]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/eu.po
- fix class of German splash.lyx
[lyx.git] / po / eu.po
index 58eca0704bf764c3ffeaac8356a404ed406c0180..db7366a62dd8ee8ff531c10383542a3b6843dc7d 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,21 +3,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Arantzazu Azpillaga Landa <azpilla@euskalnet.net>, 2003.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 10:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 msgid "Version"
@@ -87,14 +86,14 @@ msgstr "&Ados"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
-#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581
+#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585
 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Utzi"
 
@@ -712,7 +711,7 @@ msgid "Search Field:"
 msgstr "Bilaketako errorea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
@@ -727,7 +726,7 @@ msgid "Entry Types:"
 msgstr "Sarrera"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
@@ -1261,15 +1260,13 @@ msgstr "&Moztea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
-#, fuzzy
 msgid "y:"
-msgstr "y"
+msgstr "y:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
-#, fuzzy
 msgid "x:"
-msgstr "x"
+msgstr "x:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
@@ -1321,27 +1318,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
 msgid "&Spacing:"
@@ -3206,7 +3203,7 @@ msgid "&User interface file:"
 msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
 msgid "&Save"
 msgstr "&Gorde"
 
@@ -3870,7 +3867,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
@@ -4554,8 +4551,8 @@ msgstr "Posta"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
-#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296
+#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
@@ -4988,9 +4985,8 @@ msgid "EndFrame"
 msgstr "Amaierako markoa"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:371
-#, fuzzy
 msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________ "
+msgstr "________________________________"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:386
 msgid "FrameSubtitle"
@@ -5313,7 +5309,7 @@ msgstr "("
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
 msgid "CURTAIN"
@@ -7036,7 +7032,7 @@ msgstr "Gardenkia"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
 msgid "    "
-msgstr ""
+msgstr "    "
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
 #, fuzzy
@@ -7045,7 +7041,7 @@ msgstr "Gardenkia"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:156
 msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:169
 #, fuzzy
@@ -7260,7 +7256,7 @@ msgstr "Bidaltzaile-helbidea:"
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335
 msgid "Fax"
 msgstr "Faxa"
 
@@ -7352,7 +7348,7 @@ msgstr "Prozesuen edukia"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
@@ -7761,7 +7757,7 @@ msgstr "&Kokapena:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
 #, fuzzy
@@ -8251,7 +8247,7 @@ msgid "Branch"
 msgstr "Adarra"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:186
 msgid "Index"
 msgstr "Indizea"
 
@@ -9192,7 +9188,7 @@ msgstr "Galesa"
 
 #: lib/encodings:14
 msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (utf8)"
 
 #: lib/encodings:19
 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
@@ -9256,7 +9252,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/encodings:64
 msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
 #: lib/encodings:68
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
@@ -9365,29 +9361,17 @@ msgstr ""
 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:176
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:178
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
-
 #: lib/encodings:187
 msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr ""
 
 #: lib/encodings:192
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
 #: lib/encodings:196
 msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
 
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
@@ -9535,7 +9519,7 @@ msgstr "Bilatu eta ordeztu|o"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Taula|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematika|M"
 
@@ -9769,7 +9753,7 @@ msgstr "Gather ingurunea"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Multline ingurunea"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematika|M"
 
@@ -10238,7 +10222,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen gida|E"
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Ezaugarri hedatuak|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:413
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
@@ -10677,19 +10661,19 @@ msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Lerro-jauzia|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:975
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:980
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:934
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
@@ -11311,6 +11295,10 @@ msgstr "Egoera"
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX informazioa|X"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
@@ -11341,11 +11329,11 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Egiaztatu ortografia"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022
 msgid "Undo"
 msgstr "Desegin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031
 msgid "Redo"
 msgstr "Berregin"
 
