]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/es.po
Typo.
[lyx.git] / po / es.po
index 6979d266c6053620052551b762a253098953cb4e..81b8cceebf13f0a98e13e04a4826818538478d1c 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-29 17:14+0100\n"
 "Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
@@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "Añadir bibliografía al I&G"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
@@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "Alineación horizontal del contenido dentro del cuadro"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754
@@ -350,8 +350,8 @@ msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
@@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "Centro"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756
@@ -382,24 +382,24 @@ msgstr "Alineación vertical del contenido dentro del cuadro"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
 msgid "Top"
 msgstr "Superior"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:356
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
 msgid "Middle"
 msgstr "Centro"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:361
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Decoración:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "A&ncho:"
@@ -464,9 +464,9 @@ msgstr "Cuadro interior --necesario para ancho fijo y saltos de línea"
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1034
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1053
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
@@ -554,8 +554,8 @@ msgstr "Quitar la rama seleccionada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:3768
-#: src/Buffer.cpp:3781
+#: src/Buffer.cpp:3778
+#: src/Buffer.cpp:3791
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Quitar"
 
@@ -590,14 +590,14 @@ msgstr "Añadir &todo"
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
-#: src/Buffer.cpp:1030
-#: src/Buffer.cpp:2269
-#: src/Buffer.cpp:3743
-#: src/Buffer.cpp:3806
+#: src/Buffer.cpp:1038
+#: src/Buffer.cpp:2277
+#: src/Buffer.cpp:3753
+#: src/Buffer.cpp:3816
 #: src/LyXVC.cpp:89
 #: src/LyXVC.cpp:222
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
@@ -634,9 +634,9 @@ msgstr "&Tamaño:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1039
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 #: src/Font.cpp:178
 #: src/HSpace.cpp:117
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Serie de la fuente"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:831
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -1090,6 +1090,26 @@ msgstr "Página: "
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "Cuadros sombreado:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Comparar revisiones"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "&Fondo de revisiones "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "&Entre las revisiones:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr "Antigua:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+msgid "New:"
+msgstr "Nueva:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Documento &nuevo"
@@ -1123,26 +1143,6 @@ msgstr "Activar el seguimiento de cambios y mostrar los cambios en LaTeX para el
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr "Habilitar características de se&guimiento de cambios en la salida"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Comparar revisiones"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "&Fondo de revisiones "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "&Entre las revisiones:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr "Antigua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-msgid "New:"
-msgstr "Nueva:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 msgid "TeX Code: "
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "&Opciones LaTeX:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
 msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr "Habilitar en LyX la vista preliminar de estos gráficos, sólo si la opción correspondiente no está desmarcada en el diálogo Preferencias."
+msgstr "Habilitar en LyX la vista preliminar de estos gráficos, solo si la opción correspondiente no está desmarcada en el diálogo Preferencias."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Sho&w in LyX"
@@ -1921,14 +1921,14 @@ msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Parámetros de listado"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "Marcar para introducir parámetros no reconocidos por LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "&Saltar validación"
 
@@ -1969,12 +1969,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Tipo de &inclusión:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
 msgid "Include"
 msgstr "Anexar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:371
 msgid "Input"
 msgstr "Incorporar"
 
@@ -1983,8 +1983,8 @@ msgid "Verbatim"
 msgstr "Literal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1055
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1061
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1075
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Listado de programa"
 
@@ -2173,8 +2173,17 @@ msgstr "&Grosor:"
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "Valor del grosor de línea."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Introducir aquí parámetros para listados"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Ventana de retroalimentación"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:344
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:345
 #: src/insets/InsetListings.cpp:360
 #: src/insets/InsetListings.cpp:362
 msgid "Listing"
@@ -2242,7 +2251,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Elegir el tamaño de fuente para los números de línea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
@@ -2338,19 +2347,10 @@ msgstr "Última línea que se tiene que imprimir"
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Más parámetros"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Ventana de retroalimentación"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Introducir aquí parámetros para listados. Introducir ? para una lista de parámetros."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Introducir aquí parámetros para listados"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr "Información de formato específica del documento"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Incluir en la salida solo los documentos seleccionados"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
 msgid "Include only &selected children"
-msgstr "Incluir sólo los hijos seleccionados"
+msgstr "Incluir solo los hijos seleccionados"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
 msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
@@ -2772,6 +2772,106 @@ msgstr "&Escala de imágenes de ecuaciones"
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr "Factor de escala para imágenes de las ecuaciones. "
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "&Usar soporte hyperref"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "&General"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr "Si no se explicita, rellenar título y autor de los entornos apropiados"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "&Llenar automáticamente la información de cabecera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Habilitar la presentación PDF en pantalla completa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "A&brir en modo pantalla completa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+msgid "Header Information"
+msgstr "Información de cabecera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Título:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+msgid "&Author:"
+msgstr "A&utor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+msgid "&Subject:"
+msgstr "A&sunto:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Cla&ves:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "&Hiperenlaces"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Permitir saltos de línea al texto de un enlace "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "&Quebrar enlaces sobre líneas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "&Sin marcos alrededor"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "&Enlaces coloreados"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr "&Referencias bibliográficas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Re&ferencias:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Marcadores"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "&Generar marcadores"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "M&arcadores numerados"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Número de niveles"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "&Marcadores abiertos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "&Opciones adicionales"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "p.e.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Formato del papel"
@@ -2854,9 +2954,9 @@ msgstr "Doble"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1044
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1063
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
@@ -2901,162 +3001,61 @@ msgstr "Usar la alineación predeterminada para este párrafo, cualquiera que se
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "&Predeterminada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "&Usar soporte hyperref"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr "Espacio horizontal y vertical del contenido fantasma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "&General"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr "&Fantasma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr "Si no se explicita, rellenar título y autor de los entornos apropiados"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Espacio horizontal del contenido fantasma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "&Llenar automáticamente la información de cabecera"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Fantasma &horizontal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Habilitar la presentación PDF en pantalla completa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Espacio vertical del contenido fantasma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "A&brir en modo pantalla completa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Fantasma &vertical"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-msgid "Header Information"
-msgstr "Información de cabecera"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+msgid "A&lter..."
+msgstr "C&ambiar..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Título:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "&Usar colores del sistema"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-msgid "&Author:"
-msgstr "A&utor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+msgid "In Math"
+msgstr "En ecuaciones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-msgid "&Subject:"
-msgstr "A&sunto:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+msgstr "Mostrar en gris tras el cursor la finalización de funciones matemáticas, con retraso."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "Cla&ves:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Fi&nalización automática en línea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "&Hiperenlaces"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr "Mostrar el recuadro emergente en ecuaciones, con retraso."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Permitir saltos de línea al texto de un enlace "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "R&ecuadros emergentes automáticos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "&Quebrar enlaces sobre líneas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "&Sin marcos alrededor"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "&Enlaces coloreados"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr "&Referencias bibliográficas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Re&ferencias:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Marcadores"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "&Generar marcadores"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "M&arcadores numerados"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Número de niveles"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "&Marcadores abiertos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "&Opciones adicionales"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "p.e.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr "Espacio horizontal y vertical del contenido fantasma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr "&Fantasma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Espacio horizontal del contenido fantasma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "Fantasma &horizontal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Espacio vertical del contenido fantasma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "Fantasma &vertical"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
-msgid "A&lter..."
-msgstr "C&ambiar..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "&Use system colors"
-msgstr "Usar colores del sistema"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-msgid "In Math"
-msgstr "En ecuaciones"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
-msgstr "Mostrar en gris tras el cursor la finalización de funciones matemáticas, con retraso."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Fi&nalización automática en línea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr "Mostrar el recuadro emergente en ecuaciones, con retraso."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "R&ecuadros emergentes automáticos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
-msgid "Autoco&rrection"
-msgstr "&Autocorrección"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "&Autocorrección"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
 msgid "In Text"
@@ -3147,8 +3146,8 @@ msgstr "&Modificar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2799
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2863
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Quitar"
 
@@ -3242,11 +3241,11 @@ msgstr "Editar macros de ecuación con una lista de parámetros (como en LyX < 1
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
 msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
+msgstr "Omitir rastreo de caracteres especiales"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr ""
+msgstr "U&sar estilo Mac para movimiento del cursor entre palabras"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110
 msgid "Fullscreen"
@@ -3422,9 +3421,8 @@ msgid "Always Babel"
 msgstr "Siempre Babel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
-msgstr "Pa&quete de idiomas:"
+msgstr "Ninguno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
@@ -3720,7 +3718,6 @@ msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Directorio de trabajo:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
-#, fuzzy
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Diccionarios &hunspell:"
 
@@ -3953,7 +3950,6 @@ msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Aceptar palabras c&ompuestas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-#, fuzzy
 msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr "Marcar palabras incorrectas con subrayado ondulado."
 
@@ -4046,8 +4042,12 @@ msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "&Abrir documentos en pestañas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
-msgid "Whether to open documents in an already running instance of LyX."
-msgstr "Si abrir o no documentos en el LyX que ya está en ejecución."
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+"Si abrir o no documentos en el LyX que ya está en ejecución.\n"
+"(Establecer la ruta de la tubería LyXServer y reiniciar LyX para habilitar esta función) "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
 msgid "S&ingle instance"
@@ -4068,6 +4068,27 @@ msgstr "&Botón único para cerrar pestañas"
 msgid "&Save"
 msgstr "&Guardar"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Configuración de Nomenclatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr "Definir longitud de sangría/etiqueta para la nomenclatura."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Sangrado de la lista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "A&ncho personalizado:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr "Valor personalizado. \"Sangrado de la lista\" debe establecerse en \"Personalizado\"."
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Páginas"
@@ -4171,29 +4192,6 @@ msgstr "Ín&dices disponibles:"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Seleccionar el índice que deberá imprimirse en este lugar del documento."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "\"Nomenclature settings\""
-msgstr "&quot;Configuración de Nomenclatura&quot;"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr "Definir longitud de sangría/etiqueta para la nomenclatura."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "&Sangrado de la lista"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "A&ncho personalizado:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr "Valor personalizado. &quot;Sangrado de la lista&quot; debe establecerse en &quot;Personalizado&quot;."
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
@@ -4370,7 +4368,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Limpiar la secuencia actual"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Limpiar"
 
@@ -4386,10 +4384,6 @@ msgstr "Funcion:"
 msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
 msgstr "Escribe la secuencia de teclas después de hacer clic en este campo. Puedes reiniciar el contenido con el botón 'Limpiar'. "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
-msgstr "DockWidget"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
 msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr "Idioma de la revisión. Conmutar esto modifica el idioma de la palabra verificada."
@@ -4476,289 +4470,288 @@ msgstr "Alineación &horizontal:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Alineación horizontal en columna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758
 msgid "Justified"
 msgstr "Justificado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Al separador decimal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 msgid "&Decimal separator:"
 msgstr "Separad&or decimal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Ancho fijo de la columna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "Alineación &vertical:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
 msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
 msgstr "Especifica la alineación vertical de la celda respecto a la línea base de la fila."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr "Fusionar celdas de diferentes columnas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Multicolumna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 msgid "Row setting"
 msgstr "Fila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr "Fusionar celdas de diferentes filas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
 msgid "M&ultirow"
 msgstr "M&ultifila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Espacio &vertical:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "desplazamiento vertical opcional"
+msgstr "Desplazamiento vertical opcional"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Celda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Girar esta celda 90 grados"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Girar cel&da 90 grados"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Tabla completa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Alineación v&ertical"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Alineación vertical de la tabla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Girar la tabla 90 grados"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&Girar tabla 90 grados"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argumento LaTe&X:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Formato de columna personalizado (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Bordes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Poner bordes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Establecer bordes de las celda(s) actual(es) (seleccionada(s))"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:934
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
 msgid "All Borders"
 msgstr "Todos los bordes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Poner todos los bordes de las celda(s) actual(es) (seleccionada(s))"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930
 msgid "&Set"
 msgstr "&Poner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Quitar todos los bordes de las celda(s) actual(es) (seleccionada(s))"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Usar estilo de borde (sin bordes verticales) formal (alias booktabs)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "&Formal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:982
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Usar estilo de borde predeterminado (tipo cuadrícula)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "De&fault"
 msgstr "Pre&determinado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Espacio adicional"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "&Encima de la fila:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "De&bajo de la fila:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "E&ntre filas:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Tabla &larga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Seleccionar para tablas que abarcan varias páginas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Usar tabla larga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
 msgid "Row settings"
 msgstr "Propiedades de fila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1171
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
 msgid "Border above"
 msgstr "Borde encima"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
 msgid "Border below"
 msgstr "Borde debajo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenidos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
 msgid "Header:"
 msgstr "Encabezado:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Repetir esta fila como encabezamiento en cada página (excepto en la primera)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
 msgid "on"
 msgstr "activado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1212
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1219
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1253
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1318
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
 msgid "double"
 msgstr "doble"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
 msgid "First header:"
 msgstr "Primer encabezado:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Esta fila es el encabezamiento de la primera página"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1260
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "No mostrar el primer encabezado"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322
 msgid "is empty"
 msgstr "está vacío"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257
 msgid "Footer:"
 msgstr "Pie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Repetir esta fila como el pie de cada página (excepto de la última)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Último pie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Esta fila es el pie de la última página"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "No mostrar el último pie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1342
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 msgid "Caption:"
 msgstr "Leyenda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Poner un salto de página en la fila actual"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Sal&to de página en la fila actual"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1375
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Alineación horizontal de la tabla larga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "Alineación de la tabla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1430
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Celda actual:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439
 msgid "Current row position"
 msgstr "Posición actual de fila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1474
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461
 msgid "Current column position"
 msgstr "Posición actual de columna"
 
