]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/fi.po
* po/*.po: remerge (the previous update was incomplete)
[lyx.git] / po / fi.po
index 0bf16c31836472637c0b69081a2c092384261e8b..1256993f64c212c71e81cdef330899f2b3202d5c 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-03 12:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "&Testi"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "BiBTeX-tietokanta"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Lisää"
@@ -316,6 +316,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
 
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Pala&uta"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
@@ -497,7 +498,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Poista valittu lähdeviite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Poista"
@@ -539,9 +540,12 @@ msgstr "K&oko:"
 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
@@ -671,7 +675,7 @@ msgstr "Kirjasinsarja"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
@@ -683,7 +687,6 @@ msgstr "Kirjasimen v
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Kieli:"
 
@@ -1254,7 +1257,6 @@ msgid "Select an image file"
 msgstr "Valitse kuvatiedosto"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
 msgid "File name of image"
 msgstr "Kuvan tiedostonimi"
 
@@ -1429,9 +1431,10 @@ msgstr "Sy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1469,11 +1472,6 @@ msgstr "&Merkist
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Lainausmerkit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1507,7 +1505,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "&Extended Chars"
+msgid "&Extended character table"
 msgstr "Lisäominaisuudet|L"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
@@ -1515,7 +1513,7 @@ msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-msgid "S&pace in string as Symbol"
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
@@ -1523,8 +1521,9 @@ msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
-msgid "S&pace as Symbol"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Valitse symbolisivu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
@@ -1567,6 +1566,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "Tie&dosto:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Kieli:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
 msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
@@ -1601,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
 #, fuzzy
-msgid "&Side: "
+msgid "&Side:"
 msgstr "Kalvo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
@@ -1632,26 +1636,26 @@ msgstr ""
 msgid "&Inline listing"
 msgstr "Tekstin &seassa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
-#, fuzzy
-msgid "Placement:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+msgid "&Placement:"
 msgstr "Si&joittelu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "&Peru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
-msgid "More &Parameters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Argumentti puuttuu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1899,8 +1903,8 @@ msgstr "yht
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "Rivi&välit:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
 msgid "Single"
 msgstr "Yksink."
 
@@ -1908,15 +1912,15 @@ msgstr "Yksink."
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
 msgid "Double"
 msgstr "Kaksink."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
 msgid "Custom"
 msgstr "Muu"
 
@@ -1955,72 +1959,72 @@ msgstr "&Muuta..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Lisää tiedosto|ä"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Määritelmä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Pitkä &taulukko"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Muu&nnin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Lisäli&ppu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Määritelmä"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Päiväysmuoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Lisää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Muu&ta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Muoto:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lisää tiedosto|ä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Päiväysmuoto:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Lisäli&ppu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Muu&nnin:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Pitkä &taulukko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopiot"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopioita:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopiot"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -2209,31 +2213,31 @@ msgstr "Oletuspaperi&koko:"
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Te&X-merkistö:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -3179,7 +3183,7 @@ msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Tulostusasetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -3302,15 +3306,15 @@ msgstr ""
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Oletusväli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pieni väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Keskisuuri väli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Suuri väli"
 
@@ -3334,10 +3338,6 @@ msgstr "Oletus (ulko)"
 msgid "Outer"
 msgstr "Ulko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Si&joittelu:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Units of width value"
 msgstr "Leveysarvon yksiköt"
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "M
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
 msgid "Example"
 msgstr "Esimerkki"
 
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Hakemistoviite"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Viitteet"
 
@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Viitteet"
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:524
+#: src/rowpainter.cpp:532
 msgid "Appendix"
 msgstr "Liite"
 
@@ -7829,140 +7829,145 @@ msgid "Estonian"
 msgstr "viro"
 
 #: lib/languages:28
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "reunahuomautus"
+
+#: lib/languages:29
 msgid "Finnish"
 msgstr "suomi"
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "French"
 msgstr "ranska"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:32
 msgid "Galician"
 msgstr "galicia"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:33
 msgid "German"
 msgstr "saksa"
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:34
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
 
