]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/el.po
* sk.po
[lyx.git] / po / el.po
index 155ef4b5a2f5458ae7aa61830989afc19f4a7e72..9052d3ad3a71e7dbaab9b8489a689dbe08435582 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-23 14:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:31+0100\n"
 "Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής <o2d@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "&Προσθήκη"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1474
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1473
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
@@ -228,10 +228,10 @@ msgstr "Προ&σθήκη της βιβλιογραφίας στον πίνακ
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
@@ -304,23 +304,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Οριζόντια στοίχιση του περιεχομένου μέσα στο κουτί"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 msgid "Left"
 msgstr "Αριστερά"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 msgid "Center"
 msgstr "Κέντρο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 msgid "Right"
 msgstr "Δεξιά"
 
@@ -334,19 +334,20 @@ msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του περιεχομένου μ
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 msgid "Top"
 msgstr "Πάνω"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
 msgid "Middle"
 msgstr "Μέση"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 msgid "Bottom"
 msgstr "Κάτω"
 
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Κατακόρυφος"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Οριζόντιος"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Ύψος:"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "Ε&σωτερικό κουτί:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "&Διακόσμηση:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
@@ -404,12 +405,12 @@ msgstr "Εσωτερικό κουτί -- απαραίτητο για σταθε
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
@@ -524,16 +525,16 @@ msgstr "Προσθήκη Όλ&ων"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3758 src/Buffer.cpp:3821
+#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3758 src/Buffer.cpp:3821
 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Ακύρωση"
 
@@ -558,25 +559,26 @@ msgstr "Μέγε&θος:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2202
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2214
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
 msgid "Default"
@@ -703,8 +705,8 @@ msgstr "Σειρά γραμματοσειράς"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
 msgid "Language"
 msgstr "Γλώσσα"
 
@@ -714,7 +716,7 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Χρώμα φόντου"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
@@ -768,15 +770,15 @@ msgstr "Άμεσ&η εφαρμογή αλλαγών"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163
 msgid "&Apply"
 msgstr "Ε&φαρμογή"
 
@@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "&Κάτω"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
@@ -1153,135 +1155,144 @@ msgstr "Π&ροσχέδιο"
 msgid "&Template"
 msgstr "Πρ&ότυπο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "Διαθέσιμα πρότυπα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Επιλογέ&ς LaTeX και Lyx"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Επιλογές LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Επιλογή:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "&Μορφή:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση προεπισκόπησης των γραφικών από το LyX, μόνο αν αυτό δεν "
+"απαγορεύεται σε επίπεδο εφαρμογής (βλ. Προτιμήσεις)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "Ε&μφάνιση στο LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Ποσοστό κλιμάκωσης στο LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Κ&λίμακα στην Οθόνη (%)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Μέ&γεθος και Περιστροφή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 msgid "Rotate"
 msgstr "Περιστροφή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Γωνία περιστροφής της εικόνας"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Κέντρο περιστροφής"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Κέντ&ρο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Γωνία:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 msgid "Scale"
 msgstr "Κλίμακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Ύψος εικόνας στην έξοδο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Πλάτος εικόνας στην έξοδο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Διατήρηση λόγου διαστάσεων ως προς τη μεγαλύτερη διάσταση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Διατήρηση λόγου διαστάσεων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 msgid "Crop"
 msgstr "Ξάκρισμα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Περικοπή στις τιμές του ορθογώνιου πλαίσιου ορίων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Περικοπή στο &ορθογώνιο πλαίσιο ορίων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Κάτω α&ριστερά:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Πάνω δε&ξιά:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Λήψη ορθογώνιου πλαισίου ορίων από το (EPS) αρχείο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Λήψη από Αρχείο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr ""
 
@@ -1292,8 +1303,8 @@ msgstr "Πλάτος Ετικέτας"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Basi&c"
-msgstr "&Βασικό"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Ανα&ζήτηση"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
@@ -1310,7 +1321,6 @@ msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr "Αναζήτηση με διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
 
@@ -1359,9 +1369,9 @@ msgid "Replace &All"
 msgstr "Αντικατάσταση ό&λων"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Π&Ï\81οÏ\87Ï\89Ï\81ημένα"
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
@@ -1477,7 +1487,7 @@ msgid "FontUi"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
@@ -1485,7 +1495,8 @@ msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
-msgid "&Default Family:"
+#, fuzzy
+msgid "&Default family:"
 msgstr "Προεπιλεγμένη &Οικογένεια:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
@@ -1774,7 +1785,7 @@ msgstr "Εισαγωγή διαστήματος ακόμα και μετά απ
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:270
 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr ""
@@ -1979,12 +1990,26 @@ msgstr "Όνομα Πληροφορίας:"
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Εισαγωγή συνήθους κλάσματος"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr "Συμπερίληψη στην Έξοδο"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Άμεσ&η εφαρμογή αλλαγών"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "Άμεσ&η Εφαρμογή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Άνοιγμα Ενθέματος|θ"
@@ -2056,21 +2081,37 @@ msgstr ""
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "&Στυλ Εισαγωγικών:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 msgid "Encoding"
 msgstr "Κωδικοποίηση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Προεπιλεγμένη Γ&λώσσα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Άλλη:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "&Στυλ Εισαγωγικών:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
+"Εισαγάγετε την εντολή φόρτωσης του γλωσσικού πακέτου (προεπιλογή: babel)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
@@ -2105,8 +2146,8 @@ msgstr "Εισάγετε εδώ τις παραμέτρους καταλογοπ
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Παράθυρο Ανατροφοδότησης"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345
-#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:344
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355
 msgid "Listing"
 msgstr "Καταλογοποίηση"
 
@@ -2173,7 +2214,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Επιλογή μεγέθους αριθμών γραμμών"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
 msgid "Style"
 msgstr "Στυλ"
 
@@ -2265,6 +2306,10 @@ msgstr "&Τελευταία γραμμή:"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Η τελευταία γραμμή προς εκτύπωση"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Π&ροχωρημένα"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Περισσότερες Παράμετροι"
@@ -2643,7 +2688,7 @@ msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου τύπου εξόδου (για προβολή/ενημέρωση)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Ε&ξόδου:"
 
@@ -2681,7 +2726,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "&Math Output:"
+msgid "&Math output:"
 msgstr "Έξοδος"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
@@ -2711,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "Math &Image Scaling:"
+msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Διαστήματα μαθηματικών"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
@@ -2851,7 +2896,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "&Οριζόντιος"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Διάταξη Σελίδας"
 
@@ -2904,15 +2949,16 @@ msgstr "Διπλή"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμογή"
@@ -3119,7 +3165,7 @@ msgstr "&Τροποποίηση"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2893
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Αφαί&ρεση"
 
@@ -3260,38 +3306,46 @@ msgid "&Document format"
 msgstr "Μορφή &εγγράφου"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Μορφή &διανυσματικών γραφικών"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "Μι&κρό Όνομα:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "Επέκ&ταση:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "&Συντόμευση:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Επε&ξεργασία με:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "&Συντόμευση:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Προ&βολή με:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "&Αντιγραφή με:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου τύπου εξόδου όταν χρησιμοποιείται (PDF)LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
 msgid "Default Format"
 msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος"
 
@@ -3385,34 +3439,24 @@ msgstr "&Γλώσσα Διεπαφής Χρήστη"
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της διεπαφής χρήστη (μενού, διάλογοι, κλπ.)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Αυτόματη βοήθεια"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Πάντα εναλλάσεται"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Γλωσσικό πα&κέτο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
-"Εισαγάγετε την εντολή φόρτωσης του γλωσσικού πακέτου (προεπιλογή: babel)"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Εντολή &αρχής:"
@@ -3482,7 +3526,7 @@ msgstr "Σημειώστε &ξένες γλώσσες"
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Υποστήριξη γλωσσών από δεξιά προς τα αριστερά"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3338
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
@@ -3519,37 +3563,37 @@ msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Π&ροεπιλεγμένο μέγεθος χαρτιού:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 msgid "US letter"
 msgstr "Η.Π.Α. επιστολή"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 msgid "US legal"
 msgstr "Η.Π.Α. νομικό κείμενο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "US executive"
 msgstr "Η.Π.Α. executive κείμενο"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
@@ -3634,7 +3678,7 @@ msgstr "Επαναφορά επιλογών κ&λάσης όταν αλλάζε
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&Μήκος γραμμής στην έξοδο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3010
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3012
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4014,8 +4058,9 @@ msgid "Automatic help"
 msgstr "Αυτόματη βοήθεια"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 "Ενεργοποίηση αυτού επιτρέπει την αυτόματη εμφάνιση χρήσιμων σχολίων ως "
@@ -4100,8 +4145,8 @@ msgstr ""
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr "Απ&λό κουμπί κλεισίματος καρτέλας"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632
 msgid "&Save"
 msgstr "Α&ποθήκευση"
 
@@ -4231,7 +4276,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Επιλέξτε το ευρετήριο που θα εκτυπωθεί σε αυτή τη θέση του εγγράφου."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
 msgid "Output"
 msgstr "Έξοδος"
 
@@ -4370,6 +4415,11 @@ msgstr "Μορφοποιημένη παραπομπή"
 msgid "Textual reference"
 msgstr "όλες οι αναφορές"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
@@ -4386,8 +4436,8 @@ msgid "&Export formats:"
 msgstr "Μορφές &εξαγωγής:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "Εντο&λή:"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
@@ -4410,7 +4460,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Εκκαθάριση τρέχουσας συντόμευσης"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 msgid "C&lear"
 msgstr "Ε&κκαθάριση"
 
@@ -4522,11 +4572,11 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Οριζόντια στοίχιση στη στήλη"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 msgid "Justified"
 msgstr "Πλήρης στοίχιση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Διαχωριστής"
@@ -4595,223 +4645,228 @@ msgstr "Περιστροφή αυτού του κελιού κατά 90 μοίρ
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Περιστροφή κε&λιού κατά 90 μοίρες"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Ό&ρισμα LaTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή στήλης (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις πλάτους πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Σημείωση πίνακα:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Κατακόρυ&φη στοίχιση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση του πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Περιστροφή του πίνακα κατά 90 μοίρες"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&Περιστροφή πίνακα κατά 90 μοίρες"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Ό&ρισμα LaTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή στήλης (LaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 msgid "&Borders"
 msgstr "Περι&γράμματα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Ορισμός Περιγραμμάτων"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ορισμός περιγράμματος τρέχοντος (επιλεγμένου) κελιού (κελιών)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 msgid "All Borders"
 msgstr "Όλα τα περιγράμματα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 "Ορισμός όλων των περιγραμμάτων του τρέχοντος κελιού ή των επιλεγμένων κελιών"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 msgid "&Set"
 msgstr "Ο&ρισμός"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 "Αναίρεση όλων των περιγραμμάτων του τρέχοντος κελιού ή των επιλεγμένων κελιών"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Χρήση επίσημου στυλ περιγραμμάτων (χωρίς κατακόρυφα περιγράμματα)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "&Επίσημο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου στυλ περιγραμμάτων (πλέγμα)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 msgid "De&fault"
 msgstr "Πρ&οεπιλεγμένο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Επιπρόσθετο Διάστημα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Άνω μέρος γραμμής:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Κάτω μέρος γραμμής:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Μεταξύ γραμμών:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Μακρύς πίνακας"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Επιλέξτε για πίνακες που εκτείνονται σε πολλαπλές σελίδες"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Χρήση μακρέως πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 msgid "Row settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις γραμμής"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 msgid "Status"
 msgstr "Κατάσταση"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 msgid "Border above"
 msgstr "Άνω περίγραμμα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 msgid "Border below"
 msgstr "Κάτω περίγραμμα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 msgid "Contents"
 msgstr "Περιεχόμενα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 msgid "Header:"
 msgstr "Κεφαλίδα:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Επανάληψη αυτής της γραμμής ως κεφαλίδας κάθε σελίδας (πλην πρώτης)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
 msgid "on"
 msgstr "επί"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 msgid "double"
 msgstr "διπλό"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 msgid "First header:"
 msgstr "Πρώτη κεφαλίδα:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Αυτή η γραμμή είναι η κεφαλίδα της πρώτης σελίδας"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Να μην εμφανίζεται η πρώτη κεφαλίδα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
 msgid "is empty"
 msgstr "είναι κενό"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
 msgid "Footer:"
 msgstr "Υποσέλιδο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 "Επανάληψη αυτής της γραμμής ως υποσέλιδου κάθε σελίδας (πλην τελευταίας)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Τελευταίο υποσέλιδο:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Αυτή η γραμμή είναι υποσέλιδο της τελευταίας σελίδας"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Να μην εμφανίζεται το τελευταίο υποσέλιδο"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 msgid "Caption:"
 msgstr "Λεζάντα:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Αλλαγή σελίδας στην τρέχουσα γραμμή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Αλλαγή &σελίδας στην τρέχουσα γραμμή"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Οριζόντια στοίχιση του μακρέως πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "Στοίχιση μακρέως πίνακα"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Τρέχον κελί:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
 msgid "Current row position"
 msgstr "Θέση τρέχουσας γραμμής"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
 msgstr "Θέση τρέχουσας στήλης"
 
