]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/eu.po
update gl.po; remerge to use the new lyx_pot.py code
[lyx.git] / po / eu.po
index 4260267642e3a727ef0a3dca49dfacd6acae03c4..dc018e355b30d3daee3beb37179db33882db4ac2 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 15:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Gehitu adar berria zerrendari"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
 msgid "&Add"
@@ -126,58 +126,58 @@ msgstr "Ta&maina:"
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
 msgid "Default"
 msgstr "Lehenetsia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Ttipi-ttipia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Txikiena"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Txikiagoa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Txikia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Handia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Handiagoa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Handiena"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Eskerga"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Eskergena"
 
@@ -443,17 +443,15 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
 msgid "&Close"
 msgstr "It&xi"
 
@@ -470,27 +468,27 @@ msgstr "&Probakoa"
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
 msgid "&OK"
 msgstr "&Ados"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100
-#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
-#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
+#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032 src/lyxvc.C:175
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Utzi"
 
@@ -503,7 +501,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etiketa:"
 
@@ -517,9 +515,9 @@ msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
@@ -531,7 +529,7 @@ msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena"
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Arakatu..."
 
@@ -718,7 +716,7 @@ msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala"
 msgid "Vertical"
 msgstr "Bertikala"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
@@ -732,7 +730,7 @@ msgstr "&Berrezarri"
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158
 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplikatu"
@@ -798,8 +796,8 @@ msgstr "Letra-multzoak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1456
 msgid "Language"
 msgstr "Hizkuntza"
 
@@ -863,91 +861,110 @@ msgstr "Aplikatu aldaketak berehala"
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Bilatu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "<- Clear"
-msgstr "G&arbitu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
+msgid "&Up"
+msgstr "&Gora"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
-msgid "A&pply"
-msgstr "&Aplikatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
+msgid "&Down"
+msgstr "&Behera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
+msgid "D&elete"
+msgstr "E&zabatu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "&Hautatutako aipuak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Aipu &eskuragarriak:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatua ematea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Natbib zitazio-estiloa erabiltzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
-msgid "Citation &style:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Zitazio &estiloa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
 msgid "List all authors"
 msgstr "Zerrendatu egile guztiak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
-msgid "&Full author list"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Egileen zerrenda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Derrigortu maiuskulak zitazioetan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "&Force upper case"
 msgstr "Derrigortu &maiuskulak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Testuaren &ondoren:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Testua, zitazioaren ondoren kokatzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Testu &aurretik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Testua, zitazioaren aurretik jartzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
-msgid "&Available Citations:"
-msgstr "Aipu &eskuragarriak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
+msgid "A&pply"
+msgstr "&Aplikatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&Hautatutako aipuak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Zitazioa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
-msgid "&Up"
-msgstr "&Gora"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "Maiuskula/&Minuskula"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
-msgid "&Down"
-msgstr "&Behera"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
+#, fuzzy
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "G&arbitu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
-msgid "D&elete"
-msgstr "E&zabatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Bilatu:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
 msgid "Match delimiter types"
@@ -1030,7 +1047,7 @@ msgid "&Edit File..."
 msgstr "&Editatu fitxategia..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
 msgid "Select a file"
 msgstr "Hautatu fitxategia"
 
@@ -1041,7 +1058,7 @@ msgstr "Fitxategia"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fitxategia:"
 
@@ -1327,47 +1344,47 @@ msgstr "&Erakutsi LyX-en"
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Sans Serif-en e&skala (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Erakutsi LaTeX aurrebista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Erakutsi aurrebista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Azpimarratu zuriuneak sortutako irteeran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "Markatu &zuriuneak irteeran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
 msgid "File name to include"
 msgstr "Fitxategi-izena txertatzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
 msgid "Load the file"
 msgstr "Kargatu fitxategia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
 msgid "&Load"
 msgstr "&Kargatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
-msgid "Input"
-msgstr "Sarrera"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
 msgid "Include"
 msgstr "Txertatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Sarrera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Hitzez hitz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Txertatze-mota:"
 
@@ -1376,7 +1393,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Eguneratu bistaraketa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Eguneratu"
 
@@ -1425,121 +1442,125 @@ msgstr "Lerrokatze horizontala zutabeko (l,z,e)"
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horizontala:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
 msgid "Open this panel as a separate window"
 msgstr "Ireki panel hau banandutako leiho gisa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
 msgid "&Detach panel"
 msgstr "&Askatu panela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
 msgid "Select a page of symbols"
 msgstr "Hautatu ikurren orrialdea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
 msgid "Operators"
 msgstr "Eragileak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
 msgid "Big operators"
 msgstr "Eragile handiak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
 msgid "Relations"
 msgstr "Erlazioak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
 msgid "Greek"
 msgstr "Grekoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
 msgid "Arrows"
 msgstr "Geziak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
 msgid "Dots"
 msgstr "Puntuak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Marko-apaingarriak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Hainbat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
 msgid "AMS operators"
 msgstr "AMS eragileak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
 msgid "AMS relations"
 msgstr "AMS erlazioak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
 msgid "AMS negated relations"
 msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "AMS geziak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "AMS hainbat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
 msgid "&Functions"
 msgstr "&Funtzioak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Insert root"
 msgstr "Txertatu erroa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
 msgid "Insert spacing"
 msgstr "Txertatu zuriunea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
 msgid "Set limits style"
 msgstr "Ezarri mugen estiloa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
 msgid "Set math font"
 msgstr "Ezarri matematika-letra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Txertatu zatikia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
 msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr "Txandakatu adierazpen eta barneko eren artean"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgid "Subscript"
 msgstr "Azpindizea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Superscript"
 msgstr "Goi-indizea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Txertatu matrizea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr "Erakutsi mugatzaileen eta parentesien leihoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Kalea:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Ikurra"
@@ -1589,7 +1610,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Itzaldurarekin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1743
 msgid "Single"
 msgstr "Bakuna"
 
@@ -1598,7 +1619,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1749
 msgid "Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
@@ -1606,9 +1627,9 @@ msgstr "Bikoitza"
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
@@ -1720,7 +1741,7 @@ msgstr "strftime irteerarako data-formatua"
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Bistaratu &irudiak:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Desaktibatua"
 
@@ -1728,7 +1749,7 @@ msgstr "Desaktibatua"
 msgid "No math"
 msgstr "Matematikarik ez"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "Aktibatuta"
 
@@ -1885,37 +1906,37 @@ msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Te&X kodeketa:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
 msgid "US letter"
 msgstr "US gutuna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
 msgid "US legal"
 msgstr "US legala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
 msgid "US executive"
 msgstr "US exekutiboa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2269,7 +2290,7 @@ msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
 msgid "&Save"
 msgstr "&Gorde"
 
@@ -2409,6 +2430,10 @@ msgstr "Joan etiketara"
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Joan etiketara"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Bilatu:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Ordeztu &honekin:"
@@ -2797,7 +2822,7 @@ msgstr "Erakutsi &bide-izena"
 msgid "Index entry"
 msgstr "Indize-sarrera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Gako-hitza:"
 