@@ -11776,159 +11764,135 @@ msgstr "&Funtzioak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 msgid "arccos"
-msgstr ""
+msgstr "arccos"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-#, fuzzy
 msgid "arcsin"
-msgstr "albo"
+msgstr "arcsin"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-#, fuzzy
 msgid "arctan"
-msgstr "Katalana"
+msgstr "arctan"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
-#, fuzzy
 msgid "arg"
-msgstr "Handia"
+msgstr "arg"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 msgid "bmod"
-msgstr ""
+msgstr "bmod"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-#, fuzzy
 msgid "cosh"
-msgstr "Eskoziera"
+msgstr "cosh"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
 msgid "cot"
-msgstr "auk."
+msgstr "cot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
 msgid "coth"
-msgstr "Eskoziera"
+msgstr "coth"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
 msgid "csc"
-msgstr "cc"
+msgstr "csc"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 msgid "deg"
-msgstr ""
+msgstr "deg"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
 msgid "det"
-msgstr "lehenetsia"
+msgstr "det"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-#, fuzzy
 msgid "dim"
-msgstr "Ertaina"
+msgstr "dim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-#, fuzzy
 msgid "exp"
-msgstr "ex"
+msgstr "exp"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 msgid "gcd"
-msgstr ""
+msgstr "gcd"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
 msgid "hom"
-msgstr "teorema"
+msgstr "hom"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
 msgid "inf"
-msgstr "in"
+msgstr "inf"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
 msgid "ker"
-msgstr "Hizlaria"
+msgstr "ker"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 msgid "lg"
-msgstr ""
+msgstr "lg"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
 msgid "lim"
-msgstr "Aldarrikapena"
+msgstr "lim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 msgid "liminf"
-msgstr ""
+msgstr "liminf"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 msgid "limsup"
-msgstr ""
+msgstr "limsup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ln"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-#, fuzzy
 msgid "log"
-msgstr "&Globala"
+msgstr "log"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-#, fuzzy
 msgid "max"
-msgstr "Faxa"
+msgstr "max"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-#, fuzzy
 msgid "min"
-msgstr "in"
+msgstr "min"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-#, fuzzy
 msgid "sec"
-msgstr "GehituAtal"
+msgstr "sec"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-#, fuzzy
 msgid "sin"
-msgstr "in"
+msgstr "sin"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-#, fuzzy
 msgid "sinh"
-msgstr "in"
+msgstr "sinh"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-#, fuzzy
 msgid "sup"
-msgstr "sp"
+msgstr "sup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-#, fuzzy
 msgid "tan"
-msgstr "eta"
+msgstr "tan"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-#, fuzzy
 msgid "tanh"
-msgstr "Adarra"
+msgstr "tanh"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-#, fuzzy
 msgid "Pr"
-msgstr "Gehigarria"
+msgstr "Pr"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
@@ -12123,24 +12087,20 @@ msgid "Dots"
 msgstr "Puntuak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-#, fuzzy
 msgid "ldots"
-msgstr "Puntuak"
+msgstr "ldots"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-#, fuzzy
 msgid "cdots"
-msgstr "Puntuak"
+msgstr "cdots"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
 msgid "vdots"
-msgstr "Puntuak"
+msgstr "vdots"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-#, fuzzy
 msgid "ddots"
-msgstr "Puntuak"
+msgstr "ddots"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
@@ -12148,251 +12108,228 @@ msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Marko-apaingarriak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-#, fuzzy
 msgid "hat"
-msgstr "Kapitulua"
+msgstr "hat"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-#, fuzzy
 msgid "tilde"
-msgstr "Fitxategia"
+msgstr "tilde"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-#, fuzzy
 msgid "grave"
-msgstr "berdea"
+msgstr "grave"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-#, fuzzy
 msgid "dot"
-msgstr "auk."
+msgstr "dot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "check"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-#, fuzzy
 msgid "acute"
-msgstr "Data"
+msgstr "acute"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-#, fuzzy
 msgid "ddot"
-msgstr "dd"
+msgstr "ddot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-#, fuzzy
 msgid "breve"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr "breve"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-#, fuzzy
 msgid "overline"
-msgstr "Esloveniera"
+msgstr "overline"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgstr "overbrace"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
-msgstr "Ezabatu errenkada"
+msgstr "overleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-#, fuzzy
 msgid "overset"
-msgstr "Berrezarri"
+msgstr "overset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
 msgid "underline"
-msgstr "Azpimarratu %1$s, "
+msgstr "underline"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
 msgid "underbrace"
-msgstr "Azpimarratua"
+msgstr "underbrace"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-#, fuzzy
 msgid "underset"
-msgstr "Bertsoa"
+msgstr "underset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Arrows"
 msgstr "Geziak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-#, fuzzy
 msgid "leftarrow"
-msgstr "Ezabatu errenkada"
+msgstr "leftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "downarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#, fuzzy
 msgid "uparrow"
-msgstr "Gezia"
+msgstr "uparrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "updownarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-#, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
-msgstr "Ezkerrean"
+msgstr "Leftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-#, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
-msgstr "EskuinGoiburua"
+msgstr "Rightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Downarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-#, fuzzy
 msgid "Uparrow"
-msgstr "Gezia"
+msgstr "Uparrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Updownarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Leftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-#, fuzzy
 msgid "mapsto"
-msgstr "Epigrafea"
+msgstr "mapsto"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-#, fuzzy
 msgid "nwarrow"
-msgstr "Gezia"
+msgstr "nwarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-#, fuzzy
 msgid "nearrow"
-msgstr "Gezia"
+msgstr "nearrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
 msgid "swarrow"
-msgstr "Gezia"
+msgstr "swarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
 msgid "searrow"
-msgstr "Gezia"
+msgstr "searrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftharpoons"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Operators"
@@ -12400,146 +12337,127 @@ msgstr "Eragileak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-#, fuzzy
 msgid "cap"
-msgstr "Ebakina"
+msgstr "cap"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#, fuzzy
 msgid "diamond"
-msgstr "eta"
+msgstr "diamond"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-#, fuzzy
 msgid "oplus"
-msgstr "Zutabeak"
+msgstr "oplus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-#, fuzzy
 msgid "mp"
-msgstr "Enfasia"
+msgstr "mp"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#, fuzzy
 msgid "ominus"
-msgstr "minuturo"
+msgstr "ominus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-#, fuzzy
 msgid "uplus"
-msgstr "Irteera"
+msgstr "uplus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
 msgid "otimes"
-msgstr "Kopiak"
+msgstr "otimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-#, fuzzy
 msgid "sqcap"
-msgstr "Ebakina"
+msgstr "sqcap"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#, fuzzy
 msgid "triangleright"
-msgstr "Guztirako altuera"
+msgstr "triangleright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-#, fuzzy
 msgid "oslash"
-msgstr "Poloniera"
+msgstr "oslash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "triangleleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-#, fuzzy
 msgid "odot"
-msgstr "oina"
+msgstr "odot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "star"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
 msgid "vee"
