]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/eu.po
'Tighter spanish' from Alfredo
[lyx.git] / po / eu.po
index 33d32cd00b5f4eafd5efd54ffc7ccafffe1cb651..debc3a3d96cbec8adfd31ab31f085f5ade163257 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
 "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,9 +14,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
 msgid "Close|^["
 msgstr "Itxi|^["
@@ -41,6 +47,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
@@ -72,9 +79,11 @@ msgstr "Txartela...|x"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
@@ -184,7 +193,6 @@ msgid "Restore|#R"
 msgstr "&Berrezarri"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
 #, fuzzy
@@ -212,8 +220,9 @@ msgid "Shape:|#H"
 msgstr "Marrazkia:|#r"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#Z"
+msgid "Size:|#z"
 msgstr "Neurria:|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
@@ -221,11 +230,6 @@ msgstr "Neurria:|#N"
 msgid "Misc:|#M"
 msgstr "Batzuk"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Etsi|^["
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
 #, fuzzy
 msgid "Color:|#C"
@@ -349,12 +353,14 @@ msgid "Size:|#S"
 msgstr "Neurria:|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Zabalera"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
 #, fuzzy
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Altuera"
@@ -375,8 +381,8 @@ msgid "Landscape|#L"
 msgstr "zeharretaka"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
 msgid "Margins"
 msgstr "Margenak"
 
