msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
msgid "Close|^["
msgstr "Itxi|^["
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
msgstr "&Berrezarri"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
#, fuzzy
msgstr "Marrazkia:|#r"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
#, fuzzy
-msgid "Size:|#Z"
+msgid "Size:|#z"
msgstr "Neurria:|#N"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
msgid "Misc:|#M"
msgstr "Batzuk"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Etsi|^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
#, fuzzy
msgid "Color:|#C"
msgstr "Neurria:|#N"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
#, fuzzy
msgid "Width:|#W"
msgstr "Zabalera"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
#, fuzzy
msgid "Height:|#H"
msgstr "Altuera"
msgstr "zeharretaka"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
msgid "Margins"
msgstr "Margenak"
msgstr "Eskarria"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
msgid "Separation"
msgstr "Banaketa"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
msgstr "Jauzia|#J"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Komila Itxura "
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
#, fuzzy
msgid "Encoding:|#E"
msgstr "Kodeaketa"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
#, fuzzy
msgid "Type:|#T"
msgstr "Hizkia:"
msgid "Bullet depth"
msgstr "Pinportak"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
-#, fuzzy
-msgid "Size|#z"
-msgstr "Neurria:|#N"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
#, fuzzy
-msgid "LaTeX|#L"
+msgid "LaTeX:|#L"
msgstr "LaTeX...|L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
#, fuzzy
-msgid "Template|#t"
+msgid "Template:|#t"
msgstr "Eredua|#r"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
#, fuzzy
-msgid "File|#F"
+msgid "File:|#F"
msgstr "Fitxategia|F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
#, fuzzy
-msgid "Parameters|#P"
+msgid "Parameters:|#P"
msgstr "Agerbideak|#g"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
msgid "Update result|#U"
msgstr "Emaitza eguneratu|#g"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Etsi|^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
#, fuzzy
msgid "Directory:|#D"
msgstr "Idazki Aurkezpena"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-msgid "Forked child processes|#F"
+msgid "Forked child processes:|#F"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-msgid "Kill processes|#K"
+msgid "Kill processes:|#K"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
msgid "@->"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
#, fuzzy
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
#, fuzzy
-msgid "Scale|#S"
+msgid "Scale:|#S"
msgstr "Txikiago"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Width|#W"
-msgstr "Zabalera"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
msgid "Maintain aspect ratio|#M"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Height|#H"
-msgstr "Altuera"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
msgid "%"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
#, fuzzy
-msgid "Display|#D"
+msgid "Display:|#D"
msgstr "Ez bistaratu|#A"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
#, fuzzy
-msgid "Right top|#R"
+msgid "Right top:|#R"
msgstr "Eskuin"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
#, fuzzy
-msgid "Left bottom|#L"
+msgid "Left bottom:|#L"
msgstr "Ezker"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
#, fuzzy
-msgid "LaTeX options|#L"
+msgid "LaTeX options:|#L"
msgstr "beste aukerak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin|#O"
+msgid "Origin:|#O"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
#, fuzzy
-msgid "Subfigure|#S"
+msgid "Subfigure:|#S"
msgstr "Azpi-irudia|#b"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
#, fuzzy
-msgid "Angle|#A"
+msgid "Angle:|#A"
msgstr "Anguloa|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
#, fuzzy
-msgid "Keyword|#K"
+msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Giltza"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
#, fuzzy
-msgid "Rows"
+msgid "Rows:"
msgstr "Lerroak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
#, fuzzy
-msgid "Columns "
+msgid "Columns:"
msgstr "Zutabeak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
#, fuzzy
-msgid "Vertical align|#V"
+msgid "Vertical align:|#V"
msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
#, fuzzy
-msgid "Horizontal align|#H"
+msgid "Horizontal align:|#H"
msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
#, fuzzy
-msgid "Functions"
+msgid "Functions:"
msgstr "Funtzioak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
msgstr "&Erdia"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
#, fuzzy
msgid "Bottom|#B"
msgstr "&Azpikaldea"
msgstr "Eskuin"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
#, fuzzy
msgid "Left|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
#, fuzzy
-msgid "Roman|#R"
+msgid "Roman:|#R"
msgstr "Erromatarra"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
#, fuzzy
-msgid "Sans Serif|#S"
+msgid "Sans Serif:|#S"
msgstr "Sans serif"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
#, fuzzy
-msgid "Typewriter|#T"
+msgid "Typewriter:|#T"
msgstr "Idazmakina"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding|#E"
-msgstr "Kodeaketa"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
#, fuzzy
-msgid "Zoom %|#Z"
+msgid "Zoom %:|#Z"
msgstr "Zoom %|#Z"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
#, fuzzy
-msgid "Screen DPI|#D"
+msgid "Screen DPI:|#D"
msgstr "Pantailako DPI|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
-msgid "tiny"
-msgstr "ttipia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Ttipiak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
#, fuzzy
-msgid "smallest"
+msgid "Smallest:"
msgstr "Oso txikiak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
#, fuzzy
-msgid "smaller"
+msgid "Smaller:"
msgstr "Txikiago"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
-msgid "small"
-msgstr "txikia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#, fuzzy
+msgid "Small:"
+msgstr "Txikia"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
-msgid "normal"
-msgstr "normala"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#, fuzzy
+msgid "Normal:"
+msgstr "Ohizkoa"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
-msgid "large"
-msgstr "handia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#, fuzzy
+msgid "Large:"
+msgstr "Handia"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
#, fuzzy
-msgid "larger"
-msgstr "handia"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Galanta"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
#, fuzzy
-msgid "largest"
+msgid "Largest:"
msgstr "Egundokoa"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
-msgid "huge"
-msgstr "erraldoia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#, fuzzy
+msgid "Huge:"
+msgstr "Erraldoia"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
#, fuzzy
-msgid "huger"
-msgstr "erraldoia"
+msgid "Huger:"
+msgstr "Erraldoia"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-msgid "Normal Font|#N"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font:|#N"
+msgstr "Beltz Itxura|B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
#, fuzzy
-msgid "Bold Font|#B"
+msgid "Bold Font:|#B"
msgstr "Beltz Itxura|B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
#, fuzzy
-msgid "Popup Encoding|#P"
+msgid "Popup Encoding:|#P"
msgstr "Kodeaketa"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
#, fuzzy
-msgid "User Interface file|#U"
+msgid "User Interface file:|#U"
msgstr "GUI fitxategia|#G"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
#, fuzzy
-msgid "Bind file|#f"
+msgid "Bind file:|#f"
msgstr "Bateratu fitxategia"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
msgstr "Arakatu..."
