msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_2.0.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
msgid "Version goes here"
msgstr "Bertsioa hemen doa"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
msgid "Credits"
msgstr "Eskerrona"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright-a"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
#, fuzzy
msgid "Build Info"
msgstr "Eraikitze-erroreak"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Taularen oharra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
msgid "&Close"
msgstr "It&xi"
"Hemen bestelako programa bat edo BibTeX-en aukera zehatzak defini ditzakezu."
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
-msgid "Bibliography generation"
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Generation"
msgstr "Bibliografiaren sorrera"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
msgstr "Hautatu prozesadore bat"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
msgid "&Options:"
msgstr "&Aukerak:"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "&Arakatu..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Add"
msgstr "&Gehitu"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Eraman hautatutako datu-basea beherantz zerrendan"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
msgid "Do&wn"
msgstr "&Behera"
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr "Eraman hautatutako datu-basea gorantz zerrendan"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
msgid "&Up"
msgstr "&Gora"
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Kendu hautatutako datu-basea"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
msgid "&Delete"
msgstr "&Ezabatu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
+msgid "Type and Size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Zabaleraren balioa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Altuera:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Zabalera:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Barneko kutxa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Txertatu kutxa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Parbox"
+msgstr "Parbox"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+msgid "Minipage"
+msgstr "Orritxoa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr "Aktibatu hau kutxa orrialdeetan zehar hedatzeko"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "Baimendu &orri-jauziak"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+msgid "Height value"
+msgstr "Altueraren balioa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "Alignment"
msgstr "Lerrokatu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
-msgid "Left"
-msgstr "Ezkerrean"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontala"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
-msgid "Center"
-msgstr "Erdian"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
-msgid "Right"
-msgstr "Eskuinean"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+msgid "Vertical"
+msgstr "Bertikala"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
-msgid "Stretch"
-msgstr "Tiratu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "&Edukia:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Kutxaren lerrokadura bertikala (oinarrizko lerroarekiko)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Kutxa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Goian"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
msgid "Middle"
msgstr "Erdian"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Behean"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Kutxaren lerrokadura bertikala (oinarrizko lerroarekiko)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Stretch"
+msgstr "Tiratu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Kutxa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
+msgid "Left"
+msgstr "Ezkerrean"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "&Edukia:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+msgid "Center"
+msgstr "Erdian"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-msgid "Vertical"
-msgstr "Bertikala"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Right"
+msgstr "Eskuinean"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontala"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+msgid "Decoration"
+msgstr "Apainketa"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Altuera:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Onartutako kutxa motak"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "&Barneko kutxa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Thickness value"
+msgstr "&Lodiera:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
-msgid "&Decoration:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "&Lodiera:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Aipamenaren motorra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Box s&eparation:"
msgstr "&Apainketa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Zabalera:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Apainketa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
-msgid "Height value"
-msgstr "Altueraren balioa"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
+#, fuzzy
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "Letra-&tamaina:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
msgstr "Zabaleraren balioa"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "Kolorea"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "atzeko planoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
-msgid "Parbox"
-msgstr "Parbox"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Markoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
-msgid "Minipage"
-msgstr "Orritxoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Adar &eskuragarriak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Onartutako kutxa motak"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Hautatu adarra"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
msgstr "Kendu hautatutako adarra"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379
+#: src/Buffer.cpp:4392
msgid "&Remove"
msgstr "&Kendu"
msgstr "Gehitu &denak"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630 src/Buffer.cpp:4128 src/Buffer.cpp:4192
-#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374
+#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr "&Utzi"
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr "Definitu &gabeko adarrak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Adar &eskuragarriak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Hautatu adarra"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr "&Letra-tipoa:"
msgstr "&Tamaina:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "Ttipi-ttipia"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "Oso oso txikia"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "Oso txikia"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "Handia"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "Oso handia"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
msgid "Largest"
msgstr "Oso oso handia"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
msgid "Huge"
msgstr "Eskerga"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Huger"
msgstr "Eskergena"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
+#, fuzzy
+msgid "&Custom bullet:"
msgstr "Bulet &pertsonalizatua:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
-#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:429
-#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339
+#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379
+#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplikatu"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "Aipamen &eskuragarriak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
msgid "S&elected Citations:"
msgstr "&Hautatutako aipamenak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
"Egin klik edo sakatu Sartu tekla hautatutako aipamenak zerrendari gehitzeko."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
"Egin klik edo sakatu Ezabatu tekla hautatutako aipamenak zerrendatik "
"kentzeko."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr "Eraman hautatutako aipamena gorantz (Ktrl+Gora)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "Mugitu hautatutako aipamena beherantz (Ktrl+Behera)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "&Behera"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Leheneratu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Aplikatu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatua ematea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Aipamen-&estiloa:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Natbib aipamen-estiloa erabiltzeko"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
-msgid "Text &before:"
-msgstr "A&urreko testua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Testua, aipamenaren aurretik jartzeko"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "A&tzeko testua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Testua, aipamenaren ondoren kokatzeko"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
-msgid "List all authors"
-msgstr "Zerrendatu egile guztiak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "&Egileen zerrenda osoa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Derrigortu maiuskulak aipamenetan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Derrigortu &maiuskulak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
-msgid "Search Citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "&Search Citation"
msgstr "Bilatu aipamena"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
msgid "Searc&h:"
msgstr "&Bilatu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
msgid ""
"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
"Sartu testua bilaketa egiteko eta sakatu Sartu tekla edo egin klik 'Bilatu' "
"botoian."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr "Egin klik edo sakatu Sartu tekla bilaketa-koadroan bilatzeko"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258
msgid "&Search"
msgstr "&Bilatu"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
-msgid "Search field:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Search &field:"
msgstr "Bilaketaren eremua:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
msgid "All fields"
msgstr "Eremu guztiak"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "Adierazpen &erregularra"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "Maiuskula/&minuskula"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
-msgid "Entry types:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Entry t&ypes:"
msgstr "Sarrera motak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
msgid "All entry types"
msgstr "Sarrera mota guztiak"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
msgid "Search as you &type"
msgstr "Bilatu &idazten duzun bitartean"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+#, fuzzy
+msgid "For&matting"
+msgstr "Formatua ematea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Aipamen-&estiloa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Natbib aipamen-estiloa erabiltzeko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
+msgid "Text &before:"
+msgstr "A&urreko testua:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Testua, aipamenaren aurretik jartzeko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Text after:"
+msgstr "A&tzeko testua:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Testua, aipamenaren ondoren kokatzeko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
+msgid "List all authors"
+msgstr "Zerrendatu egile guztiak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
+#, fuzzy
+msgid "&Full author list"
+msgstr "&Egileen zerrenda osoa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Derrigortu maiuskulak aipamenetan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "Derrigortu &maiuskulak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Leheneratu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Aplikatu"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
-msgid "Font colors"
+#, fuzzy
+msgid "Font Colors"
msgstr "Letra-koloreak"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
msgstr "Ohar grisak:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
msgid "&Change..."
msgstr "&Aldatu..."
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
-msgid "Background colors"
+#, fuzzy
+msgid "Background Colors"
msgstr "Atzeko planoko koloreak"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
msgstr "Gaitu &aldaketen jarraipenaren eginbidea irteeran"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX kodea: "
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Gorde dokumentu lehenetsi gisa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+msgid "Display"
+msgstr "Bistaratu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Erakutsi ITG botoia soilik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Tolestuta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Erakutsi ITG edukiak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "O&pen"
+msgstr "&Ireki"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
msgid "For more information, refer to the complete log."
msgstr "Informazio gehiagorako, ikusi egunkari osoa."
msgid "View Complete &Log..."
msgstr "Ikusi &egunkari osoa..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
-msgid "Display"
-msgstr "Bistaratu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Erakutsi ITG botoia soilik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Tolestuta"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Erakutsi ITG edukiak"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
-msgstr "&Ireki"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump "
+"the cursor to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr "&Fitxategia"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Fitxategi-izena"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
msgid "&File:"
msgstr "&Fitxategia:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Ehunekoa (LyX-ek eskalatzeko)"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr "Pantailaren &eskala (%):"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output"
msgstr "Irteerako irudiaren altuera"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output"
msgstr "Irteerako irudiaren zabalera"
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
msgid "TabWidget"
msgstr "FitxaTrepeta"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
msgstr "&Bilatu"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "&Bilatu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
msgid "Replace &with:"
msgstr "Ordeztu &honekin:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "Bereiztu maiuskulak/minuskulak bilaketan"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Maiuskula/&Minuskula"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr "Bilatu hurrengo agerpena [Sartu]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
msgid "Find &Next"
msgstr "Bilatu &hurrengoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr "Murriztu bilaketa hitz osoetara soilik"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
msgid "W&hole words"
msgstr "&Hitz osoak"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr "Bilatu eta ordeztu hurrengo agerpena [Sartu]"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr "&Ordeztu"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
msgstr "Bilatu &atzerantz"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
msgid "Replace all occurences at once"
msgstr "Ordeztu agerpen guztiak aldi berean"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr "Ordeztu &guztiak"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
msgid "S&ettings"
msgstr "&Ezarpenak"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr "Bilaketa zein esparrura murriztuko den"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "E&sparrua"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
-msgid "Current &document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "C&urrent document"
msgstr "Uneko &dokumentua"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
"Uneko dokumentua eta dokumentu maisu berdinarekin zerikusia duten dokumentu "
"guztiak"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
msgid "&Master document"
msgstr "Dokumentu &maisua"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
msgid "All open documents"
msgstr "Ireki dokumentu guztiak"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
msgid "&Open documents"
msgstr "&Ireki dokumentuak"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
-msgid "All ma&nuals"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
msgstr "E&skuliburu guztiak"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
"Ez badago aktibatuta, hautatutako testu eta paragrafo-estiloko agerpenetara "
"murriztuko da bilaketa"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
-msgid "Ignore &format"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore format"
msgstr "Ez ikusi egin &formatuari"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
"Mantendu ordezkapenaren aurreko hizkia maiuskulaz edo minuskulaz, bat "
"datorren testu bakoitzeko aurreneko hizkiaren bezala"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr "&Mantendu aurreneko maiuskula/minuskula ordeztean"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
msgid "&Expand macros"
msgstr "&Zabaldu makroak"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Murriztu bilaketa hitz osoetara soilik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago"
+
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr "Hautatu dokumentuaren letra-familia lehenetsia"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
-msgid "&Base Size:"
+#, fuzzy
+msgid "&Base size:"
msgstr "&Oinarri-tamaina:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
"Erabili maiuskula txikien benetako forma bat, letra-tipoak eskaintzen badu."
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-msgid "Use true S&mall Caps"
+#, fuzzy
+msgid "Use true s&mall caps"
msgstr "Erabili benetako &Maiuskula txikiak"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
msgstr "Erabili estilo zaharra diseinu linealen ordez"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
msgstr "Erabili estilo &zaharreko irudiak"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
"Grafikoaren altuera ezartzen du. Utzi aktibatu gabe automatikoki ezartzeko."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:"
msgstr "Ezarri &altuera:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+#, fuzzy
+msgid "&Scale graphics (%):"
msgstr "&Grafikoaren eskala (%):"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
"Grafikoaren zabalera ezartzen du. Utzi aktibatu gabe automatikoki ezartzeko."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
msgstr "Ezarri &zabalera:"
msgstr "&Jatorria:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#, fuzzy
+msgid "A&ngle (degrees):"
msgstr "&Angelua (graduak):"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
msgid "x:"
msgstr "x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ez deskonprimitu irudia LaTeX-era esportatzean"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Ez des&konprimitu esportatzean"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "LaTeX aukera gehiago"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "LaTeX &aukerak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
"Gaitu LyX grafiko honen aurrebista egiteko, baldin eta grafikoaren "
"aurrebista ez badago aplikazioaren mailan desgaituta (ikus Hobespenak "
"elkarrizketa-koadroa)."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "&Erakutsi LyX-en"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "Pantailaren &eskala (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr "Esleitu grafikoa ezarpen berdinak partekatzen dituen grafiko taldeari"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
msgid "Graphics Group"
msgstr "Grafikoen taldea"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
msgid "A&ssigned to group:"
msgstr "Taldeari e&sleituta:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr "Egin klik grafikoen talde berria definitzeko."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
msgid "O&pen new group..."
msgstr "&Ireki talde berria..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr "Hautatu existitzen den taldea uneko grafikoentzako."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
msgid "Draft mode"
msgstr "Zirriborro-era"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Zirriborro-era"
msgid "&Protect:"
msgstr "&Babestu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi baten ondoren"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr "URLa"
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Txertatze mota:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
msgid "Include"
msgstr "Sartu"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
msgid "Input"
msgstr "Sarrera"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "Verbatim"
msgstr "Hitzez hitz"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1180
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
msgid "Program Listing"
msgstr "Programaren zerrenda"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
-msgid "Index generation"
+#, fuzzy
+msgid "Index Generation"
msgstr "Indizearen sorrera"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgstr "Aplikatu ezarpenak &berehala"
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr "Aplikatu &berehala"
msgid "New Inset"
msgstr "Txertakuntza berria"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "&Komatxo-estiloa:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kodeketa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Hizkuntza &lehenetsia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Bestelakoa:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Hizkuntza-pa&ketea:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr "Hautatu hizkuntzaren paketea LyX-ek erabiltzeko"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr ""
-"Sartu komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko (lehenetsia: \\usepackage"
-"{babel})"
-
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-msgid "Document &class"
-msgstr "Dokumentu-&klasea"
+#, fuzzy
+msgid "Document &Class"
+msgstr "Dokumentu-klasea"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr "&Lokaleko diseinua..."
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-msgid "Class options"
+#, fuzzy
+msgid "Class Options"
msgstr "Klasearen aukerak"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "&Erabili refstyle (ez prettyref) erreferentzia gurutzatuentzako"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "&Komatxo-estiloa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodeketa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Language &default"
+msgstr "Hizkuntza &lehenetsia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Bestelakoa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Hizkuntza-pa&ketea:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr "Hautatu hizkuntzaren paketea LyX-ek erabiltzeko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"Sartu komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko (lehenetsia: "
+"\\usepackage{babel})"
+
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
msgstr "&Desplazamendua:"
msgid "Feedback window"
msgstr "Berrelikaduraren leihoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383
#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
msgid "Listing"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Convert"
msgstr "Bihurtu"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr "Sakatu Sartu tekla bilatzeko, edo egin klik Joan-en"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
msgid "Log &Type:"
msgstr "Erregistro &mota:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
msgid "Update the display"
msgstr "Eguneratu ikuspegia"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr "&Eguneratu"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr "&Kopiatu arbelean"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Laneko direktorioa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
msgid "&Go!"
msgstr "&Joan"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
msgid "Jump to the next warning message."
msgstr "Joan hurrengo abisuaren mezura."
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
msgid "Next &Warning"
msgstr "Hurrengo &abisua"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
msgid "Jump to the next error message."
msgstr "Joan hurrengo errorearen mezura."
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
msgid "Next &Error"
msgstr "Hurrengo &errorea"
msgstr "Erabili dokumentu-klaseak eskaintzen dituen marjinen ezarpenak"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-msgid "&Default Margins"
+#, fuzzy
+msgid "&Default margins"
msgstr "Marjina &lehenetsiak"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgstr "&Oin-jauzia:"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-msgid "&Column Sep:"
+#, fuzzy
+msgid "&Column sep:"
msgstr "&Zutabe ber.:"
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
msgid "Number of rows"
msgstr "Errenkada kopurua"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
msgid "&Rows:"
msgstr "&Errenkadak:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
msgid "Number of columns"
msgstr "Zutabe kopurua"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
msgid "&Columns:"
msgstr "&Zutabeak:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Berrezarri tamaina taularen neurri egokietara"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontala:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
-msgid "Decoration"
-msgstr "Apainketa"
-
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
msgid "&Type:"
msgstr "&Mota:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "Load a&utomatically"
+msgid "Load A&utomatically"
msgstr "automatikoki"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
-msgid "Load alwa&ys"
+msgid "Load Alwa&ys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "Do ¬ load"
+msgid "Do &Not Load"
msgstr "Dokumentua ez da kargatu"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr "E&rabilgarri:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
msgid "A&dd"
msgstr "&Gehitu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
msgid "De&lete"
msgstr "&Ezabatu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
msgid "S&elected:"
msgstr "&Hautatuta:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatura"
msgstr "Zehaztu irteerako formatu lehenetsia (ikusi/eguneratu menuentzako)."
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
-msgid "De&fault Output Format:"
+#, fuzzy
+msgid "De&fault output format:"
msgstr "Irteerako formatu &lehenetsia:"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
"SyncTeX)"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
-msgid "S&ynchronize with Output"
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with output"
msgstr "&Sinkronizatu irteerarekin"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
-msgid "C&ustom Macro:"
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom macro:"
msgstr "Pertsonalizatu makroa:"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
msgstr "Irudiak"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgid "Write CSS to File"
msgstr "Idatzi CSS fitxategira"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Paper-formatua"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Formatua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatua\"rekin"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "&Orientazioa:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Bertikala"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Horizontala"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Orri-diseinua"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Goiburu eta oinaren &estiloa:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Bi aldeko dokumentua"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etiketa-zabalera"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Eti&keta luzeena"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "L&erro-tartea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
-msgid "Single"
-msgstr "Bakuna"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
-msgid "Double"
-msgstr "Bikoitza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "Pertsonalizatua"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "&Koskatu paragrafoa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-msgid "&Justified"
-msgstr "&Justifikatua"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-msgid "&Left"
-msgstr "E&zkerrean"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-msgid "C&enter"
-msgstr "E&rdian"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "E&skuinean"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Erabili lerrokatze lehenetsia paragrafo honetan."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Paragrafoaren &lehenetsia"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Erabili hiperref euskarria"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
msgstr "&Sortu laster-markak"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgstr "Maila kopurua"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
+#, fuzzy
+msgid "Additional O&ptions"
msgstr "&Aukera gehigarriak"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "adib: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr "Mamuaren edukiaren tarte bertikal eta horizontala"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Paper-formatua"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr "&Mamua"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formatua:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatua\"rekin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "&Orientazioa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Bertikala"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Horizontala"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Orri-diseinua"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Goiburu eta oinaren &estiloa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Bi aldeko dokumentua"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etiketa-zabalera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Eti&keta luzeena"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "L&erro-tartea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+msgid "Single"
+msgstr "Bakuna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
+msgid "Double"
+msgstr "Bikoitza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Pertsonalizatua"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "&Koskatu paragrafoa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+msgid "&Justified"
+msgstr "&Justifikatua"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+msgid "&Left"
+msgstr "E&zkerrean"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
+msgid "C&enter"
+msgstr "E&rdian"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "E&skuinean"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Erabili lerrokatze lehenetsia paragrafo honetan."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Paragrafoaren &lehenetsia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr "Mamuaren edukiaren tarte bertikal eta horizontala"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr "&Mamua"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
msgstr "Mamuaren edukiaren tarte horizontala"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
msgid "&Use system colors"
msgstr "&Erabili sistemako koloreak"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr "Matematikak"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
"Erakutsi lerroko osaketa grisa kurtsorearen atzetik matematika moduan, "
"atzerapenaren ostean."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
msgstr "&Lerroko osaketa automatikoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgstr "Erakutsi laster-menua matematika moduan, atzerapenaren ostean."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
msgstr "&Laster-menu automatikoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
msgid "Autoco&rrection"
msgstr "&Zuzenketa autom."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
msgstr "Testuan"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
"Erakutsi lerroko osaketa grisa kurtsorearen atzetik testu moduan, "
"atzerapenaren ostean."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr "&Lerroko osaketa automatikoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr "Erakutsi laster-menua ezarritako atzerapenaren ostean testu moduan."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
msgstr "&Laster-menu automatikoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
"Erakutsi triangelu txiki bat kurtsorean osaketa erabilgarri badago testu "
"moduan."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr "Kurtsorearen &adierazlea"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
"Denbora honetan kurtsorea ez bada mugitu, lerroko osaketa erakutsiko da "
"erabilgarri egonez gero."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr "&lerroko osaketaren atzerapena (s)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
"Denbora honetan kurtsorea ez bada mugitu, osaketaren laster-menua erakutsiko "
"da erabilgarri egonez gero."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
msgstr "&laster-menuaren atzerapena (s)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
-msgid "."
-msgstr "."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
-msgid "Minimum word length for completion"
-msgstr "Hitzaren gutxieneko luzera osaketarako"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
"Tabuladorearekin osaketa ez denean bakarra, ez da laster-menuaren "
"atzerapenik egongo. Berehala erakutsiko da."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr "&Erakutsi laster-menua atzerapenik gabe bakarrak ez diren osaketetan"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr "Osaketa luzeak moztu eta \"...\"-rekin erakutsiko dira"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr "&Erabili \"...\" osaketa luzeak laburtzeko"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Kendu"
msgstr "&Gaituta"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+#, fuzzy
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
msgstr "&Gehienezko adina (egunak):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-msgid "Display &Graphics"
+#, fuzzy
+msgid "Display &graphics"
msgstr "Bistaratu &grafikoak"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
-msgid "Instant &Preview:"
+#, fuzzy
+msgid "Instant &preview:"
msgstr "Bat-bateko aurre&bista:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
msgid "Off"
msgstr "Desaktibatua"
msgstr "Aktibatuta"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-msgid "Preview Si&ze:"
+#, fuzzy
+msgid "Preview si&ze:"
msgstr "Aurrebistaren &tamaina:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
#, fuzzy
-msgid "Session handling"
+msgid "Session Handling"
msgstr "Letra-tipoen kudeaketa"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
#, fuzzy
-msgid "Backup && saving"
+msgid "Backup && Saving"
msgstr "Babeskopiak huts egin du"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgstr "minuturo"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
-msgid "&Save documents compressed by default"
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default.\n"
+"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
+"uncompressed)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr "&Gorde dokumentuak konprimituta lehenetsi gisa"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
-msgid "Windows && work area"
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document.\n"
+"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Hautatu dokumentu-direktorioa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "&Ireki dokumentuak fitxetan"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
"edo ez. Ezarri LyXServer kanalizazioaren bide-izena eta berrabiarazi LyX\n"
"eginbide honek eragina izan dezan."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
#, fuzzy
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr "Instantzia &bakuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
"Ixteko botoia fitxa bakoitzean kokatu edo soilik goi ezkerrean adierazten du."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr "Fitxak &ixteko botoi bakuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
#, fuzzy
msgid "Closes document"
msgstr "Itxi dokumentua"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
#, fuzzy
msgid "Hides document"
msgstr "Dokumentu berria"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
msgid "Ask the user"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
msgid "Editing"
msgstr "Edizioa"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Kurtsoreak &korritze-barra jarraitzen du"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgstr "Ezkutatu &menu-barra"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Ezkutatu &fitxa-barra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
msgid "&Limit text width"
msgstr "&Mugatu testuaren zabalera"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr "Erabilitako pantaila (&pixel):"
msgstr "Bektore &grafikoen formatua"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
-msgid "S&hort Name:"
+#, fuzzy
+msgid "S&hort name:"
msgstr "Izen &laburra:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr "&Gurpilaren korritze-abiadura:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
"Saguaren gurpilarekin korritzeko abiadura arrunta 1.0 da. Balio altuagoek "
"azkartu egingo dute, baxuagoek berriz moteldu."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
msgstr "Korritze-gurpilaren zooma"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
msgid "Ctrl"
msgstr "Ktrl"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
msgid "Shift"
msgstr "Maius"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
msgid "User &interface language:"
msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko hizkuntza:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
"Hautatu erabiltzaile-interfazean erabiliko den hizkuntza (menuak, "
"elkarrizketa-koadroak, e.a.)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
msgid "Language &package:"
msgstr "Hizkuntza-pa&ketea:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
msgid "Always Babel"
msgstr "Beti erabili Babel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Bat ere ez [[hizkuntzaren paketea]]"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Hasierako &komandoa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "LaTeX komandoa, kanpoko hizkuntzaren aldaketa hasteko"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Amaierako k&omandoa:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "LaTeX komandoa, kanpoko hizkuntzaren aldaketa amaitzeko"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
#, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Separator:"
+msgid "Default decimal &separator:"
msgstr "Dezimalen bereizlean"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid "Default length &unit:"
msgstr "Puntu &dezimal lehenetsia:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
"Aktibatu hizkuntza globalki emateko (dokumentuaren klaseari), ez lokalki "
"(hizkuntzaren paketeari)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
msgid "Set languages &globally"
msgstr "Ezarri hizkuntzak &orokorrean"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
"Aktibatzen bada, hizkuntza aldatzeko komandoak ez du esplizituki "
"dokumentuaren hizkuntza ezarriko"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
msgid "Auto &begin"
msgstr "Automatikoki &hasi"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
"Aktibatzen bada, hizkuntza aldatzeko komandoak ez du esplizituki "
"dokumentuaren hizkuntza itxiko"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
msgid "Auto &end"
msgstr "Automatikoki &amaitu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr "Aktibatu kanpoko hizkuntzak bisualki nabarmentzea laneko arean"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "Markatu &kanpoko hizkuntzak"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "'Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreera) "
-"euskarria gaitzeko."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
#, fuzzy
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr "Gaitu 'E&skuin->ezker' euskarria"
+msgid "Right-to-Left Language Support"
+msgstr "'Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
msgid "Cursor movement:"
msgstr "Kurtsorearen mugimendua:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
msgid "&Logical"
msgstr "&Logikoa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
msgid "&Visual"
msgstr "&Bisuala"
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr "&Prozesadorea:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
msgid "Op&tions:"
msgstr "Au&kerak:"
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Aurrerantz bilatu|u"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "&DVI komandoa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&PDF komandoa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Matematikako aukerak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Paper m&ota:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Paper-&tamaina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Horizontala:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Matematikako aukerak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
msgstr "Irteerako &lerro luzera:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"balioarekin ezartzen bada, paragrafoak lerro bakun batean aterako dira. "
"Balioa > 0 bada, paragrafoak lerro huts batekin bereiztuko dira."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
msgid "&Date format:"
msgstr "&Data-formatua:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
msgid "Date format for strftime output"
msgstr "strftime irteerarako data-formatua"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
msgid "&Overwrite on export:"
msgstr "&Gainidatzi esportatzean:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+"Zer egin existitzen diren fitxategiak gainidatziko direnean esportatzean."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
msgid "Ask permission"
msgstr "Eskatu baimena"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
msgid "Main file only"
msgstr "Fitxategi nagusia soilik"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
msgid "All files"
msgstr "Fitxategi denak"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr ""
-"Zer egin existitzen diren fitxategiak gainidatziko direnean esportatzean."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
-msgstr "Aurreranzko bilaketa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "&DVI komandoa:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "&PDF komandoa:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "&Bide-izenak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "TEX&INPUTS aurrizkiak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "&Hunspell hiztegiak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Inprimagailuaren komando-aukerak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr "Hedapena fitxategi bat inprimatzean erabiltzeko."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "&Luzapena:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Fitxategi bat inprimatzean erabiltzeko aukera."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Inprimatu &fitxategira:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-"Lehenetsia ez den inprimagailu batean inprimatzeko erabiliko den aukera."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "Ezarri &inprimagailua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr "Ilarako komandoarekin erabilitako aukera inprimagailua ezartzean"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "Ilararen &inprimagailua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "Ilara-&komandoa:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Alderantzizko ordenan inprimatzeko erabiliko den aukera."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Orrialdeak al&derantziz:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Horizontala:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Kopia &kopurua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Kopia kopurua zehazteko erabiliko den aukera."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Orrialdeen barruti bat inprimatzeko erabiliko den aukera."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Tar&tekatua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&Orri-barrutia:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "Hainbat kopia tartekatzeko erabiliko den aukera."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Orri b&akoitiak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Orri b&ikoitiak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Paper m&ota:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Paper-&tamaina:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Bestelako aukerak inprimatzeko komandoarekin erabiltzeko."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Au&kera gehigarriak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr ""
-"Pertsonalizatu irteera zehaztutako inprimagailura. Adituentzako aukera."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
-"Normalean, dvips erabiltzen denean inprimatzeko komando gisa soilik "
-"aktibatzen da hau, eta config.<inprimagailua> fitxategiak instalatuta "
-"daudenean inprimagailu guztientzako."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Doitu &irteera inprimagailura"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "&Inprimagailu lehenetsia:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Inprimagailu-ko&mandoa:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "Sans Seri&f:"
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
-msgid "&Save"
-msgstr "&Gorde"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
#, fuzzy
msgid "General Look && Feel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
#, fuzzy
-msgid "Context help"
+msgid "Context Help"
msgstr "Edukia"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Gehienezko azken fitxategiak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr "Aktibatu indize hau aurrekoaren (adib. atal bat) zati izan behar badu."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-msgid "&Subindex"
-msgstr "&Azpiindizea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Indize &erabilgarriak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr ""
-"Hautatu indizea (dokumentuaren kokaleku honetan inprimatuko litzatekeena)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049
+msgid "&Save"
+msgstr "&Gorde"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
"Balio pertsonalizatua. \"Zerrendaren koska\"-k \"Pertsonalizatua\" bezala "
"ezarri behar da."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Orrialdeak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Orrialde zenbakitik inprimatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr "Aktibatu indize hau aurrekoaren (adib. atal bat) zati izan behar badu."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr "No&ra:[['x orritik y orrira' bezala]]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+msgid "&Subindex"
+msgstr "&Azpiindizea"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Zenbakiraino inprimatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Indize &erabilgarriak:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Inprimatu orrialde guztiak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Nondi&k"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "&Denak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Inprimatu orrialde &bakoitiak soilik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Inprimatu orrialde &bikoitiak soilik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Inprimatu alderantzizko ordenan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Alderantziz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copie&s"
-msgstr "&Kopiak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Kopia kopurua"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Tartekatu kopiak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-msgid "&Collate"
-msgstr "&Tartekatu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Inprimatu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Inprimaketaren helburua"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Bidali irteera inprimagailura"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "I&nprimagailua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Bidali irteera zehaztutako inprimagailura"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Bidali irteera fitxategi batera"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr ""
+"Hautatu indizea (dokumentuaren kokaleku honetan inprimatuko litzatekeena)."
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr "Irteera"
msgid "Display all debug messages"
msgstr "Bistaratu arazketako mezu guztiak"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+msgid "&All"
+msgstr "&Denak"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
msgid "Display statusbar messages?"
msgstr "Bistaratu egoera-barrako mezuak?"
msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
msgid "Justified"
msgstr "Justifikatua"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Dezimalen bereizlean"
msgstr "Batu zutabe desberdinetako gelaxkak"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-msgid "&Multicolumn"
+#, fuzzy
+msgid "Mu<icolumn"
msgstr "&Zutabe anitza"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
msgstr "Errenkada &artean:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Taula luzea"
+#, fuzzy
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "Biratu taula"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Hautatu taulak hainbat orrialdetan hedatzeko"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-msgid "&Use long table"
+#, fuzzy
+msgid "&Use multi-page table"
msgstr "&Erabili taula luzea"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
msgid "on"
msgstr "aktibatuta"
msgstr "Orri-j&auzia uneko errenkadan"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
msgstr "Taula luzeko lerrokadura horizontala"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
-msgid "Longtable alignment"
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page table alignment"
msgstr "Taula luzeko lerrokadura"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgstr "Erakutsi &bide-izena"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Bereiztu paragrafoak honekin"
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Paragrafoen ezarpenak"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr "&Ez erakutsi abisu hau berriro"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Lehenetsia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Txikia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Ertaina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Handia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+msgid "VFill"
+msgstr "Betegarri bertikala"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
msgid "F&ormat:"
msgstr "&Formatua:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
-msgid "&Master's perspective"
+msgid "Master's perspective"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
msgid "Body Only"
msgstr "Gorputza soilik"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Lehenetsia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Txikia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Ertaina"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Handia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
-msgid "VFill"
-msgstr "Betegarri bertikala"
-
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
msgstr "Zabalera-balioaren unitateak"
msgid "Allow &floating"
msgstr "Baimendu &mugikorra"
-#: lib/layouts/aa.layout:3
-msgid "Astronomy & Astrophysics"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
-#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
-#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
-#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Artikulua"
-#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35
-#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
-#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:174
-#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:130
-#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355
-msgid "Standard"
-msgstr "Arrunta"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:36
-#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116
-#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33
-#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/broadway.layout:175
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsarticle.layout:34
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/powerdot.layout:395 lib/layouts/powerdot.layout:416
-#: lib/layouts/powerdot.layout:436 lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:202
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26
-#: lib/layouts/rsphrase.module:43
-msgid "MainText"
-msgstr "TestuNagusia"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/kluwer.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
-#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:182
-#: lib/layouts/svcommon.inc:332
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Azpititulua"
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "TituluLabur"
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156
-#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
-#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
-#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51
-#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77
+#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
-#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188
-#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264
-#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94
-#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
+#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189
+#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68
#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
-#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
-#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64
-#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109
-#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170
-#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
+#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
+#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
+#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
-#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104
#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/RJournal.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
-#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
msgid "FrontMatter"
msgstr "Aldez aurretikoa"
-#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:223
-#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:60
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Helbidea"
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Argitalpenaren hilabetea"
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Separata"
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Argitalpenaren hilabetea:"
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Separata eskaerak honi:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Argitalpenaren urtea"
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:130
-#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:164
-msgid "Mail"
-msgstr "Posta"
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Argitalpenaren urtea:"
-#: lib/layouts/aa.layout:140
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Korrespondentzia:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Argitalpenaren bolumena"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Argitalpenaren bolumena:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Argitalpenaren zenbakia"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Argitalpenaren zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:205
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476
+msgid "Keywords"
+msgstr "Gako-hitzak"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Gako-hitzak:"
-#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176
+#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Aitorpena"
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aastex.layout:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406
-#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
-#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
-#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248
-#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
-#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
-#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:462
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Osagarria"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:537
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Aitorpenak."
-
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302
-#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32
-#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
-#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
-#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Section"
-msgstr "Atala"
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Aitorpena."
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313
-#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71
-#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
-#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:99
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204
-msgid "Subsection"
-msgstr "Azpiatala"
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Irudiak"
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114
-#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/revtex4.layout:74
-#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:385
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Azpiazpiatala"
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1118 lib/layouts/beamer.layout:1144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/beamer.layout:1298
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157
+#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43
+msgid "MainText"
+msgstr "TestuNagusia"
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:78
-#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/aastex.layout:128
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/elsarticle.layout:82
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:42 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
-#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
-msgid "Title"
-msgstr "Titulua"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Irudia"
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:84
-#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187
-#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343
-msgid "Author"
-msgstr "Egilea"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191
-#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/powerdot.layout:88
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:381
-#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
-#: lib/external_templates:348
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
+msgid "Note:"
+msgstr "Oharra:"
-#: lib/layouts/aa.layout:239
-msgid "institutemark"
-msgstr "erakundemarka"
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Taularen oharra"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
#, fuzzy
-msgid "Institute Mark"
-msgstr "ErakundeMarka"
+msgid "Table Note"
+msgstr "Taularen oharra"
-#: lib/layouts/aa.layout:262
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Kurtsorea ez dago taulan"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257
+#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmoa"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axioma"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+msgid "Case"
+msgstr "Kasua"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "\\thecase kasua."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Aldarrikapena"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Ondorioa"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Baldintza"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Aierua"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korolarioa"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Irizpidea"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definizioa"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+msgid "Example"
+msgstr "Adibidea"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Ariketa"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Notazioa"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Buruketa"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Proposizioa"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Oharra"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr " \\theremark. oharra"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+msgid "Solution"
+msgstr "Emaitza"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "\\theconclusion emaitza."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259
+#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378
+#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663
+msgid "Caption"
+msgstr "Epigrafea"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
+msgid "Caption: "
+msgstr "Epigrafea: "
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48
+msgid "Proof"
+msgstr "Frogapena"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Arrunta"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Egilearen oin-oharra"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "Egilearen oin-oharra"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Iragapena"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351
+msgid "Standard"
+msgstr "Arrunta"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa.layout:41
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323
+msgid "Title"
+msgstr "Titulua"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr "IEEE-ko kidea"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Minuskulak"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+msgid "lowercase"
+msgstr "minuskulak"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:132
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+msgid "Author"
+msgstr "Egilea"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Lasterbideak|L"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Egilearen oin-oharra:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Egilearen marka"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Egilearen afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Egilearen afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Egilearen marka"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+msgid "Author mark"
+msgstr "Egilearen marka"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Paper bereziaren oharra"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
+msgstr "Testua tituluaren ondoren"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+msgid "Page headings"
+msgstr "Orrialdearen goiburuak"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Ezker-goiburua"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkatuBiak"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Argitalpenaren IDa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Laburpena---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Indizearen terminoak---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Paragrafoen ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "Lehen goiburua:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "Eranskinak"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:424
+#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:249
+#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:497
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Osagarria"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Aurrebistak huts egin du"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Aurrebistak huts egin du"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:368
+msgid "Appendix"
+msgstr "Eranskina"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Short Title"
+msgstr "TituluLabur"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Erreferentziak"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+msgid "Biography"
+msgstr "Bibliografia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografia argazkirik gabe"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "BibliografiaEzArgazkia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Esanahia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Ordezko afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Ordezko afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+msgid "Proof."
+msgstr "Frogap."
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Aldizkaria"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109
+msgid "Abstract."
+msgstr "Laburpena."
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Helbidea"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:197
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "Helb. el."
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "Posta-kodea"
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "Posta-kodea"
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Azpititulua"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "Separata"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Separata eskaerak honi:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Posta"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Korrespondentzia:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Aitorpenak."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62
+#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75
+#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Section"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+msgid "Subsection"
+msgstr "Azpiatala"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Azpiazpiatala"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
+#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+msgid "institutemark"
+msgstr "erakundemarka"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "ErakundeMarka"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:262
#, fuzzy
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr "Abstraktua* (inprimatu gabe)"
-#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "LABURPENA"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "LABURPENA"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr "Abstraktua* (inprimatu gabe)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "Edukia"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Gako-hitzak:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Erakundea"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Helb.elek."
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
+#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Elementua"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Zenbatua"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "Azalpena"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
+#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
+#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Zerrenda"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Thesaurus"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "AfiliazioAltua"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581
+msgid "Number"
+msgstr "Zenbakia"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:190
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Ordezko afiliazioa:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:216
+msgid "And"
+msgstr "Eta"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481
+msgid "and"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:267
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "afiliazio-altu-marka"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:271
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "afiliazio-alturen marka"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Gaiaren goiburukoak:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Aitorpenak"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Aitorpenak]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "JarriIrudia"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:348
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Jarri irudia hemen:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "JarriTaula"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:368
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Jarri taula hemen:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:387
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Eranskina]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MatGutunak"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "OharraEditoreari"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:449
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Oharra editoreari:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102
+msgid "TableRefs"
+msgstr "ErrefTaula"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
+msgid "References. ---"
+msgstr "Erreferentziak. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109
+msgid "TableComments"
+msgstr "IruzkinTaula"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Oharra. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+msgid "Table note"
+msgstr "Taularen oharra"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
+msgid "Table note:"
+msgstr "Taularen oharra:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:513
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "taula_ohar_marka"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:517
+msgid "tablenote mark"
+msgstr "taula_ohar marka"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
+msgid "FigCaption"
+msgstr "IrudiEpigrafea"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "fig."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
+msgid "Facility"
+msgstr "Erraztasuna"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:569
+msgid "Facility:"
+msgstr "Erraztasuna:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "Objectname"
+msgstr "Objektu-izena"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:595
+msgid "Obj:"
+msgstr "Obj:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:598
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:613
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datu-multzoa"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:625
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datu-multzoa:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "References-"
+msgstr "Erreferentziak"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Note-"
+msgstr "Ohar"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904
+#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148
+#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Titulu laburtua|T"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Short name"
+msgstr "Izen &laburra:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Errenkada hau azken orrialdeko orri-oina da"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Beste afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Afiliazioa berdina"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718
+msgid "Fax"
+msgstr "Faxa"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faxa:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonoa"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefonoa:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "AMS erlazioak"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Aldaera:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
+msgid "Scheme"
+msgstr "Eskema"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Eskemen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
+msgid "Chart"
+msgstr "Diagrama"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Diagramen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Grafikoa"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Grafikoen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Osagarria"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Aurk-egilea"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:263
+msgid "Bibnote"
+msgstr "Ohar bibliografikoa"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:267
+msgid "bibnote"
+msgstr "ohar bibliografikoa"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Kimika"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
+msgid "chemistry"
+msgstr "kimika"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
+#: lib/languages:719
+msgid "Latin"
+msgstr "Latina"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Lerroan|L"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TOG volume"
+msgstr "AGU bolumena"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Zenbakirik ez"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "Zenbakirik ez"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "PACS zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Copyright-a"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Copyright-aren urtea:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Copyright-aren urtea:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Copyright-a"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "Hitzaldia"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Hitzaldia:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "Hitzaldia"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Artikulua"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "Aurk. egilea:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Aurk. egilea:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Gako-hitzak"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "Kontzeptuak"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Copyright-a"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
+msgstr "Teaser"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Teaser irudia:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR kategoriak"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR kategoriak"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
+msgstr "CRkat"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "CR kategoria"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "A-S zenbakia"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Maila kopurua"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "CR kategoria"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "TituluLabur"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "Titulu laburtua:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:172
+msgid "Thanks"
+msgstr "Esker ona"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "Helb. el.:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Aitorpenak"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Bidaltzailearen URLa:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URLa:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Bidaltzailearen URLa:"
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Egileak"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Afiliazioaren marka"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Egilearen afiliazioa:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Aitorpenak."