@@ -430,12 +436,11 @@ msgid "Sides"
 msgstr "Eskarria"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
 msgid "Separation"
 msgstr "Banaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Zutabeak"
@@ -501,16 +506,19 @@ msgid "Skip|#K"
 msgstr "Jauzia|#J"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Komila Itxura    "
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
 #, fuzzy
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr "Kodeaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Type:|#T"
 msgstr "Hizkia:"
@@ -569,14 +577,9 @@ msgstr "Aipamen itxura|#t"
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Pinportak"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
-#, fuzzy
-msgid "Size|#z"
-msgstr "Neurria:|#N"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX|#L"
+msgid "LaTeX:|#L"
 msgstr "LaTeX...|L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
@@ -646,19 +649,19 @@ msgstr "Sartu|S"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
 #, fuzzy
-msgid "Template|#t"
+msgid "Template:|#t"
 msgstr "Eredua|#r"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
 #, fuzzy
-msgid "File|#F"
+msgid "File:|#F"
 msgstr "Fitxategia|F"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
 #, fuzzy
-msgid "Parameters|#P"
+msgid "Parameters:|#P"
 msgstr "Agerbideak|#g"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
@@ -676,11 +679,6 @@ msgstr "Emaitza Ikusi|#I"
 msgid "Update result|#U"
 msgstr "Emaitza eguneratu|#g"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Etsi|^["
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Directory:|#D"
@@ -763,11 +761,11 @@ msgid "Document default|#D"
 msgstr "Idazki Aurkezpena"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-msgid "Forked child processes|#F"
+msgid "Forked child processes:|#F"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-msgid "Kill processes|#K"
+msgid "Kill processes:|#K"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
@@ -778,10 +776,6 @@ msgstr ""
 msgid "@->"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
@@ -805,23 +799,13 @@ msgstr "Ez bistaratu|#A"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
 #, fuzzy
-msgid "Scale|#S"
+msgid "Scale:|#S"
 msgstr "Txikiago"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Width|#W"
-msgstr "Zabalera"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Height|#H"
-msgstr "Altuera"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
 msgid "%"
@@ -829,17 +813,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
 #, fuzzy
-msgid "Display|#D"
+msgid "Display:|#D"
 msgstr "Ez bistaratu|#A"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
 #, fuzzy
-msgid "Right top|#R"
+msgid "Right top:|#R"
 msgstr "Eskuin"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom|#L"
+msgid "Left bottom:|#L"
 msgstr "Ezker"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
@@ -870,7 +854,7 @@ msgstr "Biraketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options|#L"
+msgid "LaTeX options:|#L"
 msgstr "beste aukerak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
@@ -878,17 +862,17 @@ msgid "deg"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin|#O"
+msgid "Origin:|#O"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure|#S"
+msgid "Subfigure:|#S"
 msgstr "Azpi-irudia|#b"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
 #, fuzzy
-msgid "Angle|#A"
+msgid "Angle:|#A"
 msgstr "Anguloa|#L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
@@ -927,7 +911,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
 #, fuzzy
-msgid "Keyword|#K"
+msgid "Keyword:|#K"
 msgstr "Giltza"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
@@ -953,39 +937,28 @@ msgstr "Ezker"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
 #, fuzzy
-msgid "Rows"
+msgid "Rows:"
 msgstr "Lerroak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
 #, fuzzy
-msgid "Columns "
+msgid "Columns:"
 msgstr "Zutabeak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align|#V"
+msgid "Vertical align:|#V"
 msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align|#H"
+msgid "Horizontal align:|#H"
 msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
+msgid "Functions:"
 msgstr "Funtzioak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
@@ -1107,6 +1080,8 @@ msgid "Middle|#d"
 msgstr "&Erdia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#B"
 msgstr "&Azpikaldea"
@@ -1184,6 +1159,8 @@ msgid "Right|#R"
 msgstr "Eskuin"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Left|#L"
@@ -1215,87 +1192,91 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
 #, fuzzy
-msgid "Roman|#R"
+msgid "Roman:|#R"
 msgstr "Erromatarra"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif|#S"
+msgid "Sans Serif:|#S"
 msgstr "Sans serif"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter|#T"
+msgid "Typewriter:|#T"
 msgstr "Idazmakina"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding|#E"
-msgstr "Kodeaketa"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %|#Z"
+msgid "Zoom %:|#Z"
 msgstr "Zoom %|#Z"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
 #, fuzzy
-msgid "Screen DPI|#D"
+msgid "Screen DPI:|#D"
 msgstr "Pantailako DPI|#D"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
-msgid "tiny"
-msgstr "ttipia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Ttipiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
 #, fuzzy
-msgid "smallest"
+msgid "Smallest:"
 msgstr "Oso txikiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
 #, fuzzy
-msgid "smaller"
+msgid "Smaller:"
 msgstr "Txikiago"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
-msgid "small"
-msgstr "txikia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#, fuzzy
+msgid "Small:"
+msgstr "Txikia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
-msgid "normal"
-msgstr "normala"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#, fuzzy
+msgid "Normal:"
+msgstr "Ohizkoa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
-msgid "large"
-msgstr "handia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#, fuzzy
+msgid "Large:"
+msgstr "Handia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
 #, fuzzy
-msgid "larger"
-msgstr "handia"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Galanta"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
 #, fuzzy
-msgid "largest"
+msgid "Largest:"
 msgstr "Egundokoa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
-msgid "huge"
-msgstr "erraldoia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#, fuzzy
+msgid "Huge:"
+msgstr "Erraldoia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
 #, fuzzy
-msgid "huger"
-msgstr "erraldoia"
+msgid "Huger:"
+msgstr "Erraldoia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
@@ -1308,17 +1289,18 @@ msgid "Popup Fonts & Encoding"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-msgid "Normal Font|#N"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font:|#N"
+msgstr "Beltz Itxura|B"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
 #, fuzzy
-msgid "Bold Font|#B"
+msgid "Bold Font:|#B"
 msgstr "Beltz Itxura|B"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding|#P"
+msgid "Popup Encoding:|#P"
 msgstr "Kodeaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
@@ -1327,12 +1309,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
 #, fuzzy
-msgid "User Interface file|#U"
+msgid "User Interface file:|#U"
 msgstr "GUI fitxategia|#G"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
 #, fuzzy
-msgid "Bind file|#f"
+msgid "Bind file:|#f"
 msgstr "Bateratu fitxategia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
@@ -1342,7 +1324,7 @@ msgid "Browse...|#w"
 msgstr "Arakatu..."
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects|#L"
+msgid "LyX objects:|#L"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
@@ -1405,12 +1387,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
 #, fuzzy
-msgid "Wheel mouse jump"
+msgid "Wheel mouse jump:"
 msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval"
+msgid "Autosave interval:"
 msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
@@ -1419,28 +1401,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display|#G"
+msgid "Graphics display:|#G"
 msgstr "Grafikoak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
 #, fuzzy
-msgid "Spell command|#S"
+msgid "Spell command:|#S"
 msgstr "ilararen agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
 #, fuzzy
-msgid "Use alternative language|#a"
+msgid "Alternative language:|#a"
 msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
 #, fuzzy
-msgid "Use escape characters|#e"
+msgid "Escape characters:|#e"
 msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
 #, fuzzy
-msgid "Use personal dictionary|#d"
-msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h"
+msgid "Personal dictionary:|#d"
+msgstr "Erabiltzailearen hiztegia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
 #, fuzzy
@@ -1469,12 +1451,12 @@ msgstr "orritxo lerroa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
 #, fuzzy
-msgid "Package|#P"
+msgid "Package:|#P"
 msgstr "Prog. Sorta|#P"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
 #, fuzzy
-msgid "Default language|#l"
+msgid "Default language:|#l"
 msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
@@ -1485,12 +1467,14 @@ msgid ""
 msgstr "Giltza"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "1st|#1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "1st:|#1"
+msgstr "1|#1"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-msgid "2nd|#2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "2nd:|#2"
+msgstr "Fitxategia|F"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
 #, fuzzy
@@ -1527,43 +1511,43 @@ msgstr "G|#G"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
 #, fuzzy
-msgid "Command start|#s"
+msgid "Command start:|#s"
 msgstr "Aginduaren hasiera|#h"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
 #, fuzzy
-msgid "Command end|#e"
+msgid "Command end:|#e"
 msgstr "Aginduaren amaiera|#a"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
 #, fuzzy
-msgid "All formats|#l"
+msgid "All formats:|#l"
 msgstr "Egiturak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
 #, fuzzy
-msgid "Format|#F"
+msgid "Format:|#F"
 msgstr "Egiturak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
 #, fuzzy
-msgid "GUI name|#G"
+msgid "GUI name:|#G"
 msgstr "GUI izena|#G"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut|#S"
+msgid "Shortcut:|#S"
 msgstr "Laisterbidea|#L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
 #, fuzzy
-msgid "Extension|#E"
+msgid "Extension:|#E"
 msgstr "Luzapena|#u"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
 #, fuzzy
-msgid "Viewer|#V"
+msgid "Viewer:|#V"
 msgstr "Ikusi|I"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
@@ -1583,31 +1567,33 @@ msgstr "Lerroa ezabatu|z"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
 #, fuzzy
-msgid "All converters|#l"
+msgid "All converters:|#l"
 msgstr "Bihurtzaileak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
 #, fuzzy
-msgid "From|#F"
+msgid "From:|#F"
 msgstr "Nondik|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
-msgid "To|#T"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#, fuzzy
+msgid "To:|#T"
+msgstr "&Goikaldea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
 #, fuzzy
-msgid "Converter|#C"
+msgid "Converter:|#C"
 msgstr "Bihurtzaileak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags|#E"
+msgid "Extra flags:|#E"
 msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
 #, fuzzy
-msgid "Default path|#p"
+msgid "Default path:|#p"
 msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
@@ -1626,47 +1612,47 @@ msgstr "Arakatu..."
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
 #, fuzzy
-msgid "Template path|#T"
+msgid "Template path:|#T"
 msgstr "Ereduaren ibilbidea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
 #, fuzzy
-msgid "Temp dir|#d"
+msgid "Temp dir:|#d"
 msgstr "Aldibateko direktorioa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
 #, fuzzy
-msgid "Check last files|#C"
+msgid "Check last files:|#C"
 msgstr "Eredua aukeratu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
 #, fuzzy
-msgid "Last file count|#L"
+msgid "Last file count:|#L"
 msgstr "Azken fitxategia"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
 #, fuzzy
-msgid "Backup path|#B"
+msgid "Backup path:|#B"
 msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
 #, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe|#S"
+msgid "LyXServer pipe:|#S"
 msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
 #, fuzzy
-msgid "date format|#f"
+msgid "Date format:|#f"
 msgstr "egunaren egitura|#e"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
 #, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Izena"
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
 #, fuzzy
-msgid "adapt output"
+msgid "Adapt output"
 msgstr "irteera egokitu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
@@ -1676,113 +1662,114 @@ msgstr "Erabiltzailearen aginduak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
 #, fuzzy
-msgid "command"
+msgid "Command:"
 msgstr "agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
 #, fuzzy
-msgid "page range"
+msgid "Page range:"
 msgstr "orrialdeak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
 #, fuzzy
-msgid "copies"
+msgid "Copies:"
 msgstr "Kopiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
 #, fuzzy
-msgid "reverse"
+msgid "Reverse:"
 msgstr "atzetik aurrera"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
 #, fuzzy
-msgid "to printer"
+msgid "To printer:"
 msgstr "inprimagailura"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
 #, fuzzy
-msgid "file extension"
+msgid "File extension:"
 msgstr "fitxategi-luzapena"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
 #, fuzzy
-msgid "spool command"
+msgid "Spool command:"
 msgstr "ilararen agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
 #, fuzzy
-msgid "paper type"
+msgid "Paper type:"
 msgstr "orri mota"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
 #, fuzzy
-msgid "even pages"
+msgid "Even pages:"
 msgstr "orri bikoitiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
 #, fuzzy
-msgid "odd pages"
+msgid "Odd pages:"
 msgstr "orri bakoitiak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
 #, fuzzy
-msgid "collated"
+msgid "Collated:"
 msgstr "Erkatu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
 #, fuzzy
-msgid "landscape"
+msgid "Landscape:"
 msgstr "zeharretaka"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
 #, fuzzy
-msgid "to file"
-msgstr "fitxategira `"
+msgid "To file:"
+msgstr "fitxategira"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
 #, fuzzy
-msgid "extra options"
+msgid "Extra options:"
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
 #, fuzzy
-msgid "spool printer prefix"
+msgid "Spool printer prefix:"
 msgstr "aurrezarri inprim. ilara"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
 #, fuzzy
-msgid "paper size"
+msgid "Paper size:"
 msgstr "orriaren neurria"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
-msgid "Ascii line length|#A"
+msgid "ASCII line length:|#A"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding|#T"
+msgid "TeX encoding:|#T"
 msgstr "TeX Kodetzen|#T"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size|#p"
+msgid "Default paper size:|#p"
 msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
-msgid "Outside code interaction"
+msgid "Outside Code Interaction"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
-msgid "ascii roff|#r"
+msgid "ASCII roff:|#r"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
-msgid "checktex|#c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checktex:|#c"
+msgstr "Erdigunea"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option|#D"
+msgid "DVI paper option:|#D"
 msgstr "beste aukerak"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
@@ -1809,11 +1796,6 @@ msgstr "Kopiak"
 msgid "Sorted|#S"
 msgstr "Egoera"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "to|#t"
-msgstr "nora"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
 #, fuzzy
 msgid "Reverse order|#R"
@@ -1836,7 +1818,7 @@ msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
 #, fuzzy
-msgid "Printer|#P"
+msgid "Printer:|#P"
 msgstr "Inprimagailua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
@@ -1845,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
 #, fuzzy
-msgid "From|#m"
+msgid "From:|#m"
 msgstr "Nondik|#N"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
@@ -1855,10 +1837,11 @@ msgstr "Egoera"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
 #, fuzzy
-msgid "Document|#D"
+msgid "Document:|#D"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "Izena:"
@@ -1909,16 +1892,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
 #, fuzzy
-msgid "Export format|#E"
+msgid "Export format:|#E"
 msgstr "Irteera baieztaketa|#I"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
 #, fuzzy
-msgid "Command|#C"
+msgid "Command:|#C"
 msgstr "agindua"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count"
+msgid "Word count:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
@@ -1959,12 +1942,6 @@ msgstr "Ahaztu"
 msgid "Accept|#A"
 msgstr "Onartua"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Itxi|^["
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
 msgid "0 %"
 msgstr ""
@@ -2048,18 +2025,6 @@ msgstr ""
 msgid "Top|#t"
 msgstr "&Goikaldea"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#b"
-msgstr "&Azpikaldea"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#, fuzzy
-msgid "Left|#l"
-msgstr "Ezker"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
 #, fuzzy
@@ -2106,7 +2071,7 @@ msgstr "&Azpikaldea"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument|#A"
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
@@ -2166,7 +2131,7 @@ msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
-#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
 msgid "Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
@@ -2227,34 +2192,25 @@ msgstr "Ordezkatu"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
 #, fuzzy
-msgid "Entry : "
-msgstr "Txartela sartu:"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Giltza"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
 #, fuzzy
-msgid "Selection :"
+msgid "Selection:|#S"
 msgstr "hautaketa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Meanings|#M"
-msgstr "GUI erabiltzen"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
 