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects|#L"
+msgid "LyX objects:|#L"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
#, fuzzy
-msgid "Wheel mouse jump"
+msgid "Wheel mouse jump:"
msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
#, fuzzy
-msgid "Autosave interval"
+msgid "Autosave interval:"
msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
#, fuzzy
-msgid "Graphics display|#G"
+msgid "Graphics display:|#G"
msgstr "Grafikoak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
#, fuzzy
-msgid "Spell command|#S"
+msgid "Spell command:|#S"
msgstr "ilararen agindua"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
#, fuzzy
-msgid "Use alternative language|#a"
+msgid "Alternative language:|#a"
msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
#, fuzzy
-msgid "Use escape characters|#e"
+msgid "Escape characters:|#e"
msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
#, fuzzy
-msgid "Use personal dictionary|#d"
-msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h"
+msgid "Personal dictionary:|#d"
+msgstr "Erabiltzailearen hiztegia"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
#, fuzzy
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
#, fuzzy
-msgid "Package|#P"
+msgid "Package:|#P"
msgstr "Prog. Sorta|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
#, fuzzy
-msgid "Default language|#l"
+msgid "Default language:|#l"
msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
msgstr "Giltza"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "1st|#1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "1st:|#1"
+msgstr "1|#1"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-msgid "2nd|#2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "2nd:|#2"
+msgstr "Fitxategia|F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
#, fuzzy
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
#, fuzzy
-msgid "Command start|#s"
+msgid "Command start:|#s"
msgstr "Aginduaren hasiera|#h"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
#, fuzzy
-msgid "Command end|#e"
+msgid "Command end:|#e"
msgstr "Aginduaren amaiera|#a"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
#, fuzzy
-msgid "All formats|#l"
+msgid "All formats:|#l"
msgstr "Egiturak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
#, fuzzy
-msgid "Format|#F"
+msgid "Format:|#F"
msgstr "Egiturak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
#, fuzzy
-msgid "GUI name|#G"
+msgid "GUI name:|#G"
msgstr "GUI izena|#G"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
#, fuzzy
-msgid "Shortcut|#S"
+msgid "Shortcut:|#S"
msgstr "Laisterbidea|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
#, fuzzy
-msgid "Extension|#E"
+msgid "Extension:|#E"
msgstr "Luzapena|#u"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
#, fuzzy
-msgid "Viewer|#V"
+msgid "Viewer:|#V"
msgstr "Ikusi|I"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
#, fuzzy
-msgid "All converters|#l"
+msgid "All converters:|#l"
msgstr "Bihurtzaileak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
#, fuzzy
-msgid "From|#F"
+msgid "From:|#F"
msgstr "Nondik|#N"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
-msgid "To|#T"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#, fuzzy
+msgid "To:|#T"
+msgstr "&Goikaldea"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
#, fuzzy
-msgid "Converter|#C"
+msgid "Converter:|#C"
msgstr "Bihurtzaileak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
#, fuzzy
-msgid "Extra flags|#E"
+msgid "Extra flags:|#E"
msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
#, fuzzy
-msgid "Default path|#p"
+msgid "Default path:|#p"
msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
#, fuzzy
-msgid "Template path|#T"
+msgid "Template path:|#T"
msgstr "Ereduaren ibilbidea"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
#, fuzzy
-msgid "Temp dir|#d"
+msgid "Temp dir:|#d"
msgstr "Aldibateko direktorioa"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
#, fuzzy
-msgid "Check last files|#C"
+msgid "Check last files:|#C"
msgstr "Eredua aukeratu"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
#, fuzzy
-msgid "Last file count|#L"
+msgid "Last file count:|#L"
msgstr "Azken fitxategia"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
#, fuzzy
-msgid "Backup path|#B"
+msgid "Backup path:|#B"
msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
#, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe|#S"
+msgid "LyXServer pipe:|#S"
msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
#, fuzzy
-msgid "date format|#f"
+msgid "Date format:|#f"
msgstr "egunaren egitura|#e"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Izena"
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
#, fuzzy
-msgid "adapt output"
+msgid "Adapt output"
msgstr "irteera egokitu"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
#, fuzzy
-msgid "command"
+msgid "Command:"
msgstr "agindua"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
#, fuzzy
-msgid "page range"
+msgid "Page range:"
msgstr "orrialdeak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
#, fuzzy
-msgid "copies"
+msgid "Copies:"
msgstr "Kopiak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
#, fuzzy
-msgid "reverse"
+msgid "Reverse:"
msgstr "atzetik aurrera"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
#, fuzzy
-msgid "to printer"
+msgid "To printer:"
msgstr "inprimagailura"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
#, fuzzy
-msgid "file extension"
+msgid "File extension:"
msgstr "fitxategi-luzapena"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
#, fuzzy
-msgid "spool command"
+msgid "Spool command:"
msgstr "ilararen agindua"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
#, fuzzy
-msgid "paper type"
+msgid "Paper type:"
msgstr "orri mota"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
#, fuzzy
-msgid "even pages"
+msgid "Even pages:"
msgstr "orri bikoitiak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
#, fuzzy
-msgid "odd pages"
+msgid "Odd pages:"
msgstr "orri bakoitiak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
#, fuzzy
-msgid "collated"
+msgid "Collated:"
msgstr "Erkatu"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
#, fuzzy
-msgid "landscape"
+msgid "Landscape:"
msgstr "zeharretaka"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
#, fuzzy
-msgid "to file"
-msgstr "fitxategira `"