@@ -2818,20 +2843,32 @@ msgstr "&Hautapena:"
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
-msgid "<- &Promote"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "<- P&romote"
 msgstr "<- &Goratu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
-msgid "&Demote ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "D&own"
+msgstr "&Behera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "De&mote ->"
 msgstr "&Beheratu ->"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Upd&ate"
+msgstr "&Eguneratu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Mota:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
 msgid "URL"
 msgstr "URLa"
@@ -2852,58 +2889,59 @@ msgstr "Idatzi irteeran hiperesteka gisa?"
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "&Sortu hiperesteka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Tartea:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Balioa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Babestu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Onartutako tarte-motak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
 msgid "DefSkip"
 msgstr "JauziLehenetsia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "JauziTtipia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
 msgid "MedSkip"
 msgstr "JauziNormala"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
 msgid "BigSkip"
 msgstr "JauziHandia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
 msgid "VFill"
 msgstr "BBete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
-msgid "Display complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Complete source"
 msgstr "Bistaratu iturburu osoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Eguneraketa automatikoa"
 
@@ -2961,7 +2999,7 @@ msgstr "Bi &zutabeko dokumentua"
 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
@@ -2973,8 +3011,8 @@ msgstr "Bi &zutabeko dokumentua"
 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
-#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:175
 msgid "Standard"
 msgstr "Estandarra"
 
@@ -2982,7 +3020,7 @@ msgstr "Estandarra"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "TeoremaTxantiloia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
@@ -2996,7 +3034,7 @@ msgid "Proof:"
 msgstr "Frogapena:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
@@ -3025,7 +3063,7 @@ msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lema #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
@@ -3077,7 +3115,7 @@ msgid "Criterion #:"
 msgstr "Irizpidea #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 msgid "Fact"
@@ -3098,7 +3136,7 @@ msgid "Axiom #:"
 msgstr "Axioma #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
@@ -3113,12 +3151,12 @@ msgid "Definition #:"
 msgstr "Definizioa #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
 msgid "Example"
 msgstr "Adibidea"
 
@@ -3221,12 +3259,12 @@ msgid "Case #:"
 msgstr "Kasua #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
-#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:102
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
@@ -3242,11 +3280,11 @@ msgid "Section"
 msgstr "Atala"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
@@ -3261,9 +3299,9 @@ msgid "Subsection"
 msgstr "Azpiatala"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
@@ -3278,7 +3316,7 @@ msgid "Subsubsection"
 msgstr "Azpiazpiatala"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:110
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
@@ -3287,7 +3325,7 @@ msgid "Section*"
 msgstr "Atala*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 msgid "Subsection*"
@@ -3299,12 +3337,12 @@ msgstr "Azpiatala*"
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Azpiazpiatala*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
@@ -3318,7 +3356,7 @@ msgstr "Azpiazpiatala*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:152
+#: src/output_plaintext.C:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Laburpena"
 
@@ -3327,7 +3365,7 @@ msgid "Abstract---"
 msgstr "Laburpena---"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
@@ -3341,14 +3379,14 @@ msgstr "Gako-hitzak"
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Indize-sarrera --"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
-#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
@@ -3358,15 +3396,15 @@ msgstr "Indize-sarrera --"
 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:507
+#: src/rowpainter.C:528
 msgid "Appendix"
 msgstr "Eranskina"
 
@@ -3382,38 +3420,26 @@ msgstr "Bibliografia"
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BibliografiaEzArgazkia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
-msgid "Caption"
-msgstr "Epigrafea"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
 msgid "Footernote"
 msgstr "Oin-oharra"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkatuBiak"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr "Elementuak"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
-#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
@@ -3421,7 +3447,7 @@ msgstr "Zenbatua"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
-#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
@@ -3431,29 +3457,29 @@ msgid "Description"
 msgstr "Azalpena"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "List"
 msgstr "Zerrenda"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
@@ -3461,20 +3487,20 @@ msgstr "Zerrenda"
 msgid "Title"
 msgstr "Titulua"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Azpititulua"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
@@ -3488,36 +3514,36 @@ msgstr "Azpititulua"
 msgid "Author"
 msgstr "Egilea"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "Helbidea"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 msgid "Offprint"
 msgstr "Separata"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
 #: lib/layouts/svjour.inc:236
 msgid "Mail"
 msgstr "Posta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
@@ -3525,47 +3551,47 @@ msgstr "Posta"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Aitorpena"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Saparata eskaerak honi:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:176
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Korrespondentzia:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Aitorpenak."
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 msgid "Email"
 msgstr "Helb. el."
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Sinonimoak"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
@@ -3577,124 +3603,124 @@ msgstr "Sinonimoak"
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragrafoa"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Afiliazioa"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
 msgid "And"
 msgstr "Eta"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
 #: lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Aitorpenak"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157
 msgid "References"
 msgstr "Erreferentziak"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "JarriIrudia"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "JarriTaula"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
 msgid "TableComments"
 msgstr "IruzkinTaula"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
 msgid "TableRefs"
 msgstr "ErrefTaula"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MatGutunak"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "OharraEditoreari"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
 msgid "Facility"
 msgstr "Erraztasuna"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
 msgid "Objectname"
 msgstr "Objektu-izena"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datu-multzoa"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Gaiaren goiburukoak:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Aitorpenak]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
 msgid "and"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Jarri irudia hemen:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Jarri taula hemen:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Eranskina]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Oharra editoreari:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
 msgid "References. ---"
 msgstr "Erreferentziak. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Oharra. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 msgid "FigCaption"
 msgstr "IrudiEpigrafea"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Irudi. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 msgid "Facility:"
 msgstr "Erraztasuna:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obj:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datu-multzoa:"
 
@@ -3808,7 +3834,7 @@ msgstr "Laburpena"
 msgid "Summary."
 msgstr "Laburpena."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:322
 msgid "Acknowledgement."
@@ -3975,7 +4001,7 @@ msgstr "HiruAfiliazio"
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "LauAfiliazio"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
 msgid "Journal"
 msgstr "Aldizkaria"
 
@@ -4000,30 +4026,35 @@ msgstr "LerroLodia"
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "EpigrafeaErdiratua"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:266
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Zentzugabea."
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
 msgid "FitFigure"
 msgstr "DoituIrudia"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:286
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "DoituBit-mapa"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
-#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:330
+#: lib/layouts/apa.layout:344
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriea"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:517
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:525
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
@@ -4038,7 +4069,7 @@ msgstr "Zatia"
 msgid "Part*"
 msgstr "Zatia*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
@@ -4111,170 +4142,170 @@ msgstr "blokea abisuko testuarekin"
 msgid "block "
 msgstr "blokea "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
 msgid "Corollary.  "
 msgstr "Korolarioa.  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
 msgid "Column"
 msgstr "Zutabea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:548
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
 msgid "start column of width:  "
 msgstr "zabaleraren hasierako zutabea:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
 msgid "Columns"
 msgstr "Zutabeak"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
 msgid "columns "
 msgstr "zutabeak "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "Zutabeak erdian lerrokatuta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:600
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
 msgid "columns (center aligned) "
 msgstr "zutabeak (erdian lerrokatuta) "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "Zutabeak goian lerrokatuta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
 msgid "columns (top aligned) "
 msgstr "zutabeak (goian lerrokatuta) "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
 msgid "Definition.  "
 msgstr "Definizioa.  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:679
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definizioak"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 msgid "Definitions.  "
 msgstr "Definizioak.  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
 msgid "Example.  "
 msgstr "Adibidea.  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
 msgid "Examples"
 msgstr "Adibideak"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
 msgid "Examples.  "
 msgstr "Adibideak.  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:702
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Adibide-blokea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
 msgid "block showing an example "
 msgstr "blokea adibide bat erakusten "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 msgid "Fact.  "
 msgstr "Egitatea.  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Markoaren azpititulua"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 msgid "Institute"
 msgstr "Erakundea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Lyx-kodea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:819
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Ohar elementua"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
 msgid "note:  "
 msgstr "oharra:  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
 msgid "Only"
 msgstr "Bakarrik"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
 msgid "only on slides  "
 msgstr "gardenkietan soilik "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
 msgid "Overprint"
 msgstr "Gaininprimatu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
 msgid "overprint "
 msgstr "gaininprimatu "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Gainjarpen area"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
 msgid "overlayarea "
 msgstr "gainjarpen area "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
 msgid "Part "
 msgstr "Zatia "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
 msgid "Proof.  "
 msgstr "Frogap. "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
 msgid "Separator"
 msgstr "Bereizlea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Grafikoaren titulua"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
 msgid "Theorem.  "
 msgstr "Teorema.  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
 msgid "Uncover"
 msgstr "Kendu estalkia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
 msgid "uncovered on slides  "
 msgstr "kendu estalkia gardenkiei  "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Table"
 msgstr "Taula"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Taulen zerrenda"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Irudia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Irudien zerrenda"
 