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
 #, fuzzy
-msgid "URL|#U"
+msgid "URL:|#U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name|#N"
-msgstr "Izena"
-
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr ""
@@ -2279,7 +2235,7 @@ msgstr "Jatorrizkoa"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
@@ -2302,7 +2258,7 @@ msgid "Cite &Style:"
 msgstr "Komila Itxura    "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pinportak"
@@ -2312,7 +2268,7 @@ msgstr "Pinportak"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
@@ -2327,6 +2283,10 @@ msgstr "Pinportak"
 msgid "&Size:"
 msgstr "Neurria:|#N"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
+msgid "tiny"
+msgstr "ttipia"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
 msgid "script"
 msgstr "indizea"
@@ -2335,6 +2295,18 @@ msgstr "indizea"
 msgid "footnote"
 msgstr "oin oharra"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
+msgid "small"
+msgstr "txikia"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
+msgid "normal"
+msgstr "normala"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
+msgid "large"
+msgstr "handia"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
 msgid "Large"
@@ -2344,6 +2316,10 @@ msgstr "Handia"
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
+msgid "huge"
+msgstr "erraldoia"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
 msgid "Huge"
@@ -2357,65 +2333,70 @@ msgstr "Nondik"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Document &class :"
+msgid "Document &class:"
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions :"
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "Aukerak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
 #, fuzzy
-msgid "Page &style :"
+msgid "Page &style:"
 msgstr "Orri itxura:|#O"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Font && size :"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Sangratua"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "Jauzia|#J"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Hizkuntza"
+msgid "Float &placement:"
+msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Quote style"
-msgstr "Komila Itxura    "
+msgid "&Font && size:"
+msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Hutsunea"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Bakarra"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Hizkia:"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "&Language:"
+msgstr "Hizkuntza"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodeaketa"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
@@ -2458,46 +2439,36 @@ msgstr "Altuera:|#u"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Numbering depth"
+msgid "Numbering Depth"
 msgstr "Atal zenbaki sakonera"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Section :"
+msgid "&Section:"
 msgstr "Atala"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "&Table of contents :"
+msgid "&Table of contents:"
 msgstr "Aurkibide Orokorra"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Prog. Sorta|#P"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Use AMS &math"
 msgstr "AMS Matematika erabili|#A"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Line spacing :"
-msgstr "Hutsunea"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodeaketa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
 msgid "Options"
 msgstr "Aukerak"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
-msgid "Postscript &driver :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
+msgid "Postscript &driver:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
@@ -2512,7 +2483,7 @@ msgstr "Idazki berria"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Paper size"
+msgid "Paper Size"
 msgstr "orriaren neurria"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
@@ -2554,7 +2525,7 @@ msgid "&Dummy"
 msgstr "Laburpena"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Etsi"
@@ -2569,7 +2540,7 @@ msgstr "Aipamena"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
 msgid "&Restore"
@@ -2581,7 +2552,7 @@ msgstr "&Berrezarri"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
@@ -2595,7 +2566,7 @@ msgstr "&Eragin"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941
 msgid "Cancel"
 msgstr "Etsi"
 
