 src/Buffer.cpp:4782
 msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
+msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4377
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4771 src/Buffer.cpp:4784
 msgid "&Keep"
-msgstr "&Säilytä vastaavat"
+msgstr "Säilytä"
 
-#: src/Buffer.cpp:4368
+#: src/Buffer.cpp:4775
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4369
+#: src/Buffer.cpp:4776
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4376
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4783
 msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
+msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?"
+
+#: src/Buffer.cpp:4806
+#, fuzzy
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto?"
+
+#: src/Buffer.cpp:4807
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
+"file, and may over-write your own work."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4399
+#: src/Buffer.cpp:4832
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -25005,100 +25935,100 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4401
+#: src/Buffer.cpp:4834
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4835
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Lataa varmuuskopio"
 
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4835
 msgid "Load &original"
 msgstr "Lataa alkuperäinen"
 
-#: src/Buffer.cpp:4412
+#: src/Buffer.cpp:4845
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4753 src/insets/InsetCaption.cpp:377
+#: src/Buffer.cpp:5216 src/insets/InsetCaption.cpp:382
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Järjetöntä!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4972
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:5438
+#, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
+msgstr "Asiakirja %1$s ladattu uudelleen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4975
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:5441
+#, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui"
+msgstr "Asiakirjan %1$s uudelleenluku epäonnistui."
 
-#: src/BufferParams.cpp:474
+#: src/BufferParams.cpp:508
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/BufferParams.cpp:510
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:478
+#: src/BufferParams.cpp:512
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:480
+#: src/BufferParams.cpp:514
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:516
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:484
+#: src/BufferParams.cpp:518
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:486
+#: src/BufferParams.cpp:520
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/BufferParams.cpp:522
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:490
+#: src/BufferParams.cpp:524
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:492
+#: src/BufferParams.cpp:526
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:664
+#: src/BufferParams.cpp:731
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -25112,45 +26042,51 @@ msgid ""
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:673
+#: src/BufferParams.cpp:740
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1897 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259 src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:290 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX-varoitus: "
+
+#: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247
+#: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:260
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
+msgid "uncodable character"
+msgstr "koodaamaton merkki"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1756
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgid "Uncodable character in class options"
+msgstr "Koodaamattomia merkkejä listauksen upotteessa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1898
+#: src/BufferParams.cpp:1758
 #, c-format
 msgid ""
-"The following characters that are used in an index name are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
+"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the class options accordingly."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1990 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2515
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
-#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX-versio "
-
-#: src/BufferParams.cpp:1991 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "erikoismerkki"
-
-#: src/BufferParams.cpp:2004
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2222
 msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamaton merkki käyttäjän johdantokoodissa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2006
+#: src/BufferParams.cpp:2224
 #, c-format
 msgid ""
 "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -25162,7 +26098,7 @@ msgid ""
 "(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2211
+#: src/BufferParams.cpp:2513
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -25172,11 +26108,11 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2217
+#: src/BufferParams.cpp:2519
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2224
+#: src/BufferParams.cpp:2526
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -25186,188 +26122,182 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2230 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1331
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
 msgid "Could not load class"
-msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
+msgstr "En voitu ladata asiakirjaluokkaa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2280
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2585
 msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+msgstr "Sisäisten muotoilutietojen lukemisessa virhe"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2281 src/TextClass.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:2586 src/TextClass.cpp:1707 src/TextClass.cpp:1742
 msgid "Read Error"
 msgstr "Lukuvirhe"
 
-#: src/BufferView.cpp:192
+#: src/BufferView.cpp:194
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
 
-#: src/BufferView.cpp:756
+#: src/BufferView.cpp:799
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki"
 
-#: src/BufferView.cpp:979
+#: src/BufferView.cpp:1015
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1023
+#: src/BufferView.cpp:1060
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1032
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1062
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr "Tiedostoa on muokattu ohjelman ulkopuolella"
+
+#: src/BufferView.cpp:1071
 msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
+msgstr "Tämä osa asiakirjasta on poistettu."
 
-#: src/BufferView.cpp:1075 src/BufferView.cpp:2003
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1114 src/BufferView.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3835 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3918
 msgid "Absolute filename expected."
-msgstr "Arvoa tarvitaan."
+msgstr "Odotettiin absoluuttista tiedostonimeä."
 
-#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329
+#: src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Asiakirjaluokan %1$s lukeminen epäonnistui."
 
-#: src/BufferView.cpp:1350
+#: src/BufferView.cpp:1397
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
 
-#: src/BufferView.cpp:1360
+#: src/BufferView.cpp:1417
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
 
-#: src/BufferView.cpp:1583
+#: src/BufferView.cpp:1651
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkintä pois päältä"
 
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1657
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkintä päälle"
 
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1664
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkintä poistettu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1599
+#: src/BufferView.cpp:1667
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkintä asetettu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1759
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Valitun alueen tilastot:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1761
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Asiakirjan tilastot:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/BufferView.cpp:1764
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d sanaa"
 
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1766
 msgid "One word"
 msgstr "Yksi sana"
 
-#: src/BufferView.cpp:1665
+#: src/BufferView.cpp:1769
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d merkkiä (sis. välilyönnit)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1772
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Yksi merkki (sis. välilyönnit)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1775
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d merkkiä (ilman välilyöntejä)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1674
+#: src/BufferView.cpp:1778
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Yksi merkki (ilman välilyöntejä)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1676
+#: src/BufferView.cpp:1780
 msgid "Statistics"
 msgstr "Tilastot"
 
-#: src/BufferView.cpp:1858
+#: src/BufferView.cpp:2003
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1860
+#: src/BufferView.cpp:2005
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1868
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:2013
 msgid "Branch name"
-msgstr "Haarat"
+msgstr "Haaran nimi"
 
-#: src/BufferView.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2020 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2355
-msgid "Inverse Search Failed"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:2356
-msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/BufferView.cpp:2913
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2748
+#: src/BufferView.cpp:2924
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
 
-#: src/BufferView.cpp:2750
+#: src/BufferView.cpp:2926
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
 
-#: src/BufferView.cpp:3159
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:3342
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
-msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
+msgstr ""
+"Asiakirjan\n"
+"%1$s\n"
+" luku epäonnistui seuraavan virheen takia: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3161
+#: src/BufferView.cpp:3344
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
 
-#: src/BufferView.cpp:3168
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:3351
+#, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
-msgstr "%1$s ei voitu lukea"
+msgstr ""
+"%1$s\n"
+" ei ole lukukelpoinen."
 
-#: src/BufferView.cpp:3169 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3352 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ei voitu avata tiedostoa"
 
-#: src/BufferView.cpp:3176
+#: src/BufferView.cpp:3359
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa"
 
-#: src/BufferView.cpp:3177
+#: src/BufferView.cpp:3360
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -25381,12 +26311,11 @@ msgstr ""
 "muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n"
 "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:374
-#, fuzzy
+#: src/Changes.cpp:370
 msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamaton merkki tekijän nimessä"
 
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Changes.cpp:371
 #, c-format
 msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
@@ -25398,17 +26327,13 @@ msgid ""
 "or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:62
+#: src/Chktex.cpp:65
 #, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d"
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "ChkTeX:n varoitus n:o # %1$s"
 
-#: src/Chktex.cpp:64
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #"
-
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
 msgid "none"
 msgstr "ei mikään"
 
@@ -25425,9 +26350,8 @@ msgid "blue"
 msgstr "sininen"
 
 #: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
 msgid "brown"
-msgstr "kurtistus"
+msgstr "ruskea"
 
 #: src/Color.cpp:208
 msgid "cyan"
@@ -25435,24 +26359,23 @@ msgstr "syaani"
 
 #: src/Color.cpp:209
 msgid "darkgray"
-msgstr ""
+msgstr "tummanharmaa"
 
 #: src/Color.cpp:210
 msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "harmaa"
 
 #: src/Color.cpp:211
 msgid "green"
 msgstr "vihreä"
 
 #: src/Color.cpp:212
-#, fuzzy
 msgid "lightgray"
-msgstr "Tasaa oikealle"
+msgstr "vaaleanharmaa"
 
 #: src/Color.cpp:213
 msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "lime"
 
 #: src/Color.cpp:214
 msgid "magenta"
@@ -25460,20 +26383,19 @@ msgstr "magenta"
 
 #: src/Color.cpp:215
 msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "oliivinvihreä"
 
 #: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
 msgid "orange"
-msgstr "Väli"
+msgstr "oranssi"
 
 #: src/Color.cpp:217
 msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "vaaleanpunainen"
 
 #: src/Color.cpp:218
 msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "purppura"
 
 #: src/Color.cpp:219
 msgid "red"
@@ -25481,11 +26403,11 @@ msgstr "punainen"
 
 #: src/Color.cpp:220
 msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "sinivihreä"
 
 #: src/Color.cpp:221
 msgid "violet"
-msgstr ""
+msgstr "violetti"
 
 #: src/Color.cpp:222
 msgid "yellow"
@@ -25508,9 +26430,8 @@ msgid "selection"
 msgstr "valinta"
 
 #: src/Color.cpp:227
-#, fuzzy
 msgid "selected text"
-msgstr "Poistettu teksti"
+msgstr "valittu teksti"
 
 #: src/Color.cpp:229
 msgid "LaTeX text"
@@ -25531,18 +26452,16 @@ msgid "previewed snippet"
 msgstr "esikatselupalanen"
 
 #: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
 msgid "note label"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "muistiinpanon nimike"
 
 #: src/Color.cpp:236
 msgid "note background"
 msgstr "muistiinpanon tausta"
 
 #: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
 msgid "comment label"
-msgstr "Huomautus"
+msgstr "huomautuksen nimike"
 
 #: src/Color.cpp:238
 msgid "comment background"
@@ -25572,39 +26491,32 @@ msgid "shaded box"
 msgstr "varjollinen laatikko"
 
 #: src/Color.cpp:244
-#, fuzzy
 msgid "listings background"
-msgstr "upotteen tausta"
+msgstr "ohjelmalistausten tausta"
 
 #: src/Color.cpp:245
-#, fuzzy
 msgid "branch label"
-msgstr "haara"
+msgstr "haaran nimike"
 
 #: src/Color.cpp:246
-#, fuzzy
 msgid "footnote label"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "alaviitteen nimike"
 
 #: src/Color.cpp:247
-#, fuzzy
 msgid "index label"
-msgstr "Lisää nimike"
+msgstr "hakemistonimike"
 
 #: src/Color.cpp:248
-#, fuzzy
 msgid "margin note label"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+msgstr "reunahuomautuksen nimike"
 
 #: src/Color.cpp:249
-#, fuzzy
 msgid "URL label"
-msgstr "Nimike"
+msgstr "Osoitteen nimike"
 
 #: src/Color.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "URL text"
-msgstr "teksti"
+msgstr "Osoitteen teksti"
 
 #: src/Color.cpp:251
 msgid "depth bar"
@@ -25648,9 +26560,8 @@ msgid "graphics background"
 msgstr "grafiikan tausta"
 
 #: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
-#, fuzzy
 msgid "math macro background"
-msgstr "Matematiikkamakron tausta"
+msgstr "matematiikkamakron tausta"
 
 #: src/Color.cpp:262
 msgid "math frame"
@@ -25670,14 +26581,12 @@ msgid "math macro hovered background"
 msgstr "Matematiikkamakron tausta"
 
 #: src/Color.cpp:267
-#, fuzzy
 msgid "math macro label"
-msgstr "matematiikamakro"
+msgstr "matematiikkamakron nimike"
 
 #: src/Color.cpp:268
-#, fuzzy
 msgid "math macro frame"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr "matematiikkamakron kehys"
 
 #: src/Color.cpp:269
 #, fuzzy
@@ -25685,21 +26594,21 @@ msgid "math macro blended out"
 msgstr "Matematiikkamakron tausta"
 
 #: src/Color.cpp:270
-#, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr "matematiikkamakron vanha parametri"
 
 #: src/Color.cpp:271
-#, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr "matematiikkamakron uusi parametri"
 
 #: src/Color.cpp:272
-msgid "collapsable inset text"
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset text"
 msgstr "laskostuvan upotteen teksti"
 
 #: src/Color.cpp:273
-msgid "collapsable inset frame"
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset frame"
 msgstr "laskostuvan upotteen kehys"
 
 #: src/Color.cpp:274
@@ -25724,17 +26633,15 @@ msgstr "liitteen merkintäviiva"
 
 #: src/Color.cpp:279
 msgid "change bar"
-msgstr "Muutoksen merkintäviiva"
+msgstr "muutoksen merkintäviiva"
 
 #: src/Color.cpp:280
-#, fuzzy
 msgid "deleted text"
-msgstr "Poistettu teksti"
+msgstr "poistettu teksti"
 
 #: src/Color.cpp:281
-#, fuzzy
 msgid "added text"
-msgstr "Lisätty teksti"
+msgstr "lisätty teksti"
 
 #: src/Color.cpp:282
 msgid "changed text 1st author"
@@ -25757,9 +26664,8 @@ msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
 msgid "deleted text modifier"
-msgstr "Poistettu teksti"
+msgstr "poistettu tekstin muutos"
 
 #: src/Color.cpp:288
 msgid "added space markers"
@@ -25778,18 +26684,16 @@ msgid "bottom area"
 msgstr "alaosa"
 
 #: src/Color.cpp:293
-#, fuzzy
 msgid "new page"
-msgstr "sivulla <sivu>"
+msgstr "uusi sivu"
 
 #: src/Color.cpp:294
-#, fuzzy
 msgid "page break / line break"
-msgstr "sivunvaihto"
+msgstr "sivunvaihto / rivinvaihto"
 
 #: src/Color.cpp:295
-msgid "frame of button"
-msgstr "painikkeen kehys"
+msgid "button frame"
+msgstr "napin kehys"
 
 #: src/Color.cpp:296
 msgid "button background"
@@ -25800,14 +26704,12 @@ msgid "button background under focus"
 msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa"
 
 #: src/Color.cpp:298
-#, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
-msgstr "Aliosakappale"
+msgstr "kappaleen merkki"
 
 #: src/Color.cpp:299
-#, fuzzy
 msgid "preview frame"
-msgstr "Esikatselu epäonnistui"
+msgstr "esikatselukehys"
 
 #: src/Color.cpp:300
 msgid "inherit"
@@ -25822,12 +26724,101 @@ msgstr "upotteen kehys"
 msgid "ignore"
 msgstr "ohita"
 
-#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
-#: src/Converter.cpp:589
+#: src/Converter.cpp:308
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
+"center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:317
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Turvallisuusvaroitus"
+
+#: src/Converter.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:337
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:347
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:349
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:358
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:359
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:362
+msgid ""
+"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:365
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:369
+msgid "Do &not allow"
+msgstr "Älä salli"
+
+#: src/Converter.cpp:369
+msgid "Do &not run"
+msgstr "Älä suorita"
+
+#: src/Converter.cpp:370
+msgid "A&llow"
+msgstr "Sa&lli"
+
+#: src/Converter.cpp:370
+msgid "&Run"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:372
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "S&alli aina tässä asiakirjassa"
+
+#: src/Converter.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?"
+
+#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:696 src/Converter.cpp:719
+#: src/Converter.cpp:762
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
 
-#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:452
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -25836,46 +26827,66 @@ msgstr ""
 "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n"
 "Määritä muunnin asetuksissa."
 
