]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/eu.po
Replace lyxerr based warnings and errors with Alert::error() and Alert::warning().
[lyx.git] / po / eu.po
index 5adfd7cfefcb4b07c9dc72711f8afb4274a15df9..65ac0eb528b507430a4a98da80fb78ff535b48bf 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
-# LyX-en Euskerazko (Basque) mezuak.
-# Copyright (C) 1997-1999 LyX Team.
-# Iñaki Larrañaga<>, 2000
+# translation of lyx_1.5.0_eu.po to Basque
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
+# Arantzazu Azpillaga Landa <azpilla@euskalnet.net>, 2003.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:55+0200\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
-"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-msgid "Close|^["
-msgstr "Itxi|^["
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-msgid "OK"
-msgstr "Ongi"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Txartela...|x"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Etsi|^["
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Eguneratu|E"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Datu Basea:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Itxura:  "
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Arakatu..."
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Bibliografi elementua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Itxura:  "
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Arakatu..."
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "&Eragin"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "&Berrezarri"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "GaienEskarria"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Zabalera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Zabalera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Gutunberezia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Altuera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
-#, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Altuera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-msgid "Reset"
-msgstr "Berrezarri"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
-#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Zatia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
-msgid "Minipage"
-msgstr "Orri-ttipia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Branch:|#B"
-msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Itxi|^["
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Eguneratu|E"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Berrirakurri|#R#r"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr "Aldatu gabe"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr "Onartua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Egilea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Eguneratu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Herria"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Senidea:|#n"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Serieak:|#S"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Marrazkia:|#r"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Koloreak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Hizkuntza"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Hauek denak txandatu|#t"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
-#, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Neurria:|#N"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Batzuk"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Sartu|S"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Bibliografi elementua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Info"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-msgid "@9+"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
-msgstr "Aurkitu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr "Expresio Erregularrak Erabili"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Larri/Xehea|#M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
-#, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Berria...|B"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
-#, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Mugikorra:|#F"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
-#, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Testu aurretik|#T"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
-#, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Testu ondoren"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
-#, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr "nora"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
-#, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Neurria:|#N"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Zabalera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Altuera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Norabidea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Goitibehera|#e"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
-#, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "zeharretaka"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Margenak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
-#, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Bezeroa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
-#, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
-msgstr "&Goikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
-#, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "&Azpikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
-#, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
-msgstr "Sartu|S"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
-#, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
-msgstr "Beste...|#t"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
-#, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Altuera:|#u"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
-#, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Banaketa:|#b"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
-#, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr "Oin ohar jauzia:|#j"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
-#, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Eskarria"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
-msgstr "Banaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Zutabeak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
-#, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Hizki-mota: "
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
-#, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Erkatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
-#, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Orri itxura:|#O"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
-#, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Hutsunea|#H"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
-#, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Aukera Gehiago"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
-#, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
-#, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Sangratua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
-#, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Jauzia|#J"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Kodeaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Komila Itxura    "
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
-#, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Atal zenbaki sakonera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Aurkibide Orokorra"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
-#, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Serieak:|#S"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "AMS Matematika erabili|#A"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
-#, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
-msgstr "Bibliografi elementua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
-#, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Aipamen itxura|#t"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
-#, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Pinportak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX...|L"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
-#, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
-msgid "4|#4"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
-#, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Arrunta"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
-#, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matematika|#M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Gehitu|#G"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
-#, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "&Berrezarri"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
-#, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
-msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@5->"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
-#, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "atzekaldeko multzoa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
-#, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Eraldatu|#E"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Egoera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
-#, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Ireki...|I"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
-#, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Erkatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
-#, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Sartu|S"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
-#, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Fitxategia|F"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
-#, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
-#, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Eredua|#r"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
-#, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "Jatorrizkoa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
-#, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "Ez bistaratu|#A"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
-#, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "Txikiago"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
-#, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "Anguloa|#L"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
-#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "testua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
-#, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "fitxategira"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
-#, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Eskuin"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
-#, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Ezker"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
-#, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "Egiturak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
-#, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "Ireki...|I"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Fitxategia:|#F"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Berrirakurri|#R#r"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Laguntza|L"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Orri zutabeak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "azpikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% Orriarena"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Zutabe berezia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Idazki Aurkezpena"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
-#, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "90° Biratu|#9"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Irteerak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
-#, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Argitatu|A"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Ikuspegia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Matematika Era"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-#, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "Ez bistaratu|#A"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Txikiago"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
-#, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Eskuin"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
-#, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "fitxategira"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr "Biraketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "beste aukerak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
-#, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Azpi-irudia|#b"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
-#, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Anguloa|#L"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Bereganatu|#B"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Fitxategia:|#F"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Hutsune ikuskorra|#s"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Hitzez-hitz"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
-#, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "Erabiltzailearen bateraketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
-#, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Inprimagailua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Eskuin"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Ezker"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
-#, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Lerroak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Zutabeak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
-#, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funtzioak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-msgid "Misc"
-msgstr "Batzuk"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Idazkiak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Arakatu|k"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Erdia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Banaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Erdia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "testua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Hizkia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "Oharra|O"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Aipamena"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Lerrokaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "testua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Hutsunea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Oharra"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Eskuin"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Ezker"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
-#, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Tangulua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
-#, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Erdigunea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Gorde"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
-#, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Emaitza"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
-#, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
-#, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Erromatarra"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Sans serif"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Idazmakina"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-#, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "Zoom %|#Z"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-#, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Pantailako DPI|#D"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
-#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Ttipiak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Oso txikiak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Txikiago"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Txikia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Ohizkoa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Handia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Galanta"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Egundokoa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Erraldoia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
-#, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "Erraldoia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Neurria:|#N"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-#, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Beltz Itxura|B"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-#, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Beltz Itxura|B"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
-#, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Kodeaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "GUI fitxategia|#G"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
-#, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "Bateratu fitxategia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Arakatu..."
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Eraldatu|#E"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
-#, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Idazteko Geziak higitze barra jarraitzen du|#G"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-#, fuzzy
-msgid "Wheel mouse jump:"
-msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
-#, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
-#, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Grafikoak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
-#, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Inprimagailua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
-#, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "ilararen agindua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
-#, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
-#, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
-#, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Erabiltzailearen hiztegia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
-#, fuzzy
-msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr "Hitza bateratuak onartu|#H"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
-#, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Hizki Itxura"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfasea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
-#, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "orritxo lerroa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
-#, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "Prog. Sorta|#P"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
-#, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Giltza"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
-#, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
-#, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "Fitxategia|F"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Arakatu..."
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-#, fuzzy
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr "Bere kasa hasi|#h"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
-#, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Barneratua erabili|#B"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
-#, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Kakotx piztua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
-#, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "G|#G"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
-#, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Aginduaren hasiera|#h"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
-#, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Aginduaren amaiera|#a"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
-#, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "Egiturak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
-#, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "Egiturak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
-#, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "GUI izena|#G"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Laisterbidea|#L"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
-#, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Luzapena|#u"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
-#, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Ikusi|I"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
-#, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "ArgitariarentzatOharra"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Gehitu|#G"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
-#, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Lerroa ezabatu|z"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
-#, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Bihurtzaileak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
-#, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Nondik|#N"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "To:|#T"
-msgstr "&Goikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
-#, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Bihurtzaileak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
-#, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
-#, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
-msgid "Browse..."
-msgstr "Arakatu..."
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
-#, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Ereduaren ibilbidea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
-#, fuzzy
-msgid "Temp dir:|#d"
-msgstr "Aldibateko direktorioa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
-#, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Eredua aukeratu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
-#, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Azken fitxategia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
-#, fuzzy
-msgid "Backup path:|#B"
-msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
-#, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
-#, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "egunaren egitura|#e"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
-#, fuzzy
-msgid "Adapt output"
-msgstr "irteera egokitu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Erabiltzailearen aginduak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
-#, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "agindua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
-#, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "orrialdeak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
-#, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Kopiak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
-#, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "atzetik aurrera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
-#, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "inprimagailura"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
-#, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "fitxategi-luzapena"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
-#, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "ilararen agindua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
-#, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "orri mota"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
-#, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "orri bikoitiak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
-#, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "orri bakoitiak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
-#, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "Erkatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
-#, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "zeharretaka"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
-#, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "fitxategira"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
-#, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Aukera Gehiago"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
-#, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "aurrezarri inprim. ilara"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
-#, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "orriaren neurria"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
-msgid "ASCII line length:|#A"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
-#, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "TeX Kodetzen|#T"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
-#, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
-msgid "Outside Code Interaction"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
-msgid "ASCII roff:|#r"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
-#, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Erdigunea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
-#, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "beste aukerak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
-#, fuzzy
-msgid "Bibtex:|#B"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
-msgid "Pages"
-msgstr "Orriak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Norabidea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopiak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Egoera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "&Alderantzizko antolaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Zenbakia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
-#, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
-#, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
-#, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Inprimagailua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-#, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Nondik|#N"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Egoera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Idazkiak|d"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Izena:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-#, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Erreferentzia :"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
-#, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "&Azpikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Fitxategia|F"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Ordezkatu|#R"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Ordezkatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Matematika Era"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Guztiak Ord.|#G#g"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
-#, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Irteera baieztaketa|#I"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
-#, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "agindua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "ezezaguna"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Galdera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Ahaztu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Ahaztu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Zutabea gehitu|u"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Zutabea ezabatu|a"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Lerroa gehitu|e"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Lerroa ezabatu|z"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Aldemenak Ezarri|#E"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Aldemenak Ezarri|#E"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
-#, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Taula-Luzea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "90° Biratu|#9"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
-#, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "&Goiko Hutsunea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
-#, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Aldemenak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
-#, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Lerrokaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
-#, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Zutabe berezia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-#, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "&Goikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "&Azpikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
-#, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Eskuin"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
-#, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Ezker"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Eskuin"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
-#, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "&Goikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
-#, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "&Erdia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "&Azpikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
-#, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Lerrokaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
-#, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Tangulua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
-#, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Gutunberezia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
-#, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Zutabe anitza|M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "&Erdia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Zutabe anitza|M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
-#, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Orri-ttipia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
-msgid "On"
-msgstr "Piztuta"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
-#, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-msgid "Double"
-msgstr "Bikoitza"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Burua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
-#, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "BuruZuzena"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
-#, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Oina"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
-#, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Azken Oina|#A"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
-#, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr "Sakonera"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
-#, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Aldemenak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
-#, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Aldemenak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "GaienEskarria"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Giltza"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Ordezkatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Giltza"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "hautaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Hizkia:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL...|U"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Hutsunea|#H"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "Balioa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Inprimagailua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Beste ("
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Jatorrizkoa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "Nondik"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Cite Style"
-msgstr "Komila Itxura    "
+"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-21 12:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Zitazio-estiloa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili 'jurabib' estiloak lege eta giza zientzietan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
-msgid "&Natbib"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili 'natbib' estiloak natur zientzietan eta arteetan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Aipamen itxura|#t"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Bibliografia"
+msgstr "Erabili BibTeX-en estilo numeriko lehenetsiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "Nondik"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "&Lehenetsia (numerikoa)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Koloreak"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Natbib &estiloa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr "Hautatu bibliografia ataletan zatitzeko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Bibligrafia a&taletan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Gehitu adar berria zerrendari"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "beste..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
+msgid "&Add"
+msgstr "&Gehitu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Adar &erabilgarriak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Berrezarri"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+msgid "&New:"
+msgstr "&Berria:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu"
+msgstr "Kendu hautatutako adarra"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "testua"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Kendu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
-msgid "&Add"
-msgstr "&Gehitu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Txandakatu hautatutako adarra"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "(&Des)aktibatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "BuruZuzena"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Neurria:|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "Aldatu &kolorea..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Jatorrizkoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Letra-tipoa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Ta&maina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519
+#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgid "Default"
+msgstr "Lehenetsia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
 msgid "Tiny"
-msgstr "Ttipiak"
+msgstr "Ttipi-ttipia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
 msgid "Smallest"
-msgstr "Oso txikiak"
+msgstr "Txikiena"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
 msgid "Smaller"
-msgstr "Txikiago"
+msgstr "Txikiagoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
 msgid "Small"
 msgstr "Txikia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
 msgid "Normal"
-msgstr "Ohizkoa"
+msgstr "Normala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
 msgid "Large"
 msgstr "Handia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
 msgid "Larger"
-msgstr "Galanta"
+msgstr "Handiagoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
 msgid "Largest"
-msgstr "Egundokoa"
+msgstr "Handiena"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
 msgid "Huge"
-msgstr "Erraldoia"
+msgstr "Eskerga"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
 msgid "Huger"
-msgstr "Izutzekoa"
+msgstr "Eskergena"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Bullet pertsonalizatua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Maila:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+msgid "Form"
+msgstr "Inprimakia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Erabili kokapen &lehenetsia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Kokapen-aurreratuen aukerak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Orriaren goia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Jaramonik ez LaTeX aginduei"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Hemen &behin betiko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Hemen, ahal bada"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Mugikorren orria"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Orriaren behean"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Zabaldu zutabeak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "&Biratu 90 gradu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+msgid "FontUi"
+msgstr "Letra-tipoa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Idazkia kanporatua "
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Eskala%"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "I&dazmakina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Erromatarra:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
 #, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Eskala%"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sa&ns Serif:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "Erabili itxura &zaharreko irudiak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Erabili benetako &Maiuskula txikiak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Familia &lehenetsia:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Oinarri-tamaina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokumentu-&klasea:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
 msgid "Class Settings"
-msgstr "Aukerak"
+msgstr "Klase-ezarpenak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
 msgid "&Options:"
-msgstr "Aukerak"
+msgstr "&Aukerak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
 msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Postscript &kontrolatzailea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
 msgid "&Language:"
-msgstr "Hizkuntza"
+msgstr "&Hizkuntza:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
 msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s"
+msgstr "&Erabili hizkuntzaren kodeketa lehenetsia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
 msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodeaketa"
+msgstr "&Kodeketa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
 msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Komila Itxura    "
+msgstr "&Komatxo-estiloa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Erabili dokumentu-klaseak eskaintzen dituen marjinen ezarpenak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Marjina &lehenetsiak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgid "&Top:"
-msgstr "&Goikaldea"
+msgstr "&Goian:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Azpikaldea"
+msgstr "&Behean:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 msgid "&Inner:"
-msgstr "Sartu|S"
+msgstr "&Barnean:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 msgid "O&uter:"
-msgstr "Beste...|#t"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Margenak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Oin ohar jauzia:|#j"
+msgstr "Kan&poan:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
-msgstr "Banaketa:|#b"
+msgstr "Goiburu &tartea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 msgid "Head &height:"
-msgstr "Altuera:|#u"
+msgstr "Goiburu &altuera:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "&Oin-jauzia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
 msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr ""
+msgstr "&Erabili AMS matematikako paketea automatikoki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
 msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS Matematika erabili|#A"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Zenbakia"
+msgstr "Erabili AMS &matematika paketea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Aurkibide Orokorra"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
-msgid "Example"
-msgstr "Adibidea"
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "&Erabili AMS matematikako paketea automatikoki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Zenbakia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
-msgid "Part"
-msgstr "Zatia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
-msgstr "Alea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
-msgid "Section"
-msgstr "Atala"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
-msgid "Subsection"
-msgstr "Azpiatala"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Erabili AMS &matematika paketea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Azpiazpiatala"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Parrafoa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Azpiparrafoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "&Zerrendatu Gaien aurkibidean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Aurkibide Orokorra Sartu"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+msgid "&Numbering"
+msgstr "&Zenbatzea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 msgid "Paper Size"
-msgstr "orriaren neurria"
+msgstr "Paper-tamaina"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
 msgid "&Height:"
-msgstr "Altuera"
+msgstr "&Altuera:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
 msgid "&Width:"
-msgstr "Zabalera"
+msgstr "&Zabalera:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientazioa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
 msgid "&Portrait"
-msgstr "Goitibehera|#e"
+msgstr "&Bertikala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
 msgid "&Landscape"
-msgstr "zeharretaka"
+msgstr "&Horizontala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
 msgid "Page &style:"
-msgstr "Orri itxura:|#O"
+msgstr "Orri-&estiloa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
 msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Idazki berria"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Bi aldeko dokumentua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
 msgid "Version"
-msgstr "Bertsioa...|B"
+msgstr "Bertsioa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
 msgid "Version goes here"
-msgstr "Bertsio Kontrola"
+msgstr "Bertsioa hemen doa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
-msgstr "Kredituak"
+msgstr "Eskerrona"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
 msgid "&Close"
-msgstr "&Itxi"
+msgstr "It&xi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
 msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Erroldaketa"
+msgstr "LyX: sartu testua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
 msgid "&Dummy"
-msgstr "Laburpena"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
+msgstr "&Probakoa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
+msgid "&OK"
+msgstr "&Ados"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:727
+#: src/lyxfunc.C:899 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175
 msgid "&Cancel"
-msgstr "&Etsi"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-msgid "Index"
-msgstr "Errolda"
+msgstr "&Utzi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Tekla"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Aipamena Sartu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Txarteketa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Bibliografia gakoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
 msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da."
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-msgid "&OK"
-msgstr "&Onartu"
+msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Datu Basea:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Arakatu..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Etiketa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Gakoa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Tekla Eskuragarriak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843
 msgid "Cancel"
-msgstr "Etsi"
+msgstr "Utzi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Itxura:  "
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Arakatu..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX itxura txandatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Gehitu bibliografia gaien aurkibideari"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Datu Basea:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Datu Basea:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Bibliografiak dituen atalak..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Datu Basea:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
+msgid "&Content:"
+msgstr "&Edukia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Gehitu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
+msgid "all cited references"
+msgstr "aipatutako erreferentzia guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Datu Basea:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
+msgid "all uncited references"
+msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ezabatu|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
+msgid "all references"
+msgstr "erreferentzia guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
 msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu hautatutako datu-basea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Eredua aukeratu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Ezabatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Eredua aukeratu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Gehitu BibTeX datu-base fitxategia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
-#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Gehitu..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Erabiltzeko BibTeX datu-basea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Datu-ba&seak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX estiloa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
-#, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
-msgstr "GaienEskarria"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
+msgstr "Est&iloa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Bibliografi elementua"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "Box settings"
-msgstr "Aukerak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:156
+msgid "Parbox"
+msgstr "Parbox"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+msgid "Minipage"
+msgstr "Orritxoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
 msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+msgstr "Onartutako kutxa-motak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Zabalera"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Barneko kutxa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Apainketa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+msgid "Height value"
+msgstr "Altueraren balioa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
 msgid "Width value"
-msgstr "Zabalera"
+msgstr "Zabaleraren balioa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Berrezarri"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
+msgid "Alignment"
+msgstr "Lerrokatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Eragin"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
 msgid "Left"
-msgstr "Ezker"
+msgstr "Ezkerrean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
 msgid "Center"
-msgstr "Erdigunea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-msgid "Right"
-msgstr "Eskuin"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
-#, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Kalea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "&Goikaldea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "&Erdia"
+msgstr "Erdian"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "&Azpikaldea"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+msgid "Right"
+msgstr "Eskuinean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
+msgid "Stretch"
+msgstr "Tiratu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontala"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+msgstr "Kutxaren lerrokadura bertikala (oinarrizko lerroarekiko)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
-#, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Zeharretako betegarria Sartu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
+msgid "Top"
+msgstr "Goian"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "GoiBeheko Hutsuneak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
+msgid "Middle"
+msgstr "Erdian"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
-#, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "GoiBeheko Hutsuneak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
+msgid "Bottom"
+msgstr "Behean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-msgid "None"
-msgstr "Ezer Ez"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Kutxa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "&Edukia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
-#, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Sartu|S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
-#, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Hizkia:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
+msgid "Vertical"
+msgstr "Bertikala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Bibliografi elementua"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Berrezarri"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Aplikatu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
+msgstr "Adar &eskuragarriak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
 msgid "Select your branch"
-msgstr "Aurreko hizkia aukeratu"
+msgstr "Hautatu adarra"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "GUI erabiltzen"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "Change :"
-msgstr "Hizkuntza Aldatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "Aldatu:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Joan hurrengo aldaketara"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "Onartua"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
+msgid "&Next change"
+msgstr "&Hurrengo aldaketa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
 msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+msgstr "Onartu aldaketa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Berrezarri"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Onartu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
 msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+msgstr "Baztertu aldaketa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr "Aldatu gabe"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Hurrengo akatsera joan"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Baztertu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "Letra-familia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
 msgid "&Family:"
-msgstr "Senidea:|#n"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Senidea:|#n"
+msgstr "&Familia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
 msgid "Font shape"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
+msgstr "Letra-forma"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
 msgid "S&hape:"
-msgstr "Marrazkia:|#r"
+msgstr "F&orma:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
 msgid "Font series"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
+msgstr "Letra-multzoak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
 msgid "Language"
 msgstr "Hizkuntza"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
 msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-kolorea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
 msgid "&Series:"
-msgstr "Serieak:|#S"
+msgstr "&Serieak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
 msgid "&Color:"
-msgstr "Koloreak"
+msgstr "&Kolorea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
 msgid "Never Toggled"
-msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen"
+msgstr "Inoiz ez txandakatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
-#, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Neurria:|#N"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
 msgid "Font size"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
+msgstr "Letra-tamaina"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Hauek beti bihurtzen dira"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
 msgid "Other font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
-#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Batzuk"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Beti txandakatuta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Beltza txandatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Hainbat:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
 msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Hauek denak txandatu|#t"
+msgstr "txandakatu letra-tipoak aurreko guztietan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Txandakatu &guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
 msgid "Apply each change automatically"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
-msgid "Citation"
-msgstr "Aipamena"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Aipamen itxura|#t"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Orain hautatutako teklak"
+msgstr "Aplikatu automatikoki aldaketa guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ezabatu|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "Aplikatu aldaketak berehala"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Bilatu:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Aipamena"
+msgid "<- Clear"
+msgstr "G&arbitu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
 msgid "A&pply"
-msgstr "&Eragin"
+msgstr "&Aplikatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Itxura:  "
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatua ematea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Natbib zitazio-estiloa erabiltzeko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
 msgid "Citation &style:"
-msgstr "Aipamen itxura|#t"
+msgstr "Zitazio &estiloa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Aipamen itxura|#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
+msgid "List all authors"
+msgstr "Zerrendatu egile guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
+msgid "&Full author list"
+msgstr "&Egileen zerrenda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
 msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+msgstr "Derrigortu maiuskulak zitazioetan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
+msgid "Force &upper case"
+msgstr "Derrigortu &maiuskulak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
 msgid "&Text after:"
-msgstr "Testu ondoren"
+msgstr "Testuaren &ondoren:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
 msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Testua, aipamenaren ondoren kokatzeko"
+msgstr "Testua, zitazioaren ondoren kokatzeko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
 msgid "Text &before:"
-msgstr "Testu aurretik|#T"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
-#, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Mugikorra:|#F"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
+msgstr "Testu &aurretik:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Aipamena"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Testua, zitazioaren aurretik jartzeko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
+msgid "&Available Citations:"
+msgstr "Aipu &eskuragarriak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Larri/Xehea|#M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr ""
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "&Hautatutako aipuak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "testua"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Bilatu|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
+msgid "&Up"
+msgstr "&Gora"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Expresio Erregularrak Erabili"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Mugitu hautatutako zitazioa beherantz"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-#, fuzzy
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr "Aipamena sartu: Giltza(k) edo expresio erregularra idatzi"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
+msgid "&Down"
+msgstr "&Behera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Mugatzailea"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
+msgid "D&elete"
+msgstr "E&zabatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Mugatzailea"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Berdindu mugatzaileak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
 msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Mugatzailea"
+msgstr "&Mantendu berdinak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Sartu|S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Tamaina:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
 msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Azken aurkibide elementua Sartu"
+msgstr "Txertatu mugatzaileak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Txertatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?"
+msgstr "Berrezarri uneko klasearen parametro lehenetsiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Erabili klase lehenetsiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde ezarpenak LyX-eko dokumentu-ezarpen lehenetsi gisa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[erakutsi barik]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Gorde dokumentu lehenetsi gisa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
 msgid "Display"
-msgstr "Grafikoak"
+msgstr "Bistaratu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
 msgid "Show ERT inline"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi barneko ERT"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Erkatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Barnean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT button only"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi ERT botoia soilik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Ireki"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Tolestuta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
 msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i"
+msgstr "Erakutsi ERT edukiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Kanpo Materiala...|K"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
+msgid "O&pen"
+msgstr "&Ireki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
 msgid "File"
-msgstr "&Fitxategia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Ereduak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Tekla Eskuragarriak"
+msgstr "Fitxategia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
 msgid "&Draft"
-msgstr "Matematika Era"
+msgstr "&Zirriborroa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Fitxategia:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Editatu fitxategia kanpoan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "&Fitxategia"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "&Editatu fitxategia..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
+msgid "Select a file"
+msgstr "Hautatu fitxategia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
+msgid "Filename"
+msgstr "Fitxategia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+msgid "&File:"
+msgstr "&Fitxategia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Txikiago"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
+msgid "Template"
+msgstr "Txantiloia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+msgid "Available templates"
+msgstr "Dauden txantiloiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Grafikoak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
+msgid "LyX View"
+msgstr "LyX ikuspegia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
 msgid "Screen display"
-msgstr "[erakutsi barik]"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-msgid "Default"
-msgstr "Jatorrizkoa"
+msgstr "Pantailan bistaratu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
 msgid "Monochrome"
-msgstr "Monokromo eran|#M"
+msgstr "Monokromoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
 msgid "Grayscale"
-msgstr "Txuribeltz eran|#T"
+msgstr "Gris-eskala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+msgid "Color"