@@ -2808,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Advanced placement options"
+msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Hizki Itxura"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
@@ -2881,7 +2852,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
@@ -2899,7 +2870,6 @@ msgid "Index"
 msgstr "Errolda"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Giltza"
@@ -3144,7 +3114,7 @@ msgstr "Koloreak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
 #, fuzzy
-msgid "&Alter ..."
+msgid "&Alter..."
 msgstr "beste..."
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
@@ -3379,7 +3349,7 @@ msgstr "beste aukerak"
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
 #: src/lyxfont.C:554
 msgid "Default"
 msgstr "Jatorrizkoa"
@@ -3400,22 +3370,22 @@ msgid "Executive"
 msgstr "Ariketa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
@@ -3442,12 +3412,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "External applications"
+msgid "External Applications"
 msgstr "Aukera Gehiago"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command :"
+msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Agindua landu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
@@ -3465,17 +3435,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory :"
+msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates :"
+msgid "&Document templates:"
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "Ly&XServer pipe :"
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
@@ -3485,7 +3455,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory :"
+msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Direktorioa sortzen"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
@@ -3495,7 +3465,7 @@ msgstr "orritxo lerroa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name :"
+msgid "Printer &name:"
 msgstr "Inprimagailua"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
@@ -3519,7 +3489,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
 #, fuzzy
-msgid "Command options"
+msgid "Command Options"
 msgstr "agindu multzoa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
@@ -3608,17 +3578,17 @@ msgstr "Pantailako Hizkimotak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif :"
+msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Sans serif"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter :"
+msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Idazmakina"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "&Roman :"
+msgid "&Roman:"
 msgstr "Erromatarra"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
@@ -3633,59 +3603,14 @@ msgstr "Zoom %|#Z"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
 #, fuzzy
-msgid "Font sizes"
+msgid "Font Sizes"
 msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Galanta"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Egundokoa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Erraldoia"
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
 #, fuzzy
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Erraldoia"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Oso txikiak"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Txikiago"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Txikia"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Ohizkoa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
-#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Ttipiak"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Handia"
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
 msgid "Spell checker"
@@ -3755,7 +3680,7 @@ msgstr "Multzoa higitu "
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
 #, fuzzy
-msgid "W&heel mouse scroll :"
+msgid "W&heel mouse scroll:"
 msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
@@ -3784,7 +3709,7 @@ msgid "minutes"
 msgstr "Lerroak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files :"
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
@@ -3824,7 +3749,7 @@ msgstr "Ordezkatu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All "
+msgid "Replace &All"
 msgstr "Guztiak Ord.|#G#g"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
@@ -3833,7 +3758,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "File: "
+msgid "File:"
 msgstr "Fitxategia `"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
@@ -3875,23 +3800,31 @@ msgstr "Zutabeen ehunekoa"
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Giltza"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Txartela sartu:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries"
-msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
@@ -3899,7 +3832,7 @@ msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "&Selection"
+msgid "&Selection:"
 msgstr "hautaketa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
@@ -4093,7 +4026,9 @@ msgstr "TeX itxura txandatu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Arakatu..."
@@ -4127,7 +4062,7 @@ msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
 #, fuzzy
 msgid "Character"
@@ -4158,7 +4093,7 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 #. language settings
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
 msgid "Language"
@@ -4197,7 +4132,7 @@ msgstr "Hauek denak txandatu|#t"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
 #, fuzzy
-msgid "Never toggled"
+msgid "Never Toggled"
 msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
@@ -4213,7 +4148,7 @@ msgstr "Hizki Neurria:|#u"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
 #, fuzzy
-msgid "Always toggled"
+msgid "Always Toggled"
 msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
@@ -4235,30 +4170,30 @@ msgstr "&Eragin"
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "title here"
+msgstr "Izenburua"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
 #, fuzzy
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Reset default params of the current class"
 msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
 msgid "Save settings as LyX's default template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "title here"
-msgstr "Izenburua"
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
 msgid "LaTeX Error"
@@ -4271,11 +4206,15 @@ msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[erakutsi barik]"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Grafikoak"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
@@ -4383,12 +4322,6 @@ msgstr "Grafikoak"
 msgid "File name of image"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
-#, fuzzy
-msgid "&Browse ..."
-msgstr "Arakatu..."
-
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
@@ -4396,7 +4329,7 @@ msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "LyX display"
+msgid "LyX Display"
 msgstr "Ez bistaratu|#A"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
@@ -4410,7 +4343,7 @@ msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Display :"
+msgid "Display:"
 msgstr "Grafikoak"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
@@ -4421,7 +4354,7 @@ msgstr "[erakutsi barik]"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
 #, fuzzy
-msgid "Scale :"
+msgid "Scale:"
 msgstr "Txikiago"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
@@ -4567,7 +4500,7 @@ msgstr "Matematika Era"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption :"
+msgid "Ca&ption:"
 msgstr "Azalpena"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
@@ -4682,7 +4615,7 @@ msgid "Justified"
 msgstr "Egokitzaketa|E"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
-#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
 msgid "Single"
 msgstr "Bakarra"
 