@@ -4323,14 +4354,14 @@ msgid "("
 msgstr "("
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid "\tEnd)"
-msgstr "\tAmaiera)"
+msgid ")"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "OIHALA"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr "Eskuin_Helbidea"
@@ -4476,8 +4507,8 @@ msgid "Adresse:"
 msgstr "Helbidea:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 msgid "Opening"
 msgstr "Ireki-unea"
 
@@ -4486,8 +4517,8 @@ msgid "Anrede:"
 msgstr "Tratamendua:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 msgid "Signature"
 msgstr "Sinadura"
 
@@ -4496,8 +4527,8 @@ msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Sinadura:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 msgid "Closing"
 msgstr "Itxi-unea"
 
@@ -4555,7 +4586,7 @@ msgstr "Data"
 msgid "Datum:"
 msgstr "Data:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
@@ -4564,89 +4595,89 @@ msgstr "Data:"
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Azpiparagrafoa"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Zitatzea"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 msgid "Quote"
 msgstr "Zita"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
 msgstr "Bertsoa"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:269
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX titulua"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:303
+#: lib/layouts/egs.layout:304
 msgid "Author:"
 msgstr "Egilea:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:313
 msgid "Affil"
 msgstr "Afil."
 
-#: lib/layouts/egs.layout:326
+#: lib/layouts/egs.layout:327
 msgid "Affilation:"
 msgstr "Afiliazioa:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:349
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 msgid "Journal:"
 msgstr "Aldizkaria:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:358
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 msgid "msnumber"
 msgstr "mszenbakia"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/egs.layout:374
 msgid "MS_number:"
 msgstr "MSzenbakia:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
+#: lib/layouts/egs.layout:384
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "LehenEgilea"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:398
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "1. egilearen abizena:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr "Jasoa"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received:"
 msgstr "Jasoa:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr "Onartua"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Onartua:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:453
 msgid "Offsets"
 msgstr "Desplazamendua"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "igortze_eskaria_hona:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
@@ -4659,8 +4690,8 @@ msgstr "Egile-helbidea"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 msgid "Address:"
 msgstr "Helbidea:"
 
@@ -4900,13 +4931,13 @@ msgid "Text:"
 msgstr "Testua:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena:"
@@ -5020,12 +5051,12 @@ msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankua"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bankua:"
 
@@ -5074,7 +5105,7 @@ msgid "Gruss"
 msgstr "Agurra"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Gutuna"
 
@@ -5083,7 +5114,7 @@ msgid "Letter:"
 msgstr "Gutuna:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 msgid "Signature:"
 msgstr "Sinadura:"
@@ -5186,7 +5217,7 @@ msgstr "GutunIruzkina:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
@@ -5200,7 +5231,7 @@ msgid "Reference:"
 msgstr "Erreferentzia:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 msgid "Opening:"
 msgstr "Ireki-unea:"
 
@@ -5213,13 +5244,13 @@ msgid "Encl.:"
 msgstr "Eransk.:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr "cc:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing:"
 msgstr "Itxi-unea:"
 
@@ -5652,10 +5683,6 @@ msgid "Commission"
 msgstr "Komisioa"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:225
-msgid "Caption."
-msgstr "Epigrafea."
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:248
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "AITORPENAK"
 
@@ -5775,7 +5802,7 @@ msgstr "Emaitza #."
 msgid "Code"
 msgstr "Kodea"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
@@ -5849,180 +5876,180 @@ msgstr "\\Alph{chapter}"
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etiketatua"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
 msgid "Encl"
 msgstr "Eransk"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
 msgid "encl:"
 msgstr "eransk:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonoa"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefonoa:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Place"
 msgstr "Tokia"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 msgid "Place:"
 msgstr "Tokia:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Itzulerako helbidea"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Itzulerako helbidea:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Gutun berezia"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Gutun berezia:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
 msgid "Location"
 msgstr "Kokapena"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
 msgid "Location:"
 msgstr "Kokapena:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 msgid "Title:"
 msgstr "Titulua:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
 msgstr "Gaia"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
 msgid "Subject:"
 msgstr "Gaia:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
 msgid "Yourref"
 msgstr "Zure erref"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Zure erref.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Zure gutuna"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Zure gutuna:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
 msgid "Myref"
 msgstr "Nire erref"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Gure erref.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
 msgid "Customer"
 msgstr "Bezeroa"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Bezero zbkia.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Faktura zbkia.:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
 msgid "NextAddress"
 msgstr "Hurrengo helbidea"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Hurrengo helbidea:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Bidaltzaile-izena:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Bidaltzaile-helbidea"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "Bidaltzaile-helbidea:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
 msgid "Fax"
 msgstr "Faxa"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Bidaltzaile-faxa:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Helb.elek."
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Bidaltzaile-helb.el.:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Bidaltzaile-URLa:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr "Logoa"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logoa:"
 
@@ -6083,8 +6110,8 @@ msgid "Progress Contents"
 msgstr "Prozesuen edukia"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "\tEnd."
-msgstr "\tAmaiera."
+msgid "."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
@@ -6291,7 +6318,7 @@ msgstr "GoiburuArrunta:"
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Linean argitaratuta:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
 msgid "Citation"
 msgstr "Zitazioa"
 
@@ -6731,11 +6758,11 @@ msgstr "TituluOsagarria"
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Epigrafea gainean"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Epigrafea azpian"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
 msgid "Dictum"
 msgstr "Esaera"
 
@@ -6743,14 +6770,6 @@ msgstr "Esaera"
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritmoen zerrenda"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Zentzugabea."
-
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
-msgstr "#*"
-
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
 msgstr "Goi-oharra"
@@ -6924,7 +6943,8 @@ msgid "Polish"
 msgstr "Poloniera"
 
 #: lib/languages:48
-msgid "Portugese"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugesa"
 
 #: lib/languages:49
@@ -7392,7 +7412,7 @@ msgstr "Titulu laburtua"
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Indize-sarrera...|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
 msgid "Glossary Entry"
 msgstr ""
 
