# view(er) -> ansehen / Ansicht / Betrachter
# wrap -> umflossenes Gleitobjekt
#
-# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-06 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-06 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-04 10:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
-msgid "Edit shortcut"
-msgstr "Tastenkürzel bearbeiten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/buffer_funcs.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1544
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr "LyX-Funktion oder Kommandosequenz eingeben"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
-msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
-msgstr "Letzten Eintrag der Kürzelsequenz entfernen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-msgid "&Delete Key"
-msgstr "&Lösche Kürzel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "Aktuelles Tastenkürzel entfernen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1121
-msgid "C&lear"
-msgstr "Ent&fernen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Tastenkürzel:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Funktion:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
-msgstr ""
-"Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. "
-"Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen."
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Cursor folgt Sc&rollbar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3120
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "Dicke des Cursors (&Pixel):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "&Unter das Ende des Dokuments scrollen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+"Überspringe Zeichen, die nicht zu einem Wort gehören (Interpunktion etc.)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr "Cursornavigation zwischen Wörtern im &Mac-Stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "Absatz&layouts alphabetisch sortieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
msgid "&Group environments by their category"
msgstr "Absatzlayouts nach &Kategorien gruppieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr "Box anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr "Namen in Statuszeile anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
"Parameterliste anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros (wie LyX < 1.6)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
-"Überspringe Zeichen, die nicht zu einem Wort gehören (Interpunktion etc.)."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr "Cursornavigation zwischen Wörtern im &Mac-Stil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "&Werkzeugleisten verstecken"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "S&crollbar verstecken"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "&Unterfensterleiste verstecken"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
msgid "Hide &menubar"
msgstr "Menüleiste &verstecken"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
msgid "&Limit text width"
msgstr "&Begrenze Textbreite"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr "Benutzter &Bildschirmbereich (Pixel):"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
msgid "&Local Layout..."
-msgstr "&Lokales Format"
+msgstr "&Lokales Format..."
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
msgid "Class options"
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "Verwende &Refstyle (statt Prettyref) für Querverweise"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:32
msgid "&New..."
msgstr "&Neu..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:39
msgid "Re&move"
msgstr "&Entfernen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&Document format"
msgstr "&Dokumentformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr ""
"Wenn Sie dies wählen, wird das aktuelle Format im Menü Datei > Exportieren "
-"angezeigt."
+"angezeigt"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:56
msgid "Sho&w in export menu"
msgstr "Im E&xport-Menü anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:63
msgid "Vector &graphics format"
msgstr "&Vektorgrafik-Format"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:70
msgid "S&hort Name:"
msgstr "Kur&ztitel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "E&xtensions:"
msgstr "Datei&endungen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
msgid "&MIME:"
msgstr "&MIME:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "&Tastenkürzel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
msgid "&Viewer:"
msgstr "&Anzeigeprogramm:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Co&pier:"
msgstr "&Kopierer:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr ""
"Geben Sie das Standard-Ausgabeformat für die Benutzung von (PDF)LaTeX an."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
msgid "Default Format"
msgstr "Voreingestelltes Format"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr "V&oreingestelltes Ausgabeformat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:216
msgid "Ed&itor:"
msgstr "&Bearbeitungsprogramm:"
msgid "Update dialog when moving context"
msgstr ""
"Aktualisiere dieses Dialogfenster, wenn der Cursor in eine andere Umgebung "
-"platziert wird."
+"platziert wird"
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
msgid "S&ynchronize Dialog"
msgid "New Inset"
msgstr "Neue Einfügung"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3453
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506
msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:545
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
msgid "None"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
-"Legen Sie hier die Sprache der Benutzeroberfläche (Menüs, Dialoge usw.) fest."
+"Legen Sie hier die Sprache der Benutzeroberfläche (Menüs, Dialoge usw.) fest"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
msgid "Language &package:"
msgstr "Wählen Sie, welches Sprachpaket LyX verwenden soll"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1081
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
msgid "Always Babel"
msgstr "Immer Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1212
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Keines"
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "Rechts-nach-links-Sprachunterstützung"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3393
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
msgid "&Width:"
msgstr "&Breite:"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266
msgid "Width value"
msgstr "Breite"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:394
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1552
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1569
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
"\"Benutzerdefiniert\" fest"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198
msgid "&Height:"
msgstr "&Höhe:"
msgstr "&Querformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
msgstr "&Grauschrift"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr ""
"Einmal klicken, um den Vorschlag auszuwählen, doppelt klicken, um ihn "
-"nachzuschlagen"
+"nachzuschlagen."
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
msgid "Information Type:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1079
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1822
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3510 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3560 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2551
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1858
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgid "1.5"
msgstr "1,5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1864
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:192
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrecht"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
+msgid "Build Info"
+msgstr "Erstellung"
+
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
msgstr "&Versatz:"
msgstr "BibTeX-Befehl und -Optionen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr "Prozessor für &Japanisch:"
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Spezieller BibTeX-Befehl (mit Optionen) für pLaTeX (Japanisch)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
msgid "Index generation"
msgstr "Indexerzeugung"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr "Pr&ozessor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
msgid "Op&tions:"
msgstr "&Optionen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Befehl und Optionen für die Indexgenerierung (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Spezieller Indexprozessor-Befehl (mit Optionen) für pLaTeX (Japanisch)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "&Nomenklaturbefehl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "Befehl und Optionen für Nomenklaturen (üblicherweise \"makeindex\")"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "&CheckTeX-Befehl:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "CheckTeX-Startoptionen und -Flags"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
"files.\n"
"nicht richtig erkannt wurde.\n"
"Achtung: Ihre Änderungen hier werden nicht gespeichert."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "Verwende &windowskonforme Pfade in LaTeX-Dateien"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte "
"zurücksetzen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:187
msgid "Sco&pe"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "&Bereich"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:199
msgid "Current &document"
msgstr "Das Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
msgid "A&dd"
msgstr "&Hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 src/Buffer.cpp:1176
-#: src/Buffer.cpp:2489 src/Buffer.cpp:4009 src/Buffer.cpp:4072
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 src/Buffer.cpp:1207
+#: src/Buffer.cpp:2532 src/Buffer.cpp:4052 src/Buffer.cpp:4116
+#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2808 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr "&Undefinierte Zweige:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr "Waagerechter und senkrechter Leerraum des Phantom-Inhalts"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr "&Phantom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Horizontaler Leerraum des Phantominhalts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Konverter:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "&Horizontales Phantom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Zusatz-Flag:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Vertikaler Leerraum des Phantominhalts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Von Format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "&Vertikales Phantom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+msgid "&To format:"
+msgstr "&In Format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
msgstr "&Ändern"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2968 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3032
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2987 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3051
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Entfernen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Konverter-&Definitionen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Konverterdatei-Zwischenspeicher"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Aktiv"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
msgstr "&Neu"
msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:389
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1559 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1559 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:218
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Am Dezimaltrenner"
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Lösche alle Rahmenlinien der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1121
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+msgid "C&lear"
+msgstr "Ent&fernen"
+
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
msgid "Style"
msgid "Longtable alignment"
msgstr "Ausrichtung der langen Tabelle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr "Waagerechter und senkrechter Leerraum des Phantom-Inhalts"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr "&Phantom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Horizontaler Leerraum des Phantominhalts"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Horizontales Phantom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Vertikaler Leerraum des Phantominhalts"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "&Vertikales Phantom"
+
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
msgid "Document-specific layout information"
msgstr "Dokumentenspezifische Format-Spezifikationen"
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
msgid "Citation Style"
msgstr "Zitierstil"
msgstr "Grauschrift-Notizen:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1662
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661
msgid "&Change..."
msgstr "&Änderung..."
msgid "Background colors"
msgstr "Hintergrundfarben"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
msgid "Page:"
msgstr "Seite:"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
-"Benutzerdefinierter Wert. Benötigt Abstandsart "Benutzerdefiniert"."
+msgstr "Benutzerdefinierter Wert. Benötigt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\"."
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr "Aussehen und Handhabung allgemein"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
msgid "&User interface file:"
msgstr "&UI-Datei:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Du&rchsuchen..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
msgid "&Icon Set:"
msgstr "&Symboldesign:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
"wrong until you save the preferences and restart LyX."
"Das zu verwendende Symboldesign. Um die richtige Symbolgröße\n"
"angezeigt zu bekommen, müssen Sie LyX ggf. neu starten."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Automatische Hilfe"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:109
+msgid "Context help"
+msgstr "Kontexthilfe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
"Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des "
"bearbeiteten Dokuments"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:130
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr "&Tooltips im Hauptarbeitsbereich aktivieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:107
-msgid "Session"
-msgstr "Sitzung"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:119
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr "Aussehen und Größe von &Fenstern wiederherstellen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr "Positioniere den Cursor beim Öffnen der Datei dort, wo er zuletzt war"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:129
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "&Cursor-Positionen wiederherstellen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+msgid "Menus"
+msgstr "Menüs"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr "Ge&öffnete Dateien der letzten Sitzung laden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:143
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "&Lösche alle Sitzungsinformationen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:166
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumente"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Sichere &Originaldokumente beim Speichern"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "&Verfügbar:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Sicherun&g der Dokumente alle"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Löschen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:199
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+msgid "&Up"
+msgstr "Rau&f"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Dokumente &komprimiert speichern"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Run&ter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:226
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Ausg&ewählt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:256
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Dokument in &Registerkarten öffnen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH-Präfix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3303
msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-msgstr ""
-"Öffne Dokumente in einer bereits laufenden LyX-Instanz.\n"
-"(Um dieses Feature nutzen zu können, müssen Sie einen\n"
-"Pfad zur LyX-Server-Weiterleitung definieren und LyX neu starten.)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:266
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Ein&zelinstanz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-"Zeige den \"Schließen\"-Knopf nicht auf jedem Unterfenster an, sondern "
-"rechts in der Unterfenster-Leiste."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:276
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Registerkarten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:283
-msgid "Closing last view:"
-msgstr "Beim Schließen der letzten &Ansicht:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
-msgid "Closes document"
-msgstr "Dokument schließen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:296
-msgid "Hides document"
-msgstr "Dokument verbergen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:301
-msgid "Ask the user"
-msgstr "Nachfragen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "&Verfügbar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Löschen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-msgid "&Up"
-msgstr "Rau&f"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Run&ter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Ausg&ewählt:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "&PATH-Präfix:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3307
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
-"Use the OS native format."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
msgstr ""
"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH "
"vorangestellt werden sollen.\n"
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "TEX&INPUT-Präfix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3470
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3466
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "&Hunspell-Wörterbücher:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
msgid "Display &Graphics"
msgstr "&Grafiken anzeigen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "Sofortige &Vorschau:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
msgid "No math"
msgstr "Kein Mathe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "An"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
msgid "Preview Si&ze:"
msgstr "Vorschaugr&öße:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
msgid "Factor for the preview size"
msgstr "Faktor für die Vorschaugröße"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr "Absatzenden auf dem Bildschirm mit einem Alinea-Zeichen markieren."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "Absatzenden &markieren"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
msgid "A&ngle:"
msgstr "&Winkel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr "Größe"
msgid "&Column Sep:"
msgstr "&Spaltenabstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatur"
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
msgid "SmallSkip"
msgstr "Klein"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
msgid "MedSkip"
msgstr "Mittel"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
msgid "BigSkip"
msgstr "Groß"
msgid "VFill"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2808
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4034
-#: src/Buffer.cpp:4047
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4078
+#: src/Buffer.cpp:4091
msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen"
msgid "Re&name..."
msgstr "&Umbenennen..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Konverter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+msgid "Session handling"
+msgstr "Sitzungshandhabung"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Zusatz-Flag:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr "Aussehen und Größe von &Fenstern wiederherstellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Von Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr "Positioniere den Cursor beim Öffnen der Datei dort, wo er zuletzt war"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-msgid "&To format:"
-msgstr "&In Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "&Cursor-Positionen wiederherstellen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Konverter-&Definitionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr "Ge&öffnete Dateien der letzten Sitzung laden"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Konverterdatei-Zwischenspeicher"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "&Lösche alle Sitzungsinformationen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Aktiv"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+msgid "Backup && saving"
+msgstr "Sichern und Speichern"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
-msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Sichere &Originaldokumente beim Speichern"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Sicherun&g der Dokumente alle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+msgid "&minutes"
+msgstr "&Minuten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Dokumente &komprimiert speichern"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid "Windows && work area"
+msgstr "Fenster und Arbeitsbereich"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Dokumente in &Registerkarten öffnen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+"Öffne Dokumente in einer bereits laufenden LyX-Instanz.\n"
+"(Um dieses Feature nutzen zu können, müssen Sie einen\n"
+"Pfad zur LyX-Server-Weiterleitung definieren und LyX neu starten.)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Ein&zelinstanz verwenden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+"Zeige den \"Schließen\"-Knopf nicht auf jedem Unterfenster an, sondern "
+"rechts in der Unterfenster-Leiste."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr "&Globalen Knopf zum Schließen von Registerkarten anzeigen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr "Beim Schließen der letzten &Ansicht:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+msgid "Closes document"
+msgstr "Dokument schließen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+msgid "Hides document"
+msgstr "Dokument verbergen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+msgid "Ask the user"
+msgstr "Nachfragen"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Neu:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX-Code: "
msgid "Verbatim"
msgstr "Unformatiert"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1165
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1171
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1177
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1183
msgid "Program Listing"
msgstr "Programmlisting"
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Entwurfsmodus"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:202
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetCaption.cpp:332
-#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/europecv.layout:119
-#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/europecv.layout:241
+#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:419
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "&Label:"
msgstr "&Marke:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr "Wählen Sie dies, wenn die Box am Seitenende umbrochen werden soll"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "erlaube &Seitenumbrüche"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Stretch"
msgstr "Dehnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. der Grundlinie)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
msgid "&Box:"
msgstr "Bo&x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
msgid "Co&ntent:"
msgstr "I&nhalt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "&Innere Box:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "&Decoration:"
msgstr "&Verzierung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
msgid "Height value"
msgstr "Höhe"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 src/insets/InsetBox.cpp:136
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
msgid "Supported box types"
msgstr "Unterstützte Box-Arten"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat an."
+msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat an"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "Benutzerdefiniertes Makro für die LaTeX-Präambel."
+msgstr "Benutzerdefiniertes Makro für den LaTeX-Vorspann"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
msgid "XHTML Output Options"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
msgid "LaTeX"
msgstr "&Lesezeichen"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "L&esezeichen erzeugen"
+msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
+msgstr "L&esezeichen erzeugen (Inhaltsverz.)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "&Nummerierte Lesezeichen"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen ö&ffnen"
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Lesezeichen-Strukturbaum ö&ffnen"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
msgid "Number of levels"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
msgstr ""
-"Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, "
-"welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird."
+"Der Befehl, der dem Betriebssystem übermittelt wird, um die von LyX erzeugte "
+"Postscript-Datei zu drucken."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
msgid "Spool co&mmand:"
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "D&ruckbefehl:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "All packages:"
+msgstr "Alle Pakete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+msgid "Load a&utomatically"
+msgstr "&Automatisch laden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load alwa&ys"
+msgstr "&Immer laden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+msgid "Do ¬ load"
+msgstr "&Nicht laden"
+
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
msgid "Font family"
msgstr "Cursor-Markieru&ng"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "&Content:"
msgstr "&Inhalt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all cited references"
msgstr "alle zitierten Literatureinträge"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "all uncited references"
msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
msgid "all references"
msgstr "alle Literatureinträge"
msgid "Output &line length:"
msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3067
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgstr "&PDF-Befehl:"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:376
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:379 lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr "URL"
"Benutzerdefinierter Wert.\"Listeneinrückung\" muss auf \"Benutzerdefiniert\" "
"gesetzt werden."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
msgid "A<er..."
msgstr "&Ändern..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
msgid "&Use system colors"
msgstr "S&ystemfarben verwenden"
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr "Passe die Tiefe des Navigationsbaums an"
-#: lib/layouts/svmono.layout:20 lib/layouts/ijmpc.layout:200
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:207 lib/layouts/siamltex.layout:252
-#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/isprs.layout:25
-#: lib/layouts/svglobal.layout:149 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/iopart.layout:170
-#: lib/layouts/iopart.layout:187 lib/layouts/elsart.layout:205
-#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/revtex4.layout:223
-#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/svprobth.layout:183
-#: lib/layouts/egs.layout:484 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
-#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/sigplanconf.layout:153
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 lib/layouts/AEA.layout:94
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:242
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/tufte-handout.layout:60
-#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:252
-#: lib/layouts/kluwer.layout:259 lib/layouts/achemso.layout:186
-#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/elsarticle.layout:265
-#: lib/layouts/jasatex.layout:156 lib/layouts/jasatex.layout:173
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/agutex.layout:130 lib/layouts/svjog.layout:153
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:73 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
-#: lib/layouts/svmult.layout:95 lib/layouts/svmult.layout:99
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:422
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/amsdefs.inc:91
-#: src/output_plaintext.cpp:138
-msgid "Abstract"
-msgstr "Abstract"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "Tastenkürzel bearbeiten"
-#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/ijmpc.layout:377
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/llncs.layout:307
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Behauptung"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr "LyX-Funktion oder Kommandosequenz eingeben"
-#: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
-msgstr "Behauptung."
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr "Letzten Eintrag der Kürzelsequenz entfernen"
-#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/ijmpc.layout:315
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:155
-#: lib/layouts/elsart.layout:288 lib/layouts/AEA.layout:269
-#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:625
-#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Beweis"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "&Lösche Kürzel"
-#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/siamltex.layout:171
-#: lib/layouts/llncs.layout:379 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/beamer.layout:1094 lib/layouts/IEEEtran.layout:306
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 lib/layouts/svcommon.inc:635
-msgid "Proof."