@@ -4693,7 +4626,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
@@ -4756,18 +4689,21 @@ msgstr "Jauziaren Ezaugarria"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Jauzi txikia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Jauzi Erdia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Jauzi Haundia"
@@ -4814,7 +4750,7 @@ msgstr "Azpi|#p"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
 #, fuzzy
-msgid "&Page breaks"
+msgid "&Page Breaks"
 msgstr "Orri Jauzia"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
@@ -4838,7 +4774,7 @@ msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit ..."
+msgid "&Edit..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
@@ -5382,7 +5318,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
 #, fuzzy
-msgid "Current cell :"
+msgid "Current cell:"
 msgstr "Oraingoa"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
@@ -5707,7 +5643,7 @@ msgstr "Giltza"
 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
@@ -7184,11 +7120,11 @@ msgstr "Usorbiera"
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welshera"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
+#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
 msgid "File|F"
 msgstr "Fitxategia|F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
+#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Argitatu|A"
 
@@ -7208,7 +7144,7 @@ msgstr "Ikusi|I"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Arakatu|k"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
+#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
@@ -7225,7 +7161,7 @@ msgstr "Berria...|B"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Eredutik Berri bat...|E"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
+#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Ireki...|I"
 
@@ -7250,7 +7186,7 @@ msgstr "Harpidetu|I"
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Bertsio Kontrola|r"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
+#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
 msgid "Import|I"
 msgstr "Barneratu|a"
 
@@ -7271,7 +7207,8 @@ msgid "Exit|x"
 msgstr "Irten|n"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:43
-msgid "Register|R"
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
 msgstr "Harpidetu|I"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:44
@@ -7328,25 +7265,25 @@ msgstr "Kanpo Hautaketa Itsatsi|H"
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Bilatu eta Ordezkatu|O"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
+#: ../lib/ui/default.ui:74
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabulaketa|T"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|#M"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Read Only"
-msgstr " (irakur era)"
+msgstr "Matematika|#M"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker|S"
+msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Zuzentzailea"
 
+#: ../lib/ui/default.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
+
 #: ../lib/ui/default.ui:80
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX Egiaztatu|X"
@@ -7362,7 +7299,7 @@ msgstr "Mugikorra itxita"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Preferences|P"
+msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lehentasuna"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:85
@@ -7459,34 +7396,6 @@ msgstr "Zutabea gehitu|u"
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zutabeak"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:121
-msgid "Make eqnarray|e"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:122
-msgid "Make multline|m"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:123
-msgid "Make align 1 column|1"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:124
-msgid "Make align 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:125
-msgid "Make align 3 columns|3"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:126
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:127
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/ui/default.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
@@ -7497,11 +7406,6 @@ msgstr "Azpimarratua txandatu"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Azpimarratua txandatu"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "Beltza txandatu"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:132
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
@@ -7613,16 +7517,6 @@ msgstr "Lerrokaketa|#L"
 msgid "Flalign Environment|f"
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "XAlignAt Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "XXAlignAt Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
@@ -7694,7 +7588,7 @@ msgstr "IzenburuMotza"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
+msgid "Index Entry...|I"
 msgstr "Sarrera Erroldatu...|E"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:204
@@ -7816,16 +7710,6 @@ msgstr "Lerrokaketa|#L"
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Lerrokaketa|#L"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "AMS xalignat Environment|x"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "AMS xxalignat Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment"
@@ -7959,19 +7843,24 @@ msgstr "Ascii Parrafo bezala...|P"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:299
 #, fuzzy
-msgid "Character|C"
+msgid "Character...|C"
 msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:300
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph|P"
+msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Parrafoa"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:301
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
+msgid "Document...|D"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
+#: ../lib/ui/default.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabulaketa|T"
+
 #: ../lib/ui/default.ui:304
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Enfasiaren Itxura|E "
@@ -7984,10 +7873,6 @@ msgstr "Izen Itxura|I"
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Beltz Itxura|B"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:307
-msgid "TeX Style|X"
-msgstr "TeX Itxura|X"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:309
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
@@ -8000,7 +7885,7 @@ msgstr "Gune sakonera zabaldu"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:311
 #, fuzzy
-msgid "Preamble|r"
+msgid "Preamble...|r"
 msgstr "LaTeX Aurre-Esana...|L"
 
 #: ../lib/ui/default.ui:312
@@ -8094,10 +7979,6 @@ msgstr "Ezaugarri Zabalduak|Z"
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Egokitzaketa|E"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:375
-msgid "Reference Manual|R"
-msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r"
-
 #: ../lib/ui/default.ui:376
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Sarritan Egindako Galderak|d"
@@ -8114,8 +7995,8 @@ msgstr "LaTeX-en  Egokitzaketa|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373
-#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215
+#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
+#: src/lyx_cb.C:215
 msgid "Error!"
 msgstr "Akatsa!"
 