@@ -4867,7 +4922,8 @@ msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Εσοχή στις συνακόλουθες παραγράφους"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
-msgid "&Indentation"
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Εσοχές"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
@@ -4875,7 +4931,8 @@ msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Μέγεθος εσοχής"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
-msgid "&Vertical space"
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "&Κατακόρυφο διάστημα"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
@@ -5120,27 +5177,28 @@ msgstr "Σύντομος Τίτλος"
 #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
-#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/agutex.layout:58 lib/layouts/agutex.layout:75
-#: lib/layouts/agutex.layout:116 lib/layouts/agutex.layout:134
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:58
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:101 lib/layouts/elsarticle.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:255 lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:71
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 lib/layouts/sigplanconf.layout:157
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
+#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
+#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Εμπρόσθιο Τμήμα"
 
@@ -5188,8 +5246,8 @@ msgstr "Υποπαραλλαγή"
 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:116
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186
+#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
@@ -5203,15 +5261,15 @@ msgstr "Υποπαραλλαγή"
 #: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:244
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
 #: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
-#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
+#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88
+#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:209
 #: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "Περίληψη"
@@ -5219,7 +5277,7 @@ msgstr "Περίληψη"
 #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
 #: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:282
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
@@ -5230,7 +5288,7 @@ msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Μνεία"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:285
+#: lib/layouts/svjour.inc:279
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
@@ -5240,8 +5298,8 @@ msgstr "Μνεία."
 #: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:437
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
@@ -5263,8 +5321,8 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Θεώρημα"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
@@ -5285,7 +5343,7 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Αξίωμα"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
+#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:96
 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
@@ -5302,7 +5360,7 @@ msgstr "Ισχυρισμός \\the claim."
 #: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:312 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/svjour.inc:306 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
@@ -5336,8 +5394,8 @@ msgstr "Συνθήκη"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:334 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:106
+#: lib/layouts/svjour.inc:328 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
@@ -5353,7 +5411,7 @@ msgstr "Εικασία"
 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:341
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:335
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
@@ -5379,7 +5437,7 @@ msgstr "Κριτήριο"
 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:355
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:349
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
@@ -5394,7 +5452,7 @@ msgstr "Ορισμός"
 #: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
 #: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/svjour.inc:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
@@ -5403,12 +5461,12 @@ msgstr "Ορισμός"
 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
 msgid "Example"
 msgstr "Παράδειγμα"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
@@ -5423,8 +5481,8 @@ msgstr "Άσκηση"
 #: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:86
+#: lib/layouts/svjour.inc:374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
@@ -5449,8 +5507,8 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Σημειογραφία"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:388 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
@@ -5465,7 +5523,7 @@ msgstr "Πρόβλημα"
 #: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:409
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
@@ -5479,7 +5537,7 @@ msgstr "Πρόταση"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:423
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
@@ -5498,7 +5556,7 @@ msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Παρατήρηση \\the remark."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:430
 msgid "Solution"
 msgstr "Λύση"
 
@@ -5521,17 +5579,17 @@ msgstr "Σύνοψη"
 msgid "Caption"
 msgstr "Λεζάντα"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
+#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
 #: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18
 #: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:316
+#: lib/layouts/svjour.inc:310
 msgid "MainText"
 msgstr "Κυρίως Κείμενο"
 
@@ -5544,8 +5602,8 @@ msgstr "Λεζάντα:"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svjour.inc:395 lib/layouts/theorems-order.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
@@ -5554,9 +5612,9 @@ msgstr "Απόδειξη"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24
 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
@@ -5569,40 +5627,40 @@ msgstr "Απόδειξη"
 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:330
 msgid "Standard"
 msgstr "Απλό Κείμενο"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
 #: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
 #: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/agutex.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:35 lib/layouts/ijmpd.layout:38
-#: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93
-#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56
+#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
+#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:124
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
@@ -5618,23 +5676,24 @@ msgstr "Μικρά Γράμματα|μ"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
 #: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
 #: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/apa.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117
-#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:42
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165
-#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:120
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:162
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45
+#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:182
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:156
 msgid "Author"
 msgstr "Συγγραφέας"
 
@@ -5671,10 +5730,10 @@ msgstr "Περίληψη--"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78
 #: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:230
 msgid "Keywords"
 msgstr "Λέξεις κλειδιά"
 
@@ -5694,9 +5753,9 @@ msgstr "Παραρτήματα"
 #: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243
 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:293
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svjour.inc:287
 msgid "BackMatter"
 msgstr "Οπίσθιο Τμήμα"
 
@@ -5704,13 +5763,13 @@ msgstr "Οπίσθιο Τμήμα"
 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
 #: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: src/rowpainter.cpp:523
+#: src/rowpainter.cpp:533
 msgid "Appendix"
 msgstr "Παράρτημα"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:168
+#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
 #: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
@@ -5724,25 +5783,25 @@ msgstr "Παράρτημα"
 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:238
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:240 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196
 #: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:289 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
+#: lib/layouts/svjour.inc:283 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Βιβλιογραφία"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/achemso.layout:182 lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
 #: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
 #: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287
 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
 #: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:304 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:298 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Αναφορές"
 
@@ -5762,7 +5821,7 @@ msgstr "ΒιογραφίαΔίχωςΦωτο"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
 #: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:398
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr "Απόδειξη."
@@ -5770,7 +5829,7 @@ msgstr "Απόδειξη."
 #: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
-#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
 #: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
 #: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
 #: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
@@ -5781,16 +5840,15 @@ msgstr "Απόδειξη."
 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:353
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357
 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Section"
 msgstr "Τμήμα"
@@ -5798,7 +5856,7 @@ msgstr "Τμήμα"
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
 #: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
 #: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:61
+#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
 #: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
 #: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:168
@@ -5806,29 +5864,29 @@ msgstr "Τμήμα"
 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
 #: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:364
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368
 #: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
 #: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:69
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
 msgid "Subsection"
 msgstr "Υποτμήμα"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
 #: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
-#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:70
+#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
 #: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:178
 #: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
 #: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
 #: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:373 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Υπο-υποτμήμα"
 
@@ -5875,9 +5933,9 @@ msgstr "Λίστα"
 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
 #: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51
 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:142
+#: lib/layouts/svjour.inc:136
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Υπότιτλος"
 
@@ -5890,8 +5948,8 @@ msgstr "Υπότιτλος"
 #: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:114
 #: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Διεύθυνση"
@@ -5902,7 +5960,7 @@ msgid "Offprint"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/svjour.inc:199
+#: lib/layouts/svjour.inc:193
 msgid "Mail"
 msgstr "Ταχυδρομείο"
 
@@ -5916,11 +5974,11 @@ msgstr "Ταχυδρομείο"
 #: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
 #: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
 #: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/layouts/svjour.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:373
 #: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
 #: lib/external_templates:345
 msgid "Date"
@@ -5935,7 +5993,7 @@ msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Ανταπόκριση σε:"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:271
+#: lib/layouts/svjour.inc:265
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Μνεία."
 
@@ -5949,7 +6007,7 @@ msgstr "Λέξεις κλειδιά."
 
 #: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:180
+#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:174
 msgid "Institute"
 msgstr "Ίδρυμα"
 
@@ -5957,18 +6015,18 @@ msgstr "Ίδρυμα"
 msgid "E-Mail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
+#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:260
 msgid "email"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160
-#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -5978,7 +6036,7 @@ msgid "Thesaurus"
 msgstr "Θησαυρός"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341
 #: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
 #: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
@@ -5986,14 +6044,14 @@ msgstr "Θησαυρός"
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Παράγραφος"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:88
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
+#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Προέλευση"
 
@@ -6005,8 +6063,8 @@ msgstr "Και"
 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
 #: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:217
 #: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:257
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:251
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Μνεία"
 
@@ -6066,10 +6124,10 @@ msgstr ""
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Μνεία]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2040
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2059
 msgid "and"
 msgstr "και"
 
@@ -6129,35 +6187,56 @@ msgstr ""
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Σύνολο Δεδομένων:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:65
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Εναλλακτική Προέλευση"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Προέλευση"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
+#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+#: lib/configure.py:574
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
 msgid "Scheme"
 msgstr "Σχέδιο"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:60
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Λίστα Σχεδίων"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:76 lib/layouts/achemso.layout:86
+#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
 msgid "Chart"
 msgstr "Γραφική Παράσταση"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:81
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Λίστα Γραφικών Παραστάσεων"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:97 lib/layouts/achemso.layout:107
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
 msgid "Graph"
 msgstr "Γράφημα"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
 msgid "List of Graphs"
 msgstr "Λίστα Γραφημάτων"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 msgid "bibnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:194
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
 msgid "chemistry"
 msgstr "χημεία"
 
@@ -6211,9 +6290,9 @@ msgstr "Προέλευση:"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:502
 #: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:229
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52
+#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:223
 msgid "Abstract."
 msgstr "Περίληψη."
 