-msgstr "Beweis."
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Aktuelles Tastenkürzel entfernen"
-#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svcommon.inc:647
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Beweis (QED)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Tastenkürzel:"
-#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svcommon.inc:656
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Beweis (smartQED)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Funktion:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+"Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. "
+"Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen."
+
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook-Abschnitt (SGML)"
+
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/docbook-book.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "Bücher (DocBook)"
+
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/svprobth.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:131
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/aa.layout:69
+#: lib/layouts/aa.layout:266 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/powerdot.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:187
+#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/beamer.layout:877 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/scrclass.inc:182
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27
-#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:30 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/simplecv.layout:17
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/scrlttr2.layout:10
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/achemso.layout:32
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:32 lib/layouts/jasatex.layout:34
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/IEEEtran.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr "Französischer Brief (lettre)"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+msgid "Letters"
+msgstr "Briefe"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/aa.layout:28 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/powerdot.layout:110 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/aastex.layout:54
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/achemso.layout:33
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/broadway.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/moderncv.layout:20
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/IEEEtran.layout:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:68
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Beides markieren"
+#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138
+#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Absender-Adresse"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:121
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpc.layout:204
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/ijmpd.layout:90
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/ijmpd.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lib/layouts/siamltex.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:60
-#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149
-#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/aa.layout:124
-#: lib/layouts/aa.layout:147 lib/layouts/aa.layout:162
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aa.layout:326
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/AEA.layout:56
-#: lib/layouts/AEA.layout:99 lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/aastex.layout:293
-#: lib/layouts/aastex.layout:333 lib/layouts/aastex.layout:359
-#: lib/layouts/aastex.layout:398 lib/layouts/achemso.layout:57
-#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/elsarticle.layout:59
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:84 lib/layouts/elsarticle.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:146 lib/layouts/elsarticle.layout:224
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/elsarticle.layout:281
-#: lib/layouts/jasatex.layout:61 lib/layouts/jasatex.layout:82
-#: lib/layouts/jasatex.layout:102 lib/layouts/jasatex.layout:140
-#: lib/layouts/jasatex.layout:160 lib/layouts/jasatex.layout:189
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
-#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
-#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4-1.layout:183
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svmult.layout:98
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 lib/layouts/stdtitle.inc:79
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:98 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svcommon.inc:372
-#: lib/layouts/svcommon.inc:423 lib/layouts/svcommon.inc:460
-#: lib/layouts/svcommon.inc:478 lib/layouts/svcommon.inc:499
-#: lib/layouts/svcommon.inc:523 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119
-#: lib/layouts/bicaption.module:13
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Vorspann"
+#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Adresszusatz"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpc.layout:84
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpd.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:89 lib/layouts/ijmpd.layout:97
-msgid "Catchline"
-msgstr "Catchline"
+#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:188 lib/layouts/latex8.layout:38
-#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/paper.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:79 lib/layouts/egs.layout:249
-#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:264
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/kluwer.layout:111
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:80 lib/layouts/jasatex.layout:57
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/tufte-book.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:55 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/amsdefs.inc:24
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Kein Telefon"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:123
-#: lib/layouts/siamltex.layout:210 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/paper.layout:120
-#: lib/layouts/svprobth.layout:96 lib/layouts/egs.layout:291
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:120
-#: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/kluwer.layout:165
-#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:143 lib/layouts/jasatex.layout:78
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:835
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/IEEEtran.layout:114
-#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:178
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:76 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:47
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/layouts/europecv.layout:93
+#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:137
+#: lib/configure.py:616
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:137 lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/isprs.layout:111
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/iopart.layout:145
-#: lib/layouts/revtex4.layout:176 lib/layouts/egs.layout:236
-#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/aa.layout:76
-#: lib/layouts/aa.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:182
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/revtex4-1.layout:116
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+msgid "NoFax"
+msgstr "Kein Fax"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:142
-msgid "History"
-msgstr "Verlauf"
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:165
+#: lib/layouts/aa.layout:412 lib/layouts/aa.layout:416
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/achemso.layout:95
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:141
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/amsdefs.inc:148
+#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:170
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:160
-#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "Empfangen"
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158
+msgid "Place"
+msgstr "Ort"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:177
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised"
-msgstr "Überarbeitet"
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Kein Ort"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:304
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/svglobal.layout:113
-#: lib/layouts/svglobal.layout:116 lib/layouts/iopart.layout:199
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/revtex4.layout:261
-#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/svprobth.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:150 lib/layouts/aa.layout:352
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/elsarticle.layout:277
-#: lib/layouts/jasatex.layout:185 lib/layouts/svjog.layout:117
-#: lib/layouts/svjog.layout:120 lib/layouts/revtex4-1.layout:163
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
-msgid "Keywords"
-msgstr "Schlagwörter"
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:236
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/egs.layout:485
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/aa.layout:289 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:244 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:147
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/moderncv.layout:520
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/scrclass.inc:205
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
+#: lib/external_templates:348
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:230
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Klassifikationscodes"
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+msgid "NoDate"
+msgstr "Kein Datum"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:240
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Tabellenlegende"
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482
+#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/dinbrief.layout:55
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Empfänger-Adresse"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:241 lib/layouts/ijmpd.layout:244
-msgid "Table caption"
-msgstr "Tabellenlegende"
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrclass.inc:212
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:254 lib/layouts/ijmpd.layout:257
-msgid "Refcite"
-msgstr "ZitatReferenz"
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ihr Zeichen"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:258 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Zitierte Literatur"
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+msgid "MyRef"
+msgstr "Mein Zeichen"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:274
-msgid "ItemList"
-msgstr "Auflistung"
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/frletter.layout:37 lib/layouts/dinbrief.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/moderncv.layout:532
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:292
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/aapaper.layout:57 lib/layouts/egs.layout:132
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/beamer.layout:47 lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:85 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/frletter.layout:45 lib/layouts/dinbrief.layout:200
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/moderncv.layout:540
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Grußformel"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:294
-msgid "RomanList"
-msgstr "Nummerierte Liste"
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/dinbrief.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:341
-#: lib/layouts/siamltex.layout:67 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/elsart.layout:259 lib/layouts/AEA.layout:105
-#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:1097
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/dinbrief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "Kopie"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscriptum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "Ende der Nachricht"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Ende des Dokuments"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Postdaten"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
+msgid "Headings"
+msgstr "Briefkopf"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
+msgid "City:"
+msgstr "Stadt:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:248 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:166
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
+msgid "Office:"
+msgstr "Büro:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
+msgid "Tel:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
+msgid "NoTel"
+msgstr "Kein Telefon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/europecv.layout:96
+#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/moderncv.layout:140
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/elsart.layout:167
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146
+msgid "Email:"
+msgstr "E-Mail:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:830
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ihr Zeichen:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Mein Zeichen:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608
+#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr "Schlussteil"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "Ende der Nachricht."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Ende des Dokuments."
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Anrede:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Grußformel:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/dinbrief.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/scrlettr.layout:140
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Unterschrift:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "Anlagen:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/scrlettr.layout:105
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "Kopie:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr "Springer SV Mono"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+msgid "Books"
+msgstr "Bücher"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:21 lib/layouts/ijmpc.layout:207
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:214 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:150
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/svprobth.layout:184
+#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aa.layout:324
+#: lib/layouts/aa.layout:340 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:255
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/foils.layout:149
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/svjog.layout:154 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/scrclass.inc:259
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstract"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/ijmpc.layout:387
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/AEA.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:272
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 lib/layouts/theorems-starred.inc:264
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems.inc:272 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Behauptung"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
+msgid "Claim."
+msgstr "Behauptung."
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/AEA.layout:270
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:1219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:636
+#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Beweis"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmono.layout:90
+#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/foils.layout:284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/IEEEtran.layout:420
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:33 lib/layouts/svcommon.inc:646
+msgid "Proof."
+msgstr "Beweis."
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:658
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Beweis (QED)"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:667
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Beweis (smartQED)"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4
+msgid "Articles"
+msgstr "Aufsätze"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/aapaper.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/aa.layout:29
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/europecv.layout:215 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/AEA.layout:261 lib/layouts/powerdot.layout:111
+#: lib/layouts/powerdot.layout:374 lib/layouts/powerdot.layout:395
+#: lib/layouts/powerdot.layout:416 lib/layouts/powerdot.layout:436
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:176
+#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1098
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1237
+#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/beamer.layout:1294
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:316 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/stdlayouts.inc:100
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/svcommon.inc:619
+#: lib/layouts/rsphrase.module:45 lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/multicol.module:36
+msgid "MainText"
+msgstr "Haupttext"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Beides markieren"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:218
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154
+#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/egs.layout:264 lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/simplecv.layout:132
+#: lib/layouts/aa.layout:126 lib/layouts/aa.layout:149
+#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aa.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/AEA.layout:57
+#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
+#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/aastex.layout:279
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex.layout:341
+#: lib/layouts/aastex.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:407
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/broadway.layout:188 lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109
+#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170
+#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:431
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77
+#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:120
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Vorspann"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+msgid "Author Names"
+msgstr "Autorennamen"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr "Autorennamen, die im Kolumnentitel erscheinen"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+msgid "Catchline"
+msgstr "Catchline"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/aapaper.layout:84
+#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/iopart.layout:131
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:97
+#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:184
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/foils.layout:135
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:85
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/g-brief.layout:182
+#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/aa.layout:78
+#: lib/layouts/aa.layout:143 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/ectaart.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/elsarticle.layout:223
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/amsdefs.inc:121
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+msgid "History"
+msgstr "Verlauf"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Empfangen"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised"
+msgstr "Überarbeitet"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:220 lib/layouts/ijmpc.layout:224
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal.layout:117 lib/layouts/iopart.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/svprobth.layout:151
+#: lib/layouts/aa.layout:354 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/aastex.layout:335 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svjog.layout:121
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:164
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+msgid "Keywords"
+msgstr "Schlagwörter"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Klassifikationscodes"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Tabellenlegende"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+msgid "Table caption"
+msgstr "Tabellenlegende"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264
+msgid "Refcite"
+msgstr "ZitatReferenz"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Zitierte Literatur"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+msgid "ItemList"
+msgstr "Auflistung"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 lib/layouts/ijmpc.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:302
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/egs.layout:136
+#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:178
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/aa.layout:65
+#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:478
+#: lib/layouts/apa6.layout:502 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
+#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:66 lib/layouts/stdlists.inc:95
+#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+msgid "RomanList"
+msgstr "Nummerierte Liste"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Nummerierungsschema"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
+"Geben Sie die höchste Nummer in Ihrer Aufzählung an, bspw. '(iv)' bei 4 "
+"römisch nummerierten Einträgen."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:20
+#: lib/layouts/heb-article.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:1152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Argumentation"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:334 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/heb-article.layout:113
+msgid "Proof:"
+msgstr "Beweis:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 lib/layouts/ijmpd.layout:351
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/foils.layout:220 lib/layouts/heb-article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:62
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:626
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-sec.module:18
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
msgid "Theorem"
msgstr "Theorem"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:327
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr "Beweis:"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:343
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:45
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Theorem \\thetheorem."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:355
-#: lib/layouts/elsart.layout:385 lib/layouts/AEA.layout:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:400 lib/layouts/AEA.layout:233
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:234 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 lib/layouts/theorems-starred.inc:247
+#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems.inc:255 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgid "Remark"
msgstr "Bemerkung"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:357 lib/layouts/ijmpd.layout:366
+#: lib/layouts/AEA.layout:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Bemerkung \\theremark."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:366
-#: lib/layouts/siamltex.layout:77 lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:321
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:376
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/AEA.layout:167 lib/layouts/llncs.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:1151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-starred.inc:78
+#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems.inc:81 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:367
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Korollar \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:373
-#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/llncs.layout:356
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/AEA.layout:203 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:86 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-starred.inc:95
+#: lib/layouts/theorems.inc:86 lib/layouts/theorems.inc:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:99 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:91 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemma \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:380
-#: lib/layouts/siamltex.layout:97 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:390
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/AEA.layout:226 lib/layouts/llncs.layout:398
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:112
+#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
msgid "Proposition"
msgstr "Satz"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:381
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Satz \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:366 lib/layouts/ijmpd.layout:387
-#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
msgid "Question"
msgstr "Frage"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Frage \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:399
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Behauptung \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:408
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:314
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/AEA.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:322
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 lib/layouts/theorems-starred.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgid "Conjecture"
msgstr "Vermutung"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Vermutung \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
msgid "Prop"
msgstr "Eigenschaft"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:421
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
-#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
-#: src/rowpainter.cpp:547
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/ijmpd.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:462
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/IEEEtran.layout:330
+#: src/rowpainter.cpp:548
msgid "Appendix"
msgstr "Anhang"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:411 lib/layouts/ijmpc.layout:435
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:448
-#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/iopart.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/aa.layout:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 lib/layouts/aastex.layout:457
-#: lib/layouts/aastex.layout:489 lib/layouts/elsarticle.layout:302
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:262
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:924
-#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161
-#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/IEEEtran.layout:269
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 lib/layouts/ijmpc.layout:445
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:458
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/iopart.layout:248 lib/layouts/iopart.layout:270
+#: lib/layouts/iopart.layout:293 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
+#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/aa.layout:211
+#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/sigplanconf.layout:217
+#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:466 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/achemso.layout:234
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:272 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/moderncv.layout:452
+#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/IEEEtran.layout:365
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/amsdefs.inc:200
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
msgid "BackMatter"
msgstr "Nachspann"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:432
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Anhang \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:431 lib/layouts/ijmpd.layout:444
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/latex8.layout:125
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:220
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/simplecv.layout:145
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:381
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:263
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/achemso.layout:238 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/elsarticle.layout:298
-#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:163
-#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:923
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243
-#: lib/layouts/moderncv.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:200
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/scrclass.inc:246
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:441 lib/layouts/ijmpd.layout:454
+#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrbook.layout:25 lib/layouts/egs.layout:573
+#: lib/layouts/simplecv.layout:153 lib/layouts/aa.layout:96
+#: lib/layouts/aa.layout:383 lib/layouts/powerdot.layout:351
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/elsarticle.layout:307
+#: lib/layouts/jasatex.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:241
+#: lib/layouts/memoir.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+#: lib/layouts/scrclass.inc:266 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/svcommon.inc:574
#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
msgid "Bibliography"
msgstr "Literaturverzeichnis"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:459
-#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/iopart.layout:276
-#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/egs.layout:569
-#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
-#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:313 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/moderncv.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:257
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 src/output_plaintext.cpp:150
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/aastex.layout:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:494 lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/jasatex.layout:283 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/moderncv.layout:466 lib/layouts/agutex.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/svcommon.inc:589
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:934 src/insets/InsetBibtex.cpp:981
+#: src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Literaturverzeichnis"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:17 lib/layouts/iopart.layout:119
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr "G-Brief (V. 1, veraltet)"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:42 lib/layouts/scrlettr.layout:43
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:74 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441 lib/layouts/moderncv.layout:448
+#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/stdletter.inc:53
msgid "Letter"
msgstr "Brieftext"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
msgid "Letter:"
msgstr "Brieftext:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
-#: lib/layouts/frletter.layout:40 lib/layouts/dinbrief.layout:112
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Unterschrift"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:57 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "Unterschrift:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
msgid "Street:"
msgstr "Straße:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
msgid "Addition"
msgstr "Zusatz"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
msgid "Addition:"
msgstr "Zusatz:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:75 lib/layouts/dinbrief.layout:315
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77 lib/layouts/dinbrief.layout:329
msgid "Town"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
msgid "Town:"
msgstr "Stadt:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
msgid "State"
msgstr "Staat"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
msgid "State:"
msgstr "Staat:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Rücksende-Adresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:96 lib/layouts/dinbrief.layout:100
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
-msgstr "Mein Zeichen"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Mein Zeichen:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:103 lib/layouts/dinbrief.layout:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
-msgid "YourRef"
-msgstr "Ihr Zeichen"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ihr Zeichen:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:110 lib/layouts/dinbrief.layout:275
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/dinbrief.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
msgid "YourMail"
msgstr "Ihr Brief"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
msgid "YourMail:"
msgstr "Ihr Brief:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/dinbrief.layout:295
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:131
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:134
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefax:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
msgid "Telex:"
msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "EMail"
msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
msgid "EMail:"
msgstr "E-Mail:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
msgid "BankCode"
msgstr "Bankleitzahl"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
msgid "BankCode:"
msgstr "Bankleitzahl:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
msgid "BankAccount"
msgstr "Kontonummer"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
msgid "BankAccount:"
msgstr "Kontonummer:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
msgid "PostalComment"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
msgid "PostalComment:"
msgstr "Postvermerk:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/siamltex.layout:291
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/revtex4.layout:179
-#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:62
-#: lib/layouts/ectaart.layout:66 lib/layouts/dinbrief.layout:49
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/amsdefs.inc:133
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/siamltex.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/egs.layout:469
-#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aa.layout:287 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/powerdot.layout:85
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/kluwer.layout:149
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/jasatex.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/lettre.layout:51
-#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/scrclass.inc:185
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:95 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/ui/stdmenus.inc:378
-#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
-#: lib/external_templates:348
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:192 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/dinbrief.layout:154
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:156 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:80
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:196 lib/layouts/dinbrief.layout:330
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/dinbrief.layout:344
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
-#: lib/layouts/frletter.layout:36 lib/layouts/dinbrief.layout:175
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Anrede"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:105
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/lettre.layout:545 lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr "Anrede:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:214 lib/layouts/dinbrief.layout:364
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+#: lib/layouts/g-brief.layout:216 lib/layouts/dinbrief.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
msgid "Encl."