@@ -8123,32 +8004,33 @@ msgstr "Akatsa!"
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: "
 
-#: src/BufferView.C:304
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: "
+#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447
+#, fuzzy
+msgid "Error! Cannot open specified file:"
+msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:"
 
-#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
+#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377
 msgid "Undo"
 msgstr "Desegin"
 
-#: src/BufferView.C:569
+#: src/BufferView.C:568
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago"
 
-#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
+#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334
 msgid "Redo"
 msgstr "Berregin"
 
-#: src/BufferView.C:586
+#: src/BufferView.C:585
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago"
 
-#: src/BufferView.C:597
+#: src/BufferView.C:596
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua"
 
-#: src/BufferView.C:606
+#: src/BufferView.C:605
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Parrafo gune-mota ezarria"
 
@@ -8183,28 +8065,29 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
-#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
+#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Idazkiak|d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
+#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Adibideak"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:870
+#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649
+#: src/lyxfunc.C:1688
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
-#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
+#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717
+#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ezeztatua."
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:892
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s ..."
+msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Idazkia sartzen"
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:894
@@ -8212,8 +8095,9 @@ msgstr "Idazkia sartzen"
 msgid "Inserting document "
 msgstr "Idazkia sartzen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
-msgid " ..."
+#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986
+#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730
+msgid "..."
 msgstr ""
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:901
@@ -8221,7 +8105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Idazkia kanporatua "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
+#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742
 #, fuzzy
 msgid "Document "
 msgstr "Idazkia"
@@ -8628,11 +8512,11 @@ msgstr "Aipamena Sartu"
 msgid "Execute command"
 msgstr "Agindua landu"
 
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
+#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
+#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
@@ -8921,7 +8805,7 @@ msgstr "Parrafo bat gora joan"
 msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "Aurreko parrafoa aukeratu"
 
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
+#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
 
@@ -9009,8 +8893,8 @@ msgstr ""
 msgid "No description available!"
 msgstr "Azalpenik ez da ageri!"
 
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
-#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
+#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
+#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
 
@@ -9024,28 +8908,28 @@ msgstr "Ascii testua lerro bezala"
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Ascii testua parrafo bezala"
 
-#: src/MenuBackend.C:517
+#: src/MenuBackend.C:519
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i"
 
-#: src/MenuBackend.C:654
+#: src/MenuBackend.C:656
 msgid "New...|N"
 msgstr "Berria...|B"
 
-#: src/MenuBackend.C:657
+#: src/MenuBackend.C:659
 msgid "Quit|Q"
 msgstr "Irten|I"
 
-#: src/MenuBackend.C:665
+#: src/MenuBackend.C:667
 msgid "LaTeX...|L"
 msgstr "LaTeX...|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:667
+#: src/MenuBackend.C:669
 msgid "LinuxDoc...|L"
 msgstr "LinuxDoc...|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:675
+#: src/MenuBackend.C:677
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Enfasia "
 
@@ -9102,9 +8986,10 @@ msgstr "Idazki-motaren akatsa"
 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
 msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
 
-#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
-msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
+#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
+#, fuzzy
+msgid "-- substituting default."
+msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen"
 
 #: src/buffer.C:628
 #, fuzzy
@@ -9116,10 +9001,6 @@ msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
 msgid "Can't load textclass %1$s"
 msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri"
 
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
-msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- jatorrizkoa ordezkatzen"
-
 #: src/buffer.C:647
 #, fuzzy
 msgid "Can't load textclass "
@@ -9282,7 +9163,7 @@ msgstr "Honen ordez bereganatu?"
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Eredua irekitzea ezinezkoa da"
 
-#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
+#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Idazkia jadanik irekita:"
 
@@ -9332,8 +9213,9 @@ msgstr ", Sakonera: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Hutsunea egiten:"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:191
-msgid "Onehalf"
+#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
 msgstr "Bat'erdi"
 
 #: src/bufferview_funcs.C:197
@@ -9733,6 +9615,7 @@ msgid "Select external file"
 msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
+#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
@@ -9894,18 +9777,18 @@ msgstr "Hitzkate bat ordezkatua izan da."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " hizkikate ordezkatu dira."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecking completed!"
 msgstr "Zuzenketa lana amaitua!"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Akats bat atzeman da"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
 msgid ""
 "The spell checker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
@@ -9957,7 +9840,7 @@ msgstr "Aldatu gabe"
 msgid "Roman"
 msgstr "Erromatarra"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:39
+#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
@@ -10093,9 +9976,15 @@ msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
 
 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'."
 
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+#, fuzzy
+msgid "directory name can't contain any of these characters:"
+msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
+
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Build log"
@@ -10108,11 +9997,13 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
 #, fuzzy
-msgid "No build log file found"
+msgid "No build log file found."
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
-msgid "No LaTeX log file found"
+#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
+#, fuzzy
+msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
 
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
@@ -10133,14 +10024,15 @@ msgstr "LyX: Url"
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Url"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "fitxategira `"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
-msgid "*|All files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
 
 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
 #, fuzzy
@@ -10201,110 +10093,90 @@ msgstr "Egilea"
 msgid "Numerical"
 msgstr "Amerikarrera"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "testua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Bat'erdi"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
 #, fuzzy
 msgid "US letter"
 msgstr "Gutuna"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Smallskip"
-msgstr "Jauzi txikia"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Medskip"
-msgstr "Jauzi Erdia"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Bigskip"
-msgstr "Jauzi Haundia"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
 msgid "Length"
 msgstr "Luzera"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Sakonera"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Gertaera Laua"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GUI erabiltzen"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
@@ -10313,13 +10185,13 @@ msgstr ""
 msgid "Layout"
 msgstr "Itxura "
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
 msgid "Paper"
 msgstr "Orria"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
 #, fuzzy
 msgid "Numbering"
 msgstr "Zenbakia"
@@ -10336,28 +10208,28 @@ msgstr "Idazkia"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Packages"
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
-#, fuzzy
 msgid "Papersize and Orientation"
 msgstr "Norabidea"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
 msgid "Language Settings and Quote Style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
 #, fuzzy
 msgid "Bullet Types"
 msgstr "Pinportak"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Settings"
 msgstr "Bibliografi elementua"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Packages and Options"
+msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
+
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
@@ -10416,11 +10288,6 @@ msgstr "Txikiago"
 msgid "Files (*)"
 msgstr "Fitxategia `"
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a graphic file"
-msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
-
 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
@@ -10552,7 +10419,7 @@ msgid "Paragraph Layout"
 msgstr "Parrafoaren Itxura"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:820
+#: src/paragraph.C:819
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!"
 