@@ -4987,14 +4980,12 @@ msgid "VFill"
 msgstr "Relleno vertical"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "&Output Format:"
-msgstr "Formato de salida"
+msgstr "&Formato de salida"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
-#, fuzzy
 msgid "Select the output format"
-msgstr "For&mato de salida predeterminado:"
+msgstr "Seleccionar el formato de salida"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
 msgid "Complete source"
@@ -5052,74 +5043,1002 @@ msgstr "Marcar para permitir una ubicación flexible"
 msgid "Allow &floating"
 msgstr "&Permitir flotación"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31
-#: lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34
-#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30
-#: lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109
-#: lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
-#: lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/insets/InsetRef.cpp:323
-msgid "Standard"
-msgstr "Normal"
+#: lib/layouts/AEA.layout:52
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "TítuloBreve"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60
-#: lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143
-#: lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187
-#: lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
+#: lib/layouts/AEA.layout:53
+#: lib/layouts/AEA.layout:96
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191
+#: lib/layouts/aa.layout:120
+#: lib/layouts/aa.layout:143
+#: lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/aa.layout:322
+#: lib/layouts/aastex.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:356
+#: lib/layouts/aastex.layout:395
+#: lib/layouts/achemso.layout:119
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/agutex.layout:57
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#: lib/layouts/agutex.layout:115
+#: lib/layouts/agutex.layout:133
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:100
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:119
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:197
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:254
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:129
+#: lib/layouts/iopart.layout:148
+#: lib/layouts/iopart.layout:173
+#: lib/layouts/iopart.layout:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:90
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Preliminares"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:60
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Mes de publicación"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:66
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Mes de publicación:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:73
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Año de publicación"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Año de publicación:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Volumen de publicación"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Volumen de publicación"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Número de publicación"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Número de publicación:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:187
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aa.layout:334
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:199
+#: lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:249
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
+#: lib/layouts/apa.layout:70
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55
+#: lib/layouts/egs.layout:488
+#: lib/layouts/elsart.layout:205
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:221
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:238
+#: lib/layouts/entcs.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:169
+#: lib/layouts/iopart.layout:186
+#: lib/layouts/isprs.layout:24
+#: lib/layouts/kluwer.layout:257
+#: lib/layouts/latex8.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:129
+#: lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:74
+#: lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:212
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Resumen"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:201
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:534
+#: lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Agradecimiento"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:97
+#: lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/svjour.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Agradecimiento."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:102
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197
+#: lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62
+#: lib/layouts/siamltex.layout:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:109
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:403
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmo"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axioma"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:123
+#: lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:288
+#: lib/layouts/svmono.layout:155
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:303
+msgid "Case"
+msgstr "Caso"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:127
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Caso \\thecase."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:133
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/svjour.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:257
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Afirmación"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Conclusión"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Condición"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:156
+#: lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:119
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Conjetura"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Corolario"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:170
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Criterio"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/svjour.inc:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definición"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#: lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems.inc:180
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+msgid "Example"
+msgstr "Ejemplo"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:192
+#: lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:214
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Ejercicio"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:199
+#: lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems.inc:83
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:206
+#: lib/layouts/agutex.layout:156
+#: lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Notación"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:214
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/svmono.layout:161
+#: lib/layouts/svjour.inc:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problema"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Proposición"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:229
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems.inc:231
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Observación"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:231
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Observación \\theremark."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:237
+#: lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/svmono.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:433
+msgid "Solution"
+msgstr "Solución"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:241
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Solución \\thesolution."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:247
+#: lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:255
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Caption"
+msgstr "Leyenda"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:257
+#: lib/layouts/amsart.layout:28
+#: lib/layouts/amsbook.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/siamltex.layout:32
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/svmult.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:190
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/svjour.inc:313
+msgid "MainText"
+msgstr "TextoPrincipal"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:261
+msgid "Caption: "
+msgstr "Leyenda:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:266
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:215
+#: lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150
+#: lib/layouts/svjour.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Demostración"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/agutex.layout:31
+#: lib/layouts/amsart.layout:27
+#: lib/layouts/amsbook.layout:28
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/memoir.layout:31
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: src/insets/InsetRef.cpp:331
+msgid "Standard"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:166
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:214
+#: lib/layouts/agutex.layout:53
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsart.layout:91
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:53
+#: lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:109
+#: lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:106
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:109
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/simplecv.layout:121
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/svjour.inc:127
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+msgid "IEEE membership"
+msgstr "Afiliado IEEE"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+msgid "lowercase"
+msgstr "minúsculas"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aapaper.layout:177
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:226
+#: lib/layouts/apa.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/broadway.layout:199
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102
+#: lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/egs.layout:295
+#: lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:116
+#: lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:163
+#: lib/layouts/llncs.layout:182
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:119
+#: lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:159
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Aviso Artículo Especial"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "After Title Text"
+msgstr "Texto tras Título"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+msgid "Page headings"
+msgstr "Encabezados página"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarcarAmbos"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
+msgid "Publication ID"
+msgstr "ID Publicación"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Resumen---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+#: lib/layouts/aa.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:198
+#: lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:280
+#: lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:40
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
+msgid "Keywords"
+msgstr "Palabras clave"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Términos índice---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+msgid "Appendices"
+msgstr "Apéndices"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268
+#: lib/layouts/aa.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:486
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/agutex.layout:160
+#: lib/layouts/agutex.layout:180
+#: lib/layouts/agutex.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:264
+#: lib/layouts/iopart.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svjour.inc:290
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Apéndices"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/kluwer.layout:319
+#: lib/layouts/kluwer.layout:332
+#: src/rowpainter.cpp:523
+msgid "Appendix"
+msgstr "Apéndice"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:377
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:167
+#: lib/layouts/agutex.layout:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:559
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:346
+#: lib/layouts/latex8.layout:120
+#: lib/layouts/llncs.layout:265
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:165
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:232
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:234
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografía"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:482
+#: lib/layouts/aastex.layout:495
+#: lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:214
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:573
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/iopart.layout:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:290
+#: lib/layouts/kluwer.layout:340
+#: lib/layouts/kluwer.layout:352
+#: lib/layouts/llncs.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:328
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:301
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "Referencias"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografía"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografía sib foto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "BiografíaSinFoto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:223
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr "Demostración."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:225
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:174
+#: lib/layouts/amsart.layout:60
+#: lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
 #: lib/layouts/isprs.layout:155
 #: lib/layouts/kluwer.layout:58
 #: lib/layouts/latex8.layout:41
@@ -5227,12 +6146,12 @@ msgstr "Subsubsección"
 #: lib/layouts/apa.layout:360
 #: lib/layouts/beamer.layout:46
 #: lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/enumitem.module:55
 #: lib/layouts/powerdot.layout:244
 #: lib/layouts/simplecv.layout:79
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
 #: lib/layouts/stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/enumitem.module:55
 msgid "Itemize"
 msgstr "Enumeración*"
 
@@ -5242,11 +6161,11 @@ msgstr "Enumeración*"
 #: lib/layouts/apa.layout:378
 #: lib/layouts/beamer.layout:65
 #: lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/enumitem.module:60
 #: lib/layouts/powerdot.layout:269
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/enumitem.module:60
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Enumeración"
 
@@ -5255,7 +6174,6 @@ msgstr "Enumeración"
 #: lib/layouts/aastex.layout:89
 #: lib/layouts/beamer.layout:85
 #: lib/layouts/egs.layout:186
-#: lib/layouts/enumitem.module:65
 #: lib/layouts/hollywood.layout:129
 #: lib/layouts/paper.layout:100
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17
@@ -5264,136 +6182,44 @@ msgstr "Enumeración"
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:36
 #: lib/layouts/stdlists.inc:57
+#: lib/layouts/enumitem.module:65
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63
-#: lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132
-#: lib/layouts/enumitem.module:77
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89
-#: lib/layouts/stdlists.inc:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/agutex.layout:53
-#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738
-#: lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109
-#: lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:158
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:70
-#: lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/scrclass.inc:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:139
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subtítulo"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:177
-#: lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/broadway.layout:199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:295
-#: lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116
-#: lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:182
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:119
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:159
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:35
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/layouts/stdlists.inc:135
+#: lib/layouts/enumitem.module:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aa.layout:115
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/kluwer.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:130
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:139
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtítulo"
+
 #: lib/layouts/aa.layout:76
 #: lib/layouts/aa.layout:137
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85
@@ -5459,233 +6285,24 @@ msgstr "Correo"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:73
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-#: lib/external_templates:340
-#: lib/external_templates:341
-#: lib/external_templates:345
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199
-#: lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
-#: lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:488
-#: lib/layouts/elsart.layout:205
-#: lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238
-#: lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169
-#: lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24
-#: lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102
-#: lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129
-#: lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
-#: lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Resumen"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:534
-#: lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Agradecimiento"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:377
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:216
-#: lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/agutex.layout:199
-#: lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:559
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:271
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265
-#: lib/layouts/memoir.layout:163
-#: lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:232
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#: lib/layouts/scrclass.inc:242
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografía"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:120
-#: lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322
-#: lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356
-#: lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/AEA.layout:53
-#: lib/layouts/AEA.layout:96
-#: lib/layouts/agutex.layout:57
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:115
-#: lib/layouts/agutex.layout:133
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191
-#: lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129
-#: lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173
-#: lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:90
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Preliminares"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:164
-#: lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Solicitudes de separatas a:"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Correspondencia a:"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/aastex.layout:486
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/agutex.layout:160
-#: lib/layouts/agutex.layout:180
-#: lib/layouts/agutex.layout:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268
-#: lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264
-#: lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Apéndices"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/svjour.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:341
+#: lib/external_templates:345
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:164
+#: lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Solicitudes de separatas a:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:187
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Correspondencia a:"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:213
 #: lib/layouts/egs.layout:523
@@ -5697,29 +6314,6 @@ msgstr "Agradecimientos."
 msgid "institute mark"
 msgstr "marca institución"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:348
-#: lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:324
-#: lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198
-#: lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280
-#: lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143
-#: lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "Palabras clave"
-
 #: lib/layouts/aa.layout:363
 msgid "Key words."
 msgstr "Palabras clave."
@@ -5739,7 +6333,7 @@ msgid "E-Mail"
 msgstr "CorreoElectrónico"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:410
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
 msgid "email"
 msgstr "correo-e:"
 
@@ -5820,41 +6414,6 @@ msgstr "Y"
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Agradecimientos"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319
-#: lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:498
-msgid "Appendix"
-msgstr "Apéndice"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:482
-#: lib/layouts/aastex.layout:495
-#: lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:214
-#: lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256
-#: lib/layouts/iopart.layout:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340
-#: lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279
-#: lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:301
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Referencias"
-
 #: lib/layouts/aastex.layout:128
 #: lib/layouts/aastex.layout:410
 msgid "PlaceFigure"
@@ -5870,690 +6429,187 @@ msgstr "ColocarTabla"
 msgid "TableComments"
 msgstr "TablaComentarios"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "TableRefs"
-msgstr "TablaRefs"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:141
-#: lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "MathLetters"
-msgstr "CartaMates"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:144
-#: lib/layouts/aastex.layout:509
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "NotaAlEditor"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:147
-#: lib/layouts/aastex.layout:622
-msgid "Facility"
-msgstr "Instalación"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:648
-msgid "Objectname"
-msgstr "Nombre de objeto"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:153
-#: lib/layouts/aastex.layout:675
-msgid "Dataset"
-msgstr "Conjunto de datos"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Afiliación_alt"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Afiliación alternativa:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "marca de afiliación_alt"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Encabezados de asunto:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Agradecimientos]"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
-msgid "and"
-msgstr "y"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Colocar figura aquí:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Colocar tabla aquí:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[Apéndice]"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Nota al editor:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
-msgid "References. ---"
-msgstr "Referencias. ---"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Nota. ---"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
-msgid "Table note"
-msgstr "Nota de tabla"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
-msgid "Table note:"
-msgstr "Nota de tabla:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "tablenote mark"
-msgstr "marca de nota de tabla"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
-msgid "FigCaption"
-msgstr "FigLeyenda"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "Fig. ---"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
-msgid "Facility:"
-msgstr "Instalación:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
-msgid "Obj:"
-msgstr "Obj:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Conjunto de datos:"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/achemso.layout:64
-msgid "Scheme"
-msgstr "Esquema"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Lista de esquemas"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:75
-#: lib/layouts/achemso.layout:85
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagrama"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Lista de diagramas"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:96
-#: lib/layouts/achemso.layout:106
-msgid "Graph"
-msgstr "Gráfico"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Lista de gráficos"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
-msgid "bibnote"
-msgstr "nota bibliográfica"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
-msgstr "química"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
-msgid "Teaser"
-msgstr "Teaser"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Imagen Teaser"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
-msgid "CR category"
-msgstr "Categoría CR"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
-msgid "CR categories"
-msgstr "Categoría CR"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr "Categorías Computing Review"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:176
-#: lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:238
-#: lib/layouts/iopart.layout:252
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Agradecimientos"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:52
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "TítuloBreve"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TablaRefs"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:60
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Mes de publicación"
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
+msgid "MathLetters"
+msgstr "CartaMates"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:66
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Mes de publicación:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+#: lib/layouts/aastex.layout:509
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "NotaAlEditor"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:73
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Año de publicación"
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:622
+msgid "Facility"
+msgstr "Instalación"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Año de publicación:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:648
+msgid "Objectname"
+msgstr "Nombre de objeto"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Volumen de publicación"
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
+#: lib/layouts/aastex.layout:675
+msgid "Dataset"
+msgstr "Conjunto de datos"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Volumen de publicación"
+#: lib/layouts/aastex.layout:286
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Afiliación_alt"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Número de publicación"
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Afiliación alternativa:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Número de publicación:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:306
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "marca de afiliación_alt"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:97
-#: lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Agradecimiento."
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Encabezados de asunto:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:102
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057
-#: lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197
-#: lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:440
-#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorema"
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Agradecimientos]"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:109
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritmo"
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axioma"
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Colocar figura aquí:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:123
-#: lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:288
-#: lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94
-#: lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300
-#: lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Caso"
+#: lib/layouts/aastex.layout:441
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Colocar tabla aquí:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Caso \\thecase."
+#: lib/layouts/aastex.layout:460
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Apéndice]"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:133
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309
-#: lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Afirmación"
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Nota al editor:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Conclusión"
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
+msgid "References. ---"
+msgstr "Referencias. ---"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-msgid "Condition"
-msgstr "Condición"
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Nota. ---"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:156
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331
-#: lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Conjetura"
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
+msgid "Table note"
+msgstr "Nota de tabla"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
+msgid "Table note:"
+msgstr "Nota de tabla:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "tablenote mark"
+msgstr "marca de nota de tabla"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72
-#: lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Corolario"
+#: lib/layouts/aastex.layout:607
+msgid "FigCaption"
+msgstr "FigLeyenda"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:170
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-msgid "Criterion"
-msgstr "Criterio"
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
+msgid "Fig. ---"
+msgstr "Fig. ---"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definición"
+#: lib/layouts/aastex.layout:634
+msgid "Facility:"
+msgstr "Instalación:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164
-#: lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
-msgid "Example"
-msgstr "Ejemplo"
+#: lib/layouts/aastex.layout:660
+msgid "Obj:"
+msgstr "Obj:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:192
-#: lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Ejercicio"
+#: lib/layouts/aastex.layout:687
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Conjunto de datos:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:199
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377
-#: lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/achemso.layout:64
+msgid "Scheme"
+msgstr "Esquema"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:206
-#: lib/layouts/agutex.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:168
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-msgid "Notation"
-msgstr "Notación"
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Lista de esquemas"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:214
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391
-#: lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problema"
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+#: lib/layouts/achemso.layout:85
+msgid "Chart"
+msgstr "Diagrama"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:222
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257
-#: lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92
-#: lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Proposición"
+#: lib/layouts/achemso.layout:80
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Lista de diagramas"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:229
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:231
-#: lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Observación"
+#: lib/layouts/achemso.layout:96
+#: lib/layouts/achemso.layout:106
+msgid "Graph"
+msgstr "Gráfico"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:231
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Observación \\theremark."
+#: lib/layouts/achemso.layout:101
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Lista de gráficos"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:148
+msgid "bibnote"
+msgstr "nota bibliográfica"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237
-#: lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
-msgid "Solution"
-msgstr "Solución"
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
+msgid "chemistry"
+msgstr "química"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:241
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Solución \\thesolution."
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+msgid "Teaser"
+msgstr "Teaser"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:247
-#: lib/layouts/elsart.layout:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Imagen Teaser"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:255
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Caption"
-msgstr "Leyenda"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+msgid "CR category"
+msgstr "Categoría CR"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:257
-#: lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908
-#: lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:190
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:313
-msgid "MainText"
-msgstr "TextoPrincipal"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+msgid "CR categories"
+msgstr "Categoría CR"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
-msgid "Caption: "
-msgstr "Leyenda:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr "Categorías Computing Review"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:266
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
-#: lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:215
-#: lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Demostración"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:238
+#: lib/layouts/iopart.layout:252
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:89
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Agradecimientos"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:71
 msgid "Authors"
@@ -6710,13 +6766,14 @@ msgstr "CopNum"
 #: lib/layouts/llncs.layout:364
 #: lib/layouts/powerdot.layout:200
 #: lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:95
 #: lib/layouts/svjour.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
@@ -6733,8 +6790,8 @@ msgid "CenteredCaption"
 msgstr "LeyendaCentrada"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:268
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/scrclass.inc:282
 msgid "Senseless!"
 msgstr "¡Sin sentido!"
 