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
+#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:744 src/Format.cpp:815
 msgid "Executing command: "
-msgstr "Komento on käynnissä:"
+msgstr "Suoritettava komento: "
 
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:691
 msgid "Build errors"
 msgstr "Käännösvirheet"
 
-#: src/Converter.cpp:519
+#: src/Converter.cpp:692
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
 
-#: src/Converter.cpp:524
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:697
+#, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
-msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
+msgstr ""
+"Virhe ilmeni suoritettaessa:\n"
+"%1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:547
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:720
+#, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui."
+msgstr ""
+"Väliaikaisen hakemiston siirto paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui."
 
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:764
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:765
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 "Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui."
 
-#: src/Converter.cpp:648
+#: src/Converter.cpp:807
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX käynnissä..."
 
-#: src/Converter.cpp:670
+#: src/Converter.cpp:833
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -25884,11 +26895,11 @@ msgstr ""
 "LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa "
 "%1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
+#: src/Converter.cpp:836 src/Converter.cpp:843
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui"
 
-#: src/Converter.cpp:676
+#: src/Converter.cpp:839
 #, c-format
 msgid ""
 "The external program\n"
@@ -25897,28 +26908,46 @@ msgid ""
 "program's error (check the logs). "
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:682
+#: src/Converter.cpp:845
 msgid "Output is empty"
-msgstr "tulostiedosto on tyhjä"
+msgstr "Tuloste on tyhjä"
 
-#: src/Converter.cpp:683
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:846
 msgid "No output file was generated."
-msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto."
+msgstr "Tulostiedostoa ei luotu."
 
-#: src/Cursor.cpp:2112 src/Text.cpp:1940
+#: src/Cursor.cpp:1111 src/Text.cpp:1965
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Upote: "
 
-#: src/Cursor.cpp:2113
+#: src/Cursor.cpp:1112
 msgid ", Cell: "
-msgstr ""
+msgstr ", Solu: "
 
-#: src/Cursor.cpp:2114 src/Text.cpp:1943
+#: src/Cursor.cpp:1113 src/Text.cpp:1968
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Paikka: "
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:365
+#: src/CutAndPaste.cpp:196
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:427
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -25928,33 +26957,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Haluatko tallentaa asiakirja?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:368
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:430
 msgid "Unknown branch"
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+msgstr "Tuntematon haara"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:369
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
-#, fuzzy, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:817 src/Text.cpp:393
+#, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
+msgstr "Muotoilua `%1$s'  ei löytynyt."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:818 src/Text.cpp:394
 msgid "Layout Not Found"
-msgstr "Ei näy."
+msgstr "Muotoilua ei löydy"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:780
+#: src/CutAndPaste.cpp:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n"
 "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:783
+#: src/CutAndPaste.cpp:849
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -25963,7 +26990,7 @@ msgstr ""
 "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n"
 "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:788
+#: src/CutAndPaste.cpp:854
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Tekstiupote avattiin"
@@ -25983,14 +27010,12 @@ msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?"
 
 #: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "&Keep file"
-msgstr "&Säilytä vastaavat"
+msgstr "&Säilytä tiedosto"
 
 #: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Kirjoita kaiken päälle"
+msgstr "Kirjoita kaikkien päälle"
 
 #: src/Exporter.cpp:51
 msgid "&Cancel export"
@@ -26005,148 +27030,150 @@ msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui."
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Roman"
 msgstr "Antiikva"
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4383 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: src/Font.cpp:59
+#: src/Font.cpp:60
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symboli"
 
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
 msgid "Inherit"
 msgstr "Peri"
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
 msgid "Medium"
 msgstr "Keskivahva"
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 msgid "Upright"
 msgstr "Pysty"
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiivi"
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
 msgid "Slanted"
 msgstr "Kalteva"
 
-#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:68
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
 msgid "Increase"
 msgstr "Suurenna"
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Decrease"
 msgstr "Pienennä"
 
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:77
 msgid "Toggle"
 msgstr "Pois/päälle"
 
-#: src/Font.cpp:162
+#: src/Font.cpp:163
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Korostus %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:165
+#: src/Font.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Alleviivaus %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:168
+#: src/Font.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Yliviivaa  %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
 msgstr "Yliviivaus %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:175
 #, c-format
 msgid "Double underline %1$s, "
 msgstr "Kaksinkertainen alleviivaus %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:178
 #, c-format
 msgid "Wavy underline %1$s, "
 msgstr "Aaltoileva alleviivaus %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:177
+#: src/Font.cpp:181
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Nimityyli %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Kieli: %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:194
+#: src/Font.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Luku %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
 
-#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:675
+#: src/Format.cpp:682
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:685
+#: src/Format.cpp:692
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui"
 
-#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
+#: src/Format.cpp:760 src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:785 src/Format.cpp:796
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
 
-#: src/Format.cpp:744
+#: src/Format.cpp:773
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:757
+#: src/Format.cpp:786
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
 
-#: src/Format.cpp:768
+#: src/Format.cpp:797
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui"
 
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
 
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -26156,12 +27183,12 @@ msgstr ""
 "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
 "Tarkista installaatiosi."
 
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
 
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
@@ -26170,7 +27197,7 @@ msgstr ""
 "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
 "Tarkista installaatiosi."
 
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/KeyMap.cpp:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -26182,50 +27209,51 @@ msgstr ""
 msgid "   options: "
 msgstr "   valinnat: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/LaTeX.cpp:58
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista"
 
-#: src/LaTeX.cpp:269 src/LaTeX.cpp:371
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
 msgid "Running Index Processor."
-msgstr "MakeIndex on käynnissä."
+msgstr "Indeksointikäsittelijää suoritetaan."
 
-#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX on käynnissä."
 
-#: src/LaTeX.cpp:470
+#: src/LaTeX.cpp:481
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1295 src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1310
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:896
+msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeX.cpp:1388 src/LaTeX.cpp:1394 src/LaTeX.cpp:1403
 msgid "BibTeX error: "
-msgstr "LaTeX-virhe"
+msgstr "BibTeX-virhe: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1317
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:1410
 msgid "Biber error: "
-msgstr "Käännösvirheet"
+msgstr "Biber-virhe: "
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
 msgid "Font not available"
 msgstr "Fontti ei ole saatavilla"
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
 "is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:124
+#: src/LyX.cpp:148
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa"
 
-#: src/LyX.cpp:125
+#: src/LyX.cpp:149
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -26235,83 +27263,78 @@ msgstr ""
 "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
 "Tarkista installaatiosi."
 
-#: src/LyX.cpp:363
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:402
 msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
+msgstr "Seuraavia tiedostoja ei voitu lukea:"
 
-#: src/LyX.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:443
+#, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
+msgstr "%1$s ei ilmesty LyX:n luomaan väliaikaishakemistoon."
 
-#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:445
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:407
+#: src/LyX.cpp:450
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:436
+#: src/LyX.cpp:479
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:454
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:497
 msgid "Missing filename for this operation."
-msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
+msgstr "Tiedostonimi puuttuu tälle toiminnolle."
 
-#: src/LyX.cpp:530
+#: src/LyX.cpp:546
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "LyX ei voinut ladata seuraavaa tiedostoa: %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:556
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:593
 msgid "No textclass is found"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgstr "Tekstiluokkia ei löydy"
 
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/LyX.cpp:594
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
 "without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:561
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:598
 msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Konfiguroi uudelleen"
+msgstr "Konfigu&roi uudelleen"
 
-#: src/LyX.cpp:562
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:599
 msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "Ilman LaTeXia"
 
-#: src/LyX.cpp:563 src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
 msgid "&Continue"
-msgstr "Jatkoa"
+msgstr "Jatka"
 
-#: src/LyX.cpp:666
+#: src/LyX.cpp:703
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
+"SIGHUP-signaali otettu kiinni!\n"
+"Hei."
 
-#: src/LyX.cpp:670
+#: src/LyX.cpp:707
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
+"SIGFPE-signaali otettu kiinni!\n"
+"Hei."
 
-#: src/LyX.cpp:673
+#: src/LyX.cpp:710
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -26320,19 +27343,19 @@ msgid ""
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:689
+#: src/LyX.cpp:726
 msgid "LyX crashed!"
-msgstr ""
+msgstr "LyX kaatui!"
 
-#: src/LyX.cpp:723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+#: src/LyX.cpp:760
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:970
+#: src/LyX.cpp:1009
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/LyX.cpp:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -26343,11 +27366,11 @@ msgstr ""
 "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n"
 "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen."
 
-#: src/LyX.cpp:1033
+#: src/LyX.cpp:1074
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole"
 
-#: src/LyX.cpp:1034
+#: src/LyX.cpp:1075
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -26356,37 +27379,37 @@ msgstr ""
 "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi "
 "säylyttämiseen."
 
-#: src/LyX.cpp:1039
+#: src/LyX.cpp:1080
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Luo hakemiston"
 
-#: src/LyX.cpp:1040
+#: src/LyX.cpp:1081
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Lopeta LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:1082
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:1045
+#: src/LyX.cpp:1086
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1050
+#: src/LyX.cpp:1091
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
 
-#: src/LyX.cpp:1123
+#: src/LyX.cpp:1164
 msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
+msgstr "Luettelo tuetuista virheilmoitusasetuksista:"
 
-#: src/LyX.cpp:1127
+#: src/LyX.cpp:1168
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1138
+#: src/LyX.cpp:1179
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -26406,7 +27429,8 @@ msgid ""
 "Name\n"
 "                  to see which parameter (which differs from the format "
 "name\n"
-"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
 "                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
 "\t-E [--export-to] fmt filename\n"
 "                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
@@ -26422,11 +27446,18 @@ msgid ""
 "export.\n"
 "                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
 "consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
 "\t-n [--no-remote]\n"
 "                  open documents in a new instance\n"
 "\t-r [--remote]\n"
 "                  open documents in an already running instance\n"
 "                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
 "\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
 "\t-version  summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
@@ -26452,61 +27483,61 @@ msgstr ""
 "        -version           näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
 "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
 
-#: src/LyX.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1195 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647
 msgid "No system directory"
 msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy"
 
-#: src/LyX.cpp:1196
+#: src/LyX.cpp:1244
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
 
-#: src/LyX.cpp:1207
+#: src/LyX.cpp:1255
 msgid "No user directory"
 msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy"
 
-#: src/LyX.cpp:1208
+#: src/LyX.cpp:1256
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta"
 
-#: src/LyX.cpp:1219
+#: src/LyX.cpp:1267
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Epätäydellinen komento"
 
-#: src/LyX.cpp:1220
+#: src/LyX.cpp:1268
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta"
 
-#: src/LyX.cpp:1231
+#: src/LyX.cpp:1279
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/LyX.cpp:1236
+#: src/LyX.cpp:1284
 #, fuzzy
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/LyX.cpp:1249
+#: src/LyX.cpp:1297
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1310
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/LyX.cpp:1267
+#: src/LyX.cpp:1315
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2886
+#: src/LyXRC.cpp:3117
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -26514,13 +27545,13 @@ msgstr ""
 "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
 "kirjoitettuina?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2890
+#: src/LyXRC.cpp:3121
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2898
+#: src/LyXRC.cpp:3129
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -26528,7 +27559,7 @@ msgstr ""
 "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat "
 "kirjoittaa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2902
+#: src/LyXRC.cpp:3133
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -26536,14 +27567,14 @@ msgstr ""
 "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
 "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2906
+#: src/LyXRC.cpp:3137
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, "
 "että automaattitallennus ei ole käytössä."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2913
+#: src/LyXRC.cpp:3144
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -26551,17 +27582,17 @@ msgstr ""
 "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX "
 "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2917
+#: src/LyXRC.cpp:3148
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2921
+#: src/LyXRC.cpp:3152
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2925
+#: src/LyXRC.cpp:3156
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -26569,11 +27600,11 @@ msgstr ""
 "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
 "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2929
+#: src/LyXRC.cpp:3160
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2933
+#: src/LyXRC.cpp:3164
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -26581,7 +27612,19 @@ msgstr ""
 "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
 "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2943
+#: src/LyXRC.cpp:3171
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3175
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -26589,31 +27632,30 @@ msgstr ""
 "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
 "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2951
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:3190
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 "the top of the screen"
 msgstr ""
-"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
-"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
+"LyX ei tavallisesti salli vierittämistä yli asiakirjan lopun. Aseta todeksi "
+"salliaksesi asiakirjan lopun vierittämisen näytön yläreunaan asti"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:3194
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:3198
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:3202
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2968
+#: src/LyXRC.cpp:3207
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -26622,7 +27664,7 @@ msgstr ""
 "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. "
 "%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2972
+#: src/LyXRC.cpp:3211
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -26631,28 +27673,28 @@ msgstr ""
 "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
 "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2976
+#: src/LyXRC.cpp:3215
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:3219
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:3223
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
-"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain "
-"uusiin valintaikkunoihin."
+"Pienennä valintaikkunat pääikkunan pienentämisen yhteydessä. (Vaikuttaa vain "
+"uusiin valintaikkunoihin.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2988
+#: src/LyXRC.cpp:3227
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2992
+#: src/LyXRC.cpp:3231
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -26660,13 +27702,13 @@ msgstr ""
 "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX "
 "käynnistettiin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2996
+#: src/LyXRC.cpp:3235
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
 "merkkien lisäksi."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:3239
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
@@ -26675,7 +27717,7 @@ msgstr ""
 "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
 "LyXin käynnistyshakemistoa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3004
+#: src/LyXRC.cpp:3243
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -26683,24 +27725,28 @@ msgstr ""
 "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
 "valinta ei-englantilaisille kielille."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3015
+#: src/LyXRC.cpp:3254
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3019
+#: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3262
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3271
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -26708,18 +27754,18 @@ msgstr ""
 "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
 "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3275
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3279
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3283
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -26729,15 +27775,15 @@ msgstr ""
 "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
 "nimellä."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3287
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3291
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3295
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -26745,15 +27791,15 @@ msgstr ""
 "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin "
 "parametreja."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3299
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
 "tai \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3303
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -26761,117 +27807,126 @@ msgstr ""
 "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli "
 "on oletuskieli."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3307
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3311
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3315
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3319
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3323
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3085
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:3327
 msgid "The completion popup delay."
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgstr "Täytön ponnahdusikkunan viive."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3089
+#: src/LyXRC.cpp:3331
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/LyXRC.cpp:3335
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3339
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/LyXRC.cpp:3343
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3347
 #, fuzzy
 msgid "The inline completion delay."
-msgstr "Tekstin &seassa"
+msgstr "Tekstin &seassa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3351
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3355
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3359
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3363
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3367
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n"
 "valikossa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
+"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3378
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3382
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"."
+msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on \"(#)\" numeroinnin sijaan"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3386
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3390
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3394
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3398
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3402
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3406
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3410
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -26879,11 +27934,11 @@ msgstr ""
 "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
 "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3416
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3425
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -26894,12 +27949,12 @@ msgstr ""
 "jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa "
 "skaalauksen sijasta."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3429
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3434
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -26908,11 +27963,11 @@ msgstr ""
 "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
 "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3438
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Salli istuntohallinnan tallentaa ja palauttaa ikkunoiden geometrian."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3442
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -26920,11 +27975,11 @@ msgstr ""
 "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
 "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3449
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3453
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -26932,11 +27987,11 @@ msgstr ""
 "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se "
 "myös poistaa ne, kun lopetat sen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3457
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3461
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -26944,7 +27999,17 @@ msgstr ""
 "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
 "LyXin käynnistyshakemistoa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
+"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3478
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -26952,71 +28017,76 @@ msgstr ""
 "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
 "sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3488
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3492
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3496
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3500
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
 "tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")"
 
-#: src/LyXVC.cpp:105
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr "%1$s lukko"
+
+#: src/LyXVC.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:113
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:108
+#: src/LyXVC.cpp:114
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Palauta"
 
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:148
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui"
 
-#: src/LyXVC.cpp:143
+#: src/LyXVC.cpp:149
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä."
 