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
msgid "Encl.:"
msgstr "Anlagen:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:222 lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "Kopie"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:227 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "Kopie:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
-#: lib/layouts/frletter.layout:44 lib/layouts/dinbrief.layout:191
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Grußformel"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/lettre.layout:559 lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
-msgstr "Grußformel:"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/svglobal3.layout:69
-#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:249
-#: lib/layouts/jasatex.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:175
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:185
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "Subclass"
msgstr "Unterklasse"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
+msgstr "Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:78
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
msgid "CRSC"
msgstr "CRSC"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:81
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "CR-Sachgebietsklassifikation:"
+msgstr "CR-Sachgebietsklassifikation"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:85 lib/layouts/AEA.layout:240
-#: lib/layouts/llncs.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/AEA.layout:241
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution"
msgstr "Lösung"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
msgid "Solution \\thesolution"
msgstr "Lösung \\thesolution"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201
msgid "Comby"
msgstr "Comby"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:224 lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/revtex4.layout:266 lib/layouts/paper.layout:175
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:120
-#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/kluwer.layout:289
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/jasatex.layout:199
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:171 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:231 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/achemso.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr "Schlagwörter:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/AEA.layout:260
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:967
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamer.layout:1106
-#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/scrclass.inc:295
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/rsphrase.module:45
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/bicaption.module:37
-#: lib/layouts/multicol.module:12
-msgid "MainText"
-msgstr "Haupttext"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:73 lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10
msgid "Theorem*"
msgstr "Theorem*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:83 lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63 lib/layouts/theorems-order.inc:16
+#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:16
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:93 lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 lib/layouts/theorems-order.inc:22
+#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:22
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:103 lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:28
+#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100 lib/layouts/theorems-order.inc:28
msgid "Proposition*"
msgstr "Satz*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
msgid "Conjecture*"
msgstr "Vermutung*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/AEA.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:524
#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
msgid "Algorithm"
msgstr "Algorithmus"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:122
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
msgid "Algorithm*"
msgstr "Algorithmus*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/llncs.layout:335
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/AEA.layout:182 lib/layouts/llncs.layout:343
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 lib/layouts/theorems-starred.inc:171
+#: lib/layouts/theorems.inc:158 lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems.inc:178 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:132 lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148 lib/layouts/theorems-order.inc:40
+#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151 lib/layouts/theorems-order.inc:40
msgid "Definition*"
msgstr "Definition*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:265 lib/layouts/svglobal.layout:164
-#: lib/layouts/svprobth.layout:198 lib/layouts/egs.layout:498
-#: lib/layouts/llncs.layout:256 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:105
+#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Beweis (alternativ)"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Eine alternative Bezeichnung für den Beweis"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/apa6.layout:355
+#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/apa.layout:255
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/aastex.layout:624
+#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:257 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/scrclass.inc:125
+#: lib/layouts/scrclass.inc:135 lib/layouts/scrclass.inc:145
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280 lib/layouts/scrclass.inc:300
+#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdsections.inc:88 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kurztitel|z"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Titel, wie er im Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svglobal.layout:165
+#: lib/layouts/svprobth.layout:199 lib/layouts/egs.layout:515
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/svjog.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:108
msgid "Abstract."
msgstr "Abstract."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299 lib/layouts/hollywood.layout:305
-#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/broadway.layout:216
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr "Adresse rechts"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111
msgid "Key words:"
msgstr "Schlagwörter:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/amsdefs.inc:189
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
msgid "Subjectclass"
msgstr "Sachgebiet"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "AMS-Sachgebietsklassifikationen:"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/latex8.layout:46
-#: lib/layouts/isprs.layout:147 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:137 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/paper.layout:58
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/simplecv.layout:29
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:229 lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/apa.layout:287
-#: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:54
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:183
-#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/tufte-book.layout:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:85 lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/stdsections.inc:66 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153
-#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178
-#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410
+#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:44 lib/layouts/aa.layout:231
+#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/powerdot.layout:231 lib/layouts/apa.layout:302
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/kluwer.layout:62
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:188 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/scrclass.inc:74
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:71
+#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/numrevtex.inc:6
#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:147 lib/layouts/amsart.layout:104
-#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/egs.layout:52
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
-#: lib/layouts/apa.layout:298 lib/layouts/amsbook.layout:64
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lib/layouts/aastex.layout:190 lib/layouts/kluwer.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/tufte-book.layout:109
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/stdsections.inc:90
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/simplecv.layout:57
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/aa.layout:48
+#: lib/layouts/aa.layout:242 lib/layouts/apa6.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/aastex.layout:74
+#: lib/layouts/aastex.layout:193 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/tufte-book.layout:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
msgid "Subsection"
msgstr "Unterabschnitt"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/isprs.layout:169
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/revtex4.layout:73
-#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/amsbook.layout:73
-#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:75
-#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:79
-#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:226
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:53 lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:106
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:208
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/siamltex.layout:385 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aa.layout:255
+#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/recipebook.layout:98
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:54
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
msgid "Subsubsection"
msgstr "Unterunterabschn."
-#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/aa.layout:410
-#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:234
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/elsarticle.layout:238
-#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: lib/layouts/latex8.layout:77 lib/layouts/ectaart.layout:77
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-Mail:"
-
-#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:132
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lib/layouts/aastex.layout:272 lib/layouts/achemso.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:98 lib/layouts/revtex4-1.layout:78
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Zugehörigkeit"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
msgid "ABSTRACT:"
msgstr "ABSTRACT:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
msgid "KEY WORDS:"
msgstr "SCHLAGWÖRTER:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:128
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
msgid "Commission"
msgstr "Kommission"
-#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/egs.layout:579 lib/layouts/spie.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:83 lib/layouts/beamer.layout:172
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/egs.layout:598 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:272
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
msgid "Section*"
msgstr "Abschnitt*"
-#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/amsart.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:599 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:257 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262 lib/layouts/aguplus.inc:52
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
msgid "Subsection*"
msgstr "Unterabschnitt*"
-#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/amsart.layout:137
-#: lib/layouts/amsbook.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:260
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:265
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138
+#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Unterunterabschn.*"
-#: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:430
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
-#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550
-#: lib/layouts/svcommon.inc:561
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Danksagungen"
-#: lib/layouts/isprs.layout:218
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "DANKSAGUNGEN"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:40 lib/layouts/broadway.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr "Hollywood"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skripte"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
msgid "(MORE)"
msgstr "(MEHR)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
msgid "FADE IN:"
msgstr "EINBLENDEN:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
msgid "INT."
msgstr "INNEN"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
msgid "EXT."
msgstr "AUSSEN"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/egs.layout:185
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:21
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/beamer.layout:84 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/stdlists.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:588 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/aapaper.layout:56
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:199
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/scrlttr2.layout:23
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:152 lib/layouts/scrclass.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:144 lib/layouts/broadway.layout:121
+#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122
msgid "Speaker"
msgstr "Sprecher"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:134
+#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135
msgid "Parenthetical"
msgstr "Beiläufig"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:170 lib/layouts/broadway.layout:145
+#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/hollywood.layout:172 lib/layouts/broadway.layout:147
+#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
msgid "Continuing"
msgstr "Fortfahrend"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
msgid "(continuing)"
msgstr "(fortfahrend)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:208 lib/layouts/broadway.layout:42
+#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43
msgid "Narrative"
msgstr "Erzählung"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
msgid "Transition"
msgstr "Übergang"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "TITEL ÜBER:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
msgid "INTERCUT"
msgstr "ZWISCHENSCHNITT"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
msgid "FADE OUT"
msgstr "AUSBLENDEN"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
msgid "Scene"
msgstr "Szene"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:70 lib/layouts/svprobth.layout:104
-#: lib/layouts/svjog.layout:74
-msgid "Headnote"
-msgstr "Kopfnotiz"
-
-#: lib/layouts/svglobal.layout:84 lib/layouts/svprobth.layout:118
-#: lib/layouts/svjog.layout:88
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr "Kopfnotiz (optional):"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS): Aufsatz"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:93 lib/layouts/svglobal.layout:95
-#: lib/layouts/svprobth.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:129
-#: lib/layouts/svjog.layout:97 lib/layouts/svjog.layout:99
-msgid "thanks"
-msgstr "Danke"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Spezialabschnitt"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svprobth.layout:139
-#: lib/layouts/svjog.layout:109
-msgid "Inst"
-msgstr "Inst"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Spezialabschnitt*"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:108 lib/layouts/svprobth.layout:142
-#: lib/layouts/svjog.layout:112
-msgid "Institute #"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/memoir.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nicht-Nummeriert"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook-Aufsatz (SGML)"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr "Aufsätze (DocBook)"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr "Inderscience-Zeitschriften (9.5 x 6.5)"
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr "Polnischer Bericht (MW-Paket)"
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr "Book (Standardklasse)"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr "Springer SV Global (veraltete Version)"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:71 lib/layouts/svprobth.layout:105
+#: lib/layouts/svjog.layout:75
+msgid "Headnote"
+msgstr "Kopfnotiz"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:85 lib/layouts/svprobth.layout:119
+#: lib/layouts/svjog.layout:89
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Kopfnotiz (optional):"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:94 lib/layouts/svglobal.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:128 lib/layouts/svprobth.layout:130
+#: lib/layouts/svjog.layout:98 lib/layouts/svjog.layout:100
+msgid "thanks"
+msgstr "Danke"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140
+#: lib/layouts/svjog.layout:110
+msgid "Inst"
+msgstr "Inst"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:143
+#: lib/layouts/svjog.layout:113
+msgid "Institute #"
msgstr "Institut #"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:159
-#: lib/layouts/svjog.layout:129 lib/layouts/svmult.layout:134
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204 lib/layouts/svcommon.inc:477
+#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/svprobth.layout:160 lib/layouts/svjog.layout:130
+#: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/svcommon.inc:482
msgid "Dedication"
msgstr "Widmung"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:129 lib/layouts/svprobth.layout:163
-#: lib/layouts/svjog.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svprobth.layout:164
+#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "Dedication:"
msgstr "Widmung:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:133 lib/layouts/svprobth.layout:167
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/svjog.layout:137
+#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:168
+#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:184
+#: lib/layouts/svjog.layout:138
msgid "Mail"
msgstr "Post"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:137 lib/layouts/svprobth.layout:171
-#: lib/layouts/svjog.layout:141
+#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svprobth.layout:172
+#: lib/layouts/svjog.layout:142
msgid "Corr Author:"
msgstr "Verantw. Autor:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:141 lib/layouts/svprobth.layout:175
-#: lib/layouts/svjog.layout:145
+#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svprobth.layout:176
+#: lib/layouts/svjog.layout:146
msgid "Offprints"
msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:179
-#: lib/layouts/svjog.layout:149
+#: lib/layouts/svglobal.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:180
+#: lib/layouts/svjog.layout:150
msgid "Offprints:"
msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:48 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/simplecv.layout:80 lib/layouts/aa.layout:54
-#: lib/layouts/powerdot.layout:237 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/beamer.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, veraltet)"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/aa.layout:56
+#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
msgid "Itemize"
msgstr "Auflistung"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:51 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:261
-#: lib/layouts/apa.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:86
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/egs.layout:153
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/apa6.layout:477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:301 lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:113
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
msgid "Enumerate"
msgstr "Aufzählung"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/llncs.layout:128
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:810
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svcommon.inc:327
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:89
+#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/beamer.layout:909
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aa.layout:79
-#: lib/layouts/aa.layout:159 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr "Sonderdruck"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/AEA.layout:98
-#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svcommon.inc:535
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aa.layout:207
+#: lib/layouts/AEA.layout:99 lib/layouts/achemso.layout:231
+#: lib/layouts/achemso.layout:238 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Danksagung"
-#: lib/layouts/iopart.layout:77
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr "Inderscience-Zeitschriften (veraltete Version)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr "Institute of Physics (IOP)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Review"
msgstr "Überarbeitung"
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
msgid "Topical"
msgstr "Thematisch"
-#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/llncs.layout:362
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 lib/layouts/stdinsets.inc:101
+#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/elsart.layout:407
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/powerdot.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/beamer.layout:1491
+#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:101
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: lib/layouts/iopart.layout:101
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Prelim"
msgstr "Titelei"
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
msgid "Rapid"
msgstr "Schnell"
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr "Physik und Astronomie Klassifikationssystem Nummer:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
msgid "MSC"
msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "Nummer der Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
msgid "submitto"
msgstr "EinreichenNach"
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
+#: lib/layouts/iopart.layout:240
msgid "submit to paper:"
msgstr "Einreichen für Journal:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/revtex4.layout:240
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
-#: lib/layouts/apa.layout:220 lib/layouts/spie.layout:90
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/jasatex.layout:225
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/sigplanconf.layout:213
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/spie.layout:91 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:235 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:226
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
-#: lib/layouts/iopart.layout:261
+#: lib/layouts/iopart.layout:266
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Literaturverzeichnis (einfach)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:285
+#: lib/layouts/iopart.layout:290
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Überschrift des Literaturverzeichnisses"
-#: lib/layouts/amsart.layout:84
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "Spezialabschnitt"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr "IEEE Transactions on Magnetics"
-#: lib/layouts/amsart.layout:93
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "Spezialabschnitt*"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Standard im Titel"
-#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:218
-#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:284
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Nicht-Nummeriert"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr "Abstract/Indexterme außerhalb des Titels"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr "Abstract/Index o. Titel"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr "Springer SV Mult"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Titel*"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+msgid "Title*: "
+msgstr "Titel*: "
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+msgid "Contributors"
+msgstr "Mitwirkende"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Liste der Mitwirkenden"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Liste der Mitwirkenden"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/egs.layout:320
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/paper.layout:48
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:194 lib/layouts/beamer.layout:219
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/scrclass.inc:53
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+msgid "Part"
+msgstr "Teil"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 lib/layouts/svmult.layout:110
-#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39 lib/layouts/svcommon.inc:146
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Für Herausgeber"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
+msgstr "Teilrückseite"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/recipebook.layout:42
+#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42 lib/layouts/svcommon.inc:151
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/recipebook.layout:42
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Kapitel in Kopfzeile"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Kapitelautor"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Kapitel-Untertitel"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
+msgstr "Extrakapitel"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Extrakapitel (Inhaltsverz.)"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+msgid "Foreword"
+msgstr "Vorwort"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
+#: lib/layouts/multicol.module:44
+msgid "Preface"
+msgstr "Vorwort"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Kapitelmotto"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr "KOMA-Script-Buch"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr "Elsevier (veraltete Version)"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+msgid "Author Option"
+msgstr "Autor-Option"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Optionales Argument für den author-Befehl"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
msgid "Author Address"
msgstr "Autoren-Adresse"
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67
+msgid "Address Option"
+msgstr "Adress-Option"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Optionales Argument für den address-Befehl"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
msgid "Author Email"
msgstr "Autoren-E-Mail"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:404
-msgid "Email:"
-msgstr "E-Mail:"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
msgid "Author URL"
msgstr "Autoren-URL"
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/amsdefs.inc:160
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/revtex4-1.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
msgid "Thanks"
msgstr "Dank"
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Thanks-Option"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr "Optionales Argument für den thanks-Befehl"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
msgid "PROOF."
msgstr "BEWEIS."