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Atala*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "AtalBerezia"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "AtalBerezia*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Zenbatu gabea"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Azpiatala*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Azpiazpiatala*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "&Laster-markak"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Kapitulu ariketak"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "EskuinGoiburua"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Eskuin-goiburua:"
-#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/aapaper.layout:102
-#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:240
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
-#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/agutex.layout:137
-#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/apa.layout:73
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/ijmpd.layout:214
-#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
-#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166
-#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/RJournal.layout:36 lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:146
-#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/svmono.layout:21
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
-msgid "Abstract"
-msgstr "Laburpena"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Laburpena:"
-#: lib/layouts/aa.layout:296
-#, fuzzy
-msgid "Abstract (structured)"
-msgstr "Abstraktua* (inprimatu gabe)"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "Titulu laburtua:"
-#: lib/layouts/aa.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "Context"
-msgstr "Edukia"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "BiEgile"
-#: lib/layouts/aa.layout:301
-msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "HiruEgile"
-#: lib/layouts/aa.layout:305
-msgid "Aims"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "LauEgile"
-#: lib/layouts/aa.layout:306
-msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Afiliazioa:"
-#: lib/layouts/aa.layout:310
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "BiAfiliazio"
-#: lib/layouts/aa.layout:311
-msgid "Methods used in your work"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "HiruAfiliazio"
-#: lib/layouts/aa.layout:315
-msgid "Results"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "LauAfiliazio"
-#: lib/layouts/aa.layout:316
-msgid "Results of your work"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Aitorpenak:"
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282
-#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:220
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/ijmpd.layout:227
-#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113
-#: lib/layouts/svjog.layout:114 lib/layouts/svjog.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:144 lib/layouts/svprobth.layout:147
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
-#: lib/layouts/svcommon.inc:476
-msgid "Keywords"
-msgstr "Gako-hitzak"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "LerroLodia"
-#: lib/layouts/aa.layout:337
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Gako-hitzak:"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
-msgid "Institute"
-msgstr "Erakundea"
+msgid "Centered"
+msgstr "Erdian"
-#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Helb.elek."
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Arrunta"
-#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
-#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
-#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
-#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:73
-#: lib/layouts/RJournal.layout:74 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:676
-#: lib/layouts/svcommon.inc:681
-msgid "Email"
-msgstr "Helb. el."
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
-msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "DoituIrudia"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454
-#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253
-#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
-msgid "Itemize"
-msgstr "Elementua"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "DoituBit-mapa"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477
-#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:38
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Zenbatua"
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Azpiparagrafoa"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Description"
-msgstr "Azalpena"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Txertakuntza pertsonalizatuak"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa6.layout:455
-#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502
-#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
-#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
-#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
-#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "List"
-msgstr "Zerrenda"
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr "Seriea"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222
-#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/moderncv.layout:461 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografia"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
-#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159
-#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309 lib/layouts/moderncv.layout:310
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Afiliazioa"
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Egileak"
-#: lib/layouts/aastex.layout:169
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "AfiliazioAltua"
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Egileak"
-#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
-msgid "Number"
-msgstr "Zenbakia"
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Ezker-goiburua"
-#: lib/layouts/aastex.layout:179
-msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Left header:"
+msgstr "Ezker-goiburua:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:183
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Ordezko afiliazioa:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Afiliazioa"
-#: lib/layouts/aastex.layout:209
-msgid "And"
-msgstr "Eta"
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Afiliazioa"
-#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
-msgid "and"
-msgstr "eta"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206
+#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "Ohar"
-#: lib/layouts/aastex.layout:260
-msgid "altaffilmark"
-msgstr "afiliazio-altu-marka"
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Egilea"
-#: lib/layouts/aastex.layout:264
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "afiliazio-alturen marka"
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Egilearen oin-oharra:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Gaiaren goiburukoak:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Aldizkaria"
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Aitorpenak"
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Preamble"
+msgstr "Atarikoa soilik"
-#: lib/layouts/aastex.layout:320
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Aitorpenak]"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr "KopiaKop"
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "JarriIrudia"
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+msgid "Volume"
+msgstr "Bolumena"
-#: lib/layouts/aastex.layout:341
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Jarri irudia hemen:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "JarriTaula"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arabiera (Arabi)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:361
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Jarri taula hemen:"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/ijmpc.layout:418
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548
-msgid "Appendix"
-msgstr "Eranskina"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[Eranskina]"
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+msgid "Part"
+msgstr "Zatia"
+
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Zatia*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "MathLetters"
-msgstr "MatGutunak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Presentations"
+msgstr "Aurkezpena"
-#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415
-#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:353
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469
-#: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296
-#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284
-#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/siamltex.layout:340
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
-msgid "References"
-msgstr "Erreferentziak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "Hautatu atala|H"
-#: lib/layouts/aastex.layout:429
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "OharraEditoreari"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Oharra editoreari:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
-msgid "TableRefs"
-msgstr "ErrefTaula"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Gardenkia"
-#: lib/layouts/aastex.layout:462
-msgid "References. ---"
-msgstr "Erreferentziak. ---"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "TableComments"
-msgstr "IruzkinTaula"
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Txantiloia"
-#: lib/layouts/aastex.layout:482
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Oharra. ---"
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
-msgid "Table note"
-msgstr "Taularen oharra"
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Eti&keta luzeena"
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
-msgid "Table note:"
-msgstr "Taularen oharra:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:505
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "taula_ohar_marka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Atala"
-#: lib/layouts/aastex.layout:509
-msgid "tablenote mark"
-msgstr "taula_ohar marka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
+msgid "Mode"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:527
-msgid "FigCaption"
-msgstr "IrudiEpigrafea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
+#: lib/layouts/beamer.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Eraman atala gora|g"
-#: lib/layouts/aastex.layout:528
-msgid "fig."
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255
-#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257
-#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371
-#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135
-#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
-#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
-#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:524
-#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdsections.inc:88
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Titulu laburtua|T"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127
+#: lib/layouts/stdsections.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:252
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}. atala"
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/stdsections.inc:94
#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
-msgid "Facility"
-msgstr "Erraztasuna"
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/aastex.layout:560
-msgid "Facility:"
-msgstr "Erraztasuna:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala"
-#: lib/layouts/aastex.layout:574
-msgid "Objectname"
-msgstr "Objektu-izena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/aastex.layout:586
-msgid "Obj:"
-msgstr "Obj:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
-msgid "Recognized Name"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:604
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datu-multzoa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:392
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala"
-#: lib/layouts/aastex.layout:616
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Datu-multzoa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
+msgid "Frame"
+msgstr "Markoa"
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
-msgid "Separate the dataset ID from text"
+#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
+msgid "Frames"
+msgstr "Markoak"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:3
-msgid "American Chemical Society (ACS)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
+msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:78
-msgid "Short title which will appear in the running header"
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
#, fuzzy
-msgid "Short name"
-msgstr "Izen &laburra:"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "LaTeX-en aukerak"
-#: lib/layouts/achemso.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75
+#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104
#, fuzzy
-msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "Errenkada hau azken orrialdeko orri-oina da"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:116
-msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "Beste afiliazioa"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:122
-msgid "Also Affiliation"
-msgstr "Afiliazioa berdina"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
-#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-#: lib/configure.py:622
-msgid "Fax"
-msgstr "Faxa"
+msgid "Options"
+msgstr "&Aukerak:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96
-#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
-msgid "Fax:"
-msgstr "Faxa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefonoa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "MarkoarenAzpititulua"
-#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122
-#: lib/layouts/moderncv.layout:134
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefonoa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
#, fuzzy
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "AMS erlazioak"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "HasierakoMarkoSoila"
-#: lib/layouts/achemso.layout:150
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
#, fuzzy
-msgid "Abbreviations:"
-msgstr "Aldaera:"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:231 lib/layouts/iopart.layout:215
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
-#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Gako-hitzak:"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
-msgid "Scheme"
-msgstr "Eskema"
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (soila)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:170
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Eskemen zerrenda"
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
+#, fuzzy
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "HasierakoMarkoa"
-#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagrama"
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Abizena"
-#: lib/layouts/achemso.layout:192
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Diagramen zerrenda"
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "MarkoaBerriro"
-#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafikoa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Slide"
+msgstr "Gardenkia"
-#: lib/layouts/achemso.layout:214
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Grafikoen zerrenda"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#, fuzzy
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Markoa etiketarekin berriro"
-#: lib/layouts/achemso.layout:248
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
#, fuzzy
-msgid "SupplementalInfo"
-msgstr "Osagarria"
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "MarkoarenAzpititulua"
-#: lib/layouts/achemso.layout:251
-msgid "Supporting Information Available"
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
+#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
#, fuzzy
-msgid "TOC entry"
-msgstr "Aurk-egilea"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Titulu laburtua|T"
-#: lib/layouts/achemso.layout:258
-msgid "Graphical TOC Entry"
+#: lib/layouts/beamer.layout:563
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
-msgid "Bibnote"
-msgstr "Ohar bibliografikoa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "MarkoarenAzpititulua"
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
-msgid "bibnote"
-msgstr "ohar bibliografikoa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Column"
+msgstr "Zutabea"
-#: lib/layouts/achemso.layout:285
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Kimika"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Zutabeak"
-#: lib/layouts/achemso.layout:288
-msgid "chemistry"
-msgstr "kimika"
+#: lib/layouts/beamer.layout:610
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Hasierako zutabea (handiagotu sakonera), zabalera:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "Zutabearen ezarpenak"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
+msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
#, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "Lerroan|L"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Kokapen-aurreratuen aukerak"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "AGU bolumena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "Zenbakirik ez"
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "ZutabeakErdianLerrokatuta"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Zutabeak (erdian lerrokatuta)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "Zenbakirik ez"
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "ZutabeakGoianLerrokatuta"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "PACS zenbakia:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:662
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Zutabeak (goian lerrokatuta)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausatu"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
+msgid "Overlays"
+msgstr "Gainjarriak"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "Artikulua"
+msgid "Pause number"
+msgstr "Orri-zenbakia"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
+#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "Overprint"
+msgstr "Gaininprimatu"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
#, fuzzy
-msgid "Video URL:"
-msgstr "Bidaltzailearen URLa:"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Gaininprimatu"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+msgid "Width"
+msgstr "Zabalera"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:709
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "URLa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:735
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "GainjarpenArea"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Gainjarpen_area"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
#, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "Bidaltzailearen URLa:"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "GainjarpenArea"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "Aurk. egilea:"
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Zutabearen zabalera finkatua"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:760
#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "Aurk. egilea:"
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "GainjarpenArea"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
-msgid "Teaser"
-msgstr "Teaser"
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Height"
+msgstr "Altuera"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Teaser irudia:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
-msgid "CR categories"
-msgstr "CR kategoriak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
+msgid "Uncover"
+msgstr "Kendu estalkia"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
-#, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "CR kategoriak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:777
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Kendu estalkia gardenkiei"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
-msgid "CRcat"
-msgstr "CRkat"
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
+msgid "Only"
+msgstr "Bakarrik"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
-msgid "CR category"
-msgstr "CR kategoria"
+#: lib/layouts/beamer.layout:805
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Gardenkietan soilik"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "CR-number"
-msgstr "A-S zenbakia"
+#: lib/layouts/beamer.layout:828
+msgid "Block"
+msgstr "Blokea"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "Maila kopurua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:829
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blokeak"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
+msgid "Block:"
+msgstr "Blokea:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
#, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "CR kategoria"
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Hautatu atala|H"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Blokeko elementuak"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
-msgid "Third-level of the category"
+#: lib/layouts/beamer.layout:856
+msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "TituluLabur"
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "AdibideBlokea"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "Titulu laburtua:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Adibidearen blokea:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 lib/layouts/revtex4.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-msgid "Thanks"
-msgstr "Esker ona"
+#: lib/layouts/beamer.layout:876
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "AbisuBlokea"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "Helb. el.:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Abisuaren blokea:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
-#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:244
-#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:226
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
-#: lib/layouts/spie.layout:91
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Aitorpenak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
+msgid "Titling"
+msgstr "Titulua jartzea"
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:905
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Titulua (marko soila)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:937
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Titulu laburtua|T"
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:96
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "TituluLabur"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Argitalpenaren hilabetea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Argitalpenaren hilabetea:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Titulu laburtua|T"
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Argitalpenaren urtea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Argitalpenaren urtea:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:994
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "ErakundeMarka"
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Argitalpenaren bolumena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#, fuzzy
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Titulu laburtua|T"
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Argitalpenaren bolumena:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Argitalpenaren zenbakia"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "TituluGrafikoa"
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Argitalpenaren zenbakia:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Aipamena"
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
-msgid "JEL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Aipua"
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
-msgid "JEL:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Bertsoa"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Aitorpena."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korolarioa."
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1513
#, fuzzy
-msgid "Figure Notes"
-msgstr "Irudiak"
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Hautatu atala|H"
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21
#, fuzzy
-msgid "Figure Note"
-msgstr "Irudia"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "LaTeX aukera gehiago"
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
-msgid "Text of a note in a figure"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217
-msgid "Note:"
-msgstr "Oharra:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "Definizioa."
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "Table Notes"
-msgstr "Taularen oharra"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definizioak"
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "Table Note"
-msgstr "Taularen oharra"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1215
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definizioak."
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "Kurtsorea ez dago taulan"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "Adibidea."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228
+msgid "Examples"
+msgstr "Adibideak"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:425
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorema"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231
+msgid "Examples."
+msgstr "Adibideak."
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:524 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritmoa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Egitatea"
-#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axioma"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "Egitatea."
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-msgid "Case"
-msgstr "Kasua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lema."
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "\\thecase kasua."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17
+msgid "Theorem."
+msgstr "Teorema."
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:387
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/llncs.layout:315
-#: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 lib/layouts/theorems-starred.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Aldarrikapena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Lyx-kodea"
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Ondorioa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297
+msgid "NoteItem"
+msgstr "OharElementua"
-#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "Baldintza"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Bold"
+msgstr "Lodia"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:122
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 lib/layouts/theorems-starred.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Aierua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Enfasia"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:329
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems.inc:68
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-starred.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korolarioa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "Enfasia"
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-msgid "Criterion"
-msgstr "Irizpidea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
+msgid "Alert"
+msgstr "Abisua"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:343
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:158
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 lib/layouts/theorems-starred.inc:171
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definizioa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "Egitura"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 lib/layouts/theorems-starred.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
-msgid "Example"
-msgstr "Adibidea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Testu ikuskorra"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 lib/layouts/theorems-starred.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Ariketa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "Testu ikuskaitza"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:86
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-starred.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr "Notazioa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "Lehenetsia|t"
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 lib/layouts/theorems-starred.inc:205
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Buruketa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:372
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-ams.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems.inc:104
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Proposizioa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Ohar berria:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 lib/layouts/theorems-starred.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Oharra"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "Matematikako aukerak"
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:357
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr " \\theremark. oharra"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:418
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-msgid "Solution"
-msgstr "Emaitza"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "ArtikuluModua"
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "\\theconclusion emaitza."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
+msgid "Article"
+msgstr "Artikulua"
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365
-#: lib/layouts/moderncv.layout:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1536
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "AurkezpenModua"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
-msgid "Caption"
-msgstr "Epigrafea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1542
+msgid "Presentation"
+msgstr "Aurkezpena"
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-msgid "Caption: "
-msgstr "Epigrafea: "
+#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Taula"
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219
-#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svcommon.inc:636
-#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Frogapena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Taulen zerrenda"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
+#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Irudia"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Irudien zerrenda"
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "Ohar berria:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-msgid "Authors"
-msgstr "Egileak"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Afiliazioaren marka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Azpiindizea"
-#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Egilearen afiliazioa"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Elkarrizketa"
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Kontakizuna"
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Egilearen afiliazioa:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "AKTOA"
-#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515
-#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/RJournal.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/svglobal.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:165
-#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:108
-msgid "Abstract."
-msgstr "Laburpena."
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "\\arabic{act}. AKTOA"
-#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/apa.layout:333
-#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
-#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:82
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96
-#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragrafoa"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "ESZENA"
-#: lib/layouts/agutex.layout:196
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Aitorpenak."
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "\\arabic{scene}. ESZENA"
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "ESZENA*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
-msgid "Section*"
-msgstr "Atala*"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "IGOTZEAN:"
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "AtalBerezia"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Hizlaria"
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "AtalBerezia*"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Parentesikoa"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388
-#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Zenbatu gabea"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
-#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/egs.layout:618
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Azpiatala*"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Azpiazpiatala*"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "OIHALA"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr "Eskuin helbidea"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "&Laster-markak"
+msgid "Chess"
+msgstr "Xake-taula"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Kapitulu ariketak"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Hari nagusia"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Hari nagusia:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105
-msgid "Short title:"
-msgstr "Titulu laburtua:"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Aldaera"
-#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "BiEgile"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Aldaera:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "HiruEgile"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Azpialdaera"
-#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "LauEgile"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Azpialdaera:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "Egileak"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "2. azpialdaera"
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "Egileak"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "2. azpialdaera:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "Ezker-goiburua"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "3. azpialdaera"
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Left header:"
-msgstr "Ezker-goiburua:"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "3. azpialdaera:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Afiliazioa:"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "4. azpialdaera"
-#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "BiAfiliazio"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "4. azpialdaera:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "HiruAfiliazio"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "5. azpialdaera"
-#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "LauAfiliazio"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "5. azpialdaera:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "Afiliazioa"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "EzkutatuMugimenduak"
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "SixAffiliations"
-msgstr "Afiliazioa"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "EzkutatuMugimenduak:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1491
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:204
-#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Ohar"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Xake-taula"
-#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Laburpena:"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[xake-taula]"
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-#, fuzzy
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "Egilea"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "TaulaZentratua"
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Author Note:"
-msgstr "Egilearen oin-oharra:"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[taula zentratua]"
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351
-msgid "Journal"
-msgstr "Aldizkaria"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Nabarmendu"
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "Atarikoa soilik"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Nabarmendu:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
-msgid "CopNum"
-msgstr "KopiaKop"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Gezia"
-#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
-msgid "Volume"
-msgstr "Bolumena"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Gezia:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239
-msgid "ThickLine"
-msgstr "LerroLodia"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "ZaldiaMugitu"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "ZaldiaMugitu:"
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Centered"
-msgstr "Erdian"
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Txinatar tradizionala (EUC-TW)"
-#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Arrunta"
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "LilyPond liburua (LaTeX)"
-#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
-#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270
-msgid "FitFigure"
-msgstr "DoituIrudia"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "DoituBit-mapa"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Gutuna"
-#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/apa.layout:343
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/svcommon.inc:233
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Azpiparagrafoa"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/apa6.layout:469
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Gutuna"
-#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
-#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
-#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327
-#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
#, fuzzy
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Txertakuntza pertsonalizatuak"
+msgid "Addresses"
+msgstr "Helbidea"
-#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
-#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328
-#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
-msgid "A customized item string"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Gutunaren iruzkina"
-#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400
-msgid "Seriate"
-msgstr "Seriea"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Bidali helbidera"
-#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
-#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103
+#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
+msgid "Address:"
+msgstr "Helbidea:"
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Nire helbidea"
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-msgid "RightHeader"
-msgstr "EskuinGoiburua"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Bidaltzailearen helbidea:"
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-msgid "Right header:"
-msgstr "Eskuin-goiburua:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "Itzulerako helbidea"
-#: lib/layouts/apa.layout:225
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Aitorpenak:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Itzulerako helbidea:"
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "Arabiera (Arabi)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Gutunaren iruzkina"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Gutunaren iruzkina:"
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+msgid "Handling"
+msgstr "Kudeaketa"
-#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
-msgid "Part"
-msgstr "Zatia"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "Handling:"
+msgstr "Kudeaketa:"
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
-msgid "Part*"
-msgstr "Zatia*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+msgid "YourRef"
+msgstr "Zure erref"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Zure erref.:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Presentations"
-msgstr "Aurkezpena"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+msgid "MyRef"
+msgstr "Nire erref"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
-#: lib/layouts/beamer.layout:1314
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Specifications|S"
-msgstr "Hautatu atala|H"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Gure erref.:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "Idazlea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331
-msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Idazlea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
-#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
-#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332
-#, fuzzy
-msgid "On Slide"
-msgstr "Gardenkia"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Sinadura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:333
-msgid "Overlay specifications for this item"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr "Itxi-uneak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "Mini Template"
-msgstr "&Txantiloia"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Sinadura:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "BehekoTestua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "Eti&keta luzeena"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Beheko testua:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "Arearen kodea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:233
-#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
-#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
-#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
-#: lib/layouts/svcommon.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "Sectioning"
-msgstr "Atala"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Arearen kodea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
-#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
-#: lib/layouts/beamer.layout:394
-msgid "Mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefonoa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
-#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Eraman atala gora|g"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefonoa:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Kokapena"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Kokapena:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:247
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}. atala"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/simplecv.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216
+msgid "Subject"
+msgstr "Gaia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:243
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+msgid "Subject:"
+msgstr "Gaia:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:304
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Ireki-unea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
-#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Ireki-unea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:325
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Itxi-unea"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Itxi-unea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
#, fuzzy
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala"
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Sinadura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:372
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:382
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "eransk."
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
-msgid "Frame"
-msgstr "Markoa"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "eransk:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
-#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
-msgid "Frames"
-msgstr "Markoak"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
-#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440
-#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476
-#: lib/layouts/beamer.layout:1499
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Atala"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
-msgid "Overlay specifications for this frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
-msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Bidaltzaile-helbidea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
-#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
-#, fuzzy
-msgid "Frame Options"
-msgstr "LaTeX-en aukerak"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Itzulerako helbidea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
-#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:33
-#: lib/layouts/lilypond.module:36
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&Aukerak:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "ItzulHelbidea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
-#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Helbidea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:448
-#, fuzzy
-msgid "Frame Title"
-msgstr "MarkoarenAzpititulua"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Posta-kodea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:449
-msgid "Enter the frame title here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Erantsia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:461
-#, fuzzy
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "HasierakoMarkoSoila"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "BereSinadura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
-#, fuzzy
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "LaTeX (soila)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "Zure gutuna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
-#, fuzzy
-msgid "FragileFrame"
-msgstr "HasierakoMarkoa"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "IdatziHari"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-#, fuzzy
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "Abizena"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "NireOharra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "MarkoaBerriro"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Sinadura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:124
-#: lib/layouts/seminar.layout:97 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Slide"
-msgstr "Gardenkia"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefonoa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
-#, fuzzy
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "Markoa etiketarekin berriro"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place"
+msgstr "Tokia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-#, fuzzy
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "MarkoarenAzpititulua"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Herria"
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
-#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355
-#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424
-#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Town"
+msgstr "Herria"
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
-#, fuzzy
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "Titulu laburtua|T"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Tokia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:552
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Data"
-#: lib/layouts/beamer.layout:556
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "MarkoarenAzpititulua"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Erreferentzia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269
-#: lib/layouts/moderncv.layout:283
-msgid "Column"
-msgstr "Zutabea"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611
-#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622
-#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14
-msgid "Columns"
-msgstr "Zutabeak"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Tratamendua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Hasierako zutabea (handiagotu sakonera), zabalera:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Testu laburra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:449
-#, fuzzy
-msgid "Column Options"
-msgstr "Zutabearen ezarpenak"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Agurra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "Kokapen-aurreratuen aukerak"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Eransk."
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Inbertsioa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "ZutabeakErdianLerrokatuta"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Zutabeak (erdian lerrokatuta)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Banatzailea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "ZutabeakGoianLerrokatuta"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Zutabeak (goian lerrokatuta)"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:463
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausatu"
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688
-#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755
-#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:464
-msgid "Overlays"
-msgstr "Gainjarriak"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Pause number"
-msgstr "Orri-zenbakia"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:471
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:482
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
-msgid "Overprint"
-msgstr "Gaininprimatu"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
-#, fuzzy
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "Gaininprimatu"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Zabalera"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Nonahiko titulua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Nonahiko titulua:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:722
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "GainjarpenArea"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Nonahiko egilea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:732
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Gainjarpen_area"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Nonahiko egilea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:742
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
#, fuzzy
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr "GainjarpenArea"
+msgid "Address Option"
+msgstr "Separaten helbidea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
#, fuzzy
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "Zutabearen zabalera finkatua"
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
#, fuzzy
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "GainjarpenArea"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Matematikako aukerak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Altuera"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:749
-msgid "The height of the overlay area"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Helb. el.:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/powerdot.layout:584
-msgid "Uncover"
-msgstr "Kendu estalkia"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web helbidea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Kendu estalkia gardenkiei"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web helbidea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/powerdot.layout:590
-msgid "Only"
-msgstr "Bakarrik"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Egileen blokea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Gardenkietan soilik"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Egileen blokea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:815
-msgid "Block"
-msgstr "Blokea"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+msgid "Keyword"
+msgstr "Gako-hitza"
-#: lib/layouts/beamer.layout:816
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blokeak"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Eskertzaren testua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:825
-msgid "Block:"
-msgstr "Blokea:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Eskertzak \\theThanks:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:836
-#, fuzzy
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "Hautatu atala|H"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Eskertzen erreferentzia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
-#, fuzzy
-msgid "Block Title"
-msgstr "Blokeko elementuak"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Eskertzen erref."
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
-msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Interneteko helbidearen erreferentzia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:854
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "AdibideBlokea"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr "Interneteko helbidearen erref."
-#: lib/layouts/beamer.layout:857
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Adibidearen blokea:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Dagokion egilea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:863
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "AbisuBlokea"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Izena"
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Abisuaren blokea:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+msgid "First Name"
+msgstr "Izena"
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
-msgid "Titling"
-msgstr "Titulua jartzea"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Abizena"
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Abizena"
-#: lib/layouts/beamer.layout:901
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "Titulua (marko soila)"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Egile berdinaren arabera (bib)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
-#, fuzzy
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Titulu laburtua|T"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+msgid "bysame"
+msgstr "berdinaren arabera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:924
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "Short Author|S"
-msgstr "Lasterbideak|L"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX titulua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:968
-#, fuzzy
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "Titulu laburtua|T"
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Egilea:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Afil."
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "ErakundeMarka"
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
+msgstr "Aldizkaria:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
-#, fuzzy
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "Titulu laburtua|T"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "mszenbakia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1012
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
+msgstr "MS_zenbakia:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "TituluGrafikoa"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "LehenEgilea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:373 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Aipamena"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1._egilearen_abizena:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120
-#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:394
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Aipua"
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Jasoa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Bertsoa"
+#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Received:"
+msgstr "Jasoa:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273
-#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221
-#: lib/layouts/heb-article.layout:20 lib/layouts/heb-article.layout:98
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/llncs.layout:294
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
-#, fuzzy
-msgid "Reasoning"
-msgstr "Esanahia"
+#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
+msgstr "Onartua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
-msgid "Corollary."
-msgstr "Korolarioa."
+#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Onartua:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405
-#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441
-#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
-#, fuzzy
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "Hautatu atala|H"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr "Desplazamendua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1180
-#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "LaTeX aukera gehiago"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "igortze_eskaria_hona:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
-msgid "Definition."
-msgstr "Definizioa."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1191
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definizioak"
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "Matematikako aukerak"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definizioak."
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:179
-msgid "Example."
-msgstr "Adibidea."
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Egilearen helbidea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207
-msgid "Examples"
-msgstr "Adibideak"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "Egilearen helb. elek."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210
-msgid "Examples."
-msgstr "Adibideak."
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "Helb. el.:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:140
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems-starred.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Egitatea"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "Egilearen URLa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
-msgid "Fact."
-msgstr "Egitatea."
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161
+msgid "URL:"
+msgstr "URLa:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/llncs.layout:387
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:86
-#: lib/layouts/svmono.layout:90 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:33
-msgid "Proof."
-msgstr "Frogap."
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Iragapena"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "Teorema."
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236
-msgid "Separator"
-msgstr "Bereizlea"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. teorema"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1250
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "FROGAP."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/egs.layout:652
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Lyx-kodea"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. lema"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293
-msgid "NoteItem"
-msgstr "OharElementua"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Lodia"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Enfasia"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
-#, fuzzy
-msgid "Emph."
-msgstr "Enfasia"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363
-msgid "Alert"
-msgstr "Abisua"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
-msgid "Structure"
-msgstr "Egitura"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. aierua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Testu ikuskorra"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
-#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "Testu ikuskaitza"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469
-#, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. oharra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1483
-#, fuzzy
-msgid "Default Text"
-msgstr "Lehenetsia|t"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. ohar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1484
-#, fuzzy
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489
-#, fuzzy
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "Ohar berria:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "\\arabic{summ}. laburpena"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1506
-#, fuzzy
-msgid "Note Options"
-msgstr "Matematikako aukerak"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "\\arabic{case}. kasua"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1511
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "ArtikuluModua"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "AldezAurretikoHasiera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1517
-msgid "Article"
-msgstr "Artikulua"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Aldez aurretikoaren hasiera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "AurkezpenModua"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "AldezAurretikoAmaiera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
-msgid "Presentation"
-msgstr "Aurkezpena"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Aldez aurretikoaren amaiera"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/powerdot.layout:500
-#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Titulu_ohar_marka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Taulen zerrenda"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Titulu_ohar marka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/powerdot.layout:512
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "Irudia"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Tituluaren oin-oharra"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:516
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Irudien zerrenda"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "oin-oharren etiketa"
-#: lib/layouts/book.layout:3
-msgid "Book (Standard Class)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:3
-msgid "Broadway"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Tituluaren oin-oharra:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "Azpiindizea"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Elkarrizketa"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209
-msgid "Narrative"
-msgstr "Kontakizuna"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:59
-msgid "ACT"
-msgstr "AKTOA"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "\\arabic{act}. AKTOA"
+msgid "Author Label"
+msgstr "Egilearen helb. elek."
-#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "SCENE"
-msgstr "ESZENA"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "\\arabic{scene}. ESZENA"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+msgid "Authormark"
+msgstr "Egile_marka"
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
-msgid "SCENE*"
-msgstr "ESZENA*"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Egilearen oin-oharra"
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "IGOTZEAN:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Egilearen oin-oharra:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145
-msgid "Speaker"
-msgstr "Hizlaria"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Egilearen oin-oharra"
-#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Parentesikoa"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "DagokionEgileMarka"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Dagokion egilearen marka"
-#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "OIHALA"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Dagokion egilea"
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:239
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Eskuin helbidea"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Dagokion egilearen testua:"
-#: lib/layouts/chess.layout:3
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
#, fuzzy
-msgid "Chess"
-msgstr "Xake-taula"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:36
-msgid "Mainline"
-msgstr "Hari nagusia"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Helbidea"
-#: lib/layouts/chess.layout:43
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Hari nagusia:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-msgid "Variation"
-msgstr "Aldaera"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "A-ErrenkInternet"
-#: lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "Variation:"
-msgstr "Aldaera:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:72
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Azpialdaera"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Azpialdaera:"
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "Gako-hitzak:"
-#: lib/layouts/chess.layout:81
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "2. azpialdaera"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "2. azpialdaera:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:90
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "3. azpialdaera"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "3. azpialdaera:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "FooterName"
+msgstr "Orri-oina:"
-#: lib/layouts/chess.layout:99
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "4. azpialdaera"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Azken orri-oina:"
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "4. azpialdaera:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Fitxategia:"
-#: lib/layouts/chess.layout:108
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "5. azpialdaera"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Lerroak zenbatzea"
-#: lib/layouts/chess.layout:111
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "5. azpialdaera:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Helbide nagusia"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves"
-msgstr "EzkutatuMugimenduak"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Helbide nagusia"
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "EzkutatuMugimenduak:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Xake-taula"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Bat-bateko aurre&bista:"
-#: lib/layouts/chess.layout:132
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "[xake-taula]"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "IM Type:"
+msgstr "&Mota:"
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "TaulaZentratua"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:146
-msgid "[centered board]"
-msgstr "[taula zentratua]"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
-msgstr "Nabarmendu"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Data-formatua:"
-#: lib/layouts/chess.layout:161
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Nabarmendu:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Nationality"
+msgstr "aukerakoa"
-#: lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "Gezia"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Erraztasuna:"
-#: lib/layouts/chess.layout:181
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Gezia:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
-msgstr "ZaldiaMugitu"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Goiburua:"
-#: lib/layouts/chess.layout:192
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "ZaldiaMugitu:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Kontrolen irudiak"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
#, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "Txinatar tradizionala (EUC-TW)"
+msgid "Picture"
+msgstr "Egitura"
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108
#, fuzzy
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr "LilyPond liburua (LaTeX)"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Sinadura:"
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:176
+msgid "Resize photo to this width"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
-msgid "Reports"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Egitura"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217
+#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Tarte bertikala"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:219
#, fuzzy
-msgid "DIN-Brief"
-msgstr "DinBrief"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Aukerako desplazamendu bertikala"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
-#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
-#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371
+msgid "Item"
+msgstr "Elementua"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
+msgid "Item:"
+msgstr "Elementua:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
#, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "Gutuna"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "ElementuZerrenda"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
-msgid "DinBrief"
-msgstr "DinBrief"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:262
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458
-#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
-msgid "Letter"
-msgstr "Gutuna"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:269
+#, fuzzy
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Titulu_ohar_marka"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273
#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Helbidea"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Titulua:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: lib/layouts/europasscv.layout:276
#, fuzzy
-msgid "Postal Data"
-msgstr "Gutunaren iruzkina"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Titulua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Bidali helbidera"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Title level:"
+msgstr "Titulua:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex4-1.layout:123
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133
-msgid "Address:"
-msgstr "Helbidea:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Ezarri eskuineko ertza"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
-msgid "My Address"
-msgstr "Nire helbidea"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "BlueItem"
+msgstr "BuletdunElementua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Bidaltzailearen helbidea:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Blue item:"
+msgstr "Buletdun elementua:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
-msgid "Return address"
-msgstr "Itzulerako helbidea"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Txertakuntza pertsonalizatuak"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Itzulerako helbidea:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:298
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Gutunaren iruzkina"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:305
+#, fuzzy
+msgid "BigItem"
+msgstr "Elementua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "Gutunaren iruzkina:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Zerrendako elementua:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-msgid "Handling"
-msgstr "Kudeaketa"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Elementua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "Handling:"
-msgstr "Kudeaketa:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Ama-hizkuntza"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 lib/layouts/g-brief.layout:105
-#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
-msgid "YourRef"
-msgstr "Zure erref"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Ama-hizkuntza:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Zure erref.:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235
+msgid "LangHeader"
+msgstr "HizkGoiburua"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Hizkuntzaren goiburua:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/g-brief.layout:98
-#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
-msgid "MyRef"
-msgstr "Nire erref"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245
+msgid "Language:"
+msgstr "Hizkuntza:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Gure erref.:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Hizkuntzarik ez"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-msgid "Writer"
-msgstr "Idazlea"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "Zerrenda"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
-msgid "Writer:"
-msgstr "Idazlea:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/g-brief.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
-msgid "Signature"
-msgstr "Sinadura"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Goiburuak"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
-#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
-msgid "Closings"
-msgstr "Itxi-uneak"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965
-#: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:572
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-msgid "Signature:"
-msgstr "Sinadura:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "Sarrera|S"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "BehekoTestua"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Beheko testua:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "Sarrera|S"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
-msgid "Area code"
-msgstr "Arearen kodea"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Arearen kodea:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "AzkenHizkuntza"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77
-#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefonoa"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Azken hizkuntza:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefonoa:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279
+msgid "LangFooter"
+msgstr "HizkOrri-oina"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
-#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
-msgid "Location"
-msgstr "Kokapena"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Hizkuntzaren orri-oina:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
-msgid "Location:"
-msgstr "Kokapena:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285
+msgid "End"
+msgstr "Amaiera"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:126
-#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:168
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296
+msgid "End of CV"
+msgstr "CVaren amaiera"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205
-msgid "Subject"
-msgstr "Gaia"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "Nabarmendu:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gaia:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:542
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
-msgid "Opening"
-msgstr "Ireki-unea"
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Orri-oina:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917
-#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:546
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
-msgid "Opening:"
-msgstr "Ireki-unea:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "&Fitxategia:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:550
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
-msgid "Closing"
-msgstr "Itxi-unea"
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Tamaina:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939
-#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/lettre.layout:560
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "Closing:"
-msgstr "Itxi-unea:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Page"
+msgstr "Orrialdea"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
#, fuzzy
-msgid "Signature|S"
-msgstr "Sinadura"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
-msgid "Here you can insert a signature scan"
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
-msgstr "eransk."
+#: lib/layouts/europecv.layout:179
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "BuletdunElementua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "encl:"
-msgstr "eransk:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Buletdun elementua:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997
-#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
+msgid "Begin"
+msgstr "Hasiera"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009
-#: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:633
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:197
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "CVaren hasiera"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/europecv.layout:204
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "Datu pertsonalak"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:209
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Datu pertsonalak"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Bidaltzaile-helbidea"
+#: lib/layouts/europecv.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Tarte bertikala"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Itzulerako helbidea"
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Tarte &bertikala:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "ItzulHelbidea"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
-msgid "Adresse"
-msgstr "Helbidea"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Posta-kodea"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Erantsia"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "BereSinadura"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "Orriburua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 lib/layouts/g-brief.layout:112
-msgid "YourMail"
-msgstr "Zure gutuna"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Orriburua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "IdatziHari"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "OrriburuLaburra"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "NireOharra"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "BiratuOrriburua"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "BiratuOrriburuLaburra"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr "ZerrendaMarka"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr "ZerrendaGurutzea"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Sinadura"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefonoa"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Nere logotipoa"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place"
-msgstr "Tokia"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Nere logotipoa:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
-msgid "Stadt"
-msgstr "Herria"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Murrizketa"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
-msgid "Town"
-msgstr "Herria"
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Murrizketa:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
-msgid "Ort"
-msgstr "Tokia"
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "Left Header"
+msgstr "Ezker-goiburua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
-msgid "Datum"
-msgstr "Data"
+#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Ezker-goiburua:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 lib/layouts/g-brief.layout:198
-msgid "Reference"
-msgstr "Erreferentzia"
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header"
+msgstr "Eskuin-goiburua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
-msgid "Betreff"
-msgstr "Betreff"
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Eskuin-goiburua:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
-msgid "Anrede"
-msgstr "Tratamendua"
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Eskuin-azpiburua"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Testu laburra"
+#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Eskuin-azpiburua:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Gruss"
-msgstr "Agurra"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Teorema #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975
-#: lib/layouts/g-brief.layout:216
-msgid "Encl."
-msgstr "Eransk."
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolarioa #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Inbertsioa"
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Proposizioa #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definizioa #."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Banatzailea"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Teorema*"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lema*"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korolarioa*"
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Proposizioa*"
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "Proposizioa."
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definizioa*"
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
-msgid "Econometrica"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Gutuna:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-msgid "RunTitle"
-msgstr "Nonahiko titulua"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+msgid "Street"
+msgstr "Kalea"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Nonahiko titulua:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
+msgid "Street:"
+msgstr "Kalea:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Nonahiko egilea"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr "Gehikuntza"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Nonahiko egilea:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
+msgid "Addition:"
+msgstr "Gehikuntza:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "Address Option"
-msgstr "Separaten helbidea:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
+msgid "Town:"
+msgstr "Herria:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+msgid "State"
+msgstr "Estatua"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail Option"
-msgstr "Matematikako aukerak"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
+msgid "State:"
+msgstr "Estatua:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "ItzuleraHelbidea"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74
-#: lib/layouts/latex8.layout:78
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Helb. el.:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "ItzuleraHelbidea:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
-msgid "Web Address"
-msgstr "Web helbidea"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Nire erref:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
-msgid "Web address:"
-msgstr "Web helbidea:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Zure erref:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Egileen blokea"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Zure gutuna:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Egileen blokea:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefaxa"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205
-#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
-msgid "Keyword"
-msgstr "Gako-hitza"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefaxa:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Eskertzaren testua"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr "Telexa"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Eskertzak \\theThanks:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telexa:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Eskertzen erreferentzia"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "EMail"
+msgstr "Helb. el."
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Eskertzen erref."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
+msgid "EMail:"
+msgstr "Helb. el.:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:171
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Interneteko helbidearen erreferentzia"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:174
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr "Interneteko helbidearen erref."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank"
+msgstr "Bankua"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Dagokion egilea"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bankua:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Izena"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+msgid "BankCode"
+msgstr "BankuKodea"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
-msgid "First Name"
-msgstr "Izena"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BankuKodea:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:198
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Abizena"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BankuKontua"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Abizena"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BankuKontua:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:211
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr "Egile berdinaren arabera (bib)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr "GutunIruzkina"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:214
-msgid "bysame"
-msgstr "berdinaren arabera"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "GutunIruzkina:"
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Erreferentzia:"
-#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Eransk.:"
-#: lib/layouts/egs.layout:285
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX titulua"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Egilea:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "A-ErrenkIzena"
-#: lib/layouts/egs.layout:329
-msgid "Affil"
-msgstr "Afil."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "A-ErrenkIzena:"
-#: lib/layouts/egs.layout:364
-msgid "Journal:"
-msgstr "Aldizkaria:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "B-ErrenkIzena"
-#: lib/layouts/egs.layout:373
-msgid "msnumber"
-msgstr "mszenbakia"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "B-ErrenkIzena:"
-#: lib/layouts/egs.layout:387
-msgid "MS_number:"
-msgstr "MS_zenbakia:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "C-ErrenkIzena"
-#: lib/layouts/egs.layout:397
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "LehenEgilea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "C-ErrenkIzena:"
-#: lib/layouts/egs.layout:410
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "1._egilearen_abizena:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "D-ErrenkIzena"
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-msgid "Received"
-msgstr "Jasoa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "D-ErrenkIzena:"
-#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
-msgid "Received:"
-msgstr "Jasoa:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "E-ErrenkIzena"
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-msgid "Accepted"
-msgstr "Onartua"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "E-ErrenkIzena:"
-#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Onartua:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "F-ErrenkIzena"
-#: lib/layouts/egs.layout:463
-msgid "Offsets"
-msgstr "Desplazamendua"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "F-ErrenkIzena:"
-#: lib/layouts/egs.layout:476
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr "igortze_eskaria_hona:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "G-ErrenkIzena"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
-msgid "Elsevier"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "G-ErrenkIzena:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "AldezAurretikoHasiera"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "A-ErrenkHelbidea"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "Aldez aurretikoaren hasiera"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "A-ErrenkHelbidea:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "AldezAurretikoAmaiera"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "B-ErrenkHelbidea"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "Aldez aurretikoaren amaiera"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "B-ErrenkHelbidea:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Titulu_ohar_marka"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "C-ErrenkHelbidea"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Titulu_ohar marka"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "C-ErrenkHelbidea:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Tituluaren oin-oharra"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "D-ErrenkHelbidea"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "oin-oharren etiketa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "D-ErrenkHelbidea:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "E-ErrenkHelbidea"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Tituluaren oin-oharra:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "E-ErrenkHelbidea:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Author Label"
-msgstr "Egilearen helb. elek."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "F-ErrenkHelbidea"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
-msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "F-ErrenkHelbidea:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
-msgid "Authormark"
-msgstr "Egile_marka"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "A-ErrenkTelefonoa"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Author mark"
-msgstr "Egilearen marka"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "A-ErrenkTelefonoa:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Egilearen oin-oharra"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "B-ErrenkTelefonoa"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Egilearen oin-oharra:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "B-ErrenkTelefonoa:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
-#, fuzzy
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "Egilearen oin-oharra"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "C-ErrenkTelefonoa"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
-msgid "Label you refer to for an author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "C-ErrenkTelefonoa:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "DagokionEgileMarka"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "D-ErrenkTelefonoa"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Dagokion egilearen marka"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "D-ErrenkTelefonoa:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Dagokion egilea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "E-ErrenkTelefonoa"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "Dagokion egilearen testua:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "E-ErrenkTelefonoa:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
-#, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "Helbidea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "F-ErrenkTelefonoa"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
-msgid "Label of the author you refer to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "F-ErrenkTelefonoa:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
msgstr "A-ErrenkInternet"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "A-ErrenkInternet:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "B-ErrenkInternet"
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "Matematikako aukerak"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "B-ErrenkInternet:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "C-ErrenkInternet"
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-msgid "Author Address"
-msgstr "Egilearen helbidea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "C-ErrenkInternet:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:127
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
-msgid "Author Email"
-msgstr "Egilearen helb. elek."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "D-ErrenkInternet"
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146
-msgid "Email:"
-msgstr "Helb. el.:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "D-ErrenkInternet:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:145
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "Author URL"
-msgstr "Egilearen URLa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "E-ErrenkInternet"
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160
-msgid "URL:"
-msgstr "URLa:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "E-ErrenkInternet:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "Iragapena"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "F-ErrenkInternet"
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "F-ErrenkInternet:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. teorema"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "A-ErrenkBankua"
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "PROOF."