+msgstr "Kolorea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
 msgid "Preview"
-msgstr "IzenburuMotza"
+msgstr "Aurrebista"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "LyX-ek eskalatzeko ehunekoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
+msgid "&Display:"
+msgstr "&Pantaila:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "E&skala:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
 msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu"
+msgstr "Bistaratu irudia LyX-en"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "&Erakutsi LyX-en"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
 msgid "Rotate"
-msgstr "Egoera"
+msgstr "Biratu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
 msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia biratzeko angelua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
 msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Biraketaren jatorria"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
+msgstr "&Jatorria:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
 msgid "A&ngle:"
-msgstr "Anguloa|#L"
+msgstr "A&ngelua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
 msgid "Scale"
-msgstr "Txikiago"
+msgstr "Eskalatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
 msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "Irteerako irudiaren altuera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Mantendu itxuraren proportzioa neurririk handienean"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
 msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu &itxuraren proportzioa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Irteerako irudiaren zabalera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
 msgid "Crop"
-msgstr "Kopiatu"
+msgstr "Moztu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
-#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Eskuin"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Lortu muga-koadroa (EPS) fitxategitik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
+msgid "&Get from File"
+msgstr "&Lortu fitxategitik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Moztu muga-koadroaren balioetara"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Moztu &muga-koadrora"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
 msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Ezker"
+msgstr "Behean &ezkerrean:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Goian &eskuinean:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "fitxategira"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
 msgid "Options"
 msgstr "Aukerak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Egiturak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
 msgid "O&ption:"
-msgstr "Azalpena"
+msgstr "Au&kerak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Forma&tua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
-msgstr "Grafikoak"
+msgstr "&Irudiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "Ez bistaratu|#A"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Grafikoak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
+msgid "File name of image"
+msgstr "Irudien fitxategia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Txikiago"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Hautatu irudi-fitxategia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
 msgid "&Edit"
-msgstr "Argitatu|A"
+msgstr "&Editatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+msgid "Output Size"
+msgstr "Irteera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Irudiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
 #, fuzzy
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Irudiak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Jatorria:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
 msgid "&Clipping"
-msgstr "Itxitzen"
+msgstr "&Moztea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Aukera Gehiago"
+msgid "y:"
+msgstr "y"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Azpi-irudia|#b"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr ""
+msgid "x:"
+msgstr "x"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "A&ukera osagarriak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-#, fuzzy
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Hau kanporatzeko informaziorik ez"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "LaTeX aukera gehiago"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
 msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "beste aukerak"
+msgstr "LaTeX &aukerak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
-#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "beste aukerak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Ez deskonprimitu irudia LaTeX-era esportatzean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
-#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematika Era"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Ez des&konprimitu esportatzean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
 msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematika Era"
+msgstr "Zirriborro-era"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Zirriborro-era"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Azalpena"
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "Azp&irudia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
 msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr ""
+msgstr "Azpirudiaren epigrafea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "&Epigrafea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "&Erakutsi LyX-en"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Sans Serif-en e&skala (%):"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Erakutsi LaTeX aurrebista"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-msgid "Input"
-msgstr "Sarrera"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Erakutsi aurrebista"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-msgid "Include"
-msgstr "Barneratu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Azpimarratu zuriuneak sortutako irteeran"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Hitzez-hitz"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "Markatu &zuriuneak irteeran"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Bereganatu|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
+msgid "File name to include"
+msgstr "Fitxategi-izena txertatzeko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
 msgid "Load the file"
-msgstr "Azken fitxategia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+msgstr "Kargatu fitxategia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
+msgid "&Load"
+msgstr "&Kargatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "IzenburuMotza"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Sarrera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
+msgid "Include"
+msgstr "Txertatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "Giltza"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Hitzez hitz"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-msgid "Index entry"
-msgstr "Sartu Errolda"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Txertatze-mota:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
+msgid "Update the display"
+msgstr "Eguneratu bistaraketa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
 msgid "&Update"
 msgstr "&Eguneratu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-msgid "Update the display"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Matematika Arbela"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Aipamena Sartu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Hutsunea"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Errenkada kopurua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Errenkadak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Hizki neurria ezarri"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Zutabe kopurua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Aipamena Sartu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Zutabeak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Berrezarri tamaina taularen neurri egokietara"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Eranskina Sartu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Lerrokatze bertikala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Azpi-indizea|z"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Bertikala:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Goi-indizea|o"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Lerrokatze horizontala zutabeko (l,z,e)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Horizontala:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funtzioak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr "Ireki panel hau banandutako leiho gisa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
-#, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
+msgid "&Detach panel"
+msgstr "&Askatu panela"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Ikurra"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Hautatu ikurren orrialdea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
 msgid "Operators"
-msgstr "Esperantoa"
+msgstr "Eragileak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
 msgid "Big operators"
-msgstr ""
+msgstr "Eragile handiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
 msgid "Relations"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "Erlazioak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
-#: lyx-devel/lib/languages:32
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
 msgid "Greek"
-msgstr "Grekera"
+msgstr "Grekoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
 msgid "Arrows"
-msgstr "Arakatu"
+msgstr "Geziak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
+msgid "Dots"
+msgstr "Puntuak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
 msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Marko-apaingarriak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Hainbat"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
 msgid "AMS operators"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "AMS eragileak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
 msgid "AMS relations"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "AMS erlazioak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
 msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
 msgid "AMS arrows"
-msgstr "Arakatu"
+msgstr "AMS geziak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
 msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Batzuk"
+msgstr "AMS hainbat"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Hautatutako Teklak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
+msgid "&Functions"
+msgstr "&Funtzioak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Insert root"
+msgstr "Txertatu erroa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Txertatu zuriunea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Lerroak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
+msgid "Set limits style"
+msgstr "Ezarri mugen estiloa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
+msgid "Set math font"
+msgstr "Ezarri matematika-letra"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Zutabeak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
+msgid "Toggle between display and inline mode"
+msgstr "Txandakatu adierazpen eta barneko eren artean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Zutabeen ehunekoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Subscript"
+msgstr "Azpindizea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Superscript"
+msgstr "Goi-indizea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Txertatu matrizea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "GoiBeheko Hutsuneak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+msgstr "Erakutsi mugatzaileen eta parentesien leihoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Kalea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Azalpena"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Aukerak"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Ikurra"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Oharra"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
 msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgstr "LyX barnerako soilik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Aipamena"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "LyX &oharra"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "Esportatu LaTeX/Docbook-era inprimatu gabe"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Iruzkina"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
 msgid "Print as grey text"
-msgstr "Orri guztiak inprimatu"
+msgstr "Inprimatu testu grisa bezala"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "&Grisa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
+msgstr "Markoa kutxan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
+msgid "&Framed"
+msgstr "&Markoan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "Kutxa itzaldurarekin atzeko planoan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
+msgid "&Shaded"
+msgstr "&Itzaldurarekin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
-msgstr "Bakarra"
+msgstr "Bakuna"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
 msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
+msgid "Double"
+msgstr "Bikoitza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
 msgid "Custom"
-msgstr "Bezeroa"
+msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
 msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Hutsunea"
+msgstr "L&erro-tartea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
 msgid "Justified"
-msgstr "Egokitzaketa|E"
+msgstr "Justifikatua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
 msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Lerrokaketa"
+msgstr "Lerro&kadura:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
 msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Parrafo bat gora joan"
+msgstr "&Koskatu paragrafoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
 msgid "Label Width"
-msgstr "Txartel zabaleroa"
+msgstr "Etiketa-zabalera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Taula luzea|#L"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Erabiltzailearen aginduak"
+msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr ""
-"Hau kanporatutako fitxategi (LaTeX, SGML edo testu soila) baten lerroaren "
-"luzeera handiena da."
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Eti&keta luzeena"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Koloreak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Aldatu..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-msgid "Colors"
-msgstr "Koloreak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
+msgid "A&dd"
+msgstr "Ge&hitu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Koloreak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Aldatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "beste..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
+msgid "&From:"
+msgstr "No&ndik:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Bihurketa Akatsak!"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Bandera osagarriak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Bihurtzaileak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "B&ihurtzailea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "testua"
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr "No&ra:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Bihurtzaileak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
+msgid "&Converters"
+msgstr "&Bihurtzaileak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "&Goikaldea"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&opiatzaileak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Nondik|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formatua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitxategia argitatu|#a"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
+msgid "&Copier:"
+msgstr "&Kopiatzailea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Eraldatu|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+"Hautatu LyX-ek Windows estiloko bide-izenak idatzi behar dituen zehazteko "
+"(Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windowseko jatorrizkoa den "
+"MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "egunaren egitura|#e"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "&Erabili Windowseko estiloko bideak LaTeX fitxategietan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
 msgid "&Date format:"
-msgstr "egunaren egitura|#e"
+msgstr "&Data-formatua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
 msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Grafikoak"
+msgstr "strftime irteerarako data-formatua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
 msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Grafikoak"
+msgstr "Bistaratu &irudiak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
 msgid "Off"
-msgstr "Itzalita"
+msgstr "Desaktibatua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
 msgid "No math"
-msgstr "matematika"
+msgstr "Matematikarik ez"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
+msgid "On"
+msgstr "Aktibatuta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
 msgid "Do not display"
-msgstr "Ez bistaratu|#A"
+msgstr "Ez bistaratu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
 msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Egiturak"
+msgstr "Bat-bateko aurre&bista:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Egiturak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Ed&itorea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
 msgid "&GUI name:"
-msgstr "GUI izena|#G"
+msgstr "&GUI izena:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "L&uzapena:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "L&asterbidea:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
 msgid "F&ormat:"
-msgstr "Egiturak"
+msgstr "F&ormatua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
 msgid "&Viewer:"
-msgstr "Ikuspegia"
+msgstr "&Ikustailea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "ArgitariarentzatOharra"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
+msgstr "Adierazi formatu honek bektore grafikoak eduki ditzakeen edo ez."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Laisterbidea|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Bektore &grafikoen formatua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Luzapena|#u"
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
+"to or viewed in a non-document format."
+msgstr ""
+"Adierazi formatu hau dokumentu formatua den edo ez. Dokumentu bat ezin da "
+"esportatu edota ikusi dokumentua ez den formatu batean."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Sangratua"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
+msgid "&Document format"
+msgstr "&Dokumentu-formatua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
+msgid "&File formats"
+msgstr "&Fitxategi-formatuak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
 msgid "&E-mail:"
-msgstr "Email"
+msgstr "&Helb. el.:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
 msgid "Your name"
-msgstr "Gaitzizena"
+msgstr "Izena"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
 msgid "&Name:"
-msgstr "Izena:"
+msgstr "&Izena:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
 msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Giltza"
+msgstr "Helbide elektronikoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
 msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Arakatu..."
+msgstr "Ara&katu..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
 msgid "S&econd:"
-msgstr "Atala"
+msgstr "B&igarrena:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
 msgid "&First:"
-msgstr "Lehen Izena"
+msgstr "&Lehenena:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
 msgid "Br&owse..."
-msgstr "Arakatu..."
+msgstr "Ar&akatu..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
 msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Teklatu mapa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "orritxo lerroa"
+msgstr "Erabili teklatu m&apa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
 msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Aginduaren hasiera|#h"
+msgstr "Hasierako &komandoa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
 msgid "&Default language:"
-msgstr "Jatorrizko hizkuntza|#h"
+msgstr "Hizkuntza &lehenetsia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
 msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Aginduaren amaiera|#a"
+msgstr "Amaierako k&omandoa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
 msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Hizkuntza:"
+msgstr "Hizkuntza-pa&ketea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
 msgid "Auto &begin"
-msgstr "Bere kasa hasi|#h"
+msgstr "Automatikoki &hasi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Barneratua erabili|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Erabili &babel"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
 msgid "&Global"
-msgstr "G|#G"
+msgstr "&Globala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
 msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
+msgstr "'&Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
 msgid "Auto &end"
-msgstr "Bere kasa hasi|#h"
+msgstr "Auto&amaitu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
 msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Atzerritarra zotz-atu|#M"
+msgstr "Markatu hizkuntza &ezezagunak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "beste aukerak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Ezarri klase-aukerak lehenetsi gisa klasez aldatzean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Gutuna"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Legal"
-msgstr "Hitzez Hitz"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Paper-&tamaina lehenetsia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "Executive"
-msgstr "Ariketa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Te&X kodeketa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+msgid "US letter"
+msgstr "US gutuna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
+msgid "US legal"
+msgstr "US legala"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
+msgid "US executive"
+msgstr "US exekutiboa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
 msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
 msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
 msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
 msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "TeX Kodetzen|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
+msgid "External Applications"
+msgstr "Kanpoko aplikazioak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Orriaren jatorrizko Neurria|#p"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeX abiatzeko aukerak eta banderak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Chec&kTeX komandoak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-"Orain hautatuta dagoena zuk idatziko duzunagatik zuzenean ordezkatua izatea "
-"ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Aukera Gehiago"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "&BibTeX komandoa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
+msgid "Index command:"
+msgstr "Indize-komandoa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
 msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "beste aukerak"
+msgstr "DVI ikustailearen paper-tamaina aukerak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
+"DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&X Zerbitzari-kanalizazioak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Agindua landu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+msgid "Browse..."
+msgstr "Arakatu..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH aurrizkia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Agindua landu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Aldi baterako direktorioa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
 msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
+msgstr "&Babeskopien direktorioa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Idazkia kanporatua "
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Laneko direktorioa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Dokumentuen txantiloiak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Direktorioa sortzen"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
+msgid "&roff command:"
+msgstr "&roff komandoa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "orritxo lerroa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Inprimagailua"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Irteerako &lerro luzera:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Erabiltzailearen aginduak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr "Kanpoko aplikazioa taulei formatu emateko testu soileko irteeran"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
 msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Orriaren jatorriko neurria Zehaztu."
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "irteera egokitu"
+msgstr "Inprimagailu-izen lehenetsia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
 msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili inprimagailu-izena esplizitoki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr "Egokitu ir&teera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
 msgid "Command Options"
-msgstr "agindu multzoa"
+msgstr "Komando-aukerak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
 msgid "Re&verse:"
-msgstr "atzetik aurrera"
+msgstr "Al&derantziz:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
 msgid "To p&rinter:"
-msgstr "inprimagailura"
+msgstr "Inpri&magailura:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
 msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "orriaren neurria"
+msgstr "Paper-&tamaina:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
 msgid "To &file:"
-msgstr "fitxategira"
+msgstr "Fitxate&gira:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
 msgid "Spool &command:"
-msgstr "ilararen agindua"
+msgstr "Ilara-&komandoa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
 msgid "&Odd pages:"
-msgstr "orri bakoitiak"
+msgstr "Orri b&akoitiak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
 msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "orri mota"
+msgstr "Paper-m&ota:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
 msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Aukera Gehiago"
+msgstr "Au&kera osagarriak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
 msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "aurrezarri inprim. ilara"
+msgstr "Ilara-au&rrizkia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
 msgid "Co&llated:"
-msgstr "Erkatu"
+msgstr "Tar&tekatua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
 msgid "&Even pages:"
-msgstr "orri bikoitiak"
+msgstr "Orri b&ikoitiak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
 msgid "File ex&tension:"
-msgstr "fitxategi-luzapena"
+msgstr "Lu&zapena:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
 msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "zeharretaka"
+msgstr "&Horizontala:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
 msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopiak"
+msgstr "K&opiak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
 msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "orrialdeak"
+msgstr "&Orri-barrutia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
 msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr ""
+msgstr "Zehaztu inprimatze-komandoaren aukerak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Pantailako Hizkimotak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Inprimagailu-ko&mandoak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Inprimagailu-&izena:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sa&ns Serif:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
 msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Idazmakina"
+msgstr "I&dazmakina:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Erromatarra"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
 msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Pantailako DPI|#D"
+msgstr "&Pantailako DPI:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
 msgid "&Zoom %:"
-msgstr "Zoom %|#Z"
+msgstr "&Zooma %:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
 msgid "Font Sizes"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
+msgstr "Letra-tamaina"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
+msgid "Larger:"
+msgstr "Handiagoa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
+msgid "Largest:"
+msgstr "Handiena:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
+msgid "Huge:"
+msgstr "Eskerga:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
 msgid "Hugest:"
-msgstr "Erraldoia"
+msgstr "Eskerga:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Zuzentzailea"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Ttipitxoa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Zuzentzailea"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Txikiagoa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
+msgid "Small:"
+msgstr "Txikia:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
+msgid "Normal:"
+msgstr "Normala:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Ttipi-ttipia:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
+msgid "Large:"
+msgstr "Handia:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Zuzentzaile orto&grafikoa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgstr "Zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza gainidatzi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
 msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Beste hizkuntza erabili:|#B"
+msgstr "Or&dezko hizkuntza:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
 msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Ihesbide ikurrak erabili|#e"
+msgstr "Ihes iku&rrak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr ""
-"Zure hiztegiaren beste fitxategi bat zehaztu. Adbz, \"ispell_english\"."
+msgstr "Zure hiztegi pertsonalaren fitxategia zehaztu, lehenetsiaren ordez."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
 msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Erabiltzailearen hiztegia"
+msgstr "Hiztegi &pertsonala:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Hitza bateratuak onartu|#H"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+msgstr "Onartu \"diskdrive\" bezalako hitzak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Onartu hitz &konposatuak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
 msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s"
+msgstr "E&rabili sarrera kodetua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Korritzea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Kurtsoreak &korritze-barra jarraitzen du"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
 msgid "B&rowse..."
-msgstr "Arakatu..."
+msgstr "A&rakatu..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
 msgid "&User interface file:"
-msgstr "GUI fitxategia|#G"
+msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
 msgid "&Bind file:"
-msgstr "Bateratu fitxategia"
+msgstr "&Lasterbide-fitxategia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
+msgid "Session"
+msgstr "Saioa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
 #, fuzzy
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Gorde/leheneratu leiho-tamaina, edo erabili finkatutako leihoa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr "Kargatu azken saioan irekitako fitxategiak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Leheneratu kurtsorearen posizioa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr "Fitxategia azken aldiz itxi zeneko kurtsorearen posizioa leheneratu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
+msgid "Save/restore window position"
+msgstr "Gorde/leheneratu leihoaren posizioa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+msgid "Width"
+msgstr "Zabalera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
+msgid "Height"
+msgstr "Altuera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
 msgid "Documents"
-msgstr "Idazkia"
+msgstr "Dokumentuak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
 msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Idazkia Gorde?"
+msgstr "Dokumentuen &babeskopia "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
 msgid " every"
-msgstr "Eztaldu"
+msgstr " maiztasuna"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
 msgid "minutes"
-msgstr "Lerroak"
+msgstr "minuturo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
 msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Multzoa higitu "
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "W&heel mouse scroll:"
-msgstr "Xaguko gurpilaren jauzia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Idazteko Geziak higitze barra jarraitzen du|#G"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lehentasuna"
+msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726
 msgid "&Save"
-msgstr "Gorde"
+msgstr "&Gorde"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
+msgid "Pages"
+msgstr "Orriak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
 msgid "Page number to print from"
-msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
+msgstr "Orri zenbaki honetatik inprimatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "&to"
-msgstr "nora"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr "No&ra:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
 msgid "Page number to print to"
-msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Nondik|#N"
+msgstr "Zenbakiraino inprimatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
 msgid "Print all pages"
-msgstr "Orri guztiak inprimatu"
+msgstr "Inprimatu orri guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Nondi&k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
 msgid "&All"
-msgstr "&Eragin"
+msgstr "&Guztia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
 msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu"
+msgstr "Orri &bakoitiarrak soilik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
 msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu"
+msgstr "Orri &bikoitiarrak soilik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Inprimatu alderantzizko ordenean"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
 msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Alderantzizko antolaketa"
+msgstr "&Alderantziz"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Alderantziz inprimatu (azken orrialdea lehendabizi)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
 msgid "Number of copies"
-msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Erkatu"
+msgstr "Kopia-kopurua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
 msgid "Collate copies"
-msgstr "Hainbat kopia eman"
+msgstr "Tartekatu kopiak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
+msgid "&Collate"
+msgstr "&Tartekatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
 msgid "&Print"
 msgstr "&Inprimatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
 msgid "Print Destination"
-msgstr "Norabidea"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
-#, fuzzy
-msgid "P&rinter"
-msgstr "Inprimagailua"
+msgstr "Inprimaketaren helburua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
 msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
+msgstr "Bidali irteera inprimagailura"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "I&nprimagailua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
-msgid "&File"
-msgstr "&Fitxategia"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Bidali irteera zehaztutako inprimagailura"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
 msgid "Send output to a file"
-msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
-msgid "Reference"
-msgstr "Erreferentzia"
+msgstr "Bidali irteera fitxategi batera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Lehentasunak Argitatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Erreferentzira Joan"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
-msgstr "Erreferentzira Joan"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Sailkatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "E&tiketak hemen:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sort references in alphabetical order"
-msgstr "Erreferentziak alfabetikoki sailkatu?"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Erreferentzia-gurutzatua irteeran ageri den bezala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
 msgid "<reference>"
-msgstr "Lehentasuna"
+msgstr "<erreferentzia>"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
 msgid "(<reference>)"
-msgstr "Lehentasuna"
+msgstr "(<erreferentzia>)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
 msgid "<page>"
-msgstr "Orri-ttipia"
+msgstr "<orrialdea>"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
 msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+msgstr "<orrialdea> orrialdean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
 msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr ""
+msgstr "<erreferentzia> <orrialdea> orrialdean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
 msgid "Formatted reference"
-msgstr "Erreferentzia politta"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
-msgstr "Irteeran ageri den bezala erreferentziatu"
+msgstr "Formatudun erreferentziak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Erreferentzia :"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Egiturak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
+msgid "&Sort"
+msgstr "&Ordenatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr "Erreferentzia: "
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Joan etiketara"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Bilatu eta Ordezkatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "&Joan etiketara"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
 msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ordezkatu|#R"
+msgstr "Ordeztu &honekin:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Maiuskula/&Minuskula"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
 msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
+msgstr "&Hitz osoak bakarrik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
 msgid "Find &Next"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu &hurrengoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
 msgid "&Replace"
-msgstr "Ordezkatu"
+msgstr "&Ordeztu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
 msgid "Replace &All"
-msgstr "Guztiak Ord.|#G#g"
+msgstr "Ordeztu &guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
 msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Bezeroa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "agindua"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Irteera baieztaketa|#I"
+msgstr "Bilatu &atzerantz"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
+"Prozesatu komando honekin aldatutako artxibategia ($$FName= fitxategi-izena)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Tekla Eskuragarriak"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Fitxategia `"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Esportatu formatua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Zuzentzailea"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
+msgid "&Command:"
+msgstr "&Komandoa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
 msgid "Suggestions:"
-msgstr "Galdera"
+msgstr "Iradokizunak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
 msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Gehitu"
+msgstr "Ordeztu hitza uneko aukerarekin"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Erabiltzailearen hiztegian Sartu|#I"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ahaztu"
+msgstr "Gehitu hitza hiztegi pertsonalean"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
 msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ahaztu hitza|#h"
+msgstr "Ez ikusi egin hitz honi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Ahaztu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ez ikusi egin"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
 msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Lanordu honetan hitza onartu|#A"
+msgstr "Ez ikusi egin hitz honi saio honetan zehar"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "&Ez ikusi egin guztiei"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Galdera"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Ordezketa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
 msgid "Current word"
-msgstr "Oraingoa"
+msgstr "Uneko hitza"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
 msgid "Unknown word:"
-msgstr "ezezaguna"
+msgstr "Hitz ezezaguna:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
 msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?"
+msgstr "Ordeztu hautatutako hitzarekin"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Taula Sartu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&Taularen ezarpenak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "orritxo lerroa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+msgid "Column Width"
+msgstr "Zutabe zabalera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "orritxo lerroa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Zutabearen zabalera finkatua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr "Lerrokatze bertikala zabalera finkodun zutabetan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Lerrokatze &bertikala:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
+msgstr "Lerrokatze &horizontala:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
 msgid "Block"
-msgstr "Tangulua"
+msgstr "Blokea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Biratu taula 90 gradu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "JarriTaula"
+msgstr "&Biratu taula 90 gradu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Biratu gelaxka 90 gradu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Biratu &gelaxka 90 gradu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Bateratu gelaxkak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Zutabe anitza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
 msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "LaTe&X argumentua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabe pertsonalizatuaren formatua (LaTeX)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Zutabe anitza|M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Ertzak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
+msgid "All Borders"
+msgstr "Ertz guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Zutabeak "
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ezarri uneko (hautatutako) gelaxk(ar)en ertz guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
+msgid "&Set"
+msgstr "&Ezarri"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Zabalera"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Kendu uneko (hautatutako) gealxk(ar)en ertz guztiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
+msgid "C&lear"
+msgstr "G&arbitu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "Estiloa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Aldemenak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr "Erabili ertz-estilo (ertz ez bertikalak) formalak (fitxak)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "&Formala"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr "Erabili ertz-estilo lehenetsia (saretaren antzekoa)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
+msgid "De&fault"
+msgstr "&Lehenetsia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
 msgid "Set Borders"
-msgstr "Aldemenak Ezarri|#E"
+msgstr "Ezarri ertzak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
-#, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Aldemenak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ezarri uneko (hautatutako) gelaxken ertzak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
-#, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Jatorrizkoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Tarte gehigarria"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-#, fuzzy
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Aldemenak Ezarri|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "Errenkadaren &goia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Garbitu|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "Errenkadaren &behea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
-#, fuzzy
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Aldemenak Askatu|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "Errenkada &artean:&goia:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
 msgid "&Longtable"
-msgstr "Taula-Luzea"
+msgstr "&Taula luzea"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Ezarri orri-jauzia uneko errenkadan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Orri j&auzia uneko errenkadan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
 msgid "Settings"
-msgstr "Atala"
+msgstr "Ezarpenak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
+msgid "Status"
+msgstr "Egoera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
 msgid "Header:"
-msgstr "Burua"
+msgstr "Goiburua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
 msgid "Footer:"
-msgstr "Oina"
+msgstr "Orri-oina:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
 msgid "First header:"
-msgstr "BuruZuzena"
+msgstr "Lehen goiburua:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
 msgid "Last footer:"
-msgstr "Azken Oina|#A"
+msgstr "Azken orri-oina:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
+msgid "Contents"
+msgstr "Edukiak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
 msgid "Border above"
-msgstr "Aldemenak"
+msgstr "Goiko ertzak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
 msgid "Border below"
-msgstr "Aldemenak"
+msgstr "Azpiko ertzak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr ""
+"Errepikatu errenkada goiburu gisa orrialde bakoitzean (aurrenekoa ezik)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
 msgid "on"
-msgstr "Herria"
+msgstr "aktibatuta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "Errenkada aurreneko orrialdearen goiburukoa da"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+"Errepikatu errenkada orri-oin gisa orrialde guztietan (aurrenekoa ezik)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "Errenkada hau azken orrialdeko orri-oina da"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
 msgid "double"
-msgstr "Bikoitza"
+msgstr "bikoitza"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Ez inprimatu azken orri-oina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
 msgid "is empty"
-msgstr "Sakonera"
+msgstr "hutsa dago"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
-#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Ez inprimatu aurreneko goiburukoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "Hautatu taulak orri anitzetan hedatzeko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+msgid "&Use long table"
+msgstr "&Erabili taula luzea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
 msgid "Current cell:"
-msgstr "Oraingoa"
+msgstr "Uneko gelaxka:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
 msgid "Current row position"
-msgstr "Proposamena"
+msgstr "Uneko errenkadaren kokalekua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
 msgid "Current column position"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
+msgstr "Uneko zutabearen kokalekua"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX Izenburua"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "TeX Itxura|X"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Eraiki berriz fitxategi-zerrenda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Hautatutako Teklak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Berreskaneatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
+"Erakutsi markatutako fitxategiaren edukia. Fitxategia bidearekin erakusten "
+"bada soilik."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
+msgid "&View"
+msgstr "&Ikusi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Hautatutako klaseak edo estiloak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Berrirakurri|#R#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX klaseak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Built new file list"
-msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX estiloak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Ikuspegia"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX estiloak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Txandakatu fitxategi-zerrendaren ikuspegia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
+msgid "Show &path"
+msgstr "Erakutsi &bide-izena"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indize-sarrera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
 msgid "&Keyword:"
-msgstr "Giltza"
+msgstr "&Gako-hitza:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
 msgid "Entry"
-msgstr "Txartela sartu:"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "hautaketa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Hautatutako Teklak"
+msgstr "Sarrera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Hautatutako sarrera"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Aurkibide Orokorra"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Hautapena:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Hizkia"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "GaienEskarria"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
+msgid "<- &Promote"
+msgstr "<- &Goratu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Txartela Sartu"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
+msgid "&Demote ->"
+msgstr "&Beheratu ->"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Mota:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "URLa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Izena"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URLa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
 msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "URL-arekin elkarturiko izena"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "Hiperloturak sortu"
+msgstr "URLarekin elkartutako izena"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
 msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Hiperlotura erako irteera?"
+msgstr "Idatzi irteeran hiperesteka gisa?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "&Sortu hiperesteka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
 msgid "&Spacing:"
-msgstr "Hutsunea|#H"
+msgstr "&Tartea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
 msgid "&Value:"
-msgstr "Balioa"
+msgstr "&Balioa:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
 msgid "&Protect:"
-msgstr "Laisterbidea|#L"
+msgstr "&Babestu:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Irudia Sartu"
+msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
+msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "Onartutako tarte-motak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
 msgid "DefSkip"
-msgstr "Jauziaren Ezaugarria"
+msgstr "JauziLehenetsia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
 msgid "SmallSkip"
-msgstr "Jauzi txikia"
+msgstr "JauziTtipia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
 msgid "MedSkip"
-msgstr "Jauzi Erdia"
+msgstr "JauziNormala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
 msgid "BigSkip"
-msgstr "Jauzi Haundia"
+msgstr "JauziHandia"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
 msgid "VFill"
-msgstr "GoibeherakoBetegarria"
+msgstr "BBete."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
+msgid "Display complete source"
+msgstr "Bistaratu iturburu osoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Aukera Gehiago"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Eguneraketa automatikoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
 msgid "Default (outer)"
-msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
+msgstr "Lehenetsia (kanpokoa)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
 msgid "Outer"
-msgstr "Beste ("
+msgstr "Kanpokoa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
 msgid "&Placement:"
-msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr ""
+msgstr "&Kokapena:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Idazkia"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+msgid "Units of width value"
+msgstr "Zabalera-balioaren unitateak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Hizki-mota: "
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+msgid "&Units:"
+msgstr "&Unitateak:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Neurria:|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Lerro-tartea:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
 msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Parrafo bezala|P"
+msgstr "Bereiztu paragrafoak honekin"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Sangratua"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Tarte &bertikala"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Ondorengo parrafoa aukeratu"
+msgstr "Koskatu paragrafo jarraiak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "GoiBeheko Hutsuneak"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Koska"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Hutsunea"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formateatu testua bi zutabetan"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
 msgid "Two-&column document"
-msgstr "Idazkia Gorde?"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Idazkia egituratzen..."
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
+msgstr "Bi &zutabeko dokumentua"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
 msgid "Standard"
-msgstr "Arrunta"
+msgstr "Estandarra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
 msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "AzalkizunEredua"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
+msgstr "TeoremaTxantiloia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Proof"
-msgstr "Saiakera"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
+msgstr "Frogapena"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr "Frogapena:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem"
-msgstr "Azalkizuna"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Teorema #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lema #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary"
-msgstr "Ondorioa"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
+msgstr "Korolarioa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Korolarioa #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
-msgstr "Proposamena"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
+msgstr "Proposizioa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Proposizioa #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
-msgstr "Agerpidea"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
+msgstr "Aierua"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Aierua #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 msgid "Criterion"
-msgstr "Erizpidea"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
+msgstr "Irizpidea"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Irizpidea #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 msgid "Fact"
-msgstr "Gertaera"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
+msgstr "Egitatea"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Egitatea #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axioma"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axioma #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition"
-msgstr "Zehaztaketa"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
+msgstr "Definizioa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definizioa #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
+msgid "Example"
+msgstr "Adibidea"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+msgid "Example #:"
+msgstr "Adibidea #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 msgid "Condition"
 msgstr "Baldintza"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Baldintza #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 msgid "Problem"
-msgstr "Arazoa"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
+msgstr "Buruketa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Buruketa #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
 msgstr "Ariketa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Ariketa #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 msgid "Remark"
-msgstr "Ohar"
+msgstr "Oharra"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Oharra #:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr "Aldarrikapena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Aldarrikapena #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
 msgid "Note"
-msgstr "Oharra"
+msgstr "Ohar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+msgid "Note #:"
+msgstr "Ohar #:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 msgid "Notation"
-msgstr "Oharra"
+msgstr "Notazioa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Notazioa #:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 msgid "Case"
-msgstr "Kutxa"
+msgstr "Kasua"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+msgid "Case #:"
+msgstr "Kasua #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
+msgid "Section"
+msgstr "Atala"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+msgid "Subsection"
+msgstr "Azpiatala"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Azpiazpiatala"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 msgid "Section*"
 msgstr "Atala*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Azpiatala*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Azpiazpiatala*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:152
 msgid "Abstract"
 msgstr "Laburpena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Laburpena---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
 msgid "Keywords"
-msgstr "Giltza"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
+msgstr "Gako-hitzak"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Indize-sarrera --"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:507
 msgid "Appendix"
 msgstr "Eranskina"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
 msgid "Appendices"
 msgstr "Eranskinak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 msgid "Biography"
 msgstr "Bibliografia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "BibliografiaEzArgazkia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
+#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
 msgid "Caption"
-msgstr "Azalpena"
+msgstr "Epigrafea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
 msgid "Footernote"
-msgstr "Oineko Oharra"
+msgstr "Oin-oharra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
 msgid "MarkBoth"
-msgstr "Biak Zotzakin"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
+msgstr "MarkatuBiak"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
-msgstr "Zehaztatua"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