+msgid "To file:"
+msgstr "fitxategira"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
#, fuzzy
-msgid "extra options"
+msgid "Extra options:"
msgstr "Aukera Gehiago"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
#, fuzzy
-msgid "spool printer prefix"
+msgid "Spool printer prefix:"
msgstr "aurrezarri inprim. ilara"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
#, fuzzy
-msgid "paper size"
+msgid "Paper size:"
msgstr "orriaren neurria"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
-msgid "Ascii line length|#A"
+msgid "ASCII line length:|#A"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
#, fuzzy
-msgid "TeX encoding|#T"
+msgid "TeX encoding:|#T"
msgstr "TeX Kodetzen|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
#, fuzzy
-msgid "Default paper size|#p"
+msgid "Default paper size:|#p"
msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
-msgid "Outside code interaction"
+msgid "Outside Code Interaction"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
-msgid "ascii roff|#r"
+msgid "ASCII roff:|#r"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
-msgid "checktex|#c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checktex:|#c"
+msgstr "Erdigunea"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
#, fuzzy
-msgid "DVI paper option|#D"
+msgid "DVI paper option:|#D"
msgstr "beste aukerak"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
msgid "Sorted|#S"
msgstr "Egoera"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "to|#t"
-msgstr "nora"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
#, fuzzy
msgid "Reverse order|#R"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
#, fuzzy
-msgid "Printer|#P"
+msgid "Printer:|#P"
msgstr "Inprimagailua"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
#, fuzzy
-msgid "From|#m"
+msgid "From:|#m"
msgstr "Nondik|#N"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
#, fuzzy
-msgid "Document|#D"
+msgid "Document:|#D"
msgstr "Idazkiak|d"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
#, fuzzy
msgid "Name:|#N"
msgstr "Izena:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
#, fuzzy
-msgid "Export format|#E"
+msgid "Export format:|#E"
msgstr "Irteera baieztaketa|#I"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
#, fuzzy
-msgid "Command|#C"
+msgid "Command:|#C"
msgstr "agindua"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count"
+msgid "Word count:"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
msgid "Accept|#A"
msgstr "Onartua"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Itxi|^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
msgid "0 %"
msgstr ""
msgid "Top|#t"
msgstr "&Goikaldea"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#b"
-msgstr "&Azpikaldea"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#, fuzzy
-msgid "Left|#l"
-msgstr "Ezker"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
#, fuzzy
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument|#A"
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
msgstr "Lerrokaketa|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
-#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
#, fuzzy
-msgid "Entry : "
-msgstr "Txartela sartu:"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Giltza"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
#, fuzzy
-msgid "Selection :"
+msgid "Selection:|#S"
msgstr "hautaketa"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Meanings|#M"
-msgstr "GUI erabiltzen"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
#, fuzzy
-msgid "URL|#U"
+msgid "URL:|#U"
msgstr "URL...|U"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name|#N"
-msgstr "Izena"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
msgid "HTML type|#H"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
msgstr "Komila Itxura "
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
msgid "Bullets"
msgstr "Pinportak"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Jatorrizkoa"
msgid "&Size:"
msgstr "Neurria:|#N"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
+msgid "tiny"
+msgstr "ttipia"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
msgid "script"
msgstr "indizea"
msgid "footnote"
msgstr "oin oharra"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
+msgid "small"
+msgstr "txikia"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
+msgid "normal"
+msgstr "normala"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
+msgid "large"
+msgstr "handia"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
msgid "Large"
msgid "LARGE"
msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
+msgid "huge"
+msgstr "erraldoia"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
msgid "Huge"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
#, fuzzy
-msgid "Document &class :"
+msgid "Document &class:"
msgstr "Idazkia kanporatua "
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
#, fuzzy
-msgid "Op&tions :"
+msgid "Op&tions:"
msgstr "Aukerak"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
#, fuzzy
-msgid "Page &style :"
+msgid "Page &style:"
msgstr "Orri itxura:|#O"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Font && size :"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Sangratua"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Jauzia|#J"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
#, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Hizkuntza"
+msgid "Float &placement:"
+msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
#, fuzzy
-msgid "Quote style"
-msgstr "Komila Itxura "
+msgid "&Font && size:"
+msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Hutsunea"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Bakarra"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Bikoitza"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Hizkia:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "&Language:"
+msgstr "Hizkuntza"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodeaketa"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Top:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Numbering depth"
+msgid "Numbering Depth"
msgstr "Atal zenbaki sakonera"
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
#, fuzzy
-msgid "&Section :"
+msgid "&Section:"
msgstr "Atala"
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
#, fuzzy
-msgid "&Table of contents :"