@@ -6222,7 +6301,7 @@ msgstr "Περίληψη."
 msgid "Acknowledgments."
 msgstr "Μνεία."
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:82
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83
 #: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
 #: lib/layouts/isprs.layout:188 lib/layouts/spie.layout:31
@@ -6241,28 +6320,27 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
 #: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Μη Αριθμημένο"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92
 #: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
 #: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Υποτμήμα*"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:99
+#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100
 #: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Υπο-υποτμήμα*"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Ασκήσεις Κεφαλαίου"
 
@@ -6322,7 +6400,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
 #: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364
 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:381
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
@@ -6404,18 +6482,16 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
 #: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12
 msgid "Part"
 msgstr "Μέρος"
 
 #: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
 msgstr "Μέρος*"
 
@@ -6726,18 +6802,18 @@ msgstr "Πίνακας"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Λίστα Πινάκων"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "Εικόνα"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Λίστα Εικόνων"
 
@@ -6794,7 +6870,7 @@ msgid "CURTAIN"
 msgstr "ΚΟΥΡΤΙΝΑ"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 msgid "Right Address"
 msgstr "Δεξιά Διεύθυνση"
@@ -6917,8 +6993,8 @@ msgstr "Αποστολή Στη Διεύθυνση"
 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
 #: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
 msgid "Address:"
 msgstr "Διεύθυνση:"
 
@@ -7044,7 +7120,7 @@ msgstr "Τοποθεσία:"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80
 msgid "Date:"
 msgstr "Ημερομηνία:"
 
@@ -7166,10 +7242,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 msgid "Telefon"
 msgstr ""
@@ -7431,12 +7503,12 @@ msgid "Author URL"
 msgstr "URL Συγγραφέα"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
 msgid "Thanks"
 msgstr "Ευχαριστίες"
 
@@ -7540,8 +7612,8 @@ msgstr ""
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:250
+#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
 msgid "Key words:"
 msgstr "Λέξεις κλειδιά:"
 
@@ -7662,36 +7734,36 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr "Δεξί Υποσέλιδο"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:446
+#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:440
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Θεώρημα #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:377
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Λήμμα #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:344
+#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:338
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Πόρισμα #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:412
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Πρόταση #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:352
 msgid "Definition #."
 msgstr "Ορισμός #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Θεώρημα*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Λήμμα*"
@@ -7700,12 +7772,12 @@ msgstr "Λήμμα*"
 msgid "Lemma."
 msgstr "Λήμμα."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Πόρισμα*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Πρόταση*"
@@ -7714,7 +7786,7 @@ msgstr "Πρόταση*"
 msgid "Proposition."
 msgstr "Πρόταση."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
 msgid "Definition*"
 msgstr "Ορισμός*"
@@ -8236,7 +8308,7 @@ msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:416
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
@@ -8296,7 +8368,7 @@ msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
@@ -8357,7 +8429,7 @@ msgid "RunningTitle"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Running title:"
 msgstr ""
 
@@ -8374,11 +8446,6 @@ msgstr ""
 msgid "NoTelephone"
 msgstr "Τηλέφωνο"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:574
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
 #: lib/layouts/lettre.layout:380
 msgid "NoFax"
@@ -8464,14 +8531,14 @@ msgstr "ΥΓ:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
+#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
 msgid "Chapter"
 msgstr "Κεφάλαιο"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:154
+#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:148
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr ""
 
@@ -8483,11 +8550,11 @@ msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων"
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:172
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:166
 msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:176
+#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:170
 msgid "Author Running:"
 msgstr ""
 
@@ -8499,62 +8566,62 @@ msgstr ""
 msgid "TOC Author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
+#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:99
 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 #: lib/layouts/theorems.inc:281
 msgid "Case #."
 msgstr "Περίπτωση #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:327
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:321
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
 msgstr "Ισχυρισμός."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:331
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Εικασία #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:359
 msgid "Example #."
 msgstr "Παράδειγμα #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:366
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Άσκηση #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:384
 msgid "Note #."
 msgstr "Σημείωση #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:391
 msgid "Problem #."
 msgstr "Πρόβλημα #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:402
 msgid "Property"
 msgstr "Ιδιότητα"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:405
 msgid "Property #."
 msgstr "Ιδιότητα #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:419
 msgid "Question #."
 msgstr "Ερώτημα #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:426
 msgid "Remark #."
 msgstr "Παρατήρηση #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:433
 msgid "Solution #."
 msgstr "Λύση #."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Κεφάλαιο*"
@@ -8665,7 +8732,7 @@ msgstr ""
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Λίστα Αλγορίθμων"
 
@@ -8697,7 +8764,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Ευχαριστίες:"
 
@@ -8879,26 +8946,26 @@ msgstr ""
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Εικασία*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Αλγόριθμος*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Ταξινόμηση Θέματος"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr ""
 
@@ -8990,7 +9057,7 @@ msgstr "ΠΕΡΙΛΗΨΗ"
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
 msgid "Subclass"
 msgstr "Υποκλάση"
 
@@ -9022,34 +9089,19 @@ msgstr "Οπίσθιο Τμήμα"
 msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr "--- Οπίσθιο Τμήμα ---"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Μέρος \\thepart"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Κεφάλαιο \\thechapter"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Παράρτημα \\thechapter"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119
 msgid "Preface"
 msgstr "Πρόλογος"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129
 msgid "Preface:"
 msgstr "Πρόλογος:"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr "Απόδειξη(QED)"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
@@ -9080,8 +9132,8 @@ msgstr "Λίστα Συντομεύσεων και Συμβόλων"
 #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220
+#: lib/layouts/svmult.layout:225
 msgid "For editors"
 msgstr "Για τους εκδότες"
 
@@ -9089,7 +9141,7 @@ msgstr "Για τους εκδότες"
 msgid "List of Contributors"
 msgstr "Λίστα Συνεισφερόντων"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#: lib/layouts/svmult.layout:231
 msgid "Institute #"
 msgstr "Ίδρυμα #"
 
@@ -9121,7 +9173,7 @@ msgstr "Πλήρες Πλάτος"
 msgid "MarginTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
 msgid "MarginFigure"
 msgstr ""
 
@@ -9464,51 +9516,51 @@ msgstr ""
 msgid "Plate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:194
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:205
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Λεζάντα Πίνακα"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
 msgid "TableCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
 msgid "Current Address"
 msgstr "Τρέχουσα Διεύθυνση"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 msgid "Current address:"
 msgstr "Τρέχουσα διεύθυνση:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 msgid "E-mail address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Λέξεις και φράσεις κλειδιά:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Αναθηματικό"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:126
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Αφιέρωση:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 msgid "Translator"
 msgstr "Μεταφραστής"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 msgid "Translator:"
 msgstr "Μεταφραστής:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "Ταξινόμηση Μαθηματικών Θεμάτων 2000:"
 
@@ -9645,7 +9697,7 @@ msgstr ""
 msgid "Publishers"
 msgstr "Εκδότες"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116
 msgid "Dedication"
 msgstr "Αφιέρωση"
 
@@ -9752,29 +9804,29 @@ msgstr "περιθώριο"
 msgid "foot"
 msgstr "υποσ"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Γκριζαρισμένο"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150
 #: src/insets/InsetERT.cpp:152
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
 msgid "Listings"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 msgid "Idx"
 msgstr "Ευρ"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:292
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:294
 msgid "opt"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:373
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "Προεπισκόπηση LyX"
@@ -9787,23 +9839,35 @@ msgstr "--Διαχωριστικό--"
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "--- Διαχωρισμός Περιβάλλοντος ---"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:99
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Μέρος \\thepart"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Κεφάλαιο \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Παράρτημα \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
 msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:113
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/svjour.inc:197
 msgid "Corr Author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:207
+#: lib/layouts/svjour.inc:201
 msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/svjour.inc:205
 msgid "Offprints:"
 msgstr ""
 
@@ -10026,8 +10090,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/enumitem.module:8
 msgid ""
 "Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
-"with an optional argument. See http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/"
-"contrib/enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
+"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/"
+"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:109
@@ -11167,7 +11231,7 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
 msgstr "Αρχείο|Α"
 
@@ -11275,7 +11339,7 @@ msgstr "Αναίρεση Τελευταίας Καταγραφής|Α"
 msgid "Show History...|H"
 msgstr "Προβολή Ιστορίας...|Ι"
 
-#: lib/ui/classic.ui:84 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/classic.ui:84
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Προσαρμοσμένο...|Π"
 
@@ -11411,7 +11475,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Στηλών"
 msgid "Left|L"
 msgstr "Αριστερά|Α"
 
-#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Center|C"
 msgstr "Κέντρο|Κ"
 
@@ -11419,15 +11483,15 @@ msgstr "Κέντρο|Κ"
 msgid "Right|R"
 msgstr "Δεξιά|Δ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Top|T"
 msgstr "Πάνω|Π"
 
-#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Μέση|Μ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Κάτω|τ"
 
@@ -11459,7 +11523,7 @@ msgstr "Στοίχιση|Σ"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Προσθήκη Γραμμής|Γ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Διαγραφή Γραμμής|γ"
 
@@ -11467,7 +11531,7 @@ msgstr "Διαγραφή Γραμμής|γ"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Προσθήκη Στήλης|Σ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Διαγραφή Στήλης|φ"
 
@@ -11656,11 +11720,11 @@ msgstr "Διαχωρισμός Λογογράμματος|χ"
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Προστατευμένο Διάστημα|Δ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Διάστημα Μεταξύ Λέξεων|Λ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:221
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Λεπτό Διάστημα|μ"
@@ -11835,7 +11899,7 @@ msgstr ""
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Πίνακας Περιεχομένων|Π"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
+#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1404
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Λίστα Ευρετηρίου|Λ"
 
@@ -12176,16 +12240,17 @@ msgstr "Επόμενη Ενδο-Αναφορά|δ"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:149
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:232
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:353
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:428
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:459
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:477
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:493
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:514
-#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:545
-#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Ρυθμίσεις...|Ρ"
 
@@ -12193,7 +12258,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις...|Ρ"
 msgid "Go Back|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Αντιγραφή ως Αναφορά|Α"
 
