msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-21 10:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-21 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
msgid "CR category"
-msgstr "CR Kategorie"
+msgstr "CR-Kategorie"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
msgid "CR categories"
-msgstr "CR Kategorien"
+msgstr "CR-Kategorien"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
msgid "Computing Review Categories"
-msgstr "EDV Review Kategorien"
+msgstr "EDV-Review-Kategorien"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
"Bitte prüfen Sie Ihre Installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1497
-#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden"
+msgstr ""
+"Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden "
+"werden"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1498
-#, fuzzy
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-"Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei\n"
-"%1$s.\n"
-"Bitte prüfen Sie Ihre Installation."
+"Fehler beim Lesen der Standard-Konfigurationsdatei\n"
+"für die Benutzeroberfläche!\n"
+"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503
#, c-format
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2035
msgid "Document not loaded"
-msgstr "Dokument nicht geladen"
+msgstr "Dokument nicht geladen."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Keine Gruppe"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
-msgid "more spelling suggestions"
+msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
msgstr "Unsichtbar"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
-msgid "<No documents open>"
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Keine Dokumente geöffnet>"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
-msgid "<No bookmarks saved yet>"
+#, fuzzy
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Noch keine Lesezeichen gespeichert>"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
-msgid "No custom insets defined!"
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Es gibt keine benutzerdefinierten Einfügungen!"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
-msgid "<No document open>"
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
msgstr "<Kein Dokument geöffnet>"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
msgstr "Andere Verzeichnisse"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
-msgid "<Empty table of contents>"
+#, fuzzy
+msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "<Leeres Inhaltsverzeichnis>"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
msgstr "Andere Werkzeugleisten"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
-msgid "No branches set for document!"
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Kein Zweig im Dokument gesetzt!"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
-msgid "No action defined!"
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
msgstr "Keine Aktion definiert!"
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217