-msgstr "FROGAP."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "A-ErrenkBankua:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. lema"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "B-ErrenkBankua"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "B-ErrenkBankua:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "C-ErrenkBankua"
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "C-ErrenkBankua:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "D-ErrenkBankua"
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "D-ErrenkBankua:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. aierua"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "E-ErrenkBankua"
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "E-ErrenkBankua:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "F-ErrenkBankua"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. oharra"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "F-ErrenkBankua:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. ohar"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Artikulua"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "Aldarrikapena #."
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "\\arabic{summ}. laburpena"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Oharrak"
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "\\arabic{case}. kasua"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Oharrak #."
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
+msgid "Proof:"
+msgstr "Frogapena:"
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314
-msgid "Key words:"
-msgstr "Gako-hitzak:"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Gutuna"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4
-#: lib/layouts/simplecv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Gehiago"
-#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
-#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(gehiago)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:93
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "IREKI-IRAUNGIZ:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:47
-#, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "Orri-oina:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "BARNE."
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
-#, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "Orri-oina:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "KANPO."
-#: lib/layouts/europecv.layout:53
-#, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "aukerakoa"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Jarraitzen"
-#: lib/layouts/europecv.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "Erraztasuna:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(jarraitzen)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:59
-msgid "Birthday"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Iragapena"
-#: lib/layouts/europecv.layout:62
-#, fuzzy
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "&Data-formatua:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "TITULU GAINA:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "&Fitxategia:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "MOZTE-ARTEKOA"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "MOZTE-ARTEKOA:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "ITXI-IRAUNGIZ"
-#: lib/layouts/europecv.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Lerroak zenbatzea"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Eszena"
-#: lib/layouts/europecv.layout:87
-msgid "Gender"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Goiburua:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
#, fuzzy
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "Kontrolen irudiak"
+msgid "Author Names"
+msgstr "Egilearen oin-oharra:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:102
-msgid "Space before picture:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "Egitura"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+msgid "Catchline"
+msgstr "Eslogana"
-#: lib/layouts/europecv.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Picture:"
-msgstr "Sinadura:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "&Tamaina:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised"
+msgstr "Berraztertua"
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Klasifikazio-kodeak"
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "Egitura"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Taula-epigrafea"
-#: lib/layouts/europecv.layout:118
-msgid "Space after picture:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+msgid "Table caption"
+msgstr "Taularen epigrafea"
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr "ErrefAipua"
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Aipuaren erreferentzia"
-#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:336
-msgid "Item"
-msgstr "Elementua"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+msgid "ItemList"
+msgstr "ElementuZerrenda"
-#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Tarte bertikala"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+msgid "RomanList"
+msgstr "ErromatarZerrenda"
-#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
#, fuzzy
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "Aukerako desplazamendu bertikala"
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "&Zenbaketa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:165
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:350
-msgid "Item:"
-msgstr "Elementua:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:178
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "BuletdunElementua"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. teorema"
-#: lib/layouts/europecv.layout:181
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Buletdun elementua:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "\\thecorollary. korolarioa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
-msgid "Begin"
-msgstr "Hasiera"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "\\thelemma. lema"
-#: lib/layouts/europecv.layout:196
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "CVaren hasiera"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "\\theproposition. proposizioa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:203
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "Datu pertsonalak"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Galdera"
-#: lib/layouts/europecv.layout:208
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Datu pertsonalak"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "\\thequestion. galdera."
-#: lib/layouts/europecv.layout:211
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Ama-hizkuntza"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "\\theclaim. aldarrikapena"
-#: lib/layouts/europecv.layout:224
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Ama-hizkuntza:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "\\theconjecture. aierua"
-#: lib/layouts/europecv.layout:234
-msgid "LangHeader"
-msgstr "HizkGoiburua"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
-#: lib/layouts/europecv.layout:238
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Hizkuntzaren goiburua:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina"
-#: lib/layouts/europecv.layout:244
-msgid "Language:"
-msgstr "Hizkuntza:"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:248
-#, fuzzy
-msgid "Name of the language"
-msgstr "Hizkuntzarik ez"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+msgid "Comby"
+msgstr "Konbinazioa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "Listening"
-msgstr "Zerrenda"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:253
-msgid "Level how good you think you can listen"
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "Goiburuak"
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
+msgid "Review"
+msgstr "Berraztertu"
-#: lib/layouts/europecv.layout:258
-msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+msgid "Topical"
+msgstr "Egungoa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:262
-#, fuzzy
-msgid "Interaction"
-msgstr "Sarrera|S"
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164
+msgid "Comment"
+msgstr "Iruzkina"
-#: lib/layouts/europecv.layout:263
-msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
+msgid "Paper"
+msgstr "Papera"
-#: lib/layouts/europecv.layout:267
-#, fuzzy
-msgid "Production"
-msgstr "Sarrera|S"
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+msgid "Prelim"
+msgstr "Atarikoa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:268
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:119
+msgid "Rapid"
+msgstr "Azkarra"
-#: lib/layouts/europecv.layout:272
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "AzkenHizkuntza"
+#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/europecv.layout:275
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Azken hizkuntza:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Fisika eta Astronomiako Sailkapen Sistemaren (PACS) zenbakia:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:278
-msgid "LangFooter"
-msgstr "HizkOrri-oina"
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/europecv.layout:281
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Hizkuntzaren orri-oina:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Matematikako Gaien Sailkapen (MSC) zenbakia:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:284
-msgid "End"
-msgstr "Amaiera"
+#: lib/layouts/iopart.layout:238
+msgid "submitto"
+msgstr "bidali_hona"
-#: lib/layouts/europecv.layout:295
-msgid "End of CV"
-msgstr "CVaren amaiera"
+#: lib/layouts/iopart.layout:241
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "bidali aldizkariari:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:302
-#, fuzzy
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "Tarte bertikala"
+#: lib/layouts/iopart.layout:267
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografia (soila)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "Tarte &bertikala:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Bibliografiaren goiburua"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "LABURPENA:"
-#: lib/layouts/extletter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "GAKOAK:"
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Komisioa"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "AITORPENAK"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:3
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
#, fuzzy
-msgid "FoilTeX"
-msgstr "Orriburua"
+msgid "\\thesection."
+msgstr "hautapena"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "hautapena"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+msgid "City"
+msgstr "Herria"
-#: lib/layouts/foils.layout:44
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Orriburua"
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+msgid "Country"
+msgstr "Herrialdea"
-#: lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "OrriburuLaburra"
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "Nonahiko egilea"
-#: lib/layouts/foils.layout:69
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "BiratuOrriburua"
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Afiliazioa"
-#: lib/layouts/foils.layout:75
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "BiratuOrriburuLaburra"
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
-#: lib/layouts/foils.layout:84
-msgid "TickList"
-msgstr "ZerrendaMarka"
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Izena"
-#: lib/layouts/foils.layout:99
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Dagokion egilea:"
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
-msgstr "ZerrendaGurutzea"
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "KapEgilea"
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
-#: lib/layouts/foils.layout:162
-msgid "My Logo"
-msgstr "Nere logotipoa"
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "Lasterbideak|L"
-#: lib/layouts/foils.layout:170
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Nere logotipoa:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "Lasterbideak|L"
-#: lib/layouts/foils.layout:179
-msgid "Restriction"
-msgstr "Murrizketa"
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Afiliazioa"
-#: lib/layouts/foils.layout:183
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Murrizketa:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Gako-hitza:"
-#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:107
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
-msgstr "Ezker-goiburua"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Ezker-goiburua:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:124
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
-msgstr "Eskuin-goiburua"
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Hobespenak"
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Eskuin-goiburua:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Hobespenak"
-#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Eskuin-azpiburua"
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "aukerakoa"
-#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Eskuin-azpiburua:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<erreferentzia>"
-#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:428
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Teorema #."
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Erreferentzia:"
-#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:367
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lema #."
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:332
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Korolarioa #."
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:401
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Proposizioa #."
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:80
-#: lib/layouts/llncs.layout:346
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definizioa #."
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Ordezko afiliazioa"
-#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Teorema*"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Afiliazioaren marka"
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lema*"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:86
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lema."
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS zenbakiak:"
-#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korolarioa*"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Aurreinprimaketa zenbakia"
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Proposizioa*"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Aurreinprimaketa zenbakia:"
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
-msgid "Proposition."
-msgstr "Proposizioa."
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+msgid "Online citation"
+msgstr "Lineako aipamena"
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:151
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definizioa*"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "Japoniera"
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175
-msgid "PostalComment"
-msgstr "GutunIruzkina"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:27
-msgid "Letter:"
-msgstr "Gutuna:"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
-msgid "NameRowA"
-msgstr "A-ErrenkIzena"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japoniera"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "A-ErrenkIzena:"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
-msgid "NameRowB"
-msgstr "B-ErrenkIzena"
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Gako-hitzak"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "B-ErrenkIzena:"
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Gako-hitzak:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-msgid "NameRowC"
-msgstr "C-ErrenkIzena"
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "TituluLabur"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "C-ErrenkIzena:"
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "TituluLabur"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowD"
-msgstr "D-ErrenkIzena"
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "TituluLabur"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "D-ErrenkIzena:"
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Nonahiko egilea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowE"
-msgstr "E-ErrenkIzena"
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Nonahiko egilea:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "E-ErrenkIzena:"
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "paketea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-msgid "NameRowF"
-msgstr "F-ErrenkIzena"
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "paketea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "F-ErrenkIzena:"
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Programa"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "NameRowG"
-msgstr "G-ErrenkIzena"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "G-ErrenkIzena:"
+#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
+#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Kodea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "A-ErrenkHelbidea"
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+msgid "code"
+msgstr "kodea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "A-ErrenkHelbidea:"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "Code Chunk"
+msgstr "Zatia"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "B-ErrenkHelbidea"
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Sarrera"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "B-ErrenkHelbidea:"
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "Irteera"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "C-ErrenkHelbidea"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "C-ErrenkHelbidea:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "SeparataHelbidea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "D-ErrenkHelbidea"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Separaten helbidea:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "D-ErrenkHelbidea:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "NonahikoTitulua"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "E-ErrenkHelbidea"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+msgid "Running title:"
+msgstr "Nonahiko titulua:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "E-ErrenkHelbidea:"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "NonahikoEgilea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "F-ErrenkHelbidea"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+msgid "Running author:"
+msgstr "Nonahiko egilea:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "F-ErrenkHelbidea:"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "A-ErrenkTelefonoa"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "A-ErrenkTelefonoa:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "B-ErrenkTelefonoa"
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefonorik ez"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "B-ErrenkTelefonoa:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faxik ez"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "C-ErrenkTelefonoa"
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Tokirik ez"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "C-ErrenkTelefonoa:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datarik ez"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "D-ErrenkTelefonoa"
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "D-ErrenkTelefonoa:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "Mezuaren amaiera"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "E-ErrenkTelefonoa"
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Fitxategiaren amaiera"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "E-ErrenkTelefonoa:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
+msgid "Headings"
+msgstr "Goiburuak"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "F-ErrenkTelefonoa"
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
+msgid "City:"
+msgstr "Herria:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "F-ErrenkTelefonoa:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
+msgid "Office:"
+msgstr "Bulegoa:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "A-ErrenkInternet"
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
+msgid "Tel:"
+msgstr "Telef:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "A-ErrenkInternet:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
+msgid "NoTel"
+msgstr "Telef. ez"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "B-ErrenkInternet"
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "Mezuaren amaiera."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "B-ErrenkInternet:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Fitxategiaren amaiera."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "C-ErrenkInternet"
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "C-ErrenkInternet:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "D-ErrenkInternet"
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitulua"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "D-ErrenkInternet:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Nonahiko LaTeX titulua"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "E-ErrenkInternet"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Aurkibidearen titulua"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "E-ErrenkInternet:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Aurkibidearen titulua"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "F-ErrenkInternet"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Nonahiko egilea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "F-ErrenkInternet:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Nonahiko egilea:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
-msgid "BankRowA"
-msgstr "A-ErrenkBankua"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Aurk-egilea"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "A-ErrenkBankua:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Aurk. egilea:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
-msgid "BankRowB"
-msgstr "B-ErrenkBankua"
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+msgid "Case #."
+msgstr "Kasua #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "B-ErrenkBankua:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "Aldarrikapena."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
-msgid "BankRowC"
-msgstr "C-ErrenkBankua"
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Aierua #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "C-ErrenkBankua:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+msgid "Example #."
+msgstr "Adibidea #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
-msgid "BankRowD"
-msgstr "D-ErrenkBankua"
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Ariketa #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "D-ErrenkBankua:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
+msgid "Note #."
+msgstr "Ohar #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
-msgid "BankRowE"
-msgstr "E-ErrenkBankua"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
+msgid "Problem #."
+msgstr "Buruketa #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "E-ErrenkBankua:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Jabegotza"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
-msgid "BankRowF"
-msgstr "F-ErrenkBankua"
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
+msgid "Property #."
+msgstr "Jabegotza #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "F-ErrenkBankua:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
+msgid "Question #."
+msgstr "Galdera #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:731 lib/layouts/g-brief.layout:91
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "ItzuleraHelbidea"
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
+msgid "Remark #."
+msgstr "Oharra #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:743 lib/layouts/g-brief.layout:94
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "ItzuleraHelbidea:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
+msgid "Solution #."
+msgstr "Emaitza #."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:765 lib/layouts/g-brief.layout:178
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "GutunIruzkina:"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/g-brief.layout:101
-#: lib/layouts/lettre.layout:473
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Nire erref:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 lib/layouts/g-brief.layout:108
-#: lib/layouts/lettre.layout:457
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Zure erref:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Titulu laburtua|T"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:851 lib/layouts/g-brief.layout:115
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Zure gutuna:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:894 lib/layouts/g-brief.layout:203
-msgid "Reference:"
-msgstr "Erreferentzia:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Titulu laburtua|T"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:987 lib/layouts/g-brief.layout:220
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Eransk.:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitulua*"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
-msgid "Street"
-msgstr "Kalea"
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66
-msgid "Street:"
-msgstr "Kalea:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
-msgid "Addition"
-msgstr "Gehikuntza"
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73
-msgid "Addition:"
-msgstr "Gehikuntza:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80
-msgid "Town:"
-msgstr "Herria:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-msgid "State"
-msgstr "Estatua"
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87
-msgid "State:"
-msgstr "Estatua:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefaxa"
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefaxa:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
-msgid "Telex"
-msgstr "Telexa"
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telexa:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "KapituluZehaztua"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-msgid "EMail"
-msgstr "Helb. el."
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigrafea"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143
-msgid "EMail:"
-msgstr "Helb. el.:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Ikusi iturburua|t"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX-en iturburua"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank"
-msgstr "Bankua"
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Olerki-titulua"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bankua:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
-msgid "BankCode"
-msgstr "BankuKodea"
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164
-msgid "BankCode:"
-msgstr "BankuKodea:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Olerki-titulua*"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
-msgid "BankAccount"
-msgstr "BankuKontua"
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "BankuKontua:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
#, fuzzy
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "Artikulua"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Estiloa"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
-msgid "Claim #."
-msgstr "Aldarrikapena #."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Aipamen-&estiloa:"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87
-msgid "Remarks"
-msgstr "Oharrak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "Matematikako aukerak"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Oharrak #."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/heb-article.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
-msgid "Proof:"
-msgstr "Frogapena:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Kolorea"
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
#, fuzzy
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Gutuna"
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Kolorea"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "Gehiago"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(gehiago)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "&Ikonoen multzoa:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "IREKI-IRAUNGIZ:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Zutabe zabalera %"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
-msgstr "BARNE."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Zutabe zabalera %"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "KANPO."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDFPages"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "Jarraitzen"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDFPages"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(jarraitzen)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Izena"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr "Iragapena"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Izena"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "TITULU GAINA:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Familia:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "MOZTE-ARTEKOA"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Familia:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "MOZTE-ARTEKOA:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+msgid "Line 1"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "ITXI-IRAUNGIZ"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
-msgid "Scene"
-msgstr "Eszena"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+msgid "Line 2"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
-msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefonoa"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
#, fuzzy
-msgid "Standard in Title"
-msgstr "Arrunta"
+msgid "Social"
+msgstr "Bereziak"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
#, fuzzy
-msgid "Author Footnote"
-msgstr "Egilearen oin-oharra"
+msgid "Social:"
+msgstr "Bereziak"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
#, fuzzy
-msgid "Author foot"
-msgstr "Egilearen oin-oharra"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
-msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Gehigarria"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Bandera osagarriak:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
-msgid "NontitleAbstractIndexText"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:214
#, fuzzy
-msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "Iragapena"
+msgid "Thickness"
+msgstr "&Lodiera:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
-msgid "IEEE membership"
-msgstr "IEEE-ko kidea"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Minuskulak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:253
+msgid "EmptySection"
+msgstr "AtalHutsa"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
-msgid "lowercase"
-msgstr "minuskulak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:259
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Atal hutsa"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
-msgid "A short version of the author name"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:278
+msgid "CloseSection"
+msgstr "ItxiAtala"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
#, fuzzy
-msgid "Author Name"
-msgstr "Egilearen oin-oharra:"
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Zutabeak:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309
#, fuzzy
-msgid "Author name"
-msgstr "Egilearen marka"
+msgid "Optional width"
+msgstr "aukerakoa"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "Author Affiliation"
-msgstr "Egilearen afiliazioa"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Goiburua"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#: lib/layouts/moderncv.layout:315
#, fuzzy
-msgid "Author Mark"
-msgstr "Egilearen marka"
+msgid "Header content"
+msgstr "Goiburua/Orri-oina"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Paper bereziaren oharra"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:325
+msgid "Entry"
+msgstr "Sarrera"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
-msgid "After Title Text"
-msgstr "Testua tituluaren ondoren"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332
+msgid "Time"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
-msgid "Page headings"
-msgstr "Orrialdearen goiburuak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337
+msgid "What?"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:364
+msgid "Entry:"
+msgstr "Sarrera:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
#, fuzzy
-msgid "Left Side"
-msgstr "Ezker-goiburua"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Iruzkina"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
-msgid "Left side of the header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Iruzkina"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MarkatuBiak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Testuan"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Argitalpenaren IDa"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
+msgid "ListItem"
+msgstr "ZerrendakoElementua"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Laburpena---"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "List Item:"
+msgstr "Zerrendako elementua:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Indizearen terminoak---"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "ElementuBikoitza"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Elementu bikoitza:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
#, fuzzy
-msgid "Paragraph Start"
-msgstr "Paragrafoen ezarpenak"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Laburpena"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
#, fuzzy
-msgid "First Char"
-msgstr "Lehen goiburua:"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Laburpena"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
-msgid "First character of first word"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Testu zabala"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
-msgid "Appendices"
-msgstr "Eranskinak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX testua"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
#, fuzzy
-msgid "Peer Review Title"
-msgstr "Aurrebistak huts egin du"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Laburpena"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
#, fuzzy
-msgid "PeerReviewTitle"
-msgstr "Aurrebistak huts egin du"
+msgid "Right summary"
+msgstr "Eskuin-goiburua"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
#, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "TituluLabur"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "ElementuBikoitza"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
-msgid "Short title for the appendix"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Elementu bikoitza:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Biography"
-msgstr "Bibliografia"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "First Item"
+msgstr "Zerrendako elementua:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:171
-msgid "Photo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:460
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "A&urreneko lerroa:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
-msgid "Optional photo for biography"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:468
+msgid "Computer"
+msgstr "Ordenagailua"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
#, fuzzy
-msgid "Name of the author"
-msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Olerki-titulua"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Biografia argazkirik gabe"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Aurkibidearen titulua:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "BibliografiaEzArgazkia"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:482
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MatGutunak"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/siamltex.layout:162
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
#, fuzzy
-msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "Ordezko afiliazioa"
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "MatGutunak"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489
#, fuzzy
-msgid "An alternative proof string"
-msgstr "Ordezko afiliazioa"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MatGutunak"
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
-msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Gutuna"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:521
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Errezeta"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#: lib/layouts/moderncv.layout:529
#, fuzzy
-msgid "Author Names"
-msgstr "Egilearen oin-oharra:"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Informazioaren izena:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "Adarraren izena"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-msgid "Catchline"
-msgstr "Eslogana"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Itxi-unea"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
-msgid "History"
-msgstr "Historia"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
-msgid "Revised"
-msgstr "Berraztertua"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Klasifikazio-kodeak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Itxi-unea:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Taula-epigrafea"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-msgid "Table caption"
-msgstr "Taularen epigrafea"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264
-msgid "Refcite"
-msgstr "ErrefAipua"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Aipuaren erreferentzia"
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Azpititulua"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281
-msgid "ItemList"
-msgstr "ElementuZerrenda"
+#: lib/layouts/paper.layout:164
+msgid "Institution"
+msgstr "Erakundea"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-msgid "RomanList"
-msgstr "ErromatarZerrenda"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
#, fuzzy
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "&Zenbaketa"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "GardenkiZabala"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Gardenkia"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 lib/layouts/theorems.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. teorema"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid " "
+msgstr " "
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "\\thecorollary. korolarioa"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "\\thelemma. lema"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "\\theproposition. proposizioa"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr "GardenkiAmaiera"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:397
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Galdera"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "\\thequestion. galdera."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
+msgstr "GardenkiZabala"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295 lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "\\theclaim. aldarrikapena"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "GardenkiHutsa"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "\\theconjecture. aierua"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Gardenki hutsa:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-msgid "Prop"
-msgstr "Prop"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Section Option"
+msgstr "Atala"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201
-msgid "Comby"
-msgstr "Konbinazioa"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "ElementuMota1"
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
-msgid "Short title that will appear in header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58
+#: lib/layouts/paralist.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
-msgid "Review"
-msgstr "Berraztertu"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:88
-msgid "Topical"
-msgstr "Egungoa"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "ElementuMota1"
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Iruzkina"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "ZenbatuaMota1"
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
-msgid "Paper"
-msgstr "Papera"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
-msgid "Prelim"
-msgstr "Atarikoa"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66
+#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
-#: lib/layouts/iopart.layout:118
-msgid "Rapid"
-msgstr "Azkarra"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "ZenbatuaMota1"
-#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#, fuzzy
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Zutabea"
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Fisika eta Astronomiako Sailkapen Sistemaren (PACS) zenbakia:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Zutabea"
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "Matematikako Gaien Sailkapen (MSC) zenbakia:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:237
-msgid "submitto"
-msgstr "bidali_hona"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritmoen zerrenda"
-#: lib/layouts/iopart.layout:240
-msgid "submit to paper:"
-msgstr "bidali aldizkariari:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Gardenkietan soilik"
-#: lib/layouts/iopart.layout:266
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Bibliografia (soila)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Gardenkia"
-#: lib/layouts/iopart.layout:290
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Bibliografiaren goiburua"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Hautatu atala|H"
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "LABURPENA:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:600
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Gardenkietan soilik"
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "GAKOAK:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:606
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Gardenkia*"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr "Komisioa"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Errezeta"
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "AITORPENAK"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+msgid "Recipe"
+msgstr "Errezeta"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Errezeta:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:121
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "Ordezko afiliazioa"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Osagaiak"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
#, fuzzy
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "Afiliazioaren marka"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Osagaiak"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
-msgid "A prefix like 'Also at '"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149
-msgid "Homepage"
-msgstr "Helbide nagusia"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Osagaiak:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "PACS zenbakiak:"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
-msgid "Preprint number"
-msgstr "Aurreinprimaketa zenbakia"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "Aurreinprimaketa zenbakia:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
-msgid "Online citation"
-msgstr "Lineako aipamena"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Afiliazioa (txandaka)"
-#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Afiliazioa (txandaka):"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "Japoniera"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Ordezko afiliazioa"
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Afiliazioa (bat ere ez)"
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Afiliaziorik ez"
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Helbide elektronikoa:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Japoniera"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Helbide elektronikoa:"
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
-msgid "Kluwer"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Egilearen URLa"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "SeparataHelbidea"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Lankidetza"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Separaten helbidea:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Lankidetza:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "NonahikoTitulua"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
+msgstr "Aurreinprimaketa"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
-msgid "Running title:"
-msgstr "Nonahiko titulua:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "NonahikoEgilea"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "aitorpenak"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
-msgid "Running author:"
-msgstr "Nonahiko egilea:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Taula marrekin"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Specials"
+msgstr "Bereziak"
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Irauli orrialdea"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Testu zabala"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Telefonorik ez"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+msgid "Video"
+msgstr "Bideoa"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
-msgid "NoFax"
-msgstr "Faxik ez"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Bideoen zerrenda"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Tokirik ez"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
+msgid "Float Link"
+msgstr "Esteka mugikorra"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
-msgid "NoDate"
-msgstr "Datarik ez"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "Esteka mugikorra"
-#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "minuskulak"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "Mezuaren amaiera"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "Lineako aipamena"
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Fitxategiaren amaiera"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "Lineako aipamena"
-#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
-#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
-#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
-#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
-msgid "Headings"
-msgstr "Goiburuak"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Testuaren zabalera %"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
-msgid "City:"
-msgstr "Herria:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
+msgid "text behind the cite"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
-msgid "Office:"
-msgstr "Bulegoa:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
-msgid "Tel:"
-msgstr "Telef:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "AfiliazioAltua"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
-msgid "NoTel"
-msgstr "Telef. ez"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Esker ona:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "Mezuaren amaiera."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS zenbakia:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Fitxategiaren amaiera."
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "SciPoster"
+msgstr "Posta-kodea"
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+msgid "Conference"
+msgstr "Hitzaldia"
-#: lib/layouts/llncs.layout:3
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Ezkerrean|z"
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitulua"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Ezkerreko orri-oina:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Nonahiko LaTeX titulua"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Letra-tamaina"
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Aurkibidearen titulua"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
#, fuzzy
-msgid "TOC Title:"
-msgstr "Aurkibidearen titulua"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Eskuinean"
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
-msgid "Author Running"
-msgstr "Nonahiko egilea"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Eskuin-azpiburua:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Nonahiko egilea:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "aukerakoa"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Aurk-egilea"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Aurk. egilea:"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Case #."
-msgstr "Kasua #."
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:82
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
-msgid "Claim."
-msgstr "Aldarrikapena."
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:325
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Aierua #."
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\arabic{equation}.\\thesection"
-#: lib/layouts/llncs.layout:353
-msgid "Example #."
-msgstr "Adibidea #."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Ariketa #."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:86
+msgid "Labeling"
+msgstr "Etiketatua"
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
-msgid "Note #."
-msgstr "Ohar #."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
-msgid "Problem #."
-msgstr "Buruketa #."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-msgid "Property"
-msgstr "Jabegotza"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+msgid "Encl"
+msgstr "Eransk"
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-msgid "Property #."
-msgstr "Jabegotza #."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+msgid "Place:"
+msgstr "Tokia:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
-msgid "Question #."
-msgstr "Galdera #."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Gutun berezia"
-#: lib/layouts/llncs.layout:414
-msgid "Remark #."
-msgstr "Oharra #."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Gutun berezia:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:421
-msgid "Solution #."
-msgstr "Emaitza #."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+msgid "Title:"
+msgstr "Titulua:"
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
+msgstr "Zure erref"
-#: lib/layouts/memoir.layout:3
-msgid "Memoir"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Zure gutuna"
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
-#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "Titulu laburtua|T"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Zure gutuna:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
+msgstr "Nire erref"
-#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
-#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
-#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/memoir.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Titulu laburtua|T"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "Bezeroa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Bezero zbkia.:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapitulua*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
-#: lib/layouts/memoir.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura zbkia.:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Hurrengo helbidea"
-#: lib/layouts/memoir.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Hurrengo helbidea:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Bidaltzaile-izena:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Bidaltzaile-faxa:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Bidaltzailearen helb.el.:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Bidaltzailearen URLa:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr "Logoa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:149
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "KapituluZehaztua"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logoa:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Epigrafea"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+msgid "EndLetter"
+msgstr "GutunAmaiera"
-#: lib/layouts/memoir.layout:178
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "Ikusi iturburua|t"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+msgid "End of letter"
+msgstr "Gutunaren amaiera"
-#: lib/layouts/memoir.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "LaTeX-en iturburua"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:180
-msgid "The source/author of this epigraph"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Olerki-titulua"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "GardenkiHorizontala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Gardenki horizontala:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "GardenkiBertikala"
-#: lib/layouts/memoir.layout:210
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Gardenki bertikala:"
-#: lib/layouts/memoir.layout:219
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Olerki-titulua*"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "GardenkiGoiburua"
-#: lib/layouts/memoir.layout:247
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "GardenkiaAzpiburua"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "GardenkiZerrenda"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:36
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "Estiloa"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "[Gardenkien zerrenda]"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "Aipamen-&estiloa:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
+msgid "SlideContents"
+msgstr "GardenkiEdukiak"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "Kolorea"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "GardenkiEdukiak"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:55
-#, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "Kolorea"
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProzesuenEdukia"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "PDFPages"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "ProzesuenEdukia"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "PDFPages"
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Gardenki horizontala:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Izena"
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Gardenki bertikala:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "&Familia:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "Slide*"
+msgstr "Gardenkia*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "&Familia:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Gardenkien zerrenda]"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
-msgid "Line 1"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[GardenkiEdukiak]"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
-msgid "Optional address line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "[Prozesuen edukia]"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-msgid "Line 2"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "&Fitxategia:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Helbide nagusia"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Social"
-msgstr "Bereziak"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Hipotesia*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "Bereziak"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritmoa*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:165
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
#, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "Gehigarria"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:168
-#, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "&Bandera osagarriak:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Gai-sailkapena"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:174
-msgid "Photo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS gaien sailkapena:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
-msgid "Height the photo is resized to"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:180
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "&Lodiera:"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:181
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+msgid "Conference:"
+msgstr "Hitzaldia:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219
-msgid "EmptySection"
-msgstr "AtalHutsa"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "CopyrightUrtea"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:225
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Atal hutsa"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Copyright-aren urtea:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:244
-msgid "CloseSection"
-msgstr "ItxiAtala"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "CopyrightDatuak"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "&Zutabeak:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Copyright-aren datuak:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:275
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
#, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "aukerakoa"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Titulu_ohar_marka"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Goiburua"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Tituluaren oin-oharra:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:281
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
#, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "Goiburua/Orri-oina"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Aurreinprimaketa"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:290
-msgid "Entry"
-msgstr "Sarrera"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Aurreinprimaketa zenbakia:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297
-msgid "Time"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+msgid "Digital Object Identifier:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302
-msgid "What?"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
-msgid "City"
-msgstr "Herria"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
-msgid "Country"
-msgstr "Herrialdea"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:329
-msgid "Entry:"
-msgstr "Sarrera:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357
-#, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "Iruzkina"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
+msgid "Terms"
+msgstr "Terminoak"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360
-#, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "Iruzkina"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+msgid "Terms:"
+msgstr "Terminoak:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Testuan"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Marko bakuna|b"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:387
-msgid "ListItem"
-msgstr "ZerrendakoElementua"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
+msgstr "Gaia"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:390
-msgid "List Item:"
-msgstr "Zerrendako elementua:"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:394
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "ElementuBikoitza"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:397
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Elementu bikoitza:"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Gardenki berria:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
-#, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "Laburpena"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Gainjarria"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
-#, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "Laburpena"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Gainjarri berria:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:406
-#, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "Testu zabala"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Ohar berria:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
-#, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "LaTeX testua"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Testu ikuskaitza"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:411
-#, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "Laburpena"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Testu ikuskaitza hasten da>"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
-#, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Eskuin-goiburua"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Testu ikuskorra"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:416
-#, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "ElementuBikoitza"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Testu ikuskorra hasten da>"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:419
-#, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "Elementu bikoitza:"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:424
-#, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "Zerrendako elementua:"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "EgileInfo"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
-#, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "A&urreneko lerroa:"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "EgileInfo:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:433
-msgid "Computer"
-msgstr "Ordenagailua"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "AITORPENAK"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
-#, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "Olerki-titulua"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
-#, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "Aurkibidearen titulua:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Goi-oharra"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "MatGutunak"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Goi-oharra (aukerakoa):"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
-#, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "MatGutunak"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+msgid "thanks"
+msgstr "eskerrik asko"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "MatGutunak"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+msgid "Inst"
+msgstr "Erak."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
-#, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "Gutuna"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+msgid "Institute #"
+msgstr "Erakundea #"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-msgid "--Separator--"
-msgstr "-- Bereizlea --"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr "Eskaintza"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "-- Bereiztu ingurunea --"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Eskaintza:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:503
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "Errezeta"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Dagokion egilea:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:511
-#, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "Informazioaren izena:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "Separatak"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "Adarraren izena"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Separatak:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "Itxi-unea"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
+msgstr "Azpiklasea"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "Matematikako gaien sailkapena"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:565
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "Itxi-unea:"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr "CRSC"
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "CR gaien sailkapena"
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "\\thesolution emaitza"
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Azpititulua"
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Frogapena(QED)"
-#: lib/layouts/paper.layout:161
-msgid "Institution"
-msgstr "Erakundea"
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Frogapena(QEDdotorea)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "GardenkiZabala"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Titulua*"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151
-#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Slides"
-msgstr "Gardenkia"
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+msgid "Title*: "
+msgstr "Titulua*: "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:138
-msgid " "
-msgstr " "
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+msgid "Contributors"
+msgstr "Laguntzaileak"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-#, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "Sweave-ren aukerak"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Laguntzaileen zerrenda"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Laguntzaileen zerrenda"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:150
-msgid "EndSlide"
-msgstr "GardenkiAmaiera"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Editoreentzako"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:165
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
+msgstr "AtzekaldekoTestuZatia"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:178
-msgid "WideSlide"
-msgstr "GardenkiZabala"
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Nonahiko kapitulua"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:189
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "GardenkiHutsa"
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "KapEgilea"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:193
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Gardenki hutsa:"
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "KapAzpititulua"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
+msgstr "kapGehigarria"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "Section Option"
-msgstr "Atala"
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+msgid "Extrachap"
+msgstr "KapGehigarria"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+msgid "Foreword"
+msgstr "Hitzaurrea"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302
-#, fuzzy
-msgid "Lists"
-msgstr "Zerrendak:"
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
+msgid "Preface"
+msgstr "Prefazioa"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "ElementuMota1"
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "MottoKapitulua"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "Elementuen zerrenda"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:72
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:289
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "ElementuMota1"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "ZenbatuaMota1"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64
#, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "Sweave-ren aukerak"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:339
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "ZenbatuaMota1"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Alboko oharra"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:435
-#, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "Zutabea"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+msgid "sidenote"
+msgstr "alboko oharra"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:450
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Albo-oharra"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:453
-#, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "Zutabea"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+msgid "marginnote"
+msgstr "albo-oharra"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:454
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr "Burutazio berria"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritmoen zerrenda"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr "burutazio berria"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567
-#, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "Gardenkietan soilik"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+msgid "AllCaps"
+msgstr "GuztiakMaiuskuletan"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:573
-#, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "Gardenkia"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+msgid "allcaps"
+msgstr "guztiak maiuskuletan"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:574
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "Hautatu atala|H"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "MaiuskulaTxikiak"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+msgid "smallcaps"
+msgstr "maiuskula txikiak"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:581
-#, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "Gardenkietan soilik"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+msgid "Full Width"
+msgstr "Zabalera osoa"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
-#, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "Gardenkia*"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Albo-taula"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "Errezeta"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Albo-irudia"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-msgid "Recipe"
-msgstr "Errezeta"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Errezeta:"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "helb. el.:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Osagaiak"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Thesaurus hiztegia ez dago azken A&An onartuta:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
#, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Osagaiak"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Osagaiak:"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Orokorra"
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+msgid "Firstname"
+msgstr "Izena"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+msgid "Fname"
+msgstr "Izena"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:152
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Afiliazioa (txandaka)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Hitzez hitz"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:161
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Afiliazioa (txandaka):"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+msgid "Emph"
+msgstr "Enfasia"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "Ordezko afiliazioa"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Laburpena"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:159
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Aipamen-zenbakia"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:165
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Afiliazioa (bat ere ez)"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "Eguna"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:168
-msgid "No affiliation"
-msgstr "Afiliaziorik ez"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Month"
+msgstr "Hilabetea"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 lib/layouts/revtex4.layout:210
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Helbide elektronikoa:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Year"
+msgstr "Urtea"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "Helbide elektronikoa:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Jaulkipenaren zenbakia"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:208
-msgid "Optional argument to the email command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Jaulkipenaren eguna"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "Egilearen URLa"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Jaulkipenaren hilabetea"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:227
-msgid "Optional argument to the homepage command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Azpiazpiparagrafoa"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:187
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Lankidetza"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Goiburua --"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160 lib/layouts/revtex4.layout:190
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Lankidetza:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Atal berezia"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:103
-msgid "Preprint"
-msgstr "Aurreinprimaketa"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Atal berezia:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:197
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Esker ona:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU aldizkaria"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
-#, fuzzy
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU aldizkaria:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "aitorpenak"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Aipamen-zenbakia:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "Taula marrekin"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU bolumena"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
-msgstr "Bereziak"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU bolumena:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Irauli orrialdea"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU zenbakia"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
-msgid "Wide Text"
-msgstr "Testu zabala"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU zenbakia:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
-msgid "Video"
-msgstr "Bideoa"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright-a:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
-msgid "List of Videos"
-msgstr "Bideoen zerrenda"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indizearen terminoak"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
-msgid "Float Link"
-msgstr "Esteka mugikorra"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indizearen terminoak..."
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Indizearen terminoa"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "AfiliazioAltua"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indizearen terminoa:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS zenbakia:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Termino-gurutzatua"
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Termino-gurutzatua:"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:2
-msgid "report (R Journal)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Osagarria"
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Osagarria..."