-#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "Greek"
 msgstr "kreikka"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:36
 msgid "Hebrew"
 msgstr "heprea"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:38
 msgid "Irish"
 msgstr "iiri"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:39
 msgid "Italian"
 msgstr "italia"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:40
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:41
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazakh"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:43
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:45
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "liettua"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:46
 msgid "Latvian"
 msgstr "latvia"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:47
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islanti"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:48
 msgid "Magyar"
 msgstr "unkari"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:49
 msgid "Norsk"
 msgstr "norja"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:50
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "norja (nynorsk)"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:51
 msgid "Polish"
 msgstr "puola"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugali"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:53
 msgid "Romanian"
 msgstr "romania"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:54
 msgid "Russian"
 msgstr "venäjä"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:55
 msgid "Scottish"
 msgstr "gaeli (Skotlanti)"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:56
 msgid "Serbian"
 msgstr "serbia"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:57
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "serbokroatia"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:58
 msgid "Spanish"
 msgstr "espanja"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:59
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovakki"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:60
 msgid "Slovene"
 msgstr "sloveeni"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:61
 msgid "Swedish"
 msgstr "ruotsi"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:62
 msgid "Thai"
 msgstr "thai"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:63
 msgid "Turkish"
 msgstr "turkki"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:64
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukraina"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:65
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "serbia"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:66
 msgid "Welsh"
 msgstr "kymri"
 
@@ -8652,7 +8657,7 @@ msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Kelluva kuva (floatflt)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Sisällysluettelo|S"
 
@@ -8759,6 +8764,10 @@ msgstr "P
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
 
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX-tietoja|X"
@@ -8911,18 +8920,18 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Tee uudelleen|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 
@@ -9434,10 +9443,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Vaihda kieli"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
@@ -9558,10 +9563,14 @@ msgstr "Lis
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Lisää kuva"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lisää taulukko"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Nimityyli pois/päälle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
@@ -9954,7 +9963,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Kirjasin: "
@@ -12641,11 +12650,11 @@ msgstr "Lis
 msgid "Count words"
 msgstr "Nykyinen sana"
 
-#: src/BufferView.cpp:1616
+#: src/BufferView.cpp:1617
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
 
-#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
 #: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@@ -12655,32 +12664,32 @@ msgstr "Valitse lis
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Asiakirjat|#A#a"
 
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Esimerkit|#E#e"
 
-#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
 #: src/callback.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
 #: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
 msgid "Canceled."
 msgstr "Peruttu."
 
-#: src/BufferView.cpp:1646
+#: src/BufferView.cpp:1647
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1657
+#: src/BufferView.cpp:1658
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
 
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1660
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
@@ -13595,7 +13604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Lopeta|e"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1305
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentti puuttuu"
 
@@ -14204,7 +14213,9 @@ msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
-msgid "No Documents Open!"
+#: src/MenuBackend.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "No Document Open!"
 msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:540
@@ -14240,7 +14251,12 @@ msgstr "Ei sis
 msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/MenuBackend.cpp:821
+#, fuzzy
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Asiakirja"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
 
@@ -14286,114 +14302,114 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Tuntematon merkintä: "
 
-#: src/Text.cpp:726
+#: src/Text.cpp:727
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
 
-#: src/Text.cpp:737
+#: src/Text.cpp:738
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
 
-#: src/Text.cpp:1739
+#: src/Text.cpp:1740
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Vaihda kieli"
 
-#: src/Text.cpp:1745
+#: src/Text.cpp:1746
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sivu: "
 
 # FIXME: Cannot translate properly!
-#: src/Text.cpp:1749
+#: src/Text.cpp:1750
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " -> "
 
-#: src/Text.cpp:1759
+#: src/Text.cpp:1760
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Kirjasin: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1765
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Syvyys: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1770
+#: src/Text.cpp:1771
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Välit: "
 
-#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
+#: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Puolikas"
 
-#: src/Text.cpp:1782
+#: src/Text.cpp:1783
 msgid "Other ("
 msgstr "Muu ("
 
-#: src/Text.cpp:1791
+#: src/Text.cpp:1792
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Syvyys: "
 
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/Text.cpp:1793
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", kappale: "
 