-msgstr "Esloveniera"
+msgstr "vee"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-#, fuzzy
 msgid "amalg"
-msgstr "Helb. el."
+msgstr "amalg"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-#, fuzzy
 msgid "setminus"
-msgstr "minuturo"
+msgstr "setminus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "wedge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-#, fuzzy
 msgid "dagger"
-msgstr "Handiagoa"
+msgstr "dagger"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-#, fuzzy
 msgid "circ"
-msgstr "cc"
+msgstr "circ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-#, fuzzy
 msgid "bullet"
-msgstr "Buletak"
+msgstr "bullet"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-#, fuzzy
 msgid "wr"
-msgstr "doitu: "
+msgstr "wr"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-#, fuzzy
 msgid "ddagger"
-msgstr "Handiagoa"
+msgstr "ddagger"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Relations"
@@ -12547,127 +12465,115 @@ msgstr "Erlazioak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-#, fuzzy
 msgid "models"
-msgstr "Kodea"
+msgstr "models"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-#, fuzzy
 msgid "prec"
-msgstr "pc"
+msgstr "prec"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-#, fuzzy
 msgid "succ"
-msgstr "cc"
+msgstr "succ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "perp"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-#, fuzzy
 msgid "preceq"
-msgstr "babestua"
+msgstr "preceq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-#, fuzzy
 msgid "ll"
-msgstr "&Guztia"
+msgstr "ll"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-#, fuzzy
 msgid "parallel"
-msgstr "Aldakorra"
+msgstr "parallel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-#, fuzzy
 msgid "subset"
-msgstr "Azpiazpiatala"
+msgstr "subset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-#, fuzzy
 msgid "approx"
-msgstr "Parbox"
+msgstr "approx"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-#, fuzzy
 msgid "smile"
-msgstr "Fitxategia"
+msgstr "smile"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-#, fuzzy
 msgid "cong"
-msgstr "aktibatuta"
+msgstr "cong"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-#, fuzzy
 msgid "frown"
-msgstr "Herria"
+msgstr "frown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
 msgid "doteq"
-msgstr "oharra"
+msgstr "doteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "neq"
-msgstr ""
+msgstr "neq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
@@ -12675,89 +12581,79 @@ msgstr "in"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-#, fuzzy
 msgid "propto"
-msgstr "auk."
+msgstr "propto"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-#, fuzzy
 msgid "notin"
-msgstr "oharra"
+msgstr "notin"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
 msgid "bowtie"
-msgstr "oharra"
+msgstr "bowtie"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-#, fuzzy
 msgid "gamma"
-msgstr "Lema"
+msgstr "gamma"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-#, fuzzy
 msgid "delta"
-msgstr "lehenetsia"
+msgstr "delta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-#, fuzzy
 msgid "epsilon"
-msgstr "Bertsioa"
+msgstr "epsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#, fuzzy
 msgid "eta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr "eta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-#, fuzzy
 msgid "theta"
-msgstr "testua"
+msgstr "theta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-#, fuzzy
 msgid "vartheta"
-msgstr "Parentesikoa"
+msgstr "vartheta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
 msgid "iota"
-msgstr "Biratu"
+msgstr "iota"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
@@ -12765,333 +12661,287 @@ msgstr "mu"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-#, fuzzy
 msgid "xi"
-msgstr "x"
+msgstr "xi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
 msgid "varrho"
-msgstr "Gezia"
+msgstr "varrho"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-#, fuzzy
 msgid "tau"
-msgstr "Egoera"
+msgstr "tau"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
 msgid "upsilon"
-msgstr "Galdera"
+msgstr "upsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
 msgid "psi"
-msgstr "ps"
+msgstr "psi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-#, fuzzy
 msgid "omega"
-msgstr "Erromatarra"
+msgstr "omega"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-#, fuzzy
 msgid "Gamma"
-msgstr "Lema"
+msgstr "Gamma"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-#, fuzzy
 msgid "Delta"
-msgstr "E&zabatu"
+msgstr "Delta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-#, fuzzy
 msgid "Theta"
-msgstr "Thailandiera"
+msgstr "Theta"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-#, fuzzy
 msgid "Lambda"
-msgstr "Herrialdea"
+msgstr "Lambda"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
 msgid "Sigma"
-msgstr "Txikia"
+msgstr "Sigma"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "Omega"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Hainbat"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
 msgid "nabla"
-msgstr "&Taula luzea"
+msgstr "nabla"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
 msgid "partial"
-msgstr "Aldakorra"
+msgstr "partial"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
 msgid "infty"
-msgstr "Ttipi-ttipia"
+msgstr "infty"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
 msgid "ell"
-msgstr "hspell"
+msgstr "ell"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-#, fuzzy
 msgid "emptyset"
-msgstr "hutsik"
+msgstr "emptyset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-#, fuzzy
 msgid "exists"
-msgstr "Eskerrona"
+msgstr "exists"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#, fuzzy
 msgid "forall"
-msgstr "Normala"
+msgstr "forall"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
 msgid "imath"
-msgstr "matematika"
+msgstr "imath"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
 msgid "jmath"
-msgstr "matematika"
+msgstr "jmath"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-#, fuzzy
 msgid "Re"
-msgstr "Gorria"
+msgstr "Re"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-#, fuzzy
 msgid "Im"
-msgstr "Elementuak"
+msgstr "Im"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#, fuzzy
 msgid "aleph"
-msgstr "Sakonera"
+msgstr "aleph"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
 msgid "wp"
-msgstr "doitu: "
+msgstr "wp"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-#, fuzzy
 msgid "hbar"
-msgstr "sakonera-barra"
+msgstr "hbar"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-#, fuzzy
 msgid "angle"
-msgstr "Bakuna"
+msgstr "angle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
 msgid "top"
-msgstr "Utopia"
+msgstr "top"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-#, fuzzy
 msgid "bot"
-msgstr "auk."
+msgstr "bot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-#, fuzzy
 msgid "Vert"
-msgstr "Bertsoa"
+msgstr "Vert"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-#, fuzzy
 msgid "flat"
-msgstr "mugikorra: "
+msgstr "flat"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
 msgid "natural"
-msgstr "Sinadura"
+msgstr "natural"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "surd"
-msgstr ""
+msgstr "surd"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
 msgid "triangle"
-msgstr "Bakuna"
+msgstr "triangle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
 msgid "heartsuit"
-msgstr "heredatua"
+msgstr "heartsuit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\AA"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-#, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
-msgstr "testua"
+msgstr "textrm \\O"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgstr "mathcircumflex"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-#, fuzzy
 msgid "_"
-msgstr "_/"
+msgstr "_"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
 msgid "mathrm T"
-msgstr "mat. markoa"
+msgstr "mathrm T"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-#, fuzzy
 msgid "mathbb N"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb N"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb Z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-#, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb Q"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-#, fuzzy
 msgid "mathbb R"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb R"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
 msgid "mathbb C"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb C"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
 msgid "mathbb H"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb H"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-#, fuzzy