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Ohar-osagarria"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Mat. ohar osagarria:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Aipua-bestea"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
-#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:82
-msgid "Labeling"
-msgstr "Etiketatua"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Aipua-bestea:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Berraztertua:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ident-lerroa"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-msgid "Encl"
-msgstr "Eransk"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ident-lerroa:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-msgid "Place:"
-msgstr "Tokia:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
+msgstr "GoiburuArrunta"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Gutun berezia"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr "GoiburuArrunta:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Gutun berezia:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Linean argitaratuta:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-msgid "Title:"
-msgstr "Titulua:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "Aipamena"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
-msgstr "Zure erref"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Aipamena:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Zure gutuna"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Bidaltze-ordena"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Zure gutuna:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Bidaltze-ordena:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
-msgstr "Nire erref"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-orriak"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer"
-msgstr "Bezeroa"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-orriak:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Bezero zbkia.:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Hitzak"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Hitzak:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura zbkia.:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+msgid "Figures"
+msgstr "Irudiak"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Irudiak:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Hurrengo helbidea"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+msgid "Tables"
+msgstr "Taulak"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Hurrengo helbidea:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Taulak:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Bidaltzaile-izena:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datu-multzoa"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datu-multzoa:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Bidaltzaile-faxa:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Bidaltzailearen helb.el.:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Bidaltzailearen URLa:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS kodea"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Logoa"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS titulua"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logoa:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC kodea"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
-msgid "EndLetter"
-msgstr "GutunAmaiera"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr "Dscr"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
-msgid "End of letter"
-msgstr "Gutunaren amaiera"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "Erakundearen saila"
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+msgid "Orgname"
+msgstr "Erakundearen izena"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+msgid "Postcode"
+msgstr "Posta-kodea"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "GardenkiHorizontala"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragrafoa*"
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
-#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Gardenki horizontala:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "GardenkiBertikala"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC kodea:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:41
-#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Gardenki bertikala:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
+msgstr "Id papera"
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "GardenkiGoiburua"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Id papera:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "GardenkiaAzpiburua"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Egile-helbidea"
-#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "GardenkiZerrenda"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Egile-helbidea:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "List of Slides"
-msgstr "[Gardenkien zerrenda]"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
+msgstr "SlugIruzkina"
-#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
-msgid "SlideContents"
-msgstr "GardenkiEdukiak"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Slug iruzkina:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "GardenkiEdukiak"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plate"
+msgstr "Xafla"
-#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "ProzesuenEdukia"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
+msgstr "Plano-mahaia"
-#: lib/layouts/seminar.layout:76
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "ProzesuenEdukia"
+msgid "table"
+msgstr "Taula"
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Gardenki horizontala:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:104
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Gardenki bertikala:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
+msgid "Current Address"
+msgstr "Uneko helbidea"
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
-msgid "Slide*"
-msgstr "Gardenkia*"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current address:"
+msgstr "Uneko helbidea:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "GardenkiAmaiera"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Helbide elektronikoa:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:125
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "[Gardenkien zerrenda]"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Gako-hitzak eta esaldiak:"
-#: lib/layouts/seminar.layout:130
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "[GardenkiEdukiak]"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Eskaintza"
-#: lib/layouts/seminar.layout:136
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "[Prozesuen edukia]"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
+msgid "Translator"
+msgstr "Itzultzailea"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator:"
+msgstr "Itzultzailea:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Hipotesia*"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 matematikako gaien sailkapena:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritmoa*"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorioa"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Teklen konbinazioa"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Maius tekla"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Gai-sailkapena"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr "Interfazearen menua"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:321
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS gaien sailkapena:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr "Interfazeko menuaren elementua"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr "Interfazeko botoia"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-msgid "Conference"
-msgstr "Hitzaldia"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr "Menuaren aukera"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-msgid "Conference:"
-msgstr "Hitzaldia:"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Azpiparagrafoa*"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "CopyrightUrtea"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Egile-taldea"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Copyright-aren urtea:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "HistoriaBerraztertzea"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Historia berraztertzea"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "CopyrightDatuak"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Berraztertzea"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Copyright-aren datuak:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "OharraBerraztertzea"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
#, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "Titulu_ohar_marka"
+msgid "Chunk ##"
+msgstr "Zatia"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
#, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "Tituluaren oin-oharra:"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Literatur-programazioko konpilazio-egunkaria"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "Aurreinprimaketa"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr "Zatia"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "Aurreinprimaketa zenbakia:"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
-msgid "Terms"
-msgstr "Terminoak"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
-msgid "Terms:"
-msgstr "Terminoak:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Simple CV"
-msgstr "Marko bakuna|b"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "\\Alph{section}. eranskina:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:65
-msgid "Topic"
-msgstr "Gaia"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/slides.layout:107
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Gardenki berria:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/slides.layout:129
-msgid "Overlay"
-msgstr "Gainjarria"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/slides.layout:144
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Gainjarri berria:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/slides.layout:184
-msgid "New Note:"
-msgstr "Ohar berria:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "GehituZati"
-#: lib/layouts/slides.layout:209
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "Testu ikuskaitza"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "GehituKapi"
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<Testu ikuskaitza hasten da>"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "GehituAtal"
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr "Testu ikuskorra"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "GehituKapi*"
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<Testu ikuskorra hasten da>"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "GehituAtal*"
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "Ataltxoa"
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "EgileInfo"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Argitaratzaileak"
-#: lib/layouts/spie.layout:68
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "EgileInfo:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Tituluburua"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "AITORPENAK"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "GoikoAtzekoTitulua"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "AzpikoAtzekoTitulua"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "TituluOsagarria"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
-msgid "Subclass"
-msgstr "Azpiklasea"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "Matematikako gaien sailkapena"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
-msgid "CRSC"
-msgstr "CRSC"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "CR gaien sailkapena"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr "Esaera"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "\\thesolution emaitza"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "LehenEgilea"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101
-msgid "Headnote"
-msgstr "Goi-oharra"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "DEFINITU GABEA"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr "Goi-oharra (aukerakoa):"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr "pp."
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-msgid "thanks"
-msgstr "eskerrik asko"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+msgid "ed."
+msgstr "ed."
-#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svjog.layout:106
-#: lib/layouts/svprobth.layout:136
-msgid "Inst"
-msgstr "Erak."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr "vol."
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:139
-msgid "Institute #"
-msgstr "Erakundea #"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+msgid "no."
+msgstr "no."
-#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svjog.layout:126
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:156
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
-msgstr "Eskaintza"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130
-#: lib/layouts/svprobth.layout:160 lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Eskaintza:"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138
-#: lib/layouts/svprobth.layout:168
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Dagokion egilea:"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}. zatia"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142
-#: lib/layouts/svprobth.layout:172
-msgid "Offprints"
-msgstr "Separatak"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Kapitulua ##"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146
-#: lib/layouts/svprobth.layout:176
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Separatak:"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+msgid "Section ##"
+msgstr "Atala ##"
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Paragrafoa ##"
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:658
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Frogapena(QED)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Ekuazioa ##"
-#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:667
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Frogapena(QEDdotorea)"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Oin-oharra ##"
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "Title*"
-msgstr "Titulua*"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "albokoa"
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-msgid "Title*: "
-msgstr "Titulua*: "
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "oina"
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
-msgid "Contributors"
-msgstr "Laguntzaileak"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Grisa"
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Laguntzaileen zerrenda"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ITG"
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Laguntzaileen zerrenda"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Zerrenden zerrenda"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
-msgid "For editors"
-msgstr "Editoreentzako"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Zerrendak"
-#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
-msgid "PartBacktext"
-msgstr "AtzekaldekoTestuZatia"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
+msgid "Idx"
+msgstr "Ind"
-#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Nonahiko kapitulua"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Lerrokatu"
-#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "KapEgilea"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "unlabelled"
+msgstr "oharren etiketa"
-#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "KapAzpititulua"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
+msgid "Preview"
+msgstr "Aurrebista"
-#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "extrachap"
-msgstr "kapGehigarria"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Hitzez hitz"
-#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
-msgid "Extrachap"
-msgstr "KapGehigarria"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "\\thepart. zatia"
-#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
-msgid "Foreword"
-msgstr "Hitzaurrea"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "\\thechapter. kapitulua"
-#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
-msgid "Preface"
-msgstr "Prefazioa"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "\\thechapter. eranskina"
-#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "MottoKapitulua"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Aldez aurretikoa"
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "--- Aldez aurretikoa ---"
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Gorputza"
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "--- Gorputza ---"
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Osagarriak"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Osagarriak ---"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Alboko oharra"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
-msgid "sidenote"
-msgstr "alboko oharra"
+msgid "Part Title"
+msgstr "TituluLabur"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Albo-oharra"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Titulu_ohar marka"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
-msgid "marginnote"
-msgstr "albo-oharra"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Nonahiko goiburuak"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
-msgid "NewThought"
-msgstr "Burutazio berria"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "azpi-nonahiko goiburuak"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
-msgid "new thought"
-msgstr "burutazio berria"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+msgid "Author data:"
+msgstr "Egilearen data:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
-msgid "AllCaps"
-msgstr "GuztiakMaiuskuletan"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Aurkibidearen titulua:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
-msgid "allcaps"
-msgstr "guztiak maiuskuletan"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Aurk. egilea:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "MaiuskulaTxikiak"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+msgid "Running Title"
+msgstr "Nonahiko titulua"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
-msgid "smallcaps"
-msgstr "maiuskula txikiak"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+msgid "Running Author"
+msgstr "Nonahiko egilea"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
-msgid "Full Width"
-msgstr "Zabalera osoa"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Nonahiko kapitulua:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Albo-taula"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+msgid "Running Section"
+msgstr "Nonahiko atala"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "Albo-irudia"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+msgid "Running section:"
+msgstr "Nonahiko atala:"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Abstraktua*"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr "Abstraktua* (inprimatu gabe)"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "helb. el.:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "Thesaurus hiztegia ez dago azken A&An onartuta:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Azalpena: "
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
#, fuzzy
-msgid "General terms:"
-msgstr "Orokorra"
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Eti&keta luzeena"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragrafoa*"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+msgid "Petit"
+msgstr "Petit"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210
-msgid "Revised:"
-msgstr "Berraztertua:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
+msgstr "SV-koadrogrisa"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "\\thetheorem. definizioa"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC kodea:"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "\\thefact. egitatea"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
-msgstr "Id papera"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "\\thedefinition. definizioa."
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Id papera:"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "\\theexample. adibidea"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Egile-helbidea"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "\\theproblem. buruketa"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Egile-helbidea:"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "\\theexercise. ariketa"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
-msgstr "SlugIruzkina"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. korolarioa"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Slug iruzkina:"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. lema"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
-msgstr "Xafla"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. proposizioa"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
-msgstr "Plano-mahaia"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. aierua"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Taula"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. egitatea"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-msgid "Firstname"
-msgstr "Izena"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. definizioa"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
-msgid "Fname"
-msgstr "Izena"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. adibidea"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Hitzez hitz"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. buruketa"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "Enfasia"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. ariketa"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Laburpena"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. ondorioa."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Aipamen-zenbakia"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. oharra"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
-msgid "Day"
-msgstr "Eguna"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "\\thetheorem. aldarrikapena"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
-msgid "Month"
-msgstr "Hilabetea"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{casei}. kasua"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
-msgid "Year"
-msgstr "Urtea"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{caseii}. kasua"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Jaulkipenaren zenbakia"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "\\alph{caseiii}. kasua."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Jaulkipenaren eguna"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{caseiv}. kasua."
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Jaulkipenaren hilabetea"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Adibidea*"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Azpiazpiparagrafoa"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "Buruketa*"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Goiburua --"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Ariketa*"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr "Atal berezia"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Emaitza"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Atal berezia:"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Oharra*"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU aldizkaria"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Aldarrikapena*"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU aldizkaria:"
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Ordezko afiliazioa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Aipamen-zenbakia:"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Aierua."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU bolumena"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Egitatea*"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU bolumena:"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "Buruketa."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU zenbakia"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "Ariketa."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU zenbakia:"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Emaitza"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright-a:"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "Oharra."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Indizearen terminoak"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Titulua"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Indizearen terminoak..."
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr "Indizearen terminoa"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "\\theprop. prop"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Indizearen terminoa:"
+# Prob = Problem
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+msgid "Prob"
+msgstr "Problema"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Termino-gurutzatua"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Termino-gurutzatua:"
+# Sol = Solution
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+msgid "Sol"
+msgstr "Ebazpena"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Osagarria"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "[Problema zenbakia]."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Osagarria..."
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Buruketa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Ohar-osagarria"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Mat. ohar osagarria:"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "\\theproperty propietatea."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Aipua-bestea"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "\\thenote. oharra."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Aipua-bestea:"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritmoa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ident-lerroa"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Ident-lerroa:"
+#: lib/layouts/basic.module:2
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "Lehenetsia (oinarrizkoa)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-msgid "Runhead"
-msgstr "GoiburuArrunta"
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Aipamenaren motorra"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
-msgstr "GoiburuArrunta:"
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
+msgid "not cited"
+msgstr "aipatu gabe"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Linean argitaratuta:"
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Gehitu bibliografiari soilik."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
-msgid "Citation"
-msgstr "Aipamena"
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Hizkuntza anitzeko epigrafeak"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "Aipamena:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+"Hizkuntza anitzeko epigrafeen idazketarako bi estilo ematen ditu. Irakur LyX-"
+"en adibideen karpetako MultilingualCaptions.lyx fitxategia azalpenarentzako."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Bidaltze-ordena"
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Epigrafearen konfigurazioa"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Bidaltze-ordena:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-orriak"
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Epigrafearen konfigurazioa:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-orriak:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Bicaption"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "Hitzak"
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "Titulua jartzea"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "Hitzak:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Txertatu titulu laburtua|T"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
-msgid "Figures"
-msgstr "Irudiak"
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Dokumentuaren estatistikak:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "Irudiak:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Hizkuntza &lehenetsia"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
-msgid "Tables"
-msgstr "Taulak"
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko hizkuntza:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "Taulak:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datu-multzoa"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr "Ez dago thesaurusik erabilgarri hizkuntza honentzako."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datu-multzoa:"
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
+"Braille idazketarentzako ingurunea definitzen du. Xehetasun gehiagorako "
+"ikusi Braille.lyx adibideetan."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Braille (lehenetsia)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS kodea"
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
+msgstr "Braille:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS titulua"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Braille (testu-tamaina)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC kodea"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Braille (puntuak aktibo)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Kodea"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Braille_puntuak_aktibo"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
-msgid "Dscr"
-msgstr "Dscr"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Braille (puntuak desaktibo)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "Erakundearen saila"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Braille_puntuak_desaktibo"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
-msgid "Orgname"
-msgstr "Erakundearen izena"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Braille (ispilua aktibo)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
-msgid "Postcode"
-msgstr "Posta-kodea"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Braille_ispilua_aktibo"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
-msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "Braille (ispilua desaktibo)"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current Address"
-msgstr "Uneko helbidea"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Braille_ispilua_desaktibo"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
-msgid "Current address:"
-msgstr "Uneko helbidea:"
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Braille-koadroa"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Helbide elektronikoa:"
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr "Braille koadroa"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Gako-hitzak eta esaldiak:"
+#: lib/layouts/changebars.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Change bars"
+msgstr "aldaketa-barra"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Eskaintza"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator"
-msgstr "Itzultzailea"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr "Pertsonalizatu goiburua/orri-oinak"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator:"
-msgstr "Itzultzailea:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+"Goiburu eta orri-oina definitzeko inguruneak gehitzen ditu. Oharra: modulu "
+"hau erabiltzeko 'Goiburuen estiloa' eremua 'dotorea'-rekin ezarrita egon "
+"behar du 'Dokumentu-ezarpenak -> Orri-diseinua menuan."
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "2000 matematikako gaien sailkapena:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Goiburua/Orri-oina"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorioa"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Erdiko goiburua"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Teklen konbinazioa"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Maius tekla"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+msgid "Center Header"
+msgstr "Erdiko goiburua"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr "Interfazearen menua"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Erdiko goiburua:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr "Interfazeko menuaren elementua"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Ezkerreko orri-oina"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
-msgstr "Interfazeko botoia"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Ezkerreko orri-oina:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr "Menuaren aukera"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Erdiko orri-oina"
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Erdiko orri-oina:"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Azpiparagrafoa*"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+msgid "Endnote"
+msgstr "Amaierako oharra"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Egile-taldea"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Dokumentuaren amaierako oharra gehitzen du txertakuntzan, oin-oharrez gain. "
+"Amaierako oharra agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes gehitu beharko "
+"duzu TeX kodean."
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "HistoriaBerraztertzea"
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Amaierako oharra"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "Historia berraztertzea"
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+msgid "endnote"
+msgstr "amaierako oharra"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Berraztertzea"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr "Zerrenda pertsonalizagarriak (enumitem)"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "OharraBerraztertzea"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+"Kontrolatu 'zenbatua', 'azalpena', 'elementua' eta zerrenda/etiketatzearen "
+"diseinua. Xehetasun gehiagorako ikus 'Zerrenda pertsonalizatuak' atala "
+"Erabiltzailearen Gida-n."
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
#, fuzzy
-msgid "Chunk ##"
-msgstr "Zatia"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Azalpena: "
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
-msgid "Chunk"
-msgstr "Zatia"
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Zenbatua-jarraitu"
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Ekuazio kopurua ataleko"
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+"Ekuazio kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren "
+"zenbakia jartzen dio aurretik ekuazioaren zenbakiari, '2.1' bezala."
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\arabic{equation}.\\thesection"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Irudi kopurua ataleko"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "\\Alph{section}. eranskina:"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+"Irudi kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren "
+"zenbakia jartzen dio aurretik irudiaren zenbakiari, '2.1' bezala."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr "CM zuzenketa"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+"'CM zuzenketa'-k Computer Modern letra-tipoen itxura hobetzen du eta ausazko "
+"tamainetan erabilgarri egotea eragiten du. Xehetasun gehiagorako, ikus fix-"
+"cm.sty paketearen dokumentazioa: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/"
+"fixltx2e.pdf"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX zuzenketa"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+"LaTeX-eko fixltx2 paketea kargatzen du. Pakete honek LaTeX-eko akats batzuen "
+"konponketak dauzka. Konponketa hauek ez daude LaTeX-eko nukleoaren barruan "
+"atzeranzko bateragarritasuna dela eta. Modulu hau erabiltzen baduzu, zure "
+"dokumentuko letra-tipoak itxura desberdina eduki dezakete etorkizuneko LaTeX "
+"bertsioetan, fixltx2e paketeak etorkizunean zuzenketa gehiago horni "
+"baititzake."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
-msgid "Addpart"
-msgstr "GehituZati"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addchap"
-msgstr "GehituKapi"
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:134
-msgid "Addsec"
-msgstr "GehituAtal"
+#: lib/layouts/fixme.module:23
+#, fuzzy
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Irudien zerrenda"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-msgid "Addchap*"
-msgstr "GehituKapi*"
+#: lib/layouts/fixme.module:37
+#, fuzzy
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Irudien zerrenda"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:150
-msgid "Addsec*"
-msgstr "GehituAtal*"
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Irudia"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:156
-msgid "Minisec"
-msgstr "Ataltxoa"
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Matematikako aukerak"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
-msgid "Publishers"
-msgstr "Argitaratzaileak"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Tituluburua"
+#: lib/layouts/fixme.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "esanahia"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:233
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr "GoikoAtzekoTitulua"
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Esportatze-abisua!"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "AzpikoAtzekoTitulua"
+#: lib/layouts/fixme.module:80
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Fitxategi-izenean errorea"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
-msgid "Extratitle"
-msgstr "TituluOsagarria"
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:268
-msgid "Above"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
-msgid "above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:88
+#, fuzzy
+msgid "Fatal"
+msgstr "Katalana"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:288
-msgid "Below"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:289
-msgid "below"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:308
-msgid "Dictum"
-msgstr "Esaera"
+#: lib/layouts/fixme.module:109
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Irudia"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:318
+#: lib/layouts/fixme.module:111
#, fuzzy
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "LehenEgilea"
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Txertatu oharra"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:319
-msgid "The author of this dictum"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "DEFINITU GABEA"
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr "pp."
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-msgid "ed."
-msgstr "ed."
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr "vol."
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-msgid "no."
-msgstr "no."
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}. zatia"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Kapitulua ##"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-msgid "Section ##"
-msgstr "Atala ##"
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Laburpena"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Paragrafoa ##"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Ekuazioa ##"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Oin-oharra ##"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "albokoa"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "oina"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Grisa"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-msgid "ERT"
-msgstr "ITG"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+#, fuzzy
+msgid "Annotated Text"
+msgstr "Formaturik gabeko testua|g"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
+#: lib/layouts/fixme.module:202
#, fuzzy
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Zerrenden zerrenda"
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr "Formaturik gabeko testua|g"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: lib/layouts/fixme.module:203
#, fuzzy
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Zerrendak"
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
-msgid "Idx"
-msgstr "Ind"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Lerrokatu"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
-msgid "LongTableNoNumber"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
-msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:232
#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Ohar"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
-msgid "Preview"
-msgstr "Aurrebista"
+#: lib/layouts/fixme.module:236
+#, fuzzy
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Oharra*"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "\\thepart. zatia"
+#: lib/layouts/fixme.module:240
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Esportatze-abisua!"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:45
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "\\thechapter. kapitulua"
+#: lib/layouts/fixme.module:244
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Esportatze-abisua!"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:46
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "\\thechapter. eranskina"
+#: lib/layouts/fixme.module:248
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "Errorea"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Aldez aurretikoa"
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "Errorea"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "--- Aldez aurretikoa ---"
+#: lib/layouts/fixme.module:256
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Katalana"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Gorputza"
+#: lib/layouts/fixme.module:260
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Katalana"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr "--- Gorputza ---"
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Oina amaierara"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
-msgid "Back Matter"
-msgstr "Osagarriak"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Oin-ohar guztiak amaierako ohar gisa ezartzen ditu. Amaierako oharrak "
+"agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes sartu behar duzu TeX kodean."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr "--- Osagarriak ---"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Grafikoak"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
#, fuzzy
-msgid "Part Title"
-msgstr "TituluLabur"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "hautapena"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
#, fuzzy
-msgid "Title of this part"
-msgstr "Titulu_ohar marka"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Eskalatu"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "Nonahiko goiburuak"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Egitatea"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
-msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "azpi-nonahiko goiburuak"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
-msgid "Author data:"
-msgstr "Egilearen data:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Egitatea"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Aurkibidearen titulua:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
-msgid "TOC author:"
-msgstr "Aurk. egilea:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
-msgid "Running Title"
-msgstr "Nonahiko titulua"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Zutabearen zabalera finkatua"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
-msgid "Running Author"
-msgstr "Nonahiko egilea"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "Nonahiko kapitulua:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Biratu"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
-msgid "Running Section"
-msgstr "Nonahiko atala"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "&Jatorria:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
-msgid "Running section:"
-msgstr "Nonahiko atala:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
-msgid "Abstract*"
-msgstr "Abstraktua*"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "&Angelua:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "Abstraktua* (inprimatu gabe)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "Esekita"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
+"Esekitako paragrafoentzako ingurunea gehitzen du. Aurreneko lerroa ezkerrera "
+"lerrokatuta edukiz, ondorengo lerro guztiak koskatuta dituen paragrafo bati "
+"deitzen zaio esekitako paragrafoa."
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
#, fuzzy
-msgid "Alternative name"
-msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "Instrukzio arriskutsu eta seguruak"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:598
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
#, fuzzy
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "Azalpena: "
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+"Kimikako instrukzio arriskutsu eta seguruen (A-S) zenbaki eta esaldien "
+"idazkeraren ingurune bat eta bi txertakuntza eskaintzen ditu. Xehetasun "
+"gehiagorako ikus LyX-en adibideen karpetako R-S-statements.lyx fitxategia."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
#, fuzzy
-msgid "Longest description label"
-msgstr "Eti&keta luzeena"
+msgid "H-P number"
+msgstr "A-S zenbakia"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:606
-msgid "Petit"
-msgstr "Petit"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+#, fuzzy
+msgid "H-P statement"
+msgstr "Kokapena"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:618
-msgid "Svgraybox"
-msgstr "SV-koadrogrisa"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Formaturik gabeko testua|g"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr "Sigla"
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
+"Definitu estilo bat sigla duten paragrafoentzako. Irakur "
+"KapsulatutakoObjektuak (EmbeddedObjects) eskuliburua xehetasun gehiagorako."
+
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
+msgstr "Hasierakoa"
+
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/initials.module:40
#, fuzzy
-msgid "Alternative Theorem String"
-msgstr "Ordezko afiliazioa"
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr "Sigla"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
+#: lib/layouts/initials.module:44
#, fuzzy
-msgid "Alternative theorem string"
-msgstr "Ordezko afiliazioa"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Hasierakoa"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "\\thefact. egitatea"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "\\thedefinition. definizioa."
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
+msgid "Jurabib"
+msgstr "Jurabib"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "\\theexample. adibidea"
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "bibliografi-sarrera"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-bytype.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "\\theproblem. buruketa"
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Bibliografi-sarrera"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "\\theexercise. ariketa"
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
+msgid "before"
+msgstr "aurretik"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:72
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. korolarioa"
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
+msgid "short title"
+msgstr "titulu laburtua"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:90
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. lema"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:108
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. proposizioa"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
+"R-n 'knitr' paketea erabiltzen du txosten dinamikoa sortzeko. R pakete hau "
+"instalatu behar da modulu honek funtzionatzeko: install.packages('knitr'). "
+"Kontutan eduki R >= 2.14.1 bertsioaren mendekoa dela. Informazio gehiagorako "
+"ikus http://yihui.github.com/knitr"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems.inc:126
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. aierua"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "literate"
+msgstr "literarioa"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:144
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. egitatea"
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:162
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. definizioa"
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 lib/layouts/theorems.inc:186
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. adibidea"
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
+msgid "S/R expression"
+msgstr "S/R adierazpena"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 lib/layouts/theorems.inc:203
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. buruketa"
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
+msgid "S/R expr"
+msgstr "S/R adier."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:220
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. ariketa"
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond liburua"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 lib/layouts/theorems.inc:238
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. oharra"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+"Modulu honek txertakuntza bat gehitzen du LilyPond kodea zuzenean LyX "
+"barruan sartzeko. Irteeran prozesatuko da. Ikus adibidezko lilypond.lyx "
+"fitxategia."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:263
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "\\thetheorem. aldarrikapena"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:320
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "\\arabic{casei}. kasua"
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond liburua"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "\\roman{caseii}. kasua"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "\\alph{caseiii}. kasua."
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Hizkuntzalaritza"
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "\\arabic{caseiv}. kasua."
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+"Hizkuntzalaritza arloan oso erabilgarriak diren ingurune berezi batzuk "
+"definitzen ditu (zenbatutako adibideak, glosak, markaketa semantikoak, taula "
+"mugikorrak). Ikus linguistics.lyx fitxategia adibideetan."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-msgid "Example*"
-msgstr "Adibidea*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "Zenbatutako adibideak (lerro anitzekoa)"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Problem*"
-msgstr "Buruketa*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+msgid "Example:"
+msgstr "Adibidea:"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Ariketa*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "Zenbatutako adibideak (jarraian)"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-msgid "Remark*"
-msgstr "Oharra*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
+msgid "Examples:"
+msgstr "Adibideak:"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim*"
-msgstr "Aldarrikapena*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Luzera pertsonalizatua|p"
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#: lib/layouts/linguistics.module:45
#, fuzzy
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "Ordezko afiliazioa"
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Pertsonalizazioa|P"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Aierua."
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
+msgid "Subexample"
+msgstr "Azpiadibidea"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
-msgid "Fact*"
-msgstr "Egitatea*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Azpiadibidea:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
-msgid "Problem."
-msgstr "Buruketa."
+#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70
+msgid "Glosse"
+msgstr "Glosa"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
-msgid "Exercise."
-msgstr "Ariketa."
+#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Itzultzailea"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
-msgid "Remark."
-msgstr "Oharra."
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Iragapena"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132
#, fuzzy
-msgid "Name/Title"
-msgstr "Titulua"
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Gehitu indize berria zerrendari"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr "Tri-glosa"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#, fuzzy
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "Egitura"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:140
+msgid "Tree"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "\\theprop. prop"
+#: lib/layouts/linguistics.module:164
+msgid "Expression"
+msgstr "Adierazpena"
-# Prob = Problem
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
-msgid "Prob"
-msgstr "Problema"
+#: lib/layouts/linguistics.module:166
+msgid "expr."
+msgstr "adier."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/layouts/linguistics.module:180
+msgid "Concepts"
+msgstr "Kontzeptuak"
-# Sol = Solution
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
-msgid "Sol"
-msgstr "Ebazpena"
+#: lib/layouts/linguistics.module:182
+msgid "concept"
+msgstr "kontzeptua"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "[Problema zenbakia]."
+#: lib/layouts/linguistics.module:196
+msgid "Meaning"
+msgstr "Esanahia"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "Buruketa"
+#: lib/layouts/linguistics.module:198
+msgid "meaning"
+msgstr "esanahia"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-msgid "Label of the corresponding problem"
+#: lib/layouts/linguistics.module:211
+msgid "GroupGlossedWords"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "\\theproperty propietatea."
+#: lib/layouts/linguistics.module:213
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "&Elkartu"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "\\thenote. oharra."
+#: lib/layouts/linguistics.module:223
+msgid "Tableau"
+msgstr "Taula"
-#: lib/layouts/basic.module:2
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Lehenetsia (oinarrizkoa)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:228
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Taulen zerrenda"
-#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
-#: lib/layouts/natbib.module:9
-msgid "Citation engine"
-msgstr "Aipamenaren motorra"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Markaketa logikoa"
-#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
-#: lib/layouts/natbib.module:44
-msgid "not cited"
-msgstr "aipatu gabe"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+"Logikaren markaketarentzako zenbait karaktere-estilo definitzen ditu: izena, "
+"enfasia, bortitza eta kodea."
-#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
-#: lib/layouts/natbib.module:45
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Gehitu bibliografiari soilik."
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "charstyles"
+msgstr "karaktere-estiloa"
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "Hizkuntza anitzeko epigrafeak"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Noun"
+msgstr "Izena"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
-"Hizkuntza anitzeko epigrafeen idazketarako bi estilo ematen ditu. Irakur LyX-"
-"en adibideen karpetako MultilingualCaptions.lyx fitxategia azalpenarentzako."
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "izena"
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
-msgid "Caption setup"
-msgstr "Epigrafearen konfigurazioa"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+msgid "emph"
+msgstr "enfasia"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
-msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+msgid "Strong"
+msgstr "Sendoa"
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "Epigrafearen konfigurazioa:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+msgid "strong"
+msgstr "bortitza"
-#: lib/layouts/bicaption.module:39
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Bicaption"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Minimalistikoa"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+"Hainbat txertakuntza birdefinitzen ditu (indizea, adarra, URLa) "
+"minimalistikoak balira bezala."
+
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Zutabe anitza"
-#: lib/layouts/bicaption.module:40
+#: lib/layouts/multicol.module:7
#, fuzzy
-msgid "bilingual"
-msgstr "Titulua jartzea"
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
+"2 estilo gehitzen dizkio zutabe anitzeko testuaren hasiera eta amaierari. "
+"Hasierako estiloak zutabe kopurua dauka, amaierakoak berriz, hutsik utzi "
+"behar da. Ikus Gehigarria eskuliburua zutabe anitzei buruzko xehetasunak "
+"ezagutzeko."
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#: lib/layouts/multicol.module:19
#, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Txertatu titulu laburtua|T"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Zutabe kopurua"
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#: lib/layouts/multicol.module:20
#, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Dokumentuaren estatistikak:"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#: lib/layouts/multicol.module:26
#, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "Hizkuntza &lehenetsia"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Tarte gehigarria"
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#: lib/layouts/multicol.module:29
#, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko hizkuntza:"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Marko bakuna, orri-jauziak|o"
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
-msgid "Second Language Short Title"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
msgstr ""
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
-#, fuzzy
-msgid "Short title for the second language"
-msgstr "Ez dago thesaurusik erabilgarri hizkuntza honentzako."
+#: lib/layouts/natbib.module:2
+msgid "Natbib"
+msgstr "Natbib"
-#: lib/layouts/braille.module:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Natbib"
-#: lib/layouts/braille.module:6
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
msgstr ""
-"Braille idazketarentzako ingurunea definitzen du. Xehetasun gehiagorako "
-"ikusi Braille.lyx adibideetan."
-
-#: lib/layouts/braille.module:22
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Braille (lehenetsia)"
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-msgid "Braille:"
-msgstr "Braille:"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr "Noweb"
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr "Braille (testu-tamaina)"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr "Literatur-programazio tresna bezala Noweb erabiltzea baimentzen du."
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr "Braille (puntuak aktibo)"
+#: lib/layouts/paralist.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Paragrafoen ezarpenak"
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr "Braille_puntuak_aktibo"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr "Braille (puntuak desaktibo)"
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr "Braille_puntuak_desaktibo"
+#: lib/layouts/paralist.module:47
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Paragrafoa"
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr "Braille (ispilua aktibo)"
+#: lib/layouts/paralist.module:51
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr "Braille_ispilua_aktibo"
+#: lib/layouts/paralist.module:56
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Paragrafoa"
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr "Braille (ispilua desaktibo)"
+#: lib/layouts/paralist.module:60
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr "Braille_ispilua_desaktibo"
+#: lib/layouts/paralist.module:65
+#, fuzzy
+msgid "CompactItem"
+msgstr "OharElementua"
-#: lib/layouts/braille.module:163
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Braille-koadroa"
+#: lib/layouts/paralist.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
-#: lib/layouts/braille.module:167
-msgid "Braille box"
-msgstr "Braille koadroa"
+#: lib/layouts/paralist.module:77
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Paragrafoa"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr "Pertsonalizatu goiburua/orri-oinak"
+#: lib/layouts/paralist.module:81
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
-"Goiburu eta orri-oina definitzeko inguruneak gehitzen ditu. Oharra: modulu "
-"hau erabiltzeko 'Goiburuen estiloa' eremua 'dotorea'-rekin ezarrita egon "
-"behar du 'Dokumentu-ezarpenak -> Orri-diseinua menuan."
+#: lib/layouts/paralist.module:86
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Paragrafoa"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Goiburua/Orri-oina"
+#: lib/layouts/paralist.module:90
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/paralist.module:95
#, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "Erdiko goiburua"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Informazioaren izena:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:102
+#, fuzzy
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "Sweave-ren aukerak"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-msgid "Center Header"
-msgstr "Erdiko goiburua"
+#: lib/layouts/paralist.module:107
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Paragrafoa"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Erdiko goiburua:"
+#: lib/layouts/paralist.module:111
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Azalpena: "
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Ezkerreko orri-oina"
+#: lib/layouts/paralist.module:116
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Paragrafoa"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Ezkerreko orri-oina:"
+#: lib/layouts/paralist.module:120
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Azalpena: "
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Erdiko orri-oina"
+#: lib/layouts/paralist.module:125
+#, fuzzy
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Ordenagailua"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Erdiko orri-oina:"
+#: lib/layouts/paralist.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Azalpena: "
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
-msgid "Endnote"
-msgstr "Amaierako oharra"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Iruzkina"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
msgstr ""
-"Dokumentuaren amaierako oharra gehitzen du txertakuntzan, oin-oharrez gain. "
-"Amaierako oharra agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes gehitu beharko "
-"duzu TeX kodean."
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
-#, fuzzy
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "Amaierako oharra"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
-msgid "endnote"
-msgstr "amaierako oharra"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr "Zerrenda pertsonalizagarriak (enumitem)"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
msgstr ""
-"Kontrolatu 'zenbatua', 'azalpena', 'elementua' eta zerrenda/etiketatzearen "
-"diseinua. Xehetasun gehiagorako ikus 'Zerrenda pertsonalizatuak' atala "
-"Erabiltzailearen Gida-n."
-#: lib/layouts/enumitem.module:71
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
#, fuzzy
-msgid "Description Options"
-msgstr "Azalpena: "
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:103
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Zenbatua-jarraitu"
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "Ekuazio kopurua ataleko"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Iruzkina"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
msgstr ""
-"Ekuazio kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren "
-"zenbakia jartzen dio aurretik ekuazioaren zenbakiari, '2.1' bezala."
-
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\arabic{equation}.\\thesection"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Irudi kopurua ataleko"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
msgstr ""
-"Irudi kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren "
-"zenbakia jartzen dio aurretik irudiaren zenbakiari, '2.1' bezala."
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr "CM zuzenketa"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "iruzkinen etiketa"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#, fuzzy
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Hizkuntzarik ez"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
msgstr ""
-"'CM zuzenketa'-k Computer Modern letra-tipoen itxura hobetzen du eta ausazko "
-"tamainetan erabilgarri egotea eragiten du. Xehetasun gehiagorako, ikus fix-"
-"cm.sty paketearen dokumentazioa: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/"
-"fixltx2e.pdf"
-
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX zuzenketa"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
msgstr ""
-"LaTeX-eko fixltx2 paketea kargatzen du. Pakete honek LaTeX-eko akats batzuen "
-"konponketak dauzka. Konponketa hauek ez daude LaTeX-eko nukleoaren barruan "
-"atzeranzko bateragarritasuna dela eta. Modulu hau erabiltzen baduzu, zure "
-"dokumentuko letra-tipoak itxura desberdina eduki dezakete etorkizuneko LaTeX "
-"bertsioetan, fixltx2e paketeak etorkizunean zuzenketa gehiago horni "
-"baititzake."
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Oina amaierara"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
msgstr ""
-"Oin-ohar guztiak amaierako ohar gisa ezartzen ditu. Amaierako oharrak "
-"agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes sartu behar duzu TeX kodean."
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "Esekita"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
msgstr ""
-"Esekitako paragrafoentzako ingurunea gehitzen du. Aurreneko lerroa ezkerrera "
-"lerrokatuta edukiz, ondorengo lerro guztiak koskatuta dituen paragrafo bati "
-"deitzen zaio esekitako paragrafoa."
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr "Sigla"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
msgstr ""
-"Definitu estilo bat sigla duten paragrafoentzako. Irakur "
-"KapsulatutakoObjektuak (EmbeddedObjects) eskuliburua xehetasun gehiagorako."
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
-#: lib/layouts/initials.module:38
-msgid "Initial"
-msgstr "Hasierakoa"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:34
-msgid "Option(s) for the initial"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Notazioa"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#, fuzzy
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Zutabearen ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:39
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
#, fuzzy
-msgid "Initial letter(s)"
-msgstr "Sigla"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Orri-marjinak"
-#: lib/layouts/initials.module:43
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
#, fuzzy
-msgid "Rest of Initial"
-msgstr "Hasierakoa"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Orri-marjinak"
-#: lib/layouts/initials.module:44
-msgid "Rest of initial word or text"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
-msgid "Jurabib"
-msgstr "Jurabib"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "EPS (moztu gabea)"
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "bibliografi-sarrera"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Bibliografi-sarrera"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "aurretik"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
-msgid "short title"
-msgstr "titulu laburtua"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr "Rnw (knitr)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/knitr.module:6
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
#, fuzzy
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
msgstr ""
-"R-n 'knitr' paketea erabiltzen du txosten dinamikoa sortzeko. R pakete hau "
-"instalatu behar da modulu honek funtzionatzeko: install.packages('knitr'). "
-"Kontutan eduki R >= 2.14.1 bertsioaren mendekoa dela. Informazio gehiagorako "
-"ikus http://yihui.github.com/knitr"
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid "literate"
-msgstr "literarioa"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "Sweave-ren aukerak"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "Alboko oharra"
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Sweave-ren aukerak"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
-msgid "S/R expression"
-msgstr "S/R adierazpena"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
-#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
-msgid "S/R expr"
-msgstr "S/R adier."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond liburua"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
msgstr ""
-"Modulu honek txertakuntza bat gehitzen du LilyPond kodea zuzenean LyX "
-"barruan sartzeko. Irteeran prozesatuko da. Ikus adibidezko lilypond.lyx "
-"fitxategia."
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
#, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond liburua"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Kopiatu testua|o"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Hizkuntzalaritza"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
-"Hizkuntzalaritza arloan oso erabilgarriak diren ingurune berezi batzuk "
-"definitzen ditu (zenbatutako adibideak, glosak, markaketa semantikoak, taula "
-"mugikorrak). Ikus linguistics.lyx fitxategia adibideetan."
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Oin-oharren zerrenda"
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "Zenbatutako adibideak (lerro anitzekoa)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+#, fuzzy
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Oin-oharren zerrenda"
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "Adibidea:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Matematikako aukerak"
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "Zenbatutako adibideak (jarraian)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "Adibideak:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Inprimakia"
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
-msgid "Subexample"
-msgstr "Azpiadibidea"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Azpiadibidea:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
-msgid "Glosse"
-msgstr "Glosa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+#, fuzzy
+msgid "PDF form"
+msgstr "Aurk. egilea:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr "Tri-glosa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Parametro gehiago"
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
-msgid "Expression"
-msgstr "Adierazpena"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
-msgid "expr."
-msgstr "adier."
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
-msgid "Concepts"
-msgstr "Kontzeptuak"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
-msgid "concept"
-msgstr "kontzeptua"
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#, fuzzy
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:153
-msgid "Meaning"
-msgstr "Esanahia"
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:155
-msgid "meaning"
-msgstr "esanahia"
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "Testuan"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#, fuzzy
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check (alderantzizko zirkunflexua)"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+#, fuzzy
+msgid "ChoiceMenu"
+msgstr "Menuaren aukera"
-#: lib/layouts/linguistics.module:169
-msgid "Tableau"
-msgstr "Taula"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "&Etiketa:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Taulen zerrenda"
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Markaketa logikoa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+#, fuzzy
+msgid "PushButton"
+msgstr "Interfazeko botoia"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr ""
-"Logikaren markaketarentzako zenbait karaktere-estilo definitzen ditu: izena, "
-"enfasia, bortitza eta kodea."
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+#, fuzzy
+msgid "SubmitButton"
+msgstr "Interfazeko botoia"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "charstyles"
-msgstr "karaktere-estiloa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#, fuzzy
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Berrezarri"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "Izena"
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#, fuzzy
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Atala"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-msgid "noun"
-msgstr "izena"
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#, fuzzy
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Biraketaren jatorria"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "emph"
-msgstr "enfasia"
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Testu-estiloa"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "Strong"
-msgstr "Sendoa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Default text field style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-msgid "strong"
-msgstr "bortitza"
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Aipamen-estiloa"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-msgid "code"
-msgstr "kodea"
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Minimalistikoa"
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Aipamen-estiloa"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
-"Hainbat txertakuntza birdefinitzen ditu (indizea, adarra, URLa) "
-"minimalistikoak balira bezala."
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "Zutabe anitza"
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#, fuzzy
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Testu-estiloa"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
#, fuzzy
-msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
-"2 estilo gehitzen dizkio zutabe anitzeko testuaren hasiera eta amaierari. "
-"Hasierako estiloak zutabe kopurua dauka, amaierakoak berriz, hutsik utzi "
-"behar da. Ikus Gehigarria eskuliburua zutabe anitzei buruzko xehetasunak "
-"ezagutzeko."
+msgid "Default check box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
-#: lib/layouts/multicol.module:19
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
#, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "Zutabe kopurua"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Aipamen-estiloa"
-#: lib/layouts/multicol.module:20
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
#, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
-#: lib/layouts/multicol.module:26
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "Tarte gehigarria"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "[Gardenkien zerrenda]"
-#: lib/layouts/multicol.module:29
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
#, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "Marko bakuna, orri-jauziak|o"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
-#: lib/layouts/multicol.module:30
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "E&steken koloreak"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
#, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "Natbib"
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/natbib.module:2
-msgid "Natbib"
-msgstr "Natbib"
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-msgid "Noweb"
-msgstr "Noweb"
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Aipamen-estiloa"
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr "Literatur-programazio tresna bezala Noweb erabiltzea baimentzen du."