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "Satz \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:336 lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
msgid "Criterion"
msgstr "Kriterium"
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr "Algorithmus \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "Vermutung \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/AEA.layout:188
-#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:1067
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/AEA.layout:189
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:1197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 lib/layouts/theorems-starred.inc:188
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:192
+#: lib/layouts/theorems.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "Beispiel \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:378 lib/layouts/AEA.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:218
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 lib/layouts/theorems-starred.inc:205
+#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:209
+#: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "Bemerkung \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr "Notiz \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:164
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/moderncv.layout:333
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:355
+#: lib/layouts/moderncv.layout:356
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/AEA.layout:126
-#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27
#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
msgid "Case"
msgstr "Fall"
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Fall \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:81 lib/layouts/paper.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/apa.layout:318 lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/kluwer.layout:89 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:60 lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:121
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/svcommon.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
+msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr "REVTeX (V. 4)"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/paper.layout:87
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/revtex.layout:70
+#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/apa.layout:333
+#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:128
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/scrclass.inc:101 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraph"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:102 lib/layouts/revtex4-1.layout:182
+#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:192
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/egs.layout:326
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4-1.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/apa.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:275
+#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:299 lib/layouts/moderncv.layout:300
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zugehörigkeit"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/egs.layout:342
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
msgid "Affiliation:"
msgstr "Zugehörigkeit:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/revtex4-1.layout:97
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:98
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "Zugehörigkeit (alternativ)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:100
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:103
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Option für alternative Zugehörigkeit"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:104
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr "Optionales Argument des \\altaffiliation-Befehls"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:101
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "Zugehörigkeit (alternativ):"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Zugehörigkeit (keine)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/revtex4-1.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:113
msgid "No affiliation"
msgstr "Keine Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:169
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Zweite Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex4-1.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
msgid "Collaboration"
msgstr "Kollaboration"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:160
msgid "Collaboration:"
msgstr "Kollaboration:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/revtex4-1.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Thanks:"
msgstr "Dank:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:203 lib/layouts/revtex4-1.layout:126
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Option für elektronische Adresse"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:133
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr "Optionales Argument für den \"email\"-Befehl"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:130
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Elektronische Adresse:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:257
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Autoren-URL-Option"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:151
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr "Optionales Argument des \"homepage\"-Befehls"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
msgid "PACS number:"
msgstr "PACS-Nummer:"
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:270
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "BeginneRahmen"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Beamer-Aufsatz (KOMA-Script)"
-#: lib/layouts/paper.layout:46 lib/layouts/scrartcl.layout:21
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/article.layout:19
-#: lib/layouts/memoir.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:107
-#: lib/layouts/beamer.layout:122 lib/layouts/mwart.layout:24
-#: lib/layouts/svmult.layout:102 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:107
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Teil"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr "Paper (Standardklasse)"
-#: lib/layouts/paper.layout:94 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/apa.layout:328 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:131 lib/layouts/svcommon.inc:228
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/egs.layout:93
+#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/apa.layout:343
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:140
+#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
msgid "Subparagraph"
msgstr "Unterparagraph"
-#: lib/layouts/paper.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:149
msgid "SubTitle"
msgstr "Untertitel"
-#: lib/layouts/paper.layout:159
+#: lib/layouts/paper.layout:161
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: lib/layouts/egs.layout:98 lib/layouts/powerdot.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:947 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Article (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Report (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr "Japanisches Buch (vertikale Schreibrichtung)"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/moderncv.layout:189
+#: lib/layouts/scrclass.inc:164 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Gliederung"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
msgid "Quotation"
msgstr "Zitat (lang)"
-#: lib/layouts/egs.layout:116 lib/layouts/powerdot.layout:328
-#: lib/layouts/beamer.layout:966 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/egs.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/moderncv.layout:175
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr "Zitat (kurz)"
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:206 lib/layouts/powerdot.layout:346
-#: lib/layouts/beamer.layout:983 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
+#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Benutzerdef. Aufzählung|z"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
+#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
+msgid "A customized item string"
+msgstr "Ein benutzerdefiniertes Zeichen für diesen Listeneintrag"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:220 lib/layouts/powerdot.layout:413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Gedicht"
-#: lib/layouts/egs.layout:270
+#: lib/layouts/egs.layout:285
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-Titel"
-#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:313
+#: lib/layouts/egs.layout:329
msgid "Affil"
msgstr "Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/egs.layout:335
+#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/apa6.layout:307
msgid "Journal"
msgstr "Zeitschrift"
-#: lib/layouts/egs.layout:348
+#: lib/layouts/egs.layout:364
msgid "Journal:"
msgstr "Zeitschrift:"
-#: lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/egs.layout:373
msgid "msnumber"
msgstr "Manuskript-Nummer"
-#: lib/layouts/egs.layout:371
+#: lib/layouts/egs.layout:387
msgid "MS_number:"
msgstr "Manuskript-Nummer:"
-#: lib/layouts/egs.layout:381
+#: lib/layouts/egs.layout:397
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Erster Autor"
-#: lib/layouts/egs.layout:394
+#: lib/layouts/egs.layout:410
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "1. Autor Nachname:"
-#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
#: lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Received:"
msgstr "Empfangen:"
-#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
-#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "Accepted:"
msgstr "Akzeptiert:"
-#: lib/layouts/egs.layout:447
+#: lib/layouts/egs.layout:463
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: lib/layouts/egs.layout:460
+#: lib/layouts/egs.layout:476
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "Nachdruckanfrage an:"
-#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:219
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Danksagungen."
-#: lib/layouts/egs.layout:544 lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:101
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Danksagung."
-#: lib/layouts/egs.layout:633 lib/layouts/beamer.layout:1129
+#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Simple CV"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr "Lebensläufe"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:258
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:146
+#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:65
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/foils.layout:185
+#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187
#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
msgid "Left Header"
msgstr "Kopfzeile links"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
msgid "Right Header"
msgstr "Kopfzeile rechts"
-#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS-Manuskript)"
+
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr "REVTeX (veraltete Version)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr "Astronomy & Astrophysics"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:170 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
-#: lib/layouts/aa.layout:191
+#: lib/layouts/aa.layout:193
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Schriftverkehr an:"
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/aa.layout:301
msgid "institutemark"
msgstr "Institutsfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/aa.layout:303
-msgid "institute mark"
-msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/aa.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:981
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Institutsmarke"
-#: lib/layouts/aa.layout:367
-msgid "Key words."
+#: lib/layouts/aa.layout:369
+msgid "Key Words."
msgstr "Schlagwörter."
-#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:216
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/beamer.layout:857
-#: lib/layouts/svcommon.inc:347
+#: lib/layouts/aa.layout:391 lib/layouts/llncs.layout:220
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
-msgid "email"
-msgstr "E-Mail"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr "Schach"
-#: lib/layouts/chess.layout:35
+#: lib/layouts/chess.layout:36
msgid "Mainline"
msgstr "Hauptvariante"
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+#: lib/layouts/chess.layout:43
msgid "Mainline:"
msgstr "Hauptvariante:"
-#: lib/layouts/chess.layout:61
+#: lib/layouts/chess.layout:62
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
-#: lib/layouts/chess.layout:65
+#: lib/layouts/chess.layout:66
msgid "Variation:"
msgstr "Variante:"
-#: lib/layouts/chess.layout:71
+#: lib/layouts/chess.layout:72
msgid "SubVariation"
msgstr "Untervariante"
-#: lib/layouts/chess.layout:74
+#: lib/layouts/chess.layout:75
msgid "Subvariation:"
msgstr "Untervariante:"
-#: lib/layouts/chess.layout:80
+#: lib/layouts/chess.layout:81
msgid "SubVariation2"
msgstr "Untervariante2"
-#: lib/layouts/chess.layout:83
+#: lib/layouts/chess.layout:84
msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Untervariante(2):"
-#: lib/layouts/chess.layout:89
+#: lib/layouts/chess.layout:90
msgid "SubVariation3"
msgstr "Untervariante3"
-#: lib/layouts/chess.layout:92
+#: lib/layouts/chess.layout:93
msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Untervariante(3):"
-#: lib/layouts/chess.layout:98
+#: lib/layouts/chess.layout:99
msgid "SubVariation4"
msgstr "Untervariante4"
-#: lib/layouts/chess.layout:101
+#: lib/layouts/chess.layout:102
msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Untervariante(4):"
-#: lib/layouts/chess.layout:107
+#: lib/layouts/chess.layout:108
msgid "SubVariation5"
msgstr "Untervariante5"
-#: lib/layouts/chess.layout:110
+#: lib/layouts/chess.layout:111
msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Untervariante(5):"
-#: lib/layouts/chess.layout:117
+#: lib/layouts/chess.layout:118
msgid "HideMoves"
msgstr "Züge verbergen"
-#: lib/layouts/chess.layout:122
+#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "HideMoves:"
msgstr "Züge verbergen:"
-#: lib/layouts/chess.layout:127
+#: lib/layouts/chess.layout:128
msgid "ChessBoard"
msgstr "Schachbrett"
-#: lib/layouts/chess.layout:131
+#: lib/layouts/chess.layout:132
msgid "[chessboard]"
msgstr "[Schachbrett]"
-#: lib/layouts/chess.layout:140
+#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "BoardCentered"
msgstr "Brett zentriert"
-#: lib/layouts/chess.layout:145
+#: lib/layouts/chess.layout:146
msgid "[centered board]"
msgstr "[zentriertes Brett]"
-#: lib/layouts/chess.layout:155
+#: lib/layouts/chess.layout:156
msgid "HighLight"
msgstr "Hervorheben"
-#: lib/layouts/chess.layout:160
+#: lib/layouts/chess.layout:161
msgid "Highlights:"
msgstr "Höhepunkte:"
-#: lib/layouts/chess.layout:175
+#: lib/layouts/chess.layout:176
msgid "Arrow"
msgstr "Pfeil"
-#: lib/layouts/chess.layout:180
+#: lib/layouts/chess.layout:181
msgid "Arrow:"
msgstr "Pfeil:"
-#: lib/layouts/chess.layout:186
+#: lib/layouts/chess.layout:187
msgid "KnightMove"
msgstr "Springerzug"
-#: lib/layouts/chess.layout:191
+#: lib/layouts/chess.layout:192
msgid "KnightMove:"
msgstr "Springerzug:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:56
+#: lib/layouts/apa.layout:96
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Kurztitel"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kurztitel:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Zwei Autoren"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Drei Autoren"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Vier Autoren"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Fünf Autoren"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Sechs Autoren"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Kopfzeile links"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+msgid "Left header:"
+msgstr "Kopfzeile links:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "Zwei Zugehörigkeiten"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Drei Zugehörigkeiten"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Fünf Zugehörigkeiten"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Sechs Zugehörigkeiten"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306
+msgid "Note:"
+msgstr "Notiz:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Abstract:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Autorenhinweise"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Autorenhinweise:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+msgid "Preamble"
+msgstr "Vorspann"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr "Laufende Nummer"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+msgid "Volume"
+msgstr "Band"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Dicke Linie"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250
+msgid "Centered"
+msgstr "Zentriert"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:406
+msgid "standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
+#: lib/layouts/scrclass.inc:281 lib/layouts/scrclass.inc:301
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungs-/Tabellenverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Abbildung einpassen"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "Bitmap einpassen"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:469
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400
+msgid "Seriate"
+msgstr "Eingebettete Aufzählung"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
+#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Chinesischer Aufsatz (CTeX)"
+
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook-Buch (SGML)"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 2)"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:82
msgid "Labeling"
msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
msgid "NextAddress"
msgstr "Nächste Adresse"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
msgid "Next Address:"
msgstr "Nächste Adresse:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:85
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 lib/layouts/dinbrief.layout:222
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "Postscriptum:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 lib/layouts/dinbrief.layout:374
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95
msgid "CC"
msgstr "Kopie"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/scrlettr.layout:105
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109
msgid "Encl"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/dinbrief.layout:201
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr "Anlagen:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
msgid "Sender Name:"
msgstr "Absendername:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/dinbrief.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249
msgid "SenderAddress"
msgstr "Absender-Adresse"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:63
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71
msgid "Sender Address:"
msgstr "Absenderadresse:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:135
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Sender Phone:"
msgstr "Absender Telefon:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/layouts/achemso.layout:110
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/configure.py:608
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "Sender Fax:"
msgstr "Absender-Fax:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "Absender-E-Mail:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Sender URL:"
msgstr "Absender-URL:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Logo:"
msgstr "Logo:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 lib/layouts/dinbrief.layout:305
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157
-msgid "Place"
-msgstr "Ort"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/scrlettr.layout:156
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161
msgid "Place:"
msgstr "Ort:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/dinbrief.layout:240
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172
msgid "Backaddress"
msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:73
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
msgid "Backaddress:"
msgstr "Rücksende-Adresse:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/scrlettr.layout:174
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179
msgid "Specialmail"
msgstr "Versandart"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:177
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182
msgid "Specialmail:"
msgstr "Versandart:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/dinbrief.layout:142
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Adresszusatz"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:144
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location:"
msgstr "Adresszusatz:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/scrlettr.layout:191
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/dinbrief.layout:159
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrclass.inc:192
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:433
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208
msgid "Yourref"
msgstr "Ihr Zeichen"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/dinbrief.layout:96
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211
msgid "Your ref.:"
msgstr "Ihr Zeichen:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304 lib/layouts/scrlettr.layout:217
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222
msgid "Yourmail"
msgstr "Ihr Brief"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225
msgid "Your letter of:"
msgstr "Ihr Schreiben vom:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229
msgid "Myref"
msgstr "Mein Zeichen"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/dinbrief.layout:102
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
msgid "Our ref.:"
msgstr "Unser Zeichen:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/scrlettr.layout:231
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:234
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239
msgid "Customer no.:"
msgstr "Kundennummer:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:238
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:241
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Rechnungsnummer:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
msgid "EndLetter"
msgstr "EndeBrief"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
msgid "End of letter"
msgstr "Ende des Briefs"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
-msgid "Item"
-msgstr "Stichpunkt"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr "Letter (Standardklasse)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
-msgid "Item:"
-msgstr "Stichpunkt:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr "Europe CV"
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "AufzählungsStichpunkt"
+#: lib/layouts/europecv.layout:47
+msgid "FooterName"
+msgstr "Name in Fußzeile"
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "AufzählungsStichpunkt:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Name in Fußzeile:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
-msgstr "Beginn"
+#: lib/layouts/europecv.layout:53
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nationalität"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Beginn des Lebenslaufs"
+#: lib/layouts/europecv.layout:56
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Nationalität:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "PersönlicheInfo"
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geburtsdatum"
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Persönliche Info"
+#: lib/layouts/europecv.layout:62
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Geburtsdatum:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84
+#: lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-Mail:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:83
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Mobilnummer"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:99
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Text vor Bild"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr "Abstand vor dem Bild:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Picture"
+msgstr "Bild"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:108
+msgid "Picture:"
+msgstr "Bild:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr "Ausgabegröße des Bildes"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Text nach Bild"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr "Abstand nach Bild:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Page"
+msgstr "Seite"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Der Titel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:326
+msgid "Item"
+msgstr "Stichpunkt"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikaler Abstand"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Zusätzlicher vertikaler Abstand"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:165
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr "Zusammenfassung des Eintrags (Text links)"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "Item:"
+msgstr "Stichpunkt:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:178
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "AufzählungsStichpunkt"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:181
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "AufzählungsStichpunkt:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
+msgid "Begin"
+msgstr "Beginn"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:196
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Beginn des Lebenslaufs"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:203
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "PersönlicheInfo"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Persönliche Info"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:211
msgid "MotherTongue"
msgstr "Muttersprache"
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/europecv.layout:224
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Muttersprache:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#: lib/layouts/europecv.layout:234
msgid "LangHeader"
msgstr "SprachKopf"
-#: lib/layouts/europecv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:238
msgid "Language Header:"
msgstr "Sprache Kopfzeile:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:244
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:248
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Name der Sprache"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:252
+msgid "Listening"
+msgstr "Hörverstehen"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu verstehen"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
+msgid "Reading"
+msgstr "Leseverstehen"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu lesen"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
+msgid "Interaction"
+msgstr "Interaktion"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache ein Gespräch zu führen"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:267
+msgid "Production"
+msgstr "Produktion"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache frei zu sprechen/zu schreiben"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:272
msgid "LastLanguage"
msgstr "Letzte Sprache"
-#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/europecv.layout:275
msgid "Last Language:"
msgstr "Letzte Sprache:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:131
+#: lib/layouts/europecv.layout:278
msgid "LangFooter"
msgstr "SprachFuß"
-#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
msgid "Language Footer:"
msgstr "Sprache Fußzeile:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:284
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
msgid "End of CV"
msgstr "Ende des Lebenslaufs"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#: lib/layouts/europecv.layout:302
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Vertikaler Abstand"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Vertikaler Abstand"
+
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr "Beamer-Aufsatz (Standardklasse)"
+
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook-Kapitel (SGML)"
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML-Aufsatz)"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
+msgstr "ACM SIGPLAN"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
msgid "Conference"
msgstr "Konferenz"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Name der Konferenz"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
msgid "Conference:"
msgstr "Konferenz:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
msgid "CopyrightYear"
msgstr "UrheberrechtJahr"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
msgid "Copyright year:"
msgstr "Urheberrecht Jahr:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
msgid "Copyrightdata"
msgstr "UrheberrechtDaten"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
msgid "Copyright data:"
msgstr "Urheberrecht Daten:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "TitelBanner"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Banner über dem Titel:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Preprint-Fußzeile"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Preprint-Fußzeile:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Name des Autors"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr "Zugehörigkeit und/oder Adresse des Autors"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
msgid "Terms"
msgstr "Begriffe"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
msgid "Terms:"
msgstr "Begriffe:"
-#: lib/layouts/frletter.layout:12 lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Absender-Adresse"
-
-#: lib/layouts/frletter.layout:16 lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Empfänger-Adresse"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr "Französischer Brief (frletter)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Kurztitel"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr "American Economic Association (AEA)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
msgid "Publication Month"
msgstr "Monat der Publikation"
-#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#: lib/layouts/AEA.layout:70
msgid "Publication Month:"
msgstr "Monat der Publikation:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
msgid "Publication Year"
msgstr "Jahr der Publikation"
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
msgid "Publication Year:"
msgstr "Jahr der Publikation:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
msgid "Publication Volume"
msgstr "Band der Publikation"
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
msgid "Publication Volume:"
msgstr "Band der Publikation:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "Publication Issue"
msgstr "Ausgabe"
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
msgid "Publication Issue:"
msgstr "Ausgabe:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
msgid "Axiom"
msgstr "Axiom"
-#: lib/layouts/AEA.layout:130 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
msgid "Case \\thecase."
msgstr "Fall \\thecase."
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/AEA.layout:144
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
msgid "Conclusion"
msgstr "Schlussfolgerung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/AEA.layout:152
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/AEA.layout:196 lib/layouts/llncs.layout:357
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 lib/layouts/theorems-starred.inc:222
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:226
+#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
msgid "Exercise"
msgstr "Aufgabe"
-#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
msgid "Notation"
msgstr "Notation"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268
+#: lib/layouts/AEA.layout:245 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Lösung \\thesolution."