@@ -7798,35 +7818,39 @@ msgstr "Erabiltzailearen gida|E"
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Ezaugarri hedatuak|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Pertsonalizazioa|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "MEG|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Gaien aurkibidea|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX konfigurazioa|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyX-i buruz|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
 msgid "About LyX"
 msgstr "LyX-i buruz"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:426
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Hobespenak..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:427
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Irten LyX-etik"
 
@@ -7860,18 +7884,18 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Berregin|B"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
-#: src/text3.C:761
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439
+#: src/text3.C:805
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
 
@@ -8194,6 +8218,10 @@ msgstr "Kutxa"
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "Epigrafea"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Indize-sarrera|d"
@@ -8381,11 +8409,6 @@ msgstr "Sinonimoak...|S"
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX informazioa|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "Special Insets|S"
-msgstr "Ireki barneko guztiak|I"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
 msgid "New document"
 msgstr "Dokumentu berria"
@@ -8402,11 +8425,11 @@ msgstr "Gorde dokumentua"
 msgid "Print document"
 msgstr "Inprimatu dokumentua"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:737
 msgid "Undo"
 msgstr "Desegin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:747
 msgid "Redo"
 msgstr "Berregin"
 
@@ -8635,7 +8658,8 @@ msgid "Insert product"
 msgstr "Txertatu biderketa"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Insert fraction"
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Txertatu zatikia"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
@@ -8744,11 +8768,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?"
 
-#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900
+#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?"
 
-#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Berreskuratu"
 
@@ -8780,90 +8804,90 @@ msgstr "&Sortu"
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Gorde 5. laster-marka"
 
-#: src/BufferView.C:743
+#: src/BufferView.C:740
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez"
 
-#: src/BufferView.C:753
+#: src/BufferView.C:750
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez"
 
-#: src/BufferView.C:912
+#: src/BufferView.C:908
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marka desaktibatua"
 
-#: src/BufferView.C:919
+#: src/BufferView.C:915
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marka aktibatua"
 
-#: src/BufferView.C:926
+#: src/BufferView.C:922
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marka ezabatuta"
 
-#: src/BufferView.C:929
+#: src/BufferView.C:925
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marka ezarrita"
 
-#: src/BufferView.C:975
+#: src/BufferView.C:971
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d hitz hautapenean."
 
-#: src/BufferView.C:978
+#: src/BufferView.C:974
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d hitz dokumentuan."
 
-#: src/BufferView.C:983
+#: src/BufferView.C:979
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Hitz bat hautapenean."
 
-#: src/BufferView.C:985
+#: src/BufferView.C:981
 msgid "One word in document."
 msgstr "Hitz bat dokumentuan."
 
-#: src/BufferView.C:988
+#: src/BufferView.C:984
 msgid "Count words"
 msgstr "Zenbatu hitzak"
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1509
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
 
-#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
-#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumentuak|#d#D"
 
-#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968
+#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1984
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Adibideak|#A#a"
 
-#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862
-#: src/lyxfunc.C:1899
+#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
+#: src/lyxfunc.C:1915
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989
-#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019
+#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1925 src/lyxfunc.C:2005
+#: src/lyxfunc.C:2019 src/lyxfunc.C:2035
 msgid "Canceled."
 msgstr "Bertan behera utzita."
 
-#: src/BufferView.C:1555
+#: src/BufferView.C:1539
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..."
 
-#: src/BufferView.C:1566
+#: src/BufferView.C:1550
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "%1$s dokumentua txertatuta."
 
-#: src/BufferView.C:1568
+#: src/BufferView.C:1552
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu"
@@ -8877,7 +8901,7 @@ msgstr "ChkTeX id # %1$d abisua"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX id # abisua "
 
-#: src/CutAndPaste.C:423
+#: src/CutAndPaste.C:433
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -8890,11 +8914,11 @@ msgstr ""
 "klasearen bihurketa dela eta \n"
 "%3$s-tik %4$s-ra"
 
-#: src/CutAndPaste.C:428
+#: src/CutAndPaste.C:438
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Aldatutako diseinua"
 
-#: src/CutAndPaste.C:447
+#: src/CutAndPaste.C:457
 #, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -8903,7 +8927,7 @@ msgstr ""
 "%1$s karaktere-estiloa definitu gabe dago klasearen bihurketa dela eta \n"
 "%2$s-tik %3$s-ra"
 
-#: src/CutAndPaste.C:454
+#: src/CutAndPaste.C:464
 msgid "Undefined character style"
 msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa"
 
@@ -8967,7 +8991,7 @@ msgstr "LaTeX testua"
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "aurrebista zatia"
 
-#: src/LColor.C:110
+#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
 msgid "note"
 msgstr "oharra"
 
@@ -9133,25 +9157,25 @@ msgstr "heredatua"
 msgid "ignore"
 msgstr "ez ikusi egin"
 
-#: src/LaTeX.C:92
+#: src/LaTeX.C:95
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX %1$d exekutatze-zenbakiaren zai"
 
-#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
+#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex exekutatzen."
 
-#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
+#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex exekutatzen."
 
-#: src/LaTeX.C:309
+#: src/LaTeX.C:326
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX exekutatzen."
 
-#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
+#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ez da dokumenturik ireki!"
@@ -9201,101 +9225,101 @@ msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna"
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako."
 
-#: src/buffer.C:459 src/text.C:298
+#: src/buffer.C:463 src/text.C:293
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
+#: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494
 msgid "Document header error"
 msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea"
 
-#: src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:473
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header falta da"
 
-#: src/buffer.C:489
+#: src/buffer.C:493
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document falta da"
 
-#: src/buffer.C:500
+#: src/buffer.C:504
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Ezin da dokumentu-klasea kargatu"
 
-#: src/buffer.C:501
+#: src/buffer.C:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
 "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezin izan delako kargatu."
 
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
+#: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri"
 
-#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
+#: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri."
 
-#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
+#: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan"
 
-#: src/buffer.C:663
+#: src/buffer.C:667
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua."
 
-#: src/buffer.C:687
+#: src/buffer.C:691
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Bihurketak huts egin du"
 
-#: src/buffer.C:688
-#, c-format
+#: src/buffer.C:692
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako "
 "fitxategia sortu bihurketa lantzeko."
 
-#: src/buffer.C:697
+#: src/buffer.C:701
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu"
 
-#: src/buffer.C:698
-#, c-format
+#: src/buffer.C:702
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a "
 "aurkitu."
 
-#: src/buffer.C:719
+#: src/buffer.C:723
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du"
 
-#: src/buffer.C:720
-#, c-format
+#: src/buffer.C:724
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin "
 "du hau bihurtzean."
 
-#: src/buffer.C:735
+#: src/buffer.C:739
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi."
 
-#: src/buffer.C:771
+#: src/buffer.C:775
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Babeskopiak huts egin du"
 
-#: src/buffer.C:772
+#: src/buffer.C:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -9304,11 +9328,11 @@ msgstr ""
 "LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n"
 "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela."
 
-#: src/buffer.C:884
+#: src/buffer.C:888
 msgid "Encoding error"
 msgstr "Kodeketako errorea"
 
-#: src/buffer.C:885
+#: src/buffer.C:889
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
 "encoding.\n"
@@ -9317,11 +9341,11 @@ msgstr ""
 "Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n"
 "Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake."
 