-#: src/LyXVC.cpp:179
+#: src/LyXVC.cpp:185
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus"
 
-#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
 
-#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
-#: src/LyXVC.cpp:236
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(ei lokiviestejä)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3393
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
 
-#: src/LyXVC.cpp:292
+#: src/LyXVC.cpp:298
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -27025,38 +28095,38 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:297
+#: src/LyXVC.cpp:303
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964
 msgid "&Revert"
 msgstr "Hylkää muutokset"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1958
+#: src/Paragraph.cpp:2085
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2019
+#: src/Paragraph.cpp:2146
 msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus ei sallittu"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2020
+#: src/Paragraph.cpp:2147
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:428
+#: src/Text.cpp:420
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Tuntematon upote"
 
-#: src/Text.cpp:540
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr "Muutoksenseurannan virhe"
 
-#: src/Text.cpp:541
+#: src/Text.cpp:534
 #, c-format
 msgid ""
 "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
@@ -27065,125 +28135,126 @@ msgid ""
 "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:558
+#: src/Text.cpp:550
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Tuntematon merkintä"
 
-#: src/Text.cpp:1023
+#: src/Text.cpp:922
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
 
-#: src/Text.cpp:1032
+#: src/Text.cpp:931
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
 
-#: src/Text.cpp:1046
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+#: src/Text.cpp:942
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:1910
 msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "[Muutostenseuranta]"
-
-#: src/Text.cpp:1894
-msgid "Change: "
-msgstr "Muutos: "
+msgstr "[Muutostenseuranta] "
 
-#: src/Text.cpp:1898
-msgid " at "
-msgstr " hetkellä "
+#: src/Text.cpp:1918
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
-#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
+#: src/Text.cpp:1928 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Kirjasin: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1913
+#: src/Text.cpp:1933
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Syvyys: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1919
+#: src/Text.cpp:1939
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Välit: "
 
-#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/Text.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "OneHalf"
-msgstr "Puolikas"
+msgstr "Puolitoista"
 
-#: src/Text.cpp:1931
+#: src/Text.cpp:1951
 msgid "Other ("
 msgstr "Muu ("
 
-#: src/Text.cpp:1941
+#: src/Text.cpp:1962
+#, fuzzy
+msgid ", Style: "
+msgstr "CV:n tyyli:"
+
+#: src/Text.cpp:1966
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Kappale: "
 
-#: src/Text.cpp:1942
+#: src/Text.cpp:1967
 msgid ", Id: "
-msgstr ", Tunnus:"
+msgstr ", Tunnus: "
 
-#: src/Text.cpp:1949
+#: src/Text.cpp:1974
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Merkki: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1951
+#: src/Text.cpp:1976
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Raja: "
 
-#: src/Text2.cpp:407
+#: src/Text2.cpp:413
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
 
-#: src/Text2.cpp:447
+#: src/Text2.cpp:453
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
 
-#: src/Text2.cpp:449
+#: src/Text2.cpp:455
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
 
-#: src/Text3.cpp:191
+#: src/Text3.cpp:195
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematiikkaeditoritila"
 
-#: src/Text3.cpp:193
+#: src/Text3.cpp:197
 msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
+msgstr "Ei validi matematiikkalauseke"
 
-#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
 msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+msgstr "Jo säännöllisten ilmaisujen tilassa"
 
-#: src/Text3.cpp:214
+#: src/Text3.cpp:218
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Säännöllisten lausekkeiden muokkaustila"
 
-#: src/Text3.cpp:1433
+#: src/Text3.cpp:1549
 msgid "Layout "
 msgstr "Muotoilu "
 
-#: src/Text3.cpp:1434
+#: src/Text3.cpp:1550
 msgid " not known"
 msgstr " tuntematon"
 
-#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685
+#: src/Text3.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentti puuttuu"
 
-#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204
+#: src/Text3.cpp:2372 src/Text3.cpp:2384
 msgid "Character set"
 msgstr "Merkistö"
 
-#: src/Text3.cpp:2357
+#: src/Text3.cpp:2537
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2358
+#: src/Text3.cpp:2538
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
@@ -27191,31 +28262,31 @@ msgid ""
 "instructions."
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2425 src/Text3.cpp:2436
+#: src/Text3.cpp:2605 src/Text3.cpp:2616
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Kappaletyyli asetettu"
 
-#: src/TextClass.cpp:129
+#: src/TextClass.cpp:141
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Perusasettelu"
 
-#: src/TextClass.cpp:818
+#: src/TextClass.cpp:895
 msgid "Missing File"
 msgstr "Puuttuva tiedosto"
 
-#: src/TextClass.cpp:819
+#: src/TextClass.cpp:896
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:822
+#: src/TextClass.cpp:899
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Vioittunut tiedosto"
 
-#: src/TextClass.cpp:823
+#: src/TextClass.cpp:900
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1523
+#: src/TextClass.cpp:1683
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -27224,11 +28295,11 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1528
+#: src/TextClass.cpp:1688
 msgid "Module not available"
 msgstr "Moduuli puuttuu"
 
-#: src/TextClass.cpp:1534
+#: src/TextClass.cpp:1694
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -27239,65 +28310,146 @@ msgid ""
 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1541
+#: src/TextClass.cpp:1701 src/TextClass.cpp:1736
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paketti puuttuu"
 
-#: src/TextClass.cpp:1546
+#: src/TextClass.cpp:1706
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:865 src/VCBackend.cpp:870
-#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446
-#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Versiohallinnan virhe."
-
-#: src/VCBackend.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1718
+#, c-format
 msgid ""
-"Some problem occurred while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
-
-#: src/VCBackend.cpp:628
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "Ajan tasalla"
-
-#: src/VCBackend.cpp:630
-msgid "Locally Modified"
-msgstr "Paikallisesti muutettu"
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:632
-msgid "Locally Added"
-msgstr "Paikallisesti lisätty"
+#: src/TextClass.cpp:1723
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Viittausmoottori ei ole saatavilla"
 
-#: src/VCBackend.cpp:634
-msgid "Needs Merge"
+#: src/TextClass.cpp:1729
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:636
-msgid "Needs Checkout"
+#: src/TextClass.cpp:1741
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:638
-msgid "No CVS file"
-msgstr "Ei CVS-tiedosto"
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+msgid "unknown type!"
+msgstr "tuntematon tyyppi!"
 
-#: src/VCBackend.cpp:640
-msgid "Cannot retrieve CVS status"
-msgstr ""
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Hakemistomerkinnät (%1$s)"
 
-#: src/VCBackend.cpp:866
-msgid ""
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: src/TocBackend.cpp:280
+msgid "Changes"
+msgstr "Muutokset"
+
+#: src/TocBackend.cpp:281
+msgid "Senseless"
+msgstr "Järjetöntä"
+
+#: src/TocBackend.cpp:282
+msgid "Citations"
+msgstr "Kirjallisuusviitteet"
+
+#: src/TocBackend.cpp:283
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Nimikkeet ja viittaukset"
+
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Aliasiakirjat"
+
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Kuva"
+
+#: src/TocBackend.cpp:287
+msgid "Equations"
+msgstr "Kaavat"
+
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "Ulkoinen aineisto"
+
+#: src/TocBackend.cpp:290
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Termistömerkinnät"
+
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
+#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3355
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Versiohallinnan virhe."
+
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr ""
+"Tapahtui virhe suoritettaessa komentoa:\n"
+"'%1$s'."
+
+#: src/VCBackend.cpp:636
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Ajan tasalla"
+
+#: src/VCBackend.cpp:638
+msgid "Locally Modified"
+msgstr "Paikallisesti muutettu"
+
+#: src/VCBackend.cpp:640
+msgid "Locally Added"
+msgstr "Paikallisesti lisätty"
+
+#: src/VCBackend.cpp:642
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:644
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:646
+msgid "No CVS file"
+msgstr "Ei CVS-tiedosto"
+
+#: src/VCBackend.cpp:648
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:874
+msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:879
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
@@ -27306,7 +28458,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:1476
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -27316,7 +28468,7 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:954
+#: src/VCBackend.cpp:962
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -27326,20 +28478,20 @@ msgid ""
 "revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1517
-#: src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527
+#: src/VCBackend.cpp:1531
 msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
 msgid "&Abort"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:1518
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528
 msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:979
+#: src/VCBackend.cpp:987
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -27349,33 +28501,33 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
 "You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
 "The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1329 src/VCBackend.cpp:1465 src/VCBackend.cpp:1502
-#: src/VCBackend.cpp:1556 src/VCBackend.cpp:1944
+#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Virhe: ei voitu luoda lokitiedostoa."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1345 src/VCBackend.cpp:1960
+#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1447
+#: src/VCBackend.cpp:1457
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
@@ -27383,13 +28535,13 @@ msgid ""
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1453
+#: src/VCBackend.cpp:1463
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -27401,31 +28553,31 @@ msgid ""
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Kyllä"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
 msgid "&No"
 msgstr "&Ei"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1581
+#: src/VCBackend.cpp:1591
 msgid "SVN File Locking"
-msgstr ""
+msgstr "SVN-tiedoston lukitus"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
 msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
 msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1583
+#: src/VCBackend.cpp:1593
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
@@ -27450,9 +28602,8 @@ msgid "Vertical fill"
 msgstr "Pystytäyttö"
 
 #: src/VSpace.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "protected"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+msgstr "suojattu"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, c-format
@@ -27463,7 +28614,7 @@ msgstr ""
 "Asiakirja %1$s on jo ladattu ja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n"
 "Haluatko hävittää muutokset ja ladata levyllä olevan version?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3955
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
 
@@ -27475,16 +28626,16 @@ msgstr "Kyllä, lataa uudelleen"
 msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "Ei, säilytä muutokset"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea!"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:119
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -27495,31 +28646,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Haluatko tallentaa asiakirja?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
-msgid "&Create"
-msgstr "Luo"
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "&Yes, Create New Document"
+msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:151
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+msgid "&No, Do Not Create"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
+"Valittua asiakirjapohjaa\n"
+"%1$s\n"
+"ei voitu lukea."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:153
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+msgstr "Standardi"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 msgid "Maths"
@@ -27545,80 +28702,83 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Ei saatavilla:"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Ei saatavissa: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Luokittelematon"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:188
 msgid "Directories"
 msgstr "Hakemistot"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
 msgid "Master document"
 msgstr "Pääasiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
 msgid "Open files"
 msgstr "Avaa tiedostot"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
 msgid "Manuals"
 msgstr "Käsikirjat"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:318
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:433
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Ei mitään etsittävää"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:481
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Ei avoimia asiakirjoja, joista etsiä"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:583
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Edistynyt etsi ja korvaa"
 
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Kelluvien asetukset"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
-msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+msgstr "VIRHE: LyX ei paikallistanut CREDITS-tiedostoa\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
@@ -27629,14 +28789,12 @@ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
 msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+msgstr "VIRHE: LyX ei paikallistanut RELEASE-NOTES-tiedostoa\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -27645,12 +28803,11 @@ msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
 msgid "for this version of LyX."
-msgstr ""
+msgstr "tälle LyX-versiolle."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
+msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea RELEASE-NOTES-tiedostoa\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
 #, c-format
@@ -27712,81 +28869,80 @@ msgstr "Kirjastohakemisto: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Qt-version (ajonaikainen): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Qt-version (käännösaikainen): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
 msgid "About LyX"
 msgstr "LyXistä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
 msgid "About %1"
 msgstr "LyXistä %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3522
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Konfiguroi uudelleen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Poistu %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1151
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ei mitään tehtävää"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1157
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Tuntematon toiminto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1201
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Komento ei käytössä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1207
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komento ei käytössä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1328
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530
 msgid "Running configure..."
 msgstr "\"configure\" käynnissä..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1538
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545
 msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Kokoonpanoasetuksia ei saatu kerättyä."
+msgstr "Kokoonpanoasetusten uudelleensäätö epäonnistui"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1546
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -27794,61 +28950,66 @@ msgid ""
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1551
 msgid "System reconfigured"
-msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät."
+msgstr "Kokoonpanoasetukset uudelleensäädetty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1632
 msgid "Exiting."
 msgstr "Lopetan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1697
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntaksi: set-color <lyx_nimi> <x11_nimi>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
-"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
-"määritellä uudelleen."
+"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui - väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
+"määritellä uudelleen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861
+#, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Ei voida toistaa enempää kuin %1$d kertaa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1960
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2035
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2243
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2258
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Tuntematon funktio."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2628
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2740
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Nykyinen asiakirja suljettiin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -27856,37 +29017,38 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2642
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2648
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2760
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2950
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Käyttöliittymän määritystiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051
+#, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
 "%1$s\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
-"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
-"Tarkista installaatiosi."
+"Virhe luettaessa sisällytettyä tiedostoa\n"
+"%1$s\n"
+"Tarkista asennuksesi."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2945
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -27894,7 +29056,7 @@ msgstr ""
 "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt!\n"
 "Tarkista LyX:n asennus."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2951
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3063
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -27904,18 +29066,38 @@ msgid ""
 "check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Kirjallisuuslistan kohtien asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311
 msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
+msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+msgid "all reference units"
+msgstr "kaikki viittausyksiköt"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2517 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Asiakirjat|#A#a"
 
@@ -27935,49 +29117,57 @@ msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "No frame"
 msgstr "Ei kehystä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr "Yksinkertainen nelikulmainen kehys"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Ovaalikehys, ohut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Ovaalikehys, paksu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 msgid "Shaded background"
 msgstr "Varjostettu tausta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "Kaksinkertainen nelikulmainen kehys"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 msgid "Depth"
 msgstr "Syvyys"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 msgid "Total Height"
 msgstr "Kokonaiskorkeus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "Makebox"
 msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Laatikkoasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Haarojen asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
 msgid "Branch"
 msgstr "Haara"
 
@@ -27990,20 +29180,21 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Tiedostopääte"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4124
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "Yes"
 msgstr "&Kyllä"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3502
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "No"
 msgstr "&Ei"
 