+msgid "&Table of contents:"
msgstr "Aurkibide Orokorra"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Prog. Sorta|#P"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
#, fuzzy
msgid "Use AMS &math"
msgstr "AMS Matematika erabili|#A"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Line spacing :"
-msgstr "Hutsunea"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodeaketa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
-msgid "Postscript &driver :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
+msgid "Postscript &driver:"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
#, fuzzy
-msgid "Paper size"
+msgid "Paper Size"
msgstr "orriaren neurria"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
msgstr "Laburpena"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
msgid "&Cancel"
msgstr "&Etsi"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
msgid "&Restore"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Advanced placement options"
+msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Hizki Itxura"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
msgstr "Errolda"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Giltza"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
#, fuzzy
-msgid "&Alter ..."
+msgid "&Alter..."
msgstr "beste..."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
#: src/lyxfont.C:554
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
msgstr "Ariketa"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
msgid "A3"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
msgid "A4"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
msgid "A5"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
msgid "B5"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
#, fuzzy
-msgid "External applications"
+msgid "External Applications"
msgstr "Aukera Gehiago"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command :"
+msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Agindua landu"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
#, fuzzy
-msgid "&Backup directory :"
+msgid "&Backup directory:"
msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
#, fuzzy
-msgid "&Document templates :"
+msgid "&Document templates:"
msgstr "Idazkia kanporatua "
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
#, fuzzy
-msgid "Ly&XServer pipe :"
+msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
#, fuzzy
-msgid "&Working directory :"
+msgid "&Working directory:"
msgstr "LyX: Direktorioa sortzen"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
#, fuzzy
-msgid "Printer &name :"
+msgid "Printer &name:"
msgstr "Inprimagailua"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
#, fuzzy
-msgid "Command options"
+msgid "Command Options"
msgstr "agindu multzoa"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif :"
+msgid "Sa&ns Serif:"
msgstr "Sans serif"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter :"
+msgid "T&ypewriter:"
msgstr "Idazmakina"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
#, fuzzy
-msgid "&Roman :"
+msgid "&Roman:"
msgstr "Erromatarra"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
#, fuzzy
-msgid "Font sizes"
+msgid "Font Sizes"
msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Galanta"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Egundokoa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Erraldoia"
-
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
#, fuzzy
msgid "Hugest:"
msgstr "Erraldoia"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Oso txikiak"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Txikiago"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Txikia"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Ohizkoa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
-#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Ttipiak"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Handia"
-
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
msgid "Spell checker"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
#, fuzzy
-msgid "W&heel mouse scroll :"
+msgid "W&heel mouse scroll:"
msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
msgstr "Lerroak"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files :"
+msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
#, fuzzy
-msgid "Replace &All "
+msgid "Replace &All"
msgstr "Guztiak Ord.|#G#g"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
#, fuzzy
-msgid "File: "
+msgid "File:"
msgstr "Fitxategia `"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
msgid "Thesaurus"
msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Giltza"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Txartela sartu:"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries"
-msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
-
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
#, fuzzy
msgid "Select a related word"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
#, fuzzy
-msgid "&Selection"
+msgid "&Selection:"
msgstr "hautaketa"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "Arakatu..."
msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
#, fuzzy
msgid "Character"
#. language settings
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
msgid "Language"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
#, fuzzy
-msgid "Never toggled"
+msgid "Never Toggled"
msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
#, fuzzy
-msgid "Always toggled"
+msgid "Always Toggled"
msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "title here"
+msgstr "Izenburua"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
#, fuzzy
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
#, fuzzy
msgid "Reset default params of the current class"
msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
#, fuzzy
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
msgid "Save settings as LyX's default template"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "title here"
-msgstr "Izenburua"
-
#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[erakutsi barik]"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Grafikoak"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
msgid "&Inline"
msgstr ""
msgid "File name of image"
msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
-#, fuzzy
-msgid "&Browse ..."
-msgstr "Arakatu..."