 msgid "mathcal F"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal F"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
 msgid "mathcal L"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal L"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-#, fuzzy
 msgid "mathcal H"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal H"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-#, fuzzy
 msgid "mathcal O"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal O"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 #, fuzzy
@@ -13099,151 +12949,140 @@ msgid "Big Operators"
 msgstr "Eragile handiak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-#, fuzzy
 msgid "intop"
-msgstr "Lerrokatu goian"
+msgstr "intop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-#, fuzzy
 msgid "int"
-msgstr "in"
+msgstr "int"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
 msgid "iint"
-msgstr "in"
+msgstr "iint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
 msgid "iintop"
-msgstr "Lerrokatu goian"
+msgstr "iintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-#, fuzzy
 msgid "iiintop"
-msgstr "Lerrokatu goian"
+msgstr "iiintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+msgstr "iiiintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgstr "dotsint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgstr "dotsintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-#, fuzzy
 msgid "oint"
-msgstr "in"
+msgstr "oint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-#, fuzzy
 msgid "ointop"
-msgstr "Kontua"
+msgstr "ointop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-#, fuzzy
 msgid "oiint"
-msgstr "Letra-tipoak"
+msgstr "oiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-#, fuzzy
 msgid "oiintop"
-msgstr "Kontua"
+msgstr "oiintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwise"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwiseop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwise"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgstr "sqint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-#, fuzzy
 msgid "sqintop"
-msgstr "Lerrokatu goian"
+msgstr "sqintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgstr "sqiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+msgstr "sqiintop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "sum"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-#, fuzzy
 msgid "prod"
-msgstr "babestua"
+msgstr "prod"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgstr "coprod"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigsqcup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgstr "bigotimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgstr "bigodot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgstr "bigoplus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgstr "bigcap"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigcup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgstr "biguplus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgstr "bigvee"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgstr "bigwedge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "AMS Miscellaneous"
@@ -13251,147 +13090,135 @@ msgstr "AMS hainbat"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-#, fuzzy
 msgid "beth"
-msgstr "Sakonera"
+msgstr "beth"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-#, fuzzy
 msgid "daleth"
-msgstr "lehenetsia"
+msgstr "daleth"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
 msgid "llcorner"
-msgstr "Ertz guztiak"
+msgstr "llcorner"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-#, fuzzy
 msgid "vartriangle"
-msgstr "Aldakorra"
+msgstr "vartriangle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-#, fuzzy
 msgid "square"
-msgstr "Euskara"
+msgstr "square"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-#, fuzzy
 msgid "lozenge"
-msgstr "Esloveniera"
+msgstr "lozenge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-#, fuzzy
 msgid "nexists"
-msgstr "Indize-zerrenda|I"
+msgstr "nexists"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-#, fuzzy
 msgid "Finv"
-msgstr "in"
+msgstr "Finv"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-#, fuzzy
 msgid "Game"
-msgstr "Izena"
+msgstr "Game"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-#, fuzzy
 msgid "blacksquare"
-msgstr "beltza"
+msgstr "blacksquare"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "bigstar"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-#, fuzzy
 msgid "complement"
-msgstr "iruzkina"
+msgstr "complement"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-#, fuzzy
 msgid "eth"
-msgstr "Sakonera"
+msgstr "eth"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 #, fuzzy
@@ -13400,153 +13227,147 @@ msgstr "AMS geziak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrows"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightrightarrows"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftarrows"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-#, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Ezabatu errenkada"
+msgstr "Lleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-#, fuzzy
 msgid "Rrightarrow"
-msgstr "EskuinGoiburua"
+msgstr "Rrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "leftarrowtail"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrowtail"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-#, fuzzy
 msgid "looparrowright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "looparrowright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "Lsh"
-msgstr ""
+msgstr "Lsh"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "Rsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rsh"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-#, fuzzy
 msgid "upuparrows"
-msgstr "Geziak"
+msgstr "upuparrows"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgstr "downdownarrows"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightharpoons"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightsquigarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-#, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
-msgstr "Ezabatu errenkada"
+msgstr "nleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-#, fuzzy
 msgid "nRightarrow"
-msgstr "EskuinGoiburua"
+msgstr "nRightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "multimap"
-msgstr ""
+msgstr "multimap"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 #, fuzzy
@@ -13555,281 +13376,267 @@ msgstr "AMS erlazioak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgstr "leqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgstr "geqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "leqslant"
-msgstr ""
+msgstr "leqslant"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "geqslant"
-msgstr ""
+msgstr "geqslant"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantless"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantgtr"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "lesssim"
-msgstr ""
+msgstr "lesssim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+msgstr "gtrsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lessapprox"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gtrapprox"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "approxeq"
-msgstr ""
+msgstr "approxeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-#, fuzzy
 msgid "triangleq"
-msgstr "Bakuna"
+msgstr "triangleq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgstr "lessdot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+msgstr "gtrdot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "lll"
-msgstr ""
+msgstr "lll"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "ggg"
-msgstr ""
+msgstr "ggg"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lessgtr"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#, fuzzy
 msgid "gtrless"
-msgstr "Marko gabe"
+msgstr "gtrless"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqgtr"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-#, fuzzy
 msgid "gtreqless"
-msgstr "Marko gabe"
+msgstr "gtreqless"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqqgtr"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-#, fuzzy
 msgid "gtreqqless"
-msgstr "Marko gabe"
+msgstr "gtreqqless"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+msgstr "eqcirc"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "circeq"
-msgstr ""
+msgstr "circeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "thicksim"
-msgstr ""
+msgstr "thicksim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+msgstr "thickapprox"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-#, fuzzy