@@ -28029,146 +29220,269 @@ msgid "Renaming failed"
 msgstr "Uudelleennimeäminen epäonnistui"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr "%1$s ei voitu lukea"
+msgstr "Haaraa ei voitu nimetä uudelleen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 msgid "Merge Changes"
-msgstr "Yhdistä sarakkeet"
+msgstr "Yhdistä muutokset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"Changed by %1\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%1:n muuttama\n"
+"\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+msgid "Change made on %1\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:241
 msgid "No change"
 msgstr "Ei muutosta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteeli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+msgid "(Without)[[underlining]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+msgid "Single[[underlining]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Double[[underlining]]"
+msgstr "Kaksinkertainen alleviivaus %1$s, "
+
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+msgid "Wavy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "(Without)[[strikethrough]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+msgid "Single[[strikethrough]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
+msgid "With /"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
-msgid "Reset"
-msgstr "Palauta"
+msgid "(Without)[[color]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:209
+msgid "Text Style"
+msgstr "Tekstityyli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-msgid "Underbar"
-msgstr "Alleviivaus"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "Käytä luokan oletuksia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Kaksinkertainen alaviiva"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "Aaltoileva alaviiva"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "Kaikki kentät"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Yliviivaus"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+msgid "Clear text"
+msgstr "Tyhjennä teksti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
-msgid "No color"
-msgstr "Ei väriä"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Kaikki saatavilla olevat viitteet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
-msgid "Text Style"
-msgstr "Tekstin tyyli"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Säännöllinen lauseke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Sama kirjai&nkoko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "Etsi samalla kun kirjoitat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:178
+msgid ""
+"Ordered list of all cited references.\n"
+"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Yleinen &teksti ennen:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Yleinen &teksti jälkeen:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
+msgid ""
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr "Viittausta edeltävä teksti (esim. \"cf.\")"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr "Viittausta seuraava teksti (esim. sivua)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
 #, fuzzy
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
+msgstr ""
+"Pakota nimiin kapiteelit (\"Del Piero\", ei \"del Piero\"), jos nykyinen "
+"viitetyyli tukee tätä."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:357
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr "Listaa aina kaikki tekijät (\"ym.\" sijaan)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:363
+msgid "All references available for citing."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:365
+msgid ""
+"All references available for citing.\n"
+"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
+"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:440
 msgid "Keys"
-msgstr "&Avain:"
+msgstr "Avaimet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:481
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:596
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:597
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:598
+msgid ""
+"\n"
+"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:662
+msgid "Text before"
+msgstr "Edeltävä teksti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:663
+msgid "Cite key"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:664
+msgid "Text after"
+msgstr "Seuraava teksti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
 msgid "pasted"
 msgstr "liitetty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#, c-format
 msgid "%1$s Files"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgstr "%1$s tiedostoa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+msgstr "Valitse tiedostonimi, johon liitetty grafiikka tallennetaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3930
 msgid "Canceled."
 msgstr "Peruttu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
 msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?"
+msgstr "Kirjoitetaanko ulkopuolisen tiedoston päälle?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
-"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+msgstr "Tiedosto %1$s on jo olemassa, haluatko kirjoittaa sen päälle?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
 msgid "List of previous commands"
-msgstr "Edellinen komento"
+msgstr "Edellisten komentojen lista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
 msgid "Next command"
 msgstr "Seuraava komento"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
 msgid "Compare LyX files"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaa LyX-tiedostoja"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 msgid "Select document"
 msgstr "Valitse asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#, fuzzy
 msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+msgstr "Virhe asiakirjojen vertailussa."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
 msgid "Aborted"
@@ -28179,9 +29493,8 @@ msgid "Finished"
 msgstr "Valmistui"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
-#, fuzzy
 msgid "Aborting process..."
-msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+msgstr "Keskeytetään prosessi..."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
 msgid "differences"
@@ -28189,449 +29502,412 @@ msgstr "eroavaisuudet"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
 msgid "Compare different revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaa eri versioita"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "big[[erottimen koko]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "Big[[erottimen koko]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "bigg[[erottimen koko]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "Bigg[[erottimen koko]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Matematiikkaerotin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ei mikään)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
 msgid "Variable"
 msgstr "Muuttuva"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:226
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Moduulia ei löydy!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "&End Edit"
+msgstr "&Muokkaa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+msgid "Validation required!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "Layout is valid!"
-msgstr "Muotoilu "
+msgstr "Muotoilu on validi!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu ei ole validi!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Muunnos nykyiseen muotoon on mahdoton!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Muunnos nykyiseen vakaaseen muotoon on mahdoton."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
 msgid "Convert to current format"
-msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
+msgstr "Muunna nykyiseen muotoon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Asiakirjan asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1430
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
 msgid "Child Document"
 msgstr "Aliasiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Sisällytä tulosteeseen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään (ei fonttikoodausta)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
 msgid "empty"
 msgstr "tyhjä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
 msgid "plain"
 msgstr "tavallinen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
 msgid "headings"
-msgstr "yläotsikot"
+msgstr "ylätunnisteet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026
 msgid "fancy"
 msgstr "hienot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
 msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
-msgid "``text''"
-msgstr "“teksti”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
-msgid "''text''"
-msgstr "”teksti”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
-msgid ",,text``"
-msgstr "„teksti“"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-msgid ",,text''"
-msgstr "„teksti”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«teksti»"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»teksti«"
+msgstr "Kielen oletus (ei inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numeroitu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Näkyy sisällyksessä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
-msgid "Author-year"
-msgstr "Tekijä ja vuosi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
-msgid "Numerical"
-msgstr "Numerotyyli"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
 msgid "Package"
 msgstr "Paketti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
 msgid "Load automatically"
-msgstr "Lataa automaat."
+msgstr "Lataa automaattisesti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
 msgid "Load always"
 msgstr "Lataa aina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
 msgid "Do not load"
 msgstr "Älä lataa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
+#, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgstr "%1$s [luokka '%2$s']"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 "all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
+msgstr ""
+"Syötä listauksen parametrit tähän. Syötä ? listataksesi parametrivaihtoehdot."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
 msgid "Document Class"
-msgstr "Asiakirjaluokka:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Aliasiakirjat"
+msgstr "Asiakirjaluokka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduulit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1626
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Paikallinen asettelu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Tekstin asettelu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Sivureunat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
 msgid "Colors"
 msgstr "Värit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numerointi ja sisällys"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
 msgid "Indexes"
 msgstr "Hakemistot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF-ominaisuudet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matematiikka-asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
 msgid "Float Placement"
-msgstr "Kelluvien sijoitus"
+msgstr "Kelluvien upotteiden sijoitus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1640
 msgid "Bullets"
 msgstr "Merkit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
-msgid "Branches"
-msgstr "Haarat"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642
+msgid "Formats[[output]]"
+msgstr "Tiedostomuodot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-aloitusosa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
 msgid "&Default..."
-msgstr "Oletus"
+msgstr "&Oletus..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3895
 msgid " (not installed)"
-msgstr "(ei installoitu)"
+msgstr " (ei installoitu)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
 msgid " (not available)"
-msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
+msgstr " (ei saatavilla)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
-msgstr "Käytä luokan oletuksia"
+msgstr "Luokan oletus (TeX-fontit)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2371
 msgid "Class Default"
-msgstr "Käytä luokan oletuksia"
+msgstr "Luokan oletus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2448
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Muotoilut|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2450
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
+msgstr "LyX-muotoily (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
 msgid "Local layout file"
-msgstr "Tekstin asettelu"
+msgstr "Paikallinen muotoilutiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory.\n"
@@ -28639,138 +29915,171 @@ msgid ""
 "move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
 msgid "&Set Layout"
-msgstr "Tekstin asettelu"
+msgstr "A&settele"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480
 msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "En voitu lukea paikallista muotoilutiedostoa."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
 msgid "This is a local layout file."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "Tämä on paikallinen muotoilutiedosto."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2511
 msgid "Select master document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+msgstr "Valitse pääasiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2515
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3597
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315
 msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset..."
+msgstr "Tallentamattomat muutokset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3598
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4326
 msgid "Unable to set document class."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "En voitu asettaa asiakirjaluokkaa."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2719
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "Numerotyyli"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2722
+msgid "Author-year"
+msgstr "Tekijä ja vuosi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2725
+msgid "Author-number"
+msgstr "Tekijä-vuosi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2768
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ja %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2780
+#, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s ja %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (ei saatavilla)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2881
 msgid "Module provided by document class."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "Asiakirjaluokka tarjoaa modulin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
+#, c-format
 msgid "Category: %1$s."
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgstr "Luokka: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2896
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2902
 msgid "or"
-msgstr "Muoto"
+msgstr "tai"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2905
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2914
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2488
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2919
+#, c-format
+msgid "Filename: %1$s.module."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr "VAROITUS: Jotkin vaaditut paketit eivät ole saatavilla!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3504
+msgid "per part"
+msgstr "osaa kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506
+msgid "per chapter"
+msgstr "lukua kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3508
+msgid "per section"
+msgstr "osaa kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3510
+msgid "per subsection"
+msgstr "alikappaletta kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3511
+msgid "per child document"
+msgstr "aliasiakirjaa kohti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3799
 msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "[Ei esimääriteltyjä valintoja]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4026
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "Mukauta Hyperref-asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4028
 msgid "&Use Hyperref Support"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä Hyperref-tukea"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3619
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4338
 msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Muotoilu vaihtoi"
+msgstr "Ei voida asettaa muotoilua!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4339
+#, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "Ei voida asettaa muotoilua ID:lle: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4437
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4497
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4498
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -28778,88 +30087,85 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4502
 msgid "Could not load master"
-msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
+msgstr "En voitu lukea pääasiakirjaa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4503
+#, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 "could not be loaded."
 msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
+"Pääasiakirjan '%1$s'\n"
+"lukeminen epäonnistui."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4640
+msgid "(Module name: %1)"
+msgstr "(Moduulin nimi: %1)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "TeX-tilan upoteasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Literate"
 msgstr "Sanatarkasti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
 msgid "Error List"
-msgstr "Ohjelmalistaus"
+msgstr "Virhelista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgstr "%1$s virhettä (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top left"
 msgstr "Vasen yläkulma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Oikea alakulma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Keskitä|K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top center"
 msgstr "Ylhäällä keskellä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Alhaalla keskellä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Keskitä|K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Top right"
 msgstr "Yläoikealla"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Alaoikealla"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Viiva oikealla|o"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
-msgid "External Material"
-msgstr "Ulkoinen aineisto"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221
 msgid "Scale%"
 msgstr "Skaalaus%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:674
 msgid "Select external file"
 msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
 
@@ -28867,10 +30173,6 @@ msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
 msgid "automatically"
 msgstr "automaattinen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
-msgid "Graphics"
-msgstr "Kuva"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
@@ -28913,9 +30215,8 @@ msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, fuzzy
 msgid "Group already defined!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "Ryhmä jo määritelty!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
 #, c-format
@@ -28923,24 +30224,20 @@ msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#, fuzzy
 msgid "Set max. &width:"
-msgstr "&Leveys:"
+msgstr "Aseta suurin leveys:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#, fuzzy
 msgid "Set max. &height:"
-msgstr "Korkeus:"
+msgstr "Aseta suurin korkeus:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
-#, fuzzy
 msgid "Maximal width of image in output"
-msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
+msgstr "Kuvan suurin leveys tulosteessa"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
-#, fuzzy
 msgid "Maximal height of image in output"
-msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
+msgstr "Kuvan suurin korkeus tulosteessa"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "bp"
@@ -28967,37 +30264,37 @@ msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Leikekuva|#L#l"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Sanaväli"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
 msgid "Thin Space"
 msgstr "Ohut väli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
 msgid "Medium Space"
-msgstr "Keskileveä väli"
+msgstr "Keskisuuri väli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
 msgid "Thick Space"
 msgstr "Paksu väli"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
 msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Negatiivinen ohut väli"
+msgstr "Ohut negatiivinen väli"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
 msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Negatiivinen keskileveä väli"
+msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
 msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Negatiivinen paksu väli"
+msgstr "Paksu negatiivinen väli"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
@@ -29005,19 +30302,18 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
 msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+msgstr "Nelinkertainen väli (1 em)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Kaksink. kohta:"
+msgstr "Kahdeksankertainen väli (2 em)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
 msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Näkyvä väli"
 
@@ -29028,22 +30324,33 @@ msgid ""
 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Pystyväliasetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Hyperlinkkien asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:329
+msgid "&Create"
+msgstr "Luo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:358
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:365
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
@@ -29055,19 +30362,16 @@ msgid "Label Color"
 msgstr "Otsakkeen väri"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
-#, fuzzy
 msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
+msgstr "Ei voida poistaa standardia hakemistoa"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
-#, fuzzy
 msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr "Viimeinen tulostettava rivi"
+msgstr "Oletushakemistoa ei voida poistaa."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
-#, fuzzy
 msgid "Enter new index name"
-msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
+msgstr "Anna uuden hakemiston nimi"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
@@ -29078,28 +30382,24 @@ msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "shortcut"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "pikanäppäin"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "shortcuts"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "pikanäppäimet"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxrc"
 msgstr "lyxrc"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "package"
-msgstr "Väli"
+msgstr "paketti"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "textclass"
-msgstr "Aiheluokka"
+msgstr "tekstiluokka"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 msgid "menu"
@@ -29110,14 +30410,17 @@ msgid "icon"
 msgstr "kuvake"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "buffer"
-msgstr "sininen"
+msgstr "puskuri"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+msgstr "lyxinfo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Hakemiston asetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 msgid "Shift-"
@@ -29136,57 +30439,65 @@ msgstr "Valinta-"
 msgid "Command-"
 msgstr "Komento-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Nimikkeen asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Viivan asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
 msgid "No language"
 msgstr "Ei kieliä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Ohjelmalistausasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:433
 msgid "No dialect"
 msgstr "Ei murretta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
+msgstr "Biber"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
 msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin luontiloki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
 msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole."
+msgstr "lyx2lyx-käännösloki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versiohallintaloki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322
 msgid "Log file not found."
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgstr "Lokitiedostoa ei löytynyt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325
 msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin luontilokitiedostoa ei löydy."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole."
+msgstr "Käännöslokitiedostoa lyx2lyx:lle ei löytynyt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331
 msgid "No version control log file found."
-msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
+msgstr "Versionhallinnan lokitiedostoa ei löytynyt."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
 msgid "[x]"
@@ -29209,34 +30520,33 @@ msgid "||x||"
 msgstr "||x||"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "bmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "bmatrix"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "pmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "pmatrix"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Bmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "Bmatrix"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "vmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "vmatrix"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Vmatrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
+msgstr "Vmatrix"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matematiikkamatriisi"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Termistön asetukset"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Muistiinpanoasetukset"
@@ -29255,19 +30565,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
 msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Pääasetukset"
+msgstr "Paikkamerkkien asetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-#, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Järj. PN.|#J#j"
+msgstr "Järjestelmän tiedostot|s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
-#, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
+msgstr "Käyttäjän tiedostot|#y"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
 msgid "Look & Feel"
@@ -29289,233 +30596,242 @@ msgstr "Näppäimistö/Hiiri"
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Syötteen täydennys"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "K&omento:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Komento:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Näyttökirjasimet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488
 msgid "Paths"
 msgstr "Tiedostopolut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1575
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Valitse esimerkkitiedostojen hakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1611
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Valitse asiakirjahakemisto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1620
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1629
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä"
+msgstr "Säädä Hunspell-sanakirjojen polku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Oikoluku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
 msgid "Native"
-msgstr "acute"
+msgstr "äidinkieli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
 msgid "Enchant"
 msgstr "Enchant"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1669
 msgid "Hunspell"
 msgstr "Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742
 msgid "Converters"
 msgstr "Muuntimet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1894
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "TURVALLISUUSVAROITUS!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
 msgid "File Formats"
 msgstr "Tiedostomuodot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
 msgid "Format in use"
 msgstr "Käytössä oleva muoto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2330
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
-"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
-"muunnin ensin."
+"Muodon tiedostomuodon nimeä ei voi muuttaa, mikäli muoto on jonkin muuntimen "
+"käytössä. Poista muunnin ensin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
 "muunnin ensin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571
 msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+msgstr "LyX pitää käynnistää uudelleen!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2572
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
 msgid "User Interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassinen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Asiakirjanhallinta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817
 msgid "Control"
 msgstr "Ohjaus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2910
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Pikanäppäimet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
 msgid "Function"
 msgstr "Toiminto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pikanäppäin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2775
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999
 msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Matemaattiset symbolit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3003
 msgid "Document and Window"
-msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
+msgstr "Asiakirja ja ikkuna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011
 msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "AMS-sekalaista"
+msgstr "Järjestelmä ja sekalaista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3209
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Pala&uta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3376 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
 msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
+msgstr "Oikopolun luominen epäonnistui"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Tuntematon funktio."
+msgstr "Tuntematon tai virheellinen LyX-funktio"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3407
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
 "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3413
 msgid "Redefine shortcut?"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "Määrittele pikanäppäin uudelleen?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414
 #, fuzzy
 msgid "&Redefine"
 msgstr "T&ulostin:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3455
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr "Lisää uusi haara listaan"
+msgstr "Ei voida lisätä oikotietä listaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3486
 msgid "Identity"
-msgstr "Käyttäjäasetukset"
+msgstr "Identiteetti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3382
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3682
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3683
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3689
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3690
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)"
+msgstr "LyX-käyttöliittymätiedostot (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3696
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Valitse näppäinkartta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3697
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)"
 