-#: src/buffer.C:894
+#: src/buffer.C:898
 msgid "Error closing file"
 msgstr "Errorea fitxategia ixtean"
 
-#: src/buffer.C:895
+#: src/buffer.C:899
 msgid ""
 "The output file could not be closed properly.\n"
 " Probably some characters of your document are not representable in the "
@@ -9332,19 +9356,19 @@ msgstr ""
 "Agian dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako "
 "kodeketarekin. Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake."
 
-#: src/buffer.C:1153
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex exekutatzen..."
 
-#: src/buffer.C:1166
+#: src/buffer.C:1171
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex-ek huts egin du"
 
-#: src/buffer.C:1167
+#: src/buffer.C:1172
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu"
 
-#: src/buffer_funcs.C:80
+#: src/buffer_funcs.C:81
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -9355,11 +9379,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "ezin izan da irakurri."
 
-#: src/buffer_funcs.C:82
+#: src/buffer_funcs.C:83
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri"
 
-#: src/buffer_funcs.C:95
+#: src/buffer_funcs.C:96
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -9370,19 +9394,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:98
+#: src/buffer_funcs.C:99
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:100
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Berreskuratu"
 
-#: src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:100
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Kargatu jatorrizkoa"
 
-#: src/buffer_funcs.C:122
+#: src/buffer_funcs.C:123
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -9393,32 +9417,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kargatu babeskopia horren ordez?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:125
+#: src/buffer_funcs.C:126
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Kargatu babeskopia?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:126
+#: src/buffer_funcs.C:127
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Kargatu babeskopia"
 
-#: src/buffer_funcs.C:126
+#: src/buffer_funcs.C:127
 msgid "Load &original"
 msgstr "Kargatu &jatorrizkoa"
 
-#: src/buffer_funcs.C:165
+#: src/buffer_funcs.C:166
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:167
+#: src/buffer_funcs.C:168
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:168
+#: src/buffer_funcs.C:169
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Berreskuratu"
 
-#: src/buffer_funcs.C:201
+#: src/buffer_funcs.C:202
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -9429,19 +9453,19 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "ezin izan da irakurri."
 
-#: src/buffer_funcs.C:203
+#: src/buffer_funcs.C:204
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri"
 
-#: src/buffer_funcs.C:514
+#: src/buffer_funcs.C:522
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: src/buffer_funcs.C:520
+#: src/buffer_funcs.C:528
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: src/buffer_funcs.C:523
+#: src/buffer_funcs.C:531
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
@@ -9456,7 +9480,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?"
 
-#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?"
 
@@ -9464,20 +9488,20 @@ msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?"
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Baztertu"
 
-#: src/bufferlist.C:350
+#: src/bufferlist.C:348
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen"
 
-#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
+#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "  Ongi gorde dela dirudi. Uffff."
 
-#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
+#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..."
 
-#: src/bufferlist.C:391
+#: src/bufferlist.C:389
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Huts egin du gordetzean! Dokumentua galdu da."
 
@@ -9519,8 +9543,8 @@ msgstr "Araazte-mezu guztiak"
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
-#: src/converter.C:536
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:471 src/converter.C:494
+#: src/converter.C:539
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Ezin fitxategia bihurtu"
 
@@ -9533,43 +9557,43 @@ msgstr ""
 "Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n"
 "Definitu bihurtzailea hobespenetan."
 
-#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
+#: src/converter.C:423 src/format.C:320 src/format.C:379
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Komandoa exekutatzen: "
 
-#: src/converter.C:463
+#: src/converter.C:466
 msgid "Build errors"
 msgstr "Eraikitze-erroreak"
 
-#: src/converter.C:464
+#: src/converter.C:467
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Erroreak gertatu dira eraikitze prozesuan."
 
-#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
+#: src/converter.C:472 src/format.C:327 src/format.C:386
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean."
 
-#: src/converter.C:492
+#: src/converter.C:495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s."
 
-#: src/converter.C:538
+#: src/converter.C:541
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia kopiatu: %1$s --> %2$s."
 
-#: src/converter.C:539
+#: src/converter.C:542
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s."
 
-#: src/converter.C:597
+#: src/converter.C:600
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX exekutatzen..."
 
-#: src/converter.C:615
+#: src/converter.C:618
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -9578,15 +9602,15 @@ msgstr ""
 "LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s "
 "egunkaria aurkitu."
 
-#: src/converter.C:618
+#: src/converter.C:621
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX-ek huts egin du"
 
-#: src/converter.C:620
+#: src/converter.C:623
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Irteera hutsa dago"
 
-#: src/converter.C:621
+#: src/converter.C:624
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Irteera hutsa duen fitxategia sortu da."
 
@@ -9686,7 +9710,7 @@ msgstr "Kanpoko txantiloia/barneko mezuak"
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "ErrenkadaMargotzeko profila"
 
-#: src/exporter.C:82
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -9697,11 +9721,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?"
 
-#: src/exporter.C:85
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
 
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032
 msgid "&Over-write"
 msgstr "&Gainidatzi"
 
@@ -9722,33 +9746,33 @@ msgstr "Ezin da fitxategia kopiatu"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du."
 
-#: src/exporter.C:177
+#: src/exporter.C:170
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Ezin da fitxategia esportatu"
 
-#: src/exporter.C:178
+#: src/exporter.C:171
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko."
 
-#: src/exporter.C:212
+#: src/exporter.C:205
 msgid "File name error"
 msgstr "Fitxategi-izenean errorea"
 
-#: src/exporter.C:213
+#: src/exporter.C:206
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan."
 
-#: src/exporter.C:252
+#: src/exporter.C:245
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da."
 
-#: src/exporter.C:258
+#: src/exporter.C:251
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira"
 
-#: src/exporter.C:264
+#: src/exporter.C:257
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta"
@@ -9786,15 +9810,15 @@ msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko"
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki editatzean"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:411
+#: src/frontends/LyXView.C:425
 msgid " (changed)"
 msgstr " (aldatuta)"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:415
+#: src/frontends/LyXView.C:429
 msgid " (read only)"
 msgstr " (irakurtzeko soilik)"
 
-#: src/frontends/WorkArea.C:239
+#: src/frontends/WorkArea.C:243
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Dokumentua formateatzen..."
 
@@ -9904,17 +9928,17 @@ msgid "Total Height"
 msgstr "Guztirako altuera"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Erromatarra"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Idazmakina"
 
@@ -10020,35 +10044,40 @@ msgstr "Ez da lyx2lyx errore-egunkaririk aurkitu."
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Aukeratu lasterbide-fitxategia"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX lotura-fitxategiak (*.bind)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Aukeratu UI fitxategia"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Aukeratu teklatu-mapa"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+msgid "*.pws"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
 msgid "*.ispell"
 msgstr "*.ispell"
 
@@ -10097,7 +10126,7 @@ msgstr "Hitz bat aztertuta."
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Zuzenketa amaituta."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Gaien aurkibidea"
 
@@ -10115,7 +10144,7 @@ msgstr "%1$s et al."
 msgid "No year"
 msgstr "Urterik ez"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:798
 msgid "before"
 msgstr "aurretik"
 
@@ -10139,23 +10168,23 @@ msgstr "Aldaketarik gabe"
 msgid "Reset"
 msgstr "Berrezarri"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Ertaina"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Lodia"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Zutik"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Etzana"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Inklinatua"
 
@@ -10163,11 +10192,11 @@ msgstr "Inklinatua"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Maiuskula txikiak"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Handitu"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Txikitu"
 