@@ -6794,6 +6851,12 @@ msgstr "LatinOff"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Latin off"
 
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "ComenzarFotograma"
+
 #: lib/layouts/article.layout:18
 #: lib/layouts/beamer.layout:111
 #: lib/layouts/beamer.layout:126
@@ -6822,12 +6885,6 @@ msgstr "Parte"
 msgid "Part*"
 msgstr "Parte*"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "ComenzarFotograma"
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:101
 #: lib/layouts/egs.layout:201
 #: lib/layouts/stdlists.inc:73
@@ -7082,16 +7139,16 @@ msgid "Examples."
 msgstr "Ejemplos."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1045
-#: lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:150
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
 msgid "Fact"
@@ -7102,18 +7159,6 @@ msgstr "Hecho"
 msgid "Fact."
 msgstr "Hecho."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr "Demostración."
-
 #: lib/layouts/beamer.layout:1060
 #: lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
@@ -7376,75 +7421,6 @@ msgstr "MovidaCaballo"
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "MoverCaballo:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr "Líneas de Encabezado/Pie personalizadas"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-#, fuzzy
-msgid "Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr "Añade entornos para definir líneas de encabezado y pie. NOTA: para usar este módulo hay que poner el Estilo de encabezado y pie elaborado en el menú Documento > Configuración > Diseño de página"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
-#: lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:78
-msgid "Left Header"
-msgstr "Encabezado_Izquierdo"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
-#: lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:91
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Encabezado izquierdo:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
-msgid "Center Header"
-msgstr "Encabezado central"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Encabezado central:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#: lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:101
-msgid "Right Header"
-msgstr "Encabezado_Derecho"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#: lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:105
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Encabezado derecho:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Pie izquierdo"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Pie izquierdo:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Pie central"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Pie central:"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-#: lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Pie_Derecho"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-#: lib/layouts/foils.layout:205
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Pie derecho:"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28
 msgid "DinBrief"
 msgstr "DinBrief"
@@ -7635,7 +7611,7 @@ msgstr "Fecha:"
 #: lib/layouts/lettre.layout:428
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-#: lib/layouts/scrclass.inc:188
+#: lib/layouts/scrclass.inc:191
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
@@ -7971,8 +7947,8 @@ msgid "bysame"
 msgstr "por el mismo"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/enumitem.module:89
 #: lib/layouts/stdlists.inc:102
+#: lib/layouts/enumitem.module:89
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
@@ -8182,26 +8158,6 @@ msgstr "Texto autor correspondencia:"
 msgid "Key words:"
 msgstr "Palabras clave:"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customizable Lists (enumitem)"
-msgstr "Listas personalizables (enumitem)"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:7
-msgid "Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf"
-msgstr "Controla el formato de enumeración, enumeración* y descripción con un argumento opcional. Véase http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88
-msgid "Labeling"
-msgstr "Etiquetado"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:112
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Enumeración-Resumen"
-
 #: lib/layouts/europecv.layout:50
 #: lib/layouts/moderncv.layout:82
 msgid "Item"
@@ -8288,9 +8244,45 @@ msgstr "Mi logotipo:"
 msgid "Restriction"
 msgstr "Restricción"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Restricción:"
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Restricción:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:185
+#: lib/layouts/simplecv.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:78
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
+msgid "Left Header"
+msgstr "Encabezado_Izquierdo"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:91
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Encabezado izquierdo:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:193
+#: lib/layouts/simplecv.layout:114
+#: lib/layouts/aguplus.inc:101
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+msgid "Right Header"
+msgstr "Encabezado_Derecho"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:105
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Encabezado derecho:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:201
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Pie_Derecho"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Pie derecho:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232
 #: lib/layouts/heb-article.layout:33
@@ -8382,7 +8374,7 @@ msgstr "Carta:"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -8855,59 +8847,6 @@ msgstr "DESAPARICIÓN_GRADUAL"
 msgid "Scene"
 msgstr "Escena"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
-msgid "IEEE membership"
-msgstr "Afiliado IEEE"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "lowercase"
-msgstr "minúsculas"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Aviso Artículo Especial"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "After Title Text"
-msgstr "Texto tras Título"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
-msgid "Page headings"
-msgstr "Encabezados página"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MarcarAmbos"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
-msgid "Publication ID"
-msgstr "ID Publicación"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Resumen---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Términos índice---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Appendices"
-msgstr "Apéndices"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografía"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Biografía sib foto"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "BiografíaSinFoto"
-
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Códigos de clasificación"
@@ -8944,10 +8883,10 @@ msgstr "Anotación \\thenotation."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
@@ -9037,7 +8976,7 @@ msgid "Topical"
 msgstr "Tópico"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:88
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentario"
 
@@ -9278,10 +9217,10 @@ msgstr "Autor IG:"
 #: lib/layouts/llncs.layout:302
 #: lib/layouts/svmono.layout:158
 #: lib/layouts/svmult.layout:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:281
 msgid "Case #."
 msgstr "Caso #."
 
@@ -9512,6 +9451,14 @@ msgstr "agradecimientos"
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Número PACS:"
 
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:42
+#: lib/layouts/stdlists.inc:88
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+msgid "Labeling"
+msgstr "Etiquetado"
+
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
 msgstr "L"
@@ -9692,8 +9639,8 @@ msgid "Conjecture*"
 msgstr "Conjetura*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritmo*"
 
@@ -10442,7 +10389,7 @@ msgstr "Nombre"
 
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 #: lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:39
+#: lib/layouts/sweave.module:46
 msgid "Scrap"
 msgstr "Fragmento"
 
@@ -10491,60 +10438,60 @@ msgstr "\\alph{paragraph}."
 msgid "Addpart"
 msgstr "AñadirParte"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap"
 msgstr "AñadirCap"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 msgid "Addsec"
 msgstr "AñadirSec"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
 msgid "Addchap*"
 msgstr "AñadirCap*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:134
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
 msgid "Addsec*"
 msgstr "AñadirSec*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:140
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
 msgid "Minisec"
 msgstr "MiniSec"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:194
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
 msgid "Publishers"
 msgstr "Editores"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:200
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
 #: lib/layouts/svjour.inc:119
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedicatoria"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:206
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 msgid "Titlehead"
 msgstr "EncabezadoTítulo"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrclass.inc:219
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "ReversoTítuloSuperior"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+#: lib/layouts/scrclass.inc:225
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "ReversoTítuloInferior"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 msgid "Extratitle"
 msgstr "TítuloAdicional"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:253
 msgid "Captionabove"
 msgstr "LeyendaArriba"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "LeyendaAbajo"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
 msgid "Dictum"
 msgstr "Sentencia"
 
@@ -10625,18 +10572,9 @@ msgstr "margen"
 msgid "foot"
 msgstr "pie"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "comment"
-msgstr "comentario"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95
-#: src/insets/InsetNote.cpp:295
-msgid "note"
-msgstr "nota"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:110
-msgid "greyedout"
-msgstr "resaltado en gris"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Resaltado en gris"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:134
 #: src/insets/InsetERT.cpp:150
@@ -10689,76 +10627,76 @@ msgstr "Separatas"
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Separatas:"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Hecho  \\thefact."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problema \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Ejercicio \\theexercise."
+
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Corolario \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lema \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:105
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposición \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:123
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Conjetura \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "Hecho  \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definición \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:183
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Ejemplo \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:200
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problema \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:217
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Ejercicio \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Observación \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Afirmación \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Hecho  \\thefact."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problema \\theproblem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Ejercicio \\theexercise."
-
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Example*"
@@ -10861,6 +10799,38 @@ msgstr "Braille_espejo_inactivo"
 msgid "Braille box"
 msgstr "Cuadro de Braille"
 
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr "Líneas de Encabezado/Pie personalizadas"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr "Añade entornos para definir líneas de encabezado y pie. NOTA: para usar este módulo hay que poner el  'Estilo de encabezado y pie elaborado' en el menú Documento > Configuración > Diseño de página"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+msgid "Center Header"
+msgstr "Encabezado central"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Encabezado central:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Pie izquierdo"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Pie izquierdo:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Pie central"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Pie central:"
+
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #: lib/layouts/endnotes.module:9
 msgid "Endnote"
@@ -10874,6 +10844,18 @@ msgstr "Permite insertar recuadros de nota final, aparte de las notas al pie. De
 msgid "endnote"
 msgstr "nota final"
 
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customizable Lists (enumitem)"
+msgstr "Listas personalizables (enumitem)"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:7
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf"
+msgstr "Controla el formato de enumeración, enumeración* y descripción con un argumento opcional. Véase http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:112
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Enumeración-Resumen"
+
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr "Numerar ecuaciones por sección"
@@ -11075,7 +11057,7 @@ msgid "literate"
 msgstr "literaria"
 
 #: lib/layouts/sweave.module:2
-#: lib/layouts/sweave.module:21
+#: lib/layouts/sweave.module:28
 #: lib/configure.py:506
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
@@ -11084,19 +11066,19 @@ msgstr "Sweave"
 msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via Sweave package."
 msgstr "Permite el uso del lenguaje estadístico S/R como herramienta de programación literaria mediante el paquete Sweave."
 
-#: lib/layouts/sweave.module:20
+#: lib/layouts/sweave.module:27
 msgid "Chunk"
 msgstr "Trozo"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:44
+#: lib/layouts/sweave.module:51
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Opciones de Sweave"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:65
+#: lib/layouts/sweave.module:72
 msgid "S/R expr"
 msgstr "expr S/R"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:86
+#: lib/layouts/sweave.module:93
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr "Archivo de entrada Sweave"
 
@@ -11116,217 +11098,217 @@ msgstr "Teoremas (AMS, numerados por tipo)"
 msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr "Define los entornos teorema y demostración usando la maquinaria AMS extendida. Se suministran ambos tipos numerado y sin numerar. Los diferentes tipos de teorema suministrados aquí tienen cada uno un contador separado (p.e., teorema 1, teorema 2, lema 1, proposición 1, teorema 3, lema 2, ..., a diferencia del módulo simple Teoremas AMS que numera teorema 1, teorema 2, lema 3, proposición 4, ...). El ámbito de numeración es el documento completo. Para numerar por capítulos o por secciones, use uno de los módulos 'en secciones'/ 'en capítulos', respectivamente."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Teoremas (AMS-extendido)"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr "Define algunos entornos adicionales para usar con los paquetes de teoremas AMS. Incluye Criterio, Algoritmo, Axioma, Condición, Nota, Anotación, Resumen, Agradecimiento, Conclusión, Hecho, Suposición,  Caso y Pregunta, tanto en modo numerado como no numerado."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoremas (AMS-extendido, numerados por tipo)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-msgid "theorems"
-msgstr "teoremas"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr "Define algunos entornos adicionales para usar con los paquetes de teoremas AMS. Incluye Criterio, Algoritmo, Axioma, Condición, Nota, Anotación, Resumen, Agradecimiento, Conclusión, Suposición y Caso, tanto en modo numerado como no numerado. Los distintos tipos de teorema suministrados aquí tienen cada uno un contador separado (p.e., criterio 1, criterio 2, axioma 1, suposición 1, criterio 3, ..., a diferencia del módulo simple AMS-extendido que numera criterio 1, criterio 2, axioma 3, suposición 4, ...) "
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Criterio \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Criterio \\thecriterion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Criterio*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion."
 msgstr "Criterio."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritmo \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritmo \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritmo."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Axioma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Axioma \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Axioma*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axioma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Condición \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Condición \\thecondition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 msgid "Condition*"
 msgstr "Condición*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 msgid "Condition."
 msgstr "Condición."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Nota \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Nota \\thenote."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 msgid "Note*"
 msgstr "Nota*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 msgid "Note."
-msgstr "Nota."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notación \\thetheorem."
+msgstr "Nota."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notación*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 msgid "Notation."
 msgstr "Notación."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Resumen \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Resumen \\thesummary."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Summary*"
 msgstr "Resumen*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 msgid "Summary."
 msgstr "Resumen."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Agradecimiento thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Agradecimiento \\theacknowledgement."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Agradecimiento*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Conclusión \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Conclusión \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Conclusión*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Conclusión."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
 msgid "Assumption"
 msgstr "Suposición"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Suposición \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Suposición \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Suposición*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 msgid "Assumption."
 msgstr "Suposición."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Pregunta \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Teoremas (AMS-extendido)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-msgid "Question*"
-msgstr "Pregunta*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr "Define algunos entornos adicionales para usar con los paquetes de teoremas AMS. Incluye Criterio, Algoritmo, Axioma, Condición, Nota, Anotación, Resumen, Agradecimiento, Conclusión, Hecho, Suposición,  Caso y Pregunta, tanto en modo numerado como no numerado."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-msgid "Question."
-msgstr "Pregunta."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+msgid "theorems"
+msgstr "teoremas"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoremas (AMS-extendido, numerados por tipo)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Criterio \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr "Define algunos entornos adicionales para usar con los paquetes de teoremas AMS. Incluye Criterio, Algoritmo, Axioma, Condición, Nota, Anotación, Resumen, Agradecimiento, Conclusión, Suposición y Caso, tanto en modo numerado como no numerado. Los distintos tipos de teorema suministrados aquí tienen cada uno un contador separado (p.e., criterio 1, criterio 2, axioma 1, suposición 1, criterio 3, ..., a diferencia del módulo simple AMS-extendido que numera criterio 1, criterio 2, axioma 3, suposición 4, ...) "
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritmo \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Criterio \\thecriterion."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Axioma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritmo \\thealgorithm."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Condición \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Axioma \\theaxiom."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Nota \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Condición \\thecondition."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notación \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Nota \\thenote."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Resumen \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Resumen \\thesummary."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Agradecimiento thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Agradecimiento \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Conclusión \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Conclusión \\theconclusion."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Suposición \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Suposición \\theassumption."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Pregunta \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+msgid "Question*"
+msgstr "Pregunta*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+msgid "Question."
+msgstr "Pregunta."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "Theorems (AMS)"
@@ -11358,16 +11340,15 @@ msgstr "Teoremas (numerados por capítulo)"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:7
 msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
-msgstr "Numera los teoremas y demás por capítulos (o sea, el contador se reinicia al comienzo de cada capítulo). Este módulo se debe usar sólo en clases de documento que suministren el entorno capítulo."
+msgstr "Numera los teoremas y demás por capítulos (o sea, el contador se reinicia al comienzo de cada capítulo). Este módulo se debe usar solo en clases de documento que suministren el entorno capítulo."
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:3
 msgid "Named Theorems"
 msgstr "Teoremas nombrados"
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:7
-#, fuzzy
 msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
-msgstr "Facilita el uso de teoremas con nombre. El nombre del teorema va en un recuadro de Título breve."
+msgstr "Facilita el uso de teoremas con nombre. El nombre del teorema va en un recuadro de 'Título breve'."
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:11
 msgid "Named Theorem"
@@ -11399,7 +11380,7 @@ msgstr "Teoremas (no numerados)"
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
 msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
-msgstr "Define sólo entornos de teorema sin numerar, y el entorno demostración, usando la maquinaria AMS extendida."
+msgstr "Define solo entornos de teorema sin numerar, y el entorno demostración, usando la maquinaria AMS extendida."
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
 msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
@@ -11527,192 +11508,192 @@ msgstr "Esperanto"
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonio"
 
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:334
 msgid "Farsi"
 msgstr "Farsi"
 
-#: lib/languages:346
+#: lib/languages:347
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandés"
 
-#: lib/languages:355
+#: lib/languages:356
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:370
 msgid "Galician"
 msgstr "Gallego"
 
-#: lib/languages:378
+#: lib/languages:379
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Alemán (antigua ortografía)"
 
-#: lib/languages:388
+#: lib/languages:389
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: lib/languages:399
+#: lib/languages:400
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Alemán (Suiza)"
 
-#: lib/languages:408
+#: lib/languages:409
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Griego"
 
-#: lib/languages:417
+#: lib/languages:418
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Griego (politónico)"
 
-#: lib/languages:427
+#: lib/languages:428
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreo"
 
-#: lib/languages:455
+#: lib/languages:456
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandés"
 
-#: lib/languages:464
+#: lib/languages:465
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/languages:472
+#: lib/languages:473
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandés"
 
-#: lib/languages:480
+#: lib/languages:481
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: lib/languages:491
+#: lib/languages:492
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonés"
 
-#: lib/languages:500
+#: lib/languages:501
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japonés (CJK)"
 
-#: lib/languages:506
+#: lib/languages:507
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazajo"
 
-#: lib/languages:514
+#: lib/languages:515
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: lib/languages:528
+#: lib/languages:529
 msgid "Latin"
 msgstr "Latín"
 
-#: lib/languages:538
+#: lib/languages:539
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letón"
 
-#: lib/languages:549
+#: lib/languages:550
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#: lib/languages:558
+#: lib/languages:559
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Bajo sorabo"
 
-#: lib/languages:566
+#: lib/languages:567
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-#: lib/languages:583
+#: lib/languages:584
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongol"
 
-#: lib/languages:591
+#: lib/languages:592
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr "Noruego (Bokmaal)"
 
-#: lib/languages:599
+#: lib/languages:600
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Noruego (Nynorsk)"
 
-#: lib/languages:624
+#: lib/languages:625
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
-#: lib/languages:632
+#: lib/languages:633
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugués"
 
-#: lib/languages:640
+#: lib/languages:641
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumano"
 
-#: lib/languages:648
+#: lib/languages:649
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: lib/languages:656
+#: lib/languages:657
 msgid "North Sami"
 msgstr "Sami septentrional"
 