@@ -29523,70 +30839,72 @@ msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)"
 msgid "Longest label width"
 msgstr "Pisin nimikkeen leveys"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40
 #, fuzzy
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "Termistön asetukset"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 msgid "Index Settings"
-msgstr "Laatikoiden asetukset"
+msgstr "Hakemiston asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
 msgid "<All indexes>"
-msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+msgstr "<Kaikki hakemistot>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
 msgid "Progress/Debug Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Edistymis- ja virheenjäljitysviestit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
 msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Virheenjäljitystaso"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 msgid "Set"
-msgstr "Päälle"
+msgstr "Joukko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Viittaus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Palaa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
-msgid "Jump back"
-msgstr "Palaa"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
+msgid "All available labels"
+msgstr "Kaikki saatavilla olevat nimikkeet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
-msgid "<No prefix>"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Esiintymän mukaan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
-msgid ""
-"End of file reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
-msgid ""
-"Beginning of file reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
-msgid "String not found."
-msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Palaa takaisin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405
+msgid "Jump back to the original cursor location"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497
+msgid "<No prefix>"
+msgstr "<Ei etuliitettä>"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Etsi ja korvaa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
 msgid "Export or Send Document"
 msgstr "Vie tai lähetä asiakirja"
 
@@ -29595,9 +30913,8 @@ msgid "Show File"
 msgstr "Näytä tiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
+msgstr "Virhe -> Tiedostoa ei voida lukea!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
@@ -29607,530 +30924,506 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "We reached the end of the document, would you like to continue from the "
 "beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjan loppu saavutettiin, haluatko jatkaa alusta?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Oikoluvun käytössä ei ole sanakirjoja."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "BibTeX-tyylit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "Päät&e:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Arabic"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "arabia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Bengali"
-msgstr "Alku"
+msgstr "bengali"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Gujarati"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "gujarati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanadanenglanti"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Päät&e:"
+msgstr "Foneettiset laajennukset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka laajennettu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "General Punctuation"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+msgstr "Yleiset välimerkit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Yläindeksi|Y"
+msgstr "Ylä- ja alaindeksit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Valuuttamerkit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Foneettiset merkit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Number Forms"
-msgstr "Rivien määrä"
+msgstr "Lukujen muodot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+msgstr "Matemaattiset operaattorit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgstr "Sekalaiset tekniset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Otaksuma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Box Drawing"
-msgstr "Laatikoiden asetukset"
+msgstr "Laatikon piirto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 msgid "Block Elements"
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "Lohkoelementit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
+msgstr "Geometriset muodot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgstr "Sekalaiset symbolit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbats"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgstr "Sekalaiset matemaattiset A-symbolit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "Katakana"
-msgstr "katalaani"
+msgstr "katakana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Rivin alareuna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Kanbun"
 msgstr "kanadanenglanti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Asento"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Asento"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Seurauslause"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Sivunumero"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Sivunumero"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Old Italic"
-msgstr "Kursiivi"
+msgstr "Vanha kursiivi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "vanha persia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Palauta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "latvia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Seurauslause"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Bysanttilaiset musiikkisymbolit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Musiikkisymbolit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Foneettiset merkit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Sivut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Character: "
-msgstr "Merkki:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
+msgstr "<p>LaTeX-koodi: %1</p>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symbolit"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:47
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Taulukkoasetukset"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Lisää taulukko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX-tietoja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:210
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 msgid "Outline"
-msgstr "Aktiivisisällys"
+msgstr "Asiakirjan rakenne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381
 msgid "auto"
 msgstr "automaattinen"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "off"
 msgstr "pois päältä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
-msgid "version "
-msgstr "versio"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
-msgid "unknown version"
-msgstr "tuntematon versio"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425
+msgid "movable"
+msgstr "siirrettävä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Pienet ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427
+msgid "immovable"
+msgstr "ei-siirrettävä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Tavalliset ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Pystyväliasetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "Isot ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "version "
+msgstr "versio "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Huge-sized icons"
-msgstr "Isot ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "unknown version"
+msgstr "tuntematon versio"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Giant-sized icons"
-msgstr "Isot ikoonit"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:689
+#, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Vietiin onnistuneesti muotoon: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:698
+#, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:701
+#, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Onnistunut esikatselu muodosta: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:704
+#, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Esikatselu muodosta epäonnistui: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Lopeta LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1034
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
-msgstr ""
+msgstr "LyXia ei voi sulkea, koska asiakirjoja käsitellään yhä."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185
+#, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr "%1$s (muokattu ulkoisesti)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automaattinen päivitys valmis."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2017
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
 msgid "Select template file"
 msgstr "Valitse mallitiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallipohjat|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
 msgid "Document not loaded."
-msgstr "Asiakirjan lataaminen epäonnistui!"
+msgstr "Asiakirjaa ei ladattu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Valitse avattava asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Esimerkit|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -30138,90 +31431,89 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Versiohallinta havaittu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten tuoda tiedostomuodosta %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
 "Aborting import."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2680
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
+#, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
-"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
-"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+"Asiakirja %1$s on jo olemassa.\n"
+"\n"
+"Haluatko ylikirjoittaa asiakirjan?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Tuo: %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
 msgid "imported."
 msgstr "tuotu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
 msgid "file not imported!"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgstr "tiedostoa ei tuotu!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
 msgid "newfile"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+msgstr "uusitiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2611
 msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -30231,17 +31523,17 @@ msgid ""
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
 msgid "&Rename"
 msgstr "Muuta nimeä"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -30251,49 +31543,46 @@ msgstr ""
 "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
 "Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
 msgid "Rename document?"
-msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
+msgstr "Nimetäänkö asiakirja uudelleen?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
 msgid "Copy document?"
-msgstr "Uusi asiakirja"
+msgstr "Kopioidaanko asiakirja?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
 msgid "&Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729
 msgid "Choose a filename to export the document as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+msgstr "Valitse tiedostonimi asiakirjan viennille"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733
 msgid "Guess from extension (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Arvaa tiedostopäätteestä (*.*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"Asiakirjaa %1$s ei voitu tallentaa.\n"
 "\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+"Haluatko tallentaa asiakirjan eri nimellä ja yrittää uudelleen?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
 msgid "&Retry"
 msgstr "Yritä uudelleen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -30306,40 +31595,43 @@ msgid ""
 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
 msgid "Close or hide document?"
-msgstr "Uusi asiakirja"
+msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
 msgid "&Hide"
-msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
+msgstr "Piilota"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2984
 msgid "Close document"
 msgstr "Sulje asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2985
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3235
+#, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"Asiakirjaa %1$s ei ole vielä tallennettu.\n"
 "\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+"Haluatko tallentaa asiakirjan?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Tallennetaanko uusi asiakirja?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
+msgid "&Save"
+msgstr "Ta&llenna"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3129
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -30349,15 +31641,30 @@ msgstr ""
 "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n"
 "Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+msgstr ""
+"Asiakirjaa %1$s ei ole vielä tallennettu.\n"
+"\n"
+"Haluatko tallentaa asiakirjan tai heittää sen pois kokonaan?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3136
+msgid "Save document?"
+msgstr "Tallennetaanko asiakirja?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138
 msgid "&Discard"
 msgstr "Heitä pois"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3229
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -30368,161 +31675,183 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Haluatko tallentaa asiakirja?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3264
+#, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
 "%1$s\n"
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
-"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa "
-"sen tiedoston päälle?"
+"Asiakirjaa %1$s on ulkoisesti muutettu. Ladataanko uudelleen? Paikalliset "
+"muutokset menetetään."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3267
 msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
-msgid "&Reload"
-msgstr "Lataa uudelleen"
+msgstr "Tallennetaanko ohjelman ulkopuolella muutettu asiakirja?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
 msgid "Document could not be checked in."
-msgstr "Asiakirjaa ei voitu lukea"
+msgstr "Asiakirjaa ei voitu tallettaa."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3356
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3402
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Hakemistoon ei voitu siirtyä."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478
+#, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
+msgstr "Aliasiakirja %1$s avautuu..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542
+#, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
-msgstr "Termistöviite"
+msgstr "Ei puskuri tiedostolle: %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3627
 msgid "Export Error"
 msgstr "Vientivirhe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3628
 msgid "Error cloning the Buffer."
-msgstr "Virhe luettaessa "
+msgstr "Virhe kloonatessa puskuria."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3779 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3799
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Viedään ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3808
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Esikatsellaan ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3842
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Asiakirjaa ei voitu ladata"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3924
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3927
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3952
+#, c-format
+msgid ""
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3959
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
+"Kaikki muutokset menetetään. Haluatko varmasti palauttaa asiakirjan "
+"tallennettuun versioon %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3990
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4000
 msgid "All documents saved."
-msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu"
+msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4020
+msgid "Developer mode is now enabled."
+msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty päälle."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968
-#, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4022
+msgid "Developer mode is now disabled."
+msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty pois."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4046
+msgid "Toolbars unlocked."
+msgstr "Työkalupalkkien lukitus poistettu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX-lähdekoodi"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4048
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "Työkalupalkit lukitut."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Source"
-msgstr "Kirjanmerkit|#m"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4061
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "LaTeXS -lähdekoodi"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4151
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr "%1$s on tuntematon komento!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
-#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Versiohallinta"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4255
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
+msgstr "Suurennustaso asetettu nyt arvoon %1$d% (oletusarvo: %2$d%)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
-#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Versiohallinta"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4311
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Esikatsele asiakirja ensin."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4327
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ei voitu jatkaa."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
-msgid " (changed)"
-msgstr " (muutettu)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4805
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+msgid "Code Preview"
+msgstr "Koodin esikatselu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
-msgid " (read only)"
-msgstr " (kirjoitussuojattu)"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635
 msgid "Close File"
 msgstr "Sulje tiedosto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2151
 msgid "%1 (read only)"
-msgstr " (kirjoitussuojattu)"
+msgstr "%1 (kirjoitussuojattu)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2155
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr "%1 (muokattu ulkoisesti)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2175
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Piilota välilehti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2177
 msgid "Close tab"
 msgstr "Sulje välilehti"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2216
+msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Float Settings"
@@ -30532,192 +31861,257 @@ msgstr "Kelluvien asetukset"
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:363
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:422
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:538
+#, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
-msgstr " tuntematon"
+msgstr "%1$s (tuntematon)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
 msgid "More...|M"
 msgstr "Lisää...|L"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
 msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Valitse oma sanasto"
+msgstr "Lisää omaan sanastoon"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
 msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Ohita k&aikki"
+msgstr "Ohita kaikki|i"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Valitse oma sanasto"
+msgstr "Poista omasta sanastosta"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909
 msgid "Language|L"
-msgstr "Kieli"
+msgstr "Kieli|l"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
 msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Lisää kieliä..."
+msgstr "Lisää kieliä...|k"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 src/frontends/qt4/Menus.cpp:965
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982
 msgid "Hidden|H"
-msgstr "Piilotettu"
+msgstr "Piilotettu|P"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "<Ei avoimia asiakirjoja>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<Kirjanmerkkejä ei vielä tallennettu>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092
 msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Näytä (muut muodot)"
+msgstr "Näytä (muut muodot)|N"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093
 msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Päivitä (muut muodot)"
+msgstr "Päivitä (muut muodot)|m"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Näytä [%1$s]|V"
+msgstr "Näytä [%1$s]|ä"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Päivitä [%1$s]|U"
+msgstr "Päivitä [%1$s]|P"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
 msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Räätälöityjä upotteita ei ole määritetty!"
+msgstr "Mukautettuja upotteita ei ole määritetty!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
 msgid "(No Document Open)"
-msgstr "<Asiakirjaa ei ole avattu>"
+msgstr "(Asiakirjaa ei ole avattu)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
 msgid "Master Document"
 msgstr "Pääasiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
-#, fuzzy
-msgid "Open Outliner..."
-msgstr "Avaa uusi ryhmä..."
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Muut listat"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
 msgid "(Empty Table of Contents)"
-msgstr "<Sisällysluettelo tyhjä>"
+msgstr "(Sisällysluettelo tyhjä)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Avaa rakenteen muokkain..."
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Muut työkalupalkit"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Hakemisto|H"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Hakemistoviite"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Hakemisto: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
 msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "Viittausta ei ole näkyvyysalueella!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 src/insets/InsetCitation.cpp:165
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
 msgid "No citations selected!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "Viittauksia ei valittu!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Kaikki tekijät|j"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Pakota isot kirjaimet"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
 #, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Kuvateksti (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1682
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Ei lainausta näkyvyysalueella!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
 #, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)"
+msgid "%1$s (dynamic)"
+msgstr "%1$s (dynaaminen)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
 #, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)"
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2324
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+msgid "static[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Palauta asiakirjan oletukseksi (%1$s, %2$s)|o"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "Palauta kielen oletukseen (%1$s)|l"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "Vaihda tyyliä|y"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "Parametri %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "Parametri %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "Parametri %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
+#, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Vie [%1$s]|e"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
 msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla."
+msgstr "Toimitoa ei määritetty!"
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
-msgid "Clear text"
-msgstr "Tyhjennä teksti"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
 #, c-format
 msgid "Export %1$s"
 msgstr "Vie %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
 #, c-format
 msgid "Import %1$s"
 msgstr "Tuo %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Update %1$s"
 msgstr "Päi&vitä %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230
 #, c-format
 msgid "View %1$s"
 msgstr "Näytä %1$s"
@@ -30727,244 +32121,158 @@ msgid "space"
 msgstr "väli"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
-#, fuzzy
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
-msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
+msgstr ""
+"LyX ei tue LaTeXin osalta tiedostonimiä, joissa on jokin näistä merkeistä:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311
 msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
+msgstr "Ei voida päivittää TeX-tietoa"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Skriptin '%1$s' ajo epäonnistui."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
 msgid "All Files "
-msgstr "Kaikki tiedostot"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
-msgid "Equations"
-msgstr "Kaavat"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "External material"
-msgstr "Ulkoinen aineisto"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Alaviiteet"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
-msgid "Listings"
-msgstr "Listaukset"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Index Entries"
-msgstr "Hakemistoviite"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
-msgid "Marginal notes"
-msgstr "Reunahuomautukset"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "Matematiikkamakrot"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "Termistöviite"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
-msgid "Notes"
-msgstr "Muistiinpanot"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
-msgid "Citations"
-msgstr "Lähdeviitteet"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
-msgid "Changes"
-msgstr "Muutokset"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Senseless"
-msgstr "Järjetöntä!"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
-msgid "unknown type!"
-msgstr "tuntematon tyyppi!"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)"
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:384 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:389 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
-msgid "Problematic filename for DVI"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:390 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki tiedostot "
 