-#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
msgid "Caption"
msgstr "Legende"
-#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#: lib/layouts/AEA.layout:265
msgid "Caption: "
msgstr "Legende: "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:96
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "Japanisches Buch (jbook)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr "Powerdot"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/beamer.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+msgid "Presentations"
+msgstr "Präsentationen"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Titelfolie"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:124 lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Slide"
msgstr "Folie"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151
+#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3
+msgid "Slides"
+msgstr "Folien"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:138
msgid " "
msgstr " "
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Slide-Option"
+
#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr "Optionales Argument des Slide-Befehls (siehe Powerdot-Handbuch)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:150
msgid "EndSlide"
msgstr "Endfolie"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:155
+#: lib/layouts/powerdot.layout:165
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:178
msgid "WideSlide"
msgstr "Breite Folie"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+#: lib/layouts/powerdot.layout:189
msgid "EmptySlide"
msgstr "Leere Folie"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+#: lib/layouts/powerdot.layout:193
msgid "Empty slide:"
msgstr "Leere Folie:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1179
-msgid "Note:"
-msgstr "Notiz:"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:268
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "Section Option"
+msgstr "Abschnittsoption"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr "Optionales Argument des \\section-Befehls (siehe Powerdot-Handbuch)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302
+msgid "Lists"
+msgstr "Listen"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Auflistungstyp"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
+msgid "Itemize type spezification (see powerdot manual)"
+msgstr "Spezifikation des Itemize-Typs (siehe Powerdot-Handbuch)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Auflistungsoptionen"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr "Optionale Argumente für diese Liste (siehe Enumitem-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr "Eintrags-Overlay-Spezifikation"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
+msgid "On Slide"
+msgstr "Auf Folie"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Eintrag"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:289
msgid "ItemizeType1"
msgstr "AuflistungsTyp1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:279
+#: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Nummerierungstyp"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343
+msgid "Enumerate type spezification (see powerdot manual)"
+msgstr "Spezifikation des Enumerate-Typs (siehe Powerdot-Handbuch)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Aufzählungs-Optionen"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:339
msgid "EnumerateType1"
msgstr "AufzählungsTyp1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:373 lib/layouts/beamer.layout:1239
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:100
+#: lib/layouts/powerdot.layout:435
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Zweispaltig"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:600
+msgid "Column Options"
+msgstr "Spaltenoptionen"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:450
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr "Spaltenoptionen (siehe Powerdot-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:453
+msgid "Left Column"
+msgstr "Linke Spalte"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:454
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
+"Geben Sie hier den Text der linken Spalte ein (die rechte Spalte bildet der "
+"Hauptabschnitt)"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:723
+#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/beamer.layout:783
+msgid "Overlays"
+msgstr "Overlays"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:666
+msgid "Pause number"
+msgstr "Pausennummer"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:667
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
+"Nummer der Folie, auf der der Text unterhalb dieser Pause sichtbar wird"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:500 lib/layouts/beamer.layout:1538
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/layouts/aguplus.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:377 lib/layouts/beamer.layout:1244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:195
+#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:1543
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
msgid "List of Tables"
msgstr "Tabellenverzeichnis"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:1253
+#: lib/layouts/powerdot.layout:512 lib/layouts/beamer.layout:1551
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Abbildung"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:1258
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:198
+#: lib/layouts/powerdot.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:1556
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
msgid "List of Figures"
msgstr "Abbildungsverzeichnis"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algorithmenverzeichnis"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
-msgid "RunTitle"
-msgstr "Kopfzeile: Titel"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
-msgid "Running Title:"
-msgstr "Titel in Kopfzeile:"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "Kopfzeile: Autor"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
-msgid "Running Author:"
-msgstr "Autor in Kopfzeile:"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
-msgid "Web Address"
-msgstr "Web-Adresse"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
-msgid "Web address:"
-msgstr "Web-Adresse:"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Autorenblock"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Autorenblock:"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Schlagwort"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Danksagung"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Danksagung \\theThanks:"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Hervorhebung"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:567
+msgid "Onslide"
+msgstr "Sichtbar auf Folie (onslide)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:152
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Danksagungsverweis"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:1431
+#: lib/layouts/beamer.layout:1433
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Danksagungsverweis"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:573
+msgid "On Slides"
+msgstr "Auf Folien"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:164
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Verweis auf Internetadresse"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Overlay-Spezifikation"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr "Verweis auf Internetadresse"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+"Legen Sie hier die Overlay-Spezifikationen fest (siehe Powerdot-Anleitung)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Korrespondierender Autor"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Aufdecken auf Folie (onslide+)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Name (Vorname)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:754
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1415
+msgid "Uncover"
+msgstr "Aufdecken"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
-msgid "First Name"
-msgstr "Vorname"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Nur auf Folie (onslide*)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Name (Nachname)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:590 lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1397
+msgid "Only"
+msgstr "Nur"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Nachname"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Letter (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:204
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr "Vom selben Autor (Lit.)"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr "Japanischer Aufsatz (jsarticle)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
-msgid "bysame"
-msgstr "Vom selben Autor"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr "DIN-Brief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
msgid "DinBrief"
msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adressen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
msgid "Return address"
msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
msgid "Postal comment"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
msgid "Postal Remark:"
msgstr "Postvermerk:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
msgid "Handling"
msgstr "Handhabung"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
msgid "Handling:"
msgstr "Zusatz:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
msgid "Writer"
msgstr "Sachbearbeiter"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
msgid "Writer:"
msgstr "Sachbearbeiter:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
msgid "Bottomtext"
msgstr "Fußzeile"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
msgid "Bottom text:"
msgstr "Fusszeile(n):"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
msgid "Area code"
msgstr "Vorwahl"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
msgid "Area Code:"
msgstr "Vorwahl:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "Anlagen"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr "Hier können Sie eine eingescannte Unterschrift einfügen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
msgid "Adresse"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
msgid "IhrZeichen"
msgstr "Ihr Zeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "Ihr Schreiben"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
msgid "MeinZeichen"
msgstr "Mein Zeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Anrede"
msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
msgid "Brieftext"
msgstr "Brieftext"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Gruss"
msgstr "Gruß"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
msgid "ps"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: lib/layouts/apa.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr "American Psychological Association (APA)"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:54
msgid "RightHeader"
msgstr "Kopfzeile rechts"
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:63
msgid "Right header:"
msgstr "Kopfzeile rechts:"
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Abstract:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kurztitel:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Zwei Autoren"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Drei Autoren"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Vier Autoren"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "Zwei Zugehörigkeiten"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Drei Zugehörigkeiten"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:211
+#: lib/layouts/apa.layout:225
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Danksagungen:"
-#: lib/layouts/apa.layout:225
-msgid "ThickLine"
-msgstr "Dicke Linie"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:235
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Zentrierte Legende"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr "KOMA-Script-Aufsatz"
-#: lib/layouts/apa.layout:245 lib/layouts/scrclass.inc:265
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Sinnlos!"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:32 lib/layouts/article.layout:32
+#: lib/layouts/mwart.layout:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Teil*"
-#: lib/layouts/apa.layout:255
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Abbildung einpassen"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr "Inderscience-Zeitschriften (A4)"
-#: lib/layouts/apa.layout:261
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "Bitmap einpassen"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arabischer Aufsatz"
-#: lib/layouts/apa.layout:375
-msgid "Seriate"
-msgstr "Eingebettete Aufzählung"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-#: lib/layouts/apa.layout:391 lib/layouts/apa.layout:392
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/entcs.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:205 lib/layouts/ectaart.layout:208
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
+msgid "Keyword"
+msgstr "Schlagwort"
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/article.layout:31
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:240 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Teil*"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr "SPIE-Tagungsbände"
-#: lib/layouts/spie.layout:55
+#: lib/layouts/spie.layout:56
msgid "Authorinfo"
msgstr "Autoren-Info"
-#: lib/layouts/spie.layout:67
+#: lib/layouts/spie.layout:68
msgid "Authorinfo:"
msgstr "Autoren-Info:"
-#: lib/layouts/spie.layout:80
+#: lib/layouts/spie.layout:81
msgid "ABSTRACT"
msgstr "ABSTRACT"
-#: lib/layouts/spie.layout:95
+#: lib/layouts/spie.layout:96
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "DANKSAGUNGEN"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japanisches Buch (jsbook)"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr "American Mathematical Society (AMS): Buch"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Kapitel-Aufgaben"
-#: lib/layouts/llncs.layout:149
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr "Chinesischer Bericht (CTeX)"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-Kolumnentitel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:163 lib/layouts/kluwer.layout:224
-#: lib/layouts/svcommon.inc:399
-msgid "Running title:"
-msgstr "Kolumnentitel:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:166 lib/layouts/ectaart.layout:29
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Titel in Kopfzeile:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svcommon.inc:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
msgid "TOC Title"
msgstr "Inhaltsverz. Titel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:382
-msgid "TOC title:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+msgid "TOC Title:"
msgstr "Inhaltsverz. Titel:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:200
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
msgid "Author Running"
msgstr "Kolumne Autor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
msgid "Author Running:"
msgstr "Kolumne Autor:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svcommon.inc:389
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
msgid "TOC Author"
msgstr "Inhaltsverz. Autor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
msgid "TOC Author:"
msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/llncs.layout:308
msgid "Case #."
msgstr "Fall #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:317
+#: lib/layouts/llncs.layout:325
msgid "Conjecture #."
msgstr "Vermutung #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/foils.layout:256
+#: lib/layouts/heb-article.layout:60
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/foils.layout:270
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
msgid "Definition #."
msgstr "Definition #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:345
+#: lib/layouts/llncs.layout:353
msgid "Example #."
msgstr "Beispiel #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:352
+#: lib/layouts/llncs.layout:360
msgid "Exercise #."
msgstr "Aufgabe #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:50
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/llncs.layout:373
msgid "Note #."
msgstr "Notiz #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:380
msgid "Problem #."
msgstr "Problem #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
-#: lib/layouts/llncs.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:394
msgid "Property #."
msgstr "Eigenschaft #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:393 lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/foils.layout:263
msgid "Proposition #."
msgstr "Satz #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
msgid "Question #."
msgstr "Frage #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:406
+#: lib/layouts/llncs.layout:414
msgid "Remark #."
msgstr "Bemerkung #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:421
msgid "Solution #."
msgstr "Lösung #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/foils.layout:235
+#: lib/layouts/heb-article.layout:35
msgid "Theorem #."
msgstr "Theorem #."
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
-msgid "And"
-msgstr "Und"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr "Report (Standardklasse)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
-msgid "PlaceFigure"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr "Tufte-Handout"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr "Handouts"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Der Teil, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr "Die TeXnische Komödie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Autorfußnote"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+msgid "Author foot"
+msgstr "Autorfußnote"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:402
+msgid "And"
+msgstr "Und"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:422
+msgid "PlaceFigure"
msgstr "Abbildung platzieren"
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:442
msgid "PlaceTable"
msgstr "Tabelle platzieren"
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:562
msgid "TableComments"
msgstr "Tabellen-Kommentare"
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:542
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabellen-Verweise"
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:482
msgid "MathLetters"
msgstr "Mathe-Buchstaben"
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:521
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Hinweis an Herausgeber"
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:640
msgid "Facility"
msgstr "Einrichtung"
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:666
msgid "Objectname"
msgstr "Objektname"
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
+#: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:696
msgid "Dataset"
msgstr "Datensatz"
-#: lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/aastex.layout:292
msgid "Altaffilation"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#: lib/layouts/aastex.layout:301 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr "Fortlaufende Nummer für die alternative Zugehörigkeit"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:306
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#: lib/layouts/aastex.layout:313
msgid "altaffilmark"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#: lib/layouts/aastex.layout:317
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:348
msgid "Subject headings:"
msgstr "Schlagwörter:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
+#: lib/layouts/aastex.layout:392
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Danksagungen]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2272
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2371
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2390
+#: lib/layouts/aastex.layout:413 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
msgid "and"
msgstr "und"
-#: lib/layouts/aastex.layout:424
+#: lib/layouts/aastex.layout:433
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Abbildung hier platzieren:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:444
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
msgid "Place Table here:"
msgstr "Tabelle hier platzieren:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
+#: lib/layouts/aastex.layout:472
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Anhang]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:524
+#: lib/layouts/aastex.layout:533
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Hinweis an Herausgeber:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:545
+#: lib/layouts/aastex.layout:554
msgid "References. ---"
msgstr "Referenzen. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:565
+#: lib/layouts/aastex.layout:574
msgid "Note. ---"
msgstr "Notiz. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:582
msgid "Table note"
msgstr "Tabellenfußnote"
-#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#: lib/layouts/aastex.layout:590
msgid "Table note:"
msgstr "Tabellenfußnote:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:597
msgid "tablenotemark"
msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
msgid "tablenote mark"
msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:619
msgid "FigCaption"
msgstr "Abbildungslegende"
#: lib/layouts/aastex.layout:620
-msgid "Fig. ---"
-msgstr "Abb. ---"
+msgid "fig."
+msgstr "Abb."
-#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#: lib/layouts/aastex.layout:625
+msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungsverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:652
msgid "Facility:"
msgstr "Einrichtung:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:663
+#: lib/layouts/aastex.layout:678
msgid "Obj:"
msgstr "Objekt:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:690
+#: lib/layouts/aastex.layout:680 lib/layouts/aastex.layout:710
+msgid "Recognized Name"
+msgstr "Wahrgenommener Name"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:681
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr "Trennt den wahrgenommenen Namen eines Objekts vom Text"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:708
msgid "Dataset:"
msgstr "Datensatz:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/aastex.layout:711
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr "Separiert die Datensatz-ID vom Text"
+
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr "Japanischer Aufsatz (jarticle)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
+msgstr "Econometrica"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Kopfzeile: Titel"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Kopfzeile: Autor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Autor in Kopfzeile:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "E-Mail-Option"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Optionales Argument für den email-Befehl"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web-Adresse"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web-Adresse:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Autorenblock"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Autorenblock:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Danksagung"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Danksagung \\theThanks:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:146 lib/layouts/beamer.layout:1344
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Hervorhebung"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Danksagungsverweis"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Danksagungsverweis"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Verweis auf Internetadresse"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr "Verweis auf Internetadresse"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Korrespondierender Autor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Name (Vorname)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Name (Nachname)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Nachname"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:211
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Vom selben Autor (Lit.)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+msgid "bysame"
+msgstr "Vom selben Autor"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr "Kluwer"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:206
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
msgid "RunningTitle"
msgstr "Kolumnentitel"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:238
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+msgid "Running title:"
+msgstr "Kolumnentitel:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Kolumne Autor"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245 lib/layouts/svcommon.inc:405
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
msgid "Running author:"
msgstr "Kolumne Autor:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr "KOMA-Script-Bericht"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr "American Chemical Society (ACS)"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:78
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:111
+msgid "Short name"
+msgstr "Name (kurz)"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:112
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Kurzform des Namens, die in der Fußzeile der Titelseite erscheint"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:116
msgid "Alt Affiliation"
msgstr "Alternative Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
msgid "Also Affiliation"
msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Abkürzungen"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:150
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Abkürzungen:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
msgid "List of Schemes"
msgstr "Verzeichnis der Schemata"
-#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
msgid "List of Charts"
msgstr "Diagrammverzeichnis"
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
+#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
msgid "Graph"
msgstr "Schaubild"
-#: lib/layouts/achemso.layout:171
+#: lib/layouts/achemso.layout:214
msgid "List of Graphs"
msgstr "Schaubilderverzeichnis"
-#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#: lib/layouts/achemso.layout:248
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Ergänzende Informationen"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:251
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr "Verfügbare unterstützende Informationen"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Inhaltsverzeichniseintrag"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:258
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr "Grafischer Inhaltsverzeichniseintrag"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
msgid "Bibnote"
msgstr "Bibnotiz"
-#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "bibnote"
msgstr "Bibnotiz"
-#: lib/layouts/achemso.layout:261
+#: lib/layouts/achemso.layout:285
msgid "Chemistry"
msgstr "Chemie"
-#: lib/layouts/achemso.layout:264
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
msgid "chemistry"
msgstr "Chemie"
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr "Springer cl2emult"
+
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Hebräischer Brief"
+
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr "Article (Standardklasse)"
+
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr "Broadway"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:59
msgid "ACT"
msgstr "AKT"
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr "AKT \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
+#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
msgid "SCENE"
msgstr "SZENE"
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr "SZENE \\arabic{scene}"
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
msgid "SCENE*"
msgstr "SZENE*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
msgid "AT RISE:"
msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
+#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
msgid "CURTAIN"
msgstr "VORHANG"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Rezeptbuch"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
msgid "Recipe"
msgstr "Rezept"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
msgid "Recipe:"
msgstr "Rezept:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
msgid "Ingredients"
msgstr "Zutaten"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Zutaten (Kopfzeile)"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr "Zutaten, wie sie in der Kopfzeile erscheinen"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
msgid "Ingredients:"
msgstr "Zutaten:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "Chinesisches Buch (CTeX)"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr "G-Brief (V. 2)"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
msgid "NameRowA"
msgstr "Name Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
msgid "NameRowA:"
msgstr "Name Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
msgid "NameRowB"
msgstr "Name Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowB:"
msgstr "Name Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
msgid "NameRowC"
msgstr "Name Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
msgid "NameRowC:"
msgstr "Name Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowD"
msgstr "Name Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowD:"
msgstr "Name Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
msgid "NameRowE"
msgstr "Name Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
msgid "NameRowE:"
msgstr "Name Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
msgid "NameRowF"
msgstr "Name Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
msgid "NameRowF:"
msgstr "Name Zeile F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
msgid "NameRowG"
msgstr "Name Zeile G"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
msgid "NameRowG:"
msgstr "Name Zeile G:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
msgid "AddressRowA"
msgstr "Adresse Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
msgid "AddressRowA:"
msgstr "Adresse Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
msgid "AddressRowB"
msgstr "Adresse Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
msgid "AddressRowB:"
msgstr "Adresse Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
msgid "AddressRowC"
msgstr "Adresse Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
msgid "AddressRowC:"
msgstr "Adresse Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
msgid "AddressRowD"
msgstr "Adresse Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
msgid "AddressRowD:"
msgstr "Adresse Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
msgid "AddressRowE"
msgstr "Adresse Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
msgid "AddressRowE:"
msgstr "Adresse Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
msgid "AddressRowF"
msgstr "Adresse Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "AddressRowF:"
msgstr "Adresse Zeile F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "Telefon Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "Telefon Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "Telefon Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "Telefon Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "Telefon Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "Telefon Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "Telefon Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "Telefon Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "Telefon Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "Telefon Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "Telefon Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "Telefon Zeile F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
msgid "InternetRowA"
msgstr "Internet Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
msgid "InternetRowA:"
msgstr "Internet Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
msgid "InternetRowB"
msgstr "Internet Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowB:"
msgstr "Internet Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
msgid "InternetRowC"
msgstr "Internet Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
msgid "InternetRowC:"
msgstr "Internet Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowD"
msgstr "Internet Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "InternetRowD:"
msgstr "Internet Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "InternetRowE"
msgstr "Internet Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "InternetRowE:"
msgstr "Internet Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
msgid "InternetRowF"
msgstr "Internet Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
msgid "InternetRowF:"
msgstr "Internet Zeile F:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
msgid "BankRowA"
msgstr "Bank Zeile A"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
msgid "BankRowA:"
msgstr "Bank Zeile A:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
msgid "BankRowB"
msgstr "Bank Zeile B"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
msgid "BankRowB:"
msgstr "Bank Zeile B:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
msgid "BankRowC"
msgstr "Bank Zeile C"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
msgid "BankRowC:"
msgstr "Bank Zeile C:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
msgid "BankRowD"
msgstr "Bank Zeile D"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
msgid "BankRowD:"
msgstr "Bank Zeile D:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
msgid "BankRowE"
msgstr "Bank Zeile E"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
msgid "BankRowE:"
msgstr "Bank Zeile E:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
msgid "BankRowF"
msgstr "Bank Zeile F"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
msgid "BankRowF:"
msgstr "Bank Zeile F:"
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "FoilTeX"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:44
msgid "Foilhead"
msgstr "Kopf Folie"
-#: lib/layouts/foils.layout:61
+#: lib/layouts/foils.layout:63
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "Kopf Folie kurz"
-#: lib/layouts/foils.layout:67
+#: lib/layouts/foils.layout:69
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Kopf Folie gedreht"
-#: lib/layouts/foils.layout:73
+#: lib/layouts/foils.layout:75
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "Kopf Folie kurz & gedreht"
-#: lib/layouts/foils.layout:82
+#: lib/layouts/foils.layout:84
msgid "TickList"
msgstr "Häkchenliste"
-#: lib/layouts/foils.layout:97
+#: lib/layouts/foils.layout:99
msgid "_/"
msgstr "_/"
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "CrossList"
msgstr "Kreuzliste"
-#: lib/layouts/foils.layout:116
+#: lib/layouts/foils.layout:118
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:160
+#: lib/layouts/foils.layout:162
msgid "My Logo"
msgstr "Mein Logo"
-#: lib/layouts/foils.layout:168
+#: lib/layouts/foils.layout:170
msgid "My Logo:"
msgstr "Mein Logo:"
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+#: lib/layouts/foils.layout:179
msgid "Restriction"
msgstr "Einschränkung"
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/foils.layout:183
msgid "Restriction:"
msgstr "Einschränkung:"
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
msgid "Left Header:"
msgstr "Kopfzeile links:"
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
msgid "Right Header:"
msgstr "Kopfzeile rechts:"
-#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
msgid "Right Footer"
msgstr "Fußzeile rechts"
-#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
msgid "Right Footer:"
msgstr "Fußzeile rechts:"
-#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:1228
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr "Theorem."