+msgstr "Elementuak"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
-msgstr "Zenbakitua"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+msgstr "Zenbatua"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
 msgid "Description"
-msgstr "Deskribaketa"
+msgstr "Azalpena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "List"
 msgstr "Zerrenda"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
+#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
-msgstr "Izenburua"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
+msgstr "Titulua"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
-msgstr "Azpiizenburua"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
+msgstr "Azpititulua"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr "Egilea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "Helbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
 msgid "Offprint"
-msgstr ""
+msgstr "Separata"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 msgid "Mail"
-msgstr "Gutuna"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
+msgstr "Posta"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Date"
-msgstr "Eguna"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
+msgstr "Data"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Eskerbidea"
+msgstr "Aitorpena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Saparata eskaerak honi:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Korrespondentzia:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Aitorpenak."
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
+msgstr "Helb. el."
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Sinonimoak"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragrafoa"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
-msgstr "Harpidetza"
+msgstr "Afiliazioa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
 msgid "And"
 msgstr "Eta"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Eskerbideak"
+msgstr "Aitorpenak"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+msgid "References"
+msgstr "Erreferentziak"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "JarriIrudia"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "JarriTaula"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+msgid "TableComments"
+msgstr "IruzkinTaula"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+msgid "TableRefs"
+msgstr "ErrefTaula"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MatGutunak"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "OharraEditoreari"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+msgid "Facility"
+msgstr "Erraztasuna"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "Objectname"
+msgstr "Objektu-izena"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datu-multzoa"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Gaiaren goiburukoak:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Aitorpenak]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+msgid "and"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Jarri irudia hemen:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Jarri taula hemen:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Eranskina]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:481
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Oharra editoreari:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
+msgid "References. ---"
+msgstr "Erreferentziak. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Oharra. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
+msgid "FigCaption"
+msgstr "IrudiEpigrafea"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Fig. ---"
+msgstr "Irudi. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
+msgid "Facility:"
+msgstr "Erraztasuna:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
+msgid "Obj:"
+msgstr "Obj:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datu-multzoa:"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+msgid "Theorem."
+msgstr "Teorema."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korolarioa."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lema."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+msgid "Proposition."
+msgstr "Proposizioa."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Aierua."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+msgid "Criterion."
+msgstr "Irizpidea."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmoa"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritmoa."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+msgid "Fact."
+msgstr "Egitatea."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr "Axioma."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+msgid "Definition."
+msgstr "Definizioa."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+msgid "Example."
+msgstr "Adibidea."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+msgid "Condition."
+msgstr "Baldintza."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+msgid "Problem."
+msgstr "Buruketa."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
+msgstr "Ariketa."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+msgid "Remark."
+msgstr "Oharra."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr "Aldarrikapena."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+msgid "Note."
+msgstr "Ohar."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+msgid "Notation."
+msgstr "Notazioa."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr "Laburpena."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Aitorpena."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
+msgid "Case."
+msgstr "Kasua."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Ondorioa"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Ondorioa."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr "\\arabic{theorem}. teorema."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr "\\arabic{corollary}. korolarioa"
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr "\\arabic{lemma}. lema."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr "\\arabic{proposition}. proposizioa."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr "\\arabic{conjecture}. aierua."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr "\\arabic{criterion}. irizpidea."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr "\\arabic{algorithm}. algoritmoa."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr "\\arabic{fact}. egitatea."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr "\\arabic{axiom}. axioma."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr "\\arabic{definition}. definizioa."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr "\\arabic{example}. adibidea."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr "\\arabic{condition}. baldintza."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr "\\arabic{problem}. buruketa."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr "\\arabic{exercise}. ariketa."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr "\\arabic{remark}. oharra."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr "\\arabic{claim}. aldarrikapena."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr "\\arabic{note}. ohar."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr "\\arabic{notation}. notazioa."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "\\arabic{summary}. laburpena."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr "\\arabic{acknowledgement}. aitorpena."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr "\\arabic{case}. kasua."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr "\\arabic{conclusion}. ondorioa."
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Kapitulu ariketak"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr "EskuinGoiburua"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+msgid "Right header:"
+msgstr "Eskuin-goiburua:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Laburpena:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "TituluLabur"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+msgid "Short title:"
+msgstr "Titulu laburtua:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "BiEgile"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "HiruEgile"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "LauEgile"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Afiliazioa:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "BiAfiliazio"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "HiruAfiliazio"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "LauAfiliazio"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
+msgid "Journal"
+msgstr "Aldizkaria"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr "KopiaKop"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Aitorpenak:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Aitorpernak"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr "LerroLodia"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "EpigrafeaErdiratua"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:266
+msgid "FitFigure"
+msgstr "DoituIrudia"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:272
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "DoituBit-mapa"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:330
+msgid "Seriate"
+msgstr "Seriea"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
+#: src/buffer_funcs.C:455
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+msgid "Part"
+msgstr "Zatia"
+
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Zatia*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "Hasierako markoa"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+msgid "Frame   "
+msgstr "Markoa   "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr "Hasierako marko soila"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
+msgstr "Markoa (ez goiburu/oin-ohar/albo-panel)   "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Amaierako markoa"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
+msgstr "________________________________ "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausatu"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}. atala"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Markoa berriro"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label   "
+msgstr "Markoa etiketarekin berriro   "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Abisu-blokea"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
+msgstr "blokea abisuko testuarekin"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+msgid "block "
+msgstr "blokea "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:520
+msgid "Corollary.  "
+msgstr "Korolarioa.  "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:537
+msgid "Column"
+msgstr "Zutabea"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:548
+msgid "start column of width:  "
+msgstr "zabaleraren hasierako zutabea:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:560
+msgid "Columns"
+msgstr "Zutabeak"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+msgid "columns "
+msgstr "zutabeak "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:589
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "Zutabeak erdian lerrokatuta"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:600
+msgid "columns (center aligned) "
+msgstr "zutabeak (erdian lerrokatuta) "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:619
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "Zutabeak goian lerrokatuta"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:630
+msgid "columns (top aligned) "
+msgstr "zutabeak (goian lerrokatuta) "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
+msgid "Definition.  "
+msgstr "Definizioa.  "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:679
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definizioak"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:682
+msgid "Definitions.  "
+msgstr "Definizioak.  "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
+msgid "Example.  "
+msgstr "Adibidea.  "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
-msgid "References"
-msgstr "Erreferentziak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "Examples"
+msgstr "Adibideak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "JarriIrudia"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
+msgid "Examples.  "
+msgstr "Adibideak.  "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "JarriTaula"
+#: lib/layouts/beamer.layout:702
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Adibide-blokea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
-msgid "TableComments"
-msgstr "AipamenTaula"
+#: lib/layouts/beamer.layout:712
+msgid "block showing an example "
+msgstr "blokea adibide bat erakusten "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
-msgid "TableRefs"
-msgstr "ErrefTaula"
+#: lib/layouts/beamer.layout:734
+msgid "Fact.  "
+msgstr "Egitatea.  "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
-msgid "MathLetters"
-msgstr "Matematika Gutunak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:737
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Markoaren azpititulua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "ArgitariarentzatOharra"
+#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
+msgstr "Erakundea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
-msgid "FigCaption"
-msgstr "IrudiAzalpena"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritmoa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Lyx-kodea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
-msgstr "Laburpena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:819
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Ohar elementua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Hitzaldi Buru"
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
+msgid "note:  "
+msgstr "oharra:  "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr "Ale Ariketa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+msgid "Only"
+msgstr "Bakarrik"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
-msgstr "BuruZuzena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
+msgid "only on slides  "
+msgstr "gardenkietan soilik "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "IzenburuMotza"
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
+msgid "Overprint"
+msgstr "Gaininprimatu"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "BiEgile"
+#: lib/layouts/beamer.layout:876
+msgid "overprint "
+msgstr "gaininprimatu "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "HiruEgile"
+#: lib/layouts/beamer.layout:892
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Gainjarpen area"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Lau Egile"
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
+msgid "overlayarea "
+msgstr "gainjarpen area "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "BiHarpidaketa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
+msgid "Part "
+msgstr "Zatia "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "HiruHarpidaketa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
+msgid "Proof.  "
+msgstr "Frogap. "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Lau Izen Emate"
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
+msgid "Separator"
+msgstr "Bereizlea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
-msgid "Journal"
-msgstr "Egunkaria"
+#: lib/layouts/beamer.layout:966
+msgid "___"
+msgstr "___"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kopia Kopurua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Grafikoaren titulua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Eskerbideak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+msgid "Theorem.  "
+msgstr "Teorema.  "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
-msgid "ThickLine"
-msgstr "Lerromehea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1055
+msgid "Uncover"
+msgstr "Kendu estalkia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "AzalpenErdiratua"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+msgid "uncovered on slides  "
+msgstr "kendu estalkia gardenkiei  "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
-msgid "FitFigure"
-msgstr "IrudiaDoitu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Table"
+msgstr "Taula"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "BitmapDoitu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Taulen zerrenda"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
-msgid "Seriate"
-msgstr "Errenkada"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+msgid "Figure"
+msgstr "Irudia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
-msgid "Part*"
-msgstr "Zatia*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Irudien zerrenda"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
-msgstr "Elkarhizketa"
+msgstr "Elkarrizketa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
 msgid "Narrative"
-msgstr "Ipuia"
+msgstr "Kontakizuna"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
 msgid "ACT"
-msgstr ""
+msgstr "AKTOA"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "\\arabic{act}. AKTOA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
 msgid "SCENE"
-msgstr "ANTZEZLEKUA"
+msgstr "ESZENA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "\\arabic{scene}. ESZENA"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
-msgstr "ANTZEZLEKUA*"
+msgstr "ESZENA*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
-msgstr "GOIAN:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "IGOTZEAN:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
 msgid "Speaker"
 msgstr "Hizlaria"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
 msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrizea"
+msgstr "Parentesikoa"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
+msgstr "("
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid "\tEnd)"
+msgstr "\tAmaiera)"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "OIHALA"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
-msgstr "Helbide_Zuzena"
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
+msgstr "Eskuin_Helbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 msgid "Mainline"
-msgstr "Ataltxoa"
+msgstr "Hari nagusia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:40
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Hari nagusia:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 msgid "Variation"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "Aldaera"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation:"
+msgstr "Aldaera:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 msgid "SubVariation"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "Azpialdaera"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Azpialdaera:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 msgid "SubVariation2"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "2. azpialdaera"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "2. azpialdaera:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:86
 msgid "SubVariation3"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "3. azpialdaera"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "3. azpialdaera:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:95
 msgid "SubVariation4"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "4. azpialdaera"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:98
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "4. azpialdaera:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 msgid "SubVariation5"
-msgstr "Banaketa"
+msgstr "5. azpialdaera"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:107
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "5. azpialdaera:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:114
 msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+msgstr "EzkutatuMugimenduak"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "EzkutatuMugimenduak."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:124
 msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+msgstr "Xake-taula"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[xake-taula]"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 msgid "BoardCentered"
-msgstr "Erdigunea"
+msgstr "TaulaErdiratua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[taula erdiratua]"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:152
 msgid "HighLight"
-msgstr "Altuera"
+msgstr "Nabarmendu"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:157
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Nabarmendu:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:172
 msgid "Arrow"
-msgstr "akatsa"
+msgstr "Gezia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:177
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Gezia:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:183
 msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+msgstr "ZaldiaMugitu"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
-msgid "Institute"
-msgstr "Ikastetxea"
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "ZaldiaMugitu:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/cv.layout:58
 msgid "Topic"
-msgstr "&Goikaldea"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Burua"
+msgstr "Gaia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "BuruZuzena"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
-msgstr "Nere Helbidea"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr "Helbidera_Bidali"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+msgid "Left Header"
+msgstr "Ezker-goiburua"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+msgid "Right Header"
+msgstr "Eskuin-goiburua"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "Nire helbidea"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr "Goiburua:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Bidali helbidera"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Helbidea:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
 msgid "Opening"
-msgstr "Irekitzen"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgstr "Ireki-unea"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Tratamendua:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
 msgid "Signature"
-msgstr "Zinadura"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgstr "Sinadura"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr "Sinadura:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
 msgid "Closing"
-msgstr "Itxitzen"
+msgstr "Itxi-unea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
+msgstr "Agurra:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 msgid "encl"
-msgstr "erantsia"
+msgstr "eransk."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Inbertsioa:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "cc"
-msgstr "kopia nori"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Banatzailea:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
 msgid "Betreff"
-msgstr ""
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Gaia:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
 msgid "Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "Herria"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Stadt:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
 msgid "Datum"
-msgstr "Datu"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+msgid "Datum:"
+msgstr "Data:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Azpiparagrafoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
-msgstr "Parrafo Sakona"
+msgstr "Zitatzea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 msgid "Quote"
-msgstr "Lerro Sakona"
+msgstr "Zita"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
+#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
-msgstr "Olerki-lerroa"
+msgstr "Bertsoa"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:268
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX titulua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX Izenburua"
+#: lib/layouts/egs.layout:303
+msgid "Author:"
+msgstr "Egilea:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:312
 msgid "Affil"
-msgstr "Harpidetu"
+msgstr "Afil."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:326
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Afiliazioa:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:349
+msgid "Journal:"
+msgstr "Aldizkaria:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/egs.layout:358
 msgid "msnumber"
 msgstr "mszenbakia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+msgid "MS_number:"
+msgstr "MSzenbakia:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:383
 msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Lehen Egilea"
+msgstr "LehenEgilea"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1. egilearen abizena:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
-msgstr "Eskuratua"
+msgstr "Jasoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received:"
+msgstr "Jasoa:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr "Onartua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Onartua:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:452
 msgid "Offsets"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazamendua"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "igortze_eskaria_hona:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr "Laburpena."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr "Egile-helbidea"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+msgid "Address:"
+msgstr "Helbidea:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+msgid "Author Email"
+msgstr "Egilearen helb.elek."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+msgid "Email:"
+msgstr "Helb. el.:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Author URL"
+msgstr "Egilearen URLa"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+msgid "URL:"
+msgstr "URLa:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
+msgstr "Esker ona"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Lyx Kodea"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. teorema"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Author_Address"
-msgstr "Egilea"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr "FROGAP."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
-msgid "Author_Email"
-msgstr "Egileraren e-Gutuna"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. lema"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
-msgid "Author_URL"
-msgstr "Egilearen URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "Thanks"
-msgstr "Eskarrik Asko"
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. aierua"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. oharra"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. ohar"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "\\arabic{summ}. laburpena"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "\\arabic{case}. kasua"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr "\\arabic{theorem}. aitorpena"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+msgstr "Aldez aurretikoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
 msgid "Keyword"
-msgstr "Giltza"
+msgstr "Gako-hitza"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+msgid "Key words:"
+msgstr "Gako-hitzak:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Orriburua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:61
 msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "OrriBuruMotza"
+msgstr "OrriburuLaburra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
+#: lib/layouts/foils.layout:67
 msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "OrriBuruaBiratu"
+msgstr "BiratuOrriburua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
+#: lib/layouts/foils.layout:73
 msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "OrriburuBiraketaMotza"
+msgstr "BiratuOrriburuLaburra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:82
 msgid "TickList"
-msgstr "ErosketaZerrenda"
+msgstr "ZerrendaMarka"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
+#: lib/layouts/foils.layout:103
 msgid "CrossList"
-msgstr "Gurutzatuen Zerrenda"
+msgstr "ZerrendaGurutzea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Deskribaketa"
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr "Nere logoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "BuruZuzena"
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Nere logoa:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
+#: lib/layouts/foils.layout:182
+msgid "Restriction"
+msgstr "Murrizketa"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:186
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Murrizketa:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Ezker-goiburua:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Eskuin-goiburua:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:206
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Eskuin-azpiburua"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Eskuin-azpiburua:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Teorema #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolarioa #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Proposizioa #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definizioa #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr "Frogap."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 msgid "Theorem*"
-msgstr "Azalkizuna*"
+msgstr "Teorema*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
 msgid "Lemma*"
-msgstr "Lema"
+msgstr "Lema*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
 msgid "Corollary*"
-msgstr "Ondorioa*"
+msgstr "Korolarioa*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
 msgid "Proposition*"
-msgstr "Proposamena*"
+msgstr "Proposizioa*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
 msgid "Definition*"
-msgstr "Zehaztaketa*"
+msgstr "Definizioa*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
 msgid "Brieftext"
-msgstr "Testu Laburra"
+msgstr "Testu laburra"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+msgid "Text:"
+msgstr "Testua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
 msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
+msgstr "Sinadura"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
 msgid "Strasse"
-msgstr ""
+msgstr "Kalea"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Kalea:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
 msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+msgstr "Erantsia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
+msgstr "Erantsia:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
 msgid "Ort"
-msgstr ""
+msgstr "Tokia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+msgid "Ort:"
+msgstr "Tokia:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
 msgid "Land"
-msgstr "Lurra"
+msgstr "Herrialdea"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+msgid "Land:"
+msgstr "Herrialdea:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
 msgid "RetourAdresse"
-msgstr "HelbideaItzuli"
+msgstr "ItzulHelbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "ItzulHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
 msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
+msgstr "NireOharra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "NireSinadura:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
 msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+msgstr "BereSinadura"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "BereSinadura:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
 msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+msgstr "IdatziHari"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr "IdatziHari:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefonoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
 msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
+msgstr "Telefaxa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefaxa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
 msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+msgstr "Telexa"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telexa:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
 msgid "EMail"
-msgstr "e-Gutuna"
+msgstr "Helb. el."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+msgid "EMail:"
+msgstr "Helb. el.:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
 msgid "Bank"
 msgstr "Bankua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
 msgid "BLZ"
-msgstr ""
+msgstr "BLZ"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
+msgstr "BLZ:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
 msgid "Konto"
-msgstr ""
+msgstr "Kontua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+msgid "Konto:"
+msgstr "Kontua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
 msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+msgstr "Posta-kodea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Posta-kodea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
 msgid "Adresse"
 msgstr "Helbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 msgid "Anrede"
-msgstr ""
+msgstr "Tratamendua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
 msgid "Anlagen"
-msgstr ""
+msgstr "Inbertsioa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
 msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+msgstr "Banatzailea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
 msgid "Gruss"
-msgstr ""
+msgstr "Agurra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
 msgid "Letter"
 msgstr "Gutuna"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+msgid "Letter:"
+msgstr "Gutuna:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+msgid "Signature:"
+msgstr "Sinadura:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
 msgid "Street"
 msgstr "Kalea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
+msgstr "Kalea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 msgid "Addition"
-msgstr "Gehitu"
+msgstr "Gehikuntza"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+msgid "Addition:"
+msgstr "Gehikuntza:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
 msgid "Town"
 msgstr "Herria"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+msgid "Town:"
+msgstr "Herria:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
 msgid "State"
-msgstr "Egoera"
+msgstr "Estatua"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+msgid "State:"
+msgstr "Estatua:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
 msgid "ReturnAddress"
-msgstr "HelbideaItzuli"
+msgstr "ItzuleraHelbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "ItzuleraHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
 msgid "MyRef"
-msgstr "Nere Erref"
+msgstr "Nire erref"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Nire erref:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
 msgid "YourRef"
-msgstr "ZureErref"
+msgstr "Zure erref"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Zure erref:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourMail"
-msgstr "ZurePostaKutxa"
+msgstr "Zure gutuna"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Zure gutuna:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
 msgid "BankCode"
-msgstr "Banko Kodea"
+msgstr "Banku-kodea"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Banku-kodea:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
 msgid "BankAccount"
-msgstr "BankKontua"
+msgstr "BankuKontua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BankuKontua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
 msgid "PostalComment"
-msgstr "GutunAgindua"
+msgstr "GutunIruzkina"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "GutunIruzkina:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "Reference"
+msgstr "Erreferentzia"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
+msgid "Reference:"
+msgstr "Erreferentzia:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+msgid "Opening:"
+msgstr "Ireki-unea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
 msgid "Encl."
-msgstr "Erantsia."
+msgstr "Eransk."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Eransk.:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing:"
+msgstr "Itxi-unea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
 msgid "NameRowA"
-msgstr "Izena"
+msgstr "A-ErrenkIzena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "A-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
 msgid "NameRowB"
-msgstr "Izena"
+msgstr "B-ErrenkIzena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "B-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 msgid "NameRowC"
-msgstr "Izena"
+msgstr "C-ErrenkIzena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "C-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
 msgid "NameRowD"
-msgstr "Izena"
+msgstr "D-ErrenkIzena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "D-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
 msgid "NameRowE"
-msgstr "Izena"
+msgstr "E-ErrenkIzena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "E-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
 msgid "NameRowF"
-msgstr "Izena"
+msgstr "F-ErrenkIzena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "F-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
 msgid "NameRowG"
-msgstr "Izena"
+msgstr "G-ErrenkIzena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "G-ErrenkIzena:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
 msgid "AddressRowA"
-msgstr "Helbidea"
+msgstr "A-ErrenkHelbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "A-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 msgid "AddressRowB"
-msgstr "Helbidea"
+msgstr "B-ErrenkHelbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "B-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 msgid "AddressRowC"
-msgstr "Helbidea"
+msgstr "C-ErrenkHelbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "C-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 msgid "AddressRowD"
-msgstr "Helbidea"
+msgstr "D-ErrenkHelbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "D-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 msgid "AddressRowE"
-msgstr "Helbidea"
+msgstr "E-ErrenkHelbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "E-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 msgid "AddressRowF"
-msgstr "Helbidea"
+msgstr "F-ErrenkHelbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "F-ErrenkHelbidea:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
 msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefonoa"
+msgstr "A-ErrenkTelefonoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "A-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefonoa"
+msgstr "B-ErrenkTelefonoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "B-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefonoa"
+msgstr "C-ErrenkTelefonoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "C-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefonoa"
+msgstr "D-ErrenkTelefonoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "D-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefonoa"
+msgstr "E-ErrenkTelefonoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "E-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefonoa"
+msgstr "F-ErrenkTelefonoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "F-ErrenkTelefonoa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
 msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+msgstr "A-ErrenkInternet"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "A-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+msgstr "B-ErrenkInternet"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "B-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+msgstr "C-ErrenkInternet"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "C-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+msgstr "D-ErrenkInternet"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "D-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+msgstr "E-ErrenkInternet"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "E-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+msgstr "F-ErrenkInternet"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "F-ErrenkInternet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
 msgid "BankRowA"
-msgstr "Bankua"
+msgstr "A-ErrenkBankua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "A-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 msgid "BankRowB"
-msgstr "Bankua"
+msgstr "B-ErrenkBankua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "B-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowC"
-msgstr "Bankua"
+msgstr "C-ErrenkBankua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "C-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 msgid "BankRowD"
-msgstr "Bankua"
+msgstr "D-ErrenkBankua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "D-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowE"
-msgstr "Bankua"
+msgstr "E-ErrenkBankua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "E-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
 msgid "BankRowF"
-msgstr "Bankua"
+msgstr "F-ErrenkBankua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "F-ErrenkBankua:"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
+msgstr "Aldarrikapena #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
 msgid "Remarks"
 msgstr "Oharrak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Oharrak #."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
 msgid "More"
 msgstr "Gehiago"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr "SARERRA:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(gehiago)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "IREKI-IRAUNGIZ:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
 msgid "INT."
 msgstr "BARNE."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
 msgid "EXT."
 msgstr "KANPO."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
 msgid "Continuing"
-msgstr "Baldintza"
+msgstr "Jarraitzen"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(jarraitzen)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
 msgid "Transition"
-msgstr "Aldaketa"
+msgstr "Iragapena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "TITULU GAINA:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
 msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+msgstr "MOZTE-ARTEKOA"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
-#, fuzzy
-msgid "FADE_OUT"
-msgstr "IRTEERA:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "MOZTE-ARTEKOA:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "ITXI-IRAUNGIZ"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
 msgid "Scene"
-msgstr "Bidali"
+msgstr "Eszena"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Gako-hitzak:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Klasifikazio-kodeak"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
+msgid "Step"
+msgstr "Urratsa"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "\\arabic{step}. urratsa."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+msgid "Prop"
+msgstr "Gehigarria"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
+msgstr "\\arabic{prop}. gehigarria."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+msgid "Question"
+msgstr "Galdera"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "\\arabic{question}. galdera."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+msgid "Conjecture "
+msgstr "Aierua "
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Eranskinen atalak"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "--- Eranskinak ---"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{definition}. definizioa."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{example}. adibidea."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{remark}. oharra."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{notation}. notazioa."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. teorema."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{corollary}. korolarioa"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{lemma}. lema."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{proposition}. proposizioa."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{prop}. gehigarria."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{question}. galdera."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{claim}. aldarrikapena."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{conjecture}. aierua."
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "LABURPENA:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "GAKOAK:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
+msgid "Commission"
+msgstr "Komisioa"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+msgid "Caption."
+msgstr "Epigrafea."
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:248
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "AITORPENAK"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
 msgid "AddressForOffprints"
-msgstr ""
+msgstr "SeparataHelbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Separaten helbidea:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
 msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
+msgstr "TituluArrunta"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+msgid "Running title:"
+msgstr "Titulu arrunta:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
 msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Egilea"
+msgstr "EgileArrunta"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
-msgid "Code"
-msgstr "Kodea"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+msgid "Running author:"
+msgstr "Egile arrunta:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Helb.El.:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitulua"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX titulu arrunta"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Aurkibidearen titulua"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Aurkibidearen titulua:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
+msgstr "Egile arrunta"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Egile_Laburtua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX_Izenburua_Lantzen"
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Aurk-egilea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
-msgstr "Izenburuen_Aurkibidea"
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Aurk. egilea:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author_Running"
-msgstr "Egilea_Lantzen"
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+msgid "Case #."
+msgstr "Kasua #."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
-msgstr "Egileen_Aurkibidea"
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Aierua #."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+msgid "Example #."
+msgstr "Adibidea #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Ariketa #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+msgid "Note #."
+msgstr "Ohar #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+msgid "Problem #."
+msgstr "Buruketa #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property"
 msgstr "Jabegotza"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
-msgid "Question"
-msgstr "Galdera"
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+msgid "Property #."
+msgstr "Jabegotza #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+msgid "Question #."
+msgstr "Galdera #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+msgid "Remark #."
+msgstr "Oharra #."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 msgid "Solution"
 msgstr "Emaitza"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+msgid "Solution #."
+msgstr "Emaitza #."
+
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Kodea"
+
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
 msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Ale Ariketa"
+msgstr "KapituluZehaztua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
 msgid "Epigraph"
-msgstr "Bibliografia"
+msgstr "Epigrafea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
 msgid "Poemtitle"
-msgstr "ArgazkiGardena"
+msgstr "Olerki-titulua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
 msgid "Poemtitle*"
-msgstr "ArgazkiGardena"
+msgstr "Olerki-titulua*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Legend"
-msgstr "Lurra"
+msgstr "Legenda"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "SubTitle"
-msgstr "Azpiizenburua"
+msgstr "Azpititulua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/paper.layout:163
 msgid "Institution"
-msgstr "Egoitza"
+msgstr "Erakundea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
 msgid "Preprint"
 msgstr "Aurreinprimaketa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Afiliazioa"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Esker ona:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Helbide elektronikoa:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "aitorpernak"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "PACS"
-msgstr "SORTAK"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
 msgid "Labeling"
-msgstr "Txarteketa"
+msgstr "Etiketatua"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 msgid "CC"
-msgstr "Kopia Nori"
+msgstr "CC"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
 msgid "Encl"
-msgstr "Erantsia"
+msgstr "Eransk"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "encl:"
+msgstr "eransk:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefonoa:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
 msgid "Place"
-msgstr "Jarri"
+msgstr "Tokia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place:"
+msgstr "Tokia:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
 msgid "Backaddress"
-msgstr "Itzulketa helbidea"
+msgstr "Itzulerako helbidea"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Itzulerako helbidea:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 msgid "Specialmail"
-msgstr "Gutunberezia"
+msgstr "Gutun berezia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Gutun berezia:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
 msgid "Location"
 msgstr "Kokapena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Location:"
+msgstr "Kokapena:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+msgid "Title:"
+msgstr "Titulua:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
 msgstr "Gaia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+msgid "Subject:"
+msgstr "Gaia:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 msgid "Yourref"
-msgstr "ZureErref"
+msgstr "Zure erref"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Zure erref.:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 msgid "Yourmail"
-msgstr "ZurePostaKutxa"
+msgstr "Zure gutuna"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Zure gutuna:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Myref"
-msgstr "Nere Erref"
+msgstr "Nire erref"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Gure erref.:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 msgid "Customer"
 msgstr "Bezeroa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Bezero zbkia.:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 msgid "Invoice"
-msgstr "Ordain Agiria"
+msgstr "Faktura"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura zbkia.:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
 msgid "NextAddress"
-msgstr "Helbidea"
+msgstr "Hurrengo helbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Hurrengo helbidea:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Bidaltzaile-izena:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
 msgid "SenderAddress"
-msgstr "Helbidera_Bidali"
+msgstr "Bidaltzaile-helbidea"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Bidaltzaile-helbidea:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
 msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Faxa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Bidaltzaile-faxa:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
 msgid "E-Mail"
-msgstr "e-Gutuna"
+msgstr "Helb.elek."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Bidaltzaile-helb.el.:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Bidaltzaile-URLa:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logoa"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logoa:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
 msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Zeharretako Barra"
+msgstr "GardenkiHorizontala"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Gardenki horizontala"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "PortraitSlide"
-msgstr "ArgazkiGardena"
+msgstr "GardenkiBertikala"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Gardenki bertikala"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
 msgid "Slide"
-msgstr "Eskarria"
+msgstr "Gardenkia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
 msgid "Slide*"
-msgstr "Eskarria*"
+msgstr "Gardenkia*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "SlideHeading"
-msgstr "EskarriBurua"
+msgstr "GardenkiGoiburua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
 msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "EskarriAzpiBurua"
+msgstr "GardenkiaAzpiburua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
 msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Barra Zerrenda"
+msgstr "GardenkiZerrenda"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Gardenkien zerrenda"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
 msgid "SlideContents"
-msgstr "GaienEskarria"
+msgstr "GardenkiEdukiak"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Gardenkien edukiak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
-msgstr "GaienJarraiera"
+msgstr "ProzesuenEdukia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Prozesuen edukia"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "\tEnd."
+msgstr "\tAmaiera."
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 msgid "Paragraph*"
-msgstr "Parrafoa*"
+msgstr "Paragrafoa*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+msgid "Key words."
+msgstr "Gako-hitzak."
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "AMS gaien klasifikazioak."
+
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Gardenki berria:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
 msgid "Overlay"
-msgstr "Eztaldu"
+msgstr "Gainjarria"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Gainjarri berria:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+msgid "New Note:"
+msgstr "Ohar berria:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:208
 msgid "InvisibleText"
-msgstr "Testu Ikuskaitza"
+msgstr "Testu ikuskaitza"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Testu ikuskaitza hasten da>"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
+#: lib/layouts/slides.layout:233
 msgid "VisibleText"
-msgstr "TestuIkuskorra"
+msgstr "Testu ikuskorra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Testu ikuskorra hasten da>"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
 msgid "Authorinfo"
-msgstr "Egilea"
+msgstr "EgileInfo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Laburpena"
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "EgileInfo:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "LABURPENA"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "AITORPENAK"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+msgid "email:"
+msgstr "helb. el.:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Sinonimoen hiztegia ez dago azken A&An onartuta:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Azpiparrafoa"
+msgstr "Azpiazpiparagrafoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Goiburua"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Goiburua --"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 msgid "Special-section"
-msgstr "hautaketa"
+msgstr "Hautapen berezia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Hautapen berezia:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 msgid "AGU-journal"
-msgstr "Egunkaria"
+msgstr "AGU aldizkaria"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU aldizkaria:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
-msgstr "Aipamena"
+msgstr "Zitazio zenbakia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Zitazio zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+msgstr "AGU bolumena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU bolumena:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
 msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+msgstr "AGU zenbakia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU zenbakia:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright-a:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 msgid "Index-terms"
-msgstr "Sartu Errolda"
+msgstr "Indize-terminoak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indize-terminoak..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 msgid "Index-term"
-msgstr "Sartu Errolda"
+msgstr "Indize-terminoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indize-terminoa:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Gurutzatutako Erreferentzia"
+msgstr "Termino-gurutzatua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Termino-gurutzatua:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
-msgstr "Laburpena"
+msgstr "Osagarria"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Osagarria..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 msgid "Supp-note"
-msgstr "oharra"
+msgstr "Ohar-osagarria"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Mat.ohar osagarria:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 msgid "Cite-other"
-msgstr "Erdigunea"
+msgstr "Aipua-bestea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Aipua-bestea:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 msgid "Revised"
-msgstr "Berrezarri"
+msgstr "Berraztertua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised:"
+msgstr "Berraztertua:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 msgid "Ident-line"
-msgstr "Sartu|S"
+msgstr "Ident-lerroa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ident-lerroa:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 msgid "Runhead"
-msgstr "Berregin"
+msgstr "GoiburuArrunta"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr "GoiburuArrunta:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Linean argitaratuta:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
+msgid "Citation"
+msgstr "Zitazioa"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+msgid "Citation:"
+msgstr "Zitazioa:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+msgstr "Bidaltze-ordena"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Bidaltze-ordena:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-orriak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-orriak:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 msgid "Words"
-msgstr "Aldemenak"
+msgstr "Hitzak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+msgid "Words:"
+msgstr "Hitzak:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 msgid "Figures"
-msgstr "IrudiaDoitu"
+msgstr "Irudiak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+msgid "Figures:"
+msgstr "Irudiak:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 msgid "Tables"
-msgstr "ErrefTaula"
+msgstr "Taulak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+msgid "Tables:"
+msgstr "Taulak:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 msgid "Datasets"
-msgstr "Datu Basea:"
+msgstr "Datu-multzoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datu-multzoa:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
-msgstr "Kopia Nori"
+msgstr "CCC"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC kodea:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
 msgid "PaperId"
-msgstr "Orria"