 msgid "backsim"
-msgstr "beltza"
+msgstr "backsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+msgstr "backsimeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-#, fuzzy
 msgid "Subset"
-msgstr "Gaia"
+msgstr "Subset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-#, fuzzy
 msgid "Supset"
-msgstr "Azpiatala"
+msgstr "Supset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "preccurlyeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "succcurlyeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqprec"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqsucc"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "precsim"
-msgstr ""
+msgstr "precsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "succsim"
-msgstr ""
+msgstr "succsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "precapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precapprox"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "succapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succapprox"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-#, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
-msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean"
+msgstr "vartriangleright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglelefteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglerighteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-#, fuzzy
 msgid "bumpeq"
-msgstr "urdina"
+msgstr "bumpeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-#, fuzzy
 msgid "Bumpeq"
-msgstr "Urdina"
+msgstr "Bumpeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+msgstr "doteqdot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "risingdotseq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "fallingdotseq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-#, fuzzy
 msgid "vDash"
-msgstr "Daniera"
+msgstr "vDash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vvdash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "Vdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vdash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "shortmid"
-msgstr ""
+msgstr "shortmid"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "shortparallel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-#, fuzzy
 msgid "smallsmile"
-msgstr "Ttipia"
+msgstr "smallsmile"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgstr "smallfrown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-#, fuzzy
 msgid "because"
-msgstr "Txikitu"
+msgstr "because"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-#, fuzzy
 msgid "therefore"
-msgstr "teorema"
+msgstr "therefore"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "backepsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "varpropto"
-msgstr ""
+msgstr "varpropto"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "pitchfork"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 #, fuzzy
@@ -13837,218 +13644,204 @@ msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-#, fuzzy
 msgid "nless"
-msgstr "Zentzugabea."
+msgstr "nless"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-#, fuzzy
 msgid "ngtr"
-msgstr "Sarrera"
+msgstr "ngtr"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-#, fuzzy
 msgid "nleq"
-msgstr "Bakuna"
+msgstr "nleq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-#, fuzzy
 msgid "ngeq"
-msgstr "Bakuna"
+msgstr "ngeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+msgstr "nleqslant"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqslant"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "nleqq"
-msgstr ""
+msgstr "nleqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "lneq"
-msgstr ""
+msgstr "lneq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-#, fuzzy
 msgid "gneq"
-msgstr "Ez ikusi egin"
+msgstr "gneq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "gneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-#, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
-msgstr "Esloveniera"
+msgstr "lvertneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gvertneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-#, fuzzy
 msgid "lnsim"
-msgstr "Aldarrikapena"
+msgstr "lnsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "gnsim"
-msgstr ""
+msgstr "gnsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lnapprox"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gnapprox"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "nprec"
-msgstr ""
+msgstr "nprec"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "nsucc"
-msgstr ""
+msgstr "nsucc"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-#, fuzzy
 msgid "npreceq"
-msgstr "babestua"
+msgstr "npreceq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgstr "nsucceq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "precnsim"
-msgstr ""
+msgstr "precnsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "succnsim"
-msgstr ""
+msgstr "succnsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precnapprox"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succnapprox"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-#, fuzzy
 msgid "subsetneq"
-msgstr "Azpiazpiatala"
+msgstr "subsetneq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-#, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
-msgstr "Azpiazpiatala"
+msgstr "subsetneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsubseteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "nvdash"
-msgstr ""
+msgstr "nvdash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-#, fuzzy
 msgid "nvDash"
-msgstr "Daniera"
+msgstr "nvDash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-#, fuzzy
 msgid "nVDash"
-msgstr "Daniera"
+msgstr "nVDash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-#, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
-msgstr "Guztirako altuera"
+msgstr "ntriangleright"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglelefteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglerighteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-#, fuzzy
 msgid "ncong"
-msgstr "bat ere ez"
+msgstr "ncong"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgstr "nsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgstr "nmid"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+msgstr "nshortmid"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nshortparallel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 #, fuzzy
@@ -14057,105 +13850,95 @@ msgstr "AMS eragileak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgstr "dotplus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+msgstr "smallsetminus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-#, fuzzy
 msgid "Cap"
-msgstr "Epigrafea"
+msgstr "Cap"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
 msgid "Cup"
-msgstr "Ebaki"
+msgstr "Cup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-#, fuzzy
 msgid "barwedge"
-msgstr "Handia"
+msgstr "barwedge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgstr "veebar"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-#, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
-msgstr "bikoitza"
+msgstr "doublebarwedge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-#, fuzzy
 msgid "boxminus"
-msgstr "minuturo"
+msgstr "boxminus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+msgstr "boxtimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-#, fuzzy
 msgid "boxdot"
-msgstr "oina"
+msgstr "boxdot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "boxplus"
-msgstr ""
+msgstr "boxplus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-#, fuzzy
 msgid "divideontimes"
-msgstr "GardenkiEdukiak"
+msgstr "divideontimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgstr "ltimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-#, fuzzy
 msgid "rtimes"
-msgstr "Britainiera"
+msgstr "rtimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "leftthreetimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "rightthreetimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+msgstr "curlywedge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+msgstr "curlyvee"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "circleddash"
-msgstr ""
+msgstr "circleddash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "circledast"
-msgstr ""
+msgstr "circledast"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+msgstr "circledcirc"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-#, fuzzy
 msgid "centerdot"
-msgstr "Erdian"
+msgstr "centerdot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-#, fuzzy
 msgid "intercal"
-msgstr "Hitzez hitz"
+msgstr "intercal"
 