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "E&stilo lehenetsia:"
#: lib/layouts/rsphrase.module:2
msgid "Risk and Safety Statements"
msgid "S phrase:"
msgstr "S esaldia:"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#, fuzzy
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Section Box"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "Hautapena|H"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#, fuzzy
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Irteerako irudiaren zabalera"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43
+#, fuzzy
+msgid "Heading"
+msgstr "Goiburuak"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi baten ondoren"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Azpiatala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Azpiatala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Azpiazpiatala"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Azpiazpiatala"
+
#: lib/layouts/shapepar.module:2
#, fuzzy
msgid "Custom Paragraph Shapes"
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Paragrafoa"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
#, fuzzy
msgid "Circle"
msgstr "circledS"
msgid "Nut"
msgstr "Ebaki"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "square"
msgid "Drop up"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
msgid "Shapepar"
msgstr "F&orma:"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
"baimentzen du Sweave() funtzioaren bidez. Ikus adibideko sweave.lyx "
"fitxategia."
-#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr "Sweave sarrerako fitxategia"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr "Sweave sarrerako fitxategia"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Taula kopurua ataleko"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+"Taula kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren "
+"zenbakia jartzen dio aurretik taularen zenbakiari, '2.1' bezala."
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "Kolorea"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Zutabearen ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Letra-kolorea"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Letra-kolorea"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Matematikako aukerak"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Bereizlea"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Koloreak"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "E&steken koloreak"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#, fuzzy
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Koloreak"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Zutabearen ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Hizkuntzarik ez"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "Lerrokatu"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Lehenetsia|t"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Letra-kolorea"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Zutabearen ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Letra-kolorea"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Taula kopurua ataleko"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Letra-kolorea"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
-"Taula kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren "
-"zenbakia jartzen dio aurretik taularen zenbakiari, '2.1' bezala."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Letra-kolorea"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Letra-kolorea"
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
"irizpidea 1, irizpidea 2, axioma 1, hipotesia 1, irizpidea 3,... irizpidea "
"1, irizpidea 2, axioma 3, hipotesia 4 zerrendaren alderantziz)."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "\\thecriterion. irizpidea."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr "Irizpidea*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr "Irizpidea."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "\\thealgorithm. algoritmoa."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritmoa."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr "\\theaxiom. axioma."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr "Axioma*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr "Axioma."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "\\thecondition. baldintza."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr "Baldintza*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr "Baldintza."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr "Oharra*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr "Oharra."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "\\thenotation. notazioa"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr "Notazioa*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr "Notazioa."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr "\\thesummary. laburpena."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr "Laburpena*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr "Laburpena."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr "\\theacknowledgement. aitorpena."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Aitorpena*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "\\theconclusion. ondorioa."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr "Ondorioa*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr "Ondorioa."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
msgid "Assumption"
msgstr "Hipotesia"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "\\theassumption. hipotesia."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr "Hipotesia*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr "Hipotesia."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+msgid "Question*"
+msgstr "Galdera*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+msgid "Question."
+msgstr "Galdera."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr "Teorema (AMS hedatua)"
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "\\thetheorem. galdera."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-msgid "Question*"
-msgstr "Galdera*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-msgid "Question."
-msgstr "Galdera."
-
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr "Teoremak (AMS)"
msgstr "Izendatutako teoremak"
#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
+"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
"Izendatutako teoremen erabilpena errazten du. Teoremaren izena 'Titulu "
"laburtua' txertakuntzan joaten da."
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
msgid "Named Theorem"
msgstr "Izendatutako teoremak"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
msgid "Named Theorem."
msgstr "Izendatutako teoremak."
"teoremak jarraian zenbatzen dira dokumentuan zehar. Portaera hau aldatzeko "
"kargatu Teoremak (... arabera zenbatuta) moduluetariko bat."
-#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "Taularen oharra"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:19
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Taulen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:33
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Taulen zerrenda"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:44
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Zerrenden zerrenda"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:45
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:57
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "Matematikako aukerak"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:83
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:85
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Fitxategia falta da"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:105
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:120
+#, fuzzy
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Lerroan|L"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "albokoa"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:128
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Fitxategia falta da"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "Taula zabalaren ezarpenak"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Orritxoa"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Inprimatu dokumentua"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Etiketa-zabalera"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "Ezikusi egin"
-#: lib/languages:92
+#: lib/languages:106
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaansa"
-#: lib/languages:100
+#: lib/languages:114
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniera"
-#: lib/languages:109
+#: lib/languages:123
msgid "English (USA)"
msgstr "Ingelesa (AEB)"
-#: lib/languages:120
+#: lib/languages:135
#, fuzzy
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "Grekoa (politonikoa)"
-#: lib/languages:131
+#: lib/languages:152
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "Arabiera (ArabTeX)"
-#: lib/languages:141
+#: lib/languages:163
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabiera (Arabi)"
-#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniera"
-#: lib/languages:161
+#: lib/languages:184
msgid "English (Australia)"
msgstr "Ingelesa (Australia)"
-#: lib/languages:172
+#: lib/languages:196
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Alemana (Austria, hizkera zaharra)"
-#: lib/languages:181
+#: lib/languages:208
msgid "German (Austria)"
msgstr "Alemana (Austria)"
-#: lib/languages:189
+#: lib/languages:218
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiera"
-#: lib/languages:198
+#: lib/languages:228
msgid "Malay"
msgstr "Malaysiera"
-#: lib/languages:207
+#: lib/languages:237
msgid "Basque"
msgstr "Euskara"
-#: lib/languages:220
+#: lib/languages:251
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiera"
-#: lib/languages:229
+#: lib/languages:260
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugesa (Brasil)"
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:270
msgid "Breton"
msgstr "Bretoiera"
-#: lib/languages:247
+#: lib/languages:279
msgid "English (UK)"
msgstr "Ingelesa (EB)"
-#: lib/languages:257
+#: lib/languages:289
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariera"
-#: lib/languages:267
+#: lib/languages:300
msgid "English (Canada)"
msgstr "Ingelesa (Kanada)"
-#: lib/languages:278
+#: lib/languages:311
msgid "French (Canada)"
msgstr "Frantsesa (Kanada)"
-#: lib/languages:288
+#: lib/languages:321
msgid "Catalan"
msgstr "Katalana"
-#: lib/languages:299
+#: lib/languages:333
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Txinatar soildua"
-#: lib/languages:308
+#: lib/languages:343
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Txinatar tradizionala"
-#: lib/languages:317
+#: lib/languages:353
msgid "Coptic"
msgstr ""
-#: lib/languages:324
+#: lib/languages:360
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaziera"
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:369
msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
-#: lib/languages:342
+#: lib/languages:379
msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
-#: lib/languages:352
+#: lib/languages:390
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
-#: lib/languages:359
+#: lib/languages:397
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandera"
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:408
msgid "English"
msgstr "Ingelesa"
-#: lib/languages:380
+#: lib/languages:420
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantoa"
-#: lib/languages:389
+#: lib/languages:429
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniera"
-#: lib/languages:403
+#: lib/languages:443
msgid "Farsi"
msgstr "Farsiera"
-#: lib/languages:416
+#: lib/languages:457
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandiera"
-#: lib/languages:426
+#: lib/languages:468
msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
-#: lib/languages:441
+#: lib/languages:484
msgid "Galician"
msgstr "Galiziera"
-#: lib/languages:454
+#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiera"
+
+#: lib/languages:507
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Alemana (hizkera zaharra)"
-#: lib/languages:465
+#: lib/languages:518
msgid "German"
msgstr "Alemana"
-#: lib/languages:477
+#: lib/languages:533
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Alemana (Suitza)"
-#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:547
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr "Alemana (Austria, hizkera zaharra)"
+
+#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "Grekoa"
-#: lib/languages:497
+#: lib/languages:570
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Grekoa (politonikoa)"
-#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreera"
-#: lib/languages:520
+#: lib/languages:598
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: lib/languages:538
+#: lib/languages:616
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiera"
-#: lib/languages:549
+#: lib/languages:627
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:557
+#: lib/languages:636
msgid "Irish"
msgstr "Irlandera"
-#: lib/languages:566
+#: lib/languages:645
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
-#: lib/languages:580
+#: lib/languages:660
msgid "Japanese"
msgstr "Japoniera"
-#: lib/languages:591
+#: lib/languages:673
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japoniera"
-#: lib/languages:600
+#: lib/languages:682
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakhera"
-#: lib/languages:610
+#: lib/languages:692
msgid "Korean"
msgstr "Koreera"
-#: lib/languages:619
+#: lib/languages:701
#, fuzzy
msgid "Kurmanji"
msgstr "Zure gutuna"
-#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr "Laosera"
-#: lib/languages:637
-msgid "Latin"
-msgstr "Latina"
-
-#: lib/languages:647
+#: lib/languages:729
msgid "Latvian"
msgstr "Letoniera"
-#: lib/languages:659
+#: lib/languages:742
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniera"
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:753
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Behe Sorabiera"
-#: lib/languages:678
+#: lib/languages:762
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
-#: lib/languages:688
+#: lib/languages:773
#, fuzzy
msgid "Marathi"
msgstr "Gujeratiera"
-#: lib/languages:698
+#: lib/languages:783
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliera"
-#: lib/languages:706
+#: lib/languages:792
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Ingelesa (Zeelanda Berria)"
-#: lib/languages:716
+#: lib/languages:802
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norvegiera (Bokmal)"
-#: lib/languages:725
+#: lib/languages:812
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegiera (Nynorsk)"
-#: lib/languages:735
+#: lib/languages:823
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: lib/languages:753
+#: lib/languages:841
msgid "Polish"
msgstr "Poloniera"
-#: lib/languages:762
+#: lib/languages:852
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
-#: lib/languages:771
+#: lib/languages:862
msgid "Romanian"
msgstr "Errumaniera"
-#: lib/languages:780
+#: lib/languages:872
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
-#: lib/languages:789
+#: lib/languages:883
msgid "North Sami"
msgstr "Iparraldeko Samiera"
-#: lib/languages:798
+#: lib/languages:892
#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sans Serif"
-#: lib/languages:805
+#: lib/languages:899
msgid "Scottish"
msgstr "Eskoziera"
-#: lib/languages:814
+#: lib/languages:908
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiera"
-#: lib/languages:824
+#: lib/languages:920
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiera (latina)"
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:930
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovakiera"
-#: lib/languages:843
+#: lib/languages:940
msgid "Slovene"
msgstr "Esloveniera"
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:949
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelera"
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:963
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Gaztelera (Mexiko)"
-#: lib/languages:877
+#: lib/languages:975
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
-#: lib/languages:887
-msgid "Syriac"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilera"
-#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr "Teluguera"
-#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "Thailandiera"
-#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetera"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:1031
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera"
-#: lib/languages:944
+#: lib/languages:1046
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeniera"
-#: lib/languages:954
+#: lib/languages:1056
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainera"
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:1067
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Goi Sorabiera"
-#: lib/languages:973
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:983
+#: lib/languages:1088
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera"
-#: lib/languages:994
+#: lib/languages:1099
msgid "Welsh"
msgstr "Galesa"
msgid "URW Garamond"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
+#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
msgid "Libertine"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
+#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
+#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
+#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
msgid "Minion Pro"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:272
+#: lib/latexfonts:273
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
-#: lib/latexfonts:310
+#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304
+#: lib/latexfonts:311
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
+#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:344
+#: lib/latexfonts:345
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:350
+#: lib/latexfonts:351
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:356
+#: lib/latexfonts:357
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:362
+#: lib/latexfonts:363
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:368
+#: lib/latexfonts:369
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
+#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:411
+#: lib/latexfonts:412
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:417
+#: lib/latexfonts:418
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
+#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
msgid "Biolinum"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:443
+#: lib/latexfonts:444
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:450
+#: lib/latexfonts:451
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:456
+#: lib/latexfonts:457
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:465
msgid "Iwona"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:471
+#: lib/latexfonts:472
msgid "Iwona (Light)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:478
+#: lib/latexfonts:479
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:485
+#: lib/latexfonts:486
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:492
+#: lib/latexfonts:493
#, fuzzy
msgid "Kurier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:499
+#: lib/latexfonts:500
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:506
+#: lib/latexfonts:507
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:513
+#: lib/latexfonts:514
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:520
+#: lib/latexfonts:521
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:527
+#: lib/latexfonts:528
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:533
+#: lib/latexfonts:534
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:539
+#: lib/latexfonts:540
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:551
+#: lib/latexfonts:552
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:559
+#: lib/latexfonts:560
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:566
+#: lib/latexfonts:567
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:572
+#: lib/latexfonts:573
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:579
+#: lib/latexfonts:580
#, fuzzy
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:586
+#: lib/latexfonts:587
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:593
+#: lib/latexfonts:594
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:600
+#: lib/latexfonts:601
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "LaTeX errorea"
-#: lib/latexfonts:606
+#: lib/latexfonts:607
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "Idazmakina"
-#: lib/latexfonts:618
+#: lib/latexfonts:619
msgid "Euler VM"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:624
+#: lib/latexfonts:625
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:632
+#: lib/latexfonts:633
#, fuzzy
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "Matematikak"
-#: lib/latexfonts:645
+#: lib/latexfonts:646
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:658
+#: lib/latexfonts:659
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:666
+#: lib/latexfonts:667
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:675
+#: lib/latexfonts:676
#, fuzzy
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman"
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr "Arabiera (ISO 8859-6)"
-#: lib/encodings:62
+#: lib/encodings:63
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr "Grekoa (ISO 8859-7)"
-#: lib/encodings:65
+#: lib/encodings:66
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr "Hebreera (ISO 8859-8)"
-#: lib/encodings:68
+#: lib/encodings:69
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr "Turkiera (ISO 8859-9)"
-#: lib/encodings:72
+#: lib/encodings:73
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr "Baltikoa (ISO 8859-13)"
-#: lib/encodings:75
+#: lib/encodings:76
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr "Europako Mendebaldekoa (ISO 8859-15)"
-#: lib/encodings:78
+#: lib/encodings:79
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr "Europako Eki-Hegoaldekoa (ISO 8859-16)"
-#: lib/encodings:81
+#: lib/encodings:82
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr "Europako Mendebaldekoa (Macintosh erromatarra)"
-#: lib/encodings:84
+#: lib/encodings:85
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:88
+#: lib/encodings:89
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
-#: lib/encodings:91
+#: lib/encodings:92
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr "Europako Mendebaldekoa (CP 850)"
-#: lib/encodings:94
+#: lib/encodings:95
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr "Europako Erdialdekoa (CP 852)"
-#: lib/encodings:97
+#: lib/encodings:98
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr "Zirilikoa (CP 855)"
-#: lib/encodings:100
+#: lib/encodings:101
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr "Europako Mendebaldekoa (CP 858)"
-#: lib/encodings:103
+#: lib/encodings:104
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr "Hebreera (CP 862)"
-#: lib/encodings:106
+#: lib/encodings:107
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "Hizkuntza nordikoak (CP 865)"
-#: lib/encodings:109
+#: lib/encodings:110
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr "Zirilikoa (CP 866)"
-#: lib/encodings:112
+#: lib/encodings:113
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr "Europako Erdialdekoa (CP 1250)"
-#: lib/encodings:115
+#: lib/encodings:116
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr "Zirilikoa (CP 1251)"
-#: lib/encodings:119
+#: lib/encodings:120
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr "Europako Mendebaldekoa (CP 1252)"
-#: lib/encodings:122
+#: lib/encodings:123
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr "Hebreera (CP 1255)"
-#: lib/encodings:126
+#: lib/encodings:127
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "Arabiera (CP 1256)"
-#: lib/encodings:129
+#: lib/encodings:130
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr "Baltikoa (CP 1257)"
-#: lib/encodings:132
+#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Zirilikoa (KOI8-R)"
-#: lib/encodings:135
+#: lib/encodings:136
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Zirilikoa (KOI8-U)"
-#: lib/encodings:138
+#: lib/encodings:139
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr "Zirilikoa (pt 154)"
-#: lib/encodings:141
+#: lib/encodings:142
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr "Zirilikoa (pt 254)"
-#: lib/encodings:152
+#: lib/encodings:153
#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr "Txinatar tradizionala"
-#: lib/encodings:162
+#: lib/encodings:163
#, fuzzy
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr "Japoniera (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:170
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "Txinatar soildua (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:173
+#: lib/encodings:174
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "Txinatar soildua (GBK)"
-#: lib/encodings:177
+#: lib/encodings:178
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr "Japoniera (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:181
+#: lib/encodings:182
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreera (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:185
+#: lib/encodings:186
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:189
+#: lib/encodings:190
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "Txinatar tradizionala (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:193
+#: lib/encodings:194
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr "Japoniera (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:200
+#: lib/encodings:201
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr "Japoniera (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:202
+#: lib/encodings:203
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr "Japoniera (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:204
+#: lib/encodings:205
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr "Japoniera (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:206
+#: lib/encodings:207
#, fuzzy
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
msgstr "Japoniera (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:213
+#: lib/encodings:214
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr "Thailandiera (TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:218
+#: lib/encodings:219
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:222
+#: lib/encodings:223
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Matrize-ingurunea|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Kasuen ingurunea|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "'LerrokatutaNon' ingurunea|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "'Bilduta' ingurunea|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Zatitze ingurunea|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Mugatzaileak...|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matrizea...|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Macro|o"
msgstr "Makroa|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS align ingurunea|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS alignat ingurunea|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS flalign ingurunea|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS gather ingurunea|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Lerro anitzeko AMS ingurunea|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Lerroko formula|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Adierazpen-formula|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Ekuazio-ingurunea|E"
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "AMS ingurunea|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Zenbatu formula osoa|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Zenbatu lerro hau|h"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Kopiatu erreferentzi gisa|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Zatitu gelaxka|Z"
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Gehitu marra gainean|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Gehitu marra azpian|h"
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Ezabatu azpiko marra|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Gehitu marra ezkerrean"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Gehitu marra eskuinean"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Ezabatu marra ezkerretik"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Ezabatu marra eskuinetik"
#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:389
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:487
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:505
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:542
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Settings...|S"
msgstr "Ezarpenak...|E"
msgid "Go Back|G"
msgstr "Joan atzera|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopiatu erreferentzi gisa|K"
msgstr "Itxi txertakuntza|x"
#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Deuseztatu txertakuntza|D"
msgid "Show Label|L"
msgstr "Erakutsi etiketa|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Frameless|l"
msgstr "Markorik gabe|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Marko bakuna|b"
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Marko bakuna, orri-jauziak|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Obalatua, mehea|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "obalatua, lodia|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Jaregin itzala|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Atzeko planoa itzalarekin|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Marko bikoitza|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX oharra|o"
msgid "Comment|m"
msgstr "Iruzkina|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grisa|G"
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Itxi ohar guztiak|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Phantom|P"
msgstr "Mamua|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Mamu horizontala|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Mamu bertikala|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Hitzen arteko tartea|H"
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Tartea ikusgai|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Tarte txikia|T"
msgid "Settings...|e"
msgstr "Ezarpenak...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559
msgid "Include|c"
msgstr "Sartu|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560
msgid "Input|p"
msgstr "Sarrera|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Berritsua|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Berritsua (tarteak markatuta)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563
msgid "Listing|L"
msgstr "Zerrenda|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Editatu sartutako fitxategia...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "New Page|N"
msgstr "Orrialde berria|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Page Break|a"
msgstr "Orri-jauzia|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Orrialde garbia|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Orrialde bikoitz garbia|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Lerro-jauzi koskatua|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Lerro-jauzi justifikatua|j"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Menu-bereizlea|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Itsatsi azkena|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Itzuli gordetako laster-markara|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558
#, fuzzy
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Aurrerantz bilatu|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Eraman paragrafoa gora|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Eraman paragrafoa behera|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Igo atala|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Jaitsi atala|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Eraman atala behera|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Eraman atala gora|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Txertatu adierazpen &erregularra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Onartu aldaketa|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Baztertu aldaketa|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Aplikatu azken testu-estiloa|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
#, fuzzy
msgid "Text Style|x"
msgstr "Testu-estiloa|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Pantaila osoa"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
#, fuzzy
msgid "Close Current View"
msgstr "Itxi uneko ikuspegia|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Anything|A"
msgstr "Edozer|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Hutsa ez den edozer|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
msgid "Any Word|W"
msgstr "Edozer hitz|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
msgid "Any Number|N"
msgstr "Edozer zenbaki|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
msgid "User Defined|U"
msgstr "Erabiltzaileak definituta|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Append Argument"
msgstr "Erantsi argumentua"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Kendu azken argumentua"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Bihurtu aurreneko ez-aukerakoa aukerako argumentu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Bihurtu azken aukerakoa ez-aukerako argumentu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Txertatu aukerako argumentua"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Kendu aukerako argumentua"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Erantsi argumentua eskuinetik"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Kendu azken aukerako argumentua eskuinerantz"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
msgid "Reload|R"
msgstr "Birkargatu|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Editatu kanpoan...|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Zutabe anitza|Z"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Zutabe anitza|Z"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "Goiko marra|G"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Top|T"
+msgstr "Goian|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "Beheko marra|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Behean|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Ezkerreko marra|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Left|L"
+msgstr "Ezkerrean|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:199
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Eskuineko marra|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Right|R"
+msgstr "Eskuinean|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Left|f"
msgstr "Ezkerrean|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Center|C"
msgstr "Erdian|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Right|h"
msgstr "Eskuinean|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimala"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:211
-msgid "Top|T"
-msgstr "Goian|G"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:212
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Erdian|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Zutabe anitza|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Behean|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Zutabe anitza|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430
msgid "Append Row|A"
msgstr "Gehitu errenkada|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Ezabatu errenkada|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopiatu errenkada|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222
#, fuzzy
msgid "Move Row Up"
msgstr "Eraman atala gora|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223
#, fuzzy
msgid "Move Row Down"
msgstr "Eraman atala behera|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
msgid "Append Column|p"
msgstr "Gehitu zutabea|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Ezabatu zutabea|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopiatu zutabea|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "Taula marrekin"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Formatuarekin"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&Ertzak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Lerrokatu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Zutabeak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Fitxategia|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
msgid "Path|P"
msgstr "Bide-izena|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
msgid "Class|C"
msgstr "Klasea|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "File Revision|R"
msgstr "Fitxategiaren berrikuspena|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Zuhaitzaren berrikuspena|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Egilearen berrikuspena|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Berrikuspenaren data|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Berrikuspenaren ordua|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX bertsioa|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokumentuaren informazioa|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopiatu testua|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktibatu adarra|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Desaktibatu adarra|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
#, fuzzy
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktibatu adarra|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Desaktibatu adarra|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
#, fuzzy
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Adar ezezaguna"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Txertatu erreferentzia kurtsorearen posizioan|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Indize guztiak|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594
msgid "Subindex|b"
msgstr "Azpiindizeak|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Baztertu aldaketa|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:607
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Igo atala|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:631
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Jaitsi atala|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Eraman atala behera|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:635
msgid "Select Section|S"
msgstr "Hautatu atala|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Doitu aurrebistarekin|A"
msgstr "Esportatu|E"
#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Inprimatu...|n"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "Fax...|F"
msgstr "Faxa...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "New Window|W"
msgstr "Leiho berria|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Close Window|d"
msgstr "Itxi leihoa|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Exit|x"
msgstr "Irten|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
msgid "Register...|R"
msgstr "Erregistratu...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "Egiaztatu aldaketak...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Egiaztatu editatzeko|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
msgid "Copy|p"
msgstr "Kopiatu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
#, fuzzy
msgid "Rename|R"
msgstr "&Aldatu izena"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr "Eguneratu direktorio lokala biltegitik|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "Leheneratu biltegiko bertsiora|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Desegin azken egiaztaketa|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr "Konparatu berrikuspen zaharrarekin...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Show History...|H"
msgstr "Erakutsi historia...|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr "Erabili blokeoaren propietatea|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
msgid "Export As...|s"
msgstr "Esportatu honela...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
-msgid "More Formats & Options...|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "More Formats & Options...|r"
msgstr "Formatu eta aukera gehiago...|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
msgid "Undo|U"
msgstr "Desegin|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Redo|R"
msgstr "Berregin|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
msgid "Paste Special"
msgstr "Itsaste berezia"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Select Whole Inset"
msgstr "Hautatu txertakuntza osoa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Select All"
msgstr "Hautatu denak"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "Bilatu eta ordeztu (azkar)...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Bilatu eta ordeztu (aurreratua)..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Text Style|S"
msgstr "Testu-estiloa|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
msgid "Table|T"
msgstr "Taula|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "Math|M"
msgstr "Matematika|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Errenkadak eta zutabeak|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Handiagotu zerrenda-sakonera|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Gutxiagotu zerrenda-sakonera|G"
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Taularen ezarpenak...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|l"
-msgstr "Zatitze ingurunea|S"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "Itsatsi LinkBack PDF gisa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Itsatsi PDF gisa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Itsatsi PNG gisa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Itsatsi JPEG gisa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
#, fuzzy
msgid "Paste as EMF"
msgstr "Itsatsi PDF gisa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Testu soila|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Testu soila, elkartu lerroak...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Selection|S"
msgstr "Hautapena|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Hautapena, elkartu lerroak|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Unformatted Text|U"
-msgstr "Formaturik gabeko testua|g"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "Formaturik gabe, elkartu lerroak...|o"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Deuseztatu testu-estiloa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Customized...|C"
msgstr "Pertsonalizatua...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Letra maiuskulak|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Maiuskulak|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Minuskulak|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Formatuarekin"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Zutabe anitza|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Multirow|u"
msgstr "Zutabe anitza|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Top Line|T"
msgstr "Goiko marra|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Beheko marra|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Ezkerreko marra|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Eskuineko marra|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Top|p"
msgstr "Goian|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Middle|i"
msgstr "Erdian|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Bottom|o"
msgstr "Behean|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Left|L"
-msgstr "Ezkerrean|z"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Right|R"
-msgstr "Eskuinean|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Erdian|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Add Row|A"
msgstr "Gehitu errenkada|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Add Column|u"
msgstr "Gehitu zutabea|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Kopiatu zutabea|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Aldatu muga-motak|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Macro Definition"
msgstr "Makroaren definizioa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Aldatu formula-mota|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Text Style|T"
msgstr "Testu-estiloa|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Erabili ordenagailuaren aljebra sistema|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Gehitu marra gainean|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Ezabatu gaineko marra|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Ezabatu azpiko marra|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "Bihurtu aurreneko ez-aukerakoa aukerako argumentu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "Bihurtu azken aukerakoa ez-aukerako argumentu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Default|t"
msgstr "Lehenetsia|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Display|D"
msgstr "Bistaratu|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Inline|I"
msgstr "Lerroan|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Mat. letra-tipo normala|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Mat. kaligrafia-familia|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Mat.script familia formala|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Mat. Fraktur familia|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Mat. erromatar familia|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Mat. Sans Serif familia|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Mat. lodi-serieak|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Testua, letra-tipo arrunta|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Testua, erromatar familia"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Testua, Sans-Serif familia"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Testua, idazmakina familia"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Testua, serie lodiak"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Testua, serie ertainak"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Testua forma etzana"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Testua, maiuskula-txikia forma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Testua, forma inklinatua"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Testua, zutikako forma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, sinplea|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, faktorea|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, Evalm|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, Evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Ireki txertakuntza guztiak|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Itxi txertakuntza guztiak|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Zabaldu mat. makroa|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Tolestu mat. makroa|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
#, fuzzy
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "Eskema|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
#, fuzzy
msgid "Source Pane|S"
msgstr "Ikusi iturburua|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
#, fuzzy
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "Ikusi mezua|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Tresna-barrak|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Zatitu ikuspegia bertikalki|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Zatitu ikuspegia horizontalki|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Itxi uneko ikuspegia|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Pantaila osoa|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Math|h"
msgstr "Matematika|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Special Character|p"
msgstr "Karaktere berezia|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Formatting|o"
msgstr "Tipografia berezia|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Zerrendak / Aurk.|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Float|a"
msgstr "Mugikorra|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Note|N"
msgstr "Oharra|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Branch|B"
msgstr "Adarra|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Custom Insets"
msgstr "Txertakuntza pertsonalizatuak"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "File|e"
msgstr "Fitxategia|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr "Kutxa[[menua]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Citation...|C"
msgstr "Aipamena...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Label...|L"
msgstr "Etiketa...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Nomenklatura-sarrera...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Table...|T"
msgstr "Taula...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafikoak...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "URL|U"
msgstr "URLa|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Hiperesteka...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Footnote|F"
msgstr "Oin-oharra|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Albo-oharra|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX kodea|k"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX kodea"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Programen zerrenda[[menua]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Preview|w"
msgstr "Aurrebista|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Ikurrak...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Elipsia|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Esaldi-amaiera|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Komatxo zuzena|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Komatxo bakuna|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Marra babestua|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Barra zatigarria|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Tartea ikusgai|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Menu-bereizlea|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Ikur fonetikoak|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Logoa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "LaTeX-en egunkaria|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "LaTeX-en egunkaria|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "LaTeX-en egunkaria|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "LaTeX-en egunkaria|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Superscript|S"
msgstr "Goi-indizea|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Subscript|u"
msgstr "Azpiindizea|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Zuriune babestua|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "Tartea ikusgai|r"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Tarte horizontala...|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Marra horizontala...|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Tarte bertikala...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Phantom|m"
msgstr "Mamua|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Hitz-zatitze marra|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Hizki-lotura etena|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Adierazpen-formula|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Zenbatutako formula|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Irudiaren bilgarri mugikorra|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Taularen bilgarri mugikorra|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Gaien aurkibidea|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
#, fuzzy
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Zerrenden zerrenda"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenklatura|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX bibliografia...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX dokumentua...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Testu soila...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Testu soila, elkartu lerroak...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "External Material...|M"
msgstr "Kanpoko materiala...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Dokumentu umea...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Comment|C"
msgstr "Iruzkina|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Txertatu adar berria...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Aldaketen jarraipena|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Build Program|B"
msgstr "Eraiki programa|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-en egunkaria|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "Hasi eranskina hemen|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Ikusi dokumentu maisua|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Eguneratu dokumentu maisua|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "Compressed|o"
msgstr "Konprimituta|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Jarraitu aldaketak|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Batu aldaketak...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Onartu aldaketa|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Laster-markak|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Next Note|N"
msgstr "Hurrengo oharra|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Next Change|C"
msgstr "Hurrengo aldaketa|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Hurrengo erreferentzia gurutzatua|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Joan etiketara|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Gorde 1. laster-marka|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Gorde 2. laster-marka"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Gorde 3. laster-marka"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Gorde 4. laster-marka"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Gorde 5. laster-marka"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Garbitu laster-markak|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Arakatu atzerantz|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Zuzentzailea...|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Thesaurus...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Estatistikak|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Egiaztatu TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX informazioa|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Compare...|C"
msgstr "Konparatu...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Birkonfiguratu|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Hobespenak...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Introduction|I"
msgstr "Sarrera|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutoretza|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Erabiltzailearen gida|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Eginbide gehigarriak|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Kapsulatutako objektuak|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Customization|C"
msgstr "Pertsonalizazioa|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Lasterbideak|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "LyX-en funtzioak|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX konfigurazioa|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Eskuliburu zehatzak|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "About LyX|X"
msgstr "LyX-i buruz|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
#, fuzzy
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Aurkezpena"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
#, fuzzy
msgid "Braille|a"
msgstr "Braille"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Koloreak"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
#, fuzzy
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Feynman diagramen eskuliburua|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
#, fuzzy
msgid "Knitr|K"
msgstr "Hizkuntzalaritzako eskuliburua|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
#, fuzzy
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
#, fuzzy
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Hizkuntzalaritza"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
#, fuzzy
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Hizkuntza anitzeko epigrafeak"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Iruzkina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
#, fuzzy
-msgid "Risk and Safety Statements|R"
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Instrukzio arriskutsu eta seguruak"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
#, fuzzy
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic eskuliburua|X"
msgid "Save document"
msgstr "Gorde dokumentua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Print document"
-msgstr "Inprimatu dokumentua"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Check spelling"
msgstr "Egiaztatu ortografia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "&Zuzendu jarraian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Find and replace"
msgstr "Bilatu eta ordeztu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "Bilatu eta ordeztu (aurreratua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Navigate back"
msgstr "Arakatu atzerantz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Txandakatu enfasia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle noun"
msgstr "Txandakatu izen-estiloa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Apply last"
msgstr "Aplikatu azken aldaketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert math"
msgstr "Txertatu matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert graphics"
msgstr "Txertatu grafikoak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert table"
msgstr "Txertatu taula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Toggle outline"
msgstr "Txandakatu eskema"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "Txandakatu mat. tresna-barra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Txandakatu taularen tresna-barra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "View/Update"
msgstr "Ikusi/Eguneratu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "View master document"
msgstr "Ikusi dokumentu maisua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Update master document"
msgstr "Eguneratu dokumentu maisua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Gaitu aurreranzko/atzeranzko bilaketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "View other formats"
msgstr "Ikusi beste formatuak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Update other formats"
msgstr "Eguneratu beste formatuak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Extra"
msgstr "Gehigarria"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Numbered list"
msgstr "Zenbatutako zerrenda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Itemized list"
msgstr "Elementuen zerrenda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Increase depth"
msgstr "Handiagotu sakonera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Decrease depth"
msgstr "Gutxiagotu sakonera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert figure float"
msgstr "Txertatu irudi mugikorra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert table float"
msgstr "Txertatu taula mugikorra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert label"
msgstr "Txertatu etiketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Txertatu erreferentzia gurutzatua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert citation"
msgstr "Txertatu aipamena"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert index entry"
msgstr "Txertatu indizearen sarrera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Txertatu nomenklatura-sarrera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert footnote"
msgstr "Txertatu oin-oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert margin note"
msgstr "Txertatu albo-oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
#, fuzzy
msgid "Insert LyX note"
msgstr "Txertatu oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert box"
msgstr "Txertatu kutxa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Txertatu hiperesteka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Txertatu TeX kodea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert math macro"
msgstr "Txertatu matematika makroa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Include file"
msgstr "Sartu fitxategia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Text style"
msgstr "Testu-estiloa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Add row"
msgstr "Gehitu errenkada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Add column"
msgstr "Gehitu zutabea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Delete row"
msgstr "Ezabatu errenkada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Delete column"
msgstr "Ezabatu zutabea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Move row up"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move column left"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Move row down"
msgstr "Eraman atala behera|b"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Move column right"
msgstr "Behean eskuinean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Set top line"
msgstr "Ezarri goiko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set bottom line"
msgstr "Ezarri beheko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set left line"
msgstr "Ezarri ezkerreko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set right line"
msgstr "Ezarri eskuineko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set border lines"
msgstr "Ezarri ertzak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set all lines"
msgstr "Ezarri ertz guztiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Unset all lines"
msgstr "Kendu ertz guztiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Align left"
msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align center"
msgstr "Lerrokatu erdian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align right"
msgstr "Lerrokatu eskuinean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align on decimal"
msgstr "Lerrokatu dezimalean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align top"
msgstr "Lerrokatu goian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align middle"
msgstr "Lerrokatu erdian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align bottom"
msgstr "Lerrokatu behean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Biratu gelaxka 90 gradu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Biratu taula 90 gradu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Set multi-column"
msgstr "Ezarri zutabe anitza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Set multi-row"
msgstr "Ezarri errenkada anitza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Set display mode"
msgstr "Ezarri adierazpen era"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Azpiindizea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Goi-indizea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Insert square root"
msgstr "Txertatu erro karratua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert root"
msgstr "Txertatu erroa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Txertatu zatiki arrunta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert sum"
msgstr "Txertatu batuketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert integral"
msgstr "Txertatu integrala"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert product"
msgstr "Txertatu biderketa"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "Txertatu mugatzaileak"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "Txertatu mugatzaileak"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "Txertatu mugatzaileak"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert ( )"
msgstr "Txertatu ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Txertatu [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert { }"
msgstr "Txertatu { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Txertatu mugatzaileak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert matrix"
msgstr "Txertatu matrizea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Txertatu kasu-ingurunea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Txandakatu mat. panelak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Math Macros"
msgstr "Mat. makroak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Remove last argument"
msgstr "Kendu azken argumentua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Append argument"
msgstr "Erantsi argumentua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Bihurtu aurreneko ez-aukerakoa aukerako argumentu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Bihurtu azken aukerakoa ez-aukerako argumentu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Kendu aukerako argumentua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Txertatu aukerako argumentua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Kendu azken aukerako argumentua eskuinerantz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Erantsi argumentua eskuinetik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
#, fuzzy
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Ikur fonetikoak|f"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "IPA Vowels"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
#, fuzzy
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "Ikur fonetikoak|f"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "IPA Diacritics"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Command Buffer"
msgstr "Komandoaren bufferra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Berrikusi[[tresna-barra]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Track changes"
msgstr "Aldaketen jarraipena"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Show changes in output"
msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Next change"
msgstr "Hurrengo aldaketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Onartu hautapeneko aldaketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Baztertu hautapeneko aldaketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Merge changes"
msgstr "Batu aldaketak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "Accept all changes"
msgstr "Onartu aldaketa guztiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Reject all changes"
msgstr "Baztertu aldaketa guztiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Insert note"
msgstr "Txertatu oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Next note"
msgstr "Hurrengo oharra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
+msgid "Info"
+msgstr "Informazioa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Menu-bereizlea|M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Nere logotipoa"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "LaTeX egunkaria"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "LaTeX egunkaria"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "LaTeX egunkaria"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "View Other Formats"
msgstr "Ikusi beste formatuak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Eguneratu beste formatuak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
msgid "Version Control"
msgstr "Bertsio-kontrola"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Register"
msgstr "Erregistratu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Egiaztatu editatzeko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Check-in changes"
msgstr "Egiaztatu aldaketak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "View revision log"
msgstr "Ikusi berrikuspenaren egunkaria"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Revert changes"
msgstr "Leheneratu aldaketak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Konparatu berrikuspen zaharrarekin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Konparatu azken berrikuspenarekin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Txertatu bertsioaren datuak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "Erabili SVNren blokeatzeko propietatea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Eguneratu direktorio lokala biltegitik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "Math Panels"
msgstr "Matematikaren panelak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Math spacings"
msgstr "Matematikaren tarteak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Styles"
msgstr "Estiloak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Fractions"
msgstr "Zatikiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Functions"
msgstr "Funtzioak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "Frame decorations"
msgstr "Marko-apaingarriak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "Big operators"
msgstr "Eragile handiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Hainbat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "Geziak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
#, fuzzy
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Teorema (AMS hedatua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "Operators"
msgstr "Eragileak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
#, fuzzy
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Teorema (AMS hedatua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "Relations"
msgstr "Erlazioak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
#, fuzzy
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Hedatutako Latina A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
#, fuzzy
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "AMS erlazio negatiboak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Dots"
msgstr "Puntuak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Hainbat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Spacings"
msgstr "Tarteak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Tarte txikia\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Tarte ertaina\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Tarte handia\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Koadratin tartea\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Koadratin tarte bikoitza\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Tarte negatiboa\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Mamua\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Mamu horizontala\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Mamu bertikala\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Smash \\smash"
msgstr "Talka \\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Top smash \\smasht"
+msgstr "Talka \\smash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgstr "Talka \\smash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Left overlap \\mathllap"
msgstr "Ezkerreko teilakapena \\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Center overlap \\mathclap"
msgstr "Erdiko teilakapena \\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Right overlap \\mathrlap"
msgstr "Eskuineko teilakapena \\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Roots"
msgstr "Erroak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Erro karratua\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Beste erroa\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Adierazpen-estiloa\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Testu arruntaren estiloa\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Script-estiloa (txikia)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Scriptscript-estiloa (oso txikia)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Arrunta\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Zatiki polita (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Unitatea (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Unitatea (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Zatiki-unitatea (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Zatiki-unitatea (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Testu-zatikia\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Adierazpen-zatikia\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Zatiki jarraia\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Zatiki jarraia (ezkerrean)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Zatiki jarraia (eskuinean)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomiala\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Testu binomiala\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "Adierazpen binomiala\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Erromatar\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Lodia\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Ikur lodia\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Etzana\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Idazmakina\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Arbela\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kaligrafia\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Script formala\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Testu arruntaren modua\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "ldots"
msgstr "ldots (elipsi baxua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "cdots"
msgstr "cdots (erdiko elipsia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "vdots"
msgstr "vdots (elipsi bertikala)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "ddots"
msgstr "ddots (elipsi zeiharra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Marko-apaingarriak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "hat"
msgstr "hat (zirkunflexua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "tilde"
msgstr "tilde (tileta)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "bar"
msgstr "bar (marra gainean)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "grave"
msgstr "grave (kamutsa)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "dot"