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+#: src/insets/Inset.cpp:89
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Kirjallisuusviite"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+#: src/insets/Inset.cpp:95
 msgid "Float"
-msgstr "Float"
+msgstr "Kelluva upote"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
 msgid "Box"
 msgstr "Laatikko"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:114
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Pystyväli"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:163
+#: src/insets/Inset.cpp:164
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Matemaattinen pystyväli"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:143
 msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Tuntematon parametri"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:144
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
 #, c-format
 msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "Avaa tietokannat?"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Jatka"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "Biblatexin luoma kirjallisuuslista"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet"
+msgstr "BibTeXin luomat kirjallisuusviitteet"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
 msgid "Databases:"
 msgstr "&Tietokannat:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 msgid "Style File:"
 msgstr "Tyylitiedosto:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
 msgid "Lists:"
 msgstr "Listat:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
 msgid "included in TOC"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Vientivaroitus!"
+msgstr "sisällytetty sisällykseen"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
 msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:248
+msgid "Options: "
+msgstr "Valinnat: "
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:342
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 msgid "simple frame"
 msgstr "yksinkertainen kehys"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 msgid "frameless"
 msgstr "kehyksetön"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr "yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 msgid "oval, thin"
 msgstr "ovaali, ohut"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 msgid "oval, thick"
 msgstr "ovaali, paksu"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 msgid "shaded background"
 msgstr "varjostettu tausta"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 msgid "double frame"
 msgstr "kaksinkertainen kehys"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:158
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
@@ -30974,95 +32282,100 @@ msgid "active"
 msgstr "aktiivinen"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
 msgid "non-active"
-msgstr ""
+msgstr "epäaktiivinen"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
 #, c-format
-msgid "master: %1$s, child: %2$s"
-msgstr ""
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "pääasiakirja %1$s, lapsi %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
 #, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Haara (%1$s): %2$s"
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
 msgid "Branch: "
 msgstr "Haara: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "Haara (lapsi): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
-msgid "Branch (master only): "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+msgid "Branch (master): "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ei määr.:"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
 msgid "Branch state changes in master document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+msgstr "Haaran tila muuttuu pääasiakirjassa"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
 #, c-format
 msgid ""
 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
 "sure to save the master."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
 msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Lähdeviitekantaa ei ole asetettu!"
+msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!"
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
 msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "LaTeX-komento:"
+msgstr "LaTeX-komento: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Upotteen komento:"
+msgstr "Upotteen komento: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Epätäydellinen komento"
+msgstr "Epätäydellinen komennon nimi."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Upotteen komento:"
+msgstr "Upotteen komento: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Upotteen komento:"
+msgstr "Upotteen komento: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Tuntematon parametrin nimi: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
+msgstr "Tästä kohtaa puuttuu \\end_inset: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Koodaamattomat merkit"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
@@ -31070,141 +32383,158 @@ msgid ""
 "%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Erilliset ohjelmat"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in inset"
+msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
-msgid "float: "
-msgstr "kelluva: "
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the insets are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Ulkoista asiakirjapohjaa %1$s ei ole asennettu"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!"
+msgstr "VIRHE: Tuntematon kelluvatyyppi: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
 msgid "float"
-msgstr "kelluva"
+msgstr "kelluva upote"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
+msgid "float: "
+msgstr "kelluva upote: "
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
 msgid "subfloat: "
-msgstr "kelluva: "
+msgstr "kelluva aliupote: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
 msgid " (sideways)"
-msgstr "(käännettynä)"
+msgstr " (sivuttain)"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
 #, c-format
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:104
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:115
 msgid "footnote"
 msgstr "alaviite"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:572 src/insets/InsetInclude.cpp:872
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
 msgstr ""
-"Tiedoston \n"
+"Tiedostoa \n"
 "%1$s\n"
-"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n"
-"hakemistoon %2$s epäonnistui"
+"ei voitu kopioida väliaikaiseen hakemistoon."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:785 src/insets/InsetGraphics.cpp:1061
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
-#, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
-
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913
 #, fuzzy
-msgid "Hyperlink: "
-msgstr "&Luo hyperlinkki"
+msgid "Uncodable characters in path"
+msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:914
 #, c-format
 msgid ""
-"The following characters that are used in the href inset are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "Hyperlinkki: "
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255
 msgid "email"
 msgstr "sähköposti"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
 msgid "file"
 msgstr "tiedosto"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
+#, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+msgstr "Linkki (%1$s) kohteeseen %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:396
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:399
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Sinänsä*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:405
 msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+msgstr "Sisällytä (poissuljettu)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 src/insets/InsetInclude.cpp:918
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:993
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:527 src/insets/InsetInclude.cpp:919
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:742
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
 "`%1$s'\n"
 "Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
-"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n"
-"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa."
+"Ei voida avata sisällytettyä tiedostoa\n"
+"\n"
+"`%1$s'\n"
+"Tarkista että tiedosto on olemassa."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
-msgid "Missing included file"
-msgstr "Sisällytetty tiedosto puuttuu"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:746 src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:855
+msgid "Error: "
+msgstr "Virhe: "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -31212,11 +32542,23 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Eri tekstiluokat"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:767
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -31224,26 +32566,22 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:792
 msgid "Module not found"
 msgstr "Moduulia ei löydy"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:821 src/insets/InsetInclude.cpp:847
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+" LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
-msgid "Export failure"
-msgstr "Vienti epäonnistui"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:906
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:907
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -31251,12 +32589,11 @@ msgid ""
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
 msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+msgstr "Hakemiston lajittelu epäonnistui"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -31265,79 +32602,135 @@ msgid ""
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Hakemistoviite"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 msgid "All indexes"
-msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
+msgstr "Kaikki hakemistot"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
 msgid "subindex"
-msgstr "Hakusana"
+msgstr "alihakemisto"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:149
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:413
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:419 src/insets/InsetInfo.cpp:426
 msgid "undefined"
+msgstr "määrittelemätön"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383
+msgid "Return[[Key]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:347
+msgid "Tab[[Key]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "PgDown"
+msgstr "Alas"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:359
+msgid "Backtab"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Taulukko"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:371
+msgid "CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "Komento-"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Command[[Key]]"
+msgstr "Komento-"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Option[[Key]]"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Delete[[Key]]"
+msgstr "&Poista näppäin"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
+msgid "Fn+Del"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Esc"
+msgstr "csc"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:462
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
 msgid "No version control"
 msgstr "Ei versionhallintaa"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:78
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:168
 msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+msgstr "KAKSOISKAPPALE: "
 
-#: src/insets/InsetLine.cpp:66
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Vaakaviiva"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:200
+#: src/insets/InsetListings.cpp:291
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:205
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:296
 msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgstr "Erotinmerkit lopussa"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:206
+#: src/insets/InsetListings.cpp:297
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -31346,12 +32739,11 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:385
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamattomia merkkejä listauksen upotteessa"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:377
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -31363,7 +32755,7 @@ msgid ""
 "might help."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:386
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -31381,7 +32773,7 @@ msgstr "Arvoa tarvitaan."
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr "Roikkuvat sulut!"
 
@@ -31410,967 +32802,1518 @@ msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
-msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
+msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu tai väli (%1$s)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
-msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
+msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituus- tai väli-ilmaisu."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Valitse yksi seuraavista: %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Kokeile yhtä %1$s:stä."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+#, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Määritä yksi tai useampi '%1$s'."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
+#, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Pitäisi koostua yhdestä tai useammasta %1$s:sta."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
+msgid "default: _minted-<jobname>"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr "Latex-sarja kuten m, b, c, bx, sb"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr "Latex-nimi kuten \\small"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr "Latex-muoto kuten n, it, sl, sc"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr "Sovella Python 3 -korostusta"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858
+msgid "For PHP only"
+msgstr "Vain PHP:lle"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s"
+msgstr "Tarjolla olevat listausparametrit: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s "
+msgstr "Listausten parametrit, joissa merkkijono \"%1$s\" on %2$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Parametri %1$s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 msgid "New Page"
 msgstr "Uusi sivu"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sivunvaihto"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 msgid "Clear Page"
-msgstr "Uusi sivu"
+msgstr "Tyhjä sivu"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
 msgid "Clear Double Page"
-msgstr "Uusi tuplasivu"
+msgstr "Uusi sivupari"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
 msgid "Nom: "
-msgstr "&Ei"
+msgstr "Termi: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
 msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Termistö"
+msgstr "Termistösymboli: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 msgid "Description: "
 msgstr "Kuvaus: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Lajittelu: "
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:283
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
 msgid "note"
 msgstr "muistiinpano"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 msgid "Phantom"
-msgstr "hom"
+msgstr "Paikkamerkki"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 msgid "HPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
 msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
 msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgstr "paikkamerkki"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599
+#, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "%1$steksti"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601
+#, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "teksti%1$s"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:418
+msgid "BROKEN: "
+msgstr "RIKKI:"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+msgid "Ref: "
+msgstr "Viite: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+msgid "Equation"
+msgstr "Kaava"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+msgid "EqRef: "
+msgstr "KaavaViittaus: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Page Number"
+msgstr "Sivunumero"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Page: "
+msgstr "Sivu: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Sivunumero tekstinä"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Tekstisivu: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Viite+teksti: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Viittaus nimeen"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+msgid "NameRef: "
+msgstr "NimiViittaus: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
+msgid "Formatted"
+msgstr "Muotoiltu"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:495
+msgid "Format: "
+msgstr "Muoto: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
+msgid "Label Only"
+msgstr "Vain nimike"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:496
+msgid "Label: "
+msgstr "Nimike: "
+
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
+msgid "subscript"
+msgstr "alaindeksi"
+
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
+msgid "superscript"
+msgstr "yläindeksi"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Sitova väli"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Nelinkertainen väli"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Kahdeksankertainen väli"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+msgid "Enspace"
+msgstr "Enspace"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+msgid "Enskip"
+msgstr "Enskip"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Suojattu vaakatäyte"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vaakatäyte (pisteet)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vaakatäyte (viiva)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vaakatäyttö (yläkaari)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vaakatäyttö (alakaari)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Vaakaväli (%1$s)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Suojattu vaakaväli (%1$s)"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4694
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Valintoja ei tueta."
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4716
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4728
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5169
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
+msgid "wrap: "
+msgstr "tykö: "
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
+msgid "wrap"
+msgstr "tykö"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+msgid "Not shown."
+msgstr "Ei näy."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loading..."
+msgstr "Latautuu..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Skaalautuu ym..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Valmis näkymään"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
+msgid "No file found!"
+msgstr "Ei tiedostoa!"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
+msgid "No image"
+msgstr "Ei kuvaa"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Esikatselu latautuu"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Esikatselu valmis"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Esikatselu epäonnistui"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc[[mittayksikkö]]"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Tekstin leveys %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Sarakkeen leveys %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Sivun leveys %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Rivin leveys %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Tekstin korkeus %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Sivukorkeus %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Viivan etäisyys %"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search error"
+msgstr "Etsintävirhe"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä"
+
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+msgid "String not found."
+msgstr "Merkkijonoa ei löytynyt."
+
+#: src/lyxfind.cpp:400
+msgid "String found."
+msgstr "Merkkijono löytyi."
+
+#: src/lyxfind.cpp:402
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Merkkijono korvattu."
+
+#: src/lyxfind.cpp:405
+#, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "%1$d merkkijonoa korvattu."
+
+#: src/lyxfind.cpp:1538
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "Epäkelpo säännöllinen ilmaisu!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1543
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1547
+msgid "Match found!"
+msgstr "Merkkijono löytyi!"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2160
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Laatikko: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases'-ympäristössä %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä 'tapaukset'-ominaisuudessa %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Väri: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "Koristelu: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "Ympäristö: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Kohdistin ei ole taulukossa"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
+msgid "Only one row"
+msgstr "Vain yksi rivi"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
+msgid "Only one column"
+msgstr "Vain yksi sarake"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ei ole hline poistettavana"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Ei ole vline poistettavana"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720
+#, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "Tyyppi: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Vääränlainen matematiikkaympäristö"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1759
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871
+msgid "No number"
+msgstr "Ei numeroa"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2143
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2153
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226
+#, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Makro: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+msgid "optional"
+msgstr "valinnainen"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+msgid "math macro"
+msgstr "matematiikamakro"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
+#, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Säännöllisten ilmaisujen muokkaustila"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1736 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1876
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr "Standardi"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Muotoiltu"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Formaatti: "
+
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Koko: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Ei voida muuttaa vaakatasausta '%1$s':ssa"
+
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
+
+#: src/output_latex.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "Valittu kappale"
+
+#: src/output_latex.cpp:1485
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
+msgstr ""
+
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Tiivistelmä: "
+
+#: src/output_plaintext.cpp:156
+msgid "References: "
+msgstr "Viitteet: "
+
+#: src/support/Package.cpp:169
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
+
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Valmis!"
+
+#: src/support/Package.cpp:528
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "LyX-ohjelmaa ei löydy"
+
+#: src/support/Package.cpp:529
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentoriviltä %1$s"
+
+#: src/support/Package.cpp:648
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, läpikäyty\n"
+"\t%1$s\n"
+"Käytä \"-sysdir\"-parametria komentorivillä tai aseta ympäristömuuttuja\n"
+"%2$s osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa sijaitsee tiedosto "
+"`chkconfig.ltx'."
+
+#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
+msgid "File not found"
+msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+
+#: src/support/Package.cpp:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Virheellinen %1$s-valitsin.\n"
+"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
+
+#: src/support/Package.cpp:745
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
+"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
+
+#: src/support/Package.cpp:769
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
+"%2$s ei ole hakemisto."
+
+#: src/support/Package.cpp:771
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Hakemistoa ei löydy"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:397
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr ""
+"Komento\n"
+"%1$s\n"
+"ei valmistunut vielä.\n"
+"\n"
+"Haluatko peruuttaa sen?"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:399
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Pysäytä komento?"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:400
+msgid "&Stop it"
+msgstr "Py&säytä se"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
-msgid "hphantom"
+#: src/support/Systemcall.cpp:400
+msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
-msgid "vphantom"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ei virheenetsintäviestejä"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:310
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Ref: "
-msgstr "Viite: "
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Ohjelman käynnistys"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-msgid "Equation"
-msgstr "Kaava"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Viitteeni:"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "Page Number"
-msgstr "Sivunumero"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex-jäsennin"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "Page: "
-msgstr "Sivu:"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Asetustiedostojen luku"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sivunumero tekstinä"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Tekstisivu: "
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä"
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematiikkaeditori"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Viite+teksti: "
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Kirjasinten käsittely"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
-msgid "Formatted"
-msgstr "Muotoiltu"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356
-msgid "Format: "
-msgstr "Muoto: "
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Versiohallinta"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Viittaus nimeen"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Nimiviittaus:"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "Kuma/Tee uudelleen -mekanismi"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
-msgid "subscript"
-msgstr "alaindeksi"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Käyttäjän komennot"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
-msgid "superscript"
-msgstr "yläindeksi"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX-jäsennin"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Sitova välilyönti"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Riippuvuustiedot"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Nelinkertainen väli"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX-upotteet"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Kahdeksankertainen väli"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Väli"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Työalueen tapahtumat"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Enskip"
-msgstr "Väli"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "Leikepöydän käsittely"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Muutosten seuranta"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Erilliset ohjelmat"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Vierityksen virheenjäljitys"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Math macros"
+msgstr "Matematiikkamakrot"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vaakakumi"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Vaakaviiva"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Valinnan kopioi/liitä-mekanismi"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Listausten luettelo"
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Etsi ja korvaa -mekanismi"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Kehittäjien yleiset virheviestit"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4549
-msgid "Selections not supported."
-msgstr "Valintoja ei tueta."
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Kaikki virheviestit"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571
-msgid "Multi-column in current or destination column."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4583
-msgid "Multi-row in current or destination row."
+#: src/support/lassert.cpp:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4984
-msgid "Selection size should match clipboard content."
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
-msgid "wrap: "
-msgstr "tykö: "
+#: src/support/lassert.cpp:73
+msgid "Warning!"
+msgstr "Varoitus!"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
-msgid "wrap"
-msgstr "tykö"
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-msgid "Not shown."
-msgstr "Ei näy."
+#: src/support/lassert.cpp:83
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Puskurivirhe!"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Latautuu..."
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..."
+#: src/support/lassert.cpp:93
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Vakava virhe!"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..."
+#: src/support/os_win32.cpp:510
+msgid "System file not found"
+msgstr "Järjestelmätiedostoa ei löytynyt"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Skaalautuu ym..."
+#: src/support/os_win32.cpp:511
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+"En voi ladata shfolder.dll\n"
+"Ole hyvä ja installoi."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
-msgid "Ready to display"
-msgstr "Valmis näkymään"
+#: src/support/os_win32.cpp:516
+msgid "System function not found"
+msgstr "Järjestelmäfunktiota ei löytynyt"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-msgid "No file found!"
-msgstr "Ei tiedostoa!"
+#: src/support/os_win32.cpp:517
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n"
+"En osaa jatkua. Valitan."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon"
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin."
+#~ msgid "Part \\Roman{part}"
+#~ msgstr "Osa \\Roman{part}"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
+#~ msgid "File name to include"
+#~ msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-msgid "No image"
-msgstr "Ei kuvaa"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Aika"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Esikatselu latautuu"
+#~ msgid "What?"
+#~ msgstr "Mitä?"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Esikatselu valmis"
+#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+#~ msgstr "Väittämä \\thechapter.\\thetheorem."
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Esikatselu epäonnistui"
+#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+#~ msgstr "Seurauslause \\thechapter.\\thecorollary."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+#~ msgstr "Apulause \\thechapter.\\thelemma."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
+#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+#~ msgstr "Väitelause \\thechapter.\\theproposition."
+
+#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+#~ msgstr "Otaksuma \\thechapter.\\theconjecture."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+#~ msgstr "Fakta \\thechapter.\\thefact."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+#~ msgstr "Määritelmä \\thechapter.\\thedefinition."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+#~ msgstr "Esimerkki \\thechapter.\\theexample."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+#~ msgstr "Ongelma \\thechapter.\\theproblem."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+#~ msgstr "Harjoitus \\thechapter.\\theexercise."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+#~ msgstr "Ratkaisu \\thechapter.\\thesolution."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Tekstin leveys %"
+#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+#~ msgstr "Huomautus \\thechapter.\\theremark."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Sarakkeen leveys %"
+#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+#~ msgstr "Väite \\thechapter.\\theclaim."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Sivun leveys %"
+#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+#~ msgstr "Kriteeri \\thechapter.\\thecriterion."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Rivin leveys %"
+#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+#~ msgstr "Algoritmi \\thechapter.\\thealgorithm."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Tekstin korkeus %"
+#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+#~ msgstr "Aksiooma \\thechapter.\\theaxiom."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Sivukorkeus %"
+#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+#~ msgstr "Ehto \\thechapter.\\thecondition."
 