+msgstr "Id papera"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Id papera:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Egilea"
+msgstr "Egile-helbidea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Egile-helbidea:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 msgid "SlugComment"
-msgstr "Aipamena"
+msgstr "SlugIruzkina"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Slug iruzkina:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
 msgid "Plate"
-msgstr "Jarri"
+msgstr "Plate"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
 msgid "Planotable"
-msgstr "JarriTaula"
+msgstr "Taula-planoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
-msgstr "Azalpena"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Taula epigrafea"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Taula-epigrafea"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Current Address"
+msgstr "Uneko helbidea"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Current address:"
+msgstr "Uneko helbidea:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr "Oraingo Helbidea"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Helbide elektronikoa:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Gako-hitzak eta esaldiak:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "Eskeintza"
+msgstr "Eskaintza"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Eskaintza:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
 msgid "Translator"
 msgstr "Itzultzailea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+msgid "Translator:"
+msgstr "Itzultzailea:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
 msgid "Subjectclass"
-msgstr "Gaimota"
+msgstr "Gai-sailkapena"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "1991 matematikako gaien sailkapena:"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Algoritmoa #."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. korolarioa."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. lema."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. proposizioa."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. aierua."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
 msgid "Conjecture*"
-msgstr "Agerpidea*"
+msgstr "Hipotesia*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. irizpidea."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. algoritmoa."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. egitatea."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr "Egitatea*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. axioma."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. definizioa."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
-msgid "Fact*"
-msgstr "Gertaera*"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. adibidea."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 msgid "Example*"
 msgstr "Adibidea*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. baldintza."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 msgid "Condition*"
-msgstr "Baldintza"
+msgstr "Baldintza*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. buruketa."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 msgid "Problem*"
-msgstr "Arazoa"
+msgstr "Buruketa*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
 msgid "Exercise*"
-msgstr "Ariketa"
+msgstr "Ariketa*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. oharra."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
 msgid "Remark*"
-msgstr "Ohar*"
+msgstr "Oharra*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. aldarrikapena."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
 msgid "Claim*"
 msgstr "Aldarrikapena*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ohar."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
 msgid "Note*"
-msgstr "Oharra*"
+msgstr "Ohar*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. notazioa."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 msgid "Notation*"
-msgstr "Oharra"
+msgstr "Notazioa*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. laburpena."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. aitorpena."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
 msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Eskerbidea*"
+msgstr "Aitorpena*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. kasua."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ondorioa."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
 msgid "Conclusion*"
-msgstr "Hitzaldi Buru*"
+msgstr "Ondorioa*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
-msgstr "Hitzez Hitz"
+msgstr "Hitzez hitz"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitulua*"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Azpiparagrafoa*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
-msgstr "Egilea"
+msgstr "Egile-taldea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+msgstr "HistoriaBerraztertzea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+msgid "Revision History"
+msgstr "Historia berraztertzeea"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 msgid "Revision"
-msgstr "Galdera"
+msgstr "Berraztertzea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Ohar"
+msgstr "OharraBerraztertzea"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
 msgid "FirstName"
-msgstr "Lehen Izena"
+msgstr "Izena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 msgid "Surname"
-msgstr "Gaitzizena"
+msgstr "Abizena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
-msgstr "Papur"
+msgstr "Ebakina"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
-msgid "Comment"
-msgstr "Aipamena"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}. zatia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}. kapitulua"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}. eranskina"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "\\Alph{section}. eranskina:"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
 msgid "Addpart"
-msgstr "Gehitu"
+msgstr "GehituZati"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
 msgid "Addchap"
-msgstr "Alea Gehitu"
+msgstr "GehituKapi"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 msgid "Addsec"
-msgstr "Atala Gehitu"
+msgstr "GehituAtal"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
 msgid "Addchap*"
-msgstr "Alea* Gehitu"
+msgstr "GehituKapi*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 msgid "Addsec*"
-msgstr "Atala* Gehitu"
+msgstr "GehituAtal*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
 msgid "Minisec"
 msgstr "Ataltxoa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
 msgid "Publishers"
-msgstr "Argitatzaileak"
+msgstr "Argitaratzaileak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
-msgstr "Eskeintza"
+msgstr "Eskaintza"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
 msgid "Titlehead"
-msgstr "Izenburua"
+msgstr "Tituluburua"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
 msgid "Uppertitleback"
-msgstr "GoiIzenburuAtzea"
+msgstr "TituluAtzekoGoian"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
 msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Atze Izenburutxoa"
+msgstr "TituluAtzekoBehean"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 msgid "Extratitle"
-msgstr "Izenburuordea"
+msgstr "TituluOsagarria"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 msgid "Captionabove"
-msgstr "Azalpena"
+msgstr "Epigrafea gainean"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:237
 msgid "Captionbelow"
-msgstr "Azalpena"
+msgstr "Epigrafea azpian"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:243
 msgid "Dictum"
-msgstr "Datu"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "ErrefTaula"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Taulen Zerrenda"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "IrudiaDoitu"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "IrudiaDoitu"
+msgstr "Esaera"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritmoa"
+msgstr "Algoritmoen zerrenda"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Alea*"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Zentzugabea."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Azpiparrafoa*"
+#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+msgid "#*"
+msgstr "#*"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
-msgstr "Buru Oharra"
+msgstr "Goi-oharra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Goi-oharra (aukerazkoa):"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Dagokion egilea:"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
 msgid "Offprints"
-msgstr ""
+msgstr "Separatak"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Giltza"
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Separatak:"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:2
+#: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikarrera"
+msgstr "Afrikera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:3
+#: lib/languages:3
 msgid "American"
-msgstr "Amerikarrera"
+msgstr "Amerikera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:4
+#: lib/languages:4
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:5
+#: lib/languages:5
 msgid "Austrian"
-msgstr "Austriakoak"
+msgstr "Austriera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:6
+#: lib/languages:6
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr "Austriera (hizkera berria)"
+
+#: lib/languages:7
 msgid "Bahasa"
-msgstr "Bahasaera"
+msgstr "Bahasa"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:7
-#, fuzzy
+#: lib/languages:8
 msgid "Belarusian"
-msgstr "Hungariera"
+msgstr "Bielorrusiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:8
-#, fuzzy
+#: lib/languages:9
 msgid "Basque"
-msgstr "urdina"
+msgstr "Euskara"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:9
-#, fuzzy
+#: lib/languages:10
 msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugekera"
+msgstr "Portugesa (Brazil)"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:10
+#: lib/languages:11
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretoiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:11
+#: lib/languages:12
 msgid "British"
-msgstr "Inglesa"
+msgstr "Britainiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:12
-#, fuzzy
+#: lib/languages:13
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Hungariera"
+msgstr "Bulgariera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:13
+#: lib/languages:14
 msgid "Canadian"
 msgstr "Kanadiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:14
-#, fuzzy
+#: lib/languages:15
 msgid "French Canadian"
-msgstr "Kanadiera"
+msgstr "Kanadiar frantsesa"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:15
+#: lib/languages:16
 msgid "Catalan"
-msgstr "Katalanera"
+msgstr "Katalana"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:16
+#: lib/languages:17
 msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatakera"
+msgstr "Kroaziera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:17
+#: lib/languages:18
 msgid "Czech"
-msgstr "Txekokera"
+msgstr "Txekiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:18
+#: lib/languages:19
 msgid "Danish"
 msgstr "Daniera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:19
+#: lib/languages:20
 msgid "Dutch"
-msgstr "Alemanera"
+msgstr "Alemana"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:20
+#: lib/languages:21
 msgid "English"
-msgstr "Inglesa"
+msgstr "Ingelesa"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:21
+#: lib/languages:22
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperantoa"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:23
+#: lib/languages:24
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estoniera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:24
+#: lib/languages:25
 msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandera"
+msgstr "Finlandiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:25
+#: lib/languages:27
 msgid "French"
-msgstr "Frantzesera"
+msgstr "Frantsesa"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/languages:27
+#: lib/languages:28
 msgid "Galician"
-msgstr "Galegera"
+msgstr "Galiziera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "German"
-msgstr "Alemaniera"
+msgstr "Alemana"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:31
+#: lib/languages:32
 msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Alemaniera (hizkera berria)"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:33
+#: lib/languages:34
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreokera"
+msgstr "Hebreera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:35
+#: lib/languages:36
 msgid "Irish"
-msgstr "Irishera"
+msgstr "Irlandera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:36
+#: lib/languages:37
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:37
+#: lib/languages:38
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakhera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:40
+#: lib/languages:41
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituaniera"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letoniera"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandiera"
+
+#: lib/languages:44
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyarrera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:41
+#: lib/languages:45
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norskera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:42
+#: lib/languages:46
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norskera"
+
+#: lib/languages:47
 msgid "Polish"
-msgstr "Polishera"
+msgstr "Poloniera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:43
-#, fuzzy
+#: lib/languages:48
 msgid "Portugese"
-msgstr "Portugekera"
+msgstr "Portugesa"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:44
+#: lib/languages:49
 msgid "Romanian"
-msgstr "Erromakera"
+msgstr "Errumaniera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:45
+#: lib/languages:50
 msgid "Russian"
 msgstr "Errusiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:46
+#: lib/languages:51
 msgid "Scottish"
-msgstr "Skottishera"
+msgstr "Eskoziera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:47
-#, fuzzy
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbian"
-msgstr "Errenkada"
+msgstr "Serbiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:48
-#, fuzzy
+#: lib/languages:53
 msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Kroatakera"
+msgstr "Serbokroaziera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:49
+#: lib/languages:54
 msgid "Spanish"
 msgstr "Gaztelera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:50
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovak"
-msgstr "Slobakera"
+msgstr "Eslovakiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:51
+#: lib/languages:56
 msgid "Slovene"
-msgstr "Slobakera"
+msgstr "Esloveniera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:52
+#: lib/languages:57
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suediera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:53
-#, fuzzy
+#: lib/languages:58
 msgid "Thai"
-msgstr "Hauxe"
+msgstr "Thailandiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:54
+#: lib/languages:59
 msgid "Turkish"
-msgstr "Turkera"
+msgstr "Turkiera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:55
+#: lib/languages:60
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraniarrera"
+msgstr "Ukrainera"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:58
+#: lib/languages:63
 msgid "Welsh"
-msgstr "Welshera"
+msgstr "Galesa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
 msgstr "Fitxategia|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 msgid "Edit|E"
-msgstr "Argitatu|A"
+msgstr "Editatu|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 msgid "Insert|I"
-msgstr "Sartu|S"
+msgstr "Txertatu|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/classic.ui:35
 msgid "Layout|L"
-msgstr "Aurkezpena|u"
+msgstr "Diseinua|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 msgid "View|V"
 msgstr "Ikusi|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 msgid "Navigate|N"
-msgstr "Arakatu|k"
+msgstr "Arakatu|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:38
 msgid "Documents|D"
-msgstr "Idazkiak|d"
+msgstr "Dokumentuak|d"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
 msgstr "Laguntza|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
-msgstr "Berria...|B"
+msgstr "Berria|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:48
 msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Eredutik Berri bat...|E"
+msgstr "Berria (txantiloitik)...|t"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Ireki...|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 msgid "Close|C"
 msgstr "Itxi|x"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 msgid "Save|S"
 msgstr "Gorde|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 msgid "Save As...|A"
-msgstr "Gorde Honela...|H"
+msgstr "Gorde honela...|h"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
 msgid "Revert|R"
-msgstr "Harpidetu|I"
+msgstr "Itzuli|z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
 msgid "Version Control|V"
-msgstr "Bertsio Kontrola|r"
+msgstr "Bertsio-kontrola|k"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "Import|I"
-msgstr "Barneratu|a"
+msgstr "Inportatu|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Export|E"
-msgstr "Kanporatu|K"
+msgstr "Esportatu|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Print...|P"
-msgstr "Inprimatu...|p"
+msgstr "Inprimatu...|n"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax...|F"
+msgstr "Faxa...|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
 msgid "Exit|x"
-msgstr "Irten|n"
+msgstr "Irten|r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
 msgid "Register...|R"
-msgstr "Harpidetu|I"
+msgstr "Erregistratu...|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Aldaketak Egiztatu|l"
+msgstr "Egiaztatu aldaketak...|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Argitatzeko Egiztatu|g"
+msgstr "Egiaztatu editatzeko|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Azken Bertsiora Itzuli|z"
+msgstr "Itzuli azken bertsiora|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
 msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Azken Egiztaketa Desegin|D"
+msgstr "Desegin azken egiaztaketa|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Show History|H"
-msgstr "Historiala Erakutsi|H"
+msgstr "Erakutsi historiala|h"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
 msgid "Custom...|C"
-msgstr "Bezeroa"
+msgstr "Pertsonalizatua...|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Desegin|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:91
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Berregin|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Ebaki|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:94
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopiatu|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:95
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Itsatsi|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Kanpo Hautaketa Itsatsi|H"
+msgstr "Itsatsi kanpo-hautaketa|k"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93
 msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Bilatu eta Ordezkatu|O"
+msgstr "Bilatu eta ordeztu|o"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:100
 msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabulaketa|T"
+msgstr "Taula|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103
 msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|#M"
+msgstr "Matematika|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Zuzentzailea"
+msgstr "Zuzentzailea...|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:105
 msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
+msgstr "Sinonimoak..."
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX Egiaztatu|X"
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Zenbatu hitzak|h"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Mugikorra itxita"
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Egiaztatu TeX|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:108
 msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Hizkuntza Aldatu"
+msgstr "Aldaketen aztarnak|z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Lehentasuna"
+msgstr "Hobespenak...|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Berregokitu|g"
+msgstr "Birkonfiguratu|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
-msgid "as Lines|L"
-msgstr "Lerroak bezala|L"
+#: lib/ui/classic.ui:115
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Hautapena lerro gisa|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
-msgid "as Paragraphs|P"
-msgstr "Parrafo bezala|P"
+#: lib/ui/classic.ui:116
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Hautapena paragrafo gisa|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151
 msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Zutabe anitza|M"
+msgstr "Zutabe anitza|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
+#: lib/ui/classic.ui:122
 msgid "Line Top|T"
-msgstr "Goikaldeko Lerroa|G"
+msgstr "Marra goian|o"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
+#: lib/ui/classic.ui:123
 msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Azpikaldeko Lerroa|A"
+msgstr "Marra behean|b"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Left|L"
-msgstr "Ezker Lerroa|z"
+msgstr "Marra ezkerrean|z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Right|R"
-msgstr "Eskuin Lerroa|s"
+msgstr "Marra eskuinean|s"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:127
 msgid "Alignment|i"
-msgstr "Lerrokaketa"
+msgstr "Lerrokatzea|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169
 msgid "Add Row|A"
-msgstr "Lerroa gehitu|e"
+msgstr "Gehitu errenkada|e"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:130
 msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Lerroa ezabatu|z"
+msgstr "Ezabatu errenkada|r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiatu|K"
+msgstr "Kopiatu errenkada"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
-msgstr "Lerroak"
+msgstr "Trukatu errenkadak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174
 msgid "Add Column|u"
-msgstr "Zutabea gehitu|u"
+msgstr "Gehitu zutabea|z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:135
 msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Zutabea ezabatu|a"
+msgstr "Ezabatu zutabea|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
-msgstr "Zutabea gehitu|u"
+msgstr "Kopiatu zutabea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
-msgstr "Zutabeak"
+msgstr "Trukatu zutabeak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Left|L"
-msgstr "Ezker"
+msgstr "Ezkerrean|z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162
 msgid "Center|C"
-msgstr "Erdigunea"
+msgstr "Erdian|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Right|R"
-msgstr "Eskuin"
+msgstr "Eskuina|s"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Top|T"
-msgstr "&Goikaldea"
+msgstr "Goian|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Middle|M"
-msgstr "&Erdia"
+msgstr "Erdian|Erdian"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167
 msgid "Bottom|B"
-msgstr "&Azpikaldea"
+msgstr "Behean|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181
 msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Azpimarratua txandatu"
+msgstr "Txandakatu zenbakera|n"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Azpimarratua txandatu"
+msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183
 msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu muga-motak|m"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu formula-mota|f"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili ordenagailuaren algebra sistema|s"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:168
 msgid "Alignment|A"
-msgstr "Lerrokaketa"
+msgstr "Lerrokatzea|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:170
 msgid "Add Row|R"
-msgstr "Lerroa gehitu|e"
+msgstr "Gehitu errenkada|e"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170
 msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Lerroa ezabatu|z"
+msgstr "Ezabatu errenkada|r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:175
 msgid "Add Column|C"
-msgstr "Zutabea gehitu|u"
+msgstr "Gehitu zutabea|z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Zutabea ezabatu|a"
+msgstr "Ezabatu zutabea|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Default|t"
-msgstr "Jatorrizkoa"
+msgstr "Lehenetsia|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Display|D"
-msgstr "Ez bistaratu|#A"
+msgstr "Bistaratu|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Inline|I"
-msgstr "Sartu|S"
+msgstr "Barnean|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:188
 msgid "Octave"
-msgstr ""
+msgstr "Octave"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:189
 msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:190
 msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrizea"
+msgstr "Matematika"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:192
 msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, sinplea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:193
 msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, faktorea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/classic.ui:194
 msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:195
 msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Irudi Lerrokatua|#I"
+msgstr "Barneko formula|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Azalpeneko Formula|u"
+msgstr "Adierazpen-formula|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:201
 msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Parrafo gune-mota ezarria"
+msgstr "Ekuazio-ingurunea|k"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:202
 msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "Align ingurunea|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:203
 msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "AlignAt inguruena"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:204
 msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "Flalign ingurunea|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:207
 msgid "Gather Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "Gather ingurunea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:208
 msgid "Multline Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "Multline ingurunea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|#M"
+msgstr "Matematika|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:216
 msgid "Special Character|S"
-msgstr "Hizki Berezia|H"
+msgstr "Hizki berezia|b"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Aipamen Erreferentzia...|A"
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Zitazioa...|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
-msgid "Cross Reference...|R"
-msgstr "Gurutzatutako Erreferentzia...|G"
+#: lib/ui/classic.ui:218
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Label...|L"
-msgstr "Txartela...|x"
+msgstr "Etiketa...|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "Oineko Oharra|n"
+msgstr "Oin-oharra|n"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308
 msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Alboko Oharra|l"
+msgstr "Albo-oharra|l"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:222
 msgid "Short Title"
-msgstr "IzenburuMotza"
+msgstr "Titulu laburtua"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Bibliografia"
+#: lib/ui/classic.ui:223
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Indize-sarrera...|s"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
-msgstr "Sarrera Erroldatu...|E"
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
+msgid "Glossary Entry"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgstr "URLa...|U"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Note|N"
 msgstr "Oharra|O"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Aurkibide eta Zerrendak|Z"
+msgstr "Zerrendak eta Aurk.|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "TeX|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: lib/ui/classic.ui:229
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "TeX kodea|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:230
 msgid "Minipage|p"
-msgstr "Orri-ttipia"
+msgstr "Orritxoa|O"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafikoak"
+msgstr "Irudia...|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:232
 msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabulaketa...|T"
+msgstr "Taula...|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Mugikorrak|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:235
 msgid "Include File...|d"
-msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
+msgstr "Gehitu fitxategia|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "Insert File|e"
-msgstr "Fitxategia Sartu|S"
+msgstr "Txertatu fitxategia|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "External Material...|x"
-msgstr "Kanpo Materiala...|K"
+msgstr "Kanpo-materiala...|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Superscript|S"
-msgstr "Goi-indizea|o"
+msgstr "Goi-indizea|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Subscript|u"
-msgstr "Azpi-indizea|z"
+msgstr "Azpindizea|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr "Lerro Betetzailea|L"
+#: lib/ui/classic.ui:243
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Bete horizontalki:|#h"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
+#: lib/ui/classic.ui:244
 msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Hipenazio Lekua|H"
+msgstr "Hitz-zatitze marra|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Lerro Jauzia|J"
+msgstr "Hizki-lotura etena|t"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:246
 msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Babesdun Hutsunea|B"
+msgstr "Zuriune babestua|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328
 msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+msgstr "Hitzen arteko tartea|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgstr "Zuriune txikia|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Tarte bertikala..."
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
-msgid "Linebreak|L"
-msgstr "Lerro Jauzia|J"
+#: lib/ui/classic.ui:250
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Lerro-jauzia|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Elipsiak (...)|E"
+msgstr "Elipsia|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316
 msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Esaldi Amaiera|A"
+msgstr "Esaldi-amaiera|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:253
 msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Komilla Normala|K"
+msgstr "Komatxo arrunta|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:254
 msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Komilla Normala|K"
+msgstr "Komatxo arrunta|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Menu Banatzailea|M"
+msgstr "Menu-bereizlea|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:256
 msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
+msgstr "Marra horizontala"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
 msgid "Page Break"
-msgstr "Orri Jauzia"
+msgstr "Orri-jauzia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Azalpeneko Formula|u"
+msgstr "Adierazpen-formula|d"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Parrafo gune-mota ezarria"
+msgstr "Ekuazio-ingurunea|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "AMS align ingurunea|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "AMS alignat ingurunea|t"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "AMS flalign ingurunea|f"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "AMS gather ingurunea|g"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS multline ingurunea|m"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Parrafo gune-mota ezarria"
+msgstr "Matrize-ingurunea|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Guneko sakonera aldatu"
+msgstr "Kasu-ingurunea|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+msgstr "Zatitze ingurunea|S"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:276
 msgid "Font Change|o"
-msgstr "Hizki Neurria:|#u"
+msgstr "Letra-tipoa aldatzea|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:277
 msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematika Arbela|A"
+msgstr "Matematikako panela|l"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:281
 msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Beltz Itxura|B"
+msgstr "Mat. letra-tipo normala"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:283
 msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Senidea:|#n"
+msgstr "Mat. kaligrafi-familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:284
 msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Senidea:|#n"
+msgstr "Mat. zatiki familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:285
 msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Senidea:|#n"
+msgstr "Mat. erromatar familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:286
 msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Senidea:|#n"
+msgstr "Mat. Sans Serif familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:288
 msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematika Era"
+msgstr "Mat. lodi-serieak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:290
 msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Testu ondoren"
+msgstr "Testua, letra-tipo arrunta"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Senidea:|#n"
+msgstr "Testua, erromatar familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Senidea:|#n"
+msgstr "Testua, Sans-Serif familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Idazmakina"
+msgstr "Testua, idazmakina familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226
 msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Testu aurretik|#T"
+msgstr "Testua, serie lodiak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Testu aurretik|#T"
+msgstr "Testua, serie ertainak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Testua forma etzana"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Versalitas"
+msgstr "Testua, forma maiuskula-txikia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Testua, forma inklinatua"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Testua, zutikako forma"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:307
 msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "IrudiaDoitu"
+msgstr "Floatflt irudia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Aurkibide Orokorra|O"
+msgstr "Gaien aurkibidea|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373
 msgid "Index List|I"
-msgstr "Errolden Zerrenda|E"
+msgstr "Indize-zerrenda|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "BibTeX-eko Erreferentzia...|B"
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "Glossary|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX bibliografia...|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX Idazkia...|X"
+msgstr "LyX dokumentua...|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
-msgstr "Ascii Lerro bezala...|L"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Testu soila"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
-msgstr "Ascii Parrafo bezala...|P"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Testu soila lerro gisa...|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Aldaketak Egiztatu|l"
+msgstr "Aldaketen aztarna|a"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Aldaketak Egiztatu|l"
+msgstr "Batu aldaketak...|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:327
 msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:328
 msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:336
 msgid "Character...|C"
-msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
+msgstr "Karakterea...|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:337
 msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Parrafoa"
+msgstr "Paragrafoa...|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:338
 msgid "Document...|D"
-msgstr "Idazkiak|d"
+msgstr "Dokumentua...|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabulaketa|T"
+msgstr "Taula...|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Enfasiaren Itxura|E "
+msgstr "Enfrasi-estiloa|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Izen Itxura|I"
+msgstr "Izen-estiloa|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:343
 msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Beltz Itxura|B"
+msgstr "Lodia estiloa|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Gune Sakonera Aldatu|S"
+msgstr "Gutxitu ingurune-sakonera|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Gune sakonera zabaldu"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "LaTeX Aurre-Esana...|L"
+msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:348
 msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi eranskina hemen|e"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Build Program|B"
-msgstr "Programa Eraiki|E"
+msgstr "Eraiki programa|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Update|U"
 msgstr "Eguneratu|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
-msgid "LaTeX Logfile|L"
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa|L"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX egunkaria|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:362
 msgid "TeX Information|X"
-msgstr "LaTeX-en  Egokitzaketa|L"
+msgstr "TeX informazioa|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Erref"
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Hurrengo oharra|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Joan etiketara|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Azpikalde|#A"
+msgstr "Laster-markak|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:381
 msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde 1. lastermarka|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:382
 msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde 2. laster-marka"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:383
 msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde 3. laster-marka"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:384
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Gorde 4. laster-marka"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:385
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Gorde 5. laster-marka"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:387
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Joan 1. laster-markara|1"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:388
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Joan 2. laster-markara|2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:389
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Joan 3. laster-markara|3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Joan 4. laster-markara|4"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:391
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Joan 5. laster-markara|5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Sarrera|S"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutoretza|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Erabiltzailearen Gida|G"
+msgstr "Erabiltzailearen gida|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Ezaugarri Zabalduak|Z"
+msgstr "Ezaugarri hedatuak|h"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Customization|C"
-msgstr "Egokitzaketa|E"
+msgstr "Pertsonalizazioa|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "FAQ|F"
-msgstr "Sarritan Egindako Galderak|d"
+msgstr "MEG|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Aurkibide Orokorra|O"
+msgstr "Gaien aurkibidea|a"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX-en  Egokitzaketa|L"
+msgstr "LaTeX konfigurazioa|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+msgstr "LyX-i buruz|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr "LyX-i buruz"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:425
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Hobespenak..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:426
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "Irten LyX-etik"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
 msgid "Document|D"
-msgstr "Idazkiak|d"
+msgstr "Dokumentua|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
 msgid "Tools|T"
-msgstr "&Goikaldea"
+msgstr "Tresnak|r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Eredutik Berri bat...|E"
+msgstr "Berria (txantiloitik)...|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Azken fitxategiak|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Leiho berria|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Idazki semea irekitzen "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Itxi leihoa|x"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Berregin|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
+#: src/text3.C:761
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr "TeX Itxura|X"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Itsatsi azkena"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Itsatsi|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Eraman paragrafoa gora|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:96
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Eraman paragrafoa behera|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Testu-estiloa|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
 msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Parrafoa"
+msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Table|T"
-msgstr "ErrefTaula"
+msgstr "Taula|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Errenkadak eta zutabeak|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
 msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Gune sakonera zabaldu"
+msgstr "Handitu zerrenda-sakonera|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
 msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Gune Sakonera Aldatu|S"
+msgstr "Gutxitu zerrenda-sakonera|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 #, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr "Desegin barnekoa|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "beste aukerak"
+msgstr "TeX kode-ezarpenak...|k"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Aukerak"
+msgstr "Mugikorren ezarpenak...|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgstr "Testua doitzeko ezarpenak...|d"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Aukerak"
+msgstr "Oharren ezarpenak...|O"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Bibliografi elementua"
+msgstr "Adarraren ezarpenak...|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Aukerak"
+msgstr "Kutxaren ezarpenak...|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "orritxo lerroa"
+msgstr "Taularen ezarpenak...|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "&Goikaldea"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Testu soila"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "&Azpikaldea"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Testu soila lerro gisa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "taula lerroa"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Hautapena:"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Eskuin"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Hautapena lerro gisa|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Pertsonalizatua...|P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Letra maiuskulak|m"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Lerrokaketa|#L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Maiuskulak|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Minuskulak|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Goiko marra|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Beheko marra|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Ezkerreko marra|z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Eskuineko marra|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Azalpeneko Formula|u"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiatu errenkada"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Zutabe berezia"
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Trukatu errenkadak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Aurkibide eta Zerrendak|Z"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Kopiatu zutabea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Mugikorrak|M"
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Trukatu zutabeak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Testu-estiloa|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Zatitu gelaxka|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Character Style"
-msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Gehitu marra gainean"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fitxategia|F"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Gehitu marra azpian"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Sartu Errolda"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Ezabatu gaineko marra"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabulaketa|T"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Ezabatu azpiko marra"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "TeX|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Gehitu marra ezkerrean"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Komilla Normala|K"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Gehitu marra eskuinean"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Bakarra"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Ezabatu marra ezkerretik"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Ezabatu marra eskuinetik"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "GoiBeheko Hutsuneak"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Mat. letra-tipo normala"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Lerro Jauzia|J"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Mat. kaligrafi-familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematika Arbela|A"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Mat. zatiki familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Tabulaketa Sartu"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Mat. erromatar familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "External Material..."
-msgstr "Kanpo Materiala...|K"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Mat. Sans Serif familia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Idazkiak|d"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Mat. lodi-serieak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Oharra|O"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Testua, letra-tipo arrunta"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Aipamena"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
-msgid "Frameless|F"
-msgstr ""
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "Boxed|B"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
-msgid "Oval Box|O"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
-msgid "Oval Box, Thick|T"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
-msgid "Shadow Box|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 #, fuzzy
-msgid "Double Box|D"
-msgstr "Bikoitza"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matematika"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Hizkuntza Aldatu"
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr "Maple, sinplea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa|L"
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Maple, faktorea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
-msgstr "Aurkibide Orokorra|A"
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Ireki barneko guztiak|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Atala"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Itxi barneko guztiak|x"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Azpikalde|#A"
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Ikusi iturburua|t"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Azpikalde|#A"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Tresna-barrak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Azpikalde|#A"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Hizki berezia|b"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formatua ematea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
-msgstr "LaTeX-en  Egokitzaketa|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Zerrendak / Aurk.|e"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
-msgid "About LyX...|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Float|a"
+msgstr "Mugikorra|M"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Arrunta"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Adarra|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
-msgid "New document"
-msgstr "Idazki berria"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "File|e"
+msgstr "Fitxategia|F"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Idazki semea irekitzen "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152
+msgid "Box"
+msgstr "Kutxa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Idazkia Gorde?"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Idazkia barnekatu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Indize-sarrera|d"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
-msgid "Undo"
-msgstr "Desegin"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Glossary Entry|y"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
-msgid "Redo"
-msgstr "Berregin"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Taula...|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Bilatu eta Ordezkatu"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Titulu laburtua"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
-msgstr "Enfasia txandatu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeX kodea|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
-msgstr "Izen itxura txandatu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Komatxo arrunta|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Izen itxura txandatu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Komatxo bakuna|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Phonetic Symbols|y"
+msgstr "Ikur fonetikoak|f"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Eranskina Sartu"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zuriune babestua|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Grafikoak Sartu"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Bete horizontalki:|#h"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "extra"
-msgstr "Bestelakoak"
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Marra horizontala"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "  Zenbakia "
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Tarte bertikala..."
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Zehaztatua"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Hitz-zatitze marra|H"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Handitu"
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "Lerro-jauzia|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Txikitu"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Orri-jauzia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Aurkibide zerrenda Sartu"
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Laster-markak|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Zenbatutako formula|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Tabulaketa Sartu"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Txartela Sartu"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "'LerrokatutaNon' inguruena"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Gurutzatutako erreferentzia Sartu"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "'Bilduta' ingurunea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Aipamena Sartu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Matematikako panela|p"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Aurkibide elementua Sartu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Oineko Oharra Sartu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Kanpo-materiala...|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Alboko Oharra Sartu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Dokumentu umea...|D"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Aipamena Sartu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX oharra|o"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
-msgstr "Bibtex Sartu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Iruzkina|I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "Grisa|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX Izenburua"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Aldaketen aztarna|A"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "orritxo lerroa"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Gaien aurkibidea|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Aurkibide Orokorra"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Hasi eranskina hemen|e"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "TeX Egiaztatu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Compressed|o"
+msgstr "Konprimituak|K"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "ErrefTaula"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Ezarpenak...|E"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Lerroa gehitu|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Onartu aldaketa|O"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Zutabea gehitu|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Baztertu aldaketa|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Lerroa ezabatu|z"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Zutabea ezabatu|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Hurrengo aldaketa|a"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "goi/azpiko lerroa"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Hurrengo erreferentzia|e"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
+msgid "Save Bookmark|S"
+msgstr "Gorde 1. lastermarka|G"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Laster-markak|L"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Aldemenak Ezarri|#E"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Sinonimoak...|S"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Aldemenak Askatu|#A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX informazioa|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Ezker Lerrokaketa|e"
+msgid "Insets|n"
+msgstr "Txertatu|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Erdi Lerrokaketa|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+msgid "New document"
+msgstr "Dokumentu berria"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Eskuin Lerrokaketa|i"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+msgid "Open document"
+msgstr "Ireki dokumentua"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Goitibeherako Goi Lerroketa|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+msgid "Save document"
+msgstr "Gorde dokumentua"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Lerrokaketa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+msgid "Print document"
+msgstr "Inprimatu dokumentua"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "GoitiBeherako Azpi Lerroketa|z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
+msgid "Undo"
+msgstr "Desegin"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "JarriTaula"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
+msgid "Redo"
+msgstr "Berregin"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "JarriTaula"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Bilatu eta ordeztu"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Zutabe anitza|M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Txandakatu enfasia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Txandakatu izen-estiloa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Matematika Arbela"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+msgid "Apply last"
+msgstr "Aplikatu azken aldaketa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[erakutsi barik]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+msgid "Insert math"
+msgstr "Txertatu matematika"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Aipamena Sartu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Txertatu irudiak"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Aipamena Sartu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Insert table"
+msgstr "Txertatu taula"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Taula Sartu"
+msgid "Extra"
+msgstr "gehigarria"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Aipamena Sartu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Zenbakidun zerrenda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Elementuen zerrenda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Handitu sakonera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Txikitu sakonera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Txertatu irudi mugikorra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Txertatu taula mugikorra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Insert label"
+msgstr "Txertatu etiketa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Txertatu erreferentzia gurutzatua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Txertatu zitazioa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Txertatu indize-sarrera"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Sartu|S"
+msgid "Insert glossary entry"
+msgstr "Txertatu indize-sarrera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Txertatu oin-oharra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Txertatu albo-oharra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Insert note"
+msgstr "Txertatu oharra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Txertatu URLa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Sartu|S"
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Txertatu TeX kodea"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Sartu|S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Include file"
+msgstr "Txertatu fitxategia"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Taula Sartu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Text style"
+msgstr "TeX estiloa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-msgid "minibuffer"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert to saved document?"
-#~ msgstr "Gordetako idazkira itzuli"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Gaien aurkibidea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Revert"
-#~ msgstr "Harpidetu|I"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Egiaztatu ortografia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Irekitako idazki batera txandatu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Add row"
+msgstr "Gehitu errenkada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new document?"
-#~ msgstr "Izen honekin idazki berri bat sortzea nahi?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+msgid "Add column"
+msgstr "Gehitu zutabea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Create"
-#~ msgstr "Erkatu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Delete row"
+msgstr "Ezabatu errenkada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parse"
-#~ msgstr "Itsatsi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+msgid "Delete column"
+msgstr "Ezabatu zutabea"
 