-#: src/Text.cpp:1793
+#: src/Text.cpp:1794
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1794
+#: src/Text.cpp:1795
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Väittämä"
 
-#: src/Text.cpp:1800
+#: src/Text.cpp:1801
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1802
+#: src/Text.cpp:1803
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematiikkaeditoritila"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:712
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:885
 msgid "Layout "
 msgstr "Muotoilu "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:886
 msgid " not known"
 msgstr " tuntematon"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
 msgid "Character set"
 msgstr "Merkistö"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1547
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Kappaletyyli asetettu"
 
@@ -15223,15 +15239,15 @@ msgstr "Hakemistoviite"
 msgid "Label"
 msgstr "&Nimike:"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Näkyvä väli|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Aihe"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ulko"
 
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
 msgid "Directories"
@@ -15253,7 +15269,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Tuntematon toiminto"
@@ -15287,12 +15303,12 @@ msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Kyllä"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "&Ei"
@@ -15363,267 +15379,259 @@ msgstr "Ei mik
 msgid "Variable"
 msgstr "taulukkorivi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Antiikva"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "tavallinen"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Antiikva"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Yläoikealla"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Kopiot"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
 msgid "Length"
 msgstr "Pituus"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
-msgid "default"
-msgstr "oletus"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
 msgid "empty"
 msgstr "tyhjä"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
 msgid "plain"
 msgstr "tavallinen"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
 msgid "headings"
 msgstr "yläotsikot"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
 msgid "fancy"
 msgstr "hienot"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX-teoksen nimi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
 msgid "``text''"
 msgstr "``teksti''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
 msgid "''text''"
 msgstr "''teksti''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,teksti``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,teksti''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«teksti»"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»teksti«"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
 msgid "Author-year"
 msgstr "Tekijä ja vuosi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerot"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Mahdolliset"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "Asiakirja&luokka:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Muotoilu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Kappaleen tyyli"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Reunukset"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Irrallisten asetukset"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
 msgid "Bullets"
 msgstr "Merkit"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-aloitusosa"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Asiakirjan asetukset"
 
@@ -15648,16 +15656,23 @@ msgstr "Irrallisten asetukset"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Kuva"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Asiakirja"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
 msgid "label parameter is not quoted with braces"
 msgstr ""
 
@@ -15666,15 +15681,6 @@ msgstr ""
 msgid "No language"
 msgstr "kieli"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "common"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
-msgid "primitive"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
@@ -15682,7 +15688,7 @@ msgstr "Ei kuvaa"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Tulostusasetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15923,7 +15929,7 @@ msgstr "Tiedostonimi ei voi sis
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:268
+#: src/insets/Inset.cpp:255
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Osio avattiin"
 
@@ -16163,139 +16169,136 @@ msgstr "Hakemisto"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:197
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:230
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:142
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:155
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
-msgid "Please specify a latex length expression."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:168
-msgid "Invalid latex length expression."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:212
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:222
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:227
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:297
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
 msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makro: %s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:700
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
 #, c-format
-msgid "Parameter %1$s has already been defined"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
@@ -16408,20 +16411,20 @@ msgstr "&Muoto:"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Tuntematon merkintä: "
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Avaa tiedosto"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:236
+#: src/insets/InsetText.cpp:237
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekstiosio avattiin"
 
@@ -16598,7 +16601,7 @@ msgstr "Merkkijono korvattu."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " merkkijonoa korvattu"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16631,36 +16634,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Taulukon ominaisuudet"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumero"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
@@ -16786,6 +16789,29 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Tuntematon sana:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "Si&joittelu:"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "oletus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Huomautus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Aihe"
+
 #~ msgid "Table of Contents|T"
 #~ msgstr "Sisällysluettelo|S"
 
@@ -16890,9 +16916,6 @@ msgstr "Tuntematon sana:"
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Irrota paneeli"
 
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Valitse symbolisivu"
-
 #~ msgid "Insert spacing"
 #~ msgstr "Lisää väli"
 
@@ -16919,9 +16942,6 @@ msgstr "Tuntematon sana:"
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Matematiikkapaneeli|M"
 
-#~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "Lisää taulukko"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
 #~ msgstr "Näytä p&olku"