-#: lib/languages:671
+#: lib/languages:672
 msgid "Scottish"
 msgstr "Escocés"
 
-#: lib/languages:679
+#: lib/languages:680
 msgid "Serbian"
 msgstr "Servo"
 
-#: lib/languages:687
+#: lib/languages:688
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbio (latín)"
 
-#: lib/languages:696
+#: lib/languages:697
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#: lib/languages:704
+#: lib/languages:705
 msgid "Slovene"
 msgstr "Esloveno"
 
-#: lib/languages:712
+#: lib/languages:713
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: lib/languages:724
+#: lib/languages:725
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Español (México)"
 
-#: lib/languages:735
+#: lib/languages:736
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#: lib/languages:764
+#: lib/languages:765
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandés"
 
-#: lib/languages:775
+#: lib/languages:776
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: lib/languages:785
+#: lib/languages:786
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turcomano"
 
-#: lib/languages:794
+#: lib/languages:795
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#: lib/languages:802
+#: lib/languages:803
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Alto sorabo"
 
-#: lib/languages:820
+#: lib/languages:821
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: lib/languages:829
+#: lib/languages:830
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galés"
 
@@ -12692,7 +12673,7 @@ msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Índice general|g"
 
 #: lib/ui/classic.ui:316
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Índice alfabético|a"
 
@@ -13378,7 +13359,7 @@ msgstr "Salto de línea justificada|j"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:286
 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#: src/Text3.cpp:1219
+#: src/Text3.cpp:1222
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
@@ -13386,7 +13367,7 @@ msgstr "Cortar"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:287
 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#: src/Text3.cpp:1224
+#: src/Text3.cpp:1227
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
@@ -13394,7 +13375,7 @@ msgstr "Copiar"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:288
 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1172
+#: src/Text3.cpp:1175
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
 msgid "Paste"
@@ -15651,7 +15632,7 @@ msgstr "neq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "in[[math relation]]"
-msgstr ""
+msgstr "in"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "ni"
@@ -17081,12 +17062,12 @@ msgstr "intercal"
 
 #: lib/external_templates:36
 msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de cálculo Gnumeric"
 
 #: lib/external_templates:37
 #: lib/external_templates:44
 msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de cálculo"
 
 #: lib/external_templates:39
 msgid ""
@@ -17096,6 +17077,11 @@ msgid ""
 "The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
 "both for gnumeric and excel files.\n"
 msgstr ""
+"Una hoja de cálculo de Gnumeric, openoffice o excel.\n"
+"Se importa como tabla larga, así que admite cualquier\n"
+"longitud. Una anchura excesiva podría ser un problema.\n"
+"El software de gnumeric es necesario para la conversión\n"
+"de archivos de gnumeric y de excel.\n"
 
 #: lib/external_templates:76
 msgid "RasterImage"
@@ -17278,7 +17264,7 @@ msgstr "GIF"
 #: lib/configure.py:464
 #: lib/configure.py:475
 #: lib/configure.py:485
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
@@ -17297,7 +17283,7 @@ msgstr "PGM"
 #: lib/configure.py:467
 #: lib/configure.py:478
 #: lib/configure.py:488
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
@@ -17428,15 +17414,15 @@ msgstr "Texto simple, unir líneas"
 
 #: lib/configure.py:520
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de cálculo Gnumeric"
 
 #: lib/configure.py:521
 msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de cálculo Excel"
 
 #: lib/configure.py:522
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de cálculo OpenOffice"
 
 #: lib/configure.py:525
 #: lib/configure.py:527
@@ -17564,7 +17550,7 @@ msgstr "Tabla (CSV)"
 #: lib/configure.py:575
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1162
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1163
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
@@ -17621,12 +17607,12 @@ msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
 #: lib/configure.py:589
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
 #: lib/configure.py:590
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
@@ -17665,7 +17651,7 @@ msgstr "Sin año"
 #: src/BiblioInfo.cpp:733
 #: src/BiblioInfo.cpp:793
 msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Añadir bibliografía sólo."
+msgstr "Añadir bibliografía solo."
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:789
 msgid "before"
@@ -17767,93 +17753,93 @@ msgstr ""
 #: src/Buffer.cpp:818
 #: src/BufferParams.cpp:412
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:715
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:716
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: src/Buffer.cpp:883
-#: src/Buffer.cpp:927
+#: src/Buffer.cpp:891
+#: src/Buffer.cpp:935
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Fallo al formatear documento"
 
-#: src/Buffer.cpp:884
+#: src/Buffer.cpp:892
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s terminó inesperadamente, lo que quiere decir que probablemente esté corrupto."
 
-#: src/Buffer.cpp:928
+#: src/Buffer.cpp:936
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s no es un documento de LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:953
+#: src/Buffer.cpp:961
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Falló la conversión"
 
-#: src/Buffer.cpp:954
+#: src/Buffer.cpp:962
 #, c-format
 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
 msgstr "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero no se ha podido crear un archivo temporal para convertirlo."
 
-#: src/Buffer.cpp:964
+#: src/Buffer.cpp:972
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Guión de conversión no encontrado"
 
-#: src/Buffer.cpp:965
+#: src/Buffer.cpp:973
 #, c-format
 msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
 msgstr "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión de conversión lyx2lyx no pudo ser encontrado."
 
-#: src/Buffer.cpp:988
-#: src/Buffer.cpp:995
+#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1003
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Falló el guión de conversión"
 
-#: src/Buffer.cpp:989
+#: src/Buffer.cpp:997
 #, c-format
 msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
 msgstr "%1$s es de una versión anterior de LyX, y el guión lyx2lyx falló al convertirlo."
 
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1004
 #, c-format
 msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
 msgstr "%1$s es de una versión nueva de LyX y el guión lyx2lyx falló al convertirlo."
 
-#: src/Buffer.cpp:1017
-#: src/Buffer.cpp:3753
-#: src/Buffer.cpp:3815
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3825
 msgid "File is read-only"
 msgstr "El archivo es de solo lectura"
 
-#: src/Buffer.cpp:1018
+#: src/Buffer.cpp:1026
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr "El archivo %1$s no puede ser escrito porque está marcado como solo lectura."
 
-#: src/Buffer.cpp:1027
+#: src/Buffer.cpp:1035
 #, c-format
 msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
 msgstr "El documento %1$s ha sido modificado externamente. ¿Está seguro de que desea sobrescribir este archivo?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1029
+#: src/Buffer.cpp:1037
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "¿Sobrescribir archivo modificado?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1030
-#: src/Buffer.cpp:2269
+#: src/Buffer.cpp:1038
+#: src/Buffer.cpp:2277
 #: src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Sobrescribir"
 
-#: src/Buffer.cpp:1054
+#: src/Buffer.cpp:1062
 msgid "Backup failure"
 msgstr "fallo de copia de seguridad"
 
-#: src/Buffer.cpp:1055
+#: src/Buffer.cpp:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -17862,58 +17848,58 @@ msgstr ""
 "LyX no pudo copia de seguridad %1$s.\n"
 "Compruebe si existe el directorio y se puede escribir."
 
-#: src/Buffer.cpp:1081
+#: src/Buffer.cpp:1089
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Guardando documento %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1096
+#: src/Buffer.cpp:1104
 msgid " could not write file!"
 msgstr "¡no se pudo escribir archivo!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1104
+#: src/Buffer.cpp:1112
 msgid " done."
 msgstr " hecho."
 
-#: src/Buffer.cpp:1119
+#: src/Buffer.cpp:1127
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Intentando guardar documento %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1129
-#: src/Buffer.cpp:1142
-#: src/Buffer.cpp:1156
+#: src/Buffer.cpp:1137
+#: src/Buffer.cpp:1150
+#: src/Buffer.cpp:1164
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr " Guardado  como %1$s. ¡Uf!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1132
+#: src/Buffer.cpp:1140
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "  ¡Guardar falló! Intentando de nuevo...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:1154
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "  ¡Guardar falló! Intentando una vez más...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1160
+#: src/Buffer.cpp:1168
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "¡Guardar falló! Desastre. El documento se ha perdido."
 
-#: src/Buffer.cpp:1247
+#: src/Buffer.cpp:1255
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Detectada excepción del programa iconv"
 
-#: src/Buffer.cpp:1247
+#: src/Buffer.cpp:1255
 #, c-format
 msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
 msgstr "Por favor verifica que el software de soporte para tu codificación (%1$s) está adecuadamente instalado"
 
-#: src/Buffer.cpp:1269
+#: src/Buffer.cpp:1277
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "No se puede encontrar un comando LaTeX para el carácter '%1$s' (código %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1272
+#: src/Buffer.cpp:1280
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
@@ -17921,19 +17907,19 @@ msgstr ""
 "Algunos caracteres de su documento no son representables en la codificación elegida.\n"
 "Cambiar la codificación del documento a utf8 podría ayudar."
 
-#: src/Buffer.cpp:1279
+#: src/Buffer.cpp:1287
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Falló la conversión iconv"
 
-#: src/Buffer.cpp:1284
+#: src/Buffer.cpp:1292
 msgid "conversion failed"
 msgstr "falló la conversión"
 
-#: src/Buffer.cpp:1381
+#: src/Buffer.cpp:1389
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Carácter no codificable en la ruta del archivo"
 
-#: src/Buffer.cpp:1382
+#: src/Buffer.cpp:1390
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -17954,54 +17940,54 @@ msgstr ""
 "Elige una codificación adecuada (como utf8)\n"
 "o cambia el nombre de la ruta del archivo."
 
-#: src/Buffer.cpp:1667
+#: src/Buffer.cpp:1675
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Ejecutando chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1681
+#: src/Buffer.cpp:1689
 msgid "chktex failure"
 msgstr "fallo de chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1682
+#: src/Buffer.cpp:1690
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente."
 
-#: src/Buffer.cpp:1941
+#: src/Buffer.cpp:1949
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Sin información para exportar al formato: %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2013
+#: src/Buffer.cpp:2021
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Error al exportar al formato: %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2096
+#: src/Buffer.cpp:2104
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "La rama \"%1$s\" ya existe."
 
-#: src/Buffer.cpp:2126
+#: src/Buffer.cpp:2134
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "La rama \"%1$s\" no existe."
 
-#: src/Buffer.cpp:2186
+#: src/Buffer.cpp:2194
 #, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Imposible analizar \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2193
+#: src/Buffer.cpp:2201
 #, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Objetivo no reconocido \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2203
+#: src/Buffer.cpp:2211
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Error al exportar a DVI."
 
-#: src/Buffer.cpp:2265
+#: src/Buffer.cpp:2273
 #: src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
@@ -18013,74 +17999,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Desea sobrescribir ese archivo?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2268
+#: src/Buffer.cpp:2276
 #: src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "¿Sobrescribir archivo?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2285
+#: src/Buffer.cpp:2293
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Error ejecutando comandos externos."
 
-#: src/Buffer.cpp:3086
+#: src/Buffer.cpp:3095
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Vista preliminar del código fuente"
 
-#: src/Buffer.cpp:3102
+#: src/Buffer.cpp:3111
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Vista preliminar del código fuente para el párrafo %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:3106
+#: src/Buffer.cpp:3115
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Vista preliminar del código fuente del párrafo %1$s al %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3217
+#: src/Buffer.cpp:3226
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Auto-guardado %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3271
+#: src/Buffer.cpp:3280
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "¡El auto-guardado falló!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3332
+#: src/Buffer.cpp:3341
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autoguardando documento actual..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3485
+#: src/Buffer.cpp:3495
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "No se pudo exportar archivo"
 
-#: src/Buffer.cpp:3486
+#: src/Buffer.cpp:3496
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3549
+#: src/Buffer.cpp:3559
 msgid "File name error"
 msgstr "Error del nombre de archivo"
 
-#: src/Buffer.cpp:3550
+#: src/Buffer.cpp:3560
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "La ruta del directorio al documento no puede contener espacios."
 
-#: src/Buffer.cpp:3626
+#: src/Buffer.cpp:3636
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Exportación del documento cancelada."
 
-#: src/Buffer.cpp:3636
+#: src/Buffer.cpp:3646
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3642
+#: src/Buffer.cpp:3652
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Documento exportado como %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3739
+#: src/Buffer.cpp:3749
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -18091,32 +18077,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Recuperar el guardado de emergencia?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3742
+#: src/Buffer.cpp:3752
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3743
+#: src/Buffer.cpp:3753
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Recuperar"
 
-#: src/Buffer.cpp:3743
+#: src/Buffer.cpp:3753
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Cargar original"
 
-#: src/Buffer.cpp:3754
+#: src/Buffer.cpp:3764
 #, c-format
 msgid "An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr "Se ha cargado con éxito un archivo de emergencia, pero el original %1$s está marcado como solo lectura. Asegúrate de guardar el documento como archivo distinto."
 
-#: src/Buffer.cpp:3760
+#: src/Buffer.cpp:3770
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "El documento se ha recuperado con éxito."
 
-#: src/Buffer.cpp:3762
+#: src/Buffer.cpp:3772
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "El documento NO se ha recuperado con éxito."
 
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3773
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -18125,29 +18111,29 @@ msgstr ""
 "¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3767
-#: src/Buffer.cpp:3779
+#: src/Buffer.cpp:3777
+#: src/Buffer.cpp:3789
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "¿Eliminar el archivo de emergencia?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3768
-#: src/Buffer.cpp:3781
+#: src/Buffer.cpp:3778
+#: src/Buffer.cpp:3791
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Mantener"
 
-#: src/Buffer.cpp:3772
+#: src/Buffer.cpp:3782
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Archivo de emergencia borrado"
 
-#: src/Buffer.cpp:3773
+#: src/Buffer.cpp:3783
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "¡No olvides guardar ahora el archivo!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3780
+#: src/Buffer.cpp:3790
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3803
+#: src/Buffer.cpp:3813
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -18158,43 +18144,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Cargar la copia de seguridad en su lugar?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3805
+#: src/Buffer.cpp:3815
 msgid "Load backup?"
 msgstr "¿Cargar copia de seguridad?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3806
+#: src/Buffer.cpp:3816
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Cargar copia de &seguridad"
 
-#: src/Buffer.cpp:3806
+#: src/Buffer.cpp:3816
 msgid "Load &original"
 msgstr "Cargar &original"
 
-#: src/Buffer.cpp:3816
+#: src/Buffer.cpp:3826
 #, c-format
-msgid "A backup file is succesfully loaded,  but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
-msgstr "Se ha cargado con éxito un archivo de respaldo, pero el original %1$s está marcado como solo lectura. Asegúrate de guardar el documento como archivo distinto."
+msgid "A backup file is succesfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr "Se ha cargado con éxito un archivo de respaldo, pero el original %1$s está marcado como solo lectura. No olvides guardar el documento como archivo distinto."
 
-#: src/Buffer.cpp:4121
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#: src/Buffer.cpp:4131
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:339
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "¡Sin sentido! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4242
+#: src/Buffer.cpp:4252
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Documento %1$s abierto."
 
-#: src/Buffer.cpp:4244
+#: src/Buffer.cpp:4254
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "No se pudo recargar el documento %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4310
+#: src/Buffer.cpp:4320
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Archivo incluido no válido"
 
-#: src/Buffer.cpp:4311
+#: src/Buffer.cpp:4321
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -18214,8 +18200,8 @@ msgid ""
 "document cannot be compiled until the following\n"
 "prerequisites are installed:\n"
 "\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
-"more information."
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
 msgstr ""
 "La clase de documento seleccionada\n"
 "\t%1$s\n"
@@ -18224,14 +18210,14 @@ msgstr ""
 "documento no se puede compilar hasta que se\n"
 "instalen los siguientes requisitos:\n"
 "\t%2$s\n"
-"Véase la sección 3.1.2.2 de la Guía del usuario\n"
-"para más información. "
+"Véase la sección 3.1.2.2 (Disponibilidad) de la\n"
+"Guía del usuario para más información. "
 
 #: src/BufferParams.cpp:577
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Clase de documento no disponible"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1989
+#: src/BufferParams.cpp:1993
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -18246,11 +18232,11 @@ msgstr ""
 "predeterminada con formatos predefinidos.\n"
 "LyX no podrá generar una salida correcta."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1995
+#: src/BufferParams.cpp:1999
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Clase de documento no disponible"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2002
+#: src/BufferParams.cpp:2006
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -18265,17 +18251,17 @@ msgstr ""
 "predeterminada con formatos predefinidos.\n"
 "LyX no podrá generar una salida correcta."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2008
+#: src/BufferParams.cpp:2012
 #: src/BufferView.cpp:1262
 #: src/BufferView.cpp:1294
 msgid "Could not load class"
 msgstr "No se pudo cargar la clase"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2042
+#: src/BufferParams.cpp:2046
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Error al leer la información interna de formato"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2043
+#: src/BufferParams.cpp:2047
 #: src/TextClass.cpp:1312
 msgid "Read Error"
 msgstr "Error de lectura"
@@ -18294,7 +18280,7 @@ msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..."
 