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Idazkia egituratzen..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Set top line"
+msgstr "Ezarri goiko ertza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select LyX document to insert"
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Ezarri beheko ertza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documents|#o#O"
-#~ msgstr "Idazkiak|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+msgid "Set left line"
+msgstr "Ezarri ezkerreko ertza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Examples|#E#e"
-#~ msgstr "Adibideak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Set right line"
+msgstr "Ezarri eskuineko ertza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-#~ msgstr "LyX Idazkia...|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Ezarri ertz guztiak"
 
-#~ msgid "Canceled."
-#~ msgstr "Ezeztatua."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Kendu ertz guztiak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inserting document %1$s..."
-#~ msgstr "Idazkia sartzen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+msgid "Align left"
+msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document %1$s inserted."
-#~ msgstr "Idazkia kanporatua "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+msgid "Align center"
+msgstr "Lerrokatu erdian"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not insert document %1$s"
-#~ msgstr "Idazkia ezin da sartu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Align right"
+msgstr "Lerrokatu eskuinean"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No further undo information"
-#~ msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+msgid "Align top"
+msgstr "Lerrokatu goian"
 
-#~ msgid "No further redo information"
-#~ msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Align middle"
+msgstr "Lerrokatu erdian"
 
-#~ msgid "Mark off"
-#~ msgstr "Kakotx itzalia"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Lerrokatu behean"
 
-#~ msgid "Mark on"
-#~ msgstr "Kakotx piztua"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Biratu gelaxka"
 
-#~ msgid "Mark removed"
-#~ msgstr "Kakotx ezabatua"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Biratu taula"
 
-#~ msgid "Mark set"
-#~ msgstr "Kakotx ezarria"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Ezarri zutabe anitza"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-#~ msgstr "ChkTeX-en ohar zbkia #"
+msgid "Math"
+msgstr "Matematikak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX warning id # "
-#~ msgstr "ChkTeX-en ohar zbkia #"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Erakutsi matematika-panela"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Ezarri adierazpen era"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Txertatu erro karratua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Txertatu batuketa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Txertatu integrala"
 
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "ezer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Insert product"
+msgstr "Txertatu biderketa"
 
-#~ msgid "black"
-#~ msgstr "beltza"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Txertatu zatikia"
 
-#~ msgid "white"
-#~ msgstr "zuria"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Txertatu ( )"
 
-#~ msgid "red"
-#~ msgstr "gorria"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Txertatu [ ]"
 
-#~ msgid "green"
-#~ msgstr "orlegia"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Txertatu { }"
 
-#~ msgid "blue"
-#~ msgstr "urdina"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Txertatu kasu-ingurunea"
 
-#~ msgid "cyan"
-#~ msgstr "zian"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Amaierako k&omandoa:"
 
-#~ msgid "magenta"
-#~ msgstr "arrosa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "berraztertu"
 
-#~ msgid "yellow"
-#~ msgstr "oria"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Track changes"
+msgstr "Aldaketen aztarna"
 
-#~ msgid "cursor"
-#~ msgstr "gezia"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran"
 
-#~ msgid "background"
-#~ msgstr "atzeirudia"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Next change"
+msgstr "Hurrengo aldaketa"
 
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "testua"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Accept change"
+msgstr "Onartu aldaketa"
 
-#~ msgid "selection"
-#~ msgstr "hautaketa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Reject change"
+msgstr "Baztertu aldaketa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX text"
-#~ msgstr "LaTeX Izenburua"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Batu aldaketak"
 
-#~ msgid "note"
-#~ msgstr "oharra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Onartu aldaketa guztiak"
 
-#~ msgid "note background"
-#~ msgstr "atzekaldeko oharra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Baztertu aldaketa guztiak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Aipamena"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Next note"
+msgstr "Hurrengo oharra"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
-#~ msgid "comment background"
-#~ msgstr "atzekaldeko agindu multzoa"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Gorde dokumentua"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
-#~ msgid "greyedout inset"
-#~ msgstr "Multzoa irekita"
+msgid "View DVI"
+msgstr "Ikusi|I"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 #, fuzzy
-#~ msgid "greyedout inset background"
-#~ msgstr "atzekaldeko multzoa"
+msgid "Update DVI"
+msgstr "&Eguneratu"
 
-#~ msgid "depth bar"
-#~ msgstr "sakonera makila"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "language"
-#~ msgstr "hizkuntza"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
-#~ msgid "command inset"
-#~ msgstr "agindu multzoa"
+msgid "View PostScript"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
-#~ msgid "command inset background"
-#~ msgstr "atzekaldeko agindu multzoa"
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "command inset frame"
-#~ msgstr "agindu multzo-uztarria"
+#: src/BufferView.C:216
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentua jadanik kargatuta dago.\n"
+"\n"
+"Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "special character"
-#~ msgstr "Hizki Berezia|H"
+#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:898
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?"
 
-#~ msgid "math background"
-#~ msgstr "atzekaldeko matematika"
+#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:899 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Berreskuratu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "graphics background"
-#~ msgstr "atzekaldeko matematika"
+#: src/BufferView.C:220
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Aldatu dokumentura"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math macro background"
-#~ msgstr "atzekaldeko matematika"
+#: src/BufferView.C:242
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentua ez da existitzen.\n"
+"\n"
+"Dokumentu berria sortzea nahi duzu?"
+
+#: src/BufferView.C:245
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Sortu dokumentu berria?"
+
+#: src/BufferView.C:246
+msgid "&Create"
+msgstr "&Sortu"
+
+#: src/BufferView.C:542
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Gorde 5. laster-marka"
+
+#: src/BufferView.C:716
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez"
+
+#: src/BufferView.C:727
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez"
+
+#: src/BufferView.C:888
+msgid "Mark off"
+msgstr "Marka desaktibatua"
+
+#: src/BufferView.C:895
+msgid "Mark on"
+msgstr "Marka aktibatua"
+
+#: src/BufferView.C:902
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Marka ezabatuta"
+
+#: src/BufferView.C:905
+msgid "Mark set"
+msgstr "Marka ezarrita"
+
+#: src/BufferView.C:951
+#, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "%1$d hitz hautapenean."
+
+#: src/BufferView.C:954
+#, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "%1$d hitz dokumentuan."
+
+#: src/BufferView.C:959
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Hitz bat hautapenean."
+
+#: src/BufferView.C:961
+msgid "One word in document."
+msgstr "Hitz bat dokumentuan."
+
+#: src/BufferView.C:964
+msgid "Count words"
+msgstr "Zenbatu hitzak"
+
+#: src/BufferView.C:1501
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
+
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
+#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokumentuak|#d#D"
+
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Adibideak|#A#a"
+
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/lyxfunc.C:1901
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
+msgid "Canceled."
+msgstr "Bertan behera utzita."
+
+#: src/BufferView.C:1531
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..."
+
+#: src/BufferView.C:1542
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "%1$s dokumentua txertatuta."
+
+#: src/BufferView.C:1544
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu"
+
+#: src/Chktex.C:71
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX id # %1$d abisua"
+
+#: src/Chktex.C:73
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX id # abisua "
+
+#: src/CutAndPaste.C:423
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+"Diseinua aldatu egin behar izan da\n"
+"%1$s-tik %2$s-ra\n"
+"klasearen bihurketa dela eta \n"
+"%3$s-tik %4$s-ra"
+
+#: src/CutAndPaste.C:428
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Aldatutako diseinua"
+
+#: src/CutAndPaste.C:447
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+"%1$s karaktere-estiloa definitu gabe dago klasearen bihurketa dela eta \n"
+"%2$s-tik %3$s-ra"
 
-#~ msgid "math frame"
-#~ msgstr "Matematika-uztarria"
+#: src/CutAndPaste.C:454
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa"
 
-#~ msgid "math line"
-#~ msgstr "matematikako lerroa"
+#: src/LColor.C:95
+msgid "none"
+msgstr "bat ere ez"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "Matematika-uztarria"
+#: src/LColor.C:96
+msgid "black"
+msgstr "beltza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "collapsable inset frame"
-#~ msgstr "agindu multzo-uztarria"
+#: src/LColor.C:97
+msgid "white"
+msgstr "zuria"
 
-#~ msgid "inset background"
-#~ msgstr "atzekaldeko multzoa"
+#: src/LColor.C:98
+msgid "red"
+msgstr "gorria"
 
-#~ msgid "inset frame"
-#~ msgstr "multzo-uztarria"
+#: src/LColor.C:99
+msgid "green"
+msgstr "berdea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX error"
-#~ msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
+#: src/LColor.C:100
+msgid "blue"
+msgstr "urdina"
 
-#~ msgid "end-of-line marker"
-#~ msgstr "lerro-amaiera mugatzailea"
+#: src/LColor.C:101
+msgid "cyan"
+msgstr "cyana"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "appendix marker"
-#~ msgstr "lerro eranskina"
+#: src/LColor.C:102
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "change bar"
-#~ msgstr "Aldatu gabe"
+#: src/LColor.C:103
+msgid "yellow"
+msgstr "horia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deleted text"
-#~ msgstr "latex multzoa"
+#: src/LColor.C:104
+msgid "cursor"
+msgstr "kurtsorea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Added text"
-#~ msgstr "latex multzoa"
+#: src/LColor.C:105
+msgid "background"
+msgstr "atzeko planoa"
 
-#~ msgid "top/bottom line"
-#~ msgstr "goi/azpiko lerroa"
+#: src/LColor.C:106
+msgid "text"
+msgstr "testua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table line"
-#~ msgstr "tabulaketa lerroa"
+#: src/LColor.C:107
+msgid "selection"
+msgstr "hautapena"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table on/off line"
-#~ msgstr "tabulakor/kaitz lerroa"
+#: src/LColor.C:108
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX testua"
 
-#~ msgid "bottom area"
-#~ msgstr "azpikaldea"
+#: src/LColor.C:109
+msgid "previewed snippet"
+msgstr "aurrebista zatia"
 
-#~ msgid "page break"
-#~ msgstr "orri jauzia"
+#: src/LColor.C:110
+msgid "note"
+msgstr "oharra"
 
-#~ msgid "top of button"
-#~ msgstr "botoitxoaren goikaldea"
+#: src/LColor.C:111
+msgid "note background"
+msgstr "oharraren atzeko planoa"
 
-#~ msgid "bottom of button"
-#~ msgstr "botoitxoaren azpikaldea"
+#: src/LColor.C:112
+msgid "comment"
+msgstr "iruzkina"
 
-#~ msgid "left of button"
-#~ msgstr "botoitxoaren ezkerraldea"
+#: src/LColor.C:113
+msgid "comment background"
+msgstr "iruzkinaren atzeko planoa"
 
-#~ msgid "right of button"
-#~ msgstr "botoitxoaren eskuinaldea"
+#: src/LColor.C:114
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "barnekoa grisez"
 
-#~ msgid "button background"
-#~ msgstr "atzekaldeko botoitxoa"
+#: src/LColor.C:115
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "barneko atzeko planoa grisez"
 
-#~ msgid "inherit"
-#~ msgstr "berrizakeratu"
+#: src/LColor.C:116
+msgid "shaded box"
+msgstr "Kutxa itzaldurarekin"
 
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "ahaztu"
+#: src/LColor.C:117
+msgid "depth bar"
+msgstr "sakonera-barra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
-#~ msgstr "LaTeX lan zbkia "
+#: src/LColor.C:118
+msgid "language"
+msgstr "hizkuntza"
 
-#~ msgid "Running MakeIndex."
-#~ msgstr "MakeIndex lantzen."
+#: src/LColor.C:119
+msgid "command inset"
+msgstr "barneko komandoa"
 
-#~ msgid "Running BibTeX."
-#~ msgstr "BibTeX lantzen."
+#: src/LColor.C:120
+msgid "command inset background"
+msgstr "barneko komandoaren azteko planoa"
 
-#~ msgid "No Documents Open!"
-#~ msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
+#: src/LColor.C:121
+msgid "command inset frame"
+msgstr "barneko komandoaren markoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASCII text as lines"
-#~ msgstr "Ascii testua lerro bezala"
+#: src/LColor.C:122
+msgid "special character"
+msgstr "karaktere berezia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASCII text as paragraphs"
-#~ msgstr "Ascii testua parrafo bezala"
+#: src/LColor.C:123
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i"
+#: src/LColor.C:124
+msgid "math background"
+msgstr "matematikaren atzeko planoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove temporary directory"
-#~ msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:"
+#: src/LColor.C:125
+msgid "graphics background"
+msgstr "irudien atzeko planoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-#~ msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:"
+#: src/LColor.C:126
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown document class"
-#~ msgstr "aukeratutako idazki mota barruan"
+#: src/LColor.C:127
+msgid "math frame"
+msgstr "mat. markoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-#~ msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
+#: src/LColor.C:128
+msgid "math line"
+msgstr "mat. lerroa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header error"
-#~ msgstr "LaTeX-eko Akatsa"
+#: src/LColor.C:129
+msgid "caption frame"
+msgstr "epigrafe-markoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Idazki-mota hori ezin da irakurri"
+#: src/LColor.C:130
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "barneko testu tolesgarria"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
+#: src/LColor.C:131
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "barneko marko tolesgarria"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr " parrafoak ezin izan dira bihurtu"
+#: src/LColor.C:132
+msgid "inset background"
+msgstr "barneko atzeko planoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document format failure"
-#~ msgstr "Idazkia"
+#: src/LColor.C:133
+msgid "inset frame"
+msgstr "barneko markoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conversion failed"
-#~ msgstr "Bihurketa Akatsak!"
+#: src/LColor.C:134
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX errorea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conversion script not found"
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+#: src/LColor.C:135
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "lerro-amaierako marka"
 
-#~ msgid "Running chktex..."
-#~ msgstr "chktex lantzen..."
+#: src/LColor.C:136
+msgid "appendix marker"
+msgstr "eranskin-marka"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not run chktex successfully."
-#~ msgstr "Chktex ongi landu da"
+#: src/LColor.C:137
+msgid "change bar"
+msgstr "aldaketa-barra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read document"
-#~ msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
+#: src/LColor.C:138
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Ezabatutako testua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Recover emergency save?"
-#~ msgstr "Idazki honen larrialdiko kopia dago!"
+#: src/LColor.C:139
+msgid "Added text"
+msgstr "Gehitutako testua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Recover"
-#~ msgstr "&Berrezarri"
+#: src/LColor.C:140
+msgid "added space markers"
+msgstr "gehitutako zuriune-markak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load backup?"
-#~ msgstr "Atzera joan"
+#: src/LColor.C:141
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "goiko/beheko marra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Load backup"
-#~ msgstr "&Atzera Joan"
+#: src/LColor.C:142
+msgid "table line"
+msgstr "taula-marra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-#~ msgstr "Idazkiaren bertsio kontrola bidez berriz jasotzea nahi?"
+#: src/LColor.C:144
+msgid "table on/off line"
+msgstr "taularen aktibo-/desaktibo-marra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retrieve from version control?"
-#~ msgstr "Idazkiaren bertsio kontrola bidez berriz jasotzea nahi?"
+#: src/LColor.C:146
+msgid "bottom area"
+msgstr "beheko area"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Retrieve"
-#~ msgstr "&Berrezarri"
+#: src/LColor.C:147
+msgid "page break"
+msgstr "orri-jauzia"
 
+#: src/LColor.C:148
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not read template"
-#~ msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:"
+msgid "frame of button"
+msgstr "botoiaren ezkerraldea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changed document?"
-#~ msgstr "Idazkia Gorde?"
+#: src/LColor.C:149
+msgid "button background"
+msgstr "botoiaren atzeko planoa"
 
+#: src/LColor.C:150
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-#~ msgstr "lyx: Idazkia %s bezala gordetzen saiatzen..."
+msgid "button background under focus"
+msgstr "botoiaren atzeko planoa"
 
-#~ msgid "  Save seems successful. Phew."
-#~ msgstr "  Gordetzea lortu dela dirudi. Hori da ta!"
+#: src/LColor.C:151
+msgid "inherit"
+msgstr "heredatua"
 
-#~ msgid "  Save failed! Trying..."
-#~ msgstr "  Gordeketak kale! Saiatzen..."
+#: src/LColor.C:152
+msgid "ignore"
+msgstr "ez ikusi egin"
 
-#~ msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-#~ msgstr "  Gordetzeak kale! Nola leike. Idazkia galduta."
+#: src/LaTeX.C:92
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX %1$d exekutatze-zenbakiaren zai"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
+#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex exekutatzen."
 
+#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document class not available"
-#~ msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex exekutatzen."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
-#~ msgstr "LyX-ek irteera zuzena ezingo du sortu."
+#: src/LaTeX.C:309
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX exekutatzen."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executing command: "
-#~ msgstr "Agindua burutzen:"
+#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
+#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Ez da dokumenturik ireki!"
 
+#: src/MenuBackend.C:540
 #, fuzzy
-#~ msgid "Build errors"
-#~ msgstr "Programa Eraiki"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Testu soila"
 
+#: src/MenuBackend.C:542
 #, fuzzy
-#~ msgid "There were errors during the build process."
-#~ msgstr "Eraikitze lanean akatsak azaldu dira."
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Testu soila lerro gisa"
 
+#: src/MenuBackend.C:714
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot convert file"
-#~ msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Gorde dokumentua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-#~ msgstr "Irakurtzerakoan Akatsa "
+#: src/MenuBackend.C:746
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Ez dago gaien aurkibiderik"
+
+#: src/MenuBackend.C:791
+msgid " (auto)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Running LaTeX..."
-#~ msgstr "LaTeX lantzen..."
+#: src/SpellBase.C:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago onartuta."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX failed"
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa|L"
+#: src/buffer.C:231
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output is empty"
-#~ msgstr "Sakonera"
+#: src/buffer.C:232
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu"
 
-#~ msgid "No debugging message"
-#~ msgstr "Aratzailearen mezurik ez"
+#: src/buffer.C:403
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna"
 
-#~ msgid "General information"
-#~ msgstr "Informazio Orokorra"
+#: src/buffer.C:404
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako."
 
-#~ msgid "Program initialisation"
-#~ msgstr "Programaren hasieraketa"
+#: src/buffer.C:459 src/text.C:298
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n"
 
-#~ msgid "Keyboard events handling"
-#~ msgstr "Teklatuaren gertaerak erabiltzen"
+#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
+msgid "Document header error"
+msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea"
 
-#~ msgid "GUI handling"
-#~ msgstr "GUI erabiltzen"
+#: src/buffer.C:469
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "\\begin_header falta da"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lyxlex grammar parser"
-#~ msgstr "Lyxlex-en gramatikaren aztertzailea"
+#: src/buffer.C:489
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "\\begin_document falta da"
+
+#: src/buffer.C:500
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Ezin da dokumentu-klasea kargatu"
+
+#: src/buffer.C:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+"Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezin izan delako kargatu."
 
-#~ msgid "Configuration files reading"
-#~ msgstr "Egokitzaketako fitxategiak irakurtzen"
+#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri"
 
-#~ msgid "Custom keyboard definition"
-#~ msgstr "Egokitutako teklatuaren ezaugarria"
+#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
+#, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri."
 
-#~ msgid "LaTeX generation/execution"
-#~ msgstr "LaTeX sorketa/buruketa"
+#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan"
 
-#~ msgid "Math editor"
-#~ msgstr "Matematika argitatzailea"
+#: src/buffer.C:663
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "%1$s ez da LyX dokumentua."
 
-#~ msgid "Font handling"
-#~ msgstr "Hizki-mota erabiltzen"
+#: src/buffer.C:687
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Bihurketak huts egin du"
 
-#~ msgid "Textclass files reading"
-#~ msgstr "Idazki-mota fitxategiak irakurtzen"
+#: src/buffer.C:688
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+"%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako "
+"fitxategia sortu bihurketa lantzeko."
 
-#~ msgid "Version control"
-#~ msgstr "Bertsio Kontrola"
+#: src/buffer.C:697
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu"
 
-#~ msgid "External control interface"
-#~ msgstr "Kanpo interfase kontrola"
+#: src/buffer.C:698
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+"%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a "
+"aurkitu."
 
-#~ msgid "Keep *roff temporary files"
-#~ msgstr "Aldi bateko *roff fitxategia mantendu"
+#: src/buffer.C:719
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du"
 
-#~ msgid "User commands"
-#~ msgstr "Erabiltzailearen aginduak"
+#: src/buffer.C:720
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+"%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin "
+"du hau bihurtzean."
 
-#~ msgid "The LyX Lexxer"
-#~ msgstr "LyX Lexxer-a"
+#: src/buffer.C:735
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr "%1$s ustegabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi."
 
-#~ msgid "Dependency information"
-#~ msgstr "Menpekotasunezko informazioa"
+#: src/buffer.C:771
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Babeskopiak huts egin du"
 
-#~ msgid "LyX Insets"
-#~ msgstr "LyX-eko Zehaztaketak"
+#: src/buffer.C:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+"LyX-ek ezin izan du %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n"
+"Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela."
 