-
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
#, fuzzy
msgid "Select an image file"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
#, fuzzy
-msgid "LyX display"
+msgid "LyX Display"
msgstr "Ez bistaratu|#A"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
#, fuzzy
-msgid "Display :"
+msgid "Display:"
msgstr "Grafikoak"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
#, fuzzy
-msgid "Scale :"
+msgid "Scale:"
msgstr "Txikiago"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
#, fuzzy
-msgid "Ca&ption :"
+msgid "Ca&ption:"
msgstr "Azalpena"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
msgstr "Egokitzaketa|E"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
-#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
msgid "Single"
msgstr "Bakarra"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
#, fuzzy
msgid "Custom"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Jauzi txikia"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Jauzi Erdia"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Jauzi Haundia"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
#, fuzzy
-msgid "&Page breaks"
+msgid "&Page Breaks"
msgstr "Orri Jauzia"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit ..."
+msgid "&Edit..."
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
#, fuzzy
-msgid "Current cell :"
+msgid "Current cell:"
msgstr "Oraingoa"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
msgid "Welsh"
msgstr "Welshera"
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
+#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
msgid "File|F"
msgstr "Fitxategia|F"
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
+#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
msgid "Edit|E"
msgstr "Argitatu|A"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Arakatu|k"
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
+#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
msgid "Documents|D"
msgstr "Idazkiak|d"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Eredutik Berri bat...|E"
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
+#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
msgid "Open...|O"
msgstr "Ireki...|I"
msgid "Version Control|V"
msgstr "Bertsio Kontrola|r"
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
+#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
msgid "Import|I"
msgstr "Barneratu|a"
msgstr "Irten|n"
#: ../lib/ui/default.ui:43
-msgid "Register|R"
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
msgstr "Harpidetu|I"
#: ../lib/ui/default.ui:44
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Bilatu eta Ordezkatu|O"
-#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
+#: ../lib/ui/default.ui:74
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabulaketa|T"
#: ../lib/ui/default.ui:75
#, fuzzy
msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|#M"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Read Only"
-msgstr " (irakur era)"
+msgstr "Matematika|#M"
#: ../lib/ui/default.ui:78
#, fuzzy
-msgid "Spellchecker|S"
+msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Zuzentzailea"
+#: ../lib/ui/default.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
+
#: ../lib/ui/default.ui:80
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX Egiaztatu|X"
#: ../lib/ui/default.ui:84
#, fuzzy
-msgid "Preferences|P"
+msgid "Preferences...|P"
msgstr "Lehentasuna"
#: ../lib/ui/default.ui:85
msgid "Swap Columns"
msgstr "Zutabeak"
-#: ../lib/ui/default.ui:121
-msgid "Make eqnarray|e"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:122
-msgid "Make multline|m"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:123
-msgid "Make align 1 column|1"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:124
-msgid "Make align 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:125
-msgid "Make align 3 columns|3"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:126
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:127
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
-msgstr ""
-
#: ../lib/ui/default.ui:129
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering|N"
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Azpimarratua txandatu"
-#: ../lib/ui/default.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "Beltza txandatu"
-
#: ../lib/ui/default.ui:132
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
msgid "Flalign Environment|f"
msgstr "Lerrokaketa|#L"
-#: ../lib/ui/default.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "XAlignAt Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "XXAlignAt Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
#: ../lib/ui/default.ui:177
#, fuzzy
msgid "Gather Environment"
#: ../lib/ui/default.ui:203
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
+msgid "Index Entry...|I"
msgstr "Sarrera Erroldatu...|E"
#: ../lib/ui/default.ui:204
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Lerrokaketa|#L"
-#: ../lib/ui/default.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "AMS xalignat Environment|x"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "AMS xxalignat Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
#: ../lib/ui/default.ui:242
#, fuzzy
msgid "AMS gather Environment"
#: ../lib/ui/default.ui:299
#, fuzzy
-msgid "Character|C"
+msgid "Character...|C"
msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
#: ../lib/ui/default.ui:300
#, fuzzy
-msgid "Paragraph|P"
+msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Parrafoa"
#: ../lib/ui/default.ui:301
#, fuzzy
-msgid "Document|D"
+msgid "Document...|D"
msgstr "Idazkiak|d"
+#: ../lib/ui/default.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabulaketa|T"
+
#: ../lib/ui/default.ui:304
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Enfasiaren Itxura|E "
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Beltz Itxura|B"
-#: ../lib/ui/default.ui:307
-msgid "TeX Style|X"
-msgstr "TeX Itxura|X"
-
#: ../lib/ui/default.ui:309
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
#: ../lib/ui/default.ui:311
#, fuzzy
-msgid "Preamble|r"
+msgid "Preamble...|r"
msgstr "LaTeX Aurre-Esana...|L"
#: ../lib/ui/default.ui:312
msgid "Customization|C"
msgstr "Egokitzaketa|E"
-#: ../lib/ui/default.ui:375
-msgid "Reference Manual|R"
-msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r"
-
#: ../lib/ui/default.ui:376
msgid "FAQ|F"
msgstr "Sarritan Egindako Galderak|d"
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373
-#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215
+#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
+#: src/lyx_cb.C:215
msgid "Error!"
msgstr "Akatsa!"