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:86
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/beamer.layout:1038
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
msgid "Corollary."
msgstr "Korollar."
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
msgid "Proposition."
msgstr "Satz."
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/beamer.layout:1058
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:1188
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
msgid "Definition."
msgstr "Definition."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr "Polnisches Buch (MW-Paket)"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Hebräischer Aufsatz"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:70
msgid "Claim #."
msgstr "Behauptung #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
msgid "Remarks"
msgstr "Bemerkungen"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/heb-article.layout:90
msgid "Remarks #."
msgstr "Bemerkungen #."
-#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/seminar.layout:84
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr "Seminar"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Folie (Querformat)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
msgid "Landscape Slide"
msgstr "Folie (Querformat)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:38 lib/layouts/seminar.layout:100
+#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Folie (Hochformat)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
+#: lib/layouts/seminar.layout:41
msgid "Portrait Slide"
msgstr "Folie (Hochformat)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
msgid "SlideHeading"
msgstr "Folien-Überschrift"
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/seminar.layout:53
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "Folien-Unterüberschrift"
-#: lib/layouts/seminar.layout:58 lib/layouts/seminar.layout:116
+#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Folienverzeichnis"
-#: lib/layouts/seminar.layout:60
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
msgid "List of Slides"
msgstr "Folienverzeichnis"
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/seminar.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
msgid "SlideContents"
msgstr "Folieninhalte"
-#: lib/layouts/seminar.layout:69
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
msgid "Slide Contents"
msgstr "Folieninhalte"
-#: lib/layouts/seminar.layout:73 lib/layouts/seminar.layout:132
+#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
msgid "ProgressContents"
msgstr "Fortschritt Inhalte"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:76
msgid "Progress Contents"
msgstr "Fortschritt Inhalte"
-#: lib/layouts/seminar.layout:94
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
msgid "Landscape Slide:"
msgstr "Folie (Querformat):"
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:104
msgid "Portrait Slide:"
msgstr "Folie (Hochformat)::"
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#: lib/layouts/seminar.layout:106
msgid "Slide*"
msgstr "Folie*"
-#: lib/layouts/seminar.layout:112
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
msgid "EndOfSlide"
msgstr "EndeDerFolie"
-#: lib/layouts/seminar.layout:124
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
msgid "[List Of Slides]"
msgstr "[Folienverzeichnis]"
-#: lib/layouts/seminar.layout:129
+#: lib/layouts/seminar.layout:130
msgid "[Slide Contents]"
msgstr "[Folieninhalte]"
-#: lib/layouts/seminar.layout:135
+#: lib/layouts/seminar.layout:136
msgid "[Progress Contents]"
msgstr "[Fortschritt Inhalte]"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:55
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr "Elsevier"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
msgid "BeginFrontmatter"
msgstr "Beginn Vorspann"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:65
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
msgid "Begin frontmatter"
msgstr "Beginn Vorspann"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
msgid "EndFrontmatter"
msgstr "Ende Vorspann"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
msgid "End frontmatter"
msgstr "Ende Vorspann"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
msgid "Titlenotemark"
msgstr "Titelfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:105
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
msgid "Titlenote mark"
msgstr "Titelfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:123
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
msgid "Title footnote"
msgstr "Titelfußnotentext"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:135
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Fußnotenmarke"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr "Marke, auf die Sie im Titel verweisen"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
msgid "Title footnote:"
-msgstr "Titelfußnotentext:"
+msgstr "Titelfußnote:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+msgid "Author Label"
+msgstr "Autorenmarke"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr "Marke, auf die Sie in der Adresse referieren"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
msgid "Authormark"
msgstr "Autorfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176
msgid "Author mark"
msgstr "Autorfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
msgid "Author footnote"
msgstr "Autorfußnotentext"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
msgid "Author footnote:"
msgstr "Autorfußnotentext:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Autorfußnotenmarke"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr "Marke, mit der Sie auf einen Autor verweisen"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
msgid "CorAuthormark"
msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Korresp. Autor (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:214
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
msgid "Corresponding author"
msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext)"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:217
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:114
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+msgid "Address Label"
+msgstr "Adressmarke"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr "Marke des Autors, auf den Sie verweisen"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
+"Wenn Sie hier 'url' angeben, wird der Abschnitt als Internetadresse behandelt"
+
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr "Japanischer Aufsatz (vertikale Schreibrichtung)"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:121
msgid "Alternative Affiliation"
msgstr "Alternative Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Zugehörigkeitspräfix"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr "Eine Präfix im Stil von 'Auch an der '"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
msgid "PACS numbers:"
msgstr "PACS-Nummern:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:213
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
msgid "Preprint number"
msgstr "Preprint-Nummer"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:216
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
msgid "Preprint number:"
msgstr "Preprint-Nummer:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jasatex.layout:240
+#: lib/layouts/jasatex.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:250
msgid "Online citation"
msgstr "Online-Zitat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
+msgstr "ACM SIGGRAPH"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr "TOG-Online-ID"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Online-ID:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+msgid "TOG volume"
+msgstr "TOG-Band"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Bandnummer:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+msgid "TOG number"
+msgstr "TOG-Nummer"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+msgid "Article number:"
+msgstr "Artikelnummer:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr "TOG-Artikel-DOI"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Artikel-DOI:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr "TOG-Projekt-URL"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr "Projekt-URL:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr "TOG-Video-URL"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Video-URL:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr "TOG-Data-URL"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+msgid "Data URL:"
+msgstr "Data-URL:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr "TOG-Code-URL"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Code-URL:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+msgid "PDF author"
+msgstr "PDF-Autor"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author:"
+msgstr "PDF-Autor:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
msgid "Teaser image:"
msgstr "Teaser-Bild:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR-Kategorien"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR-Kategorien:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
msgid "CRcat"
msgstr "CRKat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
msgid "CR category"
msgstr "CR-Kategorie"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-msgid "CR categories"
-msgstr "CR-Kategorien"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+msgid "CR-number"
+msgstr "CR-Nummer"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Nummer der Kategorie"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Teilkategorie"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr "Dritte Ebene"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr "EDV-Review-Kategorien"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "Dritte Ebene der Kategorie"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Kurzzitat"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kurzzitat"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr "Book (Standardklasse mit Extra-Schriftgrößen)"
+
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr "TUGboat"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr "KOMA-Script-Brief (V. 1, veraltet)"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
msgid "L"
msgstr "L"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
msgid "O"
msgstr "O"
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr "Memoir"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:116 lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:144 lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:231
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kurztitel (Inhaltsverz.)|z"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/memoir.layout:81
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:106 lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:148
+#: lib/layouts/memoir.layout:216
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kurztitel (Kopfzeile)"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:250 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapitel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/memoir.layout:89
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:93
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Abschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:103
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Unterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Unterunterabschnittstitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:131
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Paragraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Paragraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:145
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Unterparagraphentitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Kapitelsynopse"
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:175
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigraph"
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
-msgid "Maintext"
-msgstr "Haupttext"
+#: lib/layouts/memoir.layout:185
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Epigraph-Quelle"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:186
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:187
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr "Die Quelle/der Autor dieses Epigraphs"
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
+#: lib/layouts/memoir.layout:200
msgid "Poemtitle"
msgstr "Gedichttitel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:213 lib/layouts/memoir.layout:232
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Der Gedichttitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:217
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Der Gedichttitel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:226
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Gedichttitel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
+#: lib/layouts/memoir.layout:254
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
-#: lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr "Springer SV Jour/Jog"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr "Beamer"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1314
+msgid "Overlay Specifications|S"
+msgstr "Overlay-Spezifikation"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr "Overlay-Spezifikation für diese Liste"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:125
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Mini-Vorlage"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr "Mini-Vorlage für diese Liste (siehe Beamer-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:164
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Längste Marke"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr "Die Längste Marke in dieser Liste (gibt die Einzugsbreite vor)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:395
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Modus-Spezifikation|z"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
+"Geben Sie an, in welchem Modus (Artikel, Präsentation usw.) diese "
+"Überschrift erscheinen soll"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Abschnitt \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:211
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Der Unterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel "
+"erscheint"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:241
+#: lib/layouts/beamer.layout:361
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Unterunterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic"
"{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+"Der Unterunterabschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel "
+"erscheint"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:382
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/beamer.layout:313
-#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:390
-#: lib/layouts/beamer.layout:419
-msgid "Frames"
-msgstr "Rahmen"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
msgid "Frame"
msgstr "Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:312
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr "BeginneSchlichtenRahmen"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:329
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr "Rahmen (keine Kopf-/Fuß-/Seitenleisten)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
+msgid "Frames"
+msgstr "Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
+#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404
+#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Rahmen-Optionen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/lilypond.module:36
+#: lib/layouts/initials.module:33
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
+#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr "Rahmen-Optionen (siehe Beamer-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:448
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Rahmentitel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:449
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr "Geben Sie hier den Rahmentitel ein"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:461
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Schlichter Rahmen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "Rahmen (schlicht)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "Fragiler Rahmen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Rahmen (fragil)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
msgid "AgainFrame"
msgstr "RahmenNochmal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:367
-msgid "Again frame with label"
-msgstr "Rahmen nochmal mit Marke"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:389
-msgid "EndFrame"
-msgstr "BeendeRahmen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Rahmen mit folgender Marke wiederholen:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Rahmentitel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424
+#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
+"Legen Sie hier die Overlay-Spezifikationen fest (siehe Beamer-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kurztitel|z"
-#: lib/layouts/beamer.layout:403
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/beamer.layout:552
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr "Eine Kurzform des Rahmentitels, die in manchen Themen verwendet wird."
-#: lib/layouts/beamer.layout:418
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "RahmenUntertitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:259
+#: lib/layouts/moderncv.layout:273
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/beamer.layout:466
-#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:478
-#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:527
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622
+#: lib/layouts/moderncv.layout:238 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr "Spaltenoptionen (siehe Beamer-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:625
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr "Spalten-Platzierungsoptionen (t, T, c, b)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Spalten mittig ausgerichtet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Spalten (mittig ausgerichtet)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Spalten oben ausgerichtet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:538
+#: lib/layouts/beamer.layout:649
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:558
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
+msgid "Overprint"
+msgstr "Überdruck"
-#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:638
-#: lib/layouts/beamer.layout:664
-msgid "Overlays"
-msgstr "Overlays"
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Überdruckbereichsbreite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:574
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:264
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:595
-msgid "Overprint"
-msgstr "Überdruck"
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr "Die Breite des Überdruckbereichs (Voreinstellung: Textbreite)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:722
msgid "OverlayArea"
msgstr "ÜberlagerungsBereich"
-#: lib/layouts/beamer.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:732
msgid "Overlayarea"
msgstr "Überlagerungsbereich"
-#: lib/layouts/beamer.layout:637
-msgid "Uncover"
-msgstr "Aufdecken"
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Überlagerungsbereichsbreite"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Die Breite des Überlagerungsbereichs"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Überlagerungsbereichshöhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:648
+#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr "Die Höhe des Überlagerungsbereichs"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:764
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Aufgedeckt auf Folien"
-#: lib/layouts/beamer.layout:663
-msgid "Only"
-msgstr "Nur"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:674
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
msgid "Only on slides"
msgstr "Nur auf Folien"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Block"
msgstr "Block"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/beamer.layout:717
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
+#: lib/layouts/beamer.layout:816
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
-#: lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:825
msgid "Block:"
msgstr "Block:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716
+#: lib/layouts/beamer.layout:836
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Aktionsspezifikation"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+msgid "Block Title"
+msgstr "Blocktitel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr "Geben Sie hier den Blocktitel ein"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:854
msgid "ExampleBlock"
msgstr "BeispielBlock"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727
+#: lib/layouts/beamer.layout:857
msgid "Example Block:"
msgstr "Beispiel-Block:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:746
+#: lib/layouts/beamer.layout:863
msgid "AlertBlock"
msgstr "AlarmBlock"
-#: lib/layouts/beamer.layout:757
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
msgid "Alert Block:"
msgstr "Alarm-Block:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/beamer.layout:811
-#: lib/layouts/beamer.layout:836 lib/layouts/beamer.layout:858
-#: lib/layouts/beamer.layout:901 lib/layouts/beamer.layout:1004
+#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
msgid "Titling"
msgstr "Titelei"
-#: lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/beamer.layout:892
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurztitel, der in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:901
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titel (schlichter Rahmen)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:878
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Untertitel (kurz)|z"
-#: lib/layouts/beamer.layout:882
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurzform des Untertitels, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Autor (Kurzform)|z"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurzform des Autors, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:968
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Institut (kurz)|z"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:969
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurzform des Instituts, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kurzdatum|z"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1012
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr "Kurzform des Datums, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Titelgrafik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Theoreme"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405
+#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441
+#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Aktionsspezifikation"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1180
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Zusätzlicher Theoremtext"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr "Zusatztext, der an den Theoremtitel angehängt wird"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191
msgid "Definitions"
msgstr "Definitionen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
msgid "Definitions."
msgstr "Definitionen."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:179
msgid "Example."
msgstr "Beispiel."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210
msgid "Examples."
msgstr "Beispiele."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems-starred.inc:146
+#: lib/layouts/theorems.inc:140 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr "Fakt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
msgid "Fact."
msgstr "Fakt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1105
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236
msgid "Separator"
msgstr "Trenner"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#: lib/layouts/beamer.layout:1250
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1167
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293
msgid "NoteItem"
msgstr "NotizStichpunkt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1197
+#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+msgid "Emph."