-#~ msgid "Files used by LyX"
-#~ msgstr "LyX-ek erabiltzen dituen fitxategiak"
+#: src/buffer.C:884
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Kodeketako errorea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change tracking"
-#~ msgstr "Hizkuntza Aldatu"
+#: src/buffer.C:885
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n"
+"Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "External template/inset messages"
-#~ msgstr "Aukera Gehiago"
+#: src/buffer.C:894
+msgid "Error closing file"
+msgstr "Errorea fitxategia ixtean"
 
-#~ msgid "All debugging messages"
-#~ msgstr "Aratzailearen mezu guztiak"
+#: src/buffer.C:895
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"Irteerako fitxategia ezin izan da modu egokian itxi.\n"
+"Agian dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako "
+"kodeketarekin. Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-#~ msgstr "Aratzen `"
+#: src/buffer.C:1153
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "chktex exekutatzen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Over-write file?"
-#~ msgstr "Idazmakina"
+#: src/buffer.C:1166
+msgid "chktex failure"
+msgstr "chktex-ek huts egin du"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Over-write"
-#~ msgstr "Idazmakina"
+#: src/buffer.C:1167
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Over-write &all"
-#~ msgstr "Idazmakina"
+#: src/buffer_funcs.C:79
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"Zehaztutako dokumentua\n"
+"%1$s\n"
+"ezin izan da irakurri."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Cancel export"
-#~ msgstr "&Etsi"
+#: src/buffer_funcs.C:81
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't copy file"
-#~ msgstr "Fitxategian ezin ikusi"
+#: src/buffer_funcs.C:94
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentuaren larrialdiko kopia badago.\n"
+"\n"
+"Larrialdian gordetakoa berreskuratu?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't export file"
-#~ msgstr "Fitxategia ezin kanporatu"
+#: src/buffer_funcs.C:97
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
-#~ msgstr "Informaziorik ez dago hemendik barnekatzeko "
+#: src/buffer_funcs.C:98
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Berreskuratu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "File name error"
-#~ msgstr "Fitxategia:|#F"
+#: src/buffer_funcs.C:98
+msgid "&Load Original"
+msgstr "&Kargatu jatorrizkoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document export cancelled."
-#~ msgstr "Idazkia kanporatua "
+#: src/buffer_funcs.C:121
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentuaren babeskopia berriagoa da.\n"
+"\n"
+"Kargatu babeskopia horren ordez?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
-#~ msgstr "Idazkia kanporatua "
+#: src/buffer_funcs.C:124
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Kargatu babeskopia?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot view file"
-#~ msgstr "Fitxategian ezin ikusi"
+#: src/buffer_funcs.C:125
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Kargatu babeskopia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for viewing %1$s"
-#~ msgstr "Ikuskatzeko informaziorik ez"
+#: src/buffer_funcs.C:125
+msgid "Load &original"
+msgstr "Kargatu &jatorrizkoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot edit file"
-#~ msgstr "Fitxategian ezin idatzi"
+#: src/buffer_funcs.C:164
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for editing %1$s"
-#~ msgstr "Ikuskatzeko informaziorik ez"
+#: src/buffer_funcs.C:166
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " (changed)"
-#~ msgstr " (Aldatua)"
+#: src/buffer_funcs.C:167
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Berreskuratu"
 
-#~ msgid " (read only)"
-#~ msgstr " (irakur era)"
+#: src/buffer_funcs.C:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"Zehaztutako dokumentu-txantiloia\n"
+"%1$s\n"
+"ezin izan da irakurri."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-#~ msgstr "AKATSA: LyX-ek CREDITS fitxategia ezin irakurri"
+#: src/buffer_funcs.C:202
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-#~ msgstr "Mesedez, LyX proiektuaren alde lan egin duten kideek egindako"
+#: src/buffer_funcs.C:452
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-#~ msgstr "lan izugarriaz estimatzeko zuzen ezarri."
+#: src/buffer_funcs.C:458
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-#~ "1995-2001 LyX Team"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX-en Copyright (C) 1995  Matthias Ettrich-engatik,\n"
-#~ "1995-2000 LyX Taldea"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Programa hau software askea da; berzabaldu eta/edo\n"
-#~ "GNU-ren (GPL) Baimen Publiko Orokorreko hitzetan (terminoetan)\n"
-#~ "oinarritua, Free Software Foundation-ek\n"
-#~ "argitaratu duen bezala,  bermoldatu  dezakezu; Baimeneko 2. bertsioa\n"
-#~ "edo (nahiago baduzu) ondorengo beste edozein bertsioetan."
+#: src/buffer_funcs.C:461
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX erabilgarria izango delakoan zabaltzen da\n"
-#~ "baina inolako GARANTIARIK GABE;\n"
-#~ "MERKATARITZA edo NORBERANTZAT ERABILKETA\n"
-#~ "EGOKITZAKETARAKO garanti inplizitorik gabe gainera.\n"
-#~ "Zehaztasun gehiagotarako GNU-ren Baimen Publiko\n"
-#~ "Orokorra irakurri. Programa honekin batera GNU-ren \n"
-#~ "Baimen Publiko Orokorraren kopia bat jaso\n"
-#~ "behar zenduke; horrela ez izanez gero,\n"
-#~ "Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA\n"
-#~ "helbidera idatzi."
-
-#~ msgid "LyX Version "
-#~ msgstr "LyX-en Bertsioa "
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentuak gorde gabeko aldaketak ditu.\n"
+"\n"
+"Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?"
+
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?"
+
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Baztertu"
+
+#: src/bufferlist.C:350
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen"
+
+#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "  Ongi gorde dela dirudi. Uffff."
+
+#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..."
+
+#: src/bufferlist.C:391
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Huts egin du gordetzean! Dokumentua galdu da."
+
+#: src/bufferparams.C:434
+#, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+msgstr "Dokumentuak falta den \"%1$s\" TeX-klasea erabiltzen du.\n"
+
+#: src/bufferparams.C:436
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri"
+
+#: src/bufferparams.C:437
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX ezingo du irteera landu."
+
+#: src/bufferview_funcs.C:307
+msgid "No more insets"
+msgstr "Barnekorik ez"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Araztatze-mezurik ez"
+
+#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
+msgid "General information"
+msgstr "Informazio orokorra"
+
+#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Garatzailkeen arazte-mezu orokorra"
+
+#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Araazte-mezu guztiak"
+
+#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Arazten `%1$s' (%2$s)"
+
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488
+#: src/converter.C:533
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Ezin fitxategia bihurtu"
+
+#: src/converter.C:334
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+"Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n"
+"Definitu bihurtzailea hobespenetan."
+
+#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Komandoa exekutatzen: "
+
+#: src/converter.C:460
+msgid "Build errors"
+msgstr "Eraikitze-erroreak"
+
+#: src/converter.C:461
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Erroreak gertatu dira eraikitze prozesuan."
+
+#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386
+#, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean."
+
+#: src/converter.C:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s."
+
+#: src/converter.C:535
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia kopiatu: %1$s --> %2$s."
+
+#: src/converter.C:536
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Ezin izan da aldi-baterako fitxategia lekuz aldatu: %1$s --> %2$s."
+
+#: src/converter.C:594
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX exekutatzen..."
+
+#: src/converter.C:612
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+"LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s "
+"egunkaria aurkitu."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " of "
-#~ msgstr " hor "
+#: src/converter.C:615
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX-ek huts egin du"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Library directory: "
-#~ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
+#: src/converter.C:617
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Irteera hutsa dago"
 
-#~ msgid "User directory: "
-#~ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
+#: src/converter.C:618
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "Irteera hutsa duen fitxategia sortu da."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Bikoitza"
+#: src/debug.C:46
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Programaren hasieratzea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Depth"
-#~ msgstr ", Sakonera: "
+#: src/debug.C:47
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Teklatuaren gertakari-erabilera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Total Height"
-#~ msgstr "Copyright"
+#: src/debug.C:48
+msgid "GUI handling"
+msgstr "GUI erabilera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select external file"
-#~ msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
+#: src/debug.C:49
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex gramatika-aztertzailea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom left"
-#~ msgstr "Azpikalde|#A"
+#: src/debug.C:50
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Konfigurazio-fitxategiak irakurtzen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top center"
-#~ msgstr "Erdigunea"
+#: src/debug.C:51
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Teklatu pretsonalizatuaren definizioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom center"
-#~ msgstr "Erdigunea"
+#: src/debug.C:52
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX sorkuntza/exekuzioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Baseline center"
-#~ msgstr "Erdi Lerrokaketa|d"
+#: src/debug.C:53
+msgid "Math editor"
+msgstr "Mat. editorea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top right"
-#~ msgstr "Copyright"
+#: src/debug.C:54
+msgid "Font handling"
+msgstr "Letra-tipoaren erabilera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom right"
-#~ msgstr "&Azpikaldea"
+#: src/debug.C:55
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Testu-klasearen fitxategiak irakurtzen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Baseline right"
-#~ msgstr "Eskuin Lerroa|s"
+#: src/debug.C:56
+msgid "Version control"
+msgstr "Bertsio-kontrola"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select graphics file"
-#~ msgstr "Ondorengo lerroa aukeratu"
+#: src/debug.C:57
+msgid "External control interface"
+msgstr "Kanpoko kontrol-interfazea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clipart|#C#c"
-#~ msgstr "Marrazki Liburutegia"
+#: src/debug.C:58
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select document to include"
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/debug.C:59
+msgid "User commands"
+msgstr "Erabiltzailearen komandoak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
+#: src/debug.C:60
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "LyX Lexxer-a"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version Control Log"
-#~ msgstr "Bertsio Kontrola|r"
+#: src/debug.C:61
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Mendekotasun-informazioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+#: src/debug.C:62
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX-eko barnekoak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No literate programming build log file found."
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+#: src/debug.C:63
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "LyX-ek darabiltzan fitxategiak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+#: src/debug.C:64
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Lanareako gertaerak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No version control log file found."
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+#: src/debug.C:65
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Bind|#S#s"
-#~ msgstr "Sis. Bateratu"
+#: src/debug.C:66
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Grafikoak bihurtzea eta kargatzea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Bind|#U#u"
-#~ msgstr "Erabiltzailearen bateraketa"
+#: src/debug.C:67
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Aldaketen aztarna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose bind file"
-#~ msgstr "Eredua aukeratu"
+#: src/debug.C:68
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Kanpoko txantiloia/barneko mezuak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Sis. UI"
+#: src/debug.C:69
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr "ErrenkadaMargotzeko profila"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Erabiltzailearen Erabiltzaile Interfasea"
+#: src/exporter.C:82
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
+msgstr ""
+"%1$s fitxategia badago lehendik ere.\n"
+"\n"
+"Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?"
+
+#: src/exporter.C:85
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
+
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018
+msgid "&Over-write"
+msgstr "&Gainidatzi"
+
+#: src/exporter.C:87
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "Gainidatzi denak"
+
+#: src/exporter.C:88
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Bertan behera utzi esportatzea"
+
+#: src/exporter.C:137
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ezin da fitxategia kopiatu"
+
+#: src/exporter.C:138
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du."
+
+#: src/exporter.C:177
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Ezin da fitxategia esportatu"
+
+#: src/exporter.C:178
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko."
+
+#: src/exporter.C:212
+msgid "File name error"
+msgstr "Fitxategi-izenean errorea"
+
+#: src/exporter.C:213
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan."
+
+#: src/exporter.C:251
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da."
+
+#: src/exporter.C:257
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira"
+
+#: src/exporter.C:263
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta"
+
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ezin da fitxategia ikusi"
+
+#: src/format.C:270 src/format.C:340
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s"
+
+#: src/format.C:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Informaziorik ez %1$s ikusteko"
+
+#: src/format.C:293
+#, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki ikustean"
+
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ezin da fitxategia editatu"
+
+#: src/format.C:353
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko"
+
+#: src/format.C:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki editatzean"
+
+#: src/frontends/LyXView.C:411
+msgid " (changed)"
+msgstr " (aldatuta)"
+
+#: src/frontends/LyXView.C:415
+msgid " (read only)"
+msgstr " (irakurtzeko soilik)"
+
+#: src/frontends/WorkArea.C:227
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Dokumentua formateatzen..."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "ERROREA: LyX-ek ezin izan du CREDITS fitxategia irakurri\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Mesedez, ongi instalatu \n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr ""
+"beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko."
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose UI file"
-#~ msgstr "Eredua aukeratu"
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Taldea"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 #, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Teklatu mapa"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO BERMERIK GABE; "
+"era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA MERKATURATZEKO edo HELBURU "
+"PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. \n"
+"Argibide gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra. \n"
+"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat ere jaso "
+"beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: Free Software "
+"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX bertsioa "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Liburutegien direktorioa: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
+msgid "User directory: "
+msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX datu-baseak (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Hautatu BibTeX datu-basea gehitzeko"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX estiloak (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Hautatu BibTeX estiloa"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr "Markorik gabe"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr "Kutxa laukizuzena"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr "Marko obalatua, mehea"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr "Marko obalatua, lodia"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr "Markoa itzalarekin"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+msgid "Double box"
+msgstr "Marko bikoitza"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
+msgid "Depth"
+msgstr "Sakonera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose keyboard map"
-#~ msgstr "Teklatu mapa"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
+msgid "Total Height"
+msgstr "Guztirako altuera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "Erabiltzailearen hiztegia erabili|#h"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
+msgid "Roman"
+msgstr "Erromatarra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print to file"
-#~ msgstr "Inprimatu"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spell-checker could not be started"
-#~ msgstr ""
-#~ "ispell lana zerbaitegatik akatua.\n"
-#~ "Agian norbaitek akatu du."
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Idazmakina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ispell lana zerbaitegatik akatua.\n"
-#~ "Agian norbaitek akatu du."
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:56
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s erroreak (%2$s)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
+msgid "Select external file"
+msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Top left"
+msgstr "Ezker-goian"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Ezker-behean"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Oinarri-lerroa ezkerrean"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Top center"
+msgstr "Erdi-goian"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Erdi-behean"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Oinarri-lerroa erdian"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+msgid "Top right"
+msgstr "Eskuin-goian"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Eskuin-behean"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Hautatu grafikoen fitxategia"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Galeria|#G#g"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Hautatu dokumentua txertatzeko"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX dokumentuak (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX egunkaria"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Literatur-programazioko konpilazio-egunkaria"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "lyx2lyx errore-egunkaria"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Bertsio-kontrolaren egunkaria"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Ez da LaTeX egunkaririk aurkitu."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Ez da literatur-programazioko konpilazio-egunkaririk aurkitu."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Ez da lyx2lyx errore-egunkaririk aurkitu."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Aukeratu lasterbide-fitxategia"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "LyX lotura-fitxategiak (*.bind)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Aukeratu UI fitxategia"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Aukeratu teklatu-mapa"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
+msgid "*.ispell"
+msgstr "*.ispell"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s words checked."
-#~ msgstr "Akats bat atzeman da"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+msgid "Print to file"
+msgstr "Inprimatu fitxategira"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "One word checked."
-#~ msgstr "Akats bat atzeman da"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript fitxategiak (*.ps)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checking is complete"
-#~ msgstr "Zuzenketa lana amaitua!"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Zuzentzaile ortografikoaren errorea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No year"
-#~ msgstr "Zenbakirik gabe"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr "Zuzentzailea ez da abiatu.\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "Testu aurretik|#T"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Zerbaitengatik zuzentzailea bertan hil da.\n"
+"Agian akatu egin dute."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "Zuzentzaielak huts egin du.\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "Zuzentzaielak huts egin du"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
+#, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "%1$d hitz aztertuta."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
+msgid "One word checked."
+msgstr "Hitz bat aztertuta."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Zuzenketa amaituta."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Gaien aurkibidea"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s eta %2$s"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s et al."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
+msgid "No year"
+msgstr "Urterik ez"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
+msgid "before"
+msgstr "aurretik"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+msgid "No change"
+msgstr "Aldaketarik gabe"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+msgid "Reset"
+msgstr "Berrezarri"
 
-#~ msgid "No change"
-#~ msgstr "Aldatu gabe"
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
+msgid "Medium"
+msgstr "Ertaina"
 
-#~ msgid "Roman"
-#~ msgstr "Erromatarra"
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
+msgid "Bold"
+msgstr "Lodia"
 
-#~ msgid "Sans Serif"
-#~ msgstr "Sans serif"
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
+msgid "Upright"
+msgstr "Zutik"
 
-#~ msgid "Typewriter"
-#~ msgstr "Idazmakina"
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
+msgid "Italic"
+msgstr "Etzana"
 
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Erdia"
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
+msgid "Slanted"
+msgstr "Inklinatua"
 
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "Beltza"
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Maiuskula txikiak"
 
-#~ msgid "Upright"
-#~ msgstr "Altuera"
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Handitu"
 
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "Italiarra"
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
+msgid "Decrease"
+msgstr "Txikitu"
 
-#~ msgid "Slanted"
-#~ msgstr "Okertua"
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+msgid "Emph"
+msgstr "Enfasia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small Caps"
-#~ msgstr "Versalitas"
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr "Azpimarratua"
 
-#~ msgid "Increase"
-#~ msgstr "Handitu"
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
+msgid "Noun"
+msgstr "Izena"
 
-#~ msgid "Decrease"
-#~ msgstr "Txikitu"
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
+msgid "No color"
+msgstr "Kolore gabea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emph"
-#~ msgstr "Enfasia "
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
+msgid "Black"
+msgstr "Beltza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noun"
-#~ msgstr "Izena "
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+msgid "White"
+msgstr "Zuria"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "Tangulua"
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+msgid "Red"
+msgstr "Gorria"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "zuria"
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+msgid "Green"
+msgstr "Berdea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Berregin"
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+msgid "Blue"
+msgstr "Urdina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green"
-#~ msgstr "Grekera"
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyana"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "urdina"
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cyan"
-#~ msgstr "zian"
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+msgid "Yellow"
+msgstr "Horia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Magenta"
-#~ msgstr "arrosa"
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Fitxategi-sistema|#S#s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yellow"
-#~ msgstr "oria"
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Erabiltzaile-fitxategiak|#E#e"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid filename"
-#~ msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ezin izan da TeX-en informazioa eguneratu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
+#, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr "'%s' script-ak huts egin du."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Programa Eraiki"
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX log"
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematikak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
+msgid "Dings 1"
+msgstr "1. ding"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Fitxategia ezin da barnekatu."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
+msgid "Dings 2"
+msgstr "2. ding"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Fitxategia ezin kanporatu"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
+msgid "Dings 3"
+msgstr "3. ding"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Txarteketa"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
+msgid "Dings 4"
+msgstr "4. ding"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maths Decorations & Accents"
-#~ msgstr "Apaingarria"
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Indize-sarrera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Binary Relations"
-#~ msgstr "Banaketa"
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Misc"
-#~ msgstr "Batzuk"
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
+msgid "Directories"
+msgstr "Direktorioak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "Banaketa"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Delimiters"
-#~ msgstr "Mugatzailea"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Ekintza ezezaguna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel"
-#~ msgstr "Matematika Arbela"
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Bibliografia-sarreren ezarpenak"
 
-#~ msgid "Insert Table"
-#~ msgstr "Taula Sartu"
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTex bibliografia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: %1$s"
-#~ msgstr "LyX: Url"
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Markoaren ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Standard"
-#~ msgstr "Arrunta"
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Adarraren ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Maths"
-#~ msgstr "Ibilbideak"
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
+msgid "Branch"
+msgstr "Adarra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Custom..."
-#~ msgstr "Bezeroa"
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktibatua"
 
-#~ msgid "Bullets"
-#~ msgstr "Pinportak"
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
+msgid "Yes"
+msgstr "Bai"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Sartu Errolda"
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
+msgid "No"
+msgstr "Ez"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa"
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Batu aldaketak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s(r)ek aldatua\n"
+"\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Bibliografi elementua"
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr "Aldaketa data: %1$s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a BibTeX style"
-#~ msgstr "TeX itxura txandatu"
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+msgid "Text Style"
+msgstr "Testu-estiloa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Datu Basea:"
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
+msgid "Previous command"
+msgstr "Aurreko komandoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a BibTeX database to add"
-#~ msgstr "Datu Basea:"
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
+msgid "Next command"
+msgstr "Hurrengo komandoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Aukerak"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Bibliografi elementua"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Lehentasuna"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Aipamen Erreferentzia...|A"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Erabiltzailearen aginduak"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "LyX: mugatzaileak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next command"
-#~ msgstr "Agindua landu"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
+msgid "(None)"
+msgstr "(Bat ere ez)"
 
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "Mugatzailea"
+msgid "Variable"
+msgstr "Aldakorra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Idazkiak"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Author-year"
-#~ msgstr "Egilea"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
+msgid "Length"
+msgstr "Luzera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Numerical"
-#~ msgstr "Amerikarrera"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Bat eta erdi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "``text''"
-#~ msgstr "testua"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
+msgid " (not installed)"
+msgstr " (instalatu gabe)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "''text''"
-#~ msgstr "testua"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527
+msgid "default"
+msgstr "lehenetsia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ",,text``"
-#~ msgstr "testua"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ",,text''"
-#~ msgstr "testua"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<<text>>"
-#~ msgstr "testua"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ">>text<<"
-#~ msgstr "testua"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
+msgid "empty"
+msgstr "hutsik"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "US letter"
-#~ msgstr "Gutuna"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
+msgid "plain"
+msgstr "laua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unavailable: %1$s"
-#~ msgstr "Tekla Eskuragarriak"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
+msgid "headings"
+msgstr "izenburuak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "11"
-#~ msgstr "1|#1"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+msgid "fancy"
+msgstr "sofistikatua"
 
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Luzera"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "empty"
-#~ msgstr "Sakonera"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
 #, fuzzy
-#~ msgid "plain"
-#~ msgstr "Gertaera Laua"
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX-ek huts egin du"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "headings"
-#~ msgstr "GUI erabiltzen"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
+msgid "``text''"
+msgstr "``testua''"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "OneHalf"
-#~ msgstr "Bat'erdi"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
+msgid "''text''"
+msgstr "''testua''"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document Class"
-#~ msgstr "Idazkia kanporatua "
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,testua``"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Layout"
-#~ msgstr "Itxura "
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,testua''"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page Layout"
-#~ msgstr "Parrafoaren Itxura"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+msgid "<<text>>"
+msgstr "<<testua>>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page Margins"
-#~ msgstr "Margenak"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+msgid ">>text<<"
+msgstr ">>testua<<"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Numbering & TOC"
-#~ msgstr "Zenbakia"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
+msgid "Numbered"
+msgstr "Zenbatuta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math options"
-#~ msgstr "Aukera Gehiago"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "Gaien aurkibidean dago"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float Placement"
-#~ msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
+msgid "Author-year"
+msgstr "Egile-urtea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Preamble"
-#~ msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
+msgid "Numerical"
+msgstr "Numerikoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Margenak"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Erabilkaitza: %1$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Margenak"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentu-klasea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Izena "
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
+msgid "Fonts"
+msgstr "Letra-tipoak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "beste aukerak"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Testu-diseinua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Kanpo Materiala...|K"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Orri-diseinua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale%"
-#~ msgstr "Txikiago"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Orri-marjinak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Aukerak"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Grafikoak"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Math Options"
+msgstr "Matematika aukerak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX Idazkia...|X"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Mugikor-kokapena"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+msgid "Bullets"
+msgstr "Buletak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: Erroldaketa"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
+msgid "Branches"
+msgstr "Adarrak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Mugatzailea"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX hitzaurrea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX-eko Zehaztaketak"
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "TeX kode-ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX-eko Zehaztaketak"
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
+msgid "External Material"
+msgstr "Kanpo-materiala"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-#~ msgstr "Sans serif"
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
+msgid "Scale%"
+msgstr "Eskala%"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-#~ msgstr "Idazmakina"
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Mugikorren ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Aukerak"
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
+msgid "Graphics"
+msgstr "Irudiak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Bibliografi elementua"
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
+msgid "Child Document"
+msgstr "Ume-dokumentua"
 
-#~ msgid "Senseless with this layout!"
-#~ msgstr "Aurkezpen hau zentzugabea da!"
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Matematikako panela"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Lehentasuna"
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematika matrizea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "Gela"
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematika mugatzailea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look and feel"
-#~ msgstr "Itxura eta Izakera"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "LyX: matematika espazioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User interface"
-#~ msgstr "GUI fitxategia|#G"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Zuriune txikia\t\\,"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen fonts"
-#~ msgstr "Pantailako Hizkimotak"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Zuriune ertaina\t\\:"
 
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Grafikoak"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Zuriune handia\t\\;"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Zuzentzailea"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Koadratin zuriunea\t\\quad"
 
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr "Irteerak"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Koadratin zuriune bikoitza\t\\qquad"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "egunaren egitura|#e"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!"
 
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Inprimagailua"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "LyX: matematikako erroak"
 
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Ibilbideak"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Erro karratua\t\\sqrt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "File formats"
-#~ msgstr "Egiturak"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
+msgid "Cube root\t\\root"
+msgstr "Erro kubikoa\t\\root"
 
-#~ msgid "Converters"
-#~ msgstr "Bihurtzaileak"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Beste erroa\t\\root"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a document templates directory"
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "LyX: mat. estiloa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a temporary directory"
-#~ msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Adierazpen estiloa\t\\displaystyle"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a document directory"
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Testu normalaren estiloa\t\\textstyle"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX Idazkia...|X"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Script-estiloa (txikia)\t\\scriptstyle"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Lehentasuna"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Scriptscript-estiloa (txikiagoa)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go Back"
-#~ msgstr "&Atzera Joan"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "LyX: frakzioak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump back"
-#~ msgstr "Atzera joan"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Estandarra\t\\frac"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to reference"
-#~ msgstr "Erreferentzira Joan"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Marra hor. ez\\atop"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Bilatu eta Ordezkatu"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr "Polita\t\\nicefrac"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Idazkia agindura bidali"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr "Testu-frakzioa (amsmath)\t\\tfrac"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "IzenburuMotza"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr "Adierazpen frak. (amsmath)\t\\dfrac"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Zuzenketa lana amaitua!"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr "Binomiala\t\\choose"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "orritxo lerroa"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "LyX: mat. panela"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Taula Sartu"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Erromatar\t\\mathrm"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX-en  Egokitzaketa|L"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Lodia\t\\mathbf"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Hiztegi Ideologikoa"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Ikur lodia\t\\boldsymbol"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Aurkibide Orokorra"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: Url"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Etzana\t\\mathit"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "orritxo lerroa"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Idazmakina\t\\mathtt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX"
-#~ msgstr "LyX: Url"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Placement Options"
-#~ msgstr "Hizki Itxura"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use &default placement"
-#~ msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Kaligrafia\t\\mathcal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Top of page"
-#~ msgstr "% Orriarena"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Testu normalaren modua\t\\textrm"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Bottom of page"
-#~ msgstr "azpikaldea"
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "LyX: txertatu matrizea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Page of floats"
-#~ msgstr "Orri zutabeak"
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Oharren ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Span columns"
-#~ msgstr "Zutabe berezia"
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Paragrafoen ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Rotate sideways"
-#~ msgstr "OrriBuruaBiratu"
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "OK|^M"
-#~ msgstr "Ongi|#O"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hobespenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear|#C"
-#~ msgstr "Garbitu|#G"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-#~ "     Using black instead, sorry!"
-#~ msgstr "     Horren ordez beltza erabiltzen, barkatu!."
+msgid "Language settings"
+msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
 
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-#~ msgstr "LyX: X11 kolorearen antzekoa erabiltzen "
+msgid "Outputs"
+msgstr "Irteera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-#~ msgstr "     Horren ordez beltza erabiltzen, barkatu!."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
+msgid "Plain text"
+msgstr "Testu soila"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Lerroak"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
+msgid "Date format"
+msgstr "Data-formatua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Entry"
-#~ msgstr "Bibliografia"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teklatua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Datu Basea:"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Pantailako letra-tipoak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-#~ msgstr "TeX itxura txandatu"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
+msgid "Colors"
+msgstr "Koloreak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-#~ msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
+msgid "Paths"
+msgstr "Bide-izenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-#~ msgstr "Eredua aukeratu"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Hautatu dokumentu-txantiloien direktorioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The bibliography section contains..."
-#~ msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Hautatu behin-behineko direktorioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-#~ msgstr "Datu Basea:"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Hautatu babeskopien direktorioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Datu Basea:"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Hautatu dokumentu-direktorioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX itxura txandatu"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "Eman fitxategi-izena LyX zerbitzari kanalizazioari"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid length!"
-#~ msgstr "Fitxategia Barneratu|B"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Zuzentzaile ortografikoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Frantzesera"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Merge Changes"
-#~ msgstr "orrialdeak"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Style"
-#~ msgstr "TeX Itxura|X"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
+msgid "hspell"
+msgstr "hspell"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "_Aipamen berria sartu"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
+msgid "pspell (library)"
+msgstr "pspell (liburutegia)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Color"
-#~ msgstr "Hautatu"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
+msgid "aspell (library)"
+msgstr "aspell (liburutegia)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "WARNING! %1$s"
-#~ msgstr "ADI!"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
+msgid "Converters"
+msgstr "Bihurtzaileak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document Settings"
-#~ msgstr "Idazkiak"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopiatzaileak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-#~ msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea "
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
+msgid "File formats"
+msgstr "Fitxategi-formatuak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-#~ msgstr " Jauzi txikia  | Erdi jauzia | Jauzi handia | Luzera "
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
+msgid "Format in use"
+msgstr "Darabilen formatua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
-#~ "B3 | B4 | B5 "
-#~ msgstr ""
-#~ " Jatorrizkoa | Egokitua |USgutuna| USlegala | USexekutibo | A3 | A4 | A5 "
-#~ "| B3 | B4 | B5 "
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu "
+"bihurtzailea lehendabizi."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Batez | A4 margen txikia (argazkia soilik) | A4 margen oso txikia "
-#~ "(argazkia soilik) | A4 margen zabalak (argazkiak soilik) "
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
+msgid "Printer"
+msgstr "Inprimagailua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-#~ msgstr ""
-#~ " ``testua'' | ''testua'' | ,,testua`` | ,,testua'' | «testua» | »testua« "
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
+msgid "User interface"
+msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-#~ "Largest | Huge | Huger "
-#~ msgstr ""
-#~ " jatorrizkoa | ttipia | indizea | oin oharra | txikia | arrunta  | handia "
-#~ "| Handia | Galanta | Egundokoa | Erraldoia"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitatea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Activate the selected branch for output."
-#~ msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu"
+#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+msgid "Print Document"
+msgstr "Inprimatua dokumentua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
-#~ msgstr "Aipamena Sartu: Aipamena hautatu"
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Erreferentzia gurutzatua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available branches for this document."
-#~ msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak"
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Joan atzerantz"
 
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Idazkia"
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+msgid "Jump back"
+msgstr "Joan atzera"
 
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Orria"
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Joan etiketara"
 
-#~ msgid "Extra"
-#~ msgstr "Bestelakoak"
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Bilatu eta ordeztu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-#~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-#~ msgstr ""
-#~ "libXpm-ren bertsioa 4.7 baino zaharragoa daukazu.\n"
-#~ "Idazkiko 'pinportak' erabilkaitz bihurtu dira."
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Bidali dokumentua komandora"
 
-#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-#~ msgstr "Idazkia irakurteran dago. Aurkezpen aldaketarik ez da onartzen."
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+msgid "Show File"
+msgstr "Erakutsi fitxategia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Settings"
-#~ msgstr "orritxo lerroa"
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Taularen ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "*** No Lists ***"
-#~ msgstr "*** Idazkirik Ez Dago ***"
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Txertatu taula"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
-#~ msgstr "Txikiago"
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX informazioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file you want to insert."
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
+msgid "Toc"
+msgstr "Gaia"
 
-#~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
-#~ msgstr "Oharra! Direktorioa ezin ireki."
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Tarte bertikalaren ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Aukerak"
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Testua doitzeko ezarpenak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use the document's default settings."
-#~ msgstr "Idazkiaren aurkezpena ezarria"
+#: src/frontends/qt4/validators.C:117
+msgid "space"
+msgstr "tartea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try top of page."
-#~ msgstr "% Orriarena"
+#: src/frontends/qt4/validators.C:146
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try bottom of page."
-#~ msgstr "azpikaldea"
+#: src/frontends/qt4/validators.C:147
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+"LyX-ek ez du LaTeX euskarria ematen karaktere horiek dituezten fitxategi-"
+"izenik onartzeko.\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select unit for height."
-#~ msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/importer.C:47
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "%1$s inportatzen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Child Document"
-#~ msgstr "Idazkia"
+#: src/importer.C:68
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "File name to include."
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/importer.C:69
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use LaTeX \\input."
-#~ msgstr "Sarrerako kodeaketa erabili|#s"
+#: src/importer.C:95
+msgid "imported."
+msgstr "inportatua."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use LaTeX \\include."
-#~ msgstr "Erabiltzailearen bateraketa"
+#: src/insets/insetbase.C:249
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Irekitako barnekoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show LaTeX preview."
-#~ msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
+#: src/insets/insetbibtex.C:107
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX-ek sortutako bibliografia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load the file."
-#~ msgstr "Azken fitxategia"
+#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Esportatze-abisua!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Matrix"
-#~ msgstr "Matrizea"
+#: src/insets/insetbibtex.C:203
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+"BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n"
+"BibTeX ez da gai hauek bilatzeko."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top | Middle | Bottom"
-#~ msgstr "Goratua | Erdiratua | Azpiratu"
+#: src/insets/insetbibtex.C:256
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+"BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n"
+"BibTeX ez da gai hauek bilatzeko."
+
+#: src/insets/insetbox.C:63
+msgid "Boxed"
+msgstr "Markoa"
+
+#: src/insets/insetbox.C:64
+msgid "Frameless"
+msgstr "Marko gabe"
+
+#: src/insets/insetbox.C:65
+msgid "ovalbox"
+msgstr "Marko obalatua"
+
+#: src/insets/insetbox.C:66
+msgid "Ovalbox"
+msgstr "Marko Obalatua"
+
+#: src/insets/insetbox.C:67
+msgid "Shadowbox"
+msgstr "Marko-itzala"
+
+#: src/insets/insetbox.C:68
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Marko bikoitza"
+
+#: src/insets/insetbox.C:124
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "Barneko markoa irekita"
+
+#: src/insets/insetbranch.C:75
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "Barneko adarra irekita"
+
+#: src/insets/insetbranch.C:100
+msgid "Branch: "
+msgstr "Adarra: "
+
+#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
+msgid "Undef: "
+msgstr "DefGabe: "
+
+#: src/insets/insetcaption.C:81
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Epigrafe barnekoa irekia"
+
+#: src/insets/insetcharstyle.C:123
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "KarakEstiloa barnekoa irekita"
+
+#: src/insets/insetenv.C:65
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Ingurune barnekoa irekita"
+
+#: src/insets/insetert.C:143
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "ERT barnekoa irekita"
+
+#: src/insets/insetert.C:390
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
+
+#: src/insets/insetexternal.C:576
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
+#: src/insets/insetfloat.C:372
+msgid "float: "
+msgstr "mugikorra: "
+
+#: src/insets/insetfloat.C:278
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "Irekitako mugikorren barnekoa"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:374
+msgid " (sideways)"
+msgstr " (alboak)"
+
+#: src/insets/insetfloatlist.C:59
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr "ERROREA: mugikor-mota ez da existitzen!"
+
+#: src/insets/insetfloatlist.C:124
+#, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "%1$s-en zerrenda."
+
+#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
+msgid "foot"
+msgstr "oina"
+
+#: src/insets/insetfoot.C:58
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Spacing"
-#~ msgstr "Hutsunea"
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr ""
+"Ezin izan da fitxategi hau kopiatu:\n"
+"%1$s\n"
+"aldi-baterako direktorioan."
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:706
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:817
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s"
+
+#: src/insets/insethfill.C:48
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Betegarri horizontala"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:306
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Hitzez hitzezko sarrera"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:309
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Hitzez-hitz sarrera*"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+"Txertatutako '%1$s' fitxategiak\n"
+"'%2$s' testu-klasea du\n"
+"fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Bibliografi elementua"
+#: src/insets/insetinclude.C:416
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "Testu-klase ezberdinak"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-#~ msgstr "Bakarra | Bat eta erdi | Bikoitza | Bestea "
+#: src/insets/insetindex.C:42
+msgid "Idx"
+msgstr "Ind."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr "Jatorrizkoa"
+#: src/insets/insetindex.C:75
+msgid "Index"
+msgstr "Indizea"
 
-#~ msgid "Look & Feel"
-#~ msgstr "Itxura eta Izakera"
+#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
+msgid "margin"
+msgstr "albo"
 
-#~ msgid "Lang Opts"
-#~ msgstr "Hizkuntz Aukerak"
+#: src/insets/insetmarginal.C:53
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Albo-oharren barnekoa irekita"
 
+#: src/insets/insetnomencl.C:39
 #, fuzzy
-#~ msgid "Conversion"
-#~ msgstr "Bihurketa Akatsak!"
+msgid "Glo"
+msgstr "&Globala"
 
-#~ msgid "Inputs"
-#~ msgstr "Sarrerak"
+#: src/insets/insetnomencl.C:86
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Formats"
-#~ msgstr "Egiturak"
+#: src/insets/insetnote.C:66
+msgid "Comment"
+msgstr "Iruzkina"
 
-#~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-#~ msgstr "Kolorea ezar diezazkieken LyX-eko objetuak."
+#: src/insets/insetnote.C:67
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Grisa"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX-eko objetuaren kolorea aldatu. Oharra: gero, aldaketa \"Eragin\" "
-#~ "zaztatu behar duzu."
+#: src/insets/insetnote.C:68
+msgid "Framed"
+msgstr "Markoan"
 
-#~ msgid "GUI background"
-#~ msgstr "GUI atzeirudia"
+#: src/insets/insetnote.C:69
+msgid "Shaded"
+msgstr "Itzaldura"
 
-#~ msgid "GUI text"
-#~ msgstr "GUI testua"
+#: src/insets/insetnote.C:149
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "Oharren barnekoa irekita"
 
-#~ msgid "GUI selection"
-#~ msgstr "GUI hautaketa"
+#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
+msgid "opt"
+msgstr "auk."
 