@@ -10263,35 +10292,44 @@ msgstr "3. ding"
 msgid "Dings 4"
 msgstr "4. ding"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indize-sarrera"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
 msgid "Label"
 msgstr "Etiketa"
 
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#, fuzzy
+msgid "LateX Source"
+msgstr "Ikusi iturburua|t"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+msgid "Toc"
+msgstr "Gaia"
+
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
 msgid "Directories"
 msgstr "Direktorioak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:670
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Ekintza ezezaguna"
@@ -10321,19 +10359,19 @@ msgid "Activated"
 msgstr "Aktibatua"
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
 msgid "Yes"
 msgstr "Bai"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
 msgid "No"
 msgstr "Ez"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Batu aldaketak"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
@@ -10342,7 +10380,7 @@ msgstr ""
 "%1$s(r)ek aldatua\n"
 "\n"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr "Aldaketa data: %1$s\n"
@@ -10393,155 +10431,155 @@ msgstr "Aldakorra"
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
 msgid "Length"
 msgstr "Luzera"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1746
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Bat eta erdi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (instalatu gabe)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
 msgid "default"
 msgstr "lehenetsia"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
 msgid "empty"
 msgstr "hutsik"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
 msgid "plain"
 msgstr "laua"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
 msgid "headings"
 msgstr "izenburuak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
 msgid "fancy"
 msgstr "sofistikatua"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX-ek huts egin du"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
 msgid "``text''"
 msgstr "``testua''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
 msgid "''text''"
 msgstr "''testua''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,testua``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,testua''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<testua>>"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>testua<<"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
 msgid "Numbered"
 msgstr "Zenbatuta"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Gaien aurkibidean dago"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
 msgid "Author-year"
 msgstr "Egile-urtea"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerikoa"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Erabilkaitza: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentu-klasea"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
 msgid "Fonts"
 msgstr "Letra-tipoak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Testu-diseinua"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Orri-diseinua"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Orri-marjinak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matematika aukerak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Mugikor-kokapena"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
 msgid "Bullets"
 msgstr "Buletak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
 msgid "Branches"
 msgstr "Adarrak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX hitzaurrea"
 
@@ -10561,7 +10599,7 @@ msgstr "Eskala%"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Mugikorren ezarpenak"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:574
 msgid "Graphics"
 msgstr "Irudiak"
 
@@ -10581,139 +10619,139 @@ msgstr "Matematika matrizea"
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Matematika mugatzailea"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
 msgid "LyX: Math Spacing"
 msgstr "LyX: matematika espazioa"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Zuriune txikia\t\\,"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Zuriune ertaina\t\\:"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Zuriune handia\t\\;"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Koadratin zuriunea\t\\quad"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Koadratin zuriune bikoitza\t\\qquad"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
 msgid "LyX: Math Roots"
 msgstr "LyX: matematikako erroak"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Erro karratua\t\\sqrt"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
 msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr "Erro kubikoa\t\\root"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Beste erroa\t\\root"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
 msgid "LyX: Math Styles"
 msgstr "LyX: mat. estiloa"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Adierazpen estiloa\t\\displaystyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Testu normalaren estiloa\t\\textstyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Script-estiloa (txikia)\t\\scriptstyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Scriptscript-estiloa (txikiagoa)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
 msgid "LyX: Fractions"
 msgstr "LyX: frakzioak"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Estandarra\t\\frac"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Marra hor. ez\\atop"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr "Polita\t\\nicefrac"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr "Testu-frakzioa (amsmath)\t\\tfrac"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr "Adierazpen frak. (amsmath)\t\\dfrac"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr "Binomiala\t\\choose"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
 msgid "LyX: Math Fonts"
 msgstr "LyX: mat. panela"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Erromatar\t\\mathrm"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Lodia\t\\mathbf"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Ikur lodia\t\\boldsymbol"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Etzana\t\\mathit"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Idazmakina\t\\mathtt"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligrafia\t\\mathcal"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Testu normalaren modua\t\\textrm"
 
@@ -10763,93 +10801,93 @@ msgstr "Data-formatua"
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teklatua"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Pantailako letra-tipoak"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
 msgid "Colors"
 msgstr "Koloreak"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:553 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:641
 msgid "Paths"
 msgstr "Bide-izenak"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:692
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Hautatu dokumentu-txantiloien direktorioa"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:702
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Hautatu behin-behineko direktorioa"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:712
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Hautatu babeskopien direktorioa"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:722
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Hautatu dokumentu-direktorioa"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Eman fitxategi-izena LyX zerbitzari kanalizazioari"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:739 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Zuzentzaile ortografikoa"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:761
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:765
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (liburutegia)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:768
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (liburutegia)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:841
 msgid "Converters"
 msgstr "Bihurtzaileak"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1003
 msgid "Copiers"
 msgstr "Kopiatzaileak"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1247
 msgid "File formats"
 msgstr "Fitxategi-formatuak"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1439
 msgid "Format in use"
 msgstr "Darabilen formatua"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu "
 "bihurtzailea lehendabizi."
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1531
 msgid "Printer"
 msgstr "Inprimagailua"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1623 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1806
 msgid "User interface"
 msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1736
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitatea"
 
@@ -10897,10 +10935,6 @@ msgstr "Txertatu taula"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX informazioa"
 
-#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
-msgid "Toc"
-msgstr "Gaia"
-
 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak"
@@ -10943,7 +10977,7 @@ msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko."
 msgid "imported."
 msgstr "inportatua."
 
-#: src/insets/insetbase.C:249
+#: src/insets/insetbase.C:242
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Irekitako barnekoa"
 
@@ -10999,28 +11033,43 @@ msgstr "Marko bikoitza"
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Barneko markoa irekita"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:75
+#: src/insets/insetbranch.C:76
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Barneko adarra irekita"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:100
+#: src/insets/insetbranch.C:101
 msgid "Branch: "
 msgstr "Adarra: "
 
-#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
 msgid "Undef: "
 msgstr "DefGabe: "
 
-#: src/insets/insetcaption.C:84
+#: src/insets/insetbranch.C:239
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Adarra"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:87
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Epigrafe barnekoa irekia"
 
+#: src/insets/insetcaption.C:276
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Zentzugabea."
+
 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "KarakEstiloa barnekoa irekita"
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: src/insets/insetcommand.C:98
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "&BibTeX komandoa:"
+
+#: src/insets/insetenv.C:66
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Ingurune barnekoa irekita"
 
@@ -11037,8 +11086,8 @@ msgstr "ERT"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
-#: src/insets/insetfloat.C:372
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
+#: src/insets/insetfloat.C:383
 msgid "float: "
 msgstr "mugikorra: "
 
@@ -11046,7 +11095,12 @@ msgstr "mugikorra: "
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Irekitako mugikorren barnekoa"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:374
+#: src/insets/insetfloat.C:334
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "mugikorra: "
+
+#: src/insets/insetfloat.C:385
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (alboak)"
 
@@ -11067,7 +11121,12 @@ msgstr "oina"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
+#: src/insets/insetfoot.C:87
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Oin-oharra"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:447
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -11078,12 +11137,12 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "aldi-baterako direktorioan."
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:706
+#: src/insets/insetgraphics.C:709
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:817
+#: src/insets/insetgraphics.C:821
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s"
@@ -11123,11 +11182,12 @@ msgstr "Ind."
 msgid "Index"
 msgstr "Indizea"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
+#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
+#: src/insets/insetmarginal.C:71
 msgid "margin"
 msgstr "albo"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:53
+#: src/insets/insetmarginal.C:54
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Albo-oharren barnekoa irekita"
 
