msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-21 22:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 00:04+0100\n"
-"Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-21 22:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-21 06:04+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <d3vf4n@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Spanish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
msgid "Version"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:93
msgid "Language Settings"
-msgstr "Configuración de la Idioma"
+msgstr "Configuración del idioma"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
msgstr "Índice de diagramas"
#: lib/layouts/achemso.layout:254
-#, fuzzy
msgid "Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "Grafo"
+msgstr "Gráficos"
#: lib/layouts/achemso.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:272
msgid "Graph[[mathematical]]"
-msgstr "Grafo"
+msgstr "Gráfico"
#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "Índice de Grafos"
+msgstr "Índice de Gráficos"
#: lib/layouts/achemso.layout:302
msgid "SupplementalInfo"
#: lib/layouts/elsart.layout:570 lib/layouts/svcommon.inc:625
#: lib/layouts/svmult.layout:158
msgid "Acknowledgment"
-msgstr "Agradecimientos"
+msgstr "Agradecimiento"
#: lib/layouts/egs.layout:634
msgid "Acknowledgment."
-msgstr "Agradecimientos."
+msgstr "Agradecimiento."
#: lib/layouts/elsart.layout:3
msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
#: lib/layouts/foottoend.module:31 lib/layouts/foottoenotez.module:26
#: lib/layouts/memoir.layout:307
-#, fuzzy
msgid "Endnotes"
msgstr "Notas finales"
#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
#: lib/layouts/memoir.layout:308
msgid "Endnote ##"
-msgstr "Notas finales ##"
+msgstr "Nota final ##"
#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
#: lib/layouts/jlreq-common.inc:129 lib/layouts/jlreq-common.inc:135
#: lib/layouts/memoir.layout:311
msgid "Endnote"
-msgstr "Notas finales"
+msgstr "Nota final"
#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
#: lib/layouts/memoir.layout:321
msgid "endnote"
msgstr "nota final"
+# Esta cadena no hay que traducirla.
#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
#: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329
-#, fuzzy
msgid "Notes[[Endnotes]]"
-msgstr "Nota[[RecuadroNota]]"
+msgstr "Notas"
#: lib/layouts/enotez.module:2
#, fuzzy
#: lib/layouts/linguistics.module:596
msgid "Tableaux"
-msgstr ""
+msgstr "Tablas"
#: lib/layouts/linguistics.module:600
msgid "Tableau"
-msgstr "Tableau"
+msgstr "Tabla"
#: lib/layouts/linguistics.module:605
msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Índice de Tableaux"
+msgstr "Índice de Tablas"
#: lib/layouts/linguistics.module:608
-#, fuzzy
msgid "Tableau ##"
-msgstr "Tableau"
+msgstr "Tabla ##"
#: lib/layouts/litinsets.inc:13
msgid "Chunk ##"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
msgid "Listings"
-msgstr "Listados de código"
+msgstr "Índices"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
#, fuzzy
#: lib/layouts/stdinsets.inc:298 lib/layouts/stdinsets.inc:304
msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Listados de código"
+msgstr "Índices"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:321 lib/layouts/stdinsets.inc:327
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
msgid "List of Listings"
-msgstr "Listados de código"
+msgstr "Listado de índices"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4999
msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Listado de código"
+msgstr "Índices"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:423
msgid "Idx"
#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Configuración de listados de código...|l"
+msgstr "Configuración de índices...|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Table Settings...|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "List/Contents/References|/"
-msgstr ""
+msgstr "Índices/Contenido/Referencias|/"
#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Float|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "List of Listings|L"
-msgstr "Listados de código|L"
+msgstr "Listado de Índices|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Nomenclature|N"
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuario desconocido"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter text"
+#~ msgstr "LyX: Introducir texto"
+
#~ msgid "&Backup documents, every"
#~ msgstr "Hacer copias de &seguridad cada"
#~ msgid "&minutes"
#~ msgstr "&minutos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter text"
-#~ msgstr "LyX: Introducir texto"
-
#~ msgid "Acknowledgement"
#~ msgstr "Agradecimientos"