-#~ msgid "GUI pointer"
-#~ msgstr "GUI gezia"
+#: src/insets/insetoptarg.C:59
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita"
 
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
 #, fuzzy
-#~ msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-#~ msgstr "Gaur egun LyX-ek ezagutzen dituen bihurtzaile guztiak."
+msgid "Clear Page"
+msgstr "G&arbitu"
 
-#~ msgid "Convert \"from\" this format"
-#~ msgstr "Egitura \"honetatik\" bihurtu"
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Convert \"to\" this format"
-#~ msgstr "Egitura \"honetara\" bihurtu"
+#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
+msgid "Ref: "
+msgstr "Erref: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-#~ "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-#~ "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bihurketa agindua. $$i sarrerako fitxategiaren izena da, $$b luzapenik \n"
-#~ "gabeko fitxategiaren izena da, eta $$o irteerako fitxategiaren izena da."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-#~ "you must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bihurtzaile eskuragarrien zerrendatik oraingo bihurtzailea ezabatu. \n"
-#~ "Oharra: aldaketa onartzeko \"Eragin\" zaztatu."
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Gehitu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-#~ "must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bihurtzaile eskuragarrien zerrendan oraingo bihurtzailea gehitu. "
-#~ "Oharra: \n"
-#~ "aldaketa onartzeko \"Eragin\" zaztatu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply"
-#~ "\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oraingo bihurtzailearen edukinak (gaiak) aldatu. Oharra: aldaketa "
-#~ "onartzeko \"Eragin\" \n"
-#~ "zaztatu."
-
-#~ msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-#~ msgstr "Gaur egun LyX-ek ezagutzen dituen egitura guztiak."
-
-#~ msgid "The format identifier."
-#~ msgstr "Egituraren izendatzailea."
-
-#~ msgid "The format name as it will appear in the menus."
-#~ msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teklatu bizkortzailea. GUI izenean hizki bat erabili. Hizki larri eta "
-#~ "xumeak ezberditzen ditu."
-
-#~ msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-#~ msgstr "Fitxategia ezagutzeko erabilia. Adbz. ps, pdf, tex."
-
-#~ msgid "The command used to launch the viewer application."
-#~ msgstr "Ikuskaria (programa) abiatzeko erabili den agindua."
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+msgid "Equation"
+msgstr "Ekuazioa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The command used to launch the editor application."
-#~ msgstr "Ikuskaria (programa) abiatzeko erabili den agindua."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the current format from the list of available formats. Note: you "
-#~ "must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Egitura eskuragarrien zerrendatik oraingo egitura ezabatu. Oharra: \n"
-#~ "aldaketa \"Eragin\" behar duzu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add the current format to the list of available formats. Note: you must "
-#~ "then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Egitura eskuragarrien zerrendan oraingo egitura gehitu. Oharra: "
-#~ "aldaketa \n"
-#~ "\"Eragin\" behar duzu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" "
-#~ "the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oraingo egituraren edukina aldatu. Oharra: aldaketa \n"
-#~ "\"Eragin\" behar duzu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bihurtzaileak erabilitako egitura ezin ezabatu. Lehendabizi \n"
-#~ "bihurtzailea ezabatu."
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+msgid "EqRef: "
+msgstr "EkErref: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-#~ msgstr " jatorrizkoa | US gutuna | legala | exekutiboa | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+msgid "Page Number"
+msgstr "Orri-zenbakia"
 
-#~ msgid "Default path"
-#~ msgstr "Jatorrizko ibilbidea"
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+msgid "Page: "
+msgstr "Orrialdea: "
 
-#~ msgid "Template path"
-#~ msgstr "Ereduaren ibilbidea"
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Testu-erako orri-zenbakia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Temporary dir"
-#~ msgstr "Aldibateko direktorioa"
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Testu-orria: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last files"
-#~ msgstr "Azken fitxategia"
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Estandarra+Testu-orria"
 
-#~ msgid "Backup path"
-#~ msgstr "Babes kopiaren ibilbidea"
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Erref+Testua: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX server pipes"
-#~ msgstr "LyX Zerbitzariaren tutuak"
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "ErrefGisakoa"
 
-#~ msgid "Fonts must be positive!"
-#~ msgstr "Hizkimotak positiboak izan behar dute!"
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
+msgid "PrettyRef: "
+msgstr "ErrefGisakoa: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
-#~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hizkimotak era honetan antolatuta sartu behar dira:  ttipia > indizea > \n"
-#~ "oin oharra > txikia > arrunta  > handia > galanta > egundokoa > \n"
-#~ "erraldoia > izutzekoa."
+#: src/insets/insettabular.C:449
+msgid "Opened table"
+msgstr "Irekitako taula"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " ispell | aspell "
-#~ msgstr " ezer | ispell | aspell"
+#: src/insets/insettabular.C:1585
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Document"
-#~ msgstr "Idazkia"
+#: src/insets/insettabular.C:1586
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select for printer output."
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/insets/insettext.C:233
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Testuen barnekoa irekita"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter printer command."
-#~ msgstr "Agindua landu"
+#: src/insets/insettheorem.C:41
+msgid "theorem"
+msgstr "teorema"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select for file output."
-#~ msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
+#: src/insets/insettheorem.C:91
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Teoremen barnekoa irekita"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter file name as print destination."
-#~ msgstr "Idazki berriaren fitxategi izena idatzi"
+#: src/insets/insettoc.C:46
+msgid "Unknown toc list"
+msgstr "Aurk. zerrenda ezezaguna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select for printing all pages."
-#~ msgstr "Orri guztiak inprimatu"
+#: src/insets/inseturl.C:42
+msgid "Url: "
+msgstr "URLa: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "First page."
-#~ msgstr "Lehen Izena"
+#: src/insets/inseturl.C:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr "HtmlUrla: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last page."
-#~ msgstr "Hizkuntza"
+#: src/insets/insetvspace.C:109
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Tarte bertikala"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print the odd numbered pages."
-#~ msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu"
+#: src/insets/insetwrap.C:49
+msgid "wrap: "
+msgstr "doitu: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print the even numbered pages."
-#~ msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu"
+#: src/insets/insetwrap.C:178
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Doitze-barnekoa irekita"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of copies to be printed."
-#~ msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
+msgid "Not shown."
+msgstr "Ez erakutsia."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort the copies."
-#~ msgstr "Hainbat kopia eman"
+#: src/insets/render_graphic.C:97
+msgid "Loading..."
+msgstr "Kargatzen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
-#~ msgstr "Orrialdeak atzetik-aurrera inprimatzeko Aukera."
+#: src/insets/render_graphic.C:100
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Kargatze-moduko formatura bihurtzen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross-reference"
-#~ msgstr "LyX: Gurutzatutako Erreferentzia"
+#: src/insets/render_graphic.C:103
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Memorian kargatuta. Pixmap-a sortzen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a document for references."
-#~ msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/insets/render_graphic.C:106
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Eskalatzen, e.a..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort the references alphabetically."
-#~ msgstr "Erreferentziak alfabetikoki sailkatu?"
+#: src/insets/render_graphic.C:109
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Erakusteko prest"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to selected reference."
-#~ msgstr "Erreferentzira Joan"
+#: src/insets/render_graphic.C:112
+msgid "No file found!"
+msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update the list of references."
-#~ msgstr "Lehentasunak Argitatu"
+#: src/insets/render_graphic.C:115
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Errorea kargatze-moduko formatura bihurtzean."
 
-#~ msgid "*** No labels found in document ***"
-#~ msgstr "*** Idazkiaren txartelik ez dira aurkitu ***"
+#: src/insets/render_graphic.C:118
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Errorea fitxategia memorian kargatzean."
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Atzera joan"
+#: src/insets/render_graphic.C:121
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Errorea pixmap-a sortzean."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "&Azpikaldea"
+#: src/insets/render_graphic.C:124
+msgid "No image"
+msgstr "Irudirik ez"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find and Replace"
-#~ msgstr "Bilatu eta Ordezkatu"
+#: src/insets/render_preview.C:92
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Aurrebista kargatzen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do case sensitive search."
-#~ msgstr "Larri/Xehea|#M"
+#: src/insets/render_preview.C:95
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Aurrebista prest"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send document to command"
-#~ msgstr "Idazkia agindura bidali"
+#: src/insets/render_preview.C:98
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Aurrebistak huts egin du"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show File"
-#~ msgstr "IzenburuMotza"
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik sortu."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Zuzenketa lana amaitua!"
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik ireki."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace unknown word."
-#~ msgstr "Hitza Ordezkatu|#R"
+#: src/ispell.C:278
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+"Ezin izan da ispell prozesua sortu.\n"
+"Badirudi ez dituzula hizkuntza egokiak instalatuta."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore unknown word."
-#~ msgstr "Ahaztu hitza|#h"
+#: src/ispell.C:301
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+"ispell prozesuak errore bat itzuli du.\n"
+"Gaizki konfiguratua egon daiteke?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
-#~ msgstr "Lanordu honetan hitza onartu|#A"
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-#~ msgstr "Erabiltzailearen hiztegian Sartu|#I"
+#: src/ispell.C:417
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr "Ezin izan da komunikatu ispell prozesuarekin."
+
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Column/Row"
-#~ msgstr "Zutabea/Lerroaa"
+#: src/kbsequence.C:160
+msgid "   options: "
+msgstr "   aukerak: "
 
-#~ msgid "Cell"
-#~ msgstr "Gela"
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
-#~ msgid "LongTable"
-#~ msgstr "Taula-Luzea"
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-#~ msgstr "Oharra: Kurtsora kokapen okerra, eguneratutako lehioa"
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-#~ msgstr "Oharra: Luzera Okerra (adibide zuzena: 10mm)"
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of columns in the tabular."
-#~ msgstr "Zutabeen ehunekoa"
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of rows in the tabular."
-#~ msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia"
+#: src/lengthcommon.C:37
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX-en  Egokitzaketa|L"
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#~ msgid "Table of Contents"
-#~ msgstr "Aurkibide Orokorra"
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "VSpace Settings"
-#~ msgstr "orritxo lerroa"
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-#~ msgstr ""
-#~ " Batez | Ezarritako jauzia | Jauzi txikia| Erdi Jauzia | Jauzi Handia | "
-#~ "GoitiBeherako Betegarria | Luzera "
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional vertical space."
-#~ msgstr "GoiBeheko Hutsuneak"
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "orritxo lerroa"
+#: src/lengthcommon.C:39
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Testuaren zabalera %"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file."
-#~ msgstr "Fitxategian ezin ikusi"
+#: src/lengthcommon.C:39
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Zutabe zabalera %"
 
-#~ msgid "The absolute path is required."
-#~ msgstr "Ibilbide osoa beharrezkoa da."
+#: src/lengthcommon.C:39
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Orriaren zabalera %"
 
-#~ msgid "Directory does not exist."
-#~ msgstr "Direktorioa ez da existitzen."
+#: src/lengthcommon.C:39
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Lerroaren zabalera %"
 
-#~ msgid "Cannot write to this directory."
-#~ msgstr "Direktorioan ezin da idatzi."
+#: src/lengthcommon.C:40
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Testuaren altuera %"
 
-#~ msgid "Cannot read this directory."
-#~ msgstr "Direktorioa ezin da irakurri."
+#: src/lengthcommon.C:40
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Orriaren altuera %"
 
-#~ msgid "No file input."
-#~ msgstr "Sarrerako fitxategirik ez dago."
+#: src/lyx_cb.C:112
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentua ezin izan da gorde.\n"
+"\n"
+"Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?"
 
-#~ msgid "A file is required, not a directory."
-#~ msgstr "Fitxategi bat behar da, ez direktorio bat."
+#: src/lyx_cb.C:114
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Aldatu izenez eta gorde?"
 
-#~ msgid "Cannot write to this file."
-#~ msgstr "Fitxategi honetan ezin idatzi."
+#: src/lyx_cb.C:115
+msgid "&Rename"
+msgstr "&aldatu izenez"
 
-#~ msgid "Cannot read from this directory."
-#~ msgstr "Direktorio honetatik ezin irakurri."
+#: src/lyx_cb.C:132
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko"
 
-#~ msgid "File does not exist."
-#~ msgstr "Fitxategiak ez du existitzen."
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Txantiloiak|#T#t"
 
-#~ msgid "Cannot read from this file."
-#~ msgstr "Fitxategi hau ezin da irakurri."
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that document?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentua badago lehendik ere.\n"
+"\n"
+"Nahi duzu dokumentua gainidaztea?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Importing %1$s..."
-#~ msgstr "Barneratzen"
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017
+msgid "Over-write document?"
+msgstr "Gainidatzi dokumentua?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't import file"
-#~ msgstr "Fitxategia ezin da barnekatu."
+#: src/lyx_cb.C:216
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Autogordetzea %1$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for importing the format %1$s."
-#~ msgstr "Informaziorik ez dago hemendik barnekatzeko "
+#: src/lyx_cb.C:256
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!"
 
-#~ msgid "imported."
-#~ msgstr "barneratua."
+#: src/lyx_cb.C:283
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..."
 
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "Multzoa irekita"
+#: src/lyx_cb.C:350
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko"
 
-#~ msgid "BibTeX Generated References"
-#~ msgstr "BibTeX-ek Sortutako Erreferentziak"
+#: src/lyx_cb.C:369
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"Ezin da adierazitako dokumentua irakurri\n"
+"%1$s\n"
+"honako erroreagatik: %2$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Beltza"
+#: src/lyx_cb.C:371
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Frameless"
-#~ msgstr "Agerbideak|#g"
+#: src/lyx_cb.C:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"Ezin izan da adierazitako dokumentua ireki\n"
+"%1$s\n"
+"honako erroreagatik: %2$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Bikoitza"
+#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/lyx_cb.C:411
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Branch Inset"
-#~ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/lyx_cb.C:420
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Konfigurazioa birkargatzen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/lyx_cb.C:425
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistema birkonfiguratu da."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Mugikorrak|M"
+#: src/lyx_cb.C:426
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+"Sistema birkonfiguratu egin da.\n"
+"LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n"
+"dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/lyx_main.C:129
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/lyx_main.C:130
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Errorea konfigurazioko fitxategia irakurtzean\n"
+"%1$s.\n"
+"Egiaztatu instalazioa."
+
+#: src/lyx_main.C:139
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen"
+
+#: src/lyx_main.C:143
+msgid "Done!"
+msgstr "Eginda!"
+
+#: src/lyx_main.C:491
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu"
+
+#: src/lyx_main.C:493
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu"
+
+#: src/lyx_main.C:529
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten."
+
+#: src/lyx_main.C:785
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/lyx_main.C:914
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:"
+
+#: src/lyx_main.C:915
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+"Ezin izan da aldi-baterako direktorioa %1$s direktoriopean sortu\n"
+"Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n"
+"baimenak dituela, eta saiatu berriro."
 
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "ERT Multzoa Irekita"
+#: src/lyx_main.C:1082
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da"
 
-#~ msgid "ERT"
-#~ msgstr "ERT"
+#: src/lyx_main.C:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+"Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n"
+"Zure konfigurazioa gordetzeko behar da."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "float: "
-#~ msgstr "mugikorrak:"
+#: src/lyx_main.C:1088
+msgid "&Create directory"
+msgstr "&Sortu direktorioa"
 
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/lyx_main.C:1089
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&Irten LyX-etik"
 
-#~ msgid "foot"
-#~ msgstr "oina"
+#: src/lyx_main.C:1090
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen."
 
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "Oineko Ohar Multzoa Irekita"
+#: src/lyx_main.C:1094
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not copy the file\n"
-#~ "%1$s\n"
-#~ "into the temporary directory."
-#~ msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin ezabatu:"
+#: src/lyx_main.C:1100
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Fitxategia ezin bihurtu"
+#: src/lyx_main.C:1265
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphics file: %1$s"
-#~ msgstr "Grafiko Fitxategia|#F"
+#: src/lyx_main.C:1269
+#, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen"
 
-#~ msgid "Verbatim Input"
-#~ msgstr "Hitzez-hitzeko Sarrera"
+#: src/lyx_main.C:1280
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Erabilera: lyx [ komando_aukerak ] [ izena.lyx ... ]\n"
+"Komandoaren aukerak (maiuskula/minuskula bereizten dira):\n"
+"\t-help              LyX erabileraren laburpena\n"
+"\t-userdir dir       dir direktorioa erabiltzaile-direktorioa bezala ezarri\n"
+"\t-sysdir dir        dir direktorioa sistema-direktorioa bezala ezarri\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  lehio nagusiaren geometria ezarri\n"
+"\t-dbg ezaugarria[,ezaugarria]...\n"
+"              hautatu arazteko ezaugarriak.\n"
+"              Idatzi `lyx -dbg' ezaugarrien zerrenda ikusteko\n"
+"\t-x [--execute] komandoa\n"
+"              non komandoa lyx-eko komando bat den.\n"
+"\t-e [--export] formatua\n"
+"              non formatua esportatzeko formatu-aukera den.\n"
+"\t-i [--import] formatua fitxategia.xxx\n"
+"              non formatua inportatzeko formatu-aukera den\n"
+"              eta fitxategia.xxx inportatzea nahi den fitxategia den "
+"berriz.\n"
+"\t-version        bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n"
+"Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)."
+
+#: src/lyx_main.C:1316
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da"
+
+#: src/lyx_main.C:1326
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da"
+
+#: src/lyx_main.C:1336
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da"
+
+#: src/lyx_main.C:1346
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr ""
+"'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)"
+
+#: src/lyx_main.C:1358
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr ""
+"'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)"
+
+#: src/lyx_main.C:1363
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da"
+
+#: src/lyxfind.C:137
+msgid "Search error"
+msgstr "Bilaketako errorea"
+
+#: src/lyxfind.C:138
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago"
+
+#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320
+msgid "String not found!"
+msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
+
+#: src/lyxfind.C:324
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Katea ordeztu da."
+
+#: src/lyxfind.C:327
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " kate ordeztu dira."
+
+#: src/lyxfont.C:53
+msgid "Symbol"
+msgstr "Ikurra"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verbatim Input*"
-#~ msgstr "Hitzez-hitzeko Sarrera"
+#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:70
+msgid "Inherit"
+msgstr "Heredatua"
+
+#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
+#: src/lyxfont.C:70
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ez ikusi egin"
+
+#: src/lyxfont.C:61
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Maiuskula txikiak"
+
+#: src/lyxfont.C:70
+msgid "Toggle"
+msgstr "Txandakatu"
+
+#: src/lyxfont.C:510
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Enfasia %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:513
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Azpimarratu %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:516
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Izena %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:521
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Hizkuntza: %1$s, "
+
+#: src/lyxfont.C:524
+#, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr "  Zenbakia %1$s"
+
+#: src/lyxfunc.C:365
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Funtzio ezezaguna."
+
+#: src/lyxfunc.C:390
+msgid "Exiting"
+msgstr "Irtetzen"
+
+#: src/lyxfunc.C:422
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ezin ezer egin"
+
+#: src/lyxfunc.C:441
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Ekintza ezezaguna"
+
+#: src/lyxfunc.C:447 src/lyxfunc.C:709
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Komandoa desgaitua"
+
+#: src/lyxfunc.C:454
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte"
+
+#: src/lyxfunc.C:695
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da"
+
+#: src/lyxfunc.C:703
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da."
+
+#: src/lyxfunc.C:722
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentuak gorde gabeko aldaketak ditu.\n"
+"\n"
+"Nahi duzu dokumentua gordetzea?"
 
-#~ msgid "Idx"
-#~ msgstr "Aurkibidea"
+#: src/lyxfunc.C:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+"Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n"
+"Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela."
 
-#~ msgid "margin"
-#~ msgstr "margena"
+#: src/lyxfunc.C:743
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean"
 
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "Albo Ohar Multzoa Irekita"
+#: src/lyxfunc.C:762
+#, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr ""
+"Dokumentua ezin izan da bihurtu\n"
+"%1$s dokumentu-klasera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Greyed out"
-#~ msgstr "Multzoa irekita"
+#: src/lyxfunc.C:765
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Ezin izan da klasea aldatu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/lyxfunc.C:877
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "opt"
-#~ msgstr "&Goikaldea"
+#: src/lyxfunc.C:881
+msgid " done."
+msgstr " eginda."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/lyxfunc.C:896
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+"Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako "
+"bertsioa leheneratu nahi duzula?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ref: "
-#~ msgstr "Erref:"
+#: src/lyxfunc.C:1102 src/text3.C:1222
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argumentua falta da"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Equation"
-#~ msgstr "Parrafo Sakona"
+#: src/lyxfunc.C:1111
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "EqRef: "
-#~ msgstr "Erref:"
+#: src/lyxfunc.C:1390
+msgid "Opening child document "
+msgstr "Ume-dokumentua irekitzen "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page Number"
-#~ msgstr "Orri zenbakia"
+#: src/lyxfunc.C:1477
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page: "
-#~ msgstr "Orrialdeak:"
+#: src/lyxfunc.C:1488
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+"Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo "
+"ezin da berriz definitu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Textual Page Number"
-#~ msgstr "Orri Zenbakia Sartu%m"
+#: src/lyxfunc.C:1604
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TextPage: "
-#~ msgstr "OrriTestua"
+#: src/lyxfunc.C:1607
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
 
-#~ msgid "PrettyRef"
-#~ msgstr "ErrefPolitta"
+#: src/lyxfunc.C:1663
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "ErrefPolitta"
+#: src/lyxfunc.C:1857
+msgid "Select template file"
+msgstr "Hautatu txantiloia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "Laguntza fitxategi bat Ireki"
+#: src/lyxfunc.C:1894
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko"
 
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "Testu Multzoa irekita"
+#: src/lyxfunc.C:1933
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..."
 
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "teorema"
+#: src/lyxfunc.C:1937
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "%1$s dokumentua irekita."
 
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Teorema Multzoa Irekita"
+#: src/lyxfunc.C:1939
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
+#: src/lyxfunc.C:1964
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko"
 
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "Url: "
+#: src/lyxfunc.C:2091
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Ongi etorri LyX-era!"
 
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "HtmlUrl: "
+#: src/lyxrc.C:2168
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+"Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk "
+"drive\" hitzen ordez."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "Multzo Mugikorra Irekita"
+#: src/lyxrc.C:2173
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+"Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da "
+"lehenetsi gisa."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not shown."
-#~ msgstr " ezezaguna"
+#: src/lyxrc.C:2177
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+"Erabili irteerako testu soileko fitxategietan taulak marrazten duen kanpoko "
+"programa definitzeko. Adibidez, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" non $$FName "
+"sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko "
+"da."
 
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "Bereganatzen..."
+#: src/lyxrc.C:2185
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu "
+"nahi."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Converting to loadable format..."
-#~ msgstr "Egitura \"honetara\" bihurtu"
+#: src/lyxrc.C:2189
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako "
+"balioetara aldatzerik nahi ez baduzu."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaling etc..."
-#~ msgstr "Bereganatzen..."
+#: src/lyxrc.C:2193
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+"Automatikoki gordetzeko birtartea (segundutan). 0 ipiniz gero ez da "
+"automatikoki gordeko."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ready to display"
-#~ msgstr "[erakutsi barik]"
+#: src/lyxrc.C:2200
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek "
+"jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No file found!"
-#~ msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboarik ez da aurkitu"
+#: src/lyxrc.C:2204
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+"Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea "
+"(adib. mlbibtex edo bibulus)."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error converting to loadable format"
-#~ msgstr "Egitura \"honetara\" bihurtu"
+#: src/lyxrc.C:2208
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+"Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ "
+"direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error generating the pixmap"
-#~ msgstr "Egitura \"honetara\" bihurtu"
+#: src/lyxrc.C:2212
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No image"
-#~ msgstr "Aldatu gabe"
+#: src/lyxrc.C:2216
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Definitu  chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
+"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview ready"
-#~ msgstr "atzetik aurrera"
+#: src/lyxrc.C:2226
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. "
+"Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview failed"
-#~ msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!"
+#: src/lyxrc.C:2237
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man "
+"strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S"
+#: src/lyxrc.C:2241
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Dokumentu berriek hizkuntza hau edukiko dute."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S"
+#: src/lyxrc.C:2245
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia."
 
-#~ msgid "   options: "
-#~ msgstr "   aukerak: "
+#: src/lyxrc.C:2249
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+"Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonizatu. (Aukera "
+"hau aldatutakoan azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "dd"
-#~ msgstr "Gehitu"
+#: src/lyxrc.C:2253
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak."
 
-#~ msgid "cm"
-#~ msgstr "zm"
+#: src/lyxrc.C:2257
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+"Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa "
+"erabiliko du."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "in"
-#~ msgstr "ttipia"
+#: src/lyxrc.C:2262
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Zehaztu karaketere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ex"
-#~ msgstr "testua"
+#: src/lyxrc.C:2266
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+"LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da "
+"ingelesa ez diren hizkuntzetan."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "text%"
-#~ msgstr "testua"
+#: src/lyxrc.C:2273
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+"Definitu makeindex-en aukerak (man makeindex) edo hautatu bestelako "
+"konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango "
+"litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "page%"
-#~ msgstr "Orri-ttipia"
+#: src/lyxrc.C:2282
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu "
+"amerikar batekin alemanierazko dokumentuak idazteko beharko duzu."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "line%"
-#~ msgstr "Lerroak"
+#: src/lyxrc.C:2286
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr "Hitz-kopuru maximoa, etiketa berri bateko katea hasieratzeko."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "theight%"
-#~ msgstr "Altuera"
+#: src/lyxrc.C:2290
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "pheight%"
-#~ msgstr "Altuera"
+#: src/lyxrc.C:2294
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Rename"
-#~ msgstr "Izena"
+#: src/lyxrc.C:2298
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"LaTeX komandoa, dokumentuko hizkuntza batetik beste hizkuntza batera "
+"aldatzeko. Adib.  \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo "
+"hizkuntzaren izenagatik ordezten den."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a filename to save document as"
-#~ msgstr "Idazkia gordetzeko fitxategiaren izena idatzi"
+#: src/lyxrc.C:2302
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuaren hizkuntzara itzultzeko."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Templates|#T#t"
-#~ msgstr "Eredua|#r"
+#: src/lyxrc.C:2306
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Over-write document?"
-#~ msgstr "Idazkia Gorde?"
+#: src/lyxrc.C:2310
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"Desautatu  hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa "
+"erabiltzerik ez baduzu nahi."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto-saving %1$s"
-#~ msgstr "Berekasa Gorde"
+#: src/lyxrc.C:2314
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib.  \"\\usepackage{babel}"
+"\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autosave failed!"
-#~ msgstr "Berekasa Gordeketak Kale!"
+#: src/lyxrc.C:2318
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsitakoa denean babel erabiltzerik ez "
+"baduzu nahi."
 
