]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/es.po
Fix bug 2474; partial fix for 1777. Added last_reference_ member to QRef class and...
[lyx.git] / po / es.po
index 3cb8b449b22a1bd69bdf3b7c32e5a247d942e157..18a97178e7362751cd85cf39935bf508091a1409 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -972,8 +972,9 @@ msgid "&Insert"
 msgstr "&Insertar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code:"
+msgid "TeX Code: "
 msgstr "Código TeX|X"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
@@ -2827,7 +2828,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Mover arriba la cita seleccionada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
-msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
@@ -8029,17 +8032,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Rehacer|R"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
 #: src/text3.C:816
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
@@ -9090,32 +9093,32 @@ msgstr "&Espaciado:"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Espacio delgado\t\\,"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Espacio medio\t\\:"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Espacio grueso\t\\;"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
-msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Espacio cuadratín\t\\quad"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 #, fuzzy
-msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Espacio cuadratín doble\t\\qquad"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Espacio negativo\t\\!"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
@@ -9125,12 +9128,12 @@ msgstr "pie"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Raíz cuadrada\t\\sqrt"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
-msgid "Other root\t\\\\root"
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Otra raíz\t\\root"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
@@ -9140,22 +9143,22 @@ msgstr "Estilo"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 #, fuzzy
-msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Presentación\t\\displaystyle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 #, fuzzy
-msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Texto normal\t\\textstyle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Índice (pequeño)\t\\scriptstyle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Índice de índice (más pequeño)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
@@ -9165,32 +9168,32 @@ msgstr "LyX: fracciones"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Normal\t\\frac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 #, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "No hor. line\t\\atop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr "Fracción de texto (amsmath)\t\\tfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr "Fracción en presentación (amsmath)\t\\dfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr "Binomio\t\\choose"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
@@ -9199,52 +9202,52 @@ msgstr "Fuentes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 #, fuzzy
-msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Negrita\t\\mathbf"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
 #, fuzzy
-msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Símbolo negrita\t\\boldsymbol"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "San serif\t\\mathsf"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Cursiva\t\\mathit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 #, fuzzy
-msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
-msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Caligráfica\t\\mathcal"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Texto normal\t\\textrm"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
@@ -10145,12 +10148,13 @@ msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "textrm \\\\AA"
+msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "textrm \\\\O"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "texto"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "mathcircumflex"
@@ -12954,45 +12958,40 @@ msgstr "Comando anterior"
 msgid "Next command"
 msgstr "Comando siguiente"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Delimitador matemático"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
 msgid "LyX: Delimiters"
 msgstr "LyX: delimitadores"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ninguno)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "Tamaño variable"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "Código TeX|X"
-
 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Configuración del documento"
@@ -15007,23 +15006,23 @@ msgstr "No se pueden a
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Sin líneas de cuadrícula vertical en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
 msgid "Only one row"
 msgstr "Solo una fila"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
 msgid "Only one column"
 msgstr "Solo una columna"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ninguna hline para borrar"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Ninguna vline para borrar"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'"
@@ -15055,11 +15054,11 @@ msgstr "No se pueden a
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo del editor de ecuaciones"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)"
 
@@ -15437,6 +15436,10 @@ msgstr "Relleno vertical"
 msgid "protected"
 msgstr "protegido"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code:"
+#~ msgstr "Código TeX|X"
+
 #~ msgid "Open this panel as a separate window"
 #~ msgstr "Abrir este panel como una ventana separada"