 #: src/BufferView.cpp:980
 msgid "Document is read-only"
-msgstr "Documento es de sólo-lectura"
+msgstr "Documento es de solo-lectura"
 
 #: src/BufferView.cpp:989
 msgid "This portion of the document is deleted."
@@ -18457,25 +18443,25 @@ msgstr ""
 "a UTF-8 con otro programa que no sea LyX.\n"
 
 #: src/Changes.cpp:363
-#: src/Paragraph.cpp:2486
+#: src/Paragraph.cpp:2500
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
 #: src/insets/InsetListings.cpp:184
 #: src/insets/InsetListings.cpp:192
 #: src/insets/InsetListings.cpp:216
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:283
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Aviso de LyX: "
 
 #: src/Changes.cpp:364
-#: src/Paragraph.cpp:2487
+#: src/Paragraph.cpp:2501
 #: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
 #: src/insets/InsetListings.cpp:185
 #: src/insets/InsetListings.cpp:193
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:284
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "uncodable character"
 msgstr "carácter no codificable"
@@ -19121,7 +19107,7 @@ msgstr "No se puede editar archivo"
 
 #: src/Format.cpp:346
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr "Los archivos LinkBack sólo se pueden editar en Apple Mac OSX."
+msgstr "Los archivos LinkBack solo se pueden editar en Apple Mac OSX."
 
 #: src/Format.cpp:359
 #, c-format
@@ -19250,17 +19236,16 @@ msgid "No textclass is found"
 msgstr "No se encuentra ninguna clase textual"
 
 #: src/LyX.cpp:553
-#, fuzzy
 msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
-msgstr "LyX tendrá una mínima funcionalidad porque no se han encontrado clases de texto. Puede intentar reconfigurar LyX normalmente, intentar reconfigurar usando solo las predeterminadas, o continuar."
+msgstr "LyX tendrá una mínima funcionalidad porque no se han encontrado clases de texto. Puedes intentar reconfigurar LyX normalmente, intentar reconfigurar sin comprobar la instalación LaTeX, o continuar."
 
 #: src/LyX.cpp:557
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "&Reconfigurar"
 
 #: src/LyX.cpp:558
-msgid "&Use Defaults"
-msgstr "&Usar predeterminados"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "&Sin LaTeX"
 
 #: src/LyX.cpp:559
 #: src/VCBackend.cpp:786
@@ -19432,7 +19417,6 @@ msgstr ""
 "Consultar la página del manual de LyX para más detalles."
 
 #: src/LyX.cpp:1093
-#: src/support/Package.cpp:538
 msgid "No system directory"
 msgstr "Sin directorio del sistema"
 
@@ -19910,15 +19894,15 @@ msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?"
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Revertir"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1924
+#: src/Paragraph.cpp:1938
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1986
+#: src/Paragraph.cpp:2000
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Alineación no permitida"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1987
+#: src/Paragraph.cpp:2001
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -19926,11 +19910,11 @@ msgstr ""
 "El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n"
 "Poniendo la predeterminada."
 
-#: src/Paragraph.cpp:3018
+#: src/Paragraph.cpp:3055
 msgid "Memory problem"
 msgstr "Problema de memoria"
 
-#: src/Paragraph.cpp:3018
+#: src/Paragraph.cpp:3055
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr "Párrafo no adecuadamente iniciado"
 
@@ -20047,26 +20031,26 @@ msgstr "Ya en modo expresión regular"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Modo editor de regexp"
 
-#: src/Text3.cpp:1284
+#: src/Text3.cpp:1287
 msgid "Layout "
 msgstr "Estilo "
 
-#: src/Text3.cpp:1285
+#: src/Text3.cpp:1288
 msgid " not known"
 msgstr " no conocido"
 
-#: src/Text3.cpp:1748
+#: src/Text3.cpp:1751
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
-#: src/Text3.cpp:1895
-#: src/Text3.cpp:1907
+#: src/Text3.cpp:1898
+#: src/Text3.cpp:1910
 msgid "Character set"
 msgstr "Conjunto de caracteres"
 
-#: src/Text3.cpp:2114
-#: src/Text3.cpp:2125
+#: src/Text3.cpp:2117
+#: src/Text3.cpp:2128
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Estilo de párrafo establecido"
 
@@ -20228,7 +20212,7 @@ msgstr ""
 "\"\"Tras pulsar Aceptar, LyX intentará reabrir el documento resuelto.\""
 
 #: src/VCBackend.cpp:781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
@@ -20339,13 +20323,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247
 #: src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Sí"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247
 #: src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
 msgid "&No"
 msgstr "&No"
 
@@ -20483,23 +20467,23 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Directories"
 msgstr "Directorios"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:274
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
 msgid "Master document"
 msgstr "Documento maestro"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
 msgid "Open files"
 msgstr "Abrir archivos"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
 msgid "Manuals"
 msgstr "Manuales"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
@@ -20508,7 +20492,7 @@ msgstr ""
 "%1$s: Se ha llegado al final en la búsqueda hacia delante.\n"
 "¿Continuar buscando desde el principio?"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
@@ -20517,19 +20501,19 @@ msgstr ""
 "%1$s: Se ha llegado al principio en la búsqueda hacia atrás.\n"
 "¿Continuar buscando desde el final?"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "¿Búsqueda recurrente?"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:402
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Nada que buscar"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:453
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "No hay documento(s) abierto(s) en donde buscar"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:528
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Encontrar y reemplazar avanzado"
 
@@ -20603,7 +20587,7 @@ msgid "About %1"
 msgstr "Acerca de %1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3065
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3066
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -21016,28 +21000,28 @@ msgstr "Estilo del texto"
 msgid "Keys"
 msgstr "Claves"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr "Enlace PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
 msgid "pasted"
 msgstr "pegado"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "Archivos %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el gráfico pegado como"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
@@ -21047,11 +21031,11 @@ msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el gráfico pegado como"
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "¿Sobrescribir archivo externo?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
@@ -21261,7 +21245,7 @@ msgstr "Configuración del documento"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1361
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento hijo"
 
@@ -22215,67 +22199,67 @@ msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
 msgid "User Interface"
 msgstr "Interfaz de usuario"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2485
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Atajos de teclado"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2574
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
 msgid "Function"
 msgstr "Función"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Atajo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Cursor, ratón y funciones de edición"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2658
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2659
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Símbolos matemáticos"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Documento y ventanas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Fuentes, entornos de párrafo y clases de texto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistema y misceláneos"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2843
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Restaurar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2954
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2961
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2981
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2955
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2982
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3001
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Error al crear asociación de teclas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2955
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2956
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Función LyX desconocida o inválida."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Secuencia de teclas vacía o inválida"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2982
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -22286,35 +22270,35 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Debes quitar esta combinación antes de crear una nueva."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3002
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "No se puede insertar el atajo en la lista"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3033
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidad"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3232
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Elegir archivo de teclas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Archivos de ligaduras LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3239
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Elegir archivo UI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3241
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "Archivos UI de LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3246
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3247
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Elegir mapa del teclado"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3247
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3248
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Mapas del teclado de LyX (*.kmap)"
 
@@ -22896,7 +22880,7 @@ msgstr "Documentos LyX-1.6.x (*.lyx16)"
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:515
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:533
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nombre de archivo no válido"
 
@@ -23197,7 +23181,7 @@ msgstr " (modificado)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
 msgid " (read only)"
-msgstr " (sólo lectura)"
+msgstr " (solo lectura)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
 msgid "Close File"
@@ -23233,118 +23217,118 @@ msgstr "Introducir caracteres para filtrar la lista de formatos de composición.
 msgid " (unknown)"
 msgstr " (desconocido)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:735
 msgid "No Group"
 msgstr "Sin grupo"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:759
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:760
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "Más sugerencias ortográficas"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:776
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Añadir al diccionario personal|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "Ignorar todo|t"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Quitar del diccionario personal|Q"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:830
 msgid "Language|L"
 msgstr "Idioma|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:832
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Más idiomas ...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
 msgid "Hidden|H"
 msgstr "Oculto|O"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "<No hay documentos abiertos>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<No hay marcadores guardados>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1000
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "Ver (Otros formatos)|f"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1001
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Actualizar (Otros formatos)|t"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Ver [%1$s]|V"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Actualizar [%1$s]|z"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1131
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "¡No hay definidos recuadros personalizados!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<No hay documentos abiertos>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1213
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1220
 msgid "Master Document"
 msgstr "Documento maestro"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1230
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "Abrir en el navegador..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Otras listas"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1271
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<Índice general vacío>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Otras"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1321
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "¡No hay ramas definidas en el documento!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1382
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Entrada de índice|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Índice: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1395
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Entrada de índice (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1448
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "¡Ninguna cita accesible!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2022
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2029
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "¡Acción no definida!"
 
@@ -23390,8 +23374,8 @@ msgid "All Files "
 msgstr "Todos los archivos (*)"
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:56
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:114
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
@@ -23442,21 +23426,21 @@ msgstr "Lista de cambios"
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:516
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
 msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
 msgstr "El siguiente nombre de archivo ocasionará problemas cuando se ejecute el archivo exportado a través de LaTeX: "
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Nombre de archivo problemático para DVI"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:522
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
 msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr "El siguiente nombre de archivo puede ocasionar problemas cuando se ejecute el archivo exportado a través de LaTeX y se abra el DVI resultante: "
 
@@ -23613,7 +23597,7 @@ msgid "active"
 msgstr "activa"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:458
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
 msgid "non-active"
 msgstr "no activa"
 
@@ -23642,7 +23626,7 @@ msgstr "Undef: "
 msgid "branch"
 msgstr "rama"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:350
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:351
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Sub-%1$s"
@@ -23750,7 +23734,7 @@ msgid "footnote"
 msgstr "Nota al pie"
 
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:608
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:628
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -23772,45 +23756,45 @@ msgstr "Ninguna conversión de %1$s hace falta después de todo"
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Archivo gráfico: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265
 #, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Hiperenlace (%1$s) a %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:371
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Entrada Literal"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Entrada Literal*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:380
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Anexar (excluido)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:481
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:712
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:499
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:732
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:777
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Entrada recurrente"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:713
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:758
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:733
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:778
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "¡Intentó incluir el archivo %1$s en sí mismo! Ignorando la inclusión."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23821,11 +23805,11 @@ msgstr ""
 "tiene la clase de texto `%2$s'\n"
 "mientras que el archivo padre tiene la clase de texto `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Clases de texto diferentes"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:566
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:584
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23836,15 +23820,15 @@ msgstr ""
 "utiliza el módulo `%2$s'\n"
 "que no es utilizado en el archivo padre."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:570
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:588
 msgid "Module not found"
 msgstr "Módulo no encontrado"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:720
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Inclusión no soportada"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:701
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:721
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
@@ -23879,15 +23863,15 @@ msgstr "Entrada de índice"
 msgid "unknown type!"
 msgstr "¡tipo desconocido!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Tipo de índice desconocido!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 msgid "All indexes"
 msgstr "Todos los índices"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 msgid "subindex"
 msgstr "subíndice"
 
@@ -24136,13 +24120,9 @@ msgstr "Descripción:"
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Clasificación:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr "Nota[[RecuadroNota]]"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Resaltado en gris"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:271
+msgid "note"
+msgstr "nota"
 
 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 msgid "Phantom"
@@ -24172,68 +24152,68 @@ msgstr "fantasmav"
 msgid "elsewhere"
 msgstr "en otros sitios"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:283
+#: src/insets/InsetRef.cpp:291
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "ROTO:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:323
+#: src/insets/InsetRef.cpp:331
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:324
+#: src/insets/InsetRef.cpp:332
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Equation"
 msgstr "Ecuación"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:324
+#: src/insets/InsetRef.cpp:332
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "EqRef: "
 msgstr "EqRef: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:325
+#: src/insets/InsetRef.cpp:333
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page Number"
 msgstr "Número de página"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:325
+#: src/insets/InsetRef.cpp:333
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page: "
 msgstr "Página: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:326
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Número de página textual"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:326
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Página de texto: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:327
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Estándar+Página de texto"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:327
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Referencia+Texto: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:328
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
 msgid "Formatted"
 msgstr "Con formato"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:328
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
 msgid "Format: "
 msgstr "Formato:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:329
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referencia a Nombre"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:329
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
 msgid "NameRef:"
 msgstr "RefNombre:"
 
@@ -24303,11 +24283,11 @@ msgstr "Espacio horizontal (%1$s)"
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Espacio protegido horizontal (%1$s)"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Tipo de IG desconocido"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4616
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4615
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "El tamaño de la selección debería coincidir con el contenido del portapapeles."
 
@@ -24454,24 +24434,29 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada."
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "Las cadenas %1$d se han reemplazado."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1244
+#: src/lyxfind.cpp:1241
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "¡La cadena de búsqueda está vacía!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1258
+#: src/lyxfind.cpp:1255
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "¡Expresión regular inválida!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1263
+#: src/lyxfind.cpp:1260
 msgid "Match not found!"
 msgstr "¡Coincidencia no encontrada!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1267
+#: src/lyxfind.cpp:1264
 msgid "Match found!"
 msgstr "¡Coincidencia encontrada!"
 