@@ -11177,63 +11237,64 @@ msgstr "G&arbitu"
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
 msgid "Ref: "
 msgstr "Erref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
 msgid "Equation"
 msgstr "Ekuazioa"
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
 msgid "EqRef: "
 msgstr "EkErref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
 msgid "Page Number"
 msgstr "Orri-zenbakia"
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
 msgid "Page: "
 msgstr "Orrialdea: "
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Testu-erako orri-zenbakia"
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Testu-orria: "
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Estandarra+Testu-orria"
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Erref+Testua: "
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "ErrefGisakoa"
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "ErrefGisakoa: "
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormatua:"
 
-#: src/insets/insettabular.C:449
+#: src/insets/insettabular.C:450
 msgid "Opened table"
 msgstr "Irekitako taula"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1585
+#: src/insets/insettabular.C:1605
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1586
+#: src/insets/insettabular.C:1606
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri."
 
-#: src/insets/insettext.C:233
+#: src/insets/insettext.C:234
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Testuen barnekoa irekita"
 
@@ -11245,7 +11306,7 @@ msgstr "teorema"
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "Teoremen barnekoa irekita"
 
-#: src/insets/insettoc.C:46
+#: src/insets/insettoc.C:47
 msgid "Unknown toc list"
 msgstr "Aurk. zerrenda ezezaguna"
 
@@ -11257,7 +11318,7 @@ msgstr "URLa: "
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrla: "
 
-#: src/insets/insetvspace.C:109
+#: src/insets/insetvspace.C:110
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Tarte bertikala"
 
@@ -11269,6 +11330,11 @@ msgstr "doitu: "
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Doitze-barnekoa irekita"
 
+#: src/insets/insetwrap.C:198
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "doitu: "
+
 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
 msgid "Not shown."
 msgstr "Ez erakutsia."
@@ -11446,7 +11512,7 @@ msgstr "Testuaren altuera %"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Orriaren altuera %"
 
-#: src/lyx_cb.C:112
+#: src/lyx_cb.C:114
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -11457,23 +11523,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?"
 
-#: src/lyx_cb.C:114
+#: src/lyx_cb.C:116
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Aldatu izenez eta gorde?"
 
-#: src/lyx_cb.C:115
+#: src/lyx_cb.C:117
 msgid "&Rename"
 msgstr "&aldatu izenez"
 
-#: src/lyx_cb.C:132
+#: src/lyx_cb.C:134
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko"
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Txantiloiak|#T#t"
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -11484,28 +11550,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?"
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2031
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Gainidatzi dokumentua?"
 
-#: src/lyx_cb.C:216
+#: src/lyx_cb.C:218
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autogordetzea %1$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:256
+#: src/lyx_cb.C:258
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:285
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:349
+#: src/lyx_cb.C:350
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko"
 
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:369
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -11516,11 +11582,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "honako erroreagatik: %2$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:370
+#: src/lyx_cb.C:371
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
 
-#: src/lyx_cb.C:378
+#: src/lyx_cb.C:379
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -11531,23 +11597,23 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "honako erroreagatik: %2$s"
 
-#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
+#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
 
-#: src/lyx_cb.C:410
+#: src/lyx_cb.C:411
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:420
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:424
+#: src/lyx_cb.C:425
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistema birkonfiguratu da."
 
-#: src/lyx_cb.C:425
+#: src/lyx_cb.C:426
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -11557,11 +11623,11 @@ msgstr ""
 "LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n"
 "dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko."
 
-#: src/lyx_main.C:130
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri"
 
-#: src/lyx_main.C:131
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11572,37 +11638,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Egiaztatu instalazioa."
 
-#: src/lyx_main.C:140
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen"
 
-#: src/lyx_main.C:144
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Eginda!"
 
-#: src/lyx_main.C:500
+#: src/lyx_main.C:489
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu"
 
-#: src/lyx_main.C:502
+#: src/lyx_main.C:491
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu"
 
-#: src/lyx_main.C:538
+#: src/lyx_main.C:527
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten."
 
-#: src/lyx_main.C:794
+#: src/lyx_main.C:784
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:923
+#: src/lyx_main.C:913
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:"
 
-#: src/lyx_main.C:924
+#: src/lyx_main.C:914
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11613,11 +11679,11 @@ msgstr ""
 "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n"
 "baimenak dituela, eta saiatu berriro."
 
-#: src/lyx_main.C:1091
+#: src/lyx_main.C:1081
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da"
 
-#: src/lyx_main.C:1092
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11626,37 +11692,37 @@ msgstr ""
 "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n"
 "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da."
 
-#: src/lyx_main.C:1097
+#: src/lyx_main.C:1087
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Sortu direktorioa"
 
-#: src/lyx_main.C:1098
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Irten LyX-etik"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen."
 
-#: src/lyx_main.C:1103
+#: src/lyx_main.C:1093
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen"
 
-#: src/lyx_main.C:1109
+#: src/lyx_main.C:1099
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen."
 
-#: src/lyx_main.C:1282
+#: src/lyx_main.C:1272
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:"
 
-#: src/lyx_main.C:1286
+#: src/lyx_main.C:1276
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen"
 
-#: src/lyx_main.C:1297
+#: src/lyx_main.C:1287
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11697,110 +11763,110 @@ msgstr ""
 "\t-version        bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n"
 "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)."
 
-#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556
+#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: "
 
-#: src/lyx_main.C:1334
+#: src/lyx_main.C:1324
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da"
 
-#: src/lyx_main.C:1344
+#: src/lyx_main.C:1334
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: "
 
-#: src/lyx_main.C:1345
+#: src/lyx_main.C:1335
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da"
 
-#: src/lyx_main.C:1355
+#: src/lyx_main.C:1345
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Indize-komandoa:"
 
-#: src/lyx_main.C:1356
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da"
 
-#: src/lyx_main.C:1366
+#: src/lyx_main.C:1356
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)"
 
-#: src/lyx_main.C:1378
+#: src/lyx_main.C:1368
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)"
 
-#: src/lyx_main.C:1383
+#: src/lyx_main.C:1373
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da"
 
-#: src/lyxfind.C:137
+#: src/lyxfind.C:136
 msgid "Search error"
 msgstr "Bilaketako errorea"
 
-#: src/lyxfind.C:138
+#: src/lyxfind.C:137
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago"
 
-#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
 msgid "String not found!"
 msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
 
-#: src/lyxfind.C:324
+#: src/lyxfind.C:323
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Katea ordeztu da."
 
-#: src/lyxfind.C:327
+#: src/lyxfind.C:326
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " kate ordeztu dira."
 