+msgstr "Hervg."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/beamer.layout:1208
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95
-#: lib/layouts/svcommon.inc:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
+msgid "Invisible"
+msgstr "Unsichtbar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+msgid "Default Text"
+msgstr "Standardtext"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Geben Sie hier den Standardtext ein"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Beamer-Notiz"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+msgid "Note Options"
+msgstr "Notiz-Optionen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr "Geben Sie hier Notiz-Optionen ein (siehe Beamer-Anleitung)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1511
msgid "ArticleMode"
msgstr "Artikelmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222
+#: lib/layouts/beamer.layout:1517
msgid "Article"
-msgstr "Artikel"
+msgstr "Aufsatz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1227
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
msgid "PresentationMode"
msgstr "Präsentationsmodus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+#: lib/layouts/slides.layout:107
msgid "New Slide:"
msgstr "Neue Folie:"
-#: lib/layouts/slides.layout:127
+#: lib/layouts/slides.layout:129
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
-#: lib/layouts/slides.layout:142
+#: lib/layouts/slides.layout:144
msgid "New Overlay:"
msgstr "Neues Overlay:"
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+#: lib/layouts/slides.layout:184
msgid "New Note:"
msgstr "Neue Notiz:"
-#: lib/layouts/slides.layout:207
+#: lib/layouts/slides.layout:209
msgid "InvisibleText"
msgstr "Unsichtbarer Text"
-#: lib/layouts/slides.layout:214
+#: lib/layouts/slides.layout:216
msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr "<unsichtbarer Text folgt>"
-#: lib/layouts/slides.layout:231
+#: lib/layouts/slides.layout:233
msgid "VisibleText"
msgstr "Sichtbarer Text"
-#: lib/layouts/slides.layout:238
+#: lib/layouts/slides.layout:240
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "<sichtbarer Text folgt>"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr "Tufte-Buch"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:136
+#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
msgid "Sidenote"
msgstr "Randnotiz (nummeriert)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
msgid "sidenote"
msgstr "Randnotiz (numm.)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
msgid "Marginnote"
msgstr "Randnotiz (nicht nummeriert)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
msgid "marginnote"
msgstr "Randnotiz (nicht numm.)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
msgid "NewThought"
msgstr "Neuer Gedanke"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
msgid "new thought"
msgstr "Neuer Gedanke"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
msgid "AllCaps"
msgstr "Versalien"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
msgid "allcaps"
msgstr "Versalien"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
msgid "SmallCaps"
msgstr "Kapitälchen"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
msgid "smallcaps"
msgstr "Kapitälchen"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
msgid "Full Width"
msgstr "Volle Breite"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
msgid "MarginTable"
msgstr "Randtabelle"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
msgid "MarginFigure"
msgstr "Randabbildung"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr "Modern CV"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:36
+msgid "CVStyle"
+msgstr "CVStil"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:45
+msgid "CV Style:"
+msgstr "CV-Stil:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+msgid "CVColor"
+msgstr "CV-Farbe"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "CV-Farbschema:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDF-Anzeigemodus"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:61
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDF-Anzeigemodus:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Vorname"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:77
+msgid "FamilyName"
+msgstr "Nachname"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Nachname:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+msgid "Line 1"
+msgstr "Zeile 1"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
+msgid "Optional address line"
+msgstr "Optionale Adresszeile"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+msgid "Line 2"
+msgstr "Zeile 2"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Mobil:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:155
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Extra-Info"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Extra-Info:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:167
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr "Ausgabehöhe des Fotos"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+msgid "Thickness"
+msgstr "Dicke"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:171
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr "Dicke des Rahmens"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:209
+msgid "EmptySection"
+msgstr "LeererAbschnitt"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Leerer Abschnitt"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:234
+msgid "CloseSection"
+msgstr "SchließeAbschnitt"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:250
+msgid "Columns:"
+msgstr "Spalten:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265
+msgid "Optional width"
+msgstr "Optionale Breite"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:270 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Kopfzeile"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:271
+msgid "Header content"
+msgstr "Kopfzeileninhalt"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
msgid "Entry"
msgstr "Eintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/moderncv.layout:286 lib/layouts/moderncv.layout:287
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291 lib/layouts/moderncv.layout:292
+msgid "What?"
+msgstr "Was?"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:307 lib/layouts/moderncv.layout:308
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:312 lib/layouts/moderncv.layout:313
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:319
msgid "Entry:"
msgstr "Eintrag:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Eintrag mit Kommentar"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:350
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Kommentar-Eintrag:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:377
msgid "ListItem"
msgstr "Listeneintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#: lib/layouts/moderncv.layout:380
msgid "List Item:"
msgstr "Listeneintrag:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+#: lib/layouts/moderncv.layout:384
msgid "DoubleItem"
msgstr "DoppelterEintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+#: lib/layouts/moderncv.layout:387
msgid "Double Item:"
msgstr "Doppelter Eintrag:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-msgid "Space"
-msgstr "Leerraum"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Zusammenfassung links"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
+msgid "Left summary"
+msgstr "Zusammenfassung links"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:396
+msgid "Left Text"
+msgstr "Text links"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+msgid "Left text"
+msgstr "Text links"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Zusammenfassung rechts"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+msgid "Right summary"
+msgstr "Zusammenfassung rechts"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Doppelter Leisteneintrag"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:409
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Doppelter Listeneintrag:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-msgid "Space:"
-msgstr "Leerraum:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:414
+msgid "First Item"
+msgstr "Erster Listeneintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:415
+msgid "First item"
+msgstr "Erster Listeneintrag"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:423
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125
-msgid "Computer:"
-msgstr "Computer:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:427
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "CV-Titel ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
-msgid "EmptySection"
-msgstr "LeererAbschnitt"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:430
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "CV-Titel ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Leerer Abschnitt"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Brieftitel ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:144
-msgid "CloseSection"
-msgstr "SchließeAbschnitt"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Brieftitel ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
-msgid "Close Section"
-msgstr "Schließe Abschnitt"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "Briefschluss ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173 lib/layouts/stdlayouts.inc:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Briefschluss"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
msgid "--Separator--"
msgstr "--Trenner--"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:181 lib/layouts/stdlayouts.inc:107
+#: lib/layouts/moderncv.layout:483 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "--- Umgebung trennen ---"
-#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#: lib/layouts/moderncv.layout:493
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:501
+msgid "Company Name"
+msgstr "Firmenname"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:502
+msgid "Company name"
+msgstr "Firmenname"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:545
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/svcommon.inc:519
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Alternativer Name"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr "Alternative Anhangskennzeichnung"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Anhang:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
-#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "Zugehörigkeitsmarke"
-#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
msgid "Author affiliation"
msgstr "Zugehörigkeit des Autors"
-#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr "Fortlaufende Nummer für die Autorenzugehörigkeit"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
msgid "Author affiliation:"
msgstr "Zugehörigkeit des Autors:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
msgid "Acknowledgments."
msgstr "Danksagungen."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:219
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr "Japanischer Bericht (vertikale Schreibrichtung)"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr "Latex8-Aufsatz (veraltet)"
+
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr "Japanischer Bericht (jreport)"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
msgid "acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
msgid "Ruled Table"
msgstr "Doppellinien-Tabelle"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:242
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Specials"
msgstr "Spezielles"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
msgid "Turn Page"
msgstr "Rückseite"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
msgid "Wide Text"
msgstr "Breiter Text"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
msgid "List of Videos"
msgstr "Videoverzeichnis"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/revtex4-1.layout:272
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
msgid "Float Link"
msgstr "Gleitobjekt-Link"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 lib/layouts/revtex4-1.layout:281
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 lib/layouts/revtex4-1.layout:294
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
msgid "Lowercase"
msgstr "Kleinschreibung"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "IEEE Transactions"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
msgstr "IEEE-Mitgliedschaft"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
msgid "lowercase"
msgstr "Kleinschreibung"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr "Eine Kurzversion des Autornamens"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+msgid "Author Name"
+msgstr "Autorname"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+msgid "Author name"
+msgstr "Autorname"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Zugehörigkeit des Autors"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Autorfußnotenmarke"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "Special-Paper-Notiz"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
msgid "After Title Text"
msgstr "Text nach Titel"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
msgid "Page headings"
msgstr "Seiten-Kopfzeile"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+msgid "Left Side"
+msgstr "Kopfzeile links"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr "Linke Seite des Kolumnentitels"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
msgid "Publication ID"
msgstr "Publikations-ID"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
msgid "Abstract---"
msgstr "Abstract---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
msgid "Index Terms---"
msgstr "Indexterme---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
-msgid "Appendices"
-msgstr "Anhänge"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
-msgid "Biography"
-msgstr "Biographie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Biografie ohne Foto"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biographie ohne Foto"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:33
-msgid "Title*"
-msgstr "Titel*"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:36
-msgid "Title*: "
-msgstr "Titel*: "
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:150
-msgid "Contributors"
-msgstr "Mitwirkende"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:67
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Liste der Mitwirkenden"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:71
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Liste der Mitwirkenden"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/svmult.layout:107
-#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/svmult.layout:115
-#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svmult.layout:123
-#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:131
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/svmult.layout:151 lib/layouts/svmult.layout:155
-msgid "For editors"
-msgstr "Für Herausgeber"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115
-msgid "PartBacktext"
-msgstr "Teilrückseite"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Kapitel in Kopfzeile"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:163
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "Kapitelautor"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svcommon.inc:150
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "Kapitel-Untertitel"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:126 lib/layouts/svcommon.inc:313
-msgid "extrachap"
-msgstr "Extrakapitel"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svcommon.inc:308
-msgid "Extrachap"
-msgstr "Extrakapitel (Inhaltsverz.)"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497
-#: lib/layouts/svcommon.inc:501
-msgid "Foreword"
-msgstr "Vorwort"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:142 lib/layouts/svcommon.inc:521
-#: lib/layouts/svcommon.inc:530
-msgid "Preface"
-msgstr "Vorwort"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svcommon.inc:175
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "Kapitelmotto"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Kein Telefon"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
-msgid "NoFax"
-msgstr "Kein Fax"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Kein Ort"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
-msgid "NoDate"
-msgstr "Kein Datum"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscriptum"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Absatzbeginn"
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "Ende der Nachricht"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+msgid "First Char"
+msgstr "Erster Buchstabe"
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Ende des Dokuments"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+msgid "First character of first word"
+msgstr "Erster Buchstabe des ersten Worts"
-#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
-msgid "Headings"
-msgstr "Briefkopf"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhänge"
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
-msgid "City:"
-msgstr "Stadt:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Peer-Review-Titel"
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
-msgid "Office:"
-msgstr "Büro:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Peer-Review-Titel"
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
-msgid "Tel:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kurztitel"
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
-msgid "NoTel"
-msgstr "Kein Telefon"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr "Kurztitel für den Anhang"
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+msgid "Biography"
+msgstr "Biographie"
-#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
-msgid "Closings"
-msgstr "Schlussteil"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr "Optionales Foto für die Biografie"
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "Ende der Nachricht."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografie ohne Foto"
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Ende des Dokuments."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biographie ohne Foto"
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr "Polnischer Aufsatz (MW-Paket)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
msgid "Addpart"
msgstr "Teil (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
msgid "Addchap"
msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+#: lib/layouts/scrclass.inc:141
msgid "Addsec"
msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:151
msgid "Addchap*"
msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157
msgid "Addsec*"
msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
+#: lib/layouts/scrclass.inc:163
msgid "Minisec"
msgstr "Miniabschnitt"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/scrclass.inc:218
msgid "Publishers"
msgstr "Verleger"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
msgid "Titlehead"
msgstr "Titelkopf"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:220
+#: lib/layouts/scrclass.inc:240
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Innenseite oben"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:226
+#: lib/layouts/scrclass.inc:246
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Innenseite unten"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:232
+#: lib/layouts/scrclass.inc:252
msgid "Extratitle"
msgstr "Zusatztitel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:254
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Legende oben"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:275
+msgid "Above"
+msgstr "Oberhalb"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:276
+msgid "above"
+msgstr "oberhalb"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275
-msgid "Captions"
-msgstr "Legenden"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+msgid "Below"
+msgstr "Unterhalb"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Legende unten"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:296
+msgid "below"
+msgstr "unterhalb"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/scrclass.inc:315
msgid "Dictum"
msgstr "Diktum"
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/logicalmkup.module:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Diktum-Autor"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr "Der Autors dieses Diktums"
+
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383 lib/layouts/logicalmkup.module:60
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/theorems.inc:31
+msgid "Alternative Theorem String"
+msgstr "Alternative Theorembezeichnung"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-starred.inc:33
+#: lib/layouts/theorems.inc:32
+msgid "Alternative theorem string"
+msgstr "Alternative Theorembezeichnung"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "Fakt \\thefact."
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definition \\thedefinition."
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Beispiel \\theexample."
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Problem \\theproblem."
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "Aufgabe \\theexercise."
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Alternative Beweisbezeichnung"
+
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "Unterunterparagraph"
msgid "Footnote ##"
msgstr "Fußnote ##"
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/sweave.module:45
-#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/knitr.module:35
-msgid "Scrap"
-msgstr "Ausschuss"
-
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:273
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraph*"
msgstr "Verzeichnis"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
msgid "Firstname"
msgstr "Vorname"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:94
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
msgid "Literal"
msgstr "Literal"
msgid "UNDEFINED"
msgstr "UNDEFINIERT"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
msgid "Part \\thepart"
msgstr "Teil \\thepart"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr "Kapitel \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Anhang \\thechapter"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Kopfzeile"
-
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
msgid "-- Header --"
msgstr "-- Kopfzeile --"
msgid "AGU-journal:"
msgstr "AGU-Journal:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:136
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
msgid "Citation-number"
msgstr "Zitat-Nummer"
msgid "Cross-term:"
msgstr "Kreuzterm:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
msgid "Supplementary"
msgstr "Ergänzend"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
msgid "Supplementary..."
msgstr "Ergänzend..."
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
msgid "Supp-note"
msgstr "Erg. Notiz"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
msgid "Sup-mat-note:"
msgstr "Erg. Notiz:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
msgid "Cite-other"
msgstr "Zitat (andere)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
msgid "Cite-other:"
msgstr "Zitat (andere):"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Revised:"
msgstr "Überarbeitet:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
msgid "Ident-line"
msgstr "Eingerückte-Zeile"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
msgid "Ident-line:"
msgstr "Eingerückte-Zeile:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
msgid "Runhead"
msgstr "Kolumnenkopf"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
msgid "Runhead:"
msgstr "Kolumnenkopf:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
msgid "Published-online:"
msgstr "Online veröffentlicht:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
msgid "Citation"
msgstr "Literaturverweis"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
msgid "Citation:"
msgstr "Literaturverweis:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
msgid "Posting-order"
msgstr "Eingabereihenfolge"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
msgid "Posting-order:"
msgstr "Eingabereihenfolge:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
msgid "AGU-pages"
msgstr "AGU-Seiten"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
msgid "AGU-pages:"
msgstr "AGU-Seiten:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
msgid "Words"
msgstr "Wörter"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
msgid "Words:"
msgstr "Wörter:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
msgid "Figures"
msgstr "Abbildungen"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
msgid "Figures:"
msgstr "Abbildungen:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
msgid "Tables:"
msgstr "Tabellen:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
msgid "Datasets"
msgstr "Datensätze"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
msgid "Datasets:"
msgstr "Datensätze:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
msgid "CODEN"
msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
msgid "SS-Code"
msgstr "SS-Kode"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
msgid "SS-Title"
msgstr "SS-Titel"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
msgid "CCC-Code"
msgstr "CCC-Code"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
msgid "Dscr"
msgstr "Beschr"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
msgid "Orgdiv"
msgstr "Orgdiv"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
msgid "Orgname"
msgstr "Orgname"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "City"
-msgstr "Stadt"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Anhang \\Alph{section}:"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
-
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
msgid "Fname"
msgstr "FName"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr "Hervorgehoben"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
msgid "Abbrev"
msgstr "Abkürzung"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-msgid "Volume"
-msgstr "Band"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
msgid "Issue-number"
msgstr "Ausgaben-Nummer"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
msgid "Issue-day"
msgstr "Ausgabetag"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
msgid "Issue-months"
msgstr "Ausgabemonat"
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
msgstr "Fall \\arabic{caseiv}."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Vermutung."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fakt*"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 lib/layouts/theorems-order.inc:46
-msgid "Example*"
-msgstr "Beispiel*"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+msgid "Current Address"
+msgstr "Aktuelle Adresse"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190 lib/layouts/theorems-order.inc:52
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem*"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+msgid "Current address:"
+msgstr "Aktuelle Adresse:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:58
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Aufgabe*"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-msgid "Exercise."
-msgstr "Aufgabe."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Widmung"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224 lib/layouts/theorems-order.inc:64
-msgid "Remark*"
-msgstr "Bemerkung*"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+msgid "Translator"
+msgstr "Übersetzer"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-msgid "Remark."