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: "
-#: src/BufferView.C:304
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: "
+#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447
+#, fuzzy
+msgid "Error! Cannot open specified file:"
+msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:"
-#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
+#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#: src/BufferView.C:569
+#: src/BufferView.C:568
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago"
-#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
+#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
-#: src/BufferView.C:586
+#: src/BufferView.C:585
msgid "No further redo information"
msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago"
-#: src/BufferView.C:597
+#: src/BufferView.C:596
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua"
-#: src/BufferView.C:606
+#: src/BufferView.C:605
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Parrafo gune-mota ezarria"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
-#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
+#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Idazkiak|d"
-#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Adibideak"
-#: src/BufferView_pimpl.C:870
+#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649
+#: src/lyxfunc.C:1688
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
-#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
+#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717
+#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842
msgid "Canceled."
msgstr "Ezeztatua."
#: src/BufferView_pimpl.C:892
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s ..."
+msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Idazkia sartzen"
#: src/BufferView_pimpl.C:894
msgid "Inserting document "
msgstr "Idazkia sartzen"
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
-msgid " ..."
+#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986
+#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730
+msgid "..."
msgstr ""
#: src/BufferView_pimpl.C:901
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Idazkia kanporatua "
-#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742
#, fuzzy
msgid "Document "
msgstr "Idazkia"
msgid "Execute command"
msgstr "Agindua landu"
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
+#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
+#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Aurreko parrafoa aukeratu"
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
+#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
msgid "No description available!"
msgstr "Azalpenik ez da ageri!"
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
-#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
+#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
+#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
msgid "No Documents Open!"
msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
msgid "ASCII text as paragraphs"
msgstr "Ascii testua parrafo bezala"
-#: src/MenuBackend.C:517
+#: src/MenuBackend.C:519
#, fuzzy
msgid "No Table of contents"
msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i"
-#: src/MenuBackend.C:654
+#: src/MenuBackend.C:656
msgid "New...|N"
msgstr "Berria...|B"
-#: src/MenuBackend.C:657
+#: src/MenuBackend.C:659
msgid "Quit|Q"
msgstr "Irten|I"
-#: src/MenuBackend.C:665
+#: src/MenuBackend.C:667
msgid "LaTeX...|L"
msgstr "LaTeX...|L"
-#: src/MenuBackend.C:667
+#: src/MenuBackend.C:669
msgid "LinuxDoc...|L"
msgstr "LinuxDoc...|L"
-#: src/MenuBackend.C:675
+#: src/MenuBackend.C:677
msgid "Emphasize"
msgstr "Enfasia "
msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
-#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
-msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
+#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
+#, fuzzy
+msgid "-- substituting default."
+msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen"
#: src/buffer.C:628
#, fuzzy
msgid "Can't load textclass %1$s"
msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri"
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
-msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen"
-
#: src/buffer.C:647
#, fuzzy
msgid "Can't load textclass "
msgid "Unable to open template"
msgstr "Eredua irekitzea ezinezkoa da"
-#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
+#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818
msgid "Document is already open:"
msgstr "Idazkia jadanik irekita:"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Hutsunea egiten:"
-#: src/bufferview_funcs.C:191
-msgid "Onehalf"
+#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
msgstr "Bat'erdi"
#: src/bufferview_funcs.C:197
msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
+#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
msgid " strings have been replaced."
msgstr " hizkikate ordezkatu dira."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
#, fuzzy
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Zuzenketa lana amaitua!"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
#, fuzzy
msgid "One word checked."
msgstr "Akats bat atzeman da"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
msgid ""
"The spell checker has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgid "Roman"
msgstr "Erromatarra"
-#: src/frontends/controllers/character.C:39
+#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans serif"
msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'."
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+#, fuzzy
+msgid "directory name can't contain any of these characters:"
+msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
+
#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
#, fuzzy
msgid "Build log"
#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
#, fuzzy
-msgid "No build log file found"
+msgid "No build log file found."
msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
-msgid "No LaTeX log file found"
+#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
+#, fuzzy
+msgid "No LaTeX log file found."
msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: Url"
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
#, fuzzy
msgid "All files (*)"
msgstr "fitxategira `"
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
-msgid "*|All files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "Amerikarrera"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "testua"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "testua"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "testua"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "testua"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "testua"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "testua"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Bat'erdi"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
#, fuzzy
msgid "US letter"
msgstr "Gutuna"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
msgid "US legal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
msgid "US executive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Smallskip"
-msgstr "Jauzi txikia"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Medskip"
-msgstr "Jauzi Erdia"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Bigskip"
-msgstr "Jauzi Haundia"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
msgid "Length"
msgstr "Luzera"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Sakonera"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Gertaera Laua"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "GUI erabiltzen"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
msgid "fancy"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Itxura "
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
msgid "Paper"
msgstr "Orria"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#, fuzzy
msgid "Numbering"
msgstr "Zenbakia"
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Packages"
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
-#, fuzzy
msgid "Papersize and Orientation"
msgstr "Norabidea"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
msgid "Language Settings and Quote Style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
#, fuzzy
msgid "Bullet Types"
msgstr "Pinportak"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
#, fuzzy
msgid "Bibliography Settings"
msgstr "Bibliografi elementua"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Packages and Options"
+msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
+
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgid "Files (*)"
msgstr "Fitxategia `"
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a graphic file"
-msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
-
#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
msgstr "Parrafoaren Itxura"
#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:820
+#: src/paragraph.C:819
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!"
msgid "] is used."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
+#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
msgid "*"
msgstr ""
msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea "
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+#, fuzzy
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
msgstr " Jauzi txikia | Erdi jauzia | Jauzi handia | Luzera "
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
msgid "Edit external file"
msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
msgid "Warning! Couldn't open directory."
msgstr "Oharra! Direktorioa ezin ireki."
msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
-
#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
#, fuzzy
msgid "No Literate Programming build log file found."