msgstr "dot (puntua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "check"
msgstr "check (alderantzizko zirkunflexua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "widehat"
msgstr "widehat (zirkunflexu zabala)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde (tilet zabala)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "vec"
msgstr "vec (bektorea)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "acute"
msgstr "acute (zorrotza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "ddot"
msgstr "ddot (puntu bikoitza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "dddot"
msgstr "dddot (puntu hirukoitza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot (puntu laukoitza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "breve"
msgstr "breve (laburra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
#, fuzzy
msgid "mathring"
msgstr "mat. lerroa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "overline"
msgstr "overline (marra goian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace (giltza goian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow (ezker-gezia goian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow (eskuin-gezia goian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow (ezker-eskuin gezia goian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "overset"
-msgstr "overset (multzoa goian)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "underline"
msgstr "underline (marra azpian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace (giltza azpian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow (ezker-gezia azpian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow (eskuin-gezia azpian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow (ezker-eskuin gezia azpian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "underset"
-msgstr "underset (multzoa azpian)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cancel"
msgstr "utzi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Txertatu mugatzaileak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Txertatu mugatzaileak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Txertatu mugatzaileak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "overset"
+msgstr "overset (multzoa goian)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "underset"
+msgstr "underset (multzoa azpian)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "stackrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "stackrelthree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow (ezker-gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow (eskuin-gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow (behera gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow (gora gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow (gora-behera gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow (ezker-eskuin gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow (ezker-gezi bikoitza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow (eskuin-gezi bikoitza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow (behera gezi bikoitza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow (gora gezi bikoitza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow (gora-behera gezi bikoitza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow (ezker-eskuin gezi bikoitza)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow (ezker-eskuin gezi bikoitz handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow (ezker-gezi bikoitz handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow (eskuin-gezi bikoitz handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow (ezker-eskuin gezi handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow (ezker-gezi handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow (eskuin-gezi handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown (ezkerreko arpoia behera)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown (eskuineko arpoia behera)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto (nora zuzendu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto (nora zuzendu handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow (ipar-mendera gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow (ipar-ekira gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup (ezkerreko arpoia gora)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup (eskuineko gezia gora)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow (kakodun ezker-gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow (kakodun eskuin-gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow (hego-mendera gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "searrow"
msgstr "searrow (hego-ekira gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons (ezker-eskuin arpoiak)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "star"
msgstr "star (izarra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
#, fuzzy
msgid "ast"
msgstr "Itsatsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "bullet"
msgstr "bullet (buleta)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
#, fuzzy
msgid "smallint"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "hemen[[erlazio matematikoa]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
#, fuzzy
msgid "iff"
msgstr "Desaktibatua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
#, fuzzy
msgid "land"
msgstr "Islandiera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
#, fuzzy
msgid "lor"
msgstr "edo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "lnot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
#, fuzzy
msgid "varGamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
#, fuzzy
msgid "varDelta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
#, fuzzy
msgid "varTheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
#, fuzzy
msgid "varLambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "varXi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "varPi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
#, fuzzy
msgid "varSigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
#, fuzzy
msgid "varUpsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varPhi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varPsi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
#, fuzzy
msgid "varOmega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "lhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "rhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "textdegree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
#, fuzzy
msgid "mathdollar"
msgstr "mat. makroa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
#, fuzzy
msgid "mathparagraph"
msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
#, fuzzy
msgid "mathsection"
msgstr "hautapena"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "Big Operators"
msgstr "Eragile handiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
#, fuzzy
msgid "idotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
#, fuzzy
msgid "varint"
msgstr "&Inprimatu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
#, fuzzy
msgid "varoint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
#, fuzzy
msgid "varoiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
#, fuzzy
msgid "varoiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
#, fuzzy
msgid "varointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
#, fuzzy
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "XBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
#, fuzzy
msgid "wasylozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
#, fuzzy
msgid "circledR"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
#, fuzzy
msgid "varangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
#, fuzzy
msgid "lightning"
msgstr "Lerrokatu eskuinean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
#, fuzzy
msgid "varcopyright"
msgstr "Copyright-a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
#, fuzzy
msgid "Bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "diameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "bell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "hexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "varhexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
#, fuzzy
msgid "pentagon"
msgstr "Aurkezpena"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "octagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
#, fuzzy
msgid "smiley"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
#, fuzzy
msgid "blacksmiley"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
#, fuzzy
msgid "frownie"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
#, fuzzy
msgid "sun"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "leadsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
#, fuzzy
msgid "Leftcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
#, fuzzy
msgid "Rightcircle"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
#, fuzzy
msgid "LEFTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
#, fuzzy
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "leftturn"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
#, fuzzy
msgid "rightturn"
msgstr "rightarrow (eskuin-gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
#, fuzzy
msgid "AC"
msgstr "AKTOA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "HF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "VHF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "photon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "gluon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "permil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
#, fuzzy
msgid "cent"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
#, fuzzy
msgid "yen"
msgstr "bai"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
#, fuzzy
msgid "hexstar"
msgstr "star (izarra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "varhexstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "davidsstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "maltese"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "kreuz"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "ataribox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
#, fuzzy
msgid "checked"
msgstr "check (alderantzizko zirkunflexua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
#, fuzzy
msgid "checkmark"
msgstr "check (alderantzizko zirkunflexua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
#, fuzzy
msgid "eighthnote"
msgstr "Eskuin-azpiburua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "quarternote"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
#, fuzzy
msgid "halfnote"
msgstr "Taularen oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
#, fuzzy
msgid "fullnote"
msgstr "oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
#, fuzzy
msgid "twonotes"
msgstr "oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "female"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "male"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
#, fuzzy
msgid "vernal"
msgstr "Aldizkaria"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "ascnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "descnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "fullmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "newmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
#, fuzzy
msgid "leftmoon"
msgstr "leftharpoonup (ezkerreko arpoia gora)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "rightmoon"
msgstr "rightharpoonup (eskuineko gezia gora)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
#, fuzzy
msgid "astrosun"
msgstr "bortitza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "mercury"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
#, fuzzy
msgid "venus"
msgstr "Interfazearen menua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
#, fuzzy
msgid "earth"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "mars"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
#, fuzzy
msgid "jupiter"
msgstr "Idazlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
#, fuzzy
msgid "saturn"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "uranus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "neptune"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "pluto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
#, fuzzy
msgid "aries"
msgstr "&Serieak:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
#, fuzzy
msgid "taurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "gemini"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
#, fuzzy
msgid "cancer"
msgstr "utzi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
#, fuzzy
msgid "leo"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "virgo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "libra"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "scorpio"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "sagittarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "capricornus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "aquarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "pisces"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "APLbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
#, fuzzy
msgid "APLcomment"
msgstr "Iruzkina"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
#, fuzzy
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "downarrow (behera gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
#, fuzzy
msgid "APLinput"
msgstr "Sarrera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "APLinv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
#, fuzzy
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "APLlog"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
#, fuzzy
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "rightarrow (eskuin-gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
#, fuzzy
msgid "APLstar"
msgstr "star (izarra)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "APLup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
#, fuzzy
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "uparrow (gora gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
#, fuzzy
msgid "shortleftarrow"
msgstr "overleftarrow (ezker-gezia goian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
#, fuzzy
msgid "shortrightarrow"
msgstr "overrightarrow (eskuin-gezia goian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
#, fuzzy
msgid "shortuparrow"
msgstr "uparrow (gora gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
#, fuzzy
msgid "shortdownarrow"
msgstr "downarrow (behera gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
#, fuzzy
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarrow (ezker-eskuin gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
#, fuzzy
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "updownarrow (gora-behera gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
#, fuzzy
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
#, fuzzy
msgid "nnwarrow"
msgstr "nwarrow (ipar-mendera gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
#, fuzzy
msgid "nnearrow"
msgstr "nearrow (ipar-ekira gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
#, fuzzy
msgid "sswarrow"
msgstr "swarrow (hego-mendera gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
#, fuzzy
msgid "ssearrow"
msgstr "searrow (hego-ekira gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
#, fuzzy
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
#, fuzzy
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
#, fuzzy
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrow (ezker-eskuin gezia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
#, fuzzy
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
#, fuzzy
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
#, fuzzy
msgid "Mapsto"
msgstr "mapsto (nora zuzendu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
#, fuzzy
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsto (nora zuzendu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
#, fuzzy
msgid "Longmapsto"
msgstr "longmapsto (nora zuzendu handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
#, fuzzy
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsto (nora zuzendu handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
#, fuzzy
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "longmapsto (nora zuzendu handia)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow (ezker-gezia)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow (eskuin-gezia)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "eqsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
#, fuzzy
msgid "apprge"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
#, fuzzy
msgid "apprle"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
#, fuzzy
msgid "wasytherefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
#, fuzzy
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
#, fuzzy
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
#, fuzzy
msgid "inplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
#, fuzzy
msgid "niplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
#, fuzzy
msgid "subsetplus"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
#, fuzzy
msgid "supsetplus"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
#, fuzzy
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
#, fuzzy
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
#, fuzzy
msgid "minuso"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "baro"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
#, fuzzy
msgid "sslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
#, fuzzy
msgid "bbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
#, fuzzy
msgid "moo"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
#, fuzzy
msgid "merge"
msgstr "&Batu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "invneg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
#, fuzzy
msgid "interleave"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
#, fuzzy
msgid "leftslice"
msgstr "Ezarri ezkerreko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
#, fuzzy
msgid "rightslice"
msgstr "Ezarri eskuineko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "oblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "talloblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "fatsemi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
#, fuzzy
msgid "fatslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
#, fuzzy
msgid "fatbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
#, fuzzy
msgid "ldotp"
msgstr "ldots (elipsi baxua)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
#, fuzzy
msgid "cdotp"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
#, fuzzy
msgid "colon"
msgstr "Kolore gabea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "dblcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
#, fuzzy
msgid "vcentcolon"
msgstr "Letra-kolorea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
#, fuzzy
msgid "colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
#, fuzzy
msgid "Colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "coloneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
#, fuzzy
msgid "Coloneq"
msgstr "Kolorea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
#, fuzzy
msgid "coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
#, fuzzy
msgid "Coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
#, fuzzy
msgid "colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
#, fuzzy
msgid "Colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "Eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "Eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
#, fuzzy
msgid "wasypropto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "logof"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "Join"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
#, fuzzy
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "AMS erlazio negatiboak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
#, fuzzy
msgid "precneqq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
#, fuzzy
msgid "succneqq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
#, fuzzy
msgid "nsubseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
#, fuzzy
msgid "nVdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
#, fuzzy
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
#, fuzzy
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "boxast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "boxbar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
#, fuzzy
msgid "boxslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
#, fuzzy
msgid "boxbslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
#, fuzzy
msgid "boxcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
#, fuzzy
msgid "boxempty"
msgstr "hutsa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "implies"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "impliedby"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
#, fuzzy
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
#, fuzzy
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
#, fuzzy
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "bigbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
#, fuzzy
msgid "bigparallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "biginterleave"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
#, fuzzy
msgid "bignplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
#, fuzzy
msgid "nplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
#, fuzzy
msgid "Yup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
#, fuzzy
msgid "Ydown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
#, fuzzy
msgid "Yleft"
msgstr "Goian ezkerrean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
#, fuzzy
msgid "Yright"
msgstr "Zutik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "obar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
#, fuzzy
msgid "obslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
#, fuzzy
msgid "ocircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
#, fuzzy
msgid "olessthan"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "ogreaterthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "ovee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
#, fuzzy
msgid "owedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
#, fuzzy
msgid "varcurlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
#, fuzzy
msgid "varcurlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
#, fuzzy
msgid "vartimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
#, fuzzy
msgid "varotimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "varoast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "varobar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
#, fuzzy
msgid "varodot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
#, fuzzy
msgid "varoslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
#, fuzzy
msgid "varobslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
#, fuzzy
msgid "varocircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
#, fuzzy
msgid "varoplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
#, fuzzy
msgid "varominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varovee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
#, fuzzy
msgid "varowedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varolessthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varogreaterthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
#, fuzzy
msgid "varbigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
#, fuzzy
msgid "brokenvert"
msgstr "Bihurtu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "lfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "rfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "lceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "rceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "llbracket"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
#, fuzzy
msgid "rrbracket"
msgstr "overbrace (giltza goian)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "llfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "rrfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "llceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "rrceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "Lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "Rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
#, fuzzy
msgid "llparenthesis"
msgstr "Parentesikoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
#, fuzzy
msgid "rrparenthesis"
msgstr "Parentesikoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "binampersand"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "bindnasrepma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
#, fuzzy
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "oharren atzeko planoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Top tie bar"
msgstr "Goian erdian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Behean erdian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Half-long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
#, fuzzy
msgid "Extra short"
msgstr "Editatu lasterbidea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Primary stress"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
#, fuzzy
msgid "Secondary stress"
msgstr "Bidaltzailearen helbidea:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
#, fuzzy
msgid "Syllable break"
msgstr "Baimendu &orri-jauziak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
#, fuzzy
msgid "Voiced"
msgstr "Faktura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
#, fuzzy
msgid "Dental"
msgstr "magenta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
#, fuzzy
msgid "Apical"
msgstr "Egungoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
#, fuzzy
msgid "Aspirated"
msgstr "Aktibatua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "More rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Less rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "&Aurreratua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Retracted"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
#, fuzzy
msgid "Centralized"
msgstr "Letra maiuskulak|m"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
#, fuzzy
msgid "Labialized"
msgstr "Letra maiuskulak|m"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
#, fuzzy
msgid "Palatized"
msgstr "Palatino"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
#, fuzzy
msgid "Raised"
msgstr "Berraztertua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
#, fuzzy
msgid "Lowered"
msgstr "Minuskulak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Lateral release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "marko bikoitza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Gutunaren amaiera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Gutunaren amaiera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "&Behera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Upstep"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
#, fuzzy
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Argumentua falta da"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Gutunaren amaiera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "Global rise"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "Global fall"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:36
+#: lib/external_templates:40
msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr "Gnumeric kalkulu-orria"
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orria"
-#: lib/external_templates:39
+#: lib/external_templates:43
+#, fuzzy
msgid ""
"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
"both for gnumeric and excel files.\n"
"Gnumeric aplikazioa behar da gnumeric eta excel formatukoen bihurketak "
"lantzeko.\n"
-#: lib/external_templates:76
+#: lib/external_templates:80
msgid "RasterImage"
msgstr "Bilbe-irudia"
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
+#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90
msgid "Raster image"
msgstr "Bilbe-irudia"
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
-msgstr "Bit-mapa fitxategia.\n"
+#: lib/external_templates:88
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:152
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Grafikoak"
+
+#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Bektore &grafikoen formatua"
+
+#: lib/external_templates:155
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
-#: lib/external_templates:148
+#: lib/external_templates:217
msgid "XFig"
msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
+#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221
msgid "Xfig figure"
msgstr "Xfig irudia"
-#: lib/external_templates:151
+#: lib/external_templates:220
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Xfig irudia.\n"
-#: lib/external_templates:201
+#: lib/external_templates:270
msgid "ChessDiagram"
msgstr "Xake-taula"
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
+#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290
msgid "Chess diagram"
msgstr "Xake-taula"
-#: lib/external_templates:204
+#: lib/external_templates:273
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"TeX-ek aurkitu ahal izateko, eta skak paketea\n"
"instalatu beharko duzu CTAN-etik.\n"
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "Lilypond, musika konposaketa"
-#: lib/external_templates:254
+#: lib/external_templates:323
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
".eps erabiltzeko gutxienez lilypond 2.6 bertsioa behar da\n"
".pdf erabiltzeko gutxienez lilypond 2.9 bertsioa behar da\n"
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:369
msgid "PDFPages"
msgstr "PDFPages"
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
+#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384
msgid "PDF pages"
msgstr "PDF orrialdeak"
-#: lib/external_templates:303
+#: lib/external_templates:372
#, fuzzy
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"Irakurri pdfpages paketearen dokumentazioa\n"
"aukera eta xehetasun gehiagorako.\n"
-#: lib/external_templates:346
+#: lib/external_templates:415
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
"Gaurko data.\n"
"Irakurri 'info date' informazio gehiagorako.\n"
-#: lib/external_templates:375
+#: lib/external_templates:444
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
-#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
+#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448
msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia diagrama"
-#: lib/external_templates:378
+#: lib/external_templates:447
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Dia diagrama.\n"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:590
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:590
#, fuzzy
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:593
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:596
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:599
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:509
-msgid "sxd|OpenOffice"
-msgstr "sxd|OpenOffice"
+#: lib/configure.py:599
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:602
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:605
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:518
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+#: lib/configure.py:608
+msgid "svgz"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:608
+msgid "svgz|SVG"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:611
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:612
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:613
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:613
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:523
+#: lib/configure.py:614
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:524
+#: lib/configure.py:615
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:617
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:618
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:619
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:620
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:628
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Testu soila (xakearen irteera)"
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:629
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Testu soila (irudia)"
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:630
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "Testu soila (Xfig irteera)"
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:631
msgid "date (output)"
msgstr "data (irteera)"
-#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:632
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:633
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:634
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:635
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:636
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:637
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:637
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:639
msgid "R/S code"
msgstr "A/S kodea"
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:641
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond musika"
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:642
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond liburua (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:643
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (soila)"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:643
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (soila)|L"
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:644
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:645
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:646
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:647
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (soila)"
+
+#: lib/configure.py:648
msgid "Plain text"
msgstr "Testu soila"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:648
msgid "Plain text|a"
msgstr "Testu soila|s"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:649
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Testu soila (pstotext)"
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:650
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Testu soila (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:651
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Testu soila (catdvi)"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:652
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Testu soila, elkartu lerroak"
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:653
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:656
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric kalkulu-orria"
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:657
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel kalkulu-orria"
-#: lib/configure.py:566
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
+#: lib/configure.py:658
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org kalkulu-orria"
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:661
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:661
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
+#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:674
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:675
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (moztu gabea)"
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:676
#, fuzzy
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (moztu gabea)"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:677
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:677
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:682
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:682
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:683
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:683
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:684
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:684
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:685
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:685
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:686
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:686
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:687
#, fuzzy
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "Grafikoak"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:688
#, fuzzy
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "EPS (moztu gabea)"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:689
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:692
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:692
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:693
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:693
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:696
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:702
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:612
-msgid "OpenDocument"
+#: lib/configure.py:705
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:708
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:711
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Testu aberastuko dokumentua"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:712
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:712
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:713
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:713
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:716
msgid "date command"
msgstr "'date' komandoa"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:717
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Taula (CSV)"
-#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:720
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:721
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:722
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:723
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:724
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:725
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
+
+#: lib/configure.py:726
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:727
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:728
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:729
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX aurrebista"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:730
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:731
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:732
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:636 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows-eko metafitxategia"
-#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Hobetutako metafitxategia"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:847
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyX blogeatzailea"
-#: lib/configure.py:944
+#: lib/configure.py:1082
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX artxiboa (zip)"
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:1085
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX artxiboa (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s eta %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:319
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540
-#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
msgid "ERROR!"
msgstr "ERROREA!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:839
+#: src/BiblioInfo.cpp:869
msgid "No year"
msgstr "Urterik ez"
-#: src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:879
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Ez da bibliografiaren sarrera aurkitu."
-#: src/Buffer.cpp:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-"Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n"
-"Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela."
-
-#: src/Buffer.cpp:141
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean"
-
-#: src/Buffer.cpp:365
+#: src/Buffer.cpp:403
msgid "Disk Error: "
msgstr "Diskoaren errorea: "
-#: src/Buffer.cpp:366
+#: src/Buffer.cpp:404
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
"LyX-ek ezin izan du %1$s aldi baterako direktorioa sortu (agian diskoa "
"beteta dago?)"
-#: src/Buffer.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:529
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "Gorde gabeko aldaketak dituen dokumentu bat ixten saiatu da LyX.\n"
-#: src/Buffer.cpp:485
+#: src/Buffer.cpp:531
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Aldatutako dokumentua gordetzen saiatzen."
-#: src/Buffer.cpp:494
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa kendu"
-
-#: src/Buffer.cpp:495
+#: src/Buffer.cpp:540
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Ezin izan da %1$s aldi baterako direktorioa kendu"
-#: src/Buffer.cpp:871
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna"
-
-#: src/Buffer.cpp:872
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako."
-
-#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529
+#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976
msgid "Document header error"
msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea"
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/Buffer.cpp:952
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header falta da"
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:975
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document falta da"
-#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435
-#: src/BufferView.cpp:1441
+#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783
+#: src/Buffer.cpp:2789
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Erakutsi gabeko aldaketak LaTeX irteeran"
-#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436
+#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Instalatu pakete hauek edo birdefinitu \\lyxadded eta \\lyxdeleted LaTeX-eko "
"atarikoan."
-#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Instalatu pakete hauek edo birdefinitu \\lyxadded eta \\lyxdeleted LaTeX-eko "
"atarikoan."
-#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
+#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449
msgid "Index"
msgstr "Indizea"
-#: src/Buffer.cpp:1065
+#: src/Buffer.cpp:1136
msgid "File Not Found"
msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
-#: src/Buffer.cpp:1066
+#: src/Buffer.cpp:1137
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Ezin da \"%1$s\" fitxategia ireki"
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152
+#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234
msgid "Document format failure"
msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan"
-#: src/Buffer.cpp:1090
+#: src/Buffer.cpp:1166
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s ustekabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi."
-#: src/Buffer.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:1235
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s ez da LyX dokumentu irakurgarria."
-#: src/Buffer.cpp:1178
+#: src/Buffer.cpp:1262
msgid "Conversion failed"
msgstr "Bihurketak huts egin du"
-#: src/Buffer.cpp:1179
+#: src/Buffer.cpp:1263
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s LyX-en beste bertsio batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako "
"fitxategia sortu bihurketa lantzeko."
-#: src/Buffer.cpp:1189
+#: src/Buffer.cpp:1273
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu"
-#: src/Buffer.cpp:1190
+#: src/Buffer.cpp:1274
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s LyX-en beste bertsio batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a "
"aurkitu."
-#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220
+#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du"
-#: src/Buffer.cpp:1214
+#: src/Buffer.cpp:1298
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"%1$s LyX-en bertsio zaharragokoa da, eta lyx2lyx script-ak huts egin du hau "
"bihurtzean."
-#: src/Buffer.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:1305
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"%1$s LyX-en berriagokoa da, eta lyx2lyx script-ak huts egin du hau "
"bihurtzean."
-#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4138 src/Buffer.cpp:4201
+#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426
msgid "File is read-only"
msgstr "Fitxategia irakurtzeko soilik da"
-#: src/Buffer.cpp:1243
+#: src/Buffer.cpp:1362
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
"%1$s fitxategia ezin da idatzi irakurtzeko soilik bezala markatuta baitago."
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1371
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"%1$s dokumentua kanpotik aldatu da. Ziur zaude fitxategi hau gainidaztea "
"nahi duzula?"
-#: src/Buffer.cpp:1254
+#: src/Buffer.cpp:1373
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Gainidatzi aldatutako fitxategia?"
-#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2630 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
+#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Gainidatzi"
-#: src/Buffer.cpp:1284
+#: src/Buffer.cpp:1437
msgid "Backup failure"
msgstr "Babeskopiak huts egin du"
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1438
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Ezin da %1$s fitxategiaren babeskopiarik egin.\n"
"Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela."
-#: src/Buffer.cpp:1311
+#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "chktex-ek huts egin du"
+
+#: src/Buffer.cpp:1475
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+" %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+" %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+" %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1486
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+" %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+" %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1502
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..."
-#: src/Buffer.cpp:1326
+#: src/Buffer.cpp:1517
msgid " could not write file!"
msgstr " ezin izan da fitxategia idatzi."
-#: src/Buffer.cpp:1334
+#: src/Buffer.cpp:1525
msgid " done."
msgstr " eginda."
-#: src/Buffer.cpp:1349
+#: src/Buffer.cpp:1540
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen\n"
-#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386
+#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "%1$s(e)n gordeta. Uffff.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1362
+#: src/Buffer.cpp:1553
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Huts egin du gordetzean! Berriro saiatzen...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1376
+#: src/Buffer.cpp:1567
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Huts egin du gordetzean! Beste behin saiatzen...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1390
+#: src/Buffer.cpp:1581
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr "Huts egin du gordetzean! Dokumentua galdu da."
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1670
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Iconv softwarearen salbuespena detektatu da"
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1670
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr "Egiaztatu zure kodeketaren (%1$s) euskarria ongi instalatuta dagoela"
-#: src/Buffer.cpp:1509
+#: src/Buffer.cpp:1698
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Ezin izan da LaTeX komandoa aurkitu '%1$s' karakterearentzako (kodeko %2$s "
"puntua)"
-#: src/Buffer.cpp:1512
+#: src/Buffer.cpp:1701
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"kodeketarekin.\n"
"Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake."
-#: src/Buffer.cpp:1519
+#: src/Buffer.cpp:1708
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "iconv bihurketak huts egin du"
-#: src/Buffer.cpp:1524
+#: src/Buffer.cpp:1713
msgid "conversion failed"
msgstr "bihurketak huts egin du"
-#: src/Buffer.cpp:1624
+#: src/Buffer.cpp:1824
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Kodetu ezin daitekeen karakterea fitxategiaren bide-izenean"
-#: src/Buffer.cpp:1626
+#: src/Buffer.cpp:1826
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Aukeratu dokumentuari dagokion kodeketa egokia (utf8 bezalakoa)\n"
"edo aldatu fitxategiaren bide-izena."
-#: src/Buffer.cpp:1979
+#: src/Buffer.cpp:2172
msgid "Running chktex..."
msgstr "chktex exekutatzen..."
-#: src/Buffer.cpp:1993
+#: src/Buffer.cpp:2186
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex-ek huts egin du"
-#: src/Buffer.cpp:1994
+#: src/Buffer.cpp:2187
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Ezin izan da ongi chktex exekutatu."
-#: src/Buffer.cpp:2283
+#: src/Buffer.cpp:2479
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Ez dago informaziorik honako formatura esportatzeko: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2583
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Errorea honako formatura esportatzean: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Buffer.cpp:2592
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Errorea pixmap-a sortzean."
+
+#: src/Buffer.cpp:2672
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "\"%1$s\" adarra ez da existitzen."
-#: src/Buffer.cpp:2482
+#: src/Buffer.cpp:2707
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "\"%1$s\" adarra badago lehendik ere."
-#: src/Buffer.cpp:2547
-#, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Ezin da \"%1$s\" analizatu"
-
-#: src/Buffer.cpp:2554
-#, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "\"%1$s\" helburu ezezaguna"
-
-#: src/Buffer.cpp:2561
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Errorea DVI-ra esportatzean."
-
-#: src/Buffer.cpp:2626 src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n"
-"\n"
-"Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2629 src/Exporter.cpp:48
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2646
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Errorea kanpoko komandoak exekutatzean."
+#: src/Buffer.cpp:2764
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Errorea bufferra klonatzean."
-#: src/Buffer.cpp:3468
+#: src/Buffer.cpp:3667
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea %1$d. paragrafoarentzako"
-#: src/Buffer.cpp:3472
+#: src/Buffer.cpp:3671
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea %1$s. paragrafotik %2$s.(e)ra"
-#: src/Buffer.cpp:3526
+#: src/Buffer.cpp:3725
msgid "Preview source code"
msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea"
-#: src/Buffer.cpp:3528
+#: src/Buffer.cpp:3727
msgid "Preview preamble"
msgstr "Aurreikusi atarikoa"
-#: src/Buffer.cpp:3530
+#: src/Buffer.cpp:3729
msgid "Preview body"
msgstr "Aurreikusi gorputza"
-#: src/Buffer.cpp:3545
+#: src/Buffer.cpp:3744
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3648
+#: src/Buffer.cpp:3849
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Autogordetzea %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3905
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3966
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..."
-#: src/Buffer.cpp:3884
+#: src/Buffer.cpp:4089
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia esportatu"
-#: src/Buffer.cpp:3885
+#: src/Buffer.cpp:4090
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko."
-#: src/Buffer.cpp:3946
+#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
msgid "File name error"
msgstr "Fitxategi-izenean errorea"
-#: src/Buffer.cpp:3947
+#: src/Buffer.cpp:4152
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan."
-#: src/Buffer.cpp:4045 src/Buffer.cpp:4059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da."
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4269
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira"
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4276
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta"
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4349
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Larrialdian gordetakoa berreskuratu?"
-#: src/Buffer.cpp:4127
+#: src/Buffer.cpp:4352
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Kargatu larrialdian gordetakoa?"
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4353
msgid "&Recover"
msgstr "&Berreskuratu"
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4353
msgid "&Load Original"
msgstr "&Kargatu jatorrizkoa"
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4364
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste "
"fitxategi batean gordetzeaz."
-#: src/Buffer.cpp:4146
+#: src/Buffer.cpp:4371
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokumentua ongi berreskuratu da."
-#: src/Buffer.cpp:4148
+#: src/Buffer.cpp:4373
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumentua EZ da ongi berreskuratu."
-#: src/Buffer.cpp:4149
+#: src/Buffer.cpp:4374
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Kendu larrialdiko fitxategia orain?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Ezabatu larrialdiko fitxategia?"
-#: src/Buffer.cpp:4154 src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392
msgid "&Keep"
msgstr "&Mantendu"
-#: src/Buffer.cpp:4158
+#: src/Buffer.cpp:4383
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Larrialdiko fitxategia ezabatuta"
-#: src/Buffer.cpp:4159
+#: src/Buffer.cpp:4384
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ez zaitez ahaztu zure fitxategia orain gordetzeaz."
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4391
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Kendu larrialdiko fitxategia orain?"
-#: src/Buffer.cpp:4189
+#: src/Buffer.cpp:4414
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Kargatu babeskopia horren ordez?"
-#: src/Buffer.cpp:4191
+#: src/Buffer.cpp:4416
msgid "Load backup?"
msgstr "Kargatu babeskopia?"
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4417
msgid "&Load backup"
msgstr "&Kargatu babeskopia"
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4417
msgid "Load &original"
msgstr "Kargatu &jatorrizkoa"
-#: src/Buffer.cpp:4202
+#: src/Buffer.cpp:4427
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste "
"fitxategi batean gordetzeaz."
-#: src/Buffer.cpp:4536 src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Zentzugabea. "
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4987
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "%1$s dokumentua kargatuta."
-#: src/Buffer.cpp:4760
+#: src/Buffer.cpp:4990
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua birkargatu."
-#: src/Buffer.cpp:4827
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Sartutako fitxategi baliogabea"
-
-#: src/Buffer.cpp:4828
-#, c-format
-msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-" %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
-msgstr ""
-"Dokumentu hau kokaleku berrian gordetzeak\n"
-" %1$s\n"
-"fitxategia ezin atzitzea eragin du. Txertatutako fitxategi-izena eguneratu "
-"beharko duzu."
-
-#: src/BufferParams.cpp:452
+#: src/BufferParams.cpp:475
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"AMS LaTeX paketeak soilik erabiltzen dira baldin eta formuletan AMS "
"matematikak txertatzen badira."
-#: src/BufferParams.cpp:454
+#: src/BufferParams.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"AMS LaTeX paketeak soilik erabiltzen dira baldin eta formuletan AMS "
"matematikak txertatzen badira."
-#: src/BufferParams.cpp:456
+#: src/BufferParams.cpp:479
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"mathdots LaTeX paketea soilik erabiltzen da formuletan \\iddots komandoa "
"txertatzen denean"
-#: src/BufferParams.cpp:458
+#: src/BufferParams.cpp:481
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"esint LaTeX paketea soilik erabiltzen da formuletan integralen ikur bereziak "
"txertatzen direnean"
-#: src/BufferParams.cpp:460
+#: src/BufferParams.cpp:483
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
"mathdots LaTeX paketea soilik erabiltzen da formuletan \\iddots komandoa "
"txertatzen denean"
-#: src/BufferParams.cpp:462
+#: src/BufferParams.cpp:485
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
"mathtools LaTeX paketea soilik erabiltzen da formuletan erlazio matematiko "
"bat txertatzen denean"
-#: src/BufferParams.cpp:464
+#: src/BufferParams.cpp:487
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
"mhchem LaTeX paketea soilik erabiltzen da formuletan \\ce edo \\cf komandoa "
"txertatzen denean"
-#: src/BufferParams.cpp:466
+#: src/BufferParams.cpp:489
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"mathdots LaTeX paketea soilik erabiltzen da formuletan \\iddots komandoa "
"txertatzen denean"
-#: src/BufferParams.cpp:468
+#: src/BufferParams.cpp:491
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"AMS LaTeX paketeak soilik erabiltzen dira baldin eta formuletan AMS "
"matematikak txertatzen badira."
-#: src/BufferParams.cpp:470
+#: src/BufferParams.cpp:493
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
"undertilde LaTeX paketea soilik erabiltzen da matematikaren markoaren "
"'utilde' dekorazioa erabiltzen duzunean"
-#: src/BufferParams.cpp:616
+#: src/BufferParams.cpp:665
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"Ikus Erabiltzailearen Gidako 3.1.2.2 atala (klaseen erabilgarritasuna) "
"informazio gehiagorako."
-#: src/BufferParams.cpp:625
+#: src/BufferParams.cpp:674
msgid "Document class not available"
msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri"
-#: src/BufferParams.cpp:1807 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
+#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
msgid "Uncodable characters"
msgstr "Kodetu ezin daitezkeen karaktereak"
-#: src/BufferParams.cpp:1808
+#: src/BufferParams.cpp:1911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"uneko kodeketarekin adierazi, kanpoan utzi dira:\n"
"%2$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2055
+#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
+#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX abisua: "
+
+#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519
+#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
+msgid "uncodable character"
+msgstr "kodetu ezin daitekeen karakterea"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2017
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Kodetu ezin daitekeen karakterea egilearen izenean"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2019
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+"'%1$s' egilearen izenak, aldaketen jarraipena egiteko erabilia, uneko "
+"kodeketarekin\n"
+"adierazi ezin daitezkeen glifoak ditu.\n"
+"Dagozkion glifoei ezikusi egingo zaie esportatutako\n"
+"LaTeX fitxategian.\n"
+"\n"
+"Aukeratu dokumentuaren kodeketa egokia (utf8 bezalakoa)\n"
+"edo aldatu egilearen izenaren hizkiak."
+
+#: src/BufferParams.cpp:2224
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"Testu-klase lehenetsia erabiliko da diseinu lehenetsiekin.\n"
"LyX-ek ezin izango du irteera egokirik sortu."
-#: src/BufferParams.cpp:2061
+#: src/BufferParams.cpp:2230
msgid "Document class not found"
msgstr "Ez da dokumentu-klasea aurkitu"
-#: src/BufferParams.cpp:2068
+#: src/BufferParams.cpp:2237
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"da diseinu lehenetsiekin. LyX-ek ezin izango du irteera\n"
"egokirik sortu."
-#: src/BufferParams.cpp:2074 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
+#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334
msgid "Could not load class"
msgstr "Ezin izan da klasea kargatu"
-#: src/BufferParams.cpp:2124
+#: src/BufferParams.cpp:2293
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Errorea barneko diseinuaren informazioa irakurtzean"
-#: src/BufferParams.cpp:2125 src/TextClass.cpp:1526
+#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612
msgid "Read Error"
msgstr "Irakurketako errorea"
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/BufferView.cpp:192
msgid "No more insets"
msgstr "Txertakuntzarik ez"
-#: src/BufferView.cpp:731
+#: src/BufferView.cpp:757
msgid "Save bookmark"
msgstr "Gorde laster-marka"
-#: src/BufferView.cpp:956
+#: src/BufferView.cpp:982
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..."
-#: src/BufferView.cpp:1000
+#: src/BufferView.cpp:1026
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da"
-#: src/BufferView.cpp:1009
+#: src/BufferView.cpp:1035
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da."
-#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3438
+#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Fitxategi-izen absolutua espero da."
-#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312
+#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Ezin izan da' %1$s' dokumentu-klasea kargatu."
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1353
msgid "No further undo information"
msgstr "Gehiago desegiteko informaziorik ez"
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1363
msgid "No further redo information"
msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez"
-#: src/BufferView.cpp:1590
+#: src/BufferView.cpp:1586
msgid "Mark off"
msgstr "Marka desaktibatua"
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1592
msgid "Mark on"
msgstr "Marka aktibatua"
-#: src/BufferView.cpp:1603
+#: src/BufferView.cpp:1599
msgid "Mark removed"
msgstr "Marka ezabatuta"
-#: src/BufferView.cpp:1606
+#: src/BufferView.cpp:1602
msgid "Mark set"
msgstr "Marka ezarrita"
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1658
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Hautapenaren estatistikak:"
-#: src/BufferView.cpp:1664
+#: src/BufferView.cpp:1660
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Dokumentuaren estatistikak:"
-#: src/BufferView.cpp:1667
+#: src/BufferView.cpp:1663
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d hitz"
-#: src/BufferView.cpp:1669
+#: src/BufferView.cpp:1665
msgid "One word"
msgstr "Hitz bat"
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1668
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d karaktere (zuriuneak barne)"
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1671
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "karaktere bat (zuriuneak barne)"
-#: src/BufferView.cpp:1678
+#: src/BufferView.cpp:1674
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d karaktere (zuriuneak kanpo)"
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1677
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Karaktere bat (zuriuneak kanpo)"
-#: src/BufferView.cpp:1683
+#: src/BufferView.cpp:1679
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
-#: src/BufferView.cpp:1839
+#: src/BufferView.cpp:1861
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "'inset-forall' etenda ekintza kopurua %1$d baino handiagoa delako"
-#: src/BufferView.cpp:1841
+#: src/BufferView.cpp:1863
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "\"%1$s\" aplikatuta %2$d txertakuntzei"
-#: src/BufferView.cpp:1849
+#: src/BufferView.cpp:1871
msgid "Branch name"
msgstr "Adarraren izena"
-#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Adarra badago lehendik ere"
-#: src/BufferView.cpp:2299
+#: src/BufferView.cpp:2358
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Huts egin du alderantzizko bilaketak"
-#: src/BufferView.cpp:2300
+#: src/BufferView.cpp:2359
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
"Alderantzizko bilaketak posizio baliogabea eskatu du.\n"
"Ikusitako dokumentua eguneratu behar duzu."
-#: src/BufferView.cpp:2679
+#: src/BufferView.cpp:2744
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..."
-#: src/BufferView.cpp:2690
+#: src/BufferView.cpp:2755
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "%1$s dokumentua txertatuta."
-#: src/BufferView.cpp:2692
+#: src/BufferView.cpp:2757
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu"
-#: src/BufferView.cpp:2958
+#: src/BufferView.cpp:3163
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"honako erroreagatik: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2960
+#: src/BufferView.cpp:3165
msgid "Could not read file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
-#: src/BufferView.cpp:2967
+#: src/BufferView.cpp:3172
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
" ez da irakurgarria."
-#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
-#: src/BufferView.cpp:2975
+#: src/BufferView.cpp:3180
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "UTF-8 kodeketa ez duen fitxategia irakurtzen"
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:3181
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"aldatu fitxategiaren kodeketa UTF-8 kodeketara\n"
"Lyx ez den beste programa batekin.\n"
-#: src/Changes.cpp:370
+#: src/Changes.cpp:374
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Kodetu ezin daitekeen karakterea egilearen izenean"
-#: src/Changes.cpp:371
+#: src/Changes.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
msgstr "zuria"
#: src/Color.cpp:206
-msgid "red"
-msgstr "gorria"
+msgid "blue"
+msgstr "urdina"
#: src/Color.cpp:207
-msgid "green"
-msgstr "berdea"
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
#: src/Color.cpp:208
-msgid "blue"
-msgstr "urdina"
-
-#: src/Color.cpp:209
msgid "cyan"
msgstr "cyana"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
+
#: src/Color.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "gray"
+msgstr "SV-koadrogrisa"
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "berdea"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Lerrokatu eskuinean"
+
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:214
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Barrutia"
+
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "gorria"
+
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:222
msgid "yellow"
msgstr "horia"
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:223
msgid "cursor"
msgstr "kurtsorea"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:224
msgid "background"
msgstr "atzeko planoa"
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:225
msgid "text"
msgstr "testua"
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:226
msgid "selection"
msgstr "hautapena"
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:227
msgid "selected text"
msgstr "hautatutako testua"
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:229
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX testua"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:230
msgid "inline completion"
msgstr "lerroko osaketa"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:232
msgid "non-unique inline completion"
msgstr "lerroko osaketa ez esklusiboa"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:234
msgid "previewed snippet"
msgstr "aurreikusitako zatia"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:235
msgid "note label"
msgstr "oharren etiketa"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:236
msgid "note background"
msgstr "oharren atzeko planoa"
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:237
msgid "comment label"
msgstr "iruzkinen etiketa"
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:238
msgid "comment background"
msgstr "iruzkinen atzeko planoa"
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:239
msgid "greyedout inset label"
msgstr "Txertakuntzen etiketa grisez"
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:240
msgid "greyedout inset text"
msgstr "txertakuntzen testua grisez"
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:241
msgid "greyedout inset background"
msgstr "txertakuntzen atzeko planoa grisez"
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:242
msgid "phantom inset text"
msgstr "mamuen txertakuntzen testua"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:243
msgid "shaded box"
msgstr "kutxak itzaldurarekin"
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:244
msgid "listings background"
msgstr "zerrenden atzeko planoa"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:245
msgid "branch label"
msgstr "adarren etiketa"
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:246
msgid "footnote label"
msgstr "oin-oharren etiketa"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:247
msgid "index label"
msgstr "indizeen etiketa"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:248
msgid "margin note label"
msgstr "albo-oharren etiketa"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:249
msgid "URL label"
msgstr "URLen etiketa"
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:250
msgid "URL text"
msgstr "URLen testua"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:251
msgid "depth bar"
msgstr "sakonera-barra"
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "scroll indicator"
+msgstr "Kurtsorearen &adierazlea"
+
+#: src/Color.cpp:253
msgid "language"
msgstr "hizkuntza"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:254
msgid "command inset"
msgstr "txertakuntzen komandoa"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:255
msgid "command inset background"
msgstr "txertakuntzen komandoen azteko planoa"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:256
msgid "command inset frame"
msgstr "txertakuntzen komandoen markoa"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:257
msgid "special character"
msgstr "karaktere berezia"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:258
msgid "math"
msgstr "matematika"
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:259
msgid "math background"
msgstr "mat. atzeko planoa"
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:260
msgid "graphics background"
msgstr "grafikoen atzeko planoa"
-#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
msgid "math macro background"
msgstr "mat. makroen atzeko planoa"
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:262
msgid "math frame"
msgstr "mat. markoa"
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:263
msgid "math corners"
msgstr "mat. ertzak"
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:264
msgid "math line"
msgstr "mat. lerroa"
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:266
msgid "math macro hovered background"
msgstr "mat. makroen atz. plano dinamikoa"
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:267
msgid "math macro label"
msgstr "mat. makroen etiketa"
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:268
msgid "math macro frame"
msgstr "mat. makroen markoa"
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:269
msgid "math macro blended out"
msgstr "mat. makro desaktibatua"
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:270
msgid "math macro old parameter"
msgstr "mat. makroen parametro zaharra"
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:271
msgid "math macro new parameter"
msgstr "mat. makroen parametro berria"
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:272
msgid "collapsable inset text"
msgstr "txertakuntzen testu tolesgarria"
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:273
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "txertakuntzen marko tolesgarria"
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:274
msgid "inset background"
msgstr "txertakuntzen atzeko planoa"
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:275
msgid "inset frame"
msgstr "txertakuntzen markoa"
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:276
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX errorea"
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:277
msgid "end-of-line marker"
msgstr "lerro-amaierako marka"
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:278
msgid "appendix marker"
msgstr "eranskinen marka"
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:279
msgid "change bar"
msgstr "aldaketa-barra"
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:280
msgid "deleted text"
msgstr "ezabatutako testua"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:281
msgid "added text"
msgstr "gehitutako testua"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:282
msgid "changed text 1st author"
msgstr "aldatutako testua 1. egilea"
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:283
msgid "changed text 2nd author"
msgstr "aldatutako testua 2. egilea"
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:284
msgid "changed text 3rd author"
msgstr "aldatutako testua 3. egilea"
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:285
msgid "changed text 4th author"
msgstr "aldatutako testua 4. egilea"
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:286
msgid "changed text 5th author"
msgstr "aldatutako testua 5. egilea"
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:287
msgid "deleted text modifier"
msgstr "ezabatutako testuen aldatzailea"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:288
msgid "added space markers"
msgstr "gehitutako zuriune-markak"
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:289
msgid "table line"
msgstr "taula-marra"
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:290
msgid "table on/off line"
msgstr "taulen aktibo-/desaktibo-marra"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:292
msgid "bottom area"
msgstr "beheko area"
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:293
msgid "new page"
msgstr "orrialde berria"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:294
msgid "page break / line break"
msgstr "orri-jauzia / lerro-jauzia"
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:295
msgid "frame of button"
msgstr "botoien markoa"
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:296
msgid "button background"
msgstr "botoien atzeko planoa"
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:297
msgid "button background under focus"
msgstr "botoien atzeko planoa fokupean"
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:298
msgid "paragraph marker"
msgstr "paragrafoen markatzailea"
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:299
msgid "preview frame"
msgstr "aurrebistaren markoa"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:300
msgid "inherit"
msgstr "heredatua"
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:301
msgid "regexp frame"
msgstr "ad. erreg. markoa"
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:302
msgid "ignore"
msgstr "ezikusi egin"
-#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539
-#: src/Converter.cpp:582
+#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:589
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Ezin da fitxategia bihurtu"
-#: src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:329
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n"
"Definitu bihurtzailea hobespenetan."