@@ -10819,7 +10686,7 @@ msgstr ""
 msgid "] is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
+#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
 msgid "*"
 msgstr ""
 
@@ -11003,7 +10870,8 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
 msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+#, fuzzy
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
 msgstr " Jauzi txikia  | Erdi jauzia | Jauzi handia | Luzera "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
@@ -11071,8 +10939,8 @@ msgstr "Aukerak"
 msgid "Edit external file"
 msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
 msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "Oharra! Direktorioa ezin ireki."
 
@@ -11301,11 +11169,6 @@ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
-
 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
 #, fuzzy
 msgid "No Literate Programming build log file found."
@@ -11389,7 +11252,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
 #, fuzzy
-msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
+msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
 msgstr ""
 " Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | "
 "GoitiBeherako Betegarria | Luzera "
@@ -11630,34 +11493,34 @@ msgstr " jatorrizkoa | US gutuna | legala | exekutiboa | A3 | A4 | A5 | B5 "
 msgid "Default path"
 msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
 msgid "Template path"
 msgstr "Ereduaren ibilbidea"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
 #, fuzzy
 msgid "Temporary dir"
 msgstr "Aldibateko direktorioa"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
 #, fuzzy
 msgid "Last files"
 msgstr "Azken fitxategia"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
 msgid "Backup path"
 msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
 #, fuzzy
 msgid "LyX server pipes"
 msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
 msgid "Fonts must be positive!"
 msgstr "Hizkimotak positiboak izan behar dute!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
 msgid ""
 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
 "large > larger > largest > huge > huger."
@@ -11666,7 +11529,7 @@ msgstr ""
 "oin oharra > txikia > arrunta  > handia > galanta > egundokoa > \n"
 "erraldoia > izutzekoa."
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
 #, fuzzy
 msgid " ispell | aspell "
 msgstr " ezer | ispell | aspell"
@@ -12083,10 +11946,6 @@ msgstr "Barneratzen"
 msgid "Importing "
 msgstr "Barneratzen"
 
-#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
-msgid "..."
-msgstr ""
-
 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
 #, fuzzy
 msgid "Cannot import file"
@@ -12134,8 +11993,10 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Multzoa Irekita"
 
 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
+#: src/insets/insettext.C:1411
+#, fuzzy
+msgid "Impossible operation!"
+msgstr "Ezinezko eragiketa"
 
 #: src/insets/insetert.C:249
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
@@ -12263,12 +12124,12 @@ msgstr "Bihurketa nondik hasteko informaziorik ez"
 
 #: src/insets/insetgraphics.C:775
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic file: %1$s"
+msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
 
 #: src/insets/insetgraphics.C:779
 #, fuzzy
-msgid "Graphic file: "
+msgid "Graphics file: "
 msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
 
 #: src/insets/insetinclude.C:226
@@ -12391,23 +12252,19 @@ msgstr "Zutabe Anitzak horizontalki soilik izan daitezke."
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Testu Multzoa irekita"
 
-#: src/insets/insettext.C:1411
-msgid "Impossible operation"
-msgstr "Ezinezko eragiketa"
-
 #: src/insets/insettext.C:1412
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
 msgid "Layout "
 msgstr "Itxura "
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
-#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
+#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: "
 
@@ -12539,15 +12396,11 @@ msgstr "(Bestela, idazkia ez da gordeko.)"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi"
 
-#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
+#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Eredua|#r"
 
-#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
-msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
-
 #: src/lyx_cb.C:140
 msgid "Same name as document already has:"
 msgstr "Idazkiaren izen berdina dauka:"
@@ -12650,10 +12503,6 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
 msgstr "Akatsa! Esandako fitxategia irakurkaitza da:"
 
-#: src/lyx_cb.C:447
-msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:"
-
 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:"
@@ -12909,10 +12758,6 @@ msgstr "Barkatu!"
 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
 msgstr "Ez hutsune bakarra ez hizki hutsik ezin dituzu ordezkatu."
 
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Sans serif"
-msgstr "Sans serif"
-
 #: src/lyxfont.C:45
 msgid "Symbol"
 msgstr "Ikurra"
@@ -13019,139 +12864,139 @@ msgstr "Idazkia irakur-soilekoa da"
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da"
 
-#: src/lyxfunc.C:702
+#: src/lyxfunc.C:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown function (%1$s)"
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/lyxfunc.C:706
+#: src/lyxfunc.C:705
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
 
-#: src/lyxfunc.C:982
+#: src/lyxfunc.C:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Idazkia gordetzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:985
+#: src/lyxfunc.C:984
 #, fuzzy
 msgid "Saving document "
 msgstr "Idazkia gordetzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:991
+#: src/lyxfunc.C:990
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Beheruntz joan"
 
-#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
+#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentoa galdua"
 
-#: src/lyxfunc.C:1146
+#: src/lyxfunc.C:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1149
+#: src/lyxfunc.C:1148
 #, fuzzy
 msgid "Opening help file "
 msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1355
+#: src/lyxfunc.C:1354
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Hau Matematika eran soilik baimendua dago!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1397
+#: src/lyxfunc.C:1396
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Idazki semea irekitzen "
 
-#: src/lyxfunc.C:1471
+#: src/lyxfunc.C:1470
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1485
+#: src/lyxfunc.C:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
 