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Macro: %1$s: "
+
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1606
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1611
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
@@ -24535,17 +24520,17 @@ msgstr "Ningún número"
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1579
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1584
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1589
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1594
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1599
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1604
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"
@@ -24589,15 +24574,15 @@ msgstr "RefFormato: "
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "No se puede cambiar la alineación horizontal en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 msgid "optional"
 msgstr "opcional"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
 msgid "TeX"
 msgstr "TeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 msgid "math macro"
 msgstr "macro de ecuación"
 
@@ -24618,64 +24603,6 @@ msgstr "Resumen: "
 msgid "References: "
 msgstr "Referencias: "
 
-#: src/support/Package.cpp:419
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Binario LyX no encontrado"
-
-#: src/support/Package.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr "No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos %1$s"
-
-#: src/support/Package.cpp:539
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use el parámetro '-sysdir' de la línea de comandos o ponga en la variable de entorno\n"
-"%2$s el directorio del sistema que contiene el archivo `chkconfig.ltx'."
-
-#: src/support/Package.cpp:620
-#: src/support/Package.cpp:647
-msgid "File not found"
-msgstr "Archivo no encontrado"
-
-#: src/support/Package.cpp:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Opción %1$s no válida.\n"
-"El directorio %2$s no contiene %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Variable de entorno %1$s no válida.\n"
-"El directorio %2$s no contiene %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"Variable de entorno %1$s no válida.\n"
-"%2$s no es un directorio."
-
-#: src/support/Package.cpp:674
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Directorio no encontrado"
-
 #: src/support/debug.cpp:40
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "No hay mensajes de depuración"
@@ -24817,10 +24744,6 @@ msgstr "Todos los mensajes de depuración"
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Depurando `%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/support/lstrings.cpp:1282
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "es"
-
 #: src/support/os_win32.cpp:444
 msgid "System file not found"
 msgstr "Archivo del sistema no encontrado"
@@ -24849,395 +24772,322 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuario desconocido"
 
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "es"
+#~ msgid "DockWidget"
+#~ msgstr "DockWidget"
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "comentario"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "resaltado en gris"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "&Usar predeterminados"
+#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
+#~ msgstr "Nota[[RecuadroNota]]"
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "Binario LyX no encontrado"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos "
+#~ "%1$s"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use el parámetro '-sysdir' de la línea de comandos o ponga en la variable "
+#~ "de entorno\n"
+#~ "%2$s el directorio del sistema que contiene el archivo `chkconfig.ltx'."
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Archivo no encontrado"
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opción %1$s no válida.\n"
+#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n"
+#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n"
+#~ "%2$s no es un directorio."
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Directorio no encontrado"
 #~ msgid "Group labels by prefix (e.g. &quot;sec:&quot;)"
 #~ msgstr "Agrupar etiquetas por prefijo (p.e. &quot;sec:&quot;)"
-
 #~ msgid "X; "
 #~ msgstr "X; "
-
 #~ msgid "value of the optional vertical offset"
 #~ msgstr "Valor del desplazamiento vertical opcional"
-
 #~ msgid "Open Target...|O"
 #~ msgstr "Abrir objetivo...|A"
-
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Macro: %1$s: "
-
 #~ msgid ""
-#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%"
-#~ "journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%"
-#~ "institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %"
-#~ "pages%]]}."
+#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%"
+#~ "\"{%journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]"
+#~ "[[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages"
+#~ "%[[, %pages%]]}."
 #~ msgstr ""
-#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%"
-#~ "journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%"
-#~ "institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %"
-#~ "pages%]]}."
-
+#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%"
+#~ "\"{%journal%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]"
+#~ "[[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages"
+#~ "%[[, %pages%]]}."
 #~ msgid "Use the XeTeX processing engine"
 #~ msgstr "Usar el motor de procesamiento XeTeX"
-
 #~ msgid "Use &XeTeX"
 #~ msgstr "Usar &XeTeX"
-
 #~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
 #~ msgstr "Usar el paquete babel para soporte multiidioma"
-
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "Usar &babel"
-
 #~ msgid "&Global"
 #~ msgstr "Glob&al"
-
 #~ msgid "institutemark"
 #~ msgstr "marcainstitución"
-
 #~ msgid "Flex:Institute"
 #~ msgstr "Flex:Institución"
-
 #~ msgid "Flex:E-Mail"
 #~ msgstr "Flex:CorreoElectrónico"
-
 #~ msgid "altaffilmark"
 #~ msgstr "marca_afil_alt"
-
 #~ msgid "tablenotemark"
 #~ msgstr "marca_nota_tabla"
-
 #~ msgid "scheme"
 #~ msgstr "esquema"
-
 #~ msgid "chart"
 #~ msgstr "diagrama"
-
 #~ msgid "graph"
 #~ msgstr "gráfico"
-
 #~ msgid "Bibnote"
 #~ msgstr "Nota bibliográfica"
-
 #~ msgid "Chemistry"
 #~ msgstr "Química"
-
 #~ msgid "CRcat"
 #~ msgstr "CRcat"
-
 #~ msgid "InstituteMark"
 #~ msgstr "Marca de Institución"
-
 #~ msgid "Flex:Alert"
 #~ msgstr "Flex:Alerta"
-
 #~ msgid "Flex:Structure"
 #~ msgstr "Flex:Estructura"
-
 #~ msgid "Flex:ArticleMode"
 #~ msgstr "Flex:Modo Artículo"
-
 #~ msgid "Flex:PresentationMode"
 #~ msgstr "Flex:ModoPresentación"
-
 #~ msgid "Thanks Reference"
 #~ msgstr "Referencia agradecimientos"
-
 #~ msgid "Internet Address Reference"
 #~ msgstr "Referencia dirección internet"
-
 #~ msgid "Name (First Name)"
 #~ msgstr "Nombre de pila"
-
 #~ msgid "Name (Surname)"
 #~ msgstr "Apellidos"
-
 #~ msgid "By Same Author (bib)"
 #~ msgstr "Por el mismo autor (bib)"
-
 #~ msgid "Titlenotemark"
 #~ msgstr "MarcaNotaTítulo"
-
 #~ msgid "Authormark"
 #~ msgstr "MarcaAutor"
-
 #~ msgid "CorAuthormark"
 #~ msgstr "MarcaAutorCor"
-
 #~ msgid "Lowercase"
 #~ msgstr "Minúsculas"
-
 #~ msgid "Inst"
 #~ msgstr "Inst"
-
 #~ msgid "Sidenote"
 #~ msgstr "Nota al margen"
-
 #~ msgid "Marginnote"
 #~ msgstr "Nota marginal"
-
 #~ msgid "NewThought"
 #~ msgstr "Idea Nueva"
-
 #~ msgid "AllCaps"
 #~ msgstr "M a y ú s c u l a s"
-
 #~ msgid "SmallCaps"
 #~ msgstr "V e r s a l i t a s"
-
 #~ msgid "Flex:Firstname"
 #~ msgstr "Flex:Nombre"
-
 #~ msgid "Flex:Fname"
 #~ msgstr "Flex:Nombre"
-
 #~ msgid "Flex:Surname"
 #~ msgstr "Flex:Apellidos"
-
 #~ msgid "Flex:Filename"
 #~ msgstr "Flex:NombreArchivo"
-
 #~ msgid "Flex:Literal"
 #~ msgstr "Flex:Literal"
-
 #~ msgid "Flex:Emph"
 #~ msgstr "Flex:Énfasis"
-
 #~ msgid "Flex:Abbrev"
 #~ msgstr "Flex:Abrev"
-
 #~ msgid "Flex:Citation-number"
 #~ msgstr "Flex:Número-cita"
-
 #~ msgid "Flex:Volume"
 #~ msgstr "Flex:Volumen"
-
 #~ msgid "Flex:Day"
 #~ msgstr "Flex:Día"
-
 #~ msgid "Flex:Month"
 #~ msgstr "Flex:Mes"
-
 #~ msgid "Flex:Year"
 #~ msgstr "Flex:Año"
-
 #~ msgid "Flex:Issue-number"
 #~ msgstr "Flex:Número de publicación"
-
 #~ msgid "Flex:Issue-day"
 #~ msgstr "Flex:Día de publicación"
-
 #~ msgid "Flex:Issue-months"
 #~ msgstr "Flex:Mes de publicación"
-
 #~ msgid "Flex:ISSN"
 #~ msgstr "Flex:ISSN"
-
 #~ msgid "Flex:CODEN"
 #~ msgstr "Flex::CODEN"
-
 #~ msgid "Flex:SS-Code"
 #~ msgstr "Flex:Código-SS"
-
 #~ msgid "Flex:SS-Title"
 #~ msgstr "Flex:Título-SS"
-
 #~ msgid "Flex:CCC-Code"
 #~ msgstr "Flex:CCC código"
-
 #~ msgid "Flex:Code"
 #~ msgstr "Flex:Código"
-
 #~ msgid "Flex:Dscr"
 #~ msgstr "Flex:Dscr"
-
 #~ msgid "Flex:Keyword"
 #~ msgstr "Flex:Palabra-clave"
-
 #~ msgid "Flex:Orgdiv"
 #~ msgstr "Flex:DivisiónOrganización"
-
 #~ msgid "Flex:Orgname"
 #~ msgstr "Flex:NombreOrganismo"
-
 #~ msgid "Flex:Street"
 #~ msgstr "Flex:Calle"
-
 #~ msgid "Flex:City"
 #~ msgstr "Flex:Ciudad"
-
 #~ msgid "Flex:State"
 #~ msgstr "Flex:Estado"
-
 #~ msgid "Flex:Postcode"
 #~ msgstr "Flex:Código postal"
-
 #~ msgid "Flex:Country"
 #~ msgstr "Flex:País"
-
 #~ msgid "Flex:Directory"
 #~ msgstr "Flex:Directorio"
-
 #~ msgid "Flex:Email"
 #~ msgstr "Flex:CorreoE"
-
 #~ msgid "Flex:KeyCombo"
 #~ msgstr "Flex:Combinación de teclas"
-
 #~ msgid "Flex:KeyCap"
 #~ msgstr "Flex:TeclaMayúsculas"
-
 #~ msgid "Flex:GuiMenu"
 #~ msgstr "Flex:MenúIu"
-
 #~ msgid "Flex:GuiMenuItem"
 #~ msgstr "Flex:ÍtemMenúIu"
-
 #~ msgid "Flex:GuiButton"
 #~ msgstr "Flex:BotónIu"
-
 #~ msgid "Flex:MenuChoice"
 #~ msgstr "Flex:Elección de menú"
-
 #~ msgid "Flex"
 #~ msgstr "Flex"
-
 #~ msgid "Foot"
 #~ msgstr "Pie"
-
 #~ msgid "Note:Comment"
 #~ msgstr "Nota:Comentario"
-
 #~ msgid "Note:Note"
 #~ msgstr "Nota:Nota"
-
 #~ msgid "Note:Greyedout"
 #~ msgstr "Nota:Resaltado en gris"
-
 #~ msgid "Box:Shaded"
 #~ msgstr "Cuadro:Sombreado"
-
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Envolver"
-
 #~ msgid "Argument"
 #~ msgstr "Argumento"
-
 #~ msgid "Info:menu"
 #~ msgstr "Info:menú"
-
 #~ msgid "Info:shortcut"
 #~ msgstr "Info:atajo"
-
 #~ msgid "Info:shortcuts"
 #~ msgstr "Info:atajos"
-
 #~ msgid "Braillebox"
 #~ msgstr "CuadroBraille"
-
 #~ msgid "Flex:Endnote"
 #~ msgstr "Flex:Notas finales"
-
 #~ msgid "Flex:Initial"
 #~ msgstr "Flex:inicial"
-
 #~ msgid "Flex:Glosse"
 #~ msgstr "Flex:Glosa"
-
 #~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
 #~ msgstr "Flex:Tri-Glosa"
-
 #~ msgid "Flex:Expression"
 #~ msgstr "Flex:Expresión "
-
 #~ msgid "Flex:Concepts"
 #~ msgstr "Flex:Conceptos"
-
 #~ msgid "Flex:Meaning"
 #~ msgstr "Flex:Significado"
-
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "Flex:Versalitas"
-
 #~ msgid "Flex:Strong"
 #~ msgstr "Flex:Intenso"
-
 #~ msgid "Noweb literate programming"
 #~ msgstr "Noweb (programación literaria)"
-
 #~ msgid "Sweave Options"
 #~ msgstr "Opciones de Sweave"
-
 #~ msgid "S/R expression"
 #~ msgstr "E&xpresión S/R"
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "Noruego"
-
 #~ msgid "Nynorsk"
 #~ msgstr "Noruego nuevo"
-
 #~ msgid "file[[scope]]"
 #~ msgstr "archivo[[ámbito]]"
-
 #~ msgid "master document[[scope]]"
 #~ msgstr "documento maestro[[ámbito]]"
-
 #~ msgid "open files[[scope]]"
 #~ msgstr "archivos abiertos[[ámbito]]"
-
 #~ msgid "manuals[[scope]]"
 #~ msgstr "manuales[[ámbito]]"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keywordsr"
 #~ msgstr "Palabras clave"
-
 #~ msgid "Current paragraph"
 #~ msgstr "Párrafo actual"
-
 #~ msgid "Current &paragraph"
 #~ msgstr "&Párrafo actual"
-
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Ín&dices disponibles:"
-
 #~ msgid "Width:"
 #~ msgstr "Ancho:"
-
 #~ msgid "&Horiz. Phantom"
 #~ msgstr "Fantasma &horiz."
-
 #~ msgid "&Vert. Phantom"
 #~ msgstr "Fantasma &vert."
-
 #~ msgid "Horiz. Phantom"
 #~ msgstr "Fantasma horiz."
-
 #~ msgid "Vert. Phantom"
 #~ msgstr "Fantasma vert."
-
 #~ msgid "Placeholder\t\\phantom"
 #~ msgstr "Marcador de posición\t\\phantom"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error "
 #~ msgstr "Error"
-
 #~ msgid "All indices"
 #~ msgstr "Todos los índices"
-
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "&Aceptar"
-
 #~ msgid "Cust&om:"
 #~ msgstr "&Personalizado:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the "
 #~ "lyx2lyx script."
 #~ msgstr ""
 #~ "%1$s es de una versión más reciente de LyX y el guión lyx2lyx no puede "
 #~ "hacer la conversión."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The specified document\n"
 #~ "%1$s\n"
@@ -25246,19 +25096,14 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #~ "El documento especificado\n"
 #~ "%1$s\n"
 #~ "no se pudo leer."
-
 #~ msgid "Could not read document"
 #~ msgstr "No se pudo leer el documento"
-
 #~ msgid "&Keep it"
 #~ msgstr "&Mantener"
-
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "No se puede ver el URL"
-
 #~ msgid "Hyperlink"
 #~ msgstr "Hiperenlace"
-
 #~ msgid "Label"
 #~ msgstr "Etiqueta"
 