 #: lib/external_templates:37
 msgid "RasterImage"
@@ -14170,9 +13953,8 @@ msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:109
-#, fuzzy
 msgid "XFig"
-msgstr "Irudia"
+msgstr "XFig"
 
 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
@@ -14215,7 +13997,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:208
 msgid "LilyPond"
-msgstr ""
+msgstr "LilyPond"
 
 #: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
 msgid "Lilypond typeset music"
@@ -14234,15 +14016,15 @@ msgstr ""
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Orriak"
 
-#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
+#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:260
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
 "Examples:\n"
 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
@@ -14251,334 +14033,330 @@ msgid ""
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:299
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:236
+#: lib/configure.py:252
 msgid "Tgif"
-msgstr ""
+msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:239
+#: lib/configure.py:255
 msgid "FIG"
-msgstr ""
+msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:242
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:258
 msgid "Grace"
-msgstr "Gris-eskala"
+msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:245
+#: lib/configure.py:261
 msgid "FEN"
-msgstr ""
+msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:249
+#: lib/configure.py:265
 msgid "BMP"
-msgstr ""
+msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:250
+#: lib/configure.py:266
 msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
 msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/configure.py:268
 msgid "PBM"
-msgstr ""
+msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:253
+#: lib/configure.py:269
 msgid "PGM"
-msgstr ""
+msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
 msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:271
 msgid "PPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:256
+#: lib/configure.py:272
 msgid "TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:257
+#: lib/configure.py:273
 msgid "XBM"
-msgstr ""
+msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:274
 msgid "XPM"
-msgstr ""
+msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:263
+#: lib/configure.py:279
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:264
+#: lib/configure.py:280
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Testu soila"
 
-#: lib/configure.py:265
+#: lib/configure.py:281
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:282
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "Egokitu ir&teera"
 
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:283
 msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:267
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:283
 msgid "DocBook|B"
-msgstr "Laster-markak|L"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:268
+#: lib/configure.py:284
 msgid "Docbook (XML)"
-msgstr ""
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:269
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:285
 msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Irudiak"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:270
+#: lib/configure.py:286
 #, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX &aukerak:"
+
+#: lib/configure.py:287
 msgid "NoWeb"
-msgstr "Bat ere ez"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:270
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:287
 msgid "NoWeb|N"
-msgstr "Oharra|O"
+msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:288
 msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+msgstr "LilyPond music"
 
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:289
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX &aukerak:"
 
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:289
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX &aukerak:"
 
-#: lib/configure.py:273
+#: lib/configure.py:290
 msgid "LinuxDoc"
-msgstr ""
+msgstr "LinuxDoc"
 
-#: lib/configure.py:273
+#: lib/configure.py:290
 msgid "LinuxDoc|x"
-msgstr ""
+msgstr "LinuxDoc|x"
 
-#: lib/configure.py:274
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:291
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX testua"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
 msgid "Plain text"
 msgstr "Testu soila"
 
-#: lib/configure.py:275
+#: lib/configure.py:292
 #, fuzzy
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Testu soila"
 
-#: lib/configure.py:276
+#: lib/configure.py:293
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Testu soila"
 
-#: lib/configure.py:277
+#: lib/configure.py:294
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Testu soila"
 
-#: lib/configure.py:278
+#: lib/configure.py:295
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Testu soila"
 
-#: lib/configure.py:279
+#: lib/configure.py:296
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Testu soila lerro gisa"
 
-#: lib/configure.py:286
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:303
 msgid "BibTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:291
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:308
 msgid "EPS"
-msgstr "PS"
+msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:292
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:309
 msgid "Postscript"
-msgstr "Post Scriptum:"
+msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:292
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:309
 msgid "Postscript|t"
-msgstr "Post Scriptum:"
+msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:313
 msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:313
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:314
 msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:314
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:315
 msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:315
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:318
 msgid "DVI"
-msgstr ""
+msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:318
 msgid "DVI|D"
-msgstr ""
+msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:304
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:321
 msgid "DraftDVI"
-msgstr "&Zirriborroa"
+msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:324
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:324
 msgid "HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:310
+#: lib/configure.py:327
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "OharraEditoreari"
 