-#: src/lyxfunc.C:1490
+#: src/lyxfunc.C:1489
 msgid "Set-color "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1491
+#: src/lyxfunc.C:1490
 #, fuzzy
 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu beharrik"
 
-#: src/lyxfunc.C:1641
+#: src/lyxfunc.C:1640
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1680
+#: src/lyxfunc.C:1679
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1715
 #, fuzzy
 msgid "No such file"
 msgstr "Azken fitxategia"
 
-#: src/lyxfunc.C:1717
+#: src/lyxfunc.C:1716
 #, fuzzy
 msgid "Start a new document with this filename ?"
 msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1729
+#: src/lyxfunc.C:1728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Idazkia irekitzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1731
+#: src/lyxfunc.C:1730
 #, fuzzy
 msgid "Opening document "
 msgstr "Idazki semea irekitzen "
 
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1743
+#: src/lyxfunc.C:1742
 #, fuzzy
 msgid " opened."
 msgstr "Beheruntz joan"
 
-#: src/lyxfunc.C:1747
+#: src/lyxfunc.C:1746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/lyxfunc.C:1750
+#: src/lyxfunc.C:1749
 #, fuzzy
 msgid "Could not open document "
 msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
 
-#: src/lyxfunc.C:1777
+#: src/lyxfunc.C:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1781
+#: src/lyxfunc.C:1780
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1782
+#: src/lyxfunc.C:1781
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1821
+#: src/lyxfunc.C:1820
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -13159,15 +13004,15 @@ msgstr ""
 "Idazki hau orain itxi eraztea nahi duzu?\n"
 "('Ez' batek irekitako bertsiora aldatuko du soilik)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1841
+#: src/lyxfunc.C:1840
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Izen honetako idazki bat"
 
-#: src/lyxfunc.C:1842
+#: src/lyxfunc.C:1841
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "badago. Gainidatzi?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1914
+#: src/lyxfunc.C:1913
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Ongietorria LyX-era!"
 
@@ -13628,7 +13473,10 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
 
 #: src/lyxrc.C:2127
-msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
 msgstr ""
 "Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)."
 
@@ -13868,26 +13716,270 @@ msgstr ""
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ohar gehiagorik ez"
 
-#: src/text3.C:947
+#: src/text3.C:973
 msgid "Mark off"
 msgstr "Kakotx itzalia"
 
-#: src/text3.C:955
+#: src/text3.C:981
 msgid "Mark on"
 msgstr "Kakotx piztua"
 
-#: src/text3.C:962
+#: src/text3.C:988
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Kakotx ezabatua"
 
-#: src/text3.C:966
+#: src/text3.C:992
 msgid "Mark set"
 msgstr "Kakotx ezarria"
 
-#: src/text3.C:1086
+#: src/text3.C:1112
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry:"
+#~ msgstr "Txartela sartu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Meanings|#M"
+#~ msgstr "GUI erabiltzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Selection"
+#~ msgstr "hautaketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read Only"
+#~ msgstr " (irakur era)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle limits|l"
+#~ msgstr "Beltza txandatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XXAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS xxalignat Environment"
+#~ msgstr "Lerrokaketa|#L"
+
+#~ msgid "TeX Style|X"
+#~ msgstr "TeX Itxura|X"
+
+#~ msgid "Reference Manual|R"
+#~ msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size:|#Z"
+#~ msgstr "Neurria:|#N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel|#N^["
+#~ msgstr "Etsi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel|#C^["
+#~ msgstr "Etsi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width|#W"
+#~ msgstr "Zabalera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height|#H"
+#~ msgstr "Altuera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Lerroak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Zutabeak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding|#E"
+#~ msgstr "Kodeaketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "smallest"
+#~ msgstr "Oso txikiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "smaller"
+#~ msgstr "Txikiago"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "larger"
+#~ msgstr "handia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "largest"
+#~ msgstr "Egundokoa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huger"
+#~ msgstr "erraldoia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use alternative language|#a"
+#~ msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use escape characters|#e"
+#~ msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use personal dictionary|#d"
+#~ msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Izena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "adapt output"
+#~ msgstr "irteera egokitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "command"
+#~ msgstr "agindua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "page range"
+#~ msgstr "orrialdeak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "copies"
+#~ msgstr "Kopiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reverse"
+#~ msgstr "atzetik aurrera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to printer"
+#~ msgstr "inprimagailura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file extension"
+#~ msgstr "fitxategi-luzapena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "spool command"
+#~ msgstr "ilararen agindua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper type"
+#~ msgstr "orri mota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "even pages"
+#~ msgstr "orri bikoitiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "odd pages"
+#~ msgstr "orri bakoitiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "collated"
+#~ msgstr "Erkatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "landscape"
+#~ msgstr "zeharretaka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to file"
+#~ msgstr "fitxategira `"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "extra options"
+#~ msgstr "Aukera Gehiago"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper size"
+#~ msgstr "orriaren neurria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to|#t"
+#~ msgstr "nora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close|#C^["
+#~ msgstr "Itxi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom|#b"
+#~ msgstr "&Azpikaldea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left|#l"
+#~ msgstr "Ezker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry : "
+#~ msgstr "Txartela sartu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type|#T"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name|#N"
+#~ msgstr "Izena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quote style"
+#~ msgstr "Komila Itxura    "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Browse ..."
+#~ msgstr "Arakatu..."
+
+#~ msgid "Cannot open specified file: "
+#~ msgstr "Zehaztutako fitxategia ezin da ireki: "
+
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
+#~ msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
+
+#~ msgid "Onehalf"
+#~ msgstr "Bat'erdi"
+
+#~ msgid "No LaTeX log file found"
+#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smallskip"
+#~ msgstr "Jauzi txikia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medskip"
+#~ msgstr "Jauzi Erdia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bigskip"
+#~ msgstr "Jauzi Haundia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a graphic file"
+#~ msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
+
+#~ msgid "Impossible Operation!"
+#~ msgstr "Ezinezko Eragiketa!"
+
+#~ msgid "Sans serif"
+#~ msgstr "Sans serif"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Replacement:|#R"
 #~ msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"