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:688 src/Format.cpp:756
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
msgid "Executing command: "
msgstr "Komandoa exekutatzen: "
-#: src/Converter.cpp:511
+#: src/Converter.cpp:518
msgid "Build errors"
msgstr "Eraikitze-erroreak"
-#: src/Converter.cpp:512
+#: src/Converter.cpp:519
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Erroreak gertatu dira eraikitze prozesuan."
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:524
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"Errorea gertatu da hau exekutatzean:\n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:540
+#: src/Converter.cpp:547
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa lekuz aldatu: %1$s --> %2$s."
-#: src/Converter.cpp:584
+#: src/Converter.cpp:591
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia kopiatu: %1$s --> %2$s."
-#: src/Converter.cpp:585
+#: src/Converter.cpp:592
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s."
-#: src/Converter.cpp:641
+#: src/Converter.cpp:648
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX exekutatzen..."
-#: src/Converter.cpp:660
+#: src/Converter.cpp:670
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s "
"egunkaria aurkitu."
-#: src/Converter.cpp:663
+#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX-ek huts egin du"
-#: src/Converter.cpp:665
+#: src/Converter.cpp:676
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:682
msgid "Output is empty"
msgstr "Irteera hutsa dago"
-#: src/Converter.cpp:666
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/Converter.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "No output file was generated."
msgstr "Irteera hutsa duen fitxategia sortu da."
-#: src/CutAndPaste.cpp:363
+#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", txertakuntza: "
+
+#: src/Cursor.cpp:2126
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
+
+#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943
+msgid ", Position: "
+msgstr ", posizioa: "
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"Nahi duzu hura dokumentuaren adarraren zerrendari gehitzea?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:366
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
msgid "Unknown branch"
msgstr "Adar ezezaguna"
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Ez gehitu"
-#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:402
+#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Ez da '%1$s' diseinua aurkitu."
-#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:404
+#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Ez da diseinua aurkitu"
-#: src/CutAndPaste.cpp:753
+#: src/CutAndPaste.cpp:780
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"%1$s txertakuntza malgua definitu gabe dago '%2$s' diseinua birkargatu "
"ostean."
-#: src/CutAndPaste.cpp:756
+#: src/CutAndPaste.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"%1$s txertakuntza malgua definitu gabe dago klasearen bihurketa dela eta \n"
"%2$s-tik %3$s-ra"
-#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#: src/CutAndPaste.cpp:788
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Definitu gabeko txertakuntza malgua"
-#: src/Encoding.cpp:455 src/Paragraph.cpp:2612
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX abisua: "
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n"
+"\n"
+"Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?"
-#: src/Encoding.cpp:456 src/Paragraph.cpp:2613
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
-msgid "uncodable character"
-msgstr "kodetu ezin daitekeen karakterea"
+#: src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
#: src/Exporter.cpp:50
msgid "&Keep file"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Huts egin du %1$s %2$s gisa kopiatzean."
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Erromatarra"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Idazmakina"
msgid "Inherit"
msgstr "Heredatua"
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
msgid "Upright"
msgstr "Zutik"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
msgid "Italic"
msgstr "Etzana"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
msgid "Slanted"
msgstr "Inklinatua"
msgid "Smallcaps"
msgstr "Maiuskula txikiak"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Increase"
msgstr "Handiagotu"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Decrease"
msgstr "Txikiagotu"
msgid "Number %1$s"
msgstr "Zenbakia %1$s"
-#: src/Format.cpp:636 src/Format.cpp:649 src/Format.cpp:659
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
msgid "Cannot view file"
msgstr "Ezin da fitxategia ikusi"
-#: src/Format.cpp:637 src/Format.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s"
-#: src/Format.cpp:650
+#: src/Format.cpp:675
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Informaziorik ez %1$s ikusteko"
-#: src/Format.cpp:660
+#: src/Format.cpp:685
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki ikustean"
-#: src/Format.cpp:703 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:739
+#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Ezin da fitxategia editatu"
-#: src/Format.cpp:716
+#: src/Format.cpp:744
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "LinkBack fitxategiak soilik MacOS X sisteman edita daiteke."
-#: src/Format.cpp:729
+#: src/Format.cpp:757
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko"
-#: src/Format.cpp:740
+#: src/Format.cpp:768
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki editatzean"
-#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Ezin izan da lasterbideen fitxategia aurkitu"
-#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:228
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Egiaztatu instalazioa."
-#: src/KeyMap.cpp:234
+#: src/KeyMap.cpp:235
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Ezin izan da 'cua.bind' fitxategia aurkitu"
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:236
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
"Ezin da lasterbideen 'cua.bind' fitxategi lehenetsia aurkitu\n"
"Egiaztatu instalazioa."
-#: src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:243
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeX %1$d exekutatze-zenbakiaren zain"
-#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:376
+#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Indizeak eraikitzen."
-#: src/LaTeX.cpp:291 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX exekutatzen."
-#: src/LaTeX.cpp:467
+#: src/LaTeX.cpp:474
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex nomenklaturentzako exekutatzen."
-#: src/LaTeX.cpp:1279 src/LaTeX.cpp:1285 src/LaTeX.cpp:1294
+#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "BibTeX error: "
msgstr "LaTeX errorea"
-#: src/LaTeX.cpp:1301
+#: src/LaTeX.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "Biber error: "
msgstr "Diskoaren errorea: "
-#: src/LaTeXFonts.cpp:211 src/LaTeXFonts.cpp:280
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Font not available"
msgstr "Modulua ez dago erabilgarri"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:212 src/LaTeXFonts.cpp:281
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:120
+#: src/LyX.cpp:124
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri"
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/LyX.cpp:125
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Egiaztatu instalazioa."
-#: src/LyX.cpp:130
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen"
-
-#: src/LyX.cpp:134
-msgid "Done!"
-msgstr "Eginda!"
-
-#: src/LyX.cpp:378
+#: src/LyX.cpp:363
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "Ezin izan dira fitxategi hauek kargatu:"
-#: src/LyX.cpp:415
+#: src/LyX.cpp:400
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "Ez dirudi LyX-ek sortutako adi baterako direktorioa denik %1$s."
-#: src/LyX.cpp:417
+#: src/LyX.cpp:402
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa kendu"
-#: src/LyX.cpp:423
+#: src/LyX.cpp:407
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Ezin da aldi baterako %1$s direktorioa ezabatu"
-#: src/LyX.cpp:425
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu"
-
-#: src/LyX.cpp:453
+#: src/LyX.cpp:436
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Komandoaren '%1$s' aukera okerra. Irteten."
-#: src/LyX.cpp:471
+#: src/LyX.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr "'--import' aukeran fitxategi-izena falta da"
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:503
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:536
+#: src/LyX.cpp:550
msgid "No textclass is found"
msgstr "Ez da testu-klaserik aurkitu"
-#: src/LyX.cpp:537
+#: src/LyX.cpp:551
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"aurkitu. Modu arruntean LyX berriro konfigura dezakezu, edo saiatu LaTeX-en "
"instalazioa begiratu gabe birkonfiguratzen, edo bestela jarraitu."
-#: src/LyX.cpp:541
+#: src/LyX.cpp:555
msgid "&Reconfigure"
msgstr "&Birkonfiguratu"
-#: src/LyX.cpp:542
+#: src/LyX.cpp:556
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "&LaTeX gabe"
-#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
msgid "&Continue"
msgstr "&Jarraitu"
-#: src/LyX.cpp:646
+#: src/LyX.cpp:660
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"SIGHUP seinalea jaso da!\n"
"Agur."
-#: src/LyX.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:664
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"SIGFPE seinalea jaso da!\n"
"Agur."
-#: src/LyX.cpp:653
+#: src/LyX.cpp:667
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"txostena beharrezkoa izanez gero. Mila esker!\n"
"Agur."
-#: src/LyX.cpp:669
+#: src/LyX.cpp:683
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX kraskatu egin da!"
-#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:837
+#: src/LyX.cpp:964
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu"
-#: src/LyX.cpp:838
+#: src/LyX.cpp:965
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n"
"baimenak dituela, eta saiatu berriro."
-#: src/LyX.cpp:921
+#: src/LyX.cpp:1027
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da"
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:1028
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n"
"Zure konfigurazioa gordetzeko behar da."
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:1033
msgid "&Create directory"
msgstr "&Sortu direktorioa"
-#: src/LyX.cpp:928
+#: src/LyX.cpp:1034
msgid "&Exit LyX"
msgstr "&Irten LyX-etik"
-#: src/LyX.cpp:929
+#: src/LyX.cpp:1035
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen."
-#: src/LyX.cpp:933
+#: src/LyX.cpp:1039
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen"
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:1044
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen."
-#: src/LyX.cpp:1011
+#: src/LyX.cpp:1117
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Onartutako arazketa-banderen zerrenda:"
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1121
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Arazketa-maila %1$s-ra ezartzen"
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1132
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n"
"Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)."
-#: src/LyX.cpp:1071 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
+#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+msgid " Git commit hash "
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1083 src/support/Package.cpp:621
+#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645
msgid "No system directory"
msgstr "Ez dago sistemako direktoriorik"
-#: src/LyX.cpp:1084
+#: src/LyX.cpp:1190
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "'-sysdir' aukeran direktorioa falta da"
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1201
msgid "No user directory"
msgstr "Ez dago erabiltzailearen direktoriorik"
-#: src/LyX.cpp:1096
+#: src/LyX.cpp:1202
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "'-userdir' aukeran direktorioa falta da"
-#: src/LyX.cpp:1107
+#: src/LyX.cpp:1213
msgid "Incomplete command"
msgstr "Osatu gabeko komandoa"
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1214
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da"
-#: src/LyX.cpp:1119
+#: src/LyX.cpp:1225
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
"'--export-to' aukeraren ondoren fitxategi mota falta da (adib. latex, ps...)"
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1230
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "'--export-to' aukeraren ondoren helburuko fitxategi-izena falta da"
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1243
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
"'--export' aukeraren ondoren fitxategi mota falta da (adib. latex, ps...)"
-#: src/LyX.cpp:1150
+#: src/LyX.cpp:1256
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
"'--import' aukeraren ondoren fitxategi mota falta da (adib. latex, ps...)"
-#: src/LyX.cpp:1155
+#: src/LyX.cpp:1261
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "'--import' aukeran fitxategi-izena falta da"
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:2886
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk "
"drive\" hitzen ordez."
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:2890
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
"Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da "
"lehenetsi gisa."
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:2898
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu "
"nahi."
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:2902
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako "
"balioetara aldatzerik nahi ez baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:2906
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Automatikoki gordetzeko bitartea (segundotan). 0 ipiniz gero ez da "
"automatikoki gordeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:2913
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek "
"jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia."
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:2917
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea "
"(adib. mlbibtex edo bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:2921
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definitu bibtex programaren aukerak PLaTeX-entzako (Japonieraren LaTeX-a)."
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:2925
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ "
"direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:2929
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:2933
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa."
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:2943
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"LyX-ek normalean ez du baimentzen kurtsorea mugitzen korritze-barra mugitzen "
"duzunean. Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:2951
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"haratago eramatea. Ezarri egia gisa nahiago baduzu dokumentuaren behea "
"pantailaren goraino korritzea nahi baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:2955
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Egin Apple tekla Meta gisa funtzionatzea (eta Control berriz Ktrl gisa)."
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:2959
#, fuzzy
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
"Erabili MacOS X sistemako konbentzioak kurtsorearen hitzen mailako "
"mugimendurako"
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:2963
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Erakutsi kutxa txiki bat Mat. makroen inguruan makroaren izenarekin "
"kurtsorea barruan dagoenean."
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:2968
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man "
"strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:2972
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"Komandoen definizioen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek "
"commands/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:2976
#, fuzzy
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr "Formatu lehenetsia honekin erabiltzeko: LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:2980
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Formatu lehenetsia honekin erabiltzeko: LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:2984
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonotu. (Aukera hau "
"aldatzean azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)."
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:2988
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:2992
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa "
"erabiliko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:2996
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Zehaztu karaktere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)."
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3000
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa "
"erabiliko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3004
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da "
"ingelesa ez diren hizkuntzetan."
-#: src/LyXRC.cpp:3212
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
-msgstr ""
-"Desgaitu edozer karaktere arteko tarte eta hizki-loturak testua pantailan "
-"marraztean."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3011
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango "
"litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3015
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definitu programa indexatzailearen aukerak PLaTeX-entzako (Japonierako "
"LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3019
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"Definitu makeindex-en aukerak (ikus man makeindex) nomenklaturetan "
"erabiltzeko. Indexatze-prozesuaren aukeretatik desberdina izan daiteke."
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3028
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu "
"amerikar batekin alemaneko dokumentuak idazteko beharko duzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3032
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada."
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3036
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada."
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3040
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo "
"hizkuntzaren izenagatik ordezten den."
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3044
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuaren hizkuntzara itzultzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3048
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako."
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3052
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa "
"erabiltzerik ez baduzu nahi."
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3056
msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-"LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3060
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsia denean babel erabiltzerik ez "
"baduzu nahi."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3064
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Desautatu gordetako posiziora LyX-ek korritzea nahi ez baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3068
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Desautatu azken LyX saioan irekitako fitxategiak kargatzea saihesteko."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3072
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3076
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
"Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak "
"nabarmentzea kontrolatzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3080
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Saguko gurpilaren korritze-abiadura."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3085
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Osaketako laster-menuaren atzerapena."
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3089
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Hautatu osaketako laster-menua matematika moduan bistaratzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3093
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Hautatu osaketako laster-menua testu moduan bistaratzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3097
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Erakutsi osaketako laster-menua atzerapenik gabe, osaketa bakarra ez den "
"saioaren ostean."
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3101
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
"Erakutsi triangelu txiki bat kurtsorearen gainean osaketa bat erabilgarri "
"dagoela adierazteko."
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3105
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Lerroko osaketaren atzerapena."
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3109
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Hautatu lerroko osaketa matematika moduan bistaratzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3113
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Hautatu lerroko osaketa testu moduan bistaratzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Erabili \"...\" osaketa luzeak laburtzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr "Baimendu TeXMacs-en takigrafia, => bezala \\Rightarrow-era bihurtzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3125
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez "
"%1$d erakuts daiteke."
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
"Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa."
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3140
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez."
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Kopiak tartekatu-eran zehazteko aukera."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3360
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3364
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Inprimagailu lehenetsia hor inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek "
-"inguruneko PRINTER aldagaia erabiliko du.."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3368
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3372
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-"Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu "
-"ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3376
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
-"Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Horizontalean inprimatzeko aukera."
-#: src/LyXRC.cpp:3384
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Orri bakoitiak soilik inprimatzeko aukera."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3388
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Inprimatzeko orriak, komaz bereizita, zehazteko aukera."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3392
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Inprimatze-paperaren dimentsioak zehazteko aukera."
-#: src/LyXRC.cpp:3396
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Paper-mota zehazteko aukera."
-#: src/LyXRC.cpp:3400
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3404
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"Ezartzean, fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa "
-"independente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3408
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan "
-"ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3412
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
-"Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko "
-"aukera."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3416
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-"Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa "
-"pasatzeko aukera."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3420
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3424
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
-"Inprimatzeko zure programarik gustukoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3432
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Hautatu kurtsore bidirekzionalaren mugimendu bisuala edukitzeko. Desautatu "
"mugimendu logikoa edukitzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3436
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3440
+#: src/LyXRC.cpp:3168
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. "
"Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezarpenak hemen."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3174
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak."
-#: src/LyXRC.cpp:3455
+#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra "
"hartuko du, tamaina aldatu beharrean."
-#: src/LyXRC.cpp:3459
+#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Letra-tamainak, pantailako letra-tipoen eskala kalkulatzeko erabiliak."
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3192
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Zoomaren ehunekoa pantailako letra-tipoentzako. %100 ezarriz gero, gutxi "
"gorabehera papereko tamaina berdina ematen du."
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3196
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen geometria gorde eta leheneratzea."
-#: src/LyXRC.cpp:3472
+#: src/LyXRC.cpp:3200
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat "
"daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik."
-#: src/LyXRC.cpp:3479
+#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Desautatu abioko ongietorriko iragarkia nahi ez baduzu."
-#: src/LyXRC.cpp:3483
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"LyX-ek aldi baterako direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik "
"irtetzean ezabatuko dira."
-#: src/LyXRC.cpp:3487
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Thesaurus liburutegiko fitxategiak dauden lekua da hau."
-#: src/LyXRC.cpp:3491
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa "
"erabiliko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3508
+#: src/LyXRC.cpp:3236
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-"
"ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du."
-#: src/LyXRC.cpp:3518
+#: src/LyXRC.cpp:3246
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
"Gaitu gauza batzuetan (leihoaren atzeko planoa eta hautapena adibidez) "
"sistemako koloreak erabiltzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3522
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Gaitu argibideen itxura automatikoa laneko arean."
-#: src/LyXRC.cpp:3526
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Gaitu pixmap-aren cachea MacOS eta Windows sistemetan errendimendua "
"hobetzeko."
-#: src/LyXRC.cpp:3530
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" "
"erabili)"
-#: src/LyXVC.cpp:104
+#: src/LyXVC.cpp:105
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "%1$s dokumentua bertsio-kontroletik berreskuratzea nahi duzu?"
-#: src/LyXVC.cpp:106
+#: src/LyXVC.cpp:107
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?"
-#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:108
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Berreskuratu"
-#: src/LyXVC.cpp:141
+#: src/LyXVC.cpp:142
msgid "Document not saved"
msgstr "Dokumentua ez da gorde"
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:143
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Dokumentua gorde behar duzu erregistratu aurretik."
-#: src/LyXVC.cpp:178
+#: src/LyXVC.cpp:179
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX BK: hasierako azalpena"
-#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
msgid "(no initial description)"
msgstr "(hasierako azalpenik ez)"
-#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
#, fuzzy
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr "LyX BK: egunkari-mezua"
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
-#: src/LyXVC.cpp:235
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
msgid "(no log message)"
msgstr "(egunkari-mezurik ez)"
-#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX BK: egunkari-mezua"
-#: src/LyXVC.cpp:291
+#: src/LyXVC.cpp:292
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"Nahi duzu gordetako bertsio zaharrera leheneratzea?"
-#: src/LyXVC.cpp:296
+#: src/LyXVC.cpp:297
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?"
-#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706
msgid "&Revert"
msgstr "&Leheneratu"
-#: src/Paragraph.cpp:2048
+#: src/Paragraph.cpp:1961
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!"
-#: src/Paragraph.cpp:2109
+#: src/Paragraph.cpp:2022
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Lerrokadura ez dago baimenduta"
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2023
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Diseinu berriak ez du aurrez erabilitako lerrokadura baimentzen.\n"
"Lehenetsira ezartzen."
-#: src/Text.cpp:429
+#: src/Text.cpp:428
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Txertakuntza ezezaguna"
-#: src/Text.cpp:516
-msgid "Change tracking error"
+#: src/Text.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "Errorea aldaketen jarraipenean"
-#: src/Text.cpp:517
+#: src/Text.cpp:541
#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
-msgstr "Egileen indize ezezaguna aldatzeko: %1$d\n"
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
+msgstr ""
-#: src/Text.cpp:528
+#: src/Text.cpp:558
msgid "Unknown token"
msgstr "Token ezezaguna"
-#: src/Text.cpp:989
+#: src/Text.cpp:1023
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza."
-#: src/Text.cpp:998
+#: src/Text.cpp:1032
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza."
-#: src/Text.cpp:1836
+#: src/Text.cpp:1046
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1888
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Aldaketen jarraipena] "
-#: src/Text.cpp:1842
+#: src/Text.cpp:1894
msgid "Change: "
msgstr "Aldaketa: "
-#: src/Text.cpp:1846
+#: src/Text.cpp:1898
msgid " at "
msgstr " hemen "
-#: src/Text.cpp:1856
+#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Letra-tipoa: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1861
+#: src/Text.cpp:1913
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", sakonera: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1919
msgid ", Spacing: "
msgstr ", tartea: "
-#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
msgid "OneHalf"
msgstr "Bat eta erdi"
-#: src/Text.cpp:1879
+#: src/Text.cpp:1931
msgid "Other ("
msgstr "Bestea ("
-#: src/Text.cpp:1888
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", txertakuntza: "
-
-#: src/Text.cpp:1889
+#: src/Text.cpp:1941
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", paragrafoa: "
-#: src/Text.cpp:1890
+#: src/Text.cpp:1942
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1891
-msgid ", Position: "
-msgstr ", posizioa: "
-
-#: src/Text.cpp:1897
+#: src/Text.cpp:1949
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", karakterea: 0x"
-#: src/Text.cpp:1899
+#: src/Text.cpp:1951
msgid ", Boundary: "
msgstr ", muga: "
-#: src/Text2.cpp:404
+#: src/Text2.cpp:407
msgid "No font change defined."
msgstr "Ez da letra-tipoaren aldaketarik definitu."
-#: src/Text2.cpp:444
+#: src/Text2.cpp:447
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ezer ez indexatzeko!"
-#: src/Text2.cpp:446
+#: src/Text2.cpp:449
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:191
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mat. editore-modua"
-#: src/Text3.cpp:198
+#: src/Text3.cpp:193
msgid "No valid math formula"
msgstr "Ez da matematikako baliozko formula"
-#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Jadanik adierazpen erregularren moduan"
-#: src/Text3.cpp:219
+#: src/Text3.cpp:214
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Adi. erregularraren editore-modua"
-#: src/Text3.cpp:1342
+#: src/Text3.cpp:1427
msgid "Layout "
msgstr "Diseinua "
-#: src/Text3.cpp:1343
+#: src/Text3.cpp:1428
msgid " not known"
msgstr " ezezaguna"
-#: src/Text3.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1596
+#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1669
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentua falta da"
-#: src/Text3.cpp:2031 src/Text3.cpp:2043
+#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198
msgid "Character set"
msgstr "Karaktere-multzoa"
-#: src/Text3.cpp:2250 src/Text3.cpp:2261
+#: src/Text3.cpp:2351
+#, fuzzy
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr "Ezarri thesaurus hiztegien bide-izena"
+
+#: src/Text3.cpp:2352
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragrafo-estiloa ezarria"
-#: src/TextClass.cpp:158
+#: src/TextClass.cpp:129
msgid "Plain Layout"
msgstr "Estilo soila"
-#: src/TextClass.cpp:828
+#: src/TextClass.cpp:844
msgid "Missing File"
msgstr "Fitxategia falta da"
-#: src/TextClass.cpp:829
+#: src/TextClass.cpp:845
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Ezin izan da stdinsets.inc aurkitu. Datuak galduko dira."
-#: src/TextClass.cpp:832
+#: src/TextClass.cpp:848
msgid "Corrupt File"
msgstr "Hondatutako fitxategia"
-#: src/TextClass.cpp:833
+#: src/TextClass.cpp:849
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Ezin izan da stdinsets.inc irakurri. Datuak galduko dira."
-#: src/TextClass.cpp:1503
+#: src/TextClass.cpp:1588
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"Oraintsu instalatu baduzu, baliteke LyX birkonfiguratu\n"
"behar izatea.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1507
+#: src/TextClass.cpp:1593
msgid "Module not available"
msgstr "Modulua ez dago erabilgarri"
-#: src/TextClass.cpp:1513
+#: src/TextClass.cpp:1599
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"\t%2$s\n"
"Ikus Erabiltzailearen Gidako 3.1.2.3 atala (Moduluak) informazio gehiagorako."
-#: src/TextClass.cpp:1520
+#: src/TextClass.cpp:1606
msgid "Package not available"
msgstr "Paketea ez dago erabilgarri"
-#: src/TextClass.cpp:1525
+#: src/TextClass.cpp:1611
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Errorea %1$s modulua irakurtzean\n"
-#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867
-#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
-#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945
+#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448
+#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164
msgid "Revision control error."
msgstr "Berrikuspenaren kontrolaren errorea."
-#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:62
#, c-format
msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
+"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr ""
"Errorea gertatu da komandoa exekutatzean:\n"
"'%1$s'."
-#: src/VCBackend.cpp:623
+#: src/VCBackend.cpp:629
msgid "Up-to-date"
msgstr "Eguneratu"
-#: src/VCBackend.cpp:625
+#: src/VCBackend.cpp:631
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokalean aldatuta"
-#: src/VCBackend.cpp:627
+#: src/VCBackend.cpp:633
msgid "Locally Added"
msgstr "Lokalean gehituta"
-#: src/VCBackend.cpp:629
+#: src/VCBackend.cpp:635
msgid "Needs Merge"
msgstr "Batzea eskatzen du"
-#: src/VCBackend.cpp:631
+#: src/VCBackend.cpp:637
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Egiaztatzea eskatzen du"
-#: src/VCBackend.cpp:633
+#: src/VCBackend.cpp:639
msgid "No CVS file"
msgstr "Ez dago CVS fitxategirik"
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:641
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Ezin da CVSaren egoera eskuratu"
-#: src/VCBackend.cpp:863
+#: src/VCBackend.cpp:867
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
"Biltegiko bertsioa unean egiaztatutakoa baino berriagoa da.\n"
"Biltegitik eguneratu beharko duzu, edo zure aldaketak leheneratu."
-#: src/VCBackend.cpp:868
+#: src/VCBackend.cpp:872
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
-#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472
+#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"Ados sakatu ostean, konpondutako dokumentua\n"
"irekitzen saiatuko da LyX."
-#: src/VCBackend.cpp:950
+#: src/VCBackend.cpp:955
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Fitxategien arteko gatazkaren egoeran, eskuz konpondu beharko dituzu, edo "
"leheneratu biltegiko bertsiora beranduago."
-#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513
-#: src/VCBackend.cpp:1517
+#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519
+#: src/VCBackend.cpp:1523
msgid "Changes detected"
msgstr "Aldaketak antzemanda"
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
msgid "&Abort"
msgstr "&Bertan behera utzi"
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520
msgid "View &Log ..."
msgstr "Ikusi &erregistroa..."
-#: src/VCBackend.cpp:977
+#: src/VCBackend.cpp:980
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"Ados sakatu ostean, konpondutako dokumentua\n"
"irekitzen saiatuko da LyX."
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1039
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"%1$s dokumentua ez dago biltegian.\n"
"Aurreneko berrazterketan egiaztatu beharko duzu leheneratu aurretik."
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1047
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"Ezin da %1$s dokumentua leheneratu biltegiko bertsiora.\n"
"'%2$s' egoera ustekabekoa da."
-#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498
-#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940
+#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504
+#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Errorea: ezin izan da egunkaria sortu."
-#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956
+#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"Arazoa eskuz konpondu beharko duzu.\n"
"LyX-ek berriro irekiko du dokumentua Ados sakatu ostean."
-#: src/VCBackend.cpp:1444
+#: src/VCBackend.cpp:1449
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"dokumentua editatzen.\n"
"Begiratu baita ere biltegirako sarbidetza."
-#: src/VCBackend.cpp:1450
+#: src/VCBackend.cpp:1455
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
"Errorea idazteko blokeoa askatzean.\n"
"Begiratu biltegirako sarbidetza."
-#: src/VCBackend.cpp:1508
+#: src/VCBackend.cpp:1514
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"\n"
"Jarraitu?"
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&Yes"
msgstr "&Bai"
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&No"
msgstr "&Ez"
-#: src/VCBackend.cpp:1580
+#: src/VCBackend.cpp:1583
#, fuzzy
msgid "SVN File Locking"
msgstr "VCNren fitxategi-blokeoa"
-#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property unset."
msgstr "Blokeoaren propietatea kenduta."
-#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property set."
msgstr "Blokeoaren propietatea ezarrita."
-#: src/VCBackend.cpp:1582
+#: src/VCBackend.cpp:1585
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr "Ez ahaztu blokeoaren propietatea biltegira bidaltzea."
msgid "protected"
msgstr "babestua"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Zure aldaketak baztertu, eta diskoan gordetako bertsioa berreskuratzea nahi "
"duzu?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gordetako dokumentua birkargatu?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858
-msgid "&Reload"
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
msgstr "&Birkargatu"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
-msgid "&Keep Changes"
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "&Mantendu aldaketak"
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
"%1$s existitzen da, baina ez da irakurgarria uneko erabiltzailearentzako."
-#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
msgid "File not readable!"
msgstr "Fitxategia ez da irakurgarria."
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Dokumentu berria sortzea nahi duzu?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:112
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
msgid "Create new document?"
msgstr "Sortu dokumentu berria?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:113
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
msgid "&Create"
msgstr "&Sortu"
-#: src/buffer_funcs.cpp:141
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"dokumentu-txantiloia ezin izan da irakurri."
-#: src/buffer_funcs.cpp:143
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
msgid "Could not read template"
msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri"
msgid "Uncategorized"
msgstr "CR kategoriak"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
msgid "Directories"
msgstr "Direktorioak"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
msgid "Master document"
msgstr "Dokumentu maisua"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
msgid "Open files"
msgstr "Ireki fitxategiak"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Manuals"
msgstr "Eskuliburuak"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"%1$s: amaierara iritsi da aurrerantz bilatzean.\n"
"Hasieratik jarraitzea nahi duzu?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"%1$s: hasierara iritsi da atzerantz bilatzean.\n"
"Amaieratik jarraitzea nahi duzu?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
"Bilaketa aurreratuaren aurrerapena (sakatu Ihes bertan behera uzteko) . . ."
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Bilaketa aurreratua erabiltzaileak utzita"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
msgid "Wrap search?"
msgstr "Itzulbiratu bilaketa?"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
msgid "Nothing to search"
msgstr "Ezin ezer bilatzeko"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Ez dago dokumenturik irekita hor bilatzeko."
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Bilatu eta ordeztu aurreratua"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgstr "ERROREA: LyX-ek ezin izan du CREDITS fitxategia irakurri\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr "Mesedez, ongi instalatu \n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
"beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "ERROREA: LyX-ek ezin izan du CREDITS fitxategia irakurri\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "ERROREA: LyX-ek ezin izan du CREDITS fitxategia irakurri\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Mesedez, ongi instalatu \n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "ERROREA: LyX-ek ezin izan du CREDITS fitxategia irakurri\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Taldea"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"ek argitaratu bezala; nola baimenaren 2. bertsioa edo(nahi izanez gero) "
"ondorengo edozein bertsio."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
msgid "not released yet"
msgstr "argitaratu gabe oraindik"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"LyX %1$s bertsioa\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
msgid "Library directory: "
msgstr "Liburutegien direktorioa: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
msgid "User directory: "
msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
msgid "About LyX"
msgstr "LyX-i buruz"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671
msgid "About %1"
msgstr "%1(r)i buruz"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672
msgid "Reconfigure"
msgstr "Birkonfiguratu"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672
msgid "Quit %1"
msgstr "Irten %1(e)tik"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ezin ezer egin"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1123
msgid "Unknown action"
msgstr "Ekintza ezezaguna"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167
msgid "Command not handled"
msgstr "Kudeatu gabeko komandoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1173
msgid "Command disabled"
msgstr "Komandoa desgaitua"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Ezin da komandoa erabili dokumentu bat ireki arte"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493
msgid "Running configure..."
msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Huts egin du sistema birkonfiguratzean"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
#, fuzzy
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"funtzionatzea.\n"
"Birkonfiguratu berriro beharrezkoa izanez gero."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514
msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistema birkonfiguratuta"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n"
"dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595
msgid "Exiting."
msgstr "Irtetzen."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1700
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Huts egin du set-color \"%1$s\" - kolorea definitu gabe dago edo ezin da "
"berriz definitu"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1827
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1913
#, fuzzy, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "\"%1$s\" aplikatuta %2$d txertakuntzei"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1988
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1992
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186
msgid "Unknown function."
msgstr "Funtzio ezezaguna."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2652
msgid "The current document was closed."
msgstr "Uneko dokumentua itxita dago."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2662
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Salbuespena: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Softwarearen salbuespena antzeman da"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2670
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX-ek nolabaiteko salbuespen bitxia antzeman du. gorde gabeko dokumentu "
"guztiak gordetzen saiatuko da eta irten egingo da."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Ezin izan da interfazeko definizioen fitxategia aurkitu"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2963
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Egiaztatu instalazioa."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2969
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Ezin izan da interfazeko fitxategi lehenetsia irakurri"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2970
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX-ek ezin izan du interfazeko fitxategi lehenetsia aurkitu.\n"
"Egiaztatu instalazioa."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2975
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentuak|#d#D"
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Hautatu BibTeX estiloa"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "No frame"
msgstr "Markorik gabe"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "Marko laukizuzen bakuna"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "Marko obalatua, mehea"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "Marko obalatua, lodia"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Drop shadow"
msgstr "Jaregin itzala"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Shaded background"
msgstr "Atzeko planoa itzalarekin"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "Marko laukizuzen bikoitza"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Depth"
msgstr "Sakonera"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
msgid "Total Height"
msgstr "Guztirako altuera"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Makebox"
msgstr "Makebox"
msgid "Activated"
msgstr "Aktibatua"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
-msgid "Color"
-msgstr "Kolorea"
-
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
msgid "Filename Suffix"
msgstr "Fitxategi-izenaren atzizkia"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
msgid "Enter new branch name"
msgstr "Sartu adarraren izen berria"
msgid "&Merge"
msgstr "&Batu"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
msgid "Renaming failed"
msgstr "Huts egin du izenez aldatzean"
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr "Aldaketa data: %1$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
msgid "No change"
msgstr "Aldaketarik gabe"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Small Caps"
msgstr "Maiuskula txikiak"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
msgid "Underbar"
msgstr "Azpimarratua"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
msgid "Double underbar"
msgstr "Azpimarratu bikoitza"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
msgid "Wavy underbar"
msgstr "Uhin-azpimarratua"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
msgid "Strikeout"
msgstr "Marratua"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
msgid "No color"
msgstr "Kolore gabea"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-msgid "Black"
-msgstr "Beltza"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-msgid "White"
-msgstr "Zuria"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-msgid "Red"
-msgstr "Gorria"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-msgid "Green"
-msgstr "Berdea"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-msgid "Blue"
-msgstr "Urdina"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyana"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-msgid "Yellow"
-msgstr "Horia"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
msgid "Text Style"
msgstr "Testu-estiloa"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
msgid "Keys"
msgstr "Gakoak"
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Aukeratu fitxategi-izena itsatsitako grafikoak gordetzeko"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3451
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681
msgid "Canceled."
msgstr "Bertan behera utzita."
msgid "Select document"
msgstr "Hautatu dokumentua"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
msgid "Error while comparing documents."
msgstr "Errorea dokumentuak konparatzean."
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Matematika mugatzailea"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217
msgid "(None)"
msgstr "(Bat ere ez)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221
msgid "Variable"
msgstr "Aldagaia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
msgid "Module not found!"
msgstr "Ez da modulua aurkitu!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549
msgid "Press button to check validity..."
msgstr "Egin klik botoian baliozkotasuna egiaztatzeko..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
msgid "Conversion Failed!"
msgstr "Bihurketak huts egin du."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "Failed to convert local layout to current format."
msgstr "Huts egin du lokaleko diseinua uneko formatura bihurtzean."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Diseinua baliozkoa da."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Diseinua ez da baliozkoa."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
msgid "Convert to current format"
msgstr "Bihurtu uneko formatura"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
msgid "Child Document"
msgstr "Ume-dokumentua"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
msgid "Include to Output"
msgstr "Sartu irteeran"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Bat ere ez (fontenc ez)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"eskatzen du)\n"
"\"fontspec\" paketea instalatu behar duzu eginbide hau erabiltzeko"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
msgid "empty"
msgstr "hutsa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
msgid "plain"
msgstr "soila"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
msgid "headings"
msgstr "goiburuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
msgid "fancy"
msgstr "sofistikatua"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
msgid "US letter"
msgstr "US gutuna"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
msgid "US legal"
msgstr "US legala"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
msgid "US executive"
msgstr "US exekutiboa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Hizkuntza lehenetsia (inputenc ez)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
msgid "``text''"
msgstr "“testua”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
msgid "''text''"
msgstr "”testua”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
msgid ",,text``"
msgstr "„testua“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
msgid ",,text''"
msgstr "„testua”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
msgid "<<text>>"
msgstr "«testua»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
msgid ">>text<<"
msgstr "»testua«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
msgid "Numbered"
msgstr "Zenbatuta"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Gaien aurkibidean dago"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
msgid "Author-year"
msgstr "Egile-urtea"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
msgid "Numerical"
msgstr "Zenbatua"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
#, fuzzy
msgid "Package"
msgstr "paketea"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
#, fuzzy
msgid "Load automatically"
msgstr "automatikoki"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
msgid "Load always"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
#, fuzzy
msgid "Do not load"
msgstr "Dokumentua ez da kargatu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "AMS LaTeX paketeak beti erabiltzen dira"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "%1$s LaTeX paketea beti erabiltzen da"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183
#, fuzzy
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "AMS LaTeX paketeak beti erabiltzen dira"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "mathdots LaTeX paketea erabili da"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s eta %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Sarrerako zerrenden parametroak azpian. Sartu ? parametroen zerrendarentzako."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentu-klasea"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
msgid "Child Documents"
msgstr "Ume-dokumentuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
msgid "Modules"
msgstr "Moduluak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokaleko diseinua"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
msgid "Text Layout"
msgstr "Testu-diseinua"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
msgid "Page Margins"
msgstr "Orri-marjinak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Zenbaketa eta Aurkibidea"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
msgid "Indexes"
msgstr "Indizeak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDFaren propietateak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
msgid "Math Options"
msgstr "Matematikako aukerak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
msgid "Float Placement"
msgstr "Mugikor-kokapena"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
msgid "Bullets"
msgstr "Buletak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
msgid "Branches"
msgstr "Adarrak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-en atarikoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688
msgid "&Default..."
msgstr "&Lehenetsia..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348
msgid " (not installed)"
msgstr " (instalatu gabe)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
#, fuzzy
msgid " (not available)"
msgstr "Modulua ez dago erabilgarri"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
#, fuzzy
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Erabili klase lehenetsiak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
#, fuzzy
msgid "Class Default"
msgstr "Erabili klase lehenetsiak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Diseinuak|#d#D"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX diseinuak (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokaleko diseinu-fitxategia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
+#, fuzzy
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
msgstr ""
"Hautatu duzun diseinuaren fitxategia lokaleko diseinu-fitxategi bat da,\n"
"ez da sistemako edo erabiltzailearen direktoriokoa.\n"
"diseinuaren fitxategia ez baduzu dokumentuaren direktorioan\n"
"gordetzen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Ezarri diseinua"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Ezin da lokaleko diseinu-fitxategia irakurri."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2177
#, fuzzy
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Ezin da lokaleko diseinu-fitxategia irakurri."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
msgid "Select master document"
msgstr "Hautatu dokumentu maisua"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX fitxategiak (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3602
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Aplikatu gabeko aldaketak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3603
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Elkarrizketa-koadroko aldaketa batzuk ez dira aplikatu.\n"
"Orain ez badituzu aplikatzen, ekintza honen ostean galdu egingo dira."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Baztertu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Ezin da dokumentu-klasea ezarri."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2346
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2351
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s, eta %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (erabilkaitza)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Dokumentu-klaseak eskainitako modulua."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategoria: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Beharrezko paketeak: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472
msgid "or"
msgstr "edo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Beharrezko moduluak: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Baztertutako moduluak: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2490
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "ABISUA: beharrezkoak diren pakete batzuk ez daude erabilgarri."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Ez dago aurredefinitutako aukerarik]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3472
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "&Pertsonalizatu Hyperref aukerak"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "&Erabili Hyperref euskarria"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3624
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Ezin da diseinua ezarri."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Ezin da diseinua ezarri IDarentzako: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716
msgid "Not Found"
msgstr "Ez da aurkitu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Esleitutako maisuak ez du fitxategi hau"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"Fitxategi hau sartu behar duzu %1$s dokumentuan,\n"
"dokumentu maisuaren eginbidea erabil ahal izateko."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3780
msgid "Could not load master"
msgstr "Ezin izan da maisua kargatu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3781
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"%1$s dokumentu maisua\n"
"ezin izan da kargatu."
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255
msgid "Literate"
msgstr "Literarioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
msgid "pLaTeX"
msgstr "pLaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
msgid "Error List"
msgstr "Erroreen zerrenda"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s erroreak (%2$s)"
msgid "External Material"
msgstr "Kanpo-materiala"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
msgid "Scale%"
msgstr "Eskala%"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
msgid "Select external file"
msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia"
msgid "automatically"
msgstr "automatikoki"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr "Grafikoen '%1$s' izeneko taldea badago lehendik ere."