-#: src/lyxfind.cpp:127
-msgid "Search error"
-msgstr "Etsintävirhe"
+#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+#~ msgstr "NotMuistiinpanoe \\thechapter.\\thenote."
 
-#: src/lyxfind.cpp:127
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä"
+#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+#~ msgstr "Merkintätapa \\thechapter.\\thenotation."
 
-#: src/lyxfind.cpp:371
-msgid "String found."
-msgstr "Merkkijono löytyi."
+#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+#~ msgstr "Yhteenveto \\thechapter.\\thesummary."
 
-#: src/lyxfind.cpp:373
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Merkkijono korvattu."
+#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+#~ msgstr "Kiitos \\thechapter.\\theacknowledgement."
 
-#: src/lyxfind.cpp:376
-#, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr "%1$d merkkijonoa korvattu."
+#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+#~ msgstr "Johtopäätös \\thechapter.\\theconclusion."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1450
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Epäkelpo säännöllinen ilmaisu!"
+#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+#~ msgstr "Oletus \\thechapter.\\theassumption."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1455
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
+#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+#~ msgstr "Kysymys \\thechapter.\\thequestion."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1459
-msgid "Match found!"
-msgstr "Merkkijono löytyi!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "&Etsi:"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1858
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'"
+#~ msgid "Never Toggled"
+#~ msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat"
 
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Box: %1$s"
-msgstr "Kirjasin: %1$s"
+#~ msgid "Other font settings"
+#~ msgstr "Muut kirjasinasetukset"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'"
+#~ msgid "Always Toggled"
+#~ msgstr "Alueen asetuksia muuttavat"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#~ msgid "&Misc:"
+#~ msgstr "S&ekal.:"
 
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color: %1$s"
-msgstr "Värit"
+#~ msgid "toggle font on all of the above"
+#~ msgstr "vaihda fontti kaikille ylläoleville"
 
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decoration: %1$s"
-msgstr "Koriste"
+#~ msgid "&Toggle all"
+#~ msgstr "Kaikki &pois/päälle"
 
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Environment: %1$s"
-msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)"
+#~ msgid "Underbar"
+#~ msgstr "Alleviivaus"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Kohdistin ei ole taulukossa"
+#~ msgid "Double underbar"
+#~ msgstr "Kaksinkertainen alaviiva"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
-msgid "Only one row"
-msgstr "Vain yksi rivi"
+#~ msgid "Wavy underbar"
+#~ msgstr "Aaltoileva alaviiva"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
-msgid "Only one column"
-msgstr "Vain yksi sarake"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross out"
+#~ msgstr "Ruksiluettelo"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ei ole hline poistettavana"
+#~ msgid "No color"
+#~ msgstr "Ei väriä"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770
-msgid "No vline to delete"
-msgstr "Ei ole vline poistettavana"
+#~ msgid "&Clipping"
+#~ msgstr "&Rajaus"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'"
+#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#~ msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#~ msgid " et al."
+#~ msgstr " ym."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Vääränlainen matematiikkaympäristö"
+#~ msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+#~ msgstr " ja"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
-msgid "No number"
-msgstr "Ei numeroa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ed."
+#~ msgstr "punainen."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1831
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'"
+#~ msgid "no."
+#~ msgstr "nro."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1841
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "in"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
+#~ msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+#~ msgstr "Tulosta n- ja m-viivat ligatuureina"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1888
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start New Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)"
+#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)"
+#~ msgid "Japanese Book (jbook)"
+#~ msgstr "japanilainen kirja (jbook)"
+
+#~ msgid "Caption: "
+#~ msgstr "Kuvateksti: "
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1055
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+#~ msgid "Author Note: "
+#~ msgstr "Tekijätiedot: "
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1890
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Volume: "
+#~ msgstr "Palsta: "
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Number: "
+#~ msgstr "PACS-sivunumero: "
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Muotoiltu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Article: "
+#~ msgstr "Artikkeli: "
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Formaatti:"
+#~ msgid "ACM Month: "
+#~ msgstr "Kuukausi: "
 
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: %1$s"
-msgstr "Näytä %1$s"
+#~ msgid "    "
+#~ msgstr "    "
 
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &minted"
+#~ msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
 
-#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr " Makro: %1$s: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by chapter"
+#~ msgstr "Kopioiden määrä"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
-msgid "optional"
-msgstr "valinnainen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by section"
+#~ msgstr "Lause"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
-msgid "math macro"
-msgstr "matematiikamakro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "MintedSource"
+#~ msgstr "Lähdekoodi"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Matematiikkamakrot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minted Source Code"
+#~ msgstr "Lähdekoodin esikatselu"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr "Matematiikkamakrot"
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "&Avain:"
 
-#: src/output.cpp:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:144
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Tiivistelmä: "
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "&Oletus (numerot)"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:156
-msgid "References: "
-msgstr "Viitteet: "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+#~ "parameters in document class options."
+#~ msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin"
 
-#: src/support/Package.cpp:169
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "Natbib-&tyyli:"
 
-#: src/support/Package.cpp:173
-msgid "Done!"
-msgstr "Valmis!"
+#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#~ msgstr "Käytä jurabib -tyylejä laki- ja yhteiskuntatieteisiin"
 
-#: src/support/Package.cpp:526
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "LyXin binääri ei löydy!"
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Valitse BibTeX-oletustyyli"
 
-#: src/support/Package.cpp:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% "
-"perusteella"
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "&Tietokannat"
 
-#: src/support/Package.cpp:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n"
-"käytiin läpi hakemistot\n"
-"\t%1$s\n"
-"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x "
-"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx"
-"\"."
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Etsi kirjallisuusviite"
 
-#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
-msgid "File not found"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Etsi:"
 
-#: src/support/Package.cpp:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Virheellinen %1$s-valitsin.\n"
-"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Etsi"
 
-#: src/support/Package.cpp:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
-"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Etsi kenttä:"
 
-#: src/support/Package.cpp:770
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
-"%2$s ei ole hakemisto."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Kohta:"
 
-#: src/support/Package.cpp:772
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Hakemistoa ei löydy"
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Lainausta edeltävä teksti"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The command\n"
-"%1$s\n"
-"has not yet completed.\n"
-"\n"
-"Do you want to stop it?"
-msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
-"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
-msgid "Stop command?"
-msgstr "Pysäytä komento?"
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Luettele kaikki tekijät"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
 #, fuzzy
-msgid "&Stop it"
-msgstr "Yläviiva päälle"
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
-msgid "Let it &run"
-msgstr ""
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Ei virheenetsintäviestejä"
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "K&oko:"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "General information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "Sähköposti"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Ohjelman käynnistys"
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Tie&dosto"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "Kuvaus:"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
+#~ msgid "Pr&ocessor:"
+#~ msgstr "Käsittelijä:"
+
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "&Suurennos-%:"
+
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Nimikkeet kohteesta:"
+
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Viitteet"
+
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "Suodatin:"
+
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Järjestä"
+
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen kirjainkoko huomioiden"
+
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
+
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Oletuskappaleväli"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex-jäsennin"
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Kirjallisuusviitemoottori"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Asetustiedostojen luku"
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Esimerkki:"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Esimerkit:"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Aliesimerkki:"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematiikkaeditori"
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Lähdekoodinäkymä"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Font handling"
-msgstr "Kirjasinten käsittely"
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Yksink. lainausmerkki"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Version control"
-msgstr "Versiohallinta"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Tyylet"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "External control interface"
-msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
+#~ msgid ""
+#~ "Today's date.\n"
+#~ "Read 'info date' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämän päivän päivämäärä.\n"
+#~ "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Muotoilematon teksti (kuva)"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "User commands"
-msgstr "Käyttäjän komennot"
+#~ msgid "Plain text (Xfig output)"
+#~ msgstr "Muotoilematon teksti (Xfig-tuloste)"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX-Lex"
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "&Mukauta tuloste"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Riippuvuustiedot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Seuraava komento"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "LyX-upotteet"
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # "
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "painikkeen kehys"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Workarea events"
-msgstr "Työalueen tapahtumat"
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Muutos: "
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Clipboard handling"
-msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " hetkellä "
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Muuntaminen epäonnistui!"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Muutosten seuranta"
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "“teksti”"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Erilliset ohjelmat"
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "”teksti”"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "„teksti``"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Vieritys"
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "„teksti”"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "<<teksti>>"
 
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr ">>teksti<<"
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Riveinä|R"
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Hyppää takaisin"
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Siirry nimikkeeseen"
 
-#: src/support/debug.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Kaikki virheviestit"
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Merkki: "
 
-#: src/support/debug.cpp:75
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Kaikki virheviestit"
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "LaTeX-lähdekoodi"
 
-#: src/support/debug.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DocBook Source"
+#~ msgstr "Kirjanmerkit|#m"
 
-#: src/support/lassert.cpp:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Assertion %1$s violated in\n"
-"file: %2$s, line: %3$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "LaTeXS -lähdekoodi"
 
-#: src/support/lassert.cpp:70
-msgid ""
-"It should be safe to continue, but you\n"
-"may wish to save your work and restart LyX."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "Versiohallinta"
 
-#: src/support/lassert.cpp:73
-msgid "Warning!"
-msgstr "Varoitus!"
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "Versiohallinta"
 
-#: src/support/lassert.cpp:80
-msgid ""
-"There has been an error with this document.\n"
-"LyX will attempt to close it safely."
-msgstr ""
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (muutettu)"
 