@@ -12201,546 +12266,546 @@ msgstr "Αντιγραφή ως Αναφορά|Α"
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Εξωτερική Επεξεργασία Βάσεων Δεδομένων...|ξ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:138
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Άνοιγμα Ενθέματος|θ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Κλείσιμο Ενθέματος|λ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Κλείσιμο Ενθέματος|Ε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Εμφάνιση Ετικέτας|Ε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Χωρίς πλαίσιο|Χ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Απλό Πλαίσιο|π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Απλό Πλαίσιο, Αλλαγές Σελίδων|λ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Οβάλ, Λεπτό|Ο"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Οβάλ, Παχύ|χ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Με σκιά|Σ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Σκιασμένο Φόντο|Φ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Διπλό Πλαίσιο|Δ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Σημείωση LyX|Σ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Σχόλιο|χ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Γκριζαρισμένο|ζ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "Άνοιγμα Όλων των Ενθέτων|ο"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Κλείσιμο Όλων των Ενθέτων|Κ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Μονοπάτια"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Οριζόντια Γραμμή"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Κατακόρυφη στοίχιση"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Προστατευμένο Διάστημα|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Αρνητικό Λεπτό Διάστημα|ρ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr "Διάστημα Μισού Quad (Enskip)|Μ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Προστατευμένο Διάστημα Μισού Quad (Enspace)|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Διάστημα Ενός Quad|Ε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Διάστημα Διπλού Quad|π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα|Ο"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Προστατευμένο Ορισζόντιο Γέμισμα|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Τελείες)|Τ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Ορισζόντιο Γέμισμα (Κανόνας)|Κ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Αριστερό Βέλος)|Α"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Δεξί Βέλος)|Δ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Στερέωση Πάνω)|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Οριζόντιο Γέμισμα (Στερέωση Κάτω)|Κ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Προσαρμοσμένο Μήκος|ρ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "Μεσαίο Διάστημα|Μ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 msgid "Thick Space|h"
 msgstr "Παχύ Διάστημα|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
 msgid "Negative Medium Space|u"
 msgstr "Αρνητικό Μεσαίο Διάστημα|ε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
 msgid "Negative Thick Space|i"
 msgstr "Αρνητικό Παχύ Διάστημα|χ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Προκαθορισμένη Απόσταση|θ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Μικρή Απόσταση|Μ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Μεσαία Απόσταση|σ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Μεγάλη Απόσταση|λ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Κατακόρυφο Γέμισμα|Κ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Προσαρμοσμένο|ρ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Ρυθμίσεις...|Ρ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
 msgid "Include|c"
 msgstr "Συμπερίληψη|Σ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515
 msgid "Input|p"
 msgstr "Είσοδος|δ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Αυτολεξεί|Α"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Αυτολεξεί (σημειωμένα κενά)|υ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Καταλογοποίηση|τ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Επεξεργασία συμπεριλαμβανομένου αρχείου...|Ε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Νέα Σελίδα|Ν"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Αλλαγή Σελίδας|Σ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Καθαρισμός Σελίδας|θ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Καθαρισμός Διπλής Σελίδας|ρ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Τραχιά Αλλαγή Γραμμής|Τ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Στοιχισμένη Αλλαγή Γραμμής|η"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:588
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:597
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:567
 msgid "Paste"
 msgstr "Επικόλληση"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Επικόλληση Πρόσφατου|λ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Μετάβαση σε Αποθηκευμένο Στηλοθέτη|θ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Forward search|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Μετακίνηση Παραγράφου Πάνω|ω"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Μετακίνηση Παραγράφου Κάτω|τ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Προαγωγή Τμήματος|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Υποβιβασμός Τμήματος|Υ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Κάτω|Κ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Πάνω|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Εισαγωγή Σύντομου Τίτλου|Τ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Αποδοχή Αλλαγής|Α"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Απόρριψη Αλλαγής|ρ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Εφαρμογή Τελευταίου Στυλ Κειμένου|Ε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Στυλ Κειμένου|Σ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Ρυθμίσεις Παραγράφου...|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Κατάσταση Πλήρους Οθόνης"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Οτι&δήποτε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "Οποιαδήποτε λέ&ξη"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Οποιοσδήποτε &αριθμός"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "&Ορισμένο απ' τον χρήστη"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Προσθήκη Ορίσματος"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Απαλοιφή Τελευταίου Ορίσματος"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Μετατροπή Πρώτου Ορίσματος από Μη σε Προαιρετικό"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Μετατροπή Τελευταίου Ορίσματος από Προαιρετικό σε Μη"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Εισαγωγή Προαιρετικού Ορίσματος"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Απαλοιφή Προαιρετικού Ορίσματος"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Απαλοιφή Τελευταίου Ορίσματος που Προεξέχει Δεξιά"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
 msgid "Reload|R"
 msgstr "&Επαναφόρτωση"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Εξωτερική επεξεργασία...|ξ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Πολλαπλές Στήλες|λ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Πολλαπλές Στήλες|λ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|n"
 msgstr "Πάνω Γραμμή|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "Κάτω Γραμμή|Κ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Αριστερή Γραμμή|Α"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Δεξιά Γραμμή|Δ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Left|f"
 msgstr "Αριστερά|Α"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
 msgstr "Δεξιά|Δ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Decimal"
 msgstr "Ιδιαίτερα"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Προσθήκη Γραμμής|θ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Αντιγραφή Γραμμής|μ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Προσθήκη Στήλης|η"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Αντιγραφή Στήλης|λ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|g"
 msgstr "Ρυθμίσεις...|Ρ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "Μονοπάτια"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "Class|C"
 msgstr "Κλείσιμο|Κ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "Κατάληξη αρχείο&υ:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "Σφάλμα ελέγχου αναθεώρησης."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "Έκδοση"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "Έγγραφο|φ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Αντιγραφή|ν"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Ενεργοποίηση Κλάδου|Ε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "Απενεργοποίηση Κλάδου|Α"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Όλα τα Ευρετήρια|Ε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:571 lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Απόρριψη Αλλαγής|ρ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Προαγωγή Τμήματος|Π"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:580
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Υποβιβασμός Τμήματος|Υ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Μετακίνηση Τμήματος Κάτω|Κ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:590
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Επιλογή Τμήματος|Ε"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:597
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|P"
 msgstr "Προεπισκόπηση LyX"
@@ -12793,6 +12858,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|F"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Επανάληψη|ψ"
@@ -13354,11 +13423,11 @@ msgstr "Εκτύπωση εγγράφου"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1313
 msgid "Undo"
 msgstr "Αναίρεση"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1323
 msgid "Redo"
 msgstr "Επανάληψη"
 
@@ -13841,7 +13910,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "Κλάσματα"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
 msgid "Fonts"
 msgstr "Γραμματοσειρές"
 
@@ -16496,8 +16565,8 @@ msgstr "εντολή ημερομηνίας"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Πίνακας (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1124
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1125 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr ""
 
@@ -16570,7 +16639,15 @@ msgstr ""
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
+#: lib/configure.py:876
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:879
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1935
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s και %2$s"
@@ -16667,12 +16744,12 @@ msgstr "\\λείπει το begin_header"
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\λείπει το begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
-#: src/BufferView.cpp:1423
+#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1418
+#: src/BufferView.cpp:1424
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Οι αλλαγές δεν εμφανίζονται στην έξοδο LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
+#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1419
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -16684,7 +16761,7 @@ msgstr ""
 "Εγκαταστείστε αυτά τα πακέτα ή ορίστε ξανά τα \\lyxadded και \\lyxdeleted "
 "στο προοίμιο LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
+#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1425
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -16696,9 +16773,9 @@ msgstr ""
 "Εγκαταστείστε αυτά τα πακέτα ή ορίστε ξανά τα \\lyxadded και \\lyxdeleted "
 "στο προοίμιο LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:716
+#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
 msgid "Index"
 msgstr "Ευρετήριο"
 
@@ -16788,9 +16865,9 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Αντικατάσταση τροποποιημένου αρχείου;"
 
-#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2282 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
+#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Αντικατάσταση"
 
@@ -16858,12 +16935,12 @@ msgstr ""
 "Επιβεβαιώστε ότι το λογισμικό υποστήριξης της κωδικοποίησής σας (%1$s) είναι "
 "σωστά εγκατεστημένο."
 
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1283
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Δεν βρέθηκε εντολή LaTeX για τον χαρακτήρα '%1$s' (σημείο κώδικα %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1286
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -16873,20 +16950,20 @@ msgstr ""
 "επιλεγμένη κωδικοποίηση.\n"
 "Η μετατροπή της κωδικοποίησης εγγράφου σε utf8 ίσως να βοηθήσει."
 
-#: src/Buffer.cpp:1292
+#: src/Buffer.cpp:1293
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "η μετατροπή iconv απέτυχε"
 
-#: src/Buffer.cpp:1297
+#: src/Buffer.cpp:1298
 msgid "conversion failed"
 msgstr "η μετατροπή απέτυχε"
 
-#: src/Buffer.cpp:1394
+#: src/Buffer.cpp:1391
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας στο όνομα συγγραφέα"
 
-#: src/Buffer.cpp:1395
+#: src/Buffer.cpp:1392
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -16899,53 +16976,53 @@ msgid ""
 "or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1680
+#: src/Buffer.cpp:1670
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Εκτέλεση chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1694
+#: src/Buffer.cpp:1684
 msgid "chktex failure"
 msgstr "αποτυχία chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1695
+#: src/Buffer.cpp:1685
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επιτυχής εκτέλεση του chktex."
 
-#: src/Buffer.cpp:1954
+#: src/Buffer.cpp:1944
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για εξαγωγή σε τύπο: %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088
+#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3095
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2109
+#: src/Buffer.cpp:2099
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Ο κλάδος \"%1$s\" υπάρχει ήδη."
 
-#: src/Buffer.cpp:2139
+#: src/Buffer.cpp:2129
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Ο κλάδος \"%1$s\" δεν υπάρχει."
 
-#: src/Buffer.cpp:2199
+#: src/Buffer.cpp:2189
 #, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας του \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2206
+#: src/Buffer.cpp:2196
 #, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Άφνωστος προορισμός \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2216
+#: src/Buffer.cpp:2206
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε DVI."
 
-#: src/Buffer.cpp:2278 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -16956,55 +17033,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
 
-#: src/Buffer.cpp:2281 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Αντικατάσταση αρχείου;"
 
-#: src/Buffer.cpp:2298
+#: src/Buffer.cpp:2288
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης εξωτερικής εντολής."
 
-#: src/Buffer.cpp:3101
+#: src/Buffer.cpp:3093
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής"
 
-#: src/Buffer.cpp:3117
+#: src/Buffer.cpp:3111
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής για την παράγραφο %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:3121
+#: src/Buffer.cpp:3115
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής από την παράγραφο %1$s έως την %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3232
+#: src/Buffer.cpp:3228
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση του %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3286
+#: src/Buffer.cpp:3282
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε"
 
-#: src/Buffer.cpp:3347
+#: src/Buffer.cpp:3343
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3500
+#: src/Buffer.cpp:3496
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου"
 
-#: src/Buffer.cpp:3501
+#: src/Buffer.cpp:3497
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για την εξαγωγή της μορφής %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3564
+#: src/Buffer.cpp:3560
 msgid "File name error"
 msgstr "Σφάλμα ονόματος αρχείου"
 
-#: src/Buffer.cpp:3565
+#: src/Buffer.cpp:3561
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Το μονοπάτι προς το έγγραφο δεν μπορεί να περιέχει κενά."
 
@@ -17120,7 +17197,7 @@ msgid ""
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4136 src/insets/InsetCaption.cpp:339
+#: src/Buffer.cpp:4136 src/insets/InsetCaption.cpp:338
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Επιπόλαιο!!!"
 
@@ -17147,7 +17224,7 @@ msgid ""
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:568
+#: src/BufferParams.cpp:570
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -17161,11 +17238,11 @@ msgid ""
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:577
+#: src/BufferParams.cpp:579
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Η κλάση εγγράφου δεν είναι διαθέσιμη"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2004
+#: src/BufferParams.cpp:1977
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -17179,11 +17256,11 @@ msgstr ""
 "παράγει έξοδο εκτός αν επιλεγεί μια σωστή textclass από τον διάλογο "
 "ρυθμίσεων εγγράφου."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2010
+#: src/BufferParams.cpp:1983
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Η κλάση εγγράφων δεν βρέθηκε"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2017
+#: src/BufferParams.cpp:1990
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -17197,15 +17274,15 @@ msgstr ""
 "παράγει έξοδο εκτός αν επιλεγεί μια σωστή textclass από τον διάλογο "
 "ρυθμίσεων εγγράφου."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2023 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
+#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2057
+#: src/BufferParams.cpp:2030
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εσωτερικής πληροφορίας διάταξης"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2058 src/TextClass.cpp:1326
+#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346
 msgid "Read Error"
 msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης"
 
@@ -17213,129 +17290,129 @@ msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης"
 msgid "No more insets"
 msgstr "Όχι άλλα ενθέματα"
 
-#: src/BufferView.cpp:728
+#: src/BufferView.cpp:729
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Αποθήκευση στηλοθέτη"
 
-#: src/BufferView.cpp:937
+#: src/BufferView.cpp:938
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Μετατροπή εγγράφου σε νέα κλάση εγγράφου..."
 
-#: src/BufferView.cpp:980
+#: src/BufferView.cpp:981
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση"
 
-#: src/BufferView.cpp:989
+#: src/BufferView.cpp:990
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Αυτό το τμήμα του εγγράφου έχει διαγραφεί."
 
-#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1261 src/BufferView.cpp:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της κλάσης εγγράφων %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:1315
+#: src/BufferView.cpp:1316
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες αναίρεσης"
 
-#: src/BufferView.cpp:1325
+#: src/BufferView.cpp:1326
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες επανάληψης"
 
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391
+#: src/BufferView.cpp:1513 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392
 msgid "String not found!"
 msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1555
+#: src/BufferView.cpp:1556
 msgid "Mark off"
 msgstr "Σημάδι ενεργοποιημένο"
 
-#: src/BufferView.cpp:1561
+#: src/BufferView.cpp:1562
 msgid "Mark on"
 msgstr "Σημάδι απενεργοποιημένο"
 
-#: src/BufferView.cpp:1568
+#: src/BufferView.cpp:1569
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Το σημάδι αφαιρέθηκε"
 
-#: src/BufferView.cpp:1571
+#: src/BufferView.cpp:1572
 msgid "Mark set"
 msgstr "Το σημάδι τοποθετήθηκε"
 
-#: src/BufferView.cpp:1626
+#: src/BufferView.cpp:1627
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Στατιστικά για την επιλογή:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1628
+#: src/BufferView.cpp:1629
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Στατιστικά για το έγγραφο:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
+#: src/BufferView.cpp:1632
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d λέξεις"
 
-#: src/BufferView.cpp:1633
+#: src/BufferView.cpp:1634
 msgid "One word"
 msgstr "Μία λέξη"
 
-#: src/BufferView.cpp:1636
+#: src/BufferView.cpp:1637
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d χαρακτήρες (μαζί με κενά)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1639
+#: src/BufferView.cpp:1640
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Ένας χαρακτήρας (μαζί με κενά)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1643
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d χαρακτήρες (χωρίς κενά)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1645
+#: src/BufferView.cpp:1646
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Ένας χαρακτήρας (χωρίς κενά)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/BufferView.cpp:1648
 msgid "Statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
-#: src/BufferView.cpp:1777
+#: src/BufferView.cpp:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1779
+#: src/BufferView.cpp:1780
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Εφαρμόστηκε \"%1$s\" στα ενθέματα %2$d"
 
-#: src/BufferView.cpp:1787
+#: src/BufferView.cpp:1788
 msgid "Branch name"
 msgstr "Όνομα κλάδου"
 
-#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Ο κλάδος υπάρχει ήδη"
 
-#: src/BufferView.cpp:2518
+#: src/BufferView.cpp:2517
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Εισαγωγή εγγράφου %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2529
+#: src/BufferView.cpp:2528
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Το έγγραφο %1$s εισήχθη."
 