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Ezarri &zabalera:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "Ezarri &altuera:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "Irteerako irudiaren zabalera"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "Irteerako irudiaren altuera"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr "in[[neurketaren unitatea]]"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
msgid "Select graphics file"
msgstr "Hautatu grafikoen fitxategia"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Galeria|#G#g"
msgid "Visible Space"
msgstr "Tartea ikusgai"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"Jakin ezazu babestutako koadratin erdia tarte bertikalean\n"
"bihurtuko dela paragrafoaren hasieran erabiltzen bada."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Sartu zerrendaren parametroak eskuinean. Sartu ? parametroak zerrendatzeko."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
msgid "Select document to include"
msgstr "Hautatu dokumentua txertatzeko"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "LaTeX/LyX dokumentuak (*.tex *.lyx)"
msgid "Index Entry Settings"
msgstr "Indizearen sarrerako ezarpenak"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
msgid "Label Color"
msgstr "Etiketaren kolorea"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr "Ezin da aldi indize arrunta kendu"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr "Indize lehenetsia ezin da kendu."
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
msgid "Enter new index name"
msgstr "Sartu indizearen izen berria"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
"Ezin izan da indizea izenez aldatu. Begiratu ea izen berria badagoen "
msgid "lyxinfo"
msgstr "lyxinfo"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgstr "Maius+"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
msgid "Control-"
msgstr "Kontrol+"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
msgid "Option-"
msgstr "Aukera+"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
msgid "Command-"
msgstr "Komandoa+"
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Programen zerrendaren ezarpenak"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
msgid "No dialect"
msgstr "Dialektorik ez"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX egunkaria"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Literatur-programazioko konpilazio-egunkaria"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "lyx2lyx errore-egunkaria"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289
msgid "Version Control Log"
msgstr "Bertsio-kontrolaren egunkaria"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315
msgid "Log file not found."
msgstr "Ez da egunkaririk aurkitu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Ez da literatur-programazioko konpilazio-egunkaririk aurkitu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Ez da lyx2lyx errore-egunkaririk aurkitu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
msgid "No version control log file found."
msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu."
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "Paragrafoen ezarpenak"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
msgid "Phantom Settings"
msgstr "Mamuaren ezarpenak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
msgid "System files|#S#s"
msgstr "Fitxategi-sistema|#S#s"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
msgid "User files|#U#u"
msgstr "Erabiltzaile-fitxategiak|#E#e"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
msgid "Look & Feel"
msgstr "Itxura eta izaera"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
msgid "Language Settings"
msgstr "Hizkuntzaren ezarpenak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "File Handling"
msgstr "Fitxategien kudeaketa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Teklatua/Sagua"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
msgid "Input Completion"
msgstr "Sarreren osaketa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Komandoa:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Pantailako letra-tipoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Hautatu adibideen direktorioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Hautatu dokumentu-txantiloien direktorioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Hautatu aldi baterako direktorioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Hautatu babeskopien direktorioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455
msgid "Select a document directory"
msgstr "Hautatu dokumentu-direktorioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Ezarri thesaurus hiztegien bide-izena"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Ezarri Hunspell hiztegien bide-izena"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Eman fitxategi-izena LyX zerbitzariaren kanalizazioari"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
msgid "Spellchecker"
msgstr "Zuzentzaile ortografikoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
msgid "Native"
msgstr "Natiboa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
msgid "Converters"
msgstr "Bihurtzaileak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900
msgid "File Formats"
msgstr "Fitxategi-formatuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
msgid "Format in use"
msgstr "Darabilen formatua"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formatuaren izen laburrik aldatu. "
"Kendu bihurtzailea lehendabizi."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu "
"bihurtzailea lehendabizi."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX berrabiarazi egin behar da!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"Interfazearen hizkuntzaren aldaketa erabat eraginkorra izango da "
"berrabiarazi ostean."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
-msgid "Printer"
-msgstr "Inprimagailua"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429
msgid "User Interface"
msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
msgid "Classic"
msgstr "Klasikoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
#, fuzzy
msgid "Document Handling"
msgstr "Dokumentua eta leihoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
msgid "Shortcuts"
msgstr "Lasterbideak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
msgid "Function"
msgstr "Funtzioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
msgid "Shortcut"
msgstr "Lasterbidea"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Kurtsorea, sagua eta edizioko funtzioak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Matematikako ikurrak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokumentua eta leihoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Letra-tipoa, diseinuak eta testu-klaseak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Sistema eta bestelakoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969
msgid "Res&tore"
msgstr "&Leheneratu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Huts egin du lasterbidea sortzean"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "LyX-eko funtzio ezezaguna edo baliogabea"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Teklen sekuentzi baliogabea edo hutsa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
msgstr ""
"'%1$s' lasterbidea jadanik honekin lotuta dago:\n"
"%2$s\n"
"Lotura hori kendu behar duzu berri bat sortu aurretik."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Editatu lasterbidea"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "&Aurredefinituta:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Ezin da lasterbidea zerrendari gehitu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
msgid "Identity"
msgstr "Identitatea"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432
msgid "Choose bind file"
msgstr "Aukeratu lasterbideen fitxategia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyX lasterbideen fitxategiak (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439
msgid "Choose UI file"
msgstr "Aukeratu UI fitxategia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Aukeratu teklatu-mapa"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-msgid "Print Document"
-msgstr "Inprimatua dokumentua"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-msgid "Print to file"
-msgstr "Inprimatu fitxategira"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript fitxategiak (*.ps)"
-
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
msgid "Longest label width"
msgstr "Etiketa luzeenaren zabalera"
msgid "<All indexes>"
msgstr "<Indize guztiak>"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr "Aurrerapen edo arazketako mezuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97
msgid "Debug Level"
msgstr "Arazketa-maila"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98
msgid "Set"
msgstr "Ezarri"
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
-"End of file reached while searching backward.\n"
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
"%1$s: hasierara iritsi da atzerantz bilatzean.\n"
"Amaieratik jarraitzea nahi duzu?"
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
#, fuzzy
msgid "String not found."
msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Zuzentzaile ortografikoak ez dauka hiztegirik."
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
msgid "Basic Latin"
msgstr "Oinarrizko Latina"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "Latin-1 osagarria"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Hedatutako Latina A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Hedatutako Latina B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPAren luzapenak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Hizki aldatzailea tartearekin"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Marka diakritikoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Cyrillic"
msgstr "Zirilikoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiera"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagaria"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaliera"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhia"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujeratiera"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadiera"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalama"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiera"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Luzapen fonetikoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Hedatutako Latin gehigarria"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Greek Extended"
msgstr "Hedatutako Grekoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "General Punctuation"
msgstr "Puntuazio orokorra"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Goi-indizeak eta azpiindizeak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Moneta-ikurrak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Ikurren marka diakritikoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Hizkien antzeko ikurrak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Number Forms"
msgstr "Zenbakien formak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Eragile matematikoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Hainbat teknika"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Control Pictures"
msgstr "Kontrolen irudiak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Karaktere-ezagutze optikoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfazenbakizko itxiak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kutxen marrazkiak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokeko elementuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Forma geometrikoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Hainbat ikur"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Dingbats"
msgstr "Apaingarriak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Hainbat ikur matematiko - A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "CJK ikurrak eta puntuazioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul-Jamo bateragarritasuna"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbuna"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "CJK gutun eta hilabete inguratuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK bateragarritasuna"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK ideografo bateratuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Hangul silabak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "High Surrogates"
msgstr "Ordezko altuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr "Erabilera pribatuko ordezko altuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Ordezko baxuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use Area"
msgstr "Erabilera pribatuko area"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK bateragarritasun-ideografoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Aurkezpen alfabetikoaren formak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Aurkezpen arabiarraren formak A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Marka-erdi konbinatuak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK bateragarritasun-formak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Forma txikiko aldaerak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Aurkezpen arabiarraren formak B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Zabalera-erdiko eta osoko formak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "B silabario lineala"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "B ideograma linealak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egeoko zenbakiak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Greko zaharreko zenbakiak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Old Italic"
msgstr "Etzan zaharra"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Gothic"
msgstr "Gotikoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritikoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Old Persian"
msgstr "Persiera zaharra"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Shavian"
msgstr "Shaviana"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Zipreko silabarioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Musika-ikur bizantziarrak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Musika-ikurrak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Greko zaharreko musika notazioa"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing ikurrak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematikako ikur alfazenbakiak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK ideografo bateratuak B hedapena"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK bateragarritasun-ideografoen gehigarria"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Aldaketa-hautatzaileen gehigarria"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Erabilera pribatuko arearen gehigarria A"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Erabilera pribatuko arearen gehigarria B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221
msgid "Character: "
msgstr "Karakterea: "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222
msgid "Code Point: "
msgstr "Kodearen puntua: "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269
msgid "Symbols"
msgstr "Ikurrak"
msgid "Outline"
msgstr "Eskema"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
msgid "off"
msgstr "desaktibatua"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "\"%1$s\" tresna-barraren egoera %2$s gisa ezarrita"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
msgid "version "
msgstr "bertsioa "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
msgid "unknown version"
msgstr "bertsio ezezaguna"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Tamaina txikiko ikonoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Tamaina arrunteko ikonoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Tamaina handiko ikonoak"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Huge-sized icons"
+msgstr "Tamaina handiko ikonoak"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Giant-sized icons"
+msgstr "Tamaina handiko ikonoak"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Ongi esportatu da formatura: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Errorea formatura esportatzean: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Formatuaren aurrebista eginda: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Errorea formatuaren aurrebista lantzean: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
msgid "Exit LyX"
msgstr "Irten LyX-etik"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "Ezin izan da LyX itxi, LyX dokumentuak prozesatzen ari baita."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Ongi etorri LyX-era!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
msgid "Automatic save done."
msgstr "Gordeketa automatikoa eginda."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Ezin da komandoa erabili dokumentu bat ireki arte"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "\"%1$s\" tresna--barra ezezaguna"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
msgid "Select template file"
msgstr "Hautatu txantiloia"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Txantiloiak|#T#t"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokumentua ez da kargatu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
msgid "Select document to open"
msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Adibideak|#A#a"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX-1.3.x dokumentuak (*.lyx13)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX-1.4.x dokumentuak (*.lyx14)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX-1.5.x dokumentuak (*.lyx15)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX-1.6.x dokumentuak (*.lyx16)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
msgid "Invalid filename"
msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"ez da direktorioa existitzen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "%1$s dokumentua irekita."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
msgid "Version control detected."
msgstr "Bertsio-kontrola antzemanda."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Nahi duzu dokumentua gainidaztea?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Gainidatzi dokumentua?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "%1$s inportatzen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
msgid "imported."
msgstr "inportatua."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
msgid "file not imported!"
msgstr "ez da fitxategirik inportatu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
msgid "newfile"
msgstr "fitxategiberria"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Aukeratu fitxategi-izena dokumentua gordetzeko"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Itxi ezazu gainidazten saiatu aurretik.\n"
"Fitxategi-izen berria aukeratzea nahi duzu?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Aukeratu jadanik irekitako fitxategia"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
msgid "&Rename"
msgstr "&Aldatu izena"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Nahi duzu dokumentua gainidaztea?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
#, fuzzy
msgid "Rename document?"
msgstr "Gorde dokumentu berria?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
#, fuzzy
msgid "Copy document?"
msgstr "Itxi dokumentua"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr "Kopiatu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Aukeratu fitxategi-izena dokumentua esportatzeko"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
msgid "Rename and save?"
msgstr "Aldatu izenez eta gorde?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
msgid "&Retry"
msgstr "&Saiatu berriro"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
#, fuzzy
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Itxi dokumentua"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
#, fuzzy
msgid "&Hide"
msgstr "Ezkutatu fitxa"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
msgid "Close document"
msgstr "Itxi dokumentua"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Ezin izan da dokumentua itxi, LyX hura prozesatzen ari delako."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Nahi duzu dokumentua gordetzea?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047
msgid "Save new document?"
msgstr "Gorde dokumentu berria?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
msgid "Save changed document?"
msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
msgid "&Discard"
msgstr "&Baztertu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Nahi duzu dokumentua gordetzea?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"\n"
"Orain birkargatu? Aldaketa lokal guztiak galduko dira."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Birkargatu kanpoan aldatutako dokumentua?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2902
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Birkargatu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121
#, fuzzy
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Ezin izan da adarra izenez aldatu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Errorea blokeatze-propietatea ezartzean."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Direktorioa ez dago atzigarri."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "%1$s ume-dokumentua irekitzen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "'%1$s' fitxategiaren bufferrik ez."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420
msgid "Export Error"
msgstr "Errorea esportatzean"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Errorea bufferra klonatzean."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558
msgid "Exporting ..."
msgstr "Esportatzen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567
msgid "Previewing ..."
msgstr "Aurrebista lantzen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3370
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokumentua ez da kargatu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675
msgid "Select file to insert"
msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3448
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678
msgid "All Files (*)"
msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako "
"bertsioa leheneratu nahi duzula?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gordetako dokumentua leheneratu?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Dokumentu guztiak gordetzen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741
msgid "All documents saved."
msgstr "Dokumentu guztiak gordeta."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3611
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s komando ezezaguna."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3746
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Aurreikusi dokumentua aurrenik."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Ezin izan da prozesatu."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-en iturburua"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook-en iturburua"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
msgid "Literate Source"
msgstr "Literate-ren iturburua"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
msgid " (version control, locking)"
msgstr " (bertsio-kontrola, blokeatzen)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
msgid " (version control)"
msgstr " (bertsio-kontrola)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
msgid " (changed)"
msgstr " (aldatuta)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
msgid " (read only)"
msgstr " (irakurtzeko soilik)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
msgid "Close File"
msgstr "Itxi fitxategia"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
+#, fuzzy
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr " (irakurtzeko soilik)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
msgid "Hide tab"
msgstr "Ezkutatu fitxa"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
msgid "Close tab"
msgstr "Itxi fitxa"
msgid "Click to detach"
msgstr "Egin klik desuztartzeko"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr "Diseinuak iragazten \"%1$s\"(r)ekin. Sakatu IHES iragazkia kentzeko."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Sartu karaktereak diseinuen zerrenda iragazteko."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr " (ezezaguna)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
msgid "More...|M"
msgstr "Gehiago...|G"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
msgid "No Group"
msgstr "Talderik ez"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810 src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Iradokizun ortografiko gehiago"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Gehitu hiztegi pertsonalari|G"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Ez ikusi egin guztiei|z"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Kendu hiztegi pertsonaletik|K"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
msgid "Language|L"
msgstr "Hizkuntza|H"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Hizkuntza gehiago...|n"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966
msgid "Hidden|H"
msgstr "Ezkutatuta|t"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Ez dago dokumenturik irekita>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Ez dago laster-markarik gordeta>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Ikusi (beste formatuak)|f"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Eguneratu (beste formatuak)|g"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Ikusi [%1$s]|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Eguneratu [%1$s]|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Ez da txertakuntza pertsonalizaturik definitu."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
-msgid "<No Document Open>"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "(No Document Open)"
msgstr "<Ez dago dokumenturik irekita>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
msgid "Master Document"
msgstr "Dokumentu maisua"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr "Ireki nabigatzailea..."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "&Ireki talde berria..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
msgid "Other Lists"
msgstr "Beste zerrendak"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
-msgid "<Empty Table of Contents>"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
+#, fuzzy
+msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "<Gaien aurkibidea hutsik>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Beste tresna-barrak"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Ez da adarrik ezarri dokumentuarentzako."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
msgid "Index List|I"
msgstr "Indizeen zerrenda|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Indizearen sarrera|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indizea: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Indizearen sarrera (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Ez dago aipamenik esparruan."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 src/insets/InsetCitation.cpp:164
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
msgid "No citations selected!"
msgstr "Ez da aipamenik hautatu."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648
#, fuzzy, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Epigrafeak"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "-- Bereiztu ingurunea --"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "sortu matematikako testu-ingurune berria ($...$)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Ez da ekintzarik definitu."
msgid "View %1$s"
msgstr "Ikusi %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
msgid "space"
msgstr "tartea"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
"LyX-ek ez du LaTeX euskarria ematen karaktere horiek dituzten fitxategi-"
"izenentzako.\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Ezin izan da TeX-en informazioa eguneratu"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "'%1$s' script-ak huts egin du."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
msgid "All Files "
msgstr "Fitxategi denak "
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "Gaien aurkibidea"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Equations"
msgstr "Ekuazioa"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "External material"
+msgstr "Kanpo-materiala"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Footnotes"
msgstr "Oin-oharra|n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
msgid "Listings"
msgstr "Zerrendak"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
#, fuzzy
msgid "Index Entries"
msgstr "Indize-sarrera"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
#, fuzzy
msgid "Marginal notes"
msgstr "Albo-oharra"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
+msgid "Math macros"
+msgstr "Matematikako makroak"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Entries"
msgstr "Nomenklatura-sarrera...|s"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Ohar"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Citations"
msgstr "Aipamena"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
msgid "Labels and References"
msgstr "Etiketak eta erreferentziak"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
#, fuzzy
msgid "Changes"
msgstr "Aldatu:"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "Zentzugabea."
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
+msgid "unknown type!"
+msgstr "mota ezezaguna."
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Indizearen sarrera (%1$s)"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
"Baliteke honako fitxategi-izenak arazoak sortzea esportatutako fitxategia "
"LaTeX bidez exekutatzean: "
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Fitxategi-izenak arazoak sortzen dizkio DVIri"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "Bibliografi-sarrera"
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX kodea"
-
#: src/insets/Inset.cpp:94
msgid "Float"
msgstr "Mugikorra"
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
msgid "Box"
msgstr "Kutxa"
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Tarte horizontala"
-#: src/insets/Inset.cpp:118
-msgid "Info"
-msgstr "Informazioa"
-
#: src/insets/Inset.cpp:163
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Tarte matematiko horizontala"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Unknown Argument"
msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "Gakoak esklusiboak izan behar dira."
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"BibTeX-en estilo-fitxategiaren bide-izenean zuriuneak daude.\n"
"BibTeX-ek ezin izango ditu hauek bilatu."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "simple frame"
msgstr "marko bakuna"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "frameless"
msgstr "markorik gabe"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "marko bakuna, orri-jauziak"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "oval, thin"
msgstr "obalatua, mehea"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "oval, thick"
msgstr "obalatua, lodia"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "drop shadow"
msgstr "jaregin itzala"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "shaded background"
msgstr "atzeko planoa itzalarekin"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "double frame"
msgstr "marko bikoitza"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:158
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "aktibo"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
msgid "non-active"
msgstr "desaktibo"
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr "Adarra (%1$s): %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
msgid "Branch: "
msgstr "Adarra: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
msgid "Branch (child only): "
msgstr "Adarra (umea soilik): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Branch (master only): "
msgstr "Adarra (umea soilik): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "Adarra (definitu gabe): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:104
msgid "Undef: "
msgstr "DefGabe: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Eguneratu dokumentu maisua"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:171
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Azpi-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Ez da bibliografiarik definitu."
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "LaTeX komandoa: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "Errorea txertatze-komandoan: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Komandoaren izena bateraezina."
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "Errorea txertatze-komandoko parametroetan: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "Txertatze-komandoko parametroak: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "Parametroaren izena ezezaguna: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "\\end_inset falta da puntu honetan: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"uneko kodeketarekin adierazi, kanpoan utzi dira:\n"
"%2$s."
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:394
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
msgid "float: "
msgstr "mugikorra: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "ERROREA: mugikor mota ezezaguna: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
msgid "float"
msgstr "mugikorra"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
msgid "subfloat: "
msgstr "azpimugikorra: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
msgid " (sideways)"
msgstr " (alboratua)"
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr "LyX-ek ezin du %1$s(r)en zerrenda sortu"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:109
msgid "footnote"
msgstr "oin-oharra"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"aldi baterako direktorioan."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "&Hiperestekak"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
"uneko kodeketarekin adierazi, kanpoan utzi dira:\n"
"%2$s."
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
msgid "email"
msgstr "helb. el."
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
msgid "file"
msgstr "fitxategia"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Hiperesteka (%1$s): %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Hitzez hitzeko sarrera"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Hitzez hitzeko sarrera*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Txertatu (baztertuta)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
msgid "Recursive input"
msgstr "Sarrera errekurtsiboa"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:785
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:860
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"%1$s fitxategia bere barnean txertatzen saiatu da. Txertaketari ezikusi "
"egiten."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"Ezin izan da txertatutako %1$s fitxategia kargatu\n"
"Begiratu existitzen den edo ez."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:633
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
msgid "Missing included file"
msgstr "Beharrezko fitxategia falta da"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"'%2$s' testu-klasea du\n"
"fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:645
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
msgid "Different textclasses"
msgstr "Testu-klase desberdinak"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"'%2$s' modulua du\n"
"fitxategi gurasoan ordea ez da erabiltzen."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:664
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
msgid "Module not found"
msgstr "Ez da modulua aurkitu"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Sartutako '%1$s' fitxategia ez da ongi esportatu.\n"
"Abisua: baliteke LaTeX esportazioa osatu gabea izatea."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
msgid "Export failure"
msgstr "Huts egin du esportatzean"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Onartu gabeko txertaketa"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
msgid "Index Entry"
msgstr "Indize-sarrera"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
-msgid "unknown type!"
-msgstr "mota ezezaguna."
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Indize mota ezezaguna."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "All indexes"
msgstr "Indize guztiak"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
msgid "subindex"
msgstr "azpiindizea"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
#, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "%1$s '%2$s' buruzko informazioa"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "\\end_inset falta da puntu honetan."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
msgid "undefined"
msgstr "definitu gabe"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
msgid "No version control"
msgstr "Bertsio-kontrolik ez"
msgid "Horizontal line"
msgstr "Marra horizontala"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetListings.cpp:200
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr "ez dago lstline mugatzaile gehiago erabilgarri"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:205
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "Mugatzaileak agortuta"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:206
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"Oraingoz, '!' abisu batekin ordeztu da, baina ikertu egin\n"
"behar duzu."
+#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Kodetu ezin daitezkeen karaktereak zerrenden txertakuntzan"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
+msgstr ""
+"Programen zerrendetako bateko honako karaktereak\n"
+"ezin dira uneko kodeketarekin adierazi, eta kanpoan utzi dira:\n"
+"%1$s."
+
#: src/insets/InsetListings.cpp:259
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Kodetu ezin daitezkeen karaktereak zerrenden txertakuntzan"
-
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"ezin dira uneko kodeketarekin adierazi, eta kanpoan utzi dira:\n"
"%1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
msgid "A value is expected."
msgstr "Balio bat espero da."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr "Adarrak orekarik gabe."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Please specify true or false."
msgstr "Zehaztu egia edo gezurra."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr "Soilik egia edo gezurra dago baimenduta."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "Please specify an integer value."
msgstr "Zehaztu osoko balio bat."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
msgid "An integer is expected."
msgstr "Osoko zenbaki bat espero da."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr "Zehaztu LaTeX-en luzeraren adierazpena."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr "LaTeX-en luzeraren adierazpen baliogabea."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr "Zehaztu LaTeX-en luzeraren adierazpena."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr "LaTeX-en luzeraren adierazpen baliogabea."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr "Zehaztu hauetariko bat: %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr "Saiatu hauetariko batekin: %1$s."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr "%1$s adierazi nahi duzu?"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr "Zehaztu '%1$s' bat edo gehiago."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr "%1$s bat edo gehiagorekin osatuta egon beharko luke."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr "Erabili \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily edo antzeko bat"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox edo trblTRBL-"
"ren azpimultzo bat"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
"Sartu lau hizki (t = biribila edo f = karratua) goiko eskuineko,beheko "
"eskuineko, beheko ezkerreko edo goiko ezkerreko ertzean."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr "Sartu \\color{white} bezalako zerbait"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr "Zenbaki bat aurretik aukerazko * batekin espero da"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
msgid "auto, last or a number"
msgstr "automatikoa, azkena edo zenbaki bat"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"koadroa (ume-dokumentuaren elkarrizketa-koadroa erabiltzean) edo Txertatu-"
">Epigrafea menua (zerrendaren txertakuntza bat definitzean)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"(ume-dokumentuaren elkarrizketa-koadroa erabiltzean) edo Txertatu->Etiketa "
"menua (zerrendaren txertakuntza bat definitzean)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "Zerrendaren parametro-izen baliogabea (hutsa)."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "Zerrendaren parametro erabilgarriak: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "\"%1$s\" katea duten zerrendaren parametro erabilgarriak: %2$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "%1$s parametroa: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "Zerrendaren parametro-izen ezezaguna: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "'%1$s'(r)ekin hasten diren parametroak: %2$s"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
msgid "New Page"
msgstr "Orrialde berria"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
msgid "Page Break"
msgstr "Orri-jauzia"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
msgid "Clear Page"
msgstr "Orrialde garbia"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Orrialde bikoitz garbia"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
msgid "Nom: "
msgstr "Nom.: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Nomenklaturaren ikurra: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
msgid "Description: "
msgstr "Azalpena: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Sorting: "
msgstr "Klasifikazioa: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+#: src/insets/InsetNote.cpp:287
msgid "note"
msgstr "oharra"
msgid "VPhantom"
msgstr "MamuB"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
msgid "phantom"
msgstr "mamua"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
msgid "hphantom"
msgstr "mamuh"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
msgid "vphantom"
msgstr "mamub"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:314
+#: src/insets/InsetRef.cpp:310
msgid "BROKEN: "
msgstr "HAUTSITA: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Ref: "
msgstr "Erref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Equation"
msgstr "Ekuazioa"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "EqRef: "
msgstr "EkErref: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page Number"
msgstr "Orri-zenbakia"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page: "
msgstr "Orrialdea: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Testu-erako orri-zenbakia"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "TextPage: "
msgstr "Testu-orria: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Arrunta+Testu-orria"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Erref+Testua: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
msgid "Formatted"
msgstr "Formatuarekin"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
msgid "Format: "
msgstr "Formatua: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
msgid "Reference to Name"
msgstr "Izenaren erreferentzia"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
msgid "NameRef:"
msgstr "IzenaErref:"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Aurkibide mota ezezaguna"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4494
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538
#, fuzzy
msgid "Selections not supported."
msgstr "ez da fitxategirik inportatu."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4516
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4528
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4920
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Hautapenaren tamainak bat etorri behar du arbeleko edukiarekin."
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
msgid "wrap: "
msgstr "doitu: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
msgid "wrap"
msgstr "doitu"
msgid "No image"
msgstr "Irudirik ez"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
msgid "Preview loading"
msgstr "Aurrebista kargatzen"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
msgid "Preview ready"
msgstr "Aurrebista prest"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
msgid "Preview failed"
msgstr "Aurrebistak huts egin du"
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr "cc[[neurketaren unitatea]]"
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "dd"
msgstr "dd"
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "ex"
msgstr "ex"
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr "mu[[neurketaren unitatea]]"
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "pc"
msgstr "pc"
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "sp"
msgstr "sp"
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "Text Width %"
msgstr "Testuaren zabalera %"
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Column Width %"
msgstr "Zutabe zabalera %"
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Page Width %"
msgstr "Orriaren zabalera %"
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Line Width %"
msgstr "Lerroaren zabalera %"
-#: src/lengthcommon.cpp:48
+#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "Text Height %"
msgstr "Testuaren altuera %"
-#: src/lengthcommon.cpp:48
+#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "Page Height %"
msgstr "Orriaren altuera %"
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:127
msgid "Search error"
msgstr "Bilaketako errorea"
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:127
msgid "Search string is empty"
msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago"
-#: src/lyxfind.cpp:370
+#: src/lyxfind.cpp:371
msgid "String found."
msgstr "Katea aurkituta."
-#: src/lyxfind.cpp:372
+#: src/lyxfind.cpp:373
msgid "String has been replaced."
msgstr "Katea ordeztu da."
-#: src/lyxfind.cpp:375
+#: src/lyxfind.cpp:376
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d kate ordeztu dira."
-#: src/lyxfind.cpp:1467
+#: src/lyxfind.cpp:1450
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Adierazpen erregular baliogabea."
-#: src/lyxfind.cpp:1472
+#: src/lyxfind.cpp:1455
msgid "Match not found!"
msgstr "Ez da parekorik aurkitu."
-#: src/lyxfind.cpp:1476
+#: src/lyxfind.cpp:1459
msgid "Match found!"
msgstr "Bat datorrena aurkituta."
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Letra-tipoa: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr "Ez dago sareta bertikalik 'Kasuak'-en: %1$s eginbidea"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109
#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu 'Kasuak'-en: %1$s eginbidea"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Koloreak"
+
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "&Apainketa:"
+
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "-- Bereiztu ingurunea --"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Kurtsorea ez dago taulan"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736
msgid "Only one row"
msgstr "Errenkada bat soilik"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742
msgid "Only one column"
msgstr "Zutabe bat soilik"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750
msgid "No hline to delete"
msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "No vline to delete"
msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "'%1$s' taula-eginbide ezezaguna"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468
msgid "Bad math environment"
msgstr "Matematikako ingurune okerra"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"Ezin dira kalkuluak landu matematikako AMS ingurunean.\n"
"Aldatu matematikaren formula mota eta saiatu berriro."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581
msgid "No number"
msgstr "Zenbakirik ez"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1684
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Zuzenketa automatikoa desgaituta ('!' hasteko)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "sortu matematikako testu-ingurune berria ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "sartu matematikako testu moduan (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Adierazpen erregularren editore modua"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "Zuzenketa automatikoa gaituta (<zuriunea> amaitzeko)"
msgid "FormatRef: "
msgstr "FormatuErref: "
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Ikusi %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "Ezin da lerrokadura horizontalik aldatu '%1$s'(e)n"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr " Makroa: %1$s: "
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
msgid "optional"
msgstr "aukerakoa"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
msgid "math macro"
msgstr "mat. makroa"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Mat. makroak"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr ""
+
#: src/output.cpp:37
#, c-format
msgid ""
msgid "References: "
msgstr "Erreferentziak: "
-#: src/support/Package.cpp:502
+#: src/support/Package.cpp:169
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen"
+
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Eginda!"
+
+#: src/support/Package.cpp:526
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Ez da LyX bitarrik aurkitu."
-#: src/support/Package.cpp:503
+#: src/support/Package.cpp:527
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "Ezin da LyX-en bitarrerako bide-izenik zehaztu %1$s komando-lerrotik"
-#: src/support/Package.cpp:622
+#: src/support/Package.cpp:646
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"Erabili komando-lerroaren '-sysdir' aukera edo ezarri inguruneko %2$s "
"aldagaia 'chkconfig.ltx' fitxategia duen LyX sistemako direktorioarekin."
-#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
+#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
msgid "File not found"
msgstr "Ez da fitxategia aurkitu"
-#: src/support/Package.cpp:692
+#: src/support/Package.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Baliogabeko %1$s aldatzailea.\n"
"%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:746
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Baliogabeko inguruneko %1$s aldagaia.\n"
"%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:770
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Baliogabeko inguruneko %1$s aldagaia.\n"
"%2$s ez da direktorio bat."
-#: src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:772
msgid "Directory not found"
msgstr "Ez da direktorioa aurkitu"
-#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"Nahi duzu gelditzea?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:390
+#: src/support/Systemcall.cpp:411
msgid "Stop command?"
msgstr "Gelditu komandoa?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
msgid "&Stop it"
msgstr "&Gelditu"
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
msgid "Let it &run"
msgstr "Utzi &exekutatzen"
msgstr "Laneko areako gertaerak"
#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Txertakuntzako testuaren/taularen mezuak"
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "Teklatuaren gertakari-kudeaketa"
#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Graphics conversion and loading"
msgid "Scrolling debugging"
msgstr "Arazketa korritzea"
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "Matematikako makroak"
-
#: src/support/debug.cpp:70
msgid "RTL/Bidi"
msgstr "EskEzk/Bidi"
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "%1$s' (%2$s) arazten"
-#: src/support/lassert.cpp:52
+#: src/support/lassert.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Assertion %1$s violated in\n"
"file: %2$s, line: %3$s"
msgstr ""
-#: src/support/lassert.cpp:62
+#: src/support/lassert.cpp:70
msgid ""
"It should be safe to continue, but you\n"
"may wish to save your work and restart LyX."
msgstr ""
-#: src/support/lassert.cpp:65
+#: src/support/lassert.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Esportatze-abisua!"
-#: src/support/lassert.cpp:72
+#: src/support/lassert.cpp:80
msgid ""
"There has been an error with this document.\n"
"LyX will attempt to close it safely."
msgstr ""
-#: src/support/lassert.cpp:75
+#: src/support/lassert.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Buffer Error!"
msgstr "Irakurketako errorea"
-#: src/support/lassert.cpp:82
+#: src/support/lassert.cpp:90
msgid ""
"LyX has encountered an application error\n"
"and will now shut down."
msgstr ""
-#: src/support/lassert.cpp:85
+#: src/support/lassert.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "Taularen epigrafea"
-#: src/support/os_win32.cpp:482
+#: src/support/os_win32.cpp:488
msgid "System file not found"
msgstr "Ez da sistemako fitxategirik aurkitu"
-#: src/support/os_win32.cpp:483
+#: src/support/os_win32.cpp:489
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
"Ezin da shfolder.dll kargatu.\n"
"Instalatu ezazu."
-#: src/support/os_win32.cpp:488
+#: src/support/os_win32.cpp:494
msgid "System function not found"
msgstr "Ez da sistemako funtziorik aurkitu."
-#: src/support/os_win32.cpp:489
+#: src/support/os_win32.cpp:495
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgid "Unknown user"
msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "&Aukerak:"
+
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"
+
+#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#~ msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko"
+
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Ez deskonprimitu irudia LaTeX-era esportatzean"
+
+#~ msgid "Don't un&zip on export"
+#~ msgstr "Ez des&konprimitu esportatzean"
+
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "Dokumentu-&klasea"
+
+#~ msgid "Copy to Clip&board"
+#~ msgstr "&Kopiatu arbelean"
+
+#~ msgid "Forward search"
+#~ msgstr "Aurreranzko bilaketa"
+
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "Inprimagailuaren komando-aukerak"
+
+#~ msgid "Extension to be used when printing to file."
+#~ msgstr "Hedapena fitxategi bat inprimatzean erabiltzeko."
+
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "&Luzapena:"
+
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Fitxategi bat inprimatzean erabiltzeko aukera."
+
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Inprimatu &fitxategira:"
+
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lehenetsia ez den inprimagailu batean inprimatzeko erabiliko den aukera."
+
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "Ezarri &inprimagailua:"
+
+#~ msgid "Option used with spool command to set printer."
+#~ msgstr "Ilarako komandoarekin erabilitako aukera inprimagailua ezartzean"
+
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "Ilararen &inprimagailua:"
+
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "Ilara-&komandoa:"
+
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Alderantzizko ordenan inprimatzeko erabiliko den aukera."
+
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "Orrialdeak al&derantziz:"
+
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Kopia &kopurua:"
+
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "Kopia kopurua zehazteko erabiliko den aukera."
+
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "Orrialdeen barruti bat inprimatzeko erabiliko den aukera."
+
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "Tar&tekatua:"
+
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "&Orri-barrutia:"
+
+#~ msgid "Option used to collate multiple copies."
+#~ msgstr "Hainbat kopia tartekatzeko erabiliko den aukera."
+
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "Orri b&akoitiak:"
+
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "Orri b&ikoitiak:"
+
+#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+#~ msgstr "Bestelako aukerak inprimatzeko komandoarekin erabiltzeko."
+
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "Au&kera gehigarriak:"
+
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pertsonalizatu irteera zehaztutako inprimagailura. Adituentzako aukera."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+#~ "printer command and you have config.<printer> files installed for all "
+#~ "your printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalean, dvips erabiltzen denean inprimatzeko komando gisa soilik "
+#~ "aktibatzen da hau, eta config.<inprimagailua> fitxategiak instalatuta "
+#~ "daudenean inprimagailu guztientzako."
+
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Doitu &irteera inprimagailura"
+
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Inprimagailu lehenetsiaren izena"
+
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "&Inprimagailu lehenetsia:"
+
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "Inprimagailu-ko&mandoa:"
+
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Orrialdeak"
+
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Orrialde zenbakitik inprimatu"
+
+#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#~ msgstr "No&ra:[['x orritik y orrira' bezala]]"
+
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Zenbakiraino inprimatu"
+
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Inprimatu orrialde guztiak"
+
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "Nondi&k"
+
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Inprimatu orrialde &bakoitiak soilik"
+
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Inprimatu orrialde &bikoitiak soilik"
+
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Inprimatu alderantzizko ordenan"
+
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "&Alderantziz"
+
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "&Kopiak"
+
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Kopia kopurua"
+
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Tartekatu kopiak"
+
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "&Tartekatu"
+
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Inprimatu"
+
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Inprimaketaren helburua"
+
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Bidali irteera inprimagailura"
+
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "I&nprimagailua:"
+
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Bidali irteera zehaztutako inprimagailura"
+
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Bidali irteera fitxategi batera"
+
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&Taula luzea"
+
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "Bereiztu paragrafoak honekin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Zerrendak:"
+
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Goiko marra|G"
+
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Beheko marra|B"
+
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Inprimatu...|n"
+
+#~ msgid "A bitmap file.\n"
+#~ msgstr "Bit-mapa fitxategia.\n"
+
+#~ msgid "sxd|OpenOffice"
+#~ msgstr "sxd|OpenOffice"
+
+#~ msgid "SVG"
+#~ msgstr "SVG"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not print the document %1$s.\n"
+#~ "Check that your printer is set up correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n"
+#~ "Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela."
+
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean"
+
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa kendu"
+
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna"
+
+#~ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako."
+
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Ezin da \"%1$s\" analizatu"
+
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "\"%1$s\" helburu ezezaguna"
+
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Errorea DVI-ra esportatzean."
+
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Errorea kanpoko komandoak exekutatzean."
+
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Sartutako fitxategi baliogabea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Saving this document to a new location has made the file:\n"
+#~ " %1$s\n"
+#~ "inaccessible. You will need to update the included filename."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dokumentu hau kokaleku berrian gordetzeak\n"
+#~ " %1$s\n"
+#~ "fitxategia ezin atzitzea eragin du. Txertatutako fitxategi-izena "
+#~ "eguneratu beharko duzu."
+
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu"
+
+#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#~ msgstr "Kopiak tartekatu-eran zehazteko aukera."
+
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+#~ "environment variable PRINTER."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimagailu lehenetsia hor inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek "
+#~ "inguruneko PRINTER aldagaia erabiliko du.."
+
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
+#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu "
+#~ "ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)."
+
+#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"."
+
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "Orri bakoitiak soilik inprimatzeko aukera."
+
+#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#~ msgstr "Inprimatzeko orriak, komaz bereizita, zehazteko aukera."
+
+#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#~ msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
+#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
+#~ "and arguments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezartzean, fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa "
+#~ "independente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
+#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua "
+#~ "ematerakoan ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren "
+#~ "izenarekin batera."
+
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa "
+#~ "pasatzeko aukera."
+
+#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa "
+#~ "pasatzeko aukera."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+#~ "command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko."
+
+#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimatzeko zure programarik gustukoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#~ msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+#~ msgstr "Egileen indize ezezaguna aldatzeko: %1$d\n"
+
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Beltza"
+
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "Zuria"
+
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Gorria"
+
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Berdea"
+
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "Urdina"
+
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Cyana"
+
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Magenta"
+
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "Horia"
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Inprimagailua"
+
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Inprimatua dokumentua"
+
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Inprimatu fitxategira"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript fitxategiak (*.ps)"
+
+#~ msgid "Open Navigator..."
+#~ msgstr "Ireki nabigatzailea..."
+
+#~ msgid "Insettext/tabular messages"
+#~ msgstr "Txertakuntzako testuaren/taularen mezuak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Eskalatzen, e.a..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Tarte &bertikala:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "Mamu &horizontala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Notazioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Notazioa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreera) "
+#~ "euskarria gaitzeko."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable &RTL support"
+#~ msgstr "Gaitu 'E&skuin->ezker' euskarria"
+
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
+
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "GardenkiAmaiera"
+
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "-- Bereizlea --"
+
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "-- Bereiztu ingurunea --"
+
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "TeX kodea|k"
+
+#~ msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Desgaitu edozer karaktere arteko tarte eta hizki-loturak testua pantailan "
+#~ "marraztean."
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "Minimum word length for completion"
+#~ msgstr "Hitzaren gutxieneko luzera osaketarako"
+
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX-1.3.x dokumentuak (*.lyx13)"
+
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX-1.4.x dokumentuak (*.lyx14)"
+
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX-1.5.x dokumentuak (*.lyx15)"
+
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX-1.6.x dokumentuak (*.lyx16)"
+
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "E&sparrua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
+
+#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+#~ msgstr "Formaturik gabe, elkartu lerroak...|o"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Behera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Zatitze ingurunea|S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "Ordezko afiliazioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "Ordezko afiliazioa"
+
#~ msgid "Default Format"
#~ msgstr "Formatu lehenetsia"
#~ msgid "---End Multiple Columns---"
#~ msgstr "---Zutabe anitzaren amaiera---"
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makroa: %1$s: "
-
#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
#~ msgstr "eu"
#~ msgid "CenteredCaption"
#~ msgstr "EpigrafeaErdiratua"
-#~ msgid "Senseless!"
-#~ msgstr "Zentzugabea."
-
#~ msgid "LatinOn"
#~ msgstr "LatinaAktibo"
#~ msgid "Rotate cell"
#~ msgstr "Biratu gelaxka"
-#~ msgid "Rotate table"
-#~ msgstr "Biratu taula"
-
#~ msgid "AMS arrows"
#~ msgstr "AMS geziak"
#~ msgid "List of Equations"
#~ msgstr "Ekuazioen zerrenda"
-#~ msgid "List of Footnotes"
-#~ msgstr "Oin-oharren zerrenda"
-
#~ msgid "List of Index Entries"
#~ msgstr "Indizeen sarreren zerrenda"