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
#, fuzzy
-msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
+msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
msgstr ""
" Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | "
"GoitiBeherako Betegarria | Luzera "
msgid "Default path"
msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
msgid "Template path"
msgstr "Ereduaren ibilbidea"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
#, fuzzy
msgid "Temporary dir"
msgstr "Aldibateko direktorioa"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
#, fuzzy
msgid "Last files"
msgstr "Azken fitxategia"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
msgid "Backup path"
msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
#, fuzzy
msgid "LyX server pipes"
msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
msgid "Fonts must be positive!"
msgstr "Hizkimotak positiboak izan behar dute!"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
msgid ""
"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
"large > larger > largest > huge > huger."
"oin oharra > txikia > arrunta > handia > galanta > egundokoa > \n"
"erraldoia > izutzekoa."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
#, fuzzy
msgid " ispell | aspell "
msgstr " ezer | ispell | aspell"
msgid "Importing "
msgstr "Barneratzen"
-#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
-msgid "..."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:68 src/importer.C:72
#, fuzzy
msgid "Cannot import file"
msgstr "ERT Multzoa Irekita"
#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
+#: src/insets/insettext.C:1411
+#, fuzzy
+msgid "Impossible operation!"
+msgstr "Ezinezko eragiketa"
#: src/insets/insetert.C:249
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
#: src/insets/insetgraphics.C:775
#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic file: %1$s"
+msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
#: src/insets/insetgraphics.C:779
#, fuzzy
-msgid "Graphic file: "
+msgid "Graphics file: "
msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
#: src/insets/insetinclude.C:226
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Testu Multzoa irekita"
-#: src/insets/insettext.C:1411
-msgid "Impossible operation"
-msgstr "Ezinezko eragiketa"
-
#: src/insets/insettext.C:1412
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
msgid "Layout "
msgstr "Itxura "
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
msgid " not known"
msgstr " ezezaguna"
-#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
+#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: "
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi"
-#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
+#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Eredua|#r"
-#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
-msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
-
#: src/lyx_cb.C:140
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Idazkiaren izen berdina dauka:"
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Akatsa! Esandako fitxategia irakurkaitza da:"
-#: src/lyx_cb.C:447
-msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:"
-
#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:"
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr "Ez hutsune bakarra ez hizki hutsik ezin dituzu ordezkatu."
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Sans serif"
-msgstr "Sans serif"
-
#: src/lyxfont.C:45
msgid "Symbol"
msgstr "Ikurra"
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da"
-#: src/lyxfunc.C:702
+#: src/lyxfunc.C:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown function (%1$s)"
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/lyxfunc.C:706
+#: src/lyxfunc.C:705
#, fuzzy
msgid "Unknown function ("
msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
-#: src/lyxfunc.C:982
+#: src/lyxfunc.C:981
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Idazkia gordetzen"
-#: src/lyxfunc.C:985
+#: src/lyxfunc.C:984
#, fuzzy
msgid "Saving document "
msgstr "Idazkia gordetzen"
-#: src/lyxfunc.C:991
+#: src/lyxfunc.C:990
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "Beheruntz joan"
-#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
+#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentoa galdua"
-#: src/lyxfunc.C:1146
+#: src/lyxfunc.C:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
-#: src/lyxfunc.C:1149
+#: src/lyxfunc.C:1148
#, fuzzy
msgid "Opening help file "
msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
-#: src/lyxfunc.C:1355
+#: src/lyxfunc.C:1354
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Hau Matematika eran soilik baimendua dago!"
-#: src/lyxfunc.C:1397
+#: src/lyxfunc.C:1396
msgid "Opening child document "
msgstr "Idazki semea irekitzen "
-#: src/lyxfunc.C:1471
+#: src/lyxfunc.C:1470
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
-#: src/lyxfunc.C:1485
+#: src/lyxfunc.C:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
-#: src/lyxfunc.C:1490
+#: src/lyxfunc.C:1489
msgid "Set-color "
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1491
+#: src/lyxfunc.C:1490
#, fuzzy
msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
-#: src/lyxfunc.C:1641
+#: src/lyxfunc.C:1640
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1680
+#: src/lyxfunc.C:1679
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1715
#, fuzzy
msgid "No such file"
msgstr "Azken fitxategia"
-#: src/lyxfunc.C:1717
+#: src/lyxfunc.C:1716
#, fuzzy
msgid "Start a new document with this filename ?"
msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?"