-#: src/BufferView.cpp:2531
+#: src/BufferView.cpp:2530
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του εγγράφου %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2796
+#: src/BufferView.cpp:2795
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17346,11 +17423,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "λόγω του σφάλματος: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2798
+#: src/BufferView.cpp:2797
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου"
 
-#: src/BufferView.cpp:2805
+#: src/BufferView.cpp:2804
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -17359,15 +17436,15 @@ msgstr ""
 "Το %1$s\n"
 "δεν είναι αναγνώσιμο."
 
-#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"
 
-#: src/BufferView.cpp:2813
+#: src/BufferView.cpp:2812
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Ανάγνωση μη-UTF-8 κωδικοποιημένου αρχείου"
 
-#: src/BufferView.cpp:2814
+#: src/BufferView.cpp:2813
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17381,17 +17458,17 @@ msgstr ""
 "τότε αλλάξτε την κωδικοποίηση του αρχείου\n"
 "σε UTF-8 με διαφορετικό πρόγραμμα από το LyX.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2515
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2512
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Προειδοποίηση  LyX:"
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2516 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
-#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2513 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "uncodable character"
 msgstr "μη κωδικοποιήσιμος χαρακτήρας"
@@ -17885,19 +17962,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Η αντιγραφή του %1$s στο %2$s απέτυχε."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3220
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
@@ -17991,7 +18068,7 @@ msgstr "  Αριθμός %1$s"
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η προβολή του αρχείου"
 
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
+#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2891
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει: %1$s"
@@ -18069,15 +18146,15 @@ msgstr "  επιλογές:"
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Αναμονή της υπ' αριθμόν %1$d εκτέλεσης του LaTeX"
 
-#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:367
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Εκτέλεση Επεξεργαστή Ευρετηρίου."
 
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
+#: src/LaTeX.cpp:290 src/LaTeX.cpp:350
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Εκτέλεση BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:440
+#: src/LaTeX.cpp:458
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Εκτέλεση MakeIndex για επιστημονική ορολογία"
 
@@ -18186,7 +18263,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:958
+#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:963
 msgid "LyX: "
 msgstr ""
 
@@ -18348,7 +18425,7 @@ msgstr "Λείπει τύπος αρχείου [π.χ. latex, ps...] μετά τ
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Λείπει όνομα αρχείου για --import"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3002
+#: src/LyXRC.cpp:3004
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -18356,7 +18433,7 @@ msgstr ""
 "Να θεωρηθούν λέξεις ζευγάρια, όπως \"diskdrive\" στη θέση του \"disk drive"
 "\", ως νόμιμες;"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3006
+#: src/LyXRC.cpp:3008
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -18364,7 +18441,7 @@ msgstr ""
 "Ορίστε μια εναλλακτική γλώσσα. Από προεπιλογή θα χρησιμοποιηθεί η γλώσσα του "
 "εγγράφου."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3014
+#: src/LyXRC.cpp:3016
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -18372,7 +18449,7 @@ msgstr ""
 "Αποεπιλέξτε εάν δεν θέλετε να αντικατασταθεί αυτόματα η τρέχουσα επιλογή από "
 "αυτό που γράφετε."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3018
+#: src/LyXRC.cpp:3020
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -18380,14 +18457,14 @@ msgstr ""
 "Αποεπιλέξτε εάν δεν θέλετε να αρχικοποιηθούν οι επιλογές κλάσης από "
 "προεπιλογές μετά την αλλαγή κλάσης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3022
+#: src/LyXRC.cpp:3024
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Το χρονικό διάστημα μεταξύ αυτόματων αποθηκεύσεων (σε δευτερόλεπτα). 0 "
 "σημαίνει καμία ενέργεια."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3029
+#: src/LyXRC.cpp:3031
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -18395,7 +18472,7 @@ msgstr ""
 "Το μονοπάτι αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας. Αν είναι κενό, το LyX θα "
 "αποθηκεύσει το αντίγραφο στον ίδιο φάκελο με το αυθεντικό αρχείο."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3033
+#: src/LyXRC.cpp:3035
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -18403,12 +18480,12 @@ msgstr ""
 "Ορίστε τις επιλογές του bibtex (δείτε man bibtex) ή επιλέξτε έναν "
 "εναλλακτικό compiler (π.χ. mlbibtex ή bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3037
+#: src/LyXRC.cpp:3039
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 "Ορισμός επιλογών του προγράμματος bibtex για το PLaTeX (ιαπωνικό LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3041
+#: src/LyXRC.cpp:3043
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -18416,11 +18493,11 @@ msgstr ""
 "Αρχείο αντιστοιχίας πλήκτρων. Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα απόλυτο μονοπάτι, "
 "αλλιώς το LyX θα ψάξει στους καθολικούς  και τοπικούς bind/ φακέλους."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3045
+#: src/LyXRC.cpp:3047
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Επιλέξτε για να ελέγξετε εάν τα πρόσφατα αρχεία υπάρχουν ακόμα."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3049
+#: src/LyXRC.cpp:3051
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -18428,7 +18505,7 @@ msgstr ""
 "Ορίστε πώς θα εκτελείται το chktex. Π.χ. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -"
 "n25 -n30 -n38\". Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του ChkTeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3061
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -18436,24 +18513,24 @@ msgstr ""
 "Κανονικά το LyX  δεν ενημερώνει τη θέση του δρομέα με την κύλιση της μπάρας. "
 "Θέστε το αληθές εάν προτιμάτε να έχετε πάντα τον δρομέα στην οθόνη."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3065
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 "the top of the screen"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3069
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3073
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 "Χρήση των συμβάσεων του Mac OS X για τις κινήσεις του δρομέα σε επίπεδο "
 "λέξης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3077
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -18461,7 +18538,7 @@ msgstr ""
 "Εμφάνιση γύρω από μια Μαθηματική Μακροεντολή ενός μικρού κουτιού με το όνομά "
 "της όταν ο δρομέας είναι εντός."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3082
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -18470,7 +18547,7 @@ msgstr ""
 "Αυτό αποδέχεται την κανονική φόρμα strftime. Δείτε το εγχειρίδιο strftime "
 "για λεπτομέρεις. Π.χ. \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3086
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -18478,19 +18555,19 @@ msgstr ""
 "Αρχείο ορισμού εντολών. Είτε ορίζεται ένα απόλυτο μονοπάτι, είτε το LyX "
 "ψάχνει στους καθολικούς και τοπικούς φακέλους commands/."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3090
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3092
+#: src/LyXRC.cpp:3094
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Τα νέα έγγραφα θα έχουν αυτή τη γλώσσα."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3098
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου μεγέθους χαρτιού."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3100
+#: src/LyXRC.cpp:3102
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -18498,11 +18575,11 @@ msgstr ""
 "Εικονίδιοποίηση των διαλόγων όταν το κυρίως μενού εικονιδιοποιείται. "
 "(Επηρεάζει μόνο τους διαλόγους που θα εμφανιστούν μετά την αλλαγή.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3106
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Επιλογή τρόπου εμφάνισης γραφικών από το LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -18510,11 +18587,11 @@ msgstr ""
 "Το προκαθορισμένο μονοπάτι προς τα έγγραφά σας. Η κενή τιμή επιλέγει τον "
 "φάκελο εκκίνησης του LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3114
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Ορισμός επιπρόσθετων χαρακτήρων ως συστατικών λέξεων."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3118
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -18522,7 +18599,7 @@ msgstr ""
 "Το μονοπάτι που θα θέσει το LyX όταν προσφέρει επιλογή παραδείγματος. Η κενή "
 "τιμή επιλέγει τον φάκελο εκκίνησης του LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3122
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -18530,7 +18607,7 @@ msgstr ""
 "Η κωδικοποίηση γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται στο πακέτο LaTeX2e. Το Τ1 "
 "συνίσταται για μη-Αγγλικές γλώσσες."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3127
+#: src/LyXRC.cpp:3129
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -18540,12 +18617,12 @@ msgstr ""
 "εναλλακτικό compiler. Π.χ., με χρήση κανόνων xindy/make, η εντολή θα ήταν "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3131
+#: src/LyXRC.cpp:3133
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 "Ορισμός επιλογών του προγράμματος ευρετηρίου για το PLaTeX (ιαπωνικό LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3135
+#: src/LyXRC.cpp:3137
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -18554,7 +18631,7 @@ msgstr ""
 "για την επιστημονική ορολογία. Ίσως να διαφέρουν από αυτές της επεξεργασίας "
 "ευρετηρίου."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3146
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -18563,20 +18640,20 @@ msgstr ""
 "πληκτρολόγιο. Θα το χρειαστείτε αν π.χ. θέλετε να γράψετε Γερμανικά έγγραφα "
 "σε Αμερικανικό πληκτρολόγιο."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3150
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε εάν απαιτείται μια εντολή αλλαγής γλώσσας στην αρχή του εγγράφου."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3154
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε εάν απαιτείται μια εντολή αλλαγής γλώσσας στο τέλος του εγγράφου."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3158
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -18585,15 +18662,15 @@ msgstr ""
 "Η εντολή LaTeX για αλλαγή από την γλώσσα του εγγράφου σε άλλη. Π.χ. "
 "\\selectlanguage{$$lang} όπου $$lang είναι το όνομα της νέας γλώσσας."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3162
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Η εντολή LaTeX για επιστροφή στη γλώσσα του εγγράφου."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3166
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Η εντολή LaTeX για τοπική αλλαγή γλώσσας."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3170
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -18601,7 +18678,7 @@ msgstr ""
 "Απο-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιείται η γλώσσα ως όρισμα στο "
 "\\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3174
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -18609,7 +18686,7 @@ msgstr ""
 "Η εντολή LaTeX για τη φόρτωση του γλωσσικού πακέτου. Π.χ. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3178
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -18617,24 +18694,24 @@ msgstr ""
 "Από-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιείται το babel όταν η γλώσσα "
 "του εγγράφου είναι η προεπιλέγμένη."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Από-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να κυλάει  το LyX  μέχρι την αποθηκευμένη "
 "θέση."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Από-επιλέξτε για να αποτρέψετε τη φόρτωση αρχείων που άνοιξαν σε προηγούμενη "
 "σύνοδο του LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3190
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Απο-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να δημιουργεί το LyX αντίγραφα ασφαλείας."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3194
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -18642,34 +18719,34 @@ msgstr ""
 "Επιλέξτε για να ελέγξετε την επισήμανση λέξεων σε γλώσσα διαφορετική από του "
 "εγγράφου."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3198
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Η ταχύτητα κύλισης της ρόδας του ποντικιού."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:3203
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Η καθυστέρηση του αναδυόμενου συμπλήρωσης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3207
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης στην κατάσταση "
 "μαθηματικών."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3211
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης στην κατάσταση "
 "κειμένου."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3215
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 "Εμφάνιση του αναδυόμενου συμπλήρωσης μετά από μη-μοναδική απόπειρα "
 "συμπλήρωσης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:3219
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
@@ -18677,38 +18754,38 @@ msgstr ""
 "Εμφάνιση ενός μικρού τριγώνου στο δρομέα για να σηματοδοτείται η "
 "διαθεσιμότητα συμπλήρωσης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3223
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Η καθυστέρηση συμπλήρωσης εντός των γραμμών."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:3227
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης εντός γραμμών στην "
 "κατάσταση μαθηματικών."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/LyXRC.cpp:3231
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης εντός γραμμών στην "
 "κατάσταση κειμένου."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3235
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Χρήση \"...\" για συντόμευση μακριών συμπληρώσεων."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3239
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3243
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Μέγιστος αριθμός πρόσφατων αρχείων. Έως %1$d μπορούν να εμφανίζονται στο "
 "μενού αρχείων."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3248
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
@@ -18716,28 +18793,28 @@ msgstr ""
 "Ορίστε τους καταλόγους που θα πρέπει να αποδοθούν στη μεταβλητή "
 "περιβάλλοντος PATH. Χρήση της εγγενούς μορφής του ΛΣ."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3254
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Δείχνει μια τυπογραφική προεπισκόπηση αντικειμένων όπως τα μαθηματικά."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Οι προεπισκοπημένες εξισώσεις θα έχουν \"(#)\" ετικέτες αντί για αριθμημένες"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3262
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Κλιμάκωση της προεπισκόπησης εν τάξει."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3266
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Η επιλογή για ταξινόμηση των αντιγράφων."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3270
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Η επιλογή για καθορισμό του πλήθους των αντιγράφων."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3274
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -18745,11 +18822,11 @@ msgstr ""
 "Ο προκαθορισμένος εκτυπωτής. Εάν δεν ορίστηκε κανένας, το LyX θα "
 "χρησιμοποιήσει τη μεταβλητή περιβάλλοντος PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3278
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Η επιλογή για εκτύπωση μόνο ζυγών σελίδων."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3282
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -18757,36 +18834,36 @@ msgstr ""
 "Επιπλέον επιλογές για το πρόγραμμα εκτύπωσης μετά όλων των άλλων, αλλά πριν "
 "το όνομα του αρχείου DVI προς εκτύπωση."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3286
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 "Κατάληξη του αρχείου εξόδου του προγράμματος εκτυπωτή. Συνήθως \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3290
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Η επιλογή οριζόντιας εκτύπωσης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3294
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Η επιλογή εκτύπωσης μόνο μονών σελίδων."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3298
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Η επιλογή καθορισμού λίστας σελίδων προς εκτύπωση χωρισμένων με κόμμα."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3302
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Επιλογή καθορισμού διαστάσεων χαρτιού εκτύπωσης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3306
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Η επιλογή καθορισμού τύπου χαρτιού."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3310
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Η επιλογή αντιστροφής της σειράς εκτύπωσης των σελίδων."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3314
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -18796,7 +18873,7 @@ msgstr ""
 "ξεχωριστή διαδικασία spooling πάνω στο αρχείο με το δεδομένο όνομα και "
 "παραμέτρους."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3316
+#: src/LyXRC.cpp:3318
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -18804,16 +18881,16 @@ msgstr ""
 "Εάν ορίσετε ένα όνομα εκτυπωτή στον διάλογο εκτύπωσης, η ακόλουθη παράμετρος "
 "προωθείται μαζί με το όνομα εκτυπωτή μετά την εντολή spool."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3322
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Επιλογή προς το πρόγραμμα εκτύπωσης για εκτύπωση σε αρχείο."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3324
+#: src/LyXRC.cpp:3326
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "Επιλογή προς το πρόγραμμα εκτύπωσης για εκτύπωση σε συγκεκριμένο εκτυπωτή."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3328
+#: src/LyXRC.cpp:3330
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -18821,18 +18898,18 @@ msgstr ""
 "Επιλέξτε για να περάσει το LyX το όνομα του εκτυπωτή προορισμού στην εντολή "
 "σας εκτύπωσης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3334
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Το προτιμώμενο πρόγραμμα εκτύπωσης, π.χ. \"dvips\",\"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3342
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 "Επιλέξτε για οπτική κίνηση του δρομέα σε δύο κατευθύνσεις, αποεπιλέξτε για "
 "λογική κίνηση."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3346
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -18840,13 +18917,13 @@ msgstr ""
 "Το DPI της οθόνης εντοπίζεται αυτόματα από το LyX. Εάν αυτό πάει λάθος, "
 "παρακάμψτε τη ρύθμιση εδώ."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3350
+#: src/LyXRC.cpp:3352
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Οι γραμματοσειρές οθόνης που χρησιμοποιούνται για το κείμενο κατά την "
 "επεξεργασία του."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3359
+#: src/LyXRC.cpp:3361
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -18857,13 +18934,13 @@ msgstr ""
 "να φαίνονται χοντροκομμένοι στο LyX. Η αποεπιλογή κάνει το LyX να βρει το "
 "πλησιέστερο διαθέσιμο μέγεθος γραμματοσειράς bitmap, αντί για κλιμάκωση."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3365
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Τα μεγέθη γραμματοσειρών για τον υπολογισμό της κλιμάκωσης των "
 "γραμματοσειρών οθόνης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3368
+#: src/LyXRC.cpp:3370
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -18872,13 +18949,13 @@ msgstr ""
 "Το ποσοστό μεγέθυνσης των γραμματοσειρών οθόνης. Το 100% κάνει τα γράμματα "
 "σχεδόν στο εκτυπωμένο μέγεθος."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3372
+#: src/LyXRC.cpp:3374
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Να επιτρέπεται στον διαχειριστή συνόδου η αποθήκευση και αποκατάσταση της "
 "γεωμετρίας παραθύρων."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3376
+#: src/LyXRC.cpp:3378
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -18886,11 +18963,11 @@ msgstr ""
 "Αυτό ξεκινά τον lyxserver. Τα pipes λαμβάνουν επιπρόσθετες καταλήξεις \".in"
 "\" και \".out\". Μόνο για προχωρημένους χρήστες."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/LyXRC.cpp:3385
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Αποεπιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε την εναρκτήρια σήμανση."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3389
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -18898,11 +18975,11 @@ msgstr ""
 "Το LyX θα τοποθετήσει τους προσωρινούς φακέλους σε αυτό το μονοπάτι. Θα "
 "διαγραφούν μόλις κλείσετε το LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3393
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3397
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -18910,7 +18987,7 @@ msgstr ""
 "Το μονοπάτι που το LyX θα εμφανίσει κατά την προσφορά επιλογής προτύπου. Μια "
 "κενή τιμή επιλέγει τον φάκελο εκκίνησης."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3405
+#: src/LyXRC.cpp:3407
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -18918,24 +18995,24 @@ msgstr ""
 "Το αρχείο διεπαφής χρήστη. Είτε ορίζει ένα απόλυτο μονοπάτι, είτε το LyX θα "
 "αναζητά στους καθολικούς και τοπικούς φακέλους ui/."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3415
+#: src/LyXRC.cpp:3417
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3419
+#: src/LyXRC.cpp:3421
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης εμφάνισης συμβουλών στην περιοχή εργασίας."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3423
+#: src/LyXRC.cpp:3425
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 "Ενεργοποίηση της pixmap cache που ίσως βελτιώσει την απόδοση σε Mac και "
 "Windows."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3427
+#: src/LyXRC.cpp:3429
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Ορισμός της εντολής χαρτιού στον προβολέα DVI (αφήστε κενό ή χρησιμοποιείστε "
@@ -18974,7 +19051,7 @@ msgstr "(καμία αρχική περιγραφή)"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(κανένα μήνυμα ημερολογίου)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Έλεγχος Έκδοσης: Μήνυμα Ημερολογίου"
 