-#: lib/configure.py:313
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:330
 msgid "OpenDocument"
-msgstr "Ireki dokumentua"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:333
 #, fuzzy
 msgid "date command"
 msgstr "Hurrengo komandoa"
 
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:334
 #, fuzzy
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Taula"
 
-#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:320
+#: lib/configure.py:337
 msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:338
 msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:339
 msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:323
+#: lib/configure.py:340
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:341
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:342
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:326
+#: lib/configure.py:343
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Aurrebista"
 
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:344
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Aurrebista"
+
+#: lib/configure.py:345
 msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:328
+#: lib/configure.py:346
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Programaren hasieratzea"
 
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:347
 msgid "PSTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:348
 #, fuzzy
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Testua, letra-tipo arrunta"
 
-#: lib/configure.py:331
+#: lib/configure.py:349
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Inprimatu fitxategira"
 
-#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:334
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:352
 msgid "MS Word"
-msgstr "Hitzak"
+msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:334
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:352
 msgid "MS Word|W"
-msgstr "Zenbatu hitzak|h"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:335
+#: lib/configure.py:353
 msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML (MS Word)"
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
 #, c-format
@@ -14648,12 +14426,12 @@ msgstr "\\begin_header falta da"
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document falta da"
 
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/BufferView.cpp:1147
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -14661,7 +14439,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -14751,8 +14529,8 @@ msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
 
 #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Gainidatzi"
@@ -14807,78 +14585,78 @@ msgstr "Bihurketak huts egin du"
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Bihurketak huts egin du"
 
-#: src/Buffer.cpp:1268
+#: src/Buffer.cpp:1270
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex exekutatzen..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1281
+#: src/Buffer.cpp:1283
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex-ek huts egin du"
 
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1284
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2112
+#: src/Buffer.cpp:2114
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Aurrebista prest"
 
-#: src/Buffer.cpp:2124
+#: src/Buffer.cpp:2126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Aurrebista prest"
 
-#: src/Buffer.cpp:2128
+#: src/Buffer.cpp:2130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Aurrebista prest"
 
-#: src/Buffer.cpp:2227
+#: src/Buffer.cpp:2229
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autogordetzea %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2271
+#: src/Buffer.cpp:2273
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2294
+#: src/Buffer.cpp:2296
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2342
+#: src/Buffer.cpp:2346
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Ezin da fitxategia esportatu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2343
+#: src/Buffer.cpp:2347
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko."
 
-#: src/Buffer.cpp:2380
+#: src/Buffer.cpp:2384
 msgid "File name error"
 msgstr "Fitxategi-izenean errorea"
 
-#: src/Buffer.cpp:2381
+#: src/Buffer.cpp:2385
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan."
 
-#: src/Buffer.cpp:2423
+#: src/Buffer.cpp:2427
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da."
 
-#: src/Buffer.cpp:2429
+#: src/Buffer.cpp:2433
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira"
 
-#: src/Buffer.cpp:2435
+#: src/Buffer.cpp:2439
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta"
 
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2509
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -14889,11 +14667,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "ezin izan da irakurri."
 
-#: src/Buffer.cpp:2507
+#: src/Buffer.cpp:2511
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri"
 
-#: src/Buffer.cpp:2517
+#: src/Buffer.cpp:2521
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -14904,19 +14682,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2520
+#: src/Buffer.cpp:2524
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2525
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Berreskuratu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2525
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Kargatu jatorrizkoa"
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:2545
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -14927,28 +14705,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kargatu babeskopia horren ordez?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2544
+#: src/Buffer.cpp:2548
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Kargatu babeskopia?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2549
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Kargatu babeskopia"
 
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2549
 msgid "Load &original"
 msgstr "Kargatu &jatorrizkoa"
 
-#: src/Buffer.cpp:2578
+#: src/Buffer.cpp:2582
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2580
+#: src/Buffer.cpp:2584
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2581
+#: src/Buffer.cpp:2585
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Berreskuratu"
 
@@ -15072,98 +14850,98 @@ msgstr "Informazio orokorra"
 msgid "No more insets"
 msgstr "Barnekorik ez"
 
-#: src/BufferView.cpp:672
+#: src/BufferView.cpp:673
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Gorde 5. laster-marka"
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1025
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez"
 
-#: src/BufferView.cpp:1033
+#: src/BufferView.cpp:1034
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez"
 
-#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 msgid "String not found!"
 msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1218
+#: src/BufferView.cpp:1219
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marka desaktibatua"
 
-#: src/BufferView.cpp:1225
+#: src/BufferView.cpp:1226
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marka aktibatua"
 
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1233
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marka ezabatuta"
 
-#: src/BufferView.cpp:1235
+#: src/BufferView.cpp:1236
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marka ezarrita"
 
-#: src/BufferView.cpp:1282
+#: src/BufferView.cpp:1283
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "&Aldatu dokumentura"
 
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1285
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "&Aldatu dokumentura"
 
-#: src/BufferView.cpp:1287
+#: src/BufferView.cpp:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d hitz aztertuta."
 
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1290
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Gako-hitza"
 
-#: src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1293
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1295
+#: src/BufferView.cpp:1296
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1298
+#: src/BufferView.cpp:1299
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1301
+#: src/BufferView.cpp:1302
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1303
+#: src/BufferView.cpp:1304
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Egoera"
 
-#: src/BufferView.cpp:2039
+#: src/BufferView.cpp:2040
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2050
+#: src/BufferView.cpp:2051
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "%1$s dokumentua txertatuta."
 