@@ -25269,304 +25114,208 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error compiling format: %1$s"
 #~ msgstr "Error en la vista preliminar del formato: %1$s."
-
 #~ msgid "Invisible"
 #~ msgstr "Invisible"
-
 #~ msgid "Height:"
 #~ msgstr "Alto:"
-
 #~ msgid "Value of the line height."
 #~ msgstr "Valor de alto de línea."
-
 #~ msgid "CharStyle:Institute"
 #~ msgstr "EstiloCarácter:Institución"
-
 #~ msgid "CharStyle:E-Mail"
 #~ msgstr "Correo-E"
-
 #~ msgid "CharStyle:Alert"
 #~ msgstr "Alerta "
-
 #~ msgid "CharStyle:Structure"
 #~ msgstr "Estructura "
-
 #~ msgid "Element:Firstname"
 #~ msgstr "Elemento:Nombre"
-
 #~ msgid "Element:Fname"
 #~ msgstr "Elemento:Nombre"
-
 #~ msgid "Element:Filename"
 #~ msgstr "Elemento:Archivo"
-
 #~ msgid "Element:Citation-number"
 #~ msgstr "Elemento:Número-cita"
-
 #~ msgid "Element:Issue-number"
 #~ msgstr "Elemento:NúmeroPublicación"
-
 #~ msgid "Element:Issue-day"
 #~ msgstr "Elemento:DíaPublicación"
-
 #~ msgid "Element:Issue-months"
 #~ msgstr "Elemento:MesPublicación"
-
 #~ msgid "Element:SS-Title"
 #~ msgstr "Elemento:Título-SS"
-
 #~ msgid "Element:CCC-Code"
 #~ msgstr "Elemento:Código-CCC"
-
 #~ msgid "Element:Postcode"
 #~ msgstr "Elemento:CódigoPostal"
-
 #~ msgid "Element:Directory"
 #~ msgstr "Elemento:Directorio"
-
 #~ msgid "Element:KeyCombo"
 #~ msgstr "Elemento:CombinaciónTeclas"
-
 #~ msgid "Element:GuiMenuItem"
 #~ msgstr "Elemento:ÍtemMenúIu"
-
 #~ msgid "Element:GuiButton"
 #~ msgstr "Elemento:BotónIu"
-
 #~ msgid "Element:MenuChoice"
 #~ msgstr "Elemento:ElecciónMenú"
-
 #~ msgid "CharStyle"
 #~ msgstr "EstiloCarácter"
-
 #~ msgid "Custom:Endnote"
 #~ msgstr "Nota final"
-
 #~ msgid "CharStyle:Initial"
 #~ msgstr "Inicial"
-
 #~ msgid "Custom:Tri-Glosse"
 #~ msgstr "Tri-Glosa"
-
 #~ msgid "CharStyle:Noun"
 #~ msgstr "Nombre"
-
 #~ msgid "CharStyle:Emph"
 #~ msgstr "Énfasis "
-
 #~ msgid "CharStyle:Code"
 #~ msgstr "Código "
-
 #~ msgid "FrmtRef: "
 #~ msgstr "FrmtRef: "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glossary term"
 #~ msgstr "Glosa"
-
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "Centro|e"
-
 #~ msgid "caption frame"
 #~ msgstr "marco de leyenda"
-
 #~ msgid "top/bottom line"
 #~ msgstr "línea superior/inferior"
-
 #~ msgid "Decimal point:"
 #~ msgstr "Posición decimal:"
-
 #~ msgid "SyncTeX  for PDF, srcltx for DVI"
 #~ msgstr "SyncTeX para PDF, srcltx para DVI"
-
 #~ msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)"
 #~ msgstr "Sincronización de salida (recursos para buscar Adelante/Atrás)"
-
 #~ msgid "Screen &DPI:"
 #~ msgstr "Re&solución de la pantalla (ppp):"
-
 #~ msgid "Textual reference plus <page>"
 #~ msgstr "Referencia textual más <página>"
-
 #~ msgid "ColorUi"
 #~ msgstr "ColorIU"
-
 #~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 #~ msgstr "Bloque ( ERT[{título}] cuerpo ):"
-
 #~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 #~ msgstr "Bloque ( ERT[{título}] texto ejemplo ):"
-
 #~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 #~ msgstr "Bloque ( ERT[{título}] texto aviso ):"
-
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "ID Editor"
-
 #~ msgid "OptArg"
 #~ msgstr "ArgOpc"
-
 #~ msgid "TheoremTemplate"
 #~ msgstr "PlantillaTeorema"
-
 #~ msgid "Theorem #:"
 #~ msgstr "Teorema #:"
-
 #~ msgid "Lemma #:"
 #~ msgstr "Lema #:"
-
 #~ msgid "Corollary #:"
 #~ msgstr "Corolario #:"
-
 #~ msgid "Proposition #:"
 #~ msgstr "Proposición #:"
-
 #~ msgid "Conjecture #:"
 #~ msgstr "Conjetura #:"
-
 #~ msgid "Criterion #:"
 #~ msgstr "Criterio #:"
-
 #~ msgid "Fact #:"
 #~ msgstr "Hecho #:"
-
 #~ msgid "Axiom #:"
 #~ msgstr "Axioma #:"
-
 #~ msgid "Definition #:"
 #~ msgstr "Definición #:"
-
 #~ msgid "Example #:"
 #~ msgstr "Ejemplo #:"
-
 #~ msgid "Condition #:"
 #~ msgstr "Condición #:"
-
 #~ msgid "Problem #:"
 #~ msgstr "Problema #:"
-
 #~ msgid "Exercise #:"
 #~ msgstr "Ejercicio #:"
-
 #~ msgid "Remark #:"
 #~ msgstr "Observación #:"
-
 #~ msgid "Claim #:"
 #~ msgstr "Afirmación #:"
-
 #~ msgid "Note #:"
 #~ msgstr "Nota #:"
-
 #~ msgid "Notation #:"
 #~ msgstr "Notación #:"
-
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Caso #:"
-
 #~ msgid "Footernote"
 #~ msgstr "Nota al pie"
-
 #~ msgid "Inter-word Space|w"
 #~ msgstr "Espacio entre palabras|r"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Continue &asking"
 #~ msgstr "Continuación"
-
 #~ msgid "Some layouts may not be available."
 #~ msgstr "Algunos formatos pueden no estar disponibles"
-
 #~ msgid "Thin space"
 #~ msgstr "Espacio delgado"
-
 #~ msgid "Medium space"
 #~ msgstr "Espacio medio"
-
 #~ msgid "Thick space"
 #~ msgstr "Espacio grueso"
-
 #~ msgid "Negative thin space"
 #~ msgstr "Espacio delgado negativo"
-
 #~ msgid "Negative medium space"
 #~ msgstr "Espacio medio negativo"
-
 #~ msgid "Negative thick space"
 #~ msgstr "Espacio grueso negativo"
-
 #~ msgid "Inter-word space"
 #~ msgstr "Espacio entre palabras"
-
 #~ msgid "Date format"
 #~ msgstr "Formato de fecha"
-
 #~ msgid "Unknown buffer info"
 #~ msgstr "Información de buffer desconocida"
-
 #~ msgid "QQuad Space"
 #~ msgstr "Doble cuadratín"
-
 #~ msgid "Preview\t"
 #~ msgstr "Vista preliminar\t"
-
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
 #~ msgstr "Volver a la versión del repositorio|V"
-
 #~ msgid "Options"
 #~ msgstr "Opciones"
-
 #~ msgid "Find LyX Text"
 #~ msgstr "Encontrar texto LyX"
-
 #~ msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
 #~ msgstr ""
 #~ "Introducir el texto a reemplazar en esta área de edición de LyX con todas "
 #~ "las características"
-
 #~ msgid "&Replace with..."
 #~ msgstr "Reempla&zar con..."
-
 #~ msgid "Ne&xt"
 #~ msgstr "Si&guiente"
-
 #~ msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]"
 #~ msgstr "Encontrar y reemplazar la coincidencia anterior [Mayúsculas+Intro]"
-
 #~ msgid "Pre&vious"
 #~ msgstr "A&nterior"
-
 #~ msgid "&Keep case"
 #~ msgstr "&Mantener mayúscula/minúscula"
-
 #~ msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
 #~ msgstr ""
 #~ "Introducir el texto a buscar en esta área de edición de LyX con todas las "
 #~ "características"
-
 #~ msgid "&Find..."
 #~ msgstr "&Encontrar..."
-
 #~ msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
 #~ msgstr "Elegir una de las expresiones regulares preorganizadas."
-
 #~ msgid "Insert Re&gular Expression..."
 #~ msgstr "Insertar e&xpresión regular..."
-
 #~ msgid "&Next"
 #~ msgstr "&Siguiente"
-
 #~ msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
 #~ msgstr "Encontrar la coincidencia anterior [Mayúsculas+Intro]"
-
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr "&Anterior"
-
 #~ msgid "&Advanced"
 #~ msgstr "A&vanzado"
-
 #~ msgid "Ch. "
 #~ msgstr "Ch. "
-
 #~ msgid ""
 #~ "The layout file requested by this document,\n"
 #~ "%1$s.layout,\n"
@@ -25580,18 +25329,14 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #~ "no es utilizable. Esto se debe probablemente a que un archivo\n"
 #~ "de clase o estilo LaTeX que necesita no está disponible. Vea la "
 #~ "documentación de personalización para más información.\n"
-
 #~ msgid "LyX will not be able to produce output."
 #~ msgstr "LyX será incapaz de producir salida."
-
 #~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 #~ msgstr ""
 #~ "Número máximo de palabras en la cadena de inicialización de una nueva "
 #~ "etiqueta"
-
 #~ msgid "Any &word"
 #~ msgstr "Cualquier &palabra"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
 #~ "%2$s"
@@ -25602,22 +25347,16 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "TextLabel"
 #~ msgstr "Etiqueta"
-
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Unir celdas"
-
 #~ msgid "Bibliography Entry Settings"
 #~ msgstr "Configuración de entrada bibliográfica"
-
 #~ msgid "Branch Settings"
 #~ msgstr "Configuración de rama"
-
 #~ msgid "Horizontal Space Settings"
 #~ msgstr "Configuración de espacio horizontal"
-
 #~ msgid "Table Settings"
 #~ msgstr "Configuración de la tabla"
-
 #~ msgid "Vertical Space Settings"
 #~ msgstr "Configuración del espacio vertical"
 
@@ -25632,16 +25371,12 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clear &automatically"
 #~ msgstr "Ayuda automática"
-
 #~ msgid "Dissolve Inset|l"
 #~ msgstr "Disolver recuadro"
-
 #~ msgid "Box Settings"
 #~ msgstr "Configuración del cuadro"
-
 #~ msgid "TeX Code Settings"
 #~ msgstr "Configuración del código TeX"
-
 #~ msgid "Float Settings"
 #~ msgstr "Configuración del flotante"
 
@@ -25664,16 +25399,12 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Find LyX Dialog"
 #~ msgstr "Encontrar &siguiente"
-
 #~ msgid "The Enter key works, too"
 #~ msgstr "La tecla Intro también funciona"
-
 #~ msgid "The delete key works, too"
 #~ msgstr "La tecla Suprimir también funciona"
-
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "&Eliminar"
-
 #~ msgid "F&ind:"
 #~ msgstr "&Encontrar:"
 
@@ -25688,7 +25419,6 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "diamond2"
 #~ msgstr "diamante"
-
 #~ msgid "End"
 #~ msgstr "Fin"
 
@@ -25715,7 +25445,6 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Continue searching from "
 #~ msgstr "Fracción inclinada (3/4)\t\\nicefrac"
-
 #~ msgid "&Dummy"
 #~ msgstr "&Fantasma"
 
@@ -25730,112 +25459,76 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "(cancelling)"
 #~ msgstr "Manejo"
-
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Anschrift:"
-
 #~ msgid "Briefkopf:"
 #~ msgstr "Briefkopf:"
-
 #~ msgid "Absender:"
 #~ msgstr "Absender:"
-
 #~ msgid "Zusatz:"
 #~ msgstr "Zusatz:"
-
 #~ msgid "Ihre Zeichen:"
 #~ msgstr "Ihre Zeichen:"
-
 #~ msgid "Unsere Zeichen:"
 #~ msgstr "Unsere Zeichen:"
-
 #~ msgid "Sachbearbeiter:"
 #~ msgstr "Sachbearbeiter:"
-
 #~ msgid "Unterschrift:"
 #~ msgstr "Unterschrift:"
-
 #~ msgid "Fusszeile(n):"
 #~ msgstr "Fusszeile(n):"
-
 #~ msgid "Vorwahl:"
 #~ msgstr "Vorwahl:"
-
 #~ msgid "Telefon:"
 #~ msgstr "Teléfono:"
-
 #~ msgid "Ort:"
 #~ msgstr "Ort:"
-
 #~ msgid "Datum:"
 #~ msgstr "Datum:"
-
 #~ msgid "Betreff:"
 #~ msgstr "Betreff:"
-
 #~ msgid "Anrede:"
 #~ msgstr "Anrede:"
-
 #~ msgid "Gruss:"
 #~ msgstr "Gruss:"
-
 #~ msgid "Anlage(n):"
 #~ msgstr "Anlage(n):"
-
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Verteiler:"
-
 #~ msgid "Text:"
 #~ msgstr "Texto:"
-
 #~ msgid "Strasse"
 #~ msgstr "Strasse"
-
 #~ msgid "Strasse:"
 #~ msgstr "Strasse:"
-
 #~ msgid "Land"
 #~ msgstr "Land"
-
 #~ msgid "Land:"
 #~ msgstr "Land:"
-
 #~ msgid "RetourAdresse:"
 #~ msgstr "RetourAdresse:"
-
 #~ msgid "MeinZeichen:"
 #~ msgstr "MeinZeichen:"
-
 #~ msgid "IhrZeichen:"
 #~ msgstr "IhrZeichen:"
-
 #~ msgid "IhrSchreiben:"
 #~ msgstr "IhrSchreiben:"
-
 #~ msgid "BLZ"
 #~ msgstr "BLZ"
-
 #~ msgid "BLZ:"
 #~ msgstr "BLZ:"
-
 #~ msgid "Konto"
 #~ msgstr "Konto"
-
 #~ msgid "Konto:"
 #~ msgstr "Konto:"
-
 #~ msgid "Adresse:"
 #~ msgstr "Adresse:"
-
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Anlagen:"
-
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "Ningún archivo de registro LaTeX encontrado."
-
 #~ msgid "Numbers theorems and the like by section."
 #~ msgstr "Numera los teoremas y demás por sección."
-
 #~ msgid "Latex"
 #~ msgstr "LaTeX"
 
@@ -25878,20 +25571,16 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "CharStyle:DropCapital"
 #~ msgstr "EstiloCarácter:Correo-E"
-
 #~ msgid "Close Tab Group|G"
 #~ msgstr "Cerrar grupo de pestañas|g"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Regexp"
 #~ msgstr "exp"
-
 #~ msgid "No file open!"
 #~ msgstr "¡Ningún archivo abierto!"
-
 #~ msgid "Jump to the label"
 #~ msgstr "Saltar a la etiqueta"
-
 #~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 #~ msgstr "Índice de autor desconocido para la eliminación: %1$d\n"
 
@@ -25902,100 +25591,72 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Master Settings"
 #~ msgstr "Configuración de la nota"
-
 #~ msgid "Column Width"
 #~ msgstr "Ancho de columna"
-
 #~ msgid "Listing settings"
 #~ msgstr "Configuración de listados"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "\\alph{enumii}."
 #~ msgstr "(\\alph{enumii})"
-
 #~ msgid "Insert|n"
 #~ msgstr "Insertar|I"
-
 #~ msgid "Unknown spacing argument: "
 #~ msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
-
 #~ msgid ""
 #~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 #~ msgstr ""
 #~ "Introducir parámetros para listings a la derecha. Introduzca ? para una "
 #~ "lista de parámetros."
-
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Longitud"
-
 #~ msgid "Opened inset"
 #~ msgstr "Recuadro abierto"
-
 #~ msgid "Opened Box Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de cuadro abierto"
-
 #~ msgid "Opened Branch Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de rama abierto"
-
 #~ msgid "Opened Caption Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de leyenda abierto"
-
 #~ msgid "Opened ERT Inset"
 #~ msgstr "Recuadro ERT abierto"
-
 #~ msgid "Opened Flex Inset"
 #~ msgstr "Inserción flexible abierta"
-
 #~ msgid "Opened Float Inset"
 #~ msgstr "Recuadro flotante abierto"
-
 #~ msgid "Opened Footnote Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de nota al pie abierto"
-
 #~ msgid "Opened Listing Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de listado abierto"
-
 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de nota al margen abierto"
-
 #~ msgid "Opened Note Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de nota abierto"
-
 #~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de argumento opcional abierto"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Phantom Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de leyenda abierto"
-
 #~ msgid "Opened table"
 #~ msgstr "Tabla abierta"
-
 #~ msgid "Opened Text Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de texto abierto"
-
 #~ msgid "Opened Wrap Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de envoltorio abierto"
-
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 #~ msgstr "Seleccionar el idioma predeterminado de los documentos"
-
 #~ msgid "Personal &dictionary:"
 #~ msgstr "&Diccionario personal:"
-
 #~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 #~ msgstr ""
 #~ "Especificar un archivo diccionario personal distinto del predeterminado"
-
 #~ msgid "Use input encod&ing"
 #~ msgstr "Usar cod&ificación de entrada"
-
 #~ msgid "Toggle Label|L"
 #~ msgstr "Conmutar etiqueta|e"
-
 #~ msgid "Move Section down|d"
 #~ msgstr "Mover sección abajo|v"
-
 #~ msgid "Move Section up|u"
 #~ msgstr "Mover sección arriba|r"
 
@@ -26018,7 +25679,6 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #~ "Especificar si pasar la opción de codificación de entrada -T a ispell. "
 #~ "Activar esto si no puede comprobar la ortografía de las palabras que "
 #~ "contienen tildes. Esto puede que no funcione con todos los diccionarios."
-
 #~ msgid "*.pws"
 #~ msgstr "*.pws"
 
@@ -26029,7 +25689,6 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "C&ommand:"
 #~ msgstr "&Comando:"
-
 #~ msgid "&BibTeX command:"
 #~ msgstr "Comando &BibTeX:"
 
@@ -26040,7 +25699,6 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Index command (Ja&panese):"
 #~ msgstr "Comando para í&ndice:"
-
 #~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
 #~ msgstr "Conmutar  Etiquetado/Numeración|C"
 