@@ -18995,19 +19072,19 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Επιστροφή στην αποθηκευμένη εκδοχή του εγγράφου;"
 
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
+#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Επαναφορά"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1948
+#: src/Paragraph.cpp:1951
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Ανόητο με αυτήν τη διάταξη!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2010
+#: src/Paragraph.cpp:2013
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Στοίχιση δεν επιτρέπεται"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2011
+#: src/Paragraph.cpp:2014
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -19015,11 +19092,11 @@ msgstr ""
 "Η νέα διάταξη δεν επιτρέπει την προηγούμενη στοίχιση.\n"
 "Ρύθμιση στην προκαθορισμένη."
 
-#: src/Paragraph.cpp:3072
+#: src/Paragraph.cpp:3070
 msgid "Memory problem"
 msgstr "Πρόβλημα μνήμης"
 
-#: src/Paragraph.cpp:3072
+#: src/Paragraph.cpp:3070
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr "Η παράγραφος δεν αρχικοποιήθηκε κατάλληλα"
 
@@ -19112,15 +19189,15 @@ msgstr ", Χαρακτήρας: 0x"
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Όριο:"
 
-#: src/Text2.cpp:386
+#: src/Text2.cpp:384
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Δεν ορίστηκε καμία αλλαγή γραμματοσειράς."
 
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/Text2.cpp:424
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα για το ευρετήριο!"
 
-#: src/Text2.cpp:428
+#: src/Text2.cpp:426
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η δεικτοδότηση περισσότερων από μία παραγράφων!"
 
@@ -19132,7 +19209,7 @@ msgstr "Κατάσταση λειτουργίας επεξεργαστή μαθ
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Καμία έγκυρη μαθηματική φόρμουλα"
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Ήδη σε κατάσταση κανονικής παράστασης"
 
@@ -19152,11 +19229,11 @@ msgstr " άγνωστο"
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Λείπει όρισμα"
 
-#: src/Text3.cpp:1900 src/Text3.cpp:1912
+#: src/Text3.cpp:1901 src/Text3.cpp:1913
 msgid "Character set"
 msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
 
-#: src/Text3.cpp:2119 src/Text3.cpp:2130
+#: src/Text3.cpp:2120 src/Text3.cpp:2131
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Σύνολο διατάξεων παραγράφων"
 
@@ -19180,7 +19257,7 @@ msgstr "Κατεστραμμένο Αρχείο"
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Το stdinsets.inc δεν διαβάζεται! Ίσως χαθούν δεδομένα!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1303
+#: src/TextClass.cpp:1323
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -19193,11 +19270,11 @@ msgstr ""
 "διαθέσιμων μονάδων. Εάν την εγκαταστήσατε\n"
 "πρόσφατα, επαναρυθμίστε το LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1307
+#: src/TextClass.cpp:1327
 msgid "Module not available"
 msgstr "Η μονάδα δεν είναι διαθέσιμη"
 
-#: src/TextClass.cpp:1313
+#: src/TextClass.cpp:1333
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -19211,11 +19288,11 @@ msgstr ""
 "είναι διαθέσιμο στην εγκατάσταση του LyX.\n"
 "H έξοδος LaTeX ίσως να μην είναι εφικτή.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1320
+#: src/TextClass.cpp:1340
 msgid "Package not available"
 msgstr "Πακέτο μη διαθέσιμο"
 
-#: src/TextClass.cpp:1325
+#: src/TextClass.cpp:1345
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μονάδας %1$s\n"
@@ -19224,7 +19301,7 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μονάδας %1$s\n"
 #: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
 #: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
 #: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2711
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Σφάλμα ελέγχου αναθεώρησης."
 