-#~ msgid "Autosaving current document..."
-#~ msgstr "Oraingo idazkia berekasa gordetzen..."
+#: src/lyxrc.C:2322
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "Desautatu gordetako posiziora LyX-ek korritzea nahi ez baduzu."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select file to insert"
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/lyxrc.C:2326
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+msgstr "Desautatu azken lyx saioan irekitako fitxategiak kargatzea sahiesteko."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read file"
-#~ msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:"
+#: src/lyxrc.C:2330
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open file"
-#~ msgstr "Fitxategian ezin ikusi"
+#: src/lyxrc.C:2334
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+"Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak "
+"nabarmentzea kontrolatzeko."
 
-#~ msgid "Running configure..."
-#~ msgstr "Egokiketa Lantzen..."
+#: src/lyxrc.C:2338
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+"Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez %1"
+"$derakus daiteke."
 
-#~ msgid "Reloading configuration..."
-#~ msgstr "Egokiketa Berrbereganatzen..."
+#: src/lyxrc.C:2343
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Zehaztu itzazu zein direktorio inguruneko PATH aldagaian gehituta egon behar "
+"duten. Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "System reconfigured"
-#~ msgstr "Sistema berregokitua izan da."
+#: src/lyxrc.C:2350
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
+"Zehaztu aukerako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adbz.  \".ispell_english"
+"\"."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read configuration file"
-#~ msgstr "Fitxategiarekin ezin landu:"
+#: src/lyxrc.C:2354
+msgid "The bold font in the dialogs."
+msgstr "Letra lodia elkarrizketa-koadroetan."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-#~ msgstr "Aginduaren lerroko aukera okerra `"
+#: src/lyxrc.C:2358
+msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+msgstr "Menuen/laster-leihoen letra-tipoen kodeketa."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: "
-#~ msgstr "LyX: Url"
+#: src/lyxrc.C:2362
+msgid "The normal font in the dialogs."
+msgstr "Letra normala elkarrizketa-koadroetan."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create temporary directory"
-#~ msgstr "Akatsa! Denboraldiko direktorioa ezin sortu:"
+#: src/lyxrc.C:2366
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+"Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-#~ msgstr "LyX: Direktorioa sortzen"
+#: src/lyxrc.C:2370
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+"Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez."
 
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Eginda!"
+#: src/lyxrc.C:2374
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-#~ msgstr " eta egokitzaketa lantzen..."
+#: src/lyxrc.C:2378
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Kopiak tartekatu-eran zehazteko aukera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Kale. Erabili "
+#: src/lyxrc.C:2382
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera."
 
-#~ msgid "List of supported debug flags:"
-#~ msgstr "Akats-Garbiketak onartutako zotz zerrenda:"
+#: src/lyxrc.C:2386
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"Inprimagailu lehenetsia inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek inguruneko "
+"PRINTER aldagaia erabiliko du.."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
-#~ msgstr "Akats garbiketa maila ezartzera "
+#: src/lyxrc.C:2390
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-#~ "Command line switches (case sensitive):\n"
-#~ "\t-help              summarize LyX usage\n"
-#~ "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-#~ "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
-#~ "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n"
-#~ "                  select the features to debug.\n"
-#~ "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-#~ "\t-x [--execute] command\n"
-#~ "                  where command is a lyx command.\n"
-#~ "\t-e [--export] fmt\n"
-#~ "                  where fmt is the export format of choice.\n"
-#~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-#~ "                  where fmt is the import format of choice\n"
-#~ "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-#~ "\t-version        summarize version and build info\n"
-#~ "Check the LyX man page for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erabilkera: lyx [aginduen lerro aldatzaileak] [izena.lyx ...]\n"
-#~ "Aginduen lerro aldatzaileak (hizki nabarmentzailea):\n"
-#~ "\t-help           LyX-en erabilkera aurkeztu\n"
-#~ "\t-userdir dir    erabilztailearen direktorioa dir-era ezarri\n"
-#~ "\t-sysdir x       sistemaren direktorioa x-era ezartzen saiatu\n"
-#~ "\t-geometry WxH+X+Y lehio nagusiaren geometria ezarri\n"
-#~ "\t-dbg ezaugarriak[,ezaugarriak]...\n"
-#~ "                  garbiketa egiteko ezaugarriak ezarri.\n"
-#~ "                  ezaugarri zerrenda ikusteko `lyx -dbg' idatzi\n"
-#~ "\t-x [--execute] agindua\n"
-#~ "                  , non agindua lyx aginsu bat den.\n"
-#~ "\t-e [--export] fmt\n"
-#~ "                  non fmt aukerazko kanpoko egitura den.\n"
-#~ "\t-i [--import] fmt fitxategia.xxx\n"
-#~ "                  non fmt aukeratutako barneraketako egitura den\n"
-#~ "                  eta fitxategia.xxx berriz barneratu beharreko "
-#~ "fitxategia.\n"
-#~ "Aukera gehiagorako LyX-en man orrialdeak ikuskatu."
+#: src/lyxrc.C:2394
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+"Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu "
+"ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-#~ msgstr "-sysdir aukerarentzat direktorioa galdua!"
+#: src/lyxrc.C:2398
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+"Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
-#~ msgstr "-userdir aukerarentzat direktorioa galdua!"
+#: src/lyxrc.C:2402
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Orri horizontalean inprimatzeko aukera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing command string after --execute switch"
-#~ msgstr "-x aldatzailearen ondorengo agindua galdua!"
+#: src/lyxrc.C:2406
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Orri bakoitiak soilik inprimatzeko aukera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#~ msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] "
+#: src/lyxrc.C:2410
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "Inprimatzeko orriak, komaz bereizita, zehazteko aukera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-#~ msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] "
+#: src/lyxrc.C:2414
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Inprimatze-paperaren dimentsioak zehazteko aukera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing filename for --import"
-#~ msgstr " barneratu beharreko fitxategia"
+#: src/lyxrc.C:2418
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Paper-mota zehazteko aukera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search error"
-#~ msgstr "Aurkitu"
+#: src/lyxrc.C:2422
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search string is empty"
-#~ msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago"
+#: src/lyxrc.C:2426
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+"Ezarritakoan fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa "
+"independiente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin."
 
-#~ msgid "String not found!"
-#~ msgstr "Hizkikaterik ez da aurkitu!"
+#: src/lyxrc.C:2430
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+"Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan "
+"ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "String has been replaced."
-#~ msgstr "Hitzkate bat ordezkatua izan da."
+#: src/lyxrc.C:2434
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+"Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko "
+"aukera."
 
-#~ msgid " strings have been replaced."
-#~ msgstr " hizkikate ordezkatu dira."
+#: src/lyxrc.C:2438
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+"Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa "
+"pasatzeko aukera."
 
-#~ msgid "Symbol"
-#~ msgstr "Ikurra"
+#: src/lyxrc.C:2442
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko."
 
-#~ msgid "Inherit"
-#~ msgstr "Berrizakeratu"
+#: src/lyxrc.C:2446
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+"Inprimatzeko zure programarik gustokoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ahaztu"
+#: src/lyxrc.C:2450
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreeera) "
+"euskarria gaitzeko."
 
-#~ msgid "Smallcaps"
-#~ msgstr "Versalitas"
+#: src/lyxrc.C:2454
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+"Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. "
+"Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezapernak hemen."
 
-#~ msgid "Toggle"
-#~ msgstr "Txandatu"
+#: src/lyxrc.C:2458
+msgid "The encoding for the screen fonts."
+msgstr "Pantailako letra-tipoen kodeketa."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emphasis %1$s, "
-#~ msgstr "Enfasia "
+#: src/lyxrc.C:2464
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Underline %1$s, "
-#~ msgstr "Azpimarratua "
+#: src/lyxrc.C:2473
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+"Baimendu bitmap motako letra-tipoen neurria aldatzea. Bitmap hizkiak "
+"erabiltzen badituzu, hautapen honekin baliteke LyX-en gaizki edo itxura "
+"aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra "
+"hartuko du, tamaina aldatu beharrean."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noun %1$s, "
-#~ msgstr "Izena "
+#: src/lyxrc.C:2477
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr "Letra-tamainak, pantailako letren eskala kalkulatzeko erabiliak."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language: %1$s, "
-#~ msgstr "Hizkuntza:"
+#: src/lyxrc.C:2482
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Zoomaren ehunekoa pantailako letrentzako. %100 ezarriz gero, gutxi gora-"
+"behera papereko neurri berdina ematen du."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Number %1$s"
-#~ msgstr "  Zenbakia "
+#: src/lyxrc.C:2487
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
+msgstr ""
+"Zehaztu ikuspegi nagusiaren geometria (zabalera x altuera). Azken saioko "
+"balioak ez dira eraibliko zeroren ezberdinak diren balioak zehazten badira."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown function."
-#~ msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
+#: src/lyxrc.C:2491
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen posizioa gorde eta leheneratzea."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing to do"
-#~ msgstr "Ezer ezin egin"
+#: src/lyxrc.C:2495
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat "
+"daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik."
 
-#~ msgid "Unknown action"
-#~ msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
+#: src/lyxrc.C:2502
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Desautatu abioko iragarikirik nahi ez baduzu."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command disabled"
-#~ msgstr "agindu multzoa"
+#: src/lyxrc.C:2506
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr "Zein komandok exekutatzen du zuzentzaile ortografikoa?"
 
-#~ msgid "Command not allowed without any document open"
-#~ msgstr "Idazkirik ireki gabe agindu hau erabilkaitza da"
+#: src/lyxrc.C:2510
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX-ek behin-behineko direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik "
+"irtetzean ezabatuko dira."
 
-#~ msgid "Document is read-only"
-#~ msgstr "Idazkia irakur-soilekoa da"
+#: src/lyxrc.C:2514
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa "
+"erabiliko du."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print document failed"
-#~ msgstr "Inprimatu"
+#: src/lyxrc.C:2524
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-"
+"ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The document could not be converted\n"
-#~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "Idazkiak idazki-mota ezezaguna darabil\""
+#: src/lyxrc.C:2537
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
+msgstr ""
+"Zehaztu Ispell programari \"-T\" sarrerako kodeketa aukera pasatuko zaion "
+"ala ez. Gaitu hau azentuak dituzten hizkien ezin badituzu zuzendu. Baliteke "
+"aukera hau hiztegi guztiekin ez funtzionatzea."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saving document %1$s..."
-#~ msgstr "Idazkia gordetzen"
+#: src/lyxrc.C:2544
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+"Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" "
+"erabili)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " done."
-#~ msgstr "Beheruntz joan"
+#: src/lyxvc.C:100
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokumentua ez da gorde"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Build"
-#~ msgstr "Programa Eraiki"
+#: src/lyxvc.C:101
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Dokumentua gorde behar duzu erregistratu aurretik."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX"
-#~ msgstr "TeX Egiaztatu"
+#: src/lyxvc.C:130
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX BK: hasierako azalpena"
 
-#~ msgid "Missing argument"
-#~ msgstr "Argumentoa galdua"
+#: src/lyxvc.C:131
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(hasierako azalpenik ez)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening help file %1$s..."
-#~ msgstr "Laguntza fitxategia irekitzen"
+#: src/lyxvc.C:146
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX BK: egunkari-mezua"
 
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Idazki semea irekitzen "
+#: src/lyxvc.C:149
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(egunkari-mezurik ez)"
 
-#~ msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#~ msgstr "Sintaxia: set-color <lyx_izena> <x11_izena>"
+#: src/lyxvc.C:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentuaren gordetako bertsiora leheneratzeak uneko aldaketa guztiak "
+"galdu eraziko ditu.\n"
+"\n"
+"Nahi duzu gordetako bertsiora leheneratzea?"
+
+#: src/lyxvc.C:174
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?"
+
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Makroa: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
+msgid "Only one row"
+msgstr "Errenkada bat soilik"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324
+msgid "Only one column"
+msgstr "Zutabe bat soilik"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
+msgid "No number"
+msgstr "Zenbakirik ez"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
+msgid "Number"
+msgstr "Zenbakia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-#~ msgstr ""
-#~ "\" kale egin du - kolorea zehaztu gabe edo ez dauka zer ber-zehaztu "
-#~ "beharrik"
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
 
-#~ msgid "Converting document to new document class..."
-#~ msgstr "Idazkia idazki mota berrira bihurtzen..."
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select template file"
-#~ msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu"
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select document to open"
-#~ msgstr "Ireki beharreko Idazkia Hautatu"
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Mat. editore-modua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opening document %1$s..."
-#~ msgstr "Idazkia irekitzen"
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document %1$s opened."
-#~ msgstr "Irekitako Idazkirik ez dago!"
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open document %1$s"
-#~ msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
+#: src/output.C:39
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"Ezin izan da adieraitako dokumentua ireki\n"
+"%1$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select %1$s file to import"
-#~ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu"
-
-#~ msgid "Welcome to LyX!"
-#~ msgstr "Ongietorria LyX-era!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-#~ "recommended for non-English languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "LaTeX2e fontenc sortarako hizkimota kodeatua erabiltzen da. Ingles ez "
-#~ "diren \n"
-#~ "hizkuntzentzako T1 erabiltzea aholkatzen da."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-#~ "environment variable PRINTER."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inprimatzeko jatorrizko inprimagailua. Ezer ez bada zehazten, LyX-ek \n"
-#~ "guneko PRINTER aldagaia erabiliko du."
-
-#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#~ msgstr "Zure inprimatzeko programa maiteena, adbz. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-
-#~ msgid "The option to print only even pages."
-#~ msgstr "Orrialde bikoitiak inprimatzeko Aukera"
-
-#~ msgid "The option to print only odd pages."
-#~ msgstr "Orrialde bakoitiak inprimatzeko Aukera"
-
-#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-#~ msgstr "Komaz banatutako inprimatu beharreko orrialdeen zehaztaketa Aukera."
-
-#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-#~ msgstr "Inprimatu beharreko kopia kopuruaren zehaztaketaren Aukera."
-
-#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-#~ msgstr "Kopiak tartekatuta atera behar al diren zehaztaketaren Aukera."
-
-#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-#~ msgstr "Orrialdeak atzetik-aurrera inprimatzeko Aukera."
-
-#~ msgid "The option to print out in landscape."
-#~ msgstr "Inprimakia zeharretaka ateratzeko Aukera."
-
-#~ msgid "The option to specify paper type."
-#~ msgstr "Orri mota zehazteko Aukera."
-
-#~ msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-#~ msgstr "Inprima orriaren neurria zehazteko Aukera."
-
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inprimagailu zehatz batetan inprimatu dezan inprimatze programari ematen "
-#~ "zaion Aukera (edo agerbidea)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-#~ "command."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX-ek zure inprimatze aginduari emango dion imprimagailuaren izena "
-#~ "hautatu."
-
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-#~ msgstr "Inprimatze programak fitxategi batean inprimitu dezan Aukera."
-
-#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inprimatze programaren irteerako fitxategiaren luzapena. Ohituraz, \"ps\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
-#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beste guztien atzetik, baina DVI fitxategia inprimatzera bidali "
-#~ "aurretik \n"
-#~ "inprimatzeko programari ematen zaizkion beste aukerak."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
-#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
-#~ "and arguments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezarritakoan, inprimaketa aukera honek (bere kasa) fitxategi batetara \n"
-#~ "inprimatuko du, eta ondoren, emondako izen eta luzapendun fitxategia "
-#~ "erabiliko \n"
-#~ "duen inprimaketa poltsaz arduratzen den beste programa bati deituko dio."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
-#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inprimatzeko lehiotxoan inprimagailu zehatz baten izena idatziz, agerbide "
-#~ "edo argumentu hau ilarako aginduaren ostean inprimagailuaren izenarekin "
-#~ "elkartuta egongo da."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-#~ "wrong, override the setting here."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX-ek bere kasa zure pantailak zenbat puntu atzeko dituen zehazten du. "
-#~ "Okerren bat gertatu ezkero, zehazteketa hemen berridatzi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the "
-#~ "fonts roughly the same size as on paper."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pantailako hizkimoten ehuneko zenbateko zoom-a. %100-ean ezartzeak "
-#~ "hizkimoten neurriak gutxigorabehera orrian agertzen direnen pareko "
-#~ "azaltzen ditu."
-
-#~ msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hizki neurriak, pantailako hizkimoten eskala burutzeko erabiltzen direnak."
-
-#~ msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pantailako hizkimotak, argitatzerakoan testua bistaratzeko erabiltzen "
-#~ "dira."
-
-#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "Pantailako hizkimotentzako kodeaketa."
-
-#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-#~ msgstr "Aukera zerrenda/popup-entako hizkimotentzat kodeaketa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bere kasa egiten dituen gordeketen arteko denbora (segundutan). Non 0 "
-#~ "zenbakiak bere kasakako gordeketarik ez dela egingo esanahi duen."
+#: src/output_plaintext.C:155
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Laburpena: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-#~ "LyX was started from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bidea, LyX-ek idazki eredu bat aukeratzeko eskaintza egiterakoan "
-#~ "erabiliko duena."
+#: src/output_plaintext.C:167
+msgid "References: "
+msgstr "Erreferentziak: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-#~ "value selects the directory LyX was started from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bidea, LyX-ek idazki eredu bat aukeratzeko eskaintza egiterakoan "
-#~ "erabiliko duena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LyX will place its temporary directories in this path. They will be "
-#~ "deleted when you quit LyX."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX-ek bere aldibaterako direktorioa bide horretan ezar dezake. LyX "
-#~ "amaitzean ezabatuak izango dira."
-
-#~ msgid "The file where the last-files information should be stored."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fitxategia, non azken-fitxategiei buruzkoak hor gorde beharko litzatekeen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-#~ "automatically by what you type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orain hautatuta dagoena zuk idatziko duzunagatik zuzenean ordezkatua "
-#~ "izatea ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
+#: src/support/filefilterlist.C:109
+msgid "All files (*)"
+msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults "
-#~ "after class change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orain hautatuta dagoena zuk idatziko duzunagatik zuzenean ordezkatua "
-#~ "izatea ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" "
-#~ "and \".out\". Only for advanced users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Honek lyx-zerbitzaria abiarazten du. Odiek (pipe) luzapen gehigarri bat "
-#~ "lortzen dute, \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile jakitunentzat soilik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look "
-#~ "in its global and local bind/ directories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hizki elkarteen fitxategia. Bide osoa zehaztu daiteke, edo LyX-ek beraren "
-#~ "orokor eta bertako bind/ direktorioetan begira dezake."
+#: src/support/package.C.in:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-#~ "will look in its global and local ui/ directories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erabiltzailearen Interfasea (UI) fitxategia. Bide osoa zehaztu daiteke, "
-#~ "edo LyX-ek beraren orokor eta bertako ui/ direktorioetan begira dezake."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need "
-#~ "this if you for instance want to type German documents on an American "
-#~ "keyboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zure teklatuarentzako mapa fitxategi zuzena ezartzeko erabiltzen da. Hau "
-#~ "beharko duzu baldin eta Amerikar motako teklatu batekin Alemanierazko "
-#~ "idazkiak idaztea nahi badituzu."
+#: src/support/package.C.in:565
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+"Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n"
+"\t%1$s\n"
+"Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko "
+"LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' "
+"fitxategia duena)."
+
+#: src/support/package.C.in:651
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"%1$s aldatzaile baliogabea.\n"
+"%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E."
-#~ "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
-#~ "\"none\" is specified, an internal routine is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASCII irteerako taulen ekoizpena egiten duen kanpoko programa bat "
-#~ "zehazteko erabili. Adbz, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" non $$FName "
-#~ "sarrerako fitxategia den. \"Ezer ez\" esan ezkero, barruko funtzioa "
-#~ "erabiliko da."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-#~ "plain text)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hau kanporatutako fitxategi (LaTeX, SGML edo testu soila) baten lerroaren "
-#~ "luzeera handiena da."
-
-#~ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Azken fitxategien kopuru handiena. Fitxategia aukeraren zerrendan 9 baino "
-#~ "gehiago ager daiteke."
-
-#~ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-#~ msgstr "Azken fitxategiak oraindik ba al dauden egiaztatzeako hautatu."
-
-#~ msgid "Specify the default paper size."
-#~ msgstr "Orriaren jatorriko neurria Zehaztu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-#~ "legal words?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hitz bateratuak, \"disk drive\"-en ordez \"diskdrive\" bezala, zuzenak "
-#~ "bezala hartu?"
-
-#~ msgid "What command runs the spell checker?"
-#~ msgstr "Zein aginduk lantzen du zuzentzailea?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
-#~ "this if you can't spellcheck words with international letters in them. "
-#~ "This may not work with all dictionaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "ispell-i -T sarrera kodeaketa aukera nola eman zehaztu. Baldin eta hizki "
-#~ "internazionaldun hitzen zuzenketarik ezin baduzu egin, hau erabilgarria "
-#~ "jarri. Hau hiztegi guztiekin ez dabil."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-#~ "document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aukerazko beste hizkuntza bat zehaztu. Jatorrizkoa idazkiaren hizkuntzan "
-#~ "erabiltzen da."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zure hiztegiaren beste fitxategi bat zehaztu. Adbz, \"ispell_english\"."
-
-#~ msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-#~ msgstr "Hitz bateko zati izan daitekeen beste hizki gehigarriak zehaztu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
-#~ "n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "chktex nola landu behar den zehaztu. Adbz, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
-#~ "n22 -n25 -n30 -n38\". ChkTeX-en laguntzako eskuliburuak irakurri."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the "
-#~ "scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on "
-#~ "screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zuk higitze barra mugitzean LyX-ek, jatorriz, idazteko gezia ez du lekuz "
-#~ "aldatzen."
-
-#~ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-#~ msgstr "LyX-ek babeseko kopiak egiterik ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will "
-#~ "store the backup file in the same directory as the original file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Babeseko fitxategiak gordetzeko ibilbidea. Esaldi hutsa sartu ezkero, LyX-"
-#~ "ek babeseko kopia jatorrizkoa den direktorio berdinean gordeko du."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu Eskuinetik-Ezkerreruntzko hizkuntzak baimentzeko (adbz, Arabikoa, "
-#~ "Hebreoa)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select to control the highlighting of words with a language foreign to "
-#~ "that of the document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu idazkiko hizkuntzarentzat atzerritar den beste bateko hitzen "
-#~ "argitasuna kontrolatzeko."
+#: src/support/package.C.in:679
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n"
+"%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-#~ "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hizkuntzaren sorta jasotzeko latex agindua. Adbz, \"\\usepackage{babel}"
-#~ "\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/support/package.C.in:704
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+"Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n"
+"%2$s ez da direktorioa."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-#~ "\\documentclass."
-#~ msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-#~ "document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu idazkiaren hasieran hizkuntz aldaketaren agindua beharrezkoa izan "
-#~ "ezkero."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select if a language switching command is needed at the end of the "
-#~ "document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu idazkiaren amaieran hizkuntz aldaketaren agindua beharrezkoa izan "
-#~ "ezkero."
+#: src/support/userinfo.C:44
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The LaTeX command for changing from the language of the document to "
-#~ "another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is "
-#~ "substituted by the name of the second language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Idazkiaren hizkuntzatik beste hizkuntza batera aldatzeko latex agindua. "
-#~ "Adbz, \\selectlanguage{$$lang}, non $$lang bigarren hizkuntzagatik "
-#~ "ordezkatua izan den."
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-#~ msgstr "Idazkiko hizkuntzara aldatzeko latex agindua."
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-#~ msgstr "Idazkiko hizkuntzara aldatzeko latex agindua."
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full "
-#~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Honek strftime-en ohizko egitura onartzen du. Azalpen gehiagorako ikus "
-#~ "man strftime. Adbz, \"%A %e. %B %Y\"."
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
 
-#~ msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-#~ msgstr "Hasierako iragarria (banner) ez baduzu nahi, hautaketa kendu."
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-#~ "mice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gurpilaren higidura ezartzailea (gurpildun edo bost botoidun xaguentzako)."
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#~ msgid "New documents will be assigned this language."
-#~ msgstr "Hizkuntza hau idazki berriei ezarriko zaie."
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-#~ msgstr ""
-#~ "Txartel berri baten hasieraketako hitzkaterako gehieneko hitz kopurua"
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document not saved"
-#~ msgstr "Idazkia ezin izan da gorde!"
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must save the document before it can be registered."
-#~ msgstr "Idazki hau erregistratubarik."
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
 
-#~ msgid "LyX VC: Initial description"
-#~ msgstr "LyX VC: Haserako azalpena"
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#~ msgid "(no initial description)"
-#~ msgstr "(haserako azalpenik ez)"
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-#~ msgid "LyX VC: Log Message"
-#~ msgstr "LyX VC: Erregistro Fitxategirako Mezua"
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#~ msgid "(no log message)"
-#~ msgstr "(erregistratutako mezurik ez)"
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert to stored version of document?"
-#~ msgstr "Idazki bukaerarte aukeratu"
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Makroa: "
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No number"
-#~ msgstr "Zenbakia"
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Zenbakia"
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
 
-#~ msgid "Enter new label to insert:"
-#~ msgstr "Sartuko den txartel berria idatzi:"
+#: src/tex-strings.C:89
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#~ msgid "Enter label:"
-#~ msgstr "Txartela sartu:"
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#~ msgid "Math editor mode"
-#~ msgstr "Matematika argitatze era"
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open the specified document\n"
-#~ "%1$s."
-#~ msgstr "Idazkia ezin izan da ireki"
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abstract: "
-#~ msgstr "Laburpena"
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "References: "
-#~ msgstr "Erreferentzia: "
+#: src/tex-strings.C:91
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr "fitxategira `"
+#: src/text.C:134
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Diseinu ezezaguna"
 
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Oharra: bitarraren ibilbidea ezin zehaztu."
+#: src/text.C:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+"'%1$s' diseinua ez da existitzen '%2$s' testu-klasean\n"
+"Saiatu lehenetsia erabiltzen horren ordez.\n"
 
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Arazoa badaukazu, LyX erabateko helbide batekin lantzen saiatu."
+#: src/text.C:166
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Barneko ezezaguna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_11x guneko aldagaia ez da ona."
+#: src/text.C:276 src/text.C:289
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Errorea aldaketen aztarnan"
 
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Sistemaren direktorioa honela ezarrita: "
+#: src/text.C:277
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr "Egileen indize ezezaguna txertatzeko: %1$d\n"
 
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX Oharra! Sistemaren direktorioa ezin zehaztu."
+#: src/text.C:290
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr "Egileen indize ezezaguna ezabatzeko: %1$d\n"
 
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Aginduaren lerroan '-sysdir' parametroarekin saiatu edo"
+#: src/text.C:297
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Token ezezaguna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "LYX_DIR_11x guneko aldagaia LyX sistemaren direktoriora ezarri"
+#: src/text.C:733
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza."
 
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "`chkconfig.ltx' fitxategiak daukana."
+#: src/text.C:744
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza."
 
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen."
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Aldaketen aztarna|A"
 
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Arazoak etor daitezke."
+#: src/text.C:1572
+msgid "Change: "
+msgstr "Aldaketa: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Inset"
-#~ msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
+#: src/text.C:1576
+msgid " at "
+msgstr " hemen "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown token"
-#~ msgstr "Ekitaldi ezezaguna"
+#: src/text.C:1586
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Letra-tipoa: %1$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
-#~ "the Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin duzu parrafo hasieran hutsunerik idatzi. Tutoretza irakurri mesedez."
+#: src/text.C:1591
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Sakonera: %1$d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin duzu era honetan bi hutsune idazti. Tutoretza irakurri mesedez."
+#: src/text.C:1597
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Tartea: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change: "
-#~ msgstr "Orrialdeak:"
+#: src/text.C:1609
+msgid "Other ("
+msgstr "Bestea ("
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " at "
-#~ msgstr " hor "
+#: src/text.C:1618
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Barnekoa: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font: %1$s"
-#~ msgstr "Hizki-mota: "
+#: src/text.C:1619
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Paragrafoa: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Depth: %1$s"
-#~ msgstr ", Sakonera: "
+#: src/text.C:1620
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Id: "
 
-#~ msgid ", Spacing: "
-#~ msgstr ", Hutsunea egiten:"
+#: src/text.C:1621
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Posizioa: "
 
-#~ msgid "Other ("
-#~ msgstr "Beste ("
+#: src/text.C:1622
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ", Muga: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Inset: "
-#~ msgstr ", Sakonera: "
+#: src/text2.C:540
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"Letra-tipo aldaketarik ez da definitu. Aldatzeko Diseinua menuko Karakterea "
+"elementua eraibli."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Paragraph: "
-#~ msgstr "Parrafoa"
+#: src/text2.C:582
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ezer ez indexatzeko!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Id: "
-#~ msgstr ", Sakonera: "
+#: src/text2.C:584
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Position: "
-#~ msgstr "Proposamena"
+#: src/text3.C:688
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
-#~ msgid ""
-#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
-#~ "font change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hizki-mota aldaketa zehaztu gabe. Hizki mota definitzeko Aurkezpen aukera-"
-#~ "zerrendako Hizkia erabili."
+#: src/text3.C:839
+msgid "Layout "
+msgstr "Diseinua "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing to index!"
-#~ msgstr "Ezer ezin egin"
+#: src/text3.C:840
+msgid " not known"
+msgstr " ezezaguna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-#~ msgstr "Taulako gela batek parrafo bat baino gehiago ezin du eduki!"
+#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339
+msgid "Character set"
+msgstr "Karaktere-mota"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No more insets"
-#~ msgstr "Ohar gehiagorik ez"
+#: src/text3.C:1470
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Paragrafo-estiloa"
 
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Argumentu hedaketa ezezaguna: "
+#: src/vspace.C:490
+msgid "Default skip"
+msgstr "Jauzi lehenetsia"
 
-#~ msgid "Layout "
-#~ msgstr "Itxura "
+#: src/vspace.C:493
+msgid "Small skip"
+msgstr "Ttipia"
 
-#~ msgid " not known"
-#~ msgstr " ezezaguna"
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Ertaina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character set"
-#~ msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
+#: src/vspace.C:499
+msgid "Big skip"
+msgstr "Handia"
+
+#: src/vspace.C:502
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Betegarri bertikala"
 
-#~ msgid "Paragraph layout set"
-#~ msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria"
+#: src/vspace.C:509
+msgid "protected"
+msgstr "babestua"