-#: src/BufferView.cpp:2052
+#: src/BufferView.cpp:2053
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu"
 
-#: src/BufferView.cpp:2280
+#: src/BufferView.cpp:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15174,26 +14952,26 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "honako erroreagatik: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2282
+#: src/BufferView.cpp:2283
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
 
-#: src/BufferView.cpp:2289
+#: src/BufferView.cpp:2290
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri."
 
-#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
 
-#: src/BufferView.cpp:2297
+#: src/BufferView.cpp:2298
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2299
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -15915,7 +15693,7 @@ msgstr "Lehenetsia"
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Irten LyX-etik"
 
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
@@ -16131,7 +15909,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nahi duzu dokumentua gordetzea?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?"
 
@@ -16165,7 +15943,7 @@ msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?"
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Berreskuratu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentua falta da"
 
@@ -16188,21 +15966,21 @@ msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: "
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1694
+#: src/LyXFunc.cpp:1705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "%1$s dokumentua irekita."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#: src/LyXFunc.cpp:1707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1733
+#: src/LyXFunc.cpp:1744
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Ongi etorri LyX-era!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1754
+#: src/LyXFunc.cpp:1765
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..."
 
@@ -16928,16 +16706,16 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Muga: "
 
-#: src/Text2.cpp:373
+#: src/Text2.cpp:394
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Joan hurrengo aldaketara"
 
-#: src/Text2.cpp:413
+#: src/Text2.cpp:434
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ezer ez indexatzeko!"
 
-#: src/Text2.cpp:415
+#: src/Text2.cpp:436
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
 
@@ -16945,23 +16723,23 @@ msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mat. editore-modua"
 
-#: src/Text3.cpp:797
+#: src/Text3.cpp:798
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
-#: src/Text3.cpp:1038
+#: src/Text3.cpp:1040
 msgid "Layout "
 msgstr "Diseinua "
 
-#: src/Text3.cpp:1039
+#: src/Text3.cpp:1041
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
-#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602
+#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596
 msgid "Character set"
 msgstr "Karaktere-mota"
 
-#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759
+#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragrafo-estiloa"
 
@@ -17169,7 +16947,7 @@ msgstr "3. ding"
 msgid "Dings 4"
 msgstr "4. ding"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 msgid "Directories"
 msgstr "Direktorioak"
 
@@ -17317,9 +17095,9 @@ msgstr "BibTex bibliografia"
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumentuak|#d#D"
 
@@ -17505,7 +17283,7 @@ msgstr "Horia"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Testu-estiloa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Gakoa:"
@@ -17516,7 +17294,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
 msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
@@ -17533,10 +17311,10 @@ msgstr "%1$s eta %2$s"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
 msgid "Canceled."
 msgstr "Bertan behera utzita."
 
@@ -17750,27 +17528,27 @@ msgstr "LaTeX-ek huts egin du"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
 msgid "``text''"
-msgstr "``testua''"
+msgstr "“testua”"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
 msgid "''text''"
-msgstr "''testua''"
+msgstr "”testua”"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
 msgid ",,text``"
-msgstr ",,testua``"
+msgstr "„testua“"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
 msgid ",,text''"
-msgstr ",,testua''"
+msgstr "„testua”"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
 msgid "<<text>>"
-msgstr "<<testua>>"
+msgstr "«testua»"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
 msgid ">>text<<"
-msgstr ">>testua<<"
+msgstr "»testua«"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 msgid "Numbered"
@@ -18444,7 +18222,7 @@ msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 msgid "*.pws"
-msgstr ""
+msgstr "*.pws"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 msgid "*.ispell"
@@ -18996,110 +18774,110 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "version "
 msgstr "Bertsioa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Ekintza ezezaguna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228
 msgid "Select template file"
 msgstr "Hautatu txantiloia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Txantiloiak|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumentua ez da gorde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Adibideak|#A#a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "%1$s dokumentua irekita."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Bertsio-kontrola"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -19110,42 +18888,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Gainidatzi dokumentua?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "%1$s inportatzen..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488
 msgid "imported."
 msgstr "inportatua."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700
 msgid "&Rename"
 msgstr "&aldatu izenez"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -19156,16 +18934,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Aldatu izenez eta gorde?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Berrezarri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -19176,21 +18954,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Baztertu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Dokumentua ez da gorde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
@@ -20101,10 +19879,15 @@ msgstr "Zuriune babestua|Z"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Token ezezaguna"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3074
 msgid "Opened table"
 msgstr "Irekitako taula"
 
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3806
+#, fuzzy
+msgid "You cannot paste into a multicell selection."
+msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri."
+
 #: src/insets/InsetText.cpp:212
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Testuen barnekoa irekita"
@@ -20322,11 +20105,11 @@ msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
 
@@ -20340,9 +20123,8 @@ msgid "optional"
 msgstr "Horizontala"
 
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
-#, fuzzy
 msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "TeX"
 
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
 #, fuzzy
@@ -20423,8 +20205,8 @@ msgid "External control interface"
 msgstr "Kanpoko kontrol-interfazea"
 
 #: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak"
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:53
 msgid "User commands"
@@ -20585,6 +20367,9 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
 #~ msgid "Directory not found"
 #~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
 
+#~ msgid "Keep *roff temporary files"
+#~ msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document class %1$s could not be found."
 #~ msgstr ""
@@ -20846,9 +20631,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
 #~ msgid "Error setting multicolumn"
 #~ msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean"
 
-#~ msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-#~ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "tartea"