@@ -19381,12 +19458,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:348
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ναι"
 
 #: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:348
 msgid "&No"
 msgstr "Ό&χι"
 
@@ -19445,7 +19522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Επαναφόρτωση αποθηκευμένου εγγράφου;"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Επαναφόρτωση"
 
@@ -19525,52 +19602,52 @@ msgstr ""
 msgid "Directories"
 msgstr "Φάκελοι"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Αρχείο"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "&Κύριο Έγγραφο"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "&Αρχεία παραδειγμάτων:"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
 msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:390
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Τίποτα για αναζήτηση"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Κανένα ανοιχτό έγγραφο για εκτέλεση αναζήτησης"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:525
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Προχωρημένη Εύρεση και Αντικατάσταση"
 
@@ -19658,7 +19735,7 @@ msgid "About %1"
 msgstr "Περί %1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3095
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
@@ -19737,31 +19814,31 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείου βοήθειας %1$s..."
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Σύνταξη: set-color <όνομα_lyx> <όνομα_x11>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1429
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1428
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Η set-color \"%1$s\" απέτυχε - το χρώμα δεν έχει οριστεί ή δεν μπορεί να "
 "επαναοριστεί"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Οι προεπιλογές του εγγράφου αποθηκεύτηκαν στο %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1612
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του εγγράφου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1750
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Άγνωστη συνάρτηση."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2172
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Το τρέχον έγγραφο έκλεισε."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2182
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -19773,12 +19850,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Εξαίρεση:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Ανιχνεύθηκε εξαίρεση λογισμικού"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2190
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -19786,12 +19863,12 @@ msgstr ""
 "Το LyX εντόπισε μια αξιοπερίεργη εξαίρεση, θα επιχειρήσει τώρα να "
 "αποθηκεύσει όλα τα μη αποθηκευμένα έγγραφα και να τερματιστεί."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2456
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2467
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο ορισμού διεπαφής χρήστη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2457
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2456
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -19802,11 +19879,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Παρακαλούμε ελέγξτε την εγκατάστασή σας."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2463
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2462
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του προκαθορισμένου αρχείου διεπαφής χρήστη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2463
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -19815,7 +19892,7 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Ελέγξτε την εγκατάστασή σας."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -19836,11 +19913,11 @@ msgstr "Βιβλιογραφία BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Έγγραφα|#o#O"
 
@@ -19926,8 +20003,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Κατάληξη Ονόματος Αρχείου"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3106
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -19935,8 +20012,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -19960,7 +20037,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Merge"
 msgstr "&Σύμπτυξη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "Η μετονομασία απέτυχε"
 
@@ -20088,10 +20165,10 @@ msgstr "%1$s Αρχεία"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για να αποθηκεύσετε το επικολλημένο γραφικό"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ακυρώθηκε."
 
@@ -20120,15 +20197,15 @@ msgstr "Σύγκριση αρχείων LyX"
 msgid "Select document"
 msgstr "Επιλογή εγγράφου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Έγγραφα LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
@@ -20303,7 +20380,7 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Εγγράφου"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388
 msgid "Child Document"
 msgstr "Έγγραφο παιδί"
 
@@ -20327,263 +20404,269 @@ msgstr "12"
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
 msgid "empty"
 msgstr "άδειο"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 msgid "plain"
 msgstr "απλό"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
 msgid "headings"
 msgstr "επικεφαλίδες"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
 msgid "fancy"
 msgstr "εντυπωσιακό"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 msgid "A0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
 #, fuzzy
 msgid "A1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
 msgid "A2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
 msgid "A6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
 msgid "B0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 #, fuzzy
 msgid "B1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
 msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
 msgid "B6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
 msgid "C0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
 #, fuzzy
 msgid "C1"
 msgstr "1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
 msgid "C2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
 msgid "C3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
 msgid "C5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
 msgid "C6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
 msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
 msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
 msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
 msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας (όχι inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 msgid "``text''"
 msgstr "``κείμενο\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
 msgid "''text''"
 msgstr "\"κείμενο\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,κείμενο``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,κείμενο\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<κείμενο>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>κείμενο<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 msgid "Numbered"
 msgstr "Αριθμημένο"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Εμφανίζεται στον Πίνακα Περιεχομένων"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
 msgid "Author-year"
 msgstr "Συγγραφέας-χρονιά"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
 msgid "Numerical"
 msgstr "Αριθμητικό"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Μη διαθέσιμο: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Εισάγετε παραμέτρους καταλογοποίησης από κάτω. Δώστε ? για μια λίστα "
 "παραμέτρων."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857
 msgid "Document Class"
 msgstr "Κλάση Εγγράφου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2856
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2859 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Έγγραφα-Παιδιά"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
 msgid "Modules"
 msgstr "Μονάδες"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "&Τοπική Διάταξη..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Διάταξη Κειμένου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Περιθώρια Σελίδας"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
 msgid "Colors"
 msgstr "Χρώματα"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Αρίθμηση & Πίνακας Περιεχομένων"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
 msgid "Indexes"
 msgstr "Ευρετήρια"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Ιδιότητες PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
 msgid "Math Options"
 msgstr "Επιλογές Μαθηματικών"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Τοποθέτηση Αιωρούμενου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
 msgid "Bullets"
 msgstr "Κουκίδες"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
 msgid "Branches"
 msgstr "Κλάδοι"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Προεπεξεργασία LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1702
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1708
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Διατάξεις|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Διάταξη LyX (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1796
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Τοπικό αρχείο διάταξης"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -20595,29 +20678,29 @@ msgstr ""
 "χρήστη. Το έγγραφό σας ίσως να μη δουλέψει εάν \n"
 "δεν έχετε το αρχείο στο φάκελο του εγγράφου."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Ορισμός Διάταξης"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του τοπικού αρχείου διάταξης."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
 msgid "Select master document"
 msgstr "Επιλογή κύριου εγγράφου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Αρχεία LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Μη εφαρμοσμένες αλλαγές"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -20625,80 +20708,80 @@ msgstr ""
 "Κάποιες αλλαγές στον διάλογο δεν εφαρμόστηκαν.\n"
 "Εάν δεν τις εφαρμόσετε τώρα, θα χαθούν μετά από αυτή την πράξη."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3163
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "Α&πόρριψη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3171
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός της κλάσης εγγράφου."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, και %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Η μονάδα παρέχεται από την κλάση του εγγράφου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Απαιτούνται πακέτα: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
 msgid "or"
 msgstr "ή"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Μονάδα που απαιτείται: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2062
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Μονάδες που αποκλείονται: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2068
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κάποια απαιτούμενα πακέτα δεν είναι διαθέσιμα!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2832
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Καμιά προκαθορισμένη επιλογή]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3183
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3184
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης για ID: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277
 msgid "Not Found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3331
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Το ορισμένο ως κύριο δεν περιλαμβάνει αυτό το αρχείο"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3332
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -20709,11 +20792,11 @@ msgstr ""
 "'%1$s' ώστε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα κυρίου\n"
 "εγγράφου."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κύριου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -20946,19 +21029,19 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Καταχώρησης Ευρετηρίου"
 msgid "Label Color"
 msgstr "Χρώμα Ετικέτας"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr "Αδύνατη η διαγραφή του βασικού ευρετηρίου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "Το βασικό ευρετήριο δεν μπορεί να διαγραφεί."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου ευρετηρίου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
@@ -21133,76 +21216,76 @@ msgstr "Γραμματοσειρές Οθόνης"
 msgid "Paths"
 msgstr "Μονοπάτια"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1353
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για τα αρχεία παραδειγμάτων"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1362
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Επιλέξτε φάκελο για τα πρότυπα εγγράφων"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1371
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Επιλέξτε έναν προσωρινό φάκελο"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1380
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για τα αντίγραφα ασφαλείας"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1389
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο εγγράφων"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1398
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Ορισμός μονοπατιού για τα λεξικά Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Δώστε ένα όνομα για το pipe αρχείο του LyX server"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Ορθογράφος"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1430
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1435
 #, fuzzy
 msgid "Native"
 msgstr "ενεργό"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "Ό&λες"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444
 #, fuzzy
 msgid "Enchant"
 msgstr "γραφική παράσταση"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447
 msgid "Hunspell"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1512
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
 msgid "Converters"
 msgstr "Μετατροπείς"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1818
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1823
 #, fuzzy
 msgid "File Formats"
 msgstr "Μορφές αρχείων"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
 msgid "Format in use"
 msgstr "Μορφή σε χρήση"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1989
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
@@ -21211,17 +21294,17 @@ msgstr ""
 "Αδύνατη η διαγραφή Μορφής που χρησιμοποιείται από Μετατροπέα. Διαγράψτε "
 "πρώτα τον μετατροπέα."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Αδύνατη η διαγραφή Μορφής που χρησιμοποιείται από Μετατροπέα. Διαγράψτε "
 "πρώτα τον μετατροπέα."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2236
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
@@ -21229,70 +21312,70 @@ msgstr ""
 "Η αλλαγή στη γλώσσα διεπαφής χρήστη θα ισχύσει πλήρως μόνο μετά από "
 "επανεκκίνηση."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2295
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307
 msgid "Printer"
 msgstr "Εκτυπωτής"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3138
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "Διεπαφή χρήστη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2515
 msgid "Control"
 msgstr "Έλεγχος"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2599
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Συντομεύσεις"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604
 msgid "Function"
 msgstr "Λειτουργία"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2605
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Συντόμευση"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684
 #, fuzzy
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Λειτουργίες Δείκτη, Ποντικιού και Επεξεργασίας"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Μαθηματικά Σύμβολα"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Έγγραφο και Παράθυρο"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Γραμματοσειρά, Διάταξη και Κλάσεις κειμένου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Σύστημα και Διάφορα"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2861
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2827 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Επανα&φορά"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2979
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2984 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2991
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Η δημιουργία συντόμευσης απέτυχε"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2985
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Άγνωστη ή άκυρη λειτουργία LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2980
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Άκυρη ή κενή ακολουθία χαρακτήρων"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -21303,35 +21386,35 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Πρέπει να διαγράψετε αυτή την ανάθεση πριν δημιουργήσετε μία νέα."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή της συντόμευσης στη λίστα"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3050
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
 msgid "Identity"
 msgstr "Ταυτότητα"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3268
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Επιλογή αρχείου δεσμού"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3257
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3269
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Αρχεία δεσμού LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3275
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Επιλέξτε αρχείο Διεπαφής Χρήστη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3276
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "Αρχεία Διεπαφής Χρήστη του LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3270
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3282
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Επιλέξτε keyboard map"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr ""
 