-#: src/lyxfunc.C:1729
+#: src/lyxfunc.C:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Idazkia irekitzen"
-#: src/lyxfunc.C:1731
+#: src/lyxfunc.C:1730
#, fuzzy
msgid "Opening document "
msgstr "Idazki semea irekitzen "
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1740
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
-#: src/lyxfunc.C:1743
+#: src/lyxfunc.C:1742
#, fuzzy
msgid " opened."
msgstr "Beheruntz joan"
-#: src/lyxfunc.C:1747
+#: src/lyxfunc.C:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
-#: src/lyxfunc.C:1750
+#: src/lyxfunc.C:1749
#, fuzzy
msgid "Could not open document "
msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
-#: src/lyxfunc.C:1777
+#: src/lyxfunc.C:1776
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1781
+#: src/lyxfunc.C:1780
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1782
+#: src/lyxfunc.C:1781
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-#: src/lyxfunc.C:1821
+#: src/lyxfunc.C:1820
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Idazki hau orain itxi eraztea nahi duzu?\n"
"('Ez' batek irekitako bertsiora aldatuko du soilik)"
-#: src/lyxfunc.C:1841
+#: src/lyxfunc.C:1840
msgid "A document by the name"
msgstr "Izen honetako idazki bat"
-#: src/lyxfunc.C:1842
+#: src/lyxfunc.C:1841
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "badago. Gainidatzi?"
-#: src/lyxfunc.C:1914
+#: src/lyxfunc.C:1913
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Ongietorria LyX-era!"
msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
#: src/lyxrc.C:2127
-msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
msgstr ""
"Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)."
msgid "No more insets"
msgstr "Ohar gehiagorik ez"
-#: src/text3.C:947
+#: src/text3.C:973
msgid "Mark off"
msgstr "Kakotx itzalia"
-#: src/text3.C:955
+#: src/text3.C:981
msgid "Mark on"
msgstr "Kakotx piztua"
-#: src/text3.C:962
+#: src/text3.C:988
msgid "Mark removed"
msgstr "Kakotx ezabatua"
-#: src/text3.C:966
+#: src/text3.C:992
msgid "Mark set"
msgstr "Kakotx ezarria"
-#: src/text3.C:1086
+#: src/text3.C:1112
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry:"
+#~ msgstr "Txartela sartu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Meanings|#M"
+#~ msgstr "GUI erabiltzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Selection"
+#~ msgstr "hautaketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read Only"
+#~ msgstr " (irakur era)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle limits|l"
+#~ msgstr "Beltza txandatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XXAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS xxalignat Environment"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#~ msgid "TeX Style|X"
+#~ msgstr "TeX Itxura|X"
+
+#~ msgid "Reference Manual|R"
+#~ msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size:|#Z"
+#~ msgstr "Neurria:|#N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel|#N^["
+#~ msgstr "Etsi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel|#C^["
+#~ msgstr "Etsi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width|#W"
+#~ msgstr "Zabalera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height|#H"
+#~ msgstr "Altuera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Lerroak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Zutabeak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding|#E"
+#~ msgstr "Kodeaketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "smallest"
+#~ msgstr "Oso txikiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "smaller"
+#~ msgstr "Txikiago"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "larger"
+#~ msgstr "handia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "largest"
+#~ msgstr "Egundokoa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huger"
+#~ msgstr "erraldoia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use alternative language|#a"
+#~ msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use escape characters|#e"
+#~ msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use personal dictionary|#d"
+#~ msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Izena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "adapt output"
+#~ msgstr "irteera egokitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "command"
+#~ msgstr "agindua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "page range"
+#~ msgstr "orrialdeak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "copies"
+#~ msgstr "Kopiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reverse"
+#~ msgstr "atzetik aurrera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to printer"
+#~ msgstr "inprimagailura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file extension"
+#~ msgstr "fitxategi-luzapena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "spool command"
+#~ msgstr "ilararen agindua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper type"
+#~ msgstr "orri mota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "even pages"
+#~ msgstr "orri bikoitiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "odd pages"
+#~ msgstr "orri bakoitiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "collated"
+#~ msgstr "Erkatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "landscape"
+#~ msgstr "zeharretaka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to file"
+#~ msgstr "fitxategira `"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "extra options"
+#~ msgstr "Aukera Gehiago"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper size"
+#~ msgstr "orriaren neurria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to|#t"
+#~ msgstr "nora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close|#C^["
+#~ msgstr "Itxi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom|#b"
+#~ msgstr "&Azpikaldea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left|#l"
+#~ msgstr "Ezker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry : "
+#~ msgstr "Txartela sartu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type|#T"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name|#N"
+#~ msgstr "Izena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quote style"
+#~ msgstr "Komila Itxura "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Browse ..."
+#~ msgstr "Arakatu..."
+
+#~ msgid "Cannot open specified file: "
+#~ msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: "
+
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
+#~ msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
+
+#~ msgid "Onehalf"
+#~ msgstr "Bat'erdi"
+
+#~ msgid "No LaTeX log file found"
+#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smallskip"
+#~ msgstr "Jauzi txikia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medskip"
+#~ msgstr "Jauzi Erdia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bigskip"
+#~ msgstr "Jauzi Haundia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a graphic file"
+#~ msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
+
+#~ msgid "Impossible Operation!"
+#~ msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
+
+#~ msgid "Sans serif"
+#~ msgstr "Sans serif"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Replacement:|#R"
#~ msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"