-#: src/support/lassert.cpp:83
-msgid "Buffer Error!"
-msgstr "Puskurivirhe!"
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (kirjoitussuojattu)"
 
-#: src/support/lassert.cpp:90
-msgid ""
-"LyX has encountered an application error\n"
-"and will now shut down."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Muoto:"
 
-#: src/support/lassert.cpp:93
-msgid "Fatal Exception!"
-msgstr "Vakava virhe!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Ulkoinen aineisto"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:482
-msgid "System file not found"
-msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy"
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Ei määr.: "
 
-#: src/support/os_win32.cpp:483
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-"En voi ladata shfolder.dll\n"
-"Ole hyvä ja installoi."
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Sisällytetty tiedosto puuttuu"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:488
-msgid "System function not found"
-msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy"
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Vienti epäonnistui"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:489
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n"
-"En osaa jatkua. Valitan."
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "&Valinnat:"
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Tuntematon käyttäjä"
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
 
 #~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 #~ msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä"
@@ -32544,17 +34487,14 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgstr "Tulosta...|l"
 
 #~ msgid "Top Line|n"
-#~ msgstr "Yläreunan viiva|#ä"
+#~ msgstr "Yläreunan viiva|ä"
 
 #~ msgid "Bottom Line|i"
-#~ msgstr "Alareunan viiva|#A"
+#~ msgstr "Alareunan viiva|i"
 
 #~ msgid "A bitmap file.\n"
 #~ msgstr "Bittikuvatiedosto.\n"
 
-#~ msgid "sxd|OpenOffice"
-#~ msgstr "sxd|OpenOffice"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not print the document %1$s.\n"
 #~ "Check that your printer is set up correctly."
@@ -32586,10 +34526,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Error exporting to DVI."
 #~ msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error running external commands."
-#~ msgstr "Yleisiä tietoja"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Included File Invalid"
 #~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
@@ -32689,9 +34625,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Cyan"
 #~ msgstr "Syaani"
 
-#~ msgid "Magenta"
-#~ msgstr "Magenta"
-
 #~ msgid "Yellow"
 #~ msgstr "Keltainen"
 
@@ -32727,9 +34660,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Lists"
 #~ msgstr "Lista"
 
-#~ msgid "SVG"
-#~ msgstr "SVG"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scaling"
 #~ msgstr "Skaalautuu ym..."
@@ -32756,9 +34686,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) "
 #~ "tuki käyttöön."
 
-#~ msgid "___"
-#~ msgstr "___"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "EndOfSlide"
 #~ msgstr "LoppuKalvo"
@@ -32772,9 +34699,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "TeX Code|X"
 #~ msgstr "TeX-koodi"
 
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 #~ msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
@@ -32803,9 +34727,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
 #~ msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä"
 
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "Alas"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Split Environment|l"
 #~ msgstr "Tasausympäristö|T"
@@ -32822,10 +34743,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Alternative theorem string"
 #~ msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Format"
-#~ msgstr "Päiväysmuoto"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Key Words."
 #~ msgstr "Avainsanat."
@@ -32899,12 +34816,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "institute mark"
 #~ msgstr "Laitos"
 
-#~ msgid "Fig. ---"
-#~ msgstr "Fig. ---"
-
-#~ msgid "CenteredCaption"
-#~ msgstr "Keskitetty_kuvateksti"
-
 #~ msgid "LatinOn"
 #~ msgstr "Latinalaiset päälle"
 
@@ -32923,9 +34834,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "EndFrame"
 #~ msgstr "LoppuRuutu"
 
-#~ msgid "________________________________"
-#~ msgstr "________________________________"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Institute mark"
 #~ msgstr "Laitos"
@@ -32990,10 +34898,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Multicolumn Manual|M"
 #~ msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Manual|S"
-#~ msgstr "Sweave|S"
-
 #~ msgid "Rotate cell"
 #~ msgstr "Kierrä solua"
 
@@ -33039,9 +34943,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 #~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#~ msgid "HTML|H"
-#~ msgstr "HTML|H"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
 #~ msgstr "Esikatselu|#E"
@@ -33050,57 +34951,43 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 #~ msgstr "Esikatselu|#E"
 
-#~ msgid "HTML (MS Word)"
-#~ msgstr "HTML (MS Word)"
-
 #~ msgid "New documents will be assigned this language."
 #~ msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli."
 
 #~ msgid "Specify the default paper size."
 #~ msgstr "Anna oletuspaperikoko."
 
-#~ msgid "Utopia"
-#~ msgstr "Utopia"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " (unknown)"
 #~ msgstr " tuntematon"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Graphics"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Kuviot"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Equations"
-#~ msgstr "Listausten luettelo"
+#~ msgstr "Kaavat"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "List of Index Entries"
 #~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Marginal notes"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Marginaalimuistiinpanot"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Notes"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Muistiinpanot"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Citations"
-#~ msgstr "Listausten luettelo"
+#~ msgstr "Viittaukset"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Branches"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Haarat"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Changes"
-#~ msgstr "Taulukoiden luettelo"
+#~ msgstr "Muutokset"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Automatic help"
-#~ msgstr "Automaattinen päivitys"
+#~ msgstr "Automaattinen ohje"
 
 #~ msgid "Session"
 #~ msgstr "Istunto"
@@ -33108,75 +34995,53 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Documents"
 #~ msgstr "Asiakirjat"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
-#~ msgstr "japani"
+#~ msgstr "japani (ei-CJK) (utf8)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "elsewhere"
-#~ msgstr "Palauta"
+#~ msgstr "muualla"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Output Format:"
-#~ msgstr "tulostiedosto on tyhjä"
-
-#~ msgid "MM"
-#~ msgstr "MM"
+#~ msgstr "Tul&osmuoto:"
 
-#~ msgid "MMMMM"
-#~ msgstr "MMMMM"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Theorem \\thetheorem"
-#~ msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Väittämä \\thetheorem"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Corollary \\thecorollary"
-#~ msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}"
+#~ msgstr "Seurauslause \\thecorollary"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Lemma \\thelemma"
-#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Apulause \\thelemma"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Proposition \\theproposition"
 #~ msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture \\theconjecture"
-#~ msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}"
+#~ msgstr "Otaksuma \\theconjecture"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Definition \\thedefinition"
 #~ msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example \\theexample"
-#~ msgstr "Esimerkki \\arabic{example}."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Problem \\theproblem"
-#~ msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
+#~ msgstr "Ongelma \\theproblem"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Exercise \\theexercise"
-#~ msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Harjoitus \\theexercise"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Remark \\theremark"
-#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Huomautus \\theremark"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Case \\thecase"
 #~ msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Question \\thequestion"
-#~ msgstr "Kysymys \\arabic{question}."
+#~ msgstr "Kysymys \\thequestion"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Note \\thenote"
-#~ msgstr "Askel \\arabic{step}."
+#~ msgstr "Muistiinpano \\thenote"
 
 #~ msgid "&New:"
 #~ msgstr "Uu&si:"
@@ -33189,9 +35054,8 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Institute and e-mail: "
 #~ msgstr "Laitos"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-#~ msgstr "Listausten luettelo"
+#~ msgstr "Lyhenteet ja symbolit"
 
 #~ msgid "branch"
 #~ msgstr "haara"
@@ -33199,9 +35063,8 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Step"
 #~ msgstr "Askel"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Step \\thestep."
-#~ msgstr "Askel \\arabic{step}."
+#~ msgstr "Askel \\thestep."
 
 #~ msgid "Appendices Section"
 #~ msgstr "Liitteet- kappale"
@@ -33306,27 +35169,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Add Column|C"
 #~ msgstr "Lisää sarake|ä"
 
-#~ msgid "Octave"
-#~ msgstr "Octave"
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-#~ msgid "Mathematica"
-#~ msgstr "Mathematica"
-
-#~ msgid "Maple, simplify"
-#~ msgstr "Maple, simplify"
-
-#~ msgid "Maple, factor"
-#~ msgstr "Maple, factor"
-
-#~ msgid "Maple, evalm"
-#~ msgstr "Maple, evalm"
-
-#~ msgid "Maple, evalf"
-#~ msgstr "Maple, evalf"
-
 #~ msgid "Eqnarray Environment|q"
 #~ msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y"
 
@@ -33346,14 +35188,11 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgstr "Erikoismerkki|E"
 
 #~ msgid "Cross-reference...|r"
-#~ msgstr "Viittaus...|V"
+#~ msgstr "Viittaus...|t"
 
 #~ msgid "Index Entry|I"
 #~ msgstr "Hakemistoviite...|H"
 
-#~ msgid "URL...|U"
-#~ msgstr "URL...|U"
-
 #~ msgid "Lists & TOC|O"
 #~ msgstr "Luettelo|o"
 
@@ -33364,16 +35203,16 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgstr "Pienoissivu|P"
 
 #~ msgid "Tabular Material...|b"
-#~ msgstr "Taulukko...|T"
+#~ msgstr "Taulukkomateriaali...|m"
 
 #~ msgid "Floats|a"
-#~ msgstr "Irrallinen osa|s"
+#~ msgstr "Irrallinen osa|a"
 
 #~ msgid "Include File...|d"
 #~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
 
 #~ msgid "Insert File|e"
-#~ msgstr "Lisää tiedosto|ä"
+#~ msgstr "Lisää tiedosto|e"
 
 #~ msgid "External Material...|x"
 #~ msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
@@ -33506,9 +35345,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Spelling check completed"
 #~ msgstr "Oikoluku on valmis"
 
-#~ msgid "&Command:"
-#~ msgstr "&Komento:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Search text is empty!"
 #~ msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä"
@@ -33533,9 +35369,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "DockWidget"
 #~ msgstr "Leveys"
 
-#~ msgid "X; "
-#~ msgstr "X; "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "value of the optional vertical offset"
 #~ msgstr "Pystyväli:|#P"
@@ -33548,10 +35381,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Open Target...|O"
 #~ msgstr "Avaa...|A"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "Oletus"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "Käytä &Babelia"
@@ -33708,10 +35537,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Flex"
 #~ msgstr "Tiedosto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "alaviite"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Note:Note"
 #~ msgstr "Muistiinpano:"
@@ -33794,10 +35619,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Olemassa olevat haarat:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "Nuoli"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
 #~ msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
@@ -33889,10 +35710,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Element:KeyCombo"
 #~ msgstr "Näppäimistö"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "Muutos: "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Custom:Endnote"
 #~ msgstr "muistiinpano"
@@ -33962,9 +35779,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Theorem #:"
 #~ msgstr "Lause #:"
 
-#~ msgid "Lemma #:"
-#~ msgstr "Lemma #:"
-
 #~ msgid "Corollary #:"
 #~ msgstr "Seurauslause #:"
 
@@ -34158,9 +35972,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Use input encod&ing"
 #~ msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
 
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Yhdistä solut"
 
@@ -34170,9 +35981,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Land"
 #~ msgstr "Maa"
 
-#~ msgid "BLZ"
-#~ msgstr "BLZ"
-
 #~ msgid "Konto"
 #~ msgstr "Tili"
 
@@ -34273,12 +36081,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 #~ msgstr "Tuntematon tekijätunnus poistettavaksi: %1$d\n"
 
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
-
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Haarojen asetukset"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
@@ -34287,31 +36089,15 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Pituus"
 
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "LaTeX-asetukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "Pystyväliasetukset"
-
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole."
 
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-
 #~ msgid "pspell (library)"
 #~ msgstr "pspell (kirjasto)"
 
 #~ msgid "aspell (library)"
 #~ msgstr "aspell (kirjasto)"
 
-#~ msgid "*.pws"
-#~ msgstr "*.pws"
-
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "*.ispell"
-
 #~ msgid "Spellchecker error"
 #~ msgstr "Oikolukuohjelman virhe"
 
@@ -34328,9 +36114,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Oikoluku epäonnistui"
 
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Pystyväliasetukset"
-
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Ei sisällysluetteloa"
 
@@ -34452,9 +36235,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "IhrSchreiben:"
 #~ msgstr "Kirjoituksenne:"
 
-#~ msgid "BLZ:"
-#~ msgstr "BLZ:"
-
 #~ msgid "Konto:"
 #~ msgstr "Tili:"
 
@@ -34465,9 +36245,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Laitos"
 
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "Latex"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "No file open!"
 #~ msgstr "Ei tiedostoa!"
@@ -34547,12 +36324,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "FAQ|F"
 #~ msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U"
 
-#~ msgid "LinuxDoc"
-#~ msgstr "LinuxDoc"
-
-#~ msgid "LinuxDoc|x"
-#~ msgstr "LinuxDoc|x"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
@@ -34561,9 +36332,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Austrian (old spelling)"
 #~ msgstr "itävaltalainen (uusi oikeinkirjoitus)"
 
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "itävaltalainen"
-
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "brittienglanti"
 
@@ -34643,9 +36411,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ "koska luokka muuttui\n"
 #~ "luokasta %3$s luokaksi %4$s"
 
-#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "Muotoilu vaihtoi"
-
 #~ msgid "Unknown layout"
 #~ msgstr "Tuntematon kappaletyyli"
 
@@ -34675,9 +36440,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "Harmaasävyinen"
 
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
 #~ msgid "&Display:"
 #~ msgstr "Näyttö:"
 
@@ -34707,9 +36469,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid " (auto)"
 #~ msgstr "automaattinen"
 
-#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
-
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "&Muokkaa tiedostoa..."
 
@@ -34880,9 +36639,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Vasen reuna"
 
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Rivinvaihto|R"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi"
@@ -34892,7 +36648,7 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgstr "Lista"
 
 #~ msgid "Horizontal Fill|H"
-#~ msgstr "Vaakatasaus:|#V"
+#~ msgstr "Vaakatäyttö|V"
 
 #~ msgid "Swap Rows|S"
 #~ msgstr "Vaihda rivit"
@@ -34924,9 +36680,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Näytä ERT-upote ilman painiketta"
 
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Käytä kielen oletusmerkistö"
-
 #~ msgid "Framed in box"
 #~ msgstr "Kehyksessä"
 
@@ -34957,9 +36710,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr " joka"
 
-#~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "&URL:"
-
 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
 #~ msgstr "Tuota hyperlinkki?"
 
@@ -35121,12 +36871,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Väittämäupote avattiin"
 
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "Url: "
-
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "HtmlUrl: "
-
 #~ msgid "Default (outer)"
 #~ msgstr "Oletus (ulko)"
 
@@ -35185,10 +36929,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Part "
-#~ msgstr "Osa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Esipainos"
@@ -35251,9 +36991,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Päivitä|v"
 
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Sisällysluettelo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "  Numero "
@@ -35266,13 +37003,11 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "Corollary.  "
 #~ msgstr "Seurauslause"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Caption"
-#~ msgstr "Kuvateksti"
+#~ msgstr "&Kuvateksti"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Nimike:"
+#~ msgstr "&Nimike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A Label for the caption"
@@ -35394,9 +37129,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "Hieno viite: "
 
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Aliasiakirja avautuu: "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Irrallinen avattu"