@@ -26051,28 +25709,20 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "View|V[[show]]"
 #~ msgstr "Ver|V"
-
 #~ msgid "View DVI"
 #~ msgstr "Ver DVI"
-
 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
 #~ msgstr "Ver PDF (pdflatex)"
-
 #~ msgid "View PostScript"
 #~ msgstr "Ver PostScript"
-
 #~ msgid "Update DVI"
 #~ msgstr "Actualizar DVI"
-
 #~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
 #~ msgstr "Actualizar PDF (pdflatex)"
-
 #~ msgid "Update PostScript"
 #~ msgstr "Actualizar PostScript"
-
 #~ msgid "Thesaurus failure"
 #~ msgstr "Fallo del tesauro"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Aiksaurus returned the following error:\n"
 #~ "\n"
@@ -26085,83 +25735,58 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Indices"
 #~ msgstr "Factura"
-
 #~ msgid "You cannot paste into a multicell selection."
 #~ msgstr "No se puede pegar en una selección multicelda."
-
 #~ msgid "B&rowse..."
 #~ msgstr "E&xaminar..."
-
 #~ msgid "Number of Co&pies:"
 #~ msgstr "Número de co&pias:"
-
 #~ msgid "Sa&ns Serif:"
 #~ msgstr "Sa&ns Serif:"
-
 #~ msgid "Ne&w"
 #~ msgstr "&Nuevo"
-
 #~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
 #~ msgstr "Sin línea horizontal\t\\atop"
-
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "API nativa del OS todavía no implementada."
-
 #~ msgid "Spellchecker error"
 #~ msgstr "Error del corrector ortográfico"
-
 #~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
 #~ msgstr "El corrector ortográfico no pudo ser iniciado.\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
 #~ "Maybe it has been killed."
 #~ msgstr ""
 #~ "El corrector ortográfico ha muerto por alguna razón.\n"
 #~ "Quizá haya sido matado."
-
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "El corrector ortográfico ha fallado"
-
 #~ msgid "LangHeader"
 #~ msgstr "EncabezadoIdioma"
-
 #~ msgid "Language Header:"
 #~ msgstr "Encabezado idioma:"
-
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Idioma:"
-
 #~ msgid "LastLanguage"
 #~ msgstr "ÚltimoIdioma"
-
 #~ msgid "Last Language:"
 #~ msgstr "Último idioma:"
-
 #~ msgid "LangFooter"
 #~ msgstr "PieIdioma"
-
 #~ msgid "Language Footer:"
 #~ msgstr "Pie idioma:"
-
 #~ msgid "Computer"
 #~ msgstr "Computadora"
-
 #~ msgid "Computer:"
 #~ msgstr "Computadora:"
-
 #~ msgid "EmptySection"
 #~ msgstr "SecciónVacía"
-
 #~ msgid "Empty Section"
 #~ msgstr "Sección vacía"
-
 #~ msgid "CloseSection"
 #~ msgstr "SecciónCerrada"
-
 #~ msgid "Close Section"
 #~ msgstr "Sección cerrada"
-
 #~ msgid "Go back to Reference|G"
 #~ msgstr "Volver a referencia|V"
 
@@ -26172,180 +25797,131 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "RegExp"
 #~ msgstr "exp"
-
 #~ msgid "&Initialize Group Name:"
 #~ msgstr "&Iniciar nombre de grupo"
-
 #~ msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
 #~ msgstr "Nombre de grupo a crear a partir de los parámetros actuales"
-
 #~ msgid "&Postscript driver:"
 #~ msgstr "Con&trolador postscript:"
-
 #~ msgid "Append Parameter"
 #~ msgstr "Añadir parámetro"
-
 #~ msgid "Remove Last Parameter"
 #~ msgstr "Quitar último parámetro"
-
 #~ msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
 #~ msgstr "Hacer opcional el primer parámetro no opcional"
-
 #~ msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
 #~ msgstr "Hacer no opcional el último parámetro opcional"
-
 #~ msgid "Insert Optional Parameter"
 #~ msgstr "Insertar parámetro opcional"
-
 #~ msgid "Remove Optional Parameter"
 #~ msgstr "Quitar parámetro opcional"
-
 #~ msgid "Append Parameter Eating From The Right"
 #~ msgstr "Añadir parámetro comiendo desde la derecha"
-
 #~ msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
 #~ msgstr "Añadir parámetro opcional comiendo desde la derecha"
-
 #~ msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 #~ msgstr "Quitar último parámetro yendo hacia la derecha"
-
 #~ msgid "&Default language:"
 #~ msgstr "Idioma &predeterminado:"
-
 #~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
 #~ msgstr "Programa externo para formatear tablas en salida de texto simple"
-
 #~ msgid "Spellchec&ker executable:"
 #~ msgstr "Ejecutable del corrector &ortográfico:"
-
 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "No puedo crear el \"pipe\" para el corrector ortográfico."
-
 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "No puedo abrir el \"pipe\" para el corrector ortográfico."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not create an ispell process.\n"
 #~ "You may not have the right languages installed."
 #~ msgstr ""
 #~ "No se pudo crear un proceso ispell.\n"
 #~ "Puede que no tenga instalados los idiomas adecuados."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The ispell process returned an error.\n"
 #~ "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 #~ msgstr ""
 #~ "El proceso ispell devolvió un error.\n"
 #~ "¿Quizá se haya configurado incorrectamente?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding "
 #~ "`%2$s'."
 #~ msgstr ""
 #~ "No se pudo comprobar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la "
 #~ "codificación `%2$s'."
-
 #~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 #~ msgstr ""
 #~ "No se pudo comunicar con el proceso del corrector ortográfico ispell."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
 #~ "encoding `%2$s'."
 #~ msgstr ""
 #~ "No se pudo insertar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la "
 #~ "codificación `%2$s'."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
 #~ "encoding `%2$s'."
 #~ msgstr ""
 #~ "No se pudo aceptar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la "
 #~ "codificación `%2$s'."
-
 #~ msgid "What command runs the spellchecker?"
 #~ msgstr "¿Qué comando ejecuta el corrector ortográfico?"
-
 #~ msgid "ispell"
 #~ msgstr "ispell"
-
 #~ msgid "pspell (library)"
 #~ msgstr "pspell (library)"
-
 #~ msgid "aspell (library)"
 #~ msgstr "aspell (library)"
-
 #~ msgid "*.ispell"
 #~ msgstr "*.ispell"
-
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Figura|F"
-
 #~ msgid "table"
 #~ msgstr "tabla"
-
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritmo|A"
-
 #~ msgid "tableau"
 #~ msgstr "tabla"
-
 #~ msgid "Filtering layouts with \""
 #~ msgstr "Filtrar formatos con \""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "keywords"
 #~ msgstr "Palabras clave"
-
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Índice general|g"
-
 #~ msgid "FAQ|F"
 #~ msgstr "Preguntas frecuentes|f"
-
 #~ msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
 #~ msgstr "Añadir texto \"enlace\" al final de cada entrada en la bibliografía"
-
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "R&eferencias por número de página"
-
 #~ msgid "Stadt:"
 #~ msgstr "Stadt:"
-
 #~ msgid "Slidecontents"
 #~ msgstr "ContenidosTransparencia"
-
 #~ msgid "."
 #~ msgstr "."
-
 #~ msgid "American"
 #~ msgstr "Inglés Americano"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Austrian (old spelling)"
 #~ msgstr "Austriaco (nueva ortografía)"
-
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "Austriaco"
-
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "Inglés británico"
-
 #~ msgid "Canadian"
 #~ msgstr "Inglés canadiense"
-
 #~ msgid "LinuxDoc"
 #~ msgstr "LinuxDoc"
-
 #~ msgid "LinuxDoc|x"
 #~ msgstr "LinuxDoc|x"
-
 #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 #~ msgstr "Alineación vertical para columna de ancho fijo"
-
 #~ msgid "LaTeX default"
 #~ msgstr "Predeterminado LaTeX"
-
 #~ msgid "Keep *roff temporary files"
 #~ msgstr "Mantener archivos temporales *roff"
 
@@ -26355,7 +25931,6 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #~ "El documento especificado\n"
 #~ "%1$s\n"
 #~ "no se pudo leer."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Layout had to be changed from\n"
 #~ "%1$s to %2$s\n"
@@ -26366,13 +25941,10 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #~ "%1$s a %2$s\n"
 #~ "a causa de la conversión de clase de\n"
 #~ "%3$s a %4$s"
-
 #~ msgid "Changed Layout"
 #~ msgstr "Formato cambiado"
-
 #~ msgid "Unknown layout"
 #~ msgstr "Formato desconocido"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 #~ "Trying to use the default instead.\n"
@@ -26383,35 +25955,26 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
 #~ msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!"
-
 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
 #~ msgstr "Recuadro entorno abierto: "
-
 #~ msgid "Display image in LyX"
 #~ msgstr "Mostrar imagen en LyX"
-
 #~ msgid "Screen display"
 #~ msgstr "Presentación en pantalla"
-
 #~ msgid "Monochrome"
 #~ msgstr "Monocromo"
-
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "Escala de grises"
-
 #~ msgid "%"
 #~ msgstr "%"
-
 #~ msgid "&Display:"
 #~ msgstr "&Pantalla:"
-
 #~ msgid "Sca&le:"
 #~ msgstr "Esca&la:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scr&een Display:"
 #~ msgstr "Presentación en pantalla"
-
 #~ msgid "Do not display"
 #~ msgstr "No mostrar"
 
@@ -26430,20 +25993,16 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clear group"
 #~ msgstr "Limpiar página"
-
 #~ msgid " (auto)"
 #~ msgstr " (auto)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle tabba&r"
 #~ msgstr "Conmutar barra de herramientas de tabla"
-
 #~ msgid "Edit the file externally"
 #~ msgstr "Editar el archivo externamente"
-
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "&Editar archivo..."
-
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "Vista LyX"
 
@@ -26454,10 +26013,8 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 #~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "<- &Limpiar"
-
 #~ msgid "A&pply"
 #~ msgstr "A&plicar"
 
@@ -26598,7 +26155,6 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Objetos insertados|O"
-
 #~ msgid "Error setting multicolumn"
 #~ msgstr "Error al poner multicolumna"
 
@@ -26609,7 +26165,6 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enskip|k"
 #~ msgstr "nsim"
-
 #~ msgid "Document could not be read"
 #~ msgstr "El documento no se pudo leer"
 
@@ -26624,7 +26179,6 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Línea izquierda|z"
-
 #~ msgid "Line Break|B"
 #~ msgstr "Salto de línea|a"
 
@@ -26639,13 +26193,10 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Links"
 #~ msgstr "Lista"
-
 #~ msgid "Horizontal Fill|H"
 #~ msgstr "Relleno horizontal|h"
-
 #~ msgid "Swap Rows|S"
 #~ msgstr "Intercambiar filas|t"
-
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Intercambiar columnas|n"
 
@@ -26660,238 +26211,164 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "flotante"
-
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "Su&bfigura"
-
 #~ msgid "The caption for the sub-figure"
 #~ msgstr "Leyenda para la subfigura"
-
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "&Leyenda:"
-
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Mostrar insertado ERT"
-
 #~ msgid "&Inline"
 #~ msgstr "&Insertado"
-
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 #~ msgstr "&Usar la codificación predefinida del idioma"
-
 #~ msgid "Framed in box"
 #~ msgstr "Enmarcado en cuadro"
-
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Sombreado"
-
 #~ msgid "Paper Size"
 #~ msgstr "Tamaño del papel"
-
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Colores"
-
 #~ msgid "C&opiers"
 #~ msgstr "C&opiadoras"
-
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "&Formatos de archivo"
-
 #~ msgid "F&ormat:"
 #~ msgstr "F&ormato:"
-
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "&Nombre GUI:"
-
 #~ msgid "External Applications"
 #~ msgstr "Programas externos"
-
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
 #~ msgstr "Guardar/restaurar tamaño de la ventana, o usar tamaño fijo"
-
 #~ msgid "Save/restore window position"
 #~ msgstr "Guardar/restaurar posición de la ventana"
-
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr " cada"
-
 #~ msgid "Scrolling"
 #~ msgstr "Desplazamiento"
-
 #~ msgid "Pixmap Cache"
 #~ msgstr "Caché de pixmaps"
-
 #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache"
 #~ msgstr "Activar caché de pi&xmaps"
-
 #~ msgid "&URL:"
 #~ msgstr "&URL:"
-
 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
 #~ msgstr "¿Salida como hiperenlace?"
-
 #~ msgid "&Units:"
 #~ msgstr "&Unidades:"
-
 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 #~ msgstr "Definición @Section@.\\arabic{definition}."
-
 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
 #~ msgstr "Ejemplo @Section@.\\arabic{example}."
-
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
 #~ msgstr "Observación @Section@.\\arabic{remark}."
-
 #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 #~ msgstr "Notación @Section@.\\arabic{notation}."
-
 #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Teorema @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
 #~ msgstr "Corolario @Section@.\\arabic{corollary}."
-
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 #~ msgstr "Lema @Section@.\\arabic{lemma}."
-
 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 #~ msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{proposition}."
-
 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
 #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-
 #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 #~ msgstr "Pregunta @Section@.\\arabic{question}."
-
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 #~ msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{claim}."
-
 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 #~ msgstr "Conjetura @Section@.\\arabic{conjecture}."
-
 #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
 #~ msgstr "Teorema \\arabic{thm}."
-
 #~ msgid "Fact \\arabic{fact}."
 #~ msgstr "Hecho \\arabic{fact}."
-
 #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 #~ msgstr "Axioma \\arabic{axiom}."
-
 #~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
 #~ msgstr "Problema \\arabic{problem}."
-
 #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 #~ msgstr "Ejercicio \\arabic{execise}."
-
 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Corolario @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Lema @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Conjetura @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Criterio @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Algoritmo @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Hecho @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Axioma @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Definición @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Ejemplo @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Problema @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Observación @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Nota @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Agradecimiento @Section@.\\arabic{theorem}."
-
 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
 #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
-
 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-
 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
 #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-
 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
 #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-
 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-
 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-
 #~ msgid "Bahasa"
 #~ msgstr "Bahasa"
-
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "Húngaro"
-
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 #~ msgstr "Servo-Croata"
-
 #~ msgid "Framed|F"
 #~ msgstr "Enmarcado|m"
-
 #~ msgid "Shaded|S"
 #~ msgstr "Sombreado|S"
-
 #~ msgid "Insert URL"
 #~ msgstr "Insertar URL"
-
 #~ msgid "Can't load document class"
 #~ msgstr "No se puede cargar la clase de documento"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be "
 #~ "loaded."
 #~ msgstr ""
 #~ "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s no se "
 #~ "pudo cargar."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The document could not be converted\n"
 #~ "into the document class %1$s."
 #~ msgstr ""
 #~ "El documento no puede ser convertido\n"
 #~ "a la clase de documento %1$s."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
 #~ "session will not be used if non-zero values are specified)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Especifica la geometría de la vista principal en ancho x alto (no se "
 #~ "usarán valores de la última sesión si se especifican valores no nulos)."
-
 #~ msgid "&Switch to document"
 #~ msgstr "&Cambiar al documento"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not open the specified document\n"
 #~ "%1$s\n"
@@ -26900,86 +26377,62 @@ msgstr "Usuario desconocido"
 #~ "No se pudo abrir el documento especificado\n"
 #~ "%1$s\n"
 #~ "debido al error: %2$s"
-
 #~ msgid "Rectangular box"
 #~ msgstr "Marco rectangular"
-
 #~ msgid "Shadow box"
 #~ msgstr "Marco con sombra"
-
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 #~ msgstr "LyX: Delimitadores"
-
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
 #~ msgstr "LyX: insertar matriz"
-
 #~ msgid "Copiers"
 #~ msgstr "Copiadoras"
-
 #~ msgid "Boxed"
 #~ msgstr "Encuadrado"
-
 #~ msgid "ovalbox"
 #~ msgstr "Marco ovalado"
-
 #~ msgid "Ovalbox"
 #~ msgstr "Marco Ovalado"
-
 #~ msgid "Shadowbox"
 #~ msgstr "Marco sombreado"
-
 #~ msgid "Doublebox"
 #~ msgstr "Marco doble"
-
 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
 #~ msgstr "Recuadro CharStyle abierto"
-
 #~ msgid "Unknown inset name: "
 #~ msgstr "Nombre de recuadro desconocido: "
-
 #~ msgid "Program Listing "
 #~ msgstr "Listado del programa "
-
 #~ msgid "Framed"
 #~ msgstr "Enmarcado"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Recuadro de nota abierto"
-
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "URL: "
-
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
-
 #~ msgid "Default (outer)"
 #~ msgstr "Predeterminado (exterior)"
-
 #~ msgid "Outer"
 #~ msgstr "Exterior"
-
 #~ msgid "Text Wrap Settings"
 #~ msgstr "Configuración del ajuste de línea"
-
 #~ msgid "%1$d words in selection."
 #~ msgstr "%1$d palabras en la selección."
-
 #~ msgid "%1$d words in document."
 #~ msgstr "%1$d palabras en el documento."
-
 #~ msgid "One word in selection."
 #~ msgstr "Una palabra en la selección."
-
 #~ msgid "One word in document."
 #~ msgstr "Una palabra en el documento."
-
 #~ msgid "Count words"
 #~ msgstr "Contar palabras"
-
 #~ msgid "Encoding error"
 #~ msgstr "Error de codificación"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Placeholders"
 #~ msgstr "Espacios reservados"
+