-#: src/lyxfont.C:53
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Ikurra"
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Heredatua"
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ez ikusi egin"
 
-#: src/lyxfont.C:61
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Maiuskula txikiak"
 
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Txandakatu"
 
-#: src/lyxfont.C:510
+#: src/lyxfont.C:509
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Enfasia %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:513
+#: src/lyxfont.C:512
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Azpimarratu %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:516
+#: src/lyxfont.C:515
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Izena %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:521
+#: src/lyxfont.C:520
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Hizkuntza: %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:524
+#: src/lyxfont.C:523
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Zenbakia %1$s"
@@ -11817,7 +11883,7 @@ msgstr "Ezin ezer egin"
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ekintza ezezaguna"
 
-#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
+#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komandoa desgaitua"
 
@@ -11825,15 +11891,15 @@ msgstr "Komandoa desgaitua"
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte"
 
-#: src/lyxfunc.C:696
+#: src/lyxfunc.C:701
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da"
 
-#: src/lyxfunc.C:704
+#: src/lyxfunc.C:709
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da."
 
-#: src/lyxfunc.C:723
+#: src/lyxfunc.C:728
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -11844,7 +11910,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nahi duzu dokumentua gordetzea?"
 
-#: src/lyxfunc.C:741
+#: src/lyxfunc.C:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -11853,11 +11919,11 @@ msgstr ""
 "Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n"
 "Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela."
 
-#: src/lyxfunc.C:744
+#: src/lyxfunc.C:749
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean"
 
-#: src/lyxfunc.C:763
+#: src/lyxfunc.C:768
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
@@ -11866,20 +11932,20 @@ msgstr ""
 "Dokumentua ezin izan da bihurtu\n"
 "%1$s dokumentu-klasera."
 
-#: src/lyxfunc.C:766
+#: src/lyxfunc.C:771
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Ezin izan da klasea aldatu"
 
-#: src/lyxfunc.C:878
+#: src/lyxfunc.C:883
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..."
 
-#: src/lyxfunc.C:882
+#: src/lyxfunc.C:887
 msgid " done."
 msgstr " eginda."
 
-#: src/lyxfunc.C:898
+#: src/lyxfunc.C:903
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -11888,76 +11954,78 @@ msgstr ""
 "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako "
 "bertsioa leheneratu nahi duzula?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1079
+#: src/lyxfunc.C:1093
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Irtetzen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221
+#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentua falta da"
 
-#: src/lyxfunc.C:1114
+#: src/lyxfunc.C:1128
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1389
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Ume-dokumentua irekitzen "
+#: src/lyxfunc.C:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1490
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1487
+#: src/lyxfunc.C:1501
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo "
 "ezin da berriz definitu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1603
-msgid "Document defaults saved in "
+#: src/lyxfunc.C:1616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: "
 
-#: src/lyxfunc.C:1606
+#: src/lyxfunc.C:1619
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
 
-#: src/lyxfunc.C:1662
+#: src/lyxfunc.C:1675
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1855
+#: src/lyxfunc.C:1869
 msgid "Select template file"
 msgstr "Hautatu txantiloia"
 
-#: src/lyxfunc.C:1892
+#: src/lyxfunc.C:1908
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko"
 
-#: src/lyxfunc.C:1931
+#: src/lyxfunc.C:1947
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1935
+#: src/lyxfunc.C:1951
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "%1$s dokumentua irekita."
 
-#: src/lyxfunc.C:1937
+#: src/lyxfunc.C:1953
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki"
 
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1978
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko"
 
-#: src/lyxfunc.C:2089
+#: src/lyxfunc.C:2105
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Ongi etorri LyX-era!"
 
@@ -12502,7 +12570,7 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Makroa: %1$s: "
@@ -12518,23 +12586,23 @@ msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n"
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
 msgid "Only one row"
 msgstr "Errenkada bat soilik"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
 msgid "Only one column"
 msgstr "Zutabe bat soilik"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna"
@@ -12574,6 +12642,11 @@ msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
 
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "matematikaren atzeko planoa"
+
 #: src/output.C:39
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12583,11 +12656,11 @@ msgstr ""
 "Ezin izan da adieraitako dokumentua ireki\n"
 "%1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:155
+#: src/output_plaintext.C:148
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Laburpena: "
 
-#: src/output_plaintext.C:167
+#: src/output_plaintext.C:160
 msgid "References: "
 msgstr "Erreferentziak: "
 
@@ -12779,11 +12852,11 @@ msgstr "LuxiMono"
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: src/text.C:134
+#: src/text.C:133
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Diseinu ezezaguna"
 
-#: src/text.C:135
+#: src/text.C:134
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
@@ -12792,91 +12865,91 @@ msgstr ""
 "'%1$s' diseinua ez da existitzen '%2$s' testu-klasean\n"
 "Saiatu lehenetsia erabiltzen horren ordez.\n"
 
-#: src/text.C:166
+#: src/text.C:165
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Barneko ezezaguna"
 
-#: src/text.C:276 src/text.C:289
+#: src/text.C:271 src/text.C:284
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Errorea aldaketen aztarnan"
 
-#: src/text.C:277
+#: src/text.C:272
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr "Egileen indize ezezaguna txertatzeko: %1$d\n"
 
-#: src/text.C:290
+#: src/text.C:285
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr "Egileen indize ezezaguna ezabatzeko: %1$d\n"
 
-#: src/text.C:297
+#: src/text.C:292
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Token ezezaguna"
 
-#: src/text.C:733
+#: src/text.C:728
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza."
 
-#: src/text.C:744
+#: src/text.C:739
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza."
 
-#: src/text.C:1658
+#: src/text.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Aldaketen aztarna|A"
 
-#: src/text.C:1664
+#: src/text.C:1715
 msgid "Change: "
 msgstr "Aldaketa: "
 
-#: src/text.C:1668
+#: src/text.C:1719
 msgid " at "
 msgstr " hemen "
 
-#: src/text.C:1678
+#: src/text.C:1729
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Letra-tipoa: %1$s"
 
-#: src/text.C:1683
+#: src/text.C:1734
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Sakonera: %1$d"
 
-#: src/text.C:1689
+#: src/text.C:1740
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Tartea: "
 
-#: src/text.C:1701
+#: src/text.C:1752
 msgid "Other ("
 msgstr "Bestea ("
 
-#: src/text.C:1710
+#: src/text.C:1761
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Barnekoa: "
 
-#: src/text.C:1711
+#: src/text.C:1762
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragrafoa: "
 
-#: src/text.C:1712
+#: src/text.C:1763
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:1713
+#: src/text.C:1764
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posizioa: "
 
-#: src/text.C:1719
+#: src/text.C:1770
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1721
+#: src/text.C:1772
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Muga: "
 
@@ -12896,23 +12969,23 @@ msgstr "Ezer ez indexatzeko!"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
 
-#: src/text3.C:688
+#: src/text3.C:710
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
-#: src/text3.C:839
+#: src/text3.C:883
 msgid "Layout "
 msgstr "Diseinua "
 
-#: src/text3.C:840
+#: src/text3.C:884
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
-#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338
+#: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420
 msgid "Character set"
 msgstr "Karaktere-mota"
 
-#: src/text3.C:1469
+#: src/text3.C:1551
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragrafo-estiloa"
 
@@ -12940,6 +13013,28 @@ msgstr "Betegarri bertikala"
 msgid "protected"
 msgstr "babestua"
 
+#~ msgid "\tEnd)"
+#~ msgstr "\tAmaiera)"
+
+#~ msgid "\tEnd."
+#~ msgstr "\tAmaiera."
+
+#~ msgid "#*"
+#~ msgstr "#*"
+
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "ErrefGisakoa: "
+
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Ume-dokumentua irekitzen "
+
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Epigrafea."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Ireki barneko guztiak|I"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"
 #~ msgstr "Txertatu|T"