@@ -21396,8 +21479,9 @@ msgid "Find and Replace"
 msgstr "Εύρεση και Αντικατάσταση"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "Επαναφορά στο αποθηκευμένο αρχείο;"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 msgid "Show File"
@@ -21817,100 +21901,100 @@ msgstr ""
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Κατάσταση γραμμής εργαλείων \"%1$s\" σε %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 msgid "version "
 msgstr "έκδοση"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 msgid "unknown version"
 msgstr "άγνωστη έκδοση"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "Μικρά εικονίδια"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "Φυσιολογικά εικονίδια"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:270
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Μεγάλα εικονίδια"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:792
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:797
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Έ&ξοδος από το LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1044
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Καλωσήρθατε στο LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση έγινε."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Η εντολή δεν επιτρέπεται χωρίς κάποιο ανοιχτό έγγραφο"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Άγνωστη γραμμή εργαλείων \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1820
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827
 msgid "Select template file"
 msgstr "Επιλογή αρχείου προτύπου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Πρότυπα|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Το έγγραφο δεν φορτώθηκε."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Επιλογή εγγράφου για άνοιγμα"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Παραδείγματα|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "Έγγραφα LyX-1.3.x (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "Έγγραφα LyX-1.4.x (*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "Έγγραφα LyX-1.5.x (*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "Έγγραφα LyX-1.6.x (*.lyx16)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Άκυρο όνομα αρχείου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -21921,40 +22005,40 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "δεν υπάρχει."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Άνοιγμα εγγράφου %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Το έγγραφο %1$s έχει ανοιχτεί."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Εντοπίστηκε έλεγχος έκδοσης."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του εγγράφου %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του αρχείου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Καμιά πληροφορία για την εισαγωγή του τύπου %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Επιλογή %1$s αρχείου για εισαγωγή"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -21965,52 +22049,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Αντικατάσταση εγγράφου;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Εισαγωγή του %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
 msgid "imported."
 msgstr "εισήχθη."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
 msgid "file not imported!"
 msgstr "το αρχείο δεν εισήχθη!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
 msgid "newfile"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Επιλέξτε έγγραφο LyX προς εισαγωγή"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3144
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Αναμένεται απόλυτο όνομα αρχείου."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Επιλέξτε αρχείο προς εισαγωγή"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για αποθήκευση του εγγράφου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Μετονομασία"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -22021,24 +22105,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Θέλετε να μετονομάσετε το έγγραφο και να προσπαθήσετε ξανά;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Μετονομασία και αποθήκευση;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
 msgid "&Retry"
 msgstr "Δοκιμή &Ξανά"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "Νέο έγγραφο"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -22049,11 +22133,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Αποθήκευση νέου εγγράφου;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22064,15 +22148,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο ή να απορρίψετε τις αλλαγές;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Αποθήκευση τροποποιημένου εγγράφου;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Απόρριψη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2621
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22083,7 +22167,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -22094,56 +22178,56 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 " έχει τροποποιηθεί εξωτερικά. Επαναφόρτωση τώρα; Κάθε τοπική αλλαγή θα χαθεί."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Επαναφόρτωση εξωτερικά τροποποιημένου εγγράφου;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2712
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Σφάλμα κατά τη θέση της ιδιότητας κλειδώματος."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Ο φάκελος δεν είναι προσβάσιμος."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Άνοιγμα εγγράφου παιδιού %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Σφάλμα προεπισκόπησης τύπου: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2911
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3103 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Εξαγωγή..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Προεπισκόπηση..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3158
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Το έγγραφο δεν φορτώθηκε"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3229
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -22152,29 +22236,29 @@ msgstr ""
 "Οποιαδήποτε τροποποίηση θα χαθεί. Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε την "
 "αποθηκευμένη έκδοση του εγγράφου %1$s;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Επαναφορά στο αποθηκευμένο αρχείο;"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3265
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Αποθήκευση όλων των εγγράφων..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Όλα τα έγγραφα αποθηκεύτηκαν."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3375
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s άγνωστη εντολή!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Αυτό το τμήμα του εγγράφου έχει διαγραφεί."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3491
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3504
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου"
@@ -22192,31 +22276,31 @@ msgstr "Πηγή DocBook"
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Πηγή Literate"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1292
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr "(έλεγχος έκδοσης, κλείδωμα)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
 msgid " (version control)"
 msgstr "(έλεγχος έκδοσης)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1297
 msgid " (changed)"
 msgstr "(τροποποιήθηκε)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1301
 msgid " (read only)"
 msgstr "(ανάγνωση μόνο)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1454
 msgid "Close File"
 msgstr "Κλείσιμο Αρχείου"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1891
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1896
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Απόκρυψη στηλοθέτη"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1898
 msgid "Close tab"
 msgstr "Κλείσιμο στηλοθέτη"
 
@@ -22242,118 +22326,118 @@ msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρων για φιλτράρισμα τη
 msgid " (unknown)"
 msgstr " (άγνωστο)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:746
 msgid "No Group"
 msgstr "Καμία Ομάδα"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 src/frontends/qt4/Menus.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:775
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:793
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Προσθήκη σε προσωπικό λεξικό|σ"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "Να Αγνοηθούν Όλα|γ"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Προσθήκη σε προσωπικό λεξικό|σ"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
 msgid "Language|L"
 msgstr "Γλώσσα|Γ"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Περισσότερες Γλώσσες..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913 src/frontends/qt4/Menus.cpp:914
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "<Κανένα Έγγραφο Ανοιχτό>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1019
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "Προβολή (Άλλοι Τύποι)|ι"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1017
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Ενημέρωση (Άλλων Τύπων)|ω"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1053
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Προβολή [%1$s]|ρ"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1051
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Ενημέρωση [%1$s]|Α"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1165
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Δεν Ορίστηκε Κανένα Προσαρμοσμένο Ένθεμα!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<Κανένα Έγγραφο Ανοιχτό>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 msgid "Master Document"
 msgstr "Κύριο Έγγραφο"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "Άνοιγμα Πλοηγού..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1285
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Άλλες Λίστες"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1298
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<Κενός Πίνακας Περιεχομένων>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Άλλες Γραμμές Εργαλείων"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Κανένας Κλάδος στο Έγγραφο!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1409
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου|υ"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Γραμματοσειρά: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1411 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1475
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Καμιά Βιβλιογραφική Αναφορά στο Εύρος Εφαρμογής!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2075
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Δεν ορίστηκε καμία ενέργεια!"
 
@@ -22562,7 +22646,7 @@ msgstr "Λίστες:"
 msgid "included in TOC"
 msgstr "περιλαμβάνεται στον Πίνακα Περιεχομένων"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Προειδοποίηση Εξαγωγής!"
 
@@ -22574,7 +22658,7 @@ msgstr ""
 "Υπάρχουν διαστήματα στα μονοπάτια προς τις βάσεις δεδομένων BibTeX.\n"
 "Το BibTeX δεν θα μπορέσει να τις βρει."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -22628,7 +22712,7 @@ msgstr ""
 msgid "active"
 msgstr "ενεργό"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
 msgid "non-active"
 msgstr "μη-ενεργό"
 
@@ -22653,11 +22737,11 @@ msgstr "Κλάδος (δεν έχει οριστεί):"
 msgid "Undef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:219
 msgid "branch"
 msgstr "κλάδος"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:351
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:350
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
@@ -22674,7 +22758,7 @@ msgstr "Δεν επιλέχτηκε καμιά παραπομπή!"
 msgid "not cited"
 msgstr "χωρίς παραπομπή"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Εντολή LaTeX:"
 
@@ -22720,7 +22804,7 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Το εξωτερικό πρότυπο %1$s δεν είναι εγκατεστημένο"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:454
 msgid "float: "
 msgstr "αιωρούμενο:"
 
@@ -22729,15 +22813,15 @@ msgstr "αιωρούμενο:"
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ανύπαρκτος τύπος αιωρούμενου!"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:398
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:392
 msgid "float"
 msgstr "αιωρούμενο"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:463
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:457
 msgid "subfloat: "
 msgstr "υποαιωρούμενο:"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:471
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
 msgid " (sideways)"
 msgstr "(πλαγίως)"
 
@@ -22755,7 +22839,7 @@ msgstr ""
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Λίστα %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:110
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
 msgid "footnote"
 msgstr "υποσημείωση"
 
@@ -22770,26 +22854,26 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "στον προσωρινό φάκελο."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:937
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Δεν απαιτείται μετατροπή του %1$s"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:814
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Αρχείο γραφικών: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
 msgid "www"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "&Αρχείο"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Κλάδος (%1$s): %2$s"
@@ -22806,13 +22890,13 @@ msgstr "Είσοδος Αυτολεξεί*"
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Συμπερίληψη (αποκλεισμός)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:732
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:777
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:730
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:775
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Αναδρομική είσοδος"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:733
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:778
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:731
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:776
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
@@ -22841,11 +22925,11 @@ msgstr ""
 msgid "Module not found"
 msgstr "Η μονάδα δε βρέθηκε"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:720
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:718
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:721
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:719
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -22870,55 +22954,55 @@ msgstr ""
 "Ορίστε χειροκίνητα τη θέση αυτής της καταχώρησης, όπως\n"
 "περιγράφεται στον Οδηγό Χρήστη."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:280
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Καταχώρηση Ευρετηρίου"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304
 msgid "unknown type!"
 msgstr "άγνωστος τύπος!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Άγνωστος τύπος ευρετηρίου!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr "<Όλα τα ευρετήρια>"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 msgid "subindex"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
 #, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "Πληροφορία σχετικά με %1$s '%2$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Λείπει \\end_inset σε αυτό το σημείο."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328
 msgid "undefined"
 msgstr "μη ορισμένο"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
 msgid "yes"
 msgstr "ναι"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
 msgid "no"
 msgstr "όχι"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:434
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "No version control"
 msgstr "(έλεγχος έκδοσης)"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:450
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s unknown"
 msgstr "%1$s άγνωστη εντολή!"
@@ -22945,15 +23029,15 @@ msgstr "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ:"
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Οριζόντια Γραμμή"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -22962,11 +23046,11 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Μη κωδικωποιήσιμοι χαρακτήρες στο ένθεμα λιστών"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -23139,7 +23223,7 @@ msgstr "Περιγραφή:"
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Ταξινόμηση:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:271
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
 msgid "note"
 msgstr "σημείωση"
 
@@ -23155,88 +23239,88 @@ msgstr ""
 msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 msgid "phantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212
+#: src/insets/InsetRef.cpp:211
 msgid "elsewhere"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:291
+#: src/insets/InsetRef.cpp:290
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:330 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Ref: "
 msgstr "Αναφ:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Equation"
 msgstr "Εξίσωση"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "EqRef: "
 msgstr "ΑναφΕξισ:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page Number"
 msgstr "Αριθμός Σελίδας"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page: "
 msgstr "Σελίδα:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Κειμενικός Αριθμός Σελίδας"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Αναφ+Κείμ:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Formatted"
 msgstr "Μορφοποίηση"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Format: "
 msgstr "&Μορφή:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Παραπομπή"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "NameRef:"
 msgstr "Όνομα:"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:368
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
 msgid "subscript"
 msgstr "Δείκτης"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:378
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "superscript"
 msgstr "Εκθέτης"
@@ -23304,7 +23388,7 @@ msgstr "Προστατευμένο Οριζόντιο Διάστημα (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Άγνωστος τύπος Πίνακα Περιεχομένων"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4683
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4672
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 "Το μέγεθος επιλογής θα πρέπει να ταιριάζει με τα περιεχόμενα του πρόχειρου."
@@ -23313,7 +23397,7 @@ msgstr ""
 msgid "wrap: "
 msgstr "αναδίπλωση:"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:207
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
 msgid "wrap"
 msgstr "αναδίπλωση"
 
@@ -23429,45 +23513,41 @@ msgstr "Ύψος Κειμένου %"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Ύψος Σελίδας %"
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
+#: src/lyxfind.cpp:143
 msgid "Search error"
 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης"
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
+#: src/lyxfind.cpp:143
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Η συμβολοσειρά αναζήτησης είναι κενή"
 
-#: src/lyxfind.cpp:376
+#: src/lyxfind.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "String found."
 msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:379
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Η συμβολοσειρά έχει αντικατασταθεί."
 
-#: src/lyxfind.cpp:381
+#: src/lyxfind.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr " συμβολοσειρές έχουν αντικατασταθεί."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1255
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Η συμβολοσειρά αναζήτησης είναι κενή!"
-
-#: src/lyxfind.cpp:1269
+#: src/lyxfind.cpp:1364
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Άκυρη κανονική έκφραση!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1274
+#: src/lyxfind.cpp:1369
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Δε βρέθηκε ταύτιση!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1278
+#: src/lyxfind.cpp:1373
 msgid "Match found!"
 msgstr "Βρέθηκε ταύτιση!"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Μακροεντολή: %1$s:"
@@ -23548,23 +23628,23 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αριθμού στηλώ
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη οριζόντιων γραμμών πλέγματος στο '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Κατάσταση επεξεργαστή κανονικών εκφράσεων"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1634 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1754
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1639 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1756
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
@@ -23783,6 +23863,16 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Άγνωστος χρήστης"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Basi&c"
+#~ msgstr "&Βασικό"
+
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "Εντο&λή:"
+
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Η συμβολοσειρά αναζήτησης είναι κενή!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
 #~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "