msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-09 18:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-21 12:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
+"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem "
+"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die "
+"Zeilenlänge größer 0 ist, sind Absätze durch eine Leerzeile voneinander "
+"getrennt."
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
msgid "Output &line length:"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
+#: src/output_plaintext.C:152
msgid "Abstract"
msgstr "Zusammenfassung"
#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
-#: src/output_plaintext.C:167
msgid "References"
msgstr "Referenzen"
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-Dokument...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:320
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Einfacher Text als Zeilen...|Z"
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Einfacher Text...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:321
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Einfacher Text als Absätze...|A"
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z"
# , c-format
# , c-format
msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n"
#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-#, fuzzy
msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Einfacher Text"
+msgstr "Einfacher Text|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:129
-#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Einfacher Text als Zeilen|Z"
+msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden|Z"
#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
msgid "Selection|S"
-msgstr "&Auswahl:"
+msgstr "Auswahl|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-#, fuzzy
msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Auswahl als Zeilen|e"
+msgstr "Auswahl, Zeilen verbinden|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Customized...|C"
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Umflossenes Gleitobjekt|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Einfacher Text"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Einfacher Text als Zeilen...|Z"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "External Material...|M"
msgstr "Externes Material...|E"
msgstr "TeX-Informationen|X"
#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
msgid "Insets|n"
-msgstr "Einfügen|E"
+msgstr "Einfügungen|n"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
msgid "New document"
msgid "Next note"
msgstr "Nächste Notiz"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "View/Update"
+msgstr "Ansicht/Aktualisierung"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "View DVI"
+msgstr "DVI ansehen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Update DVI"
+msgstr "DVI aktualisieren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex) ansehen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex) aktualisieren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "View PostScript"
+msgstr "PostScript ansehen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "PostScript aktualisieren"
+
#: src/BufferView.C:216
#, c-format
msgid ""
msgstr "Keine Dokumente geöffnet!"
#: src/MenuBackend.C:540
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Einfacher Text als Zeilen"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Einfacher Text"
#: src/MenuBackend.C:542
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "Einfacher Text als Absätze"
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden"
#: src/MenuBackend.C:714
msgid "Master Document"
msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
#: src/buffer.C:772
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
-"LyX konnte keine Sicherungskopie in %1$s erstellen.\n"
+"Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
#: src/buffer.C:884
"Das angegebene Dokument %1$s\n"
"konnte nicht geöffnet werden."
+#: src/output_plaintext.C:155
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Zusammenfassung: "
+
+#: src/output_plaintext.C:167
+msgid "References: "
+msgstr "Referenzen: "
+
#: src/support/filefilterlist.C:109
msgid "All files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"