-msgstr "Bemerkung."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+msgid "Translator:"
+msgstr "Übersetzer:"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-msgid "Claim*"
-msgstr "Behauptung*"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000-Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:72
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korollar \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:90
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:108
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Satz \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems.inc:126
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Vermutung \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Fakt \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:162
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definition \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 lib/layouts/theorems.inc:186
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Beispiel \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 lib/layouts/theorems.inc:203
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:220
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Aufgabe \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 lib/layouts/theorems.inc:238
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Bemerkung \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:263
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Behauptung \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Name/Titel"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr "Alternativer optionaler Name oder Titel"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Eigenschaft \\theprop."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
msgid "Prob"
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
msgid "Sol"
msgstr "Lösung"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
msgid "# [number of Prob]"
msgstr "# [Problemnummer]"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Marke des Problems"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr "Marke des betreffenden Problems"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
msgid "Property \\theproperty."
msgstr "Eigenschaft \\theproperty."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
msgid "Note \\thenote."
msgstr "Notiz \\thenote."
msgid "in"
msgstr "in"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:67
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
msgid "Front Matter"
msgstr "Vorspann"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:83
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr "--- Vorspann ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
msgid "Main Matter"
msgstr "Hauptteil"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:97
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr "--- Hauptteil ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:100
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
msgid "Back Matter"
msgstr "Nachspann"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:104
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr "--- Nachspann ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:283
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+msgid "Part Title"
+msgstr "Teil-Titel"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Titel dieses Teils"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
msgid "Run-in headings"
msgstr "Spitzkolumne"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:298
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "Unterspitzkolumne"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:355
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
msgid "Author data:"
msgstr "Autorangaben:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:392
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Inhaltsverz. Titel:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
msgid "TOC author:"
msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:395
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
msgid "Running Title"
msgstr "Titel in Kopfzeile"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:402
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
msgid "Running Author"
msgstr "Autor in Kopfzeile"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
msgid "Running chapter:"
msgstr "Kapitel in Kopfzeile:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
msgid "Running Section"
msgstr "Abschnitt in Kopfzeile"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
msgid "Running section:"
msgstr "Abschnitt in Kopfzeile:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:443
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Abstract*"
msgstr "Abstract*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:447
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr "Abstract* (nicht gedruckt)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:595
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Alternativer Name"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:598
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Längste Beschreibungsmarke"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Längste Beschreibungsmarke"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:606
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:618
msgid "Svgraybox"
msgstr "SV-Graubox"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Vermutung."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakt*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:46
+msgid "Example*"
+msgstr "Beispiel*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 lib/layouts/theorems-order.inc:52
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 lib/layouts/theorems-order.inc:58
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Aufgabe*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
+msgid "Exercise."
+msgstr "Aufgabe."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 lib/layouts/theorems-order.inc:64
+msgid "Remark*"
+msgstr "Bemerkung*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
+msgid "Remark."
+msgstr "Bemerkung."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
+msgstr "Behauptung*"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Anhang \\Alph{section}:"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
msgstr "Plano-Tabelle"
#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Tabellenlegende"
+msgid "table"
+msgstr "Tabelle"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Überarbeitungsbemerkung"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Vorname"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
-msgid "Current Address"
-msgstr "Aktuelle Adresse"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current address:"
-msgstr "Aktuelle Adresse:"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse:"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Widmung"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Translator"
-msgstr "Übersetzer"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator:"
-msgstr "Übersetzer:"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "2000-Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:"
-
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr "Rand"
msgid "Greyedout"
msgstr "Grauschrift"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146
-#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/stdinsets.inc:196
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "Programm-Listings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Programm-Listings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
msgid "Idx"
msgstr "Stichwort"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:403
-msgid "opt"
-msgstr "Opt"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:484
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
+msgid "LongTableNoNumber"
+msgstr "Lange Tabelle (unnummeriert)"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
+msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
+msgstr "Legende (Lange Tabelle, nicht nummeriert)"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+msgstr "Die Legende, wie sie im Tabellenverzeichnis erscheint"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Safety phrase"
msgstr "Sicherheitssatz"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:59
+#: lib/layouts/rsphrase.module:48
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Satztext"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:49
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
+"Argument für einen Satz, bei dem zusätzliche Informationen spezifiziert "
+"werden müssen."
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:62
msgid "S phrase:"
msgstr "S-Satz:"
"Dokumentklassen, die Kapitel verwenden."
#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8 lib/layouts/theorems-ams.module:9
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
msgid "theorems"
msgstr "Theoreme"
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond-Optionen"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
+"Kommaseparierte Liste von Optionen (vgl. die LilyPond-Dokumentation für "
+"mögliche Optionen)."
+
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
msgid "Number Figures by Section"
msgstr "Abbildungen abschnittsweise nummerieren"
#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
+#: lib/layouts/initials.module:38
msgid "Initial"
msgstr "Initiale"
+#: lib/layouts/initials.module:34
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Option(en) für die Initiale"
+
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr "Initialbuchstabe(n)"
+
+#: lib/layouts/initials.module:43
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Rest der Initiale"
+
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr "Rest des Initialworts oder -texts"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Theoreme"
+
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
msgstr "Annahme."
#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:24
-#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/configure.py:538
+#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/configure.py:543
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
msgid "literate"
msgstr "literarisch"
-#: lib/layouts/sweave.module:23 lib/layouts/knitr.module:13
+#: lib/layouts/sweave.module:23 lib/layouts/noweb.module:14
+#: lib/layouts/knitr.module:13
msgid "Chunk"
msgstr "Stück"
+#: lib/layouts/sweave.module:45 lib/layouts/knitr.module:35
+msgid "Scrap"
+msgstr "Ausschuss"
+
#: lib/layouts/sweave.module:49 lib/layouts/knitr.module:39
msgid "Sweave Options"
msgstr "Sweave Optionen"
msgid "short title"
msgstr "Kurztitel"
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Mehrfachspalten"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:8
+msgid ""
+"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style "
+"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the "
+"Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed "
+"description of multiple columns."
+msgstr ""
+"Fügt 2 Stile hinzu, um Mehrfachspalten zu beginnen und zu beenden. Der Stil "
+"'Beginn' enthält die Anzahl der Spalten, der Stil 'Ende' muss leer gelassen "
+"werden. Siehe die Handbuchergänzungen für eine detaillierte Beschreibung von "
+"Mehrfachspalten."
+
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Anzahl der Spalten"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Geben Sie hier die Anzahl der Spalten ein"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/multicol.module:45
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Optionaler Vorspann (einspaltiger Text unmittelbar vor Spaltenbeginn)"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:29 lib/layouts/multicol.module:48
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Abstand vor dem Seitenumbruch"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:30 lib/layouts/multicol.module:49
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
+"Platz, der auf einer Seite mindestens verfügbar sein muss, damit die Spalten "
+"auf dieser Seite noch eingefügt werden."
+
+#: lib/layouts/multicol.module:35
+msgid "Begin Multiple Columns"
+msgstr "Beginn Mehrfachspalten"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:42
+msgid "---Begin Multiple Columns---"
+msgstr "---Beginn Mehrfachspalten---"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:64
+msgid "End Multiple Columns"
+msgstr "Ende Mehrfachspalten"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:67
+msgid "---End Multiple Columns---"
+msgstr "---Ende Mehrfachspalten---"
+
#: lib/layouts/basic.module:2
msgid "Default (basic)"
msgstr "Standard (basic)"
msgid "Header/Footer"
msgstr "Kopf-/Fußzeile"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+msgid "Even Header"
+msgstr "Kopfzeile (gerade)"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr "Alternativer Text für die gerade Kopfzeile"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
msgid "Center Header"
msgstr "Kopfzeile mitte"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Center Header:"
msgstr "Kopfzeile mitte:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
msgid "Left Footer"
msgstr "Fußzeile links"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
msgid "Left Footer:"
msgstr "Fußzeile links:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
msgid "Center Footer"
msgstr "Fußzeile mitte"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
msgid "Center Footer:"
msgstr "Fußzeile mitte:"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Theoreme (AMS)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. "
+"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden "
+"bereitgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme über das gesamte Dokument "
+"hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z."
+"B. 'Theorem (abschnittsweise ...)') geändert werden."
+
#: lib/layouts/noweb.module:2
msgid "Noweb"
msgstr "Noweb"
msgid "Caption setup"
msgstr "Legenden-Einstellungen"
-#: lib/layouts/bicaption.module:25
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
+"Betroffene Sprache ('bi-first' für die Hauptsprache, 'bi-second' für die "
+"Zweitsprache oder 'bi-both' für beide)"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
msgid "Caption setup:"
msgstr "Legenden-Einstellungen:"
-#: lib/layouts/bicaption.module:34
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
msgid "Bicaption"
-msgstr "Zweisprachige Legende"
+msgstr "Zweisprachig"
-#: lib/layouts/bicaption.module:42
-msgid "Multilingual caption:"
-msgstr "Zweisprachige Legende:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:40
+msgid "bilingual"
+msgstr "zweisprachig"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Legendenkurztitel (Hauptsprache)"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Kurztitel für die Legende in der Hauptsprache"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Legendentext (Hauptsprache)"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Der Legendentext in der Hauptsprache"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr "Legendenkurztitel (Zweitsprache)"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr "Kurztitel für die Zweitsprache"
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgid "Foot to End"
msgid "Question."
msgstr "Frage."
-#: lib/layouts/multicol.module:2
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "Mehrfachspalten"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid ""
-"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style "
-"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the "
-"Additional manual for a detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
-"Fügt 2 Stile hinzu um Mehrfachspalten zu beginnen und zu beenden. Der Stil "
-"Beginn enthält die Anzahl der Spalten und der Stil Ende muss leer gelassen "
-"werden. Siehe die Handbuchergänzungen für eine detailliere Beschreibung von "
-"Mehrfachspalten."
-
-#: lib/layouts/multicol.module:11
-msgid "Begin Multiple Columns"
-msgstr "Beginn Mehrfachspalten"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:18
-msgid "---Begin Multiple Columns---"
-msgstr "---Beginn Mehrfachspalten---"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:37
-msgid "End Multiple Columns"
-msgstr "Ende Mehrfachspalten"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:40
-msgid "---End Multiple Columns---"
-msgstr "---Ende Mehrfachspalten---"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Theoreme (AMS)"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
-"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. "
-"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden "
-"bereitgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme über das gesamte Dokument "
-"hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z."
-"B. 'Theorem (abschnittsweise ...)') geändert werden."
-
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
msgstr "Theoreme (AMS, nach Typ nummeriert)"
"Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen "
"außer der ersten werden eingerückt)."
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:540
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+msgid "Custom paragraph shapes"
+msgstr "Benutzerdefinierte Absatzumrisse"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
+"Stellt verschiedene Absatzformen (Umrisse) sowie Befehle, mit denen eigene "
+"Formen definiert werden können, zur Verfügung. Eine Beschreibung finden Sie "
+"im Handbuch 'Handbuchergänzungen', Abschnitt 'Ungewöhnliche Absatzformen'."
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:27
+msgid "CD label"
+msgstr "CD-Etikett"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Geformte Absätze"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "Circle"
+msgstr "Kreis"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamant"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr "Herz"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr "Sechseck"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+msgid "Nut"
+msgstr "Schraubenmutter"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "Square"
+msgstr "Quadrat"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr "Stern"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr "Kerze"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr "Tropfen abwärts"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr "Tropfen aufwärts"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+msgid "Triangle up"
+msgstr "Dreieck aufwärts"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+msgid "Triangle down"
+msgstr "Dreieck abwärts"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+msgid "Triangle left"
+msgstr "Dreieck links"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+msgid "Triangle right"
+msgstr "Dreieck rechts"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr "Geformter Absatz"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr "Parameter, der eine feste Größe des Umrisses festlegt."
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+msgid "Shape specification"
+msgstr "Umriss-Spezifikation"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr "Spezifikation des Umrisses"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+msgid "Shapepar"
+msgstr "Geformter Absatz (in Box)"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:545
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
msgid ""
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.github.com/knitr"
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
msgstr ""
"Verwendet das Paket 'knitr' für dynamische Report-Erzeugung in R. Das "
"folgende R-Paket muss installiert sein, wenn Sie dieses Modul verwenden "
"wollen: install.packages('knitr'). Beachten Sie, dass es R >= 2.14.1 "
-"voraussetzt. Weitere Informationen finden Sie unter http://yihui.github.com/"
-"knitr"
+"voraussetzt. Weitere Informationen finden Sie unter http://yihui.name/knitr"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Unnumbered)"
"Beschreibungen. Siehe den Abschnitt 'Benutzerdefinierte Listen' des LyX-"
"Benutzerhandbuchs für eine detaillierte Beschreibung."
-#: lib/layouts/enumitem.module:93
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
+msgid "Description Options"
+msgstr "Beschreibungs-Optionen"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:103
msgid "Enumerate-Resume"
msgstr "Aufzählung fortführen"
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
msgid "Linguistics"
msgstr "Linguistik"
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr "Nummeriertes Beispiel (konsekutiv)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
msgid "Examples:"
msgstr "Beispiele:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
msgid "Subexample"
msgstr "Unterbeispiel"
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
msgid "Subexample:"
msgstr "Unterbeispiel:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
msgid "Glosse"
msgstr "Glosse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
+#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
msgid "Tri-Glosse"
msgstr "Tri-Glosse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:123
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
msgid "expr."
msgstr "Ausdr."
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/linguistics.module:138
msgid "Concepts"
msgstr "Konzept"
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#: lib/layouts/linguistics.module:140
msgid "concept"
msgstr "Konzept"
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/linguistics.module:153
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/linguistics.module:155
msgid "meaning"
msgstr "Bedeutung"
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/linguistics.module:169
msgid "Tableau"
msgstr "Tableau"
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Tableaux-Verzeichnis"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Natbibapa"
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
+"Dieses Modul bietet Unterstützung für die Verwendung von Natbib zusammen mit "
+"Apacite. Der Bibliographiestil muss dabei nicht 'apacite' sein, auch "
+"'apacitex' oder jeder andere Stil, der mit Natbib und Apacite kompatibel "
+"ist, funktioniert."
+
#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"
-#: lib/languages:228
+#: lib/languages:229
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-#: lib/languages:237
+#: lib/languages:238
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: lib/languages:246
+#: lib/languages:247
msgid "English (UK)"
msgstr "Englisch (Großbritannien)"
-#: lib/languages:256
+#: lib/languages:257
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#: lib/languages:266
+#: lib/languages:267
msgid "English (Canada)"
msgstr "Englisch (Kanada)"
-#: lib/languages:277
+#: lib/languages:278
msgid "French (Canada)"
msgstr "Französisch (Kanada)"
-#: lib/languages:287
+#: lib/languages:288
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
-#: lib/languages:298
+#: lib/languages:299
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
-#: lib/languages:307
+#: lib/languages:308
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinesisch (traditionell)"
-#: lib/languages:316
+#: lib/languages:317
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"
-#: lib/languages:323
+#: lib/languages:324
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: lib/languages:332
+#: lib/languages:333
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: lib/languages:341
+#: lib/languages:342
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: lib/languages:351
+#: lib/languages:352
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "Dhivehi"
-#: lib/languages:358
+#: lib/languages:359
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: lib/languages:368
+#: lib/languages:369
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: lib/languages:379
+#: lib/languages:380
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:388
+#: lib/languages:389
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
-#: lib/languages:402
+#: lib/languages:403
msgid "Farsi"
msgstr "Persisch"
-#: lib/languages:415
+#: lib/languages:416
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: lib/languages:425
+#: lib/languages:426
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: lib/languages:440
+#: lib/languages:441
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"
-#: lib/languages:453
+#: lib/languages:454
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:464
+#: lib/languages:465
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: lib/languages:476
+#: lib/languages:477
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
-#: lib/languages:486 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: lib/languages:496
+#: lib/languages:497
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Griechisch (polytonisch)"
-#: lib/languages:507 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#: lib/languages:519
+#: lib/languages:520
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: lib/languages:537
+#: lib/languages:538
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: lib/languages:548
+#: lib/languages:549
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:556
+#: lib/languages:557
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: lib/languages:565
+#: lib/languages:566
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: lib/languages:577
+#: lib/languages:580
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: lib/languages:587
+#: lib/languages:591
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japanisch (CJK)"
-#: lib/languages:595
+#: lib/languages:600
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch"
-#: lib/languages:602
+#: lib/languages:610
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
-#: lib/languages:611
+#: lib/languages:619
msgid "Kurmanji"
msgstr "Kurmandschi"
-#: lib/languages:620 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: lib/languages:629
+#: lib/languages:637
msgid "Latin"
msgstr "Latein"
-#: lib/languages:639
+#: lib/languages:647
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: lib/languages:651
+#: lib/languages:659
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: lib/languages:661
+#: lib/languages:669
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"
-#: lib/languages:670
+#: lib/languages:678
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: lib/languages:680
+#: lib/languages:688
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: lib/languages:690
+#: lib/languages:698
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
-#: lib/languages:698
+#: lib/languages:706
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Englisch (Neuseeland)"
-#: lib/languages:708
+#: lib/languages:716
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
-#: lib/languages:717
+#: lib/languages:725
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
-#: lib/languages:727
+#: lib/languages:735
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"
-#: lib/languages:745
+#: lib/languages:753
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: lib/languages:754
+#: lib/languages:762
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: lib/languages:763
+#: lib/languages:771
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: lib/languages:772
+#: lib/languages:780
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: lib/languages:781
+#: lib/languages:789
msgid "North Sami"
msgstr "Nordsamisch"
-#: lib/languages:790
+#: lib/languages:798
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#: lib/languages:797
+#: lib/languages:805
msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch"
-#: lib/languages:806
+#: lib/languages:814
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: lib/languages:815
+#: lib/languages:824
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (latein. Schrift)"
-#: lib/languages:825
+#: lib/languages:834
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:843
msgid "Slovene"
msgstr "Slowenisch"
-#: lib/languages:843
+#: lib/languages:852
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: lib/languages:856
+#: lib/languages:865
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanisch (Mexiko)"
-#: lib/languages:868
+#: lib/languages:877
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: lib/languages:878
+#: lib/languages:887
msgid "Syriac"
msgstr "Syriakisch"
-#: lib/languages:886 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
-#: lib/languages:894 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: lib/languages:901 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
-#: lib/languages:913
+#: lib/languages:922
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: lib/languages:927
+#: lib/languages:936
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenisch"
-#: lib/languages:937
+#: lib/languages:946
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: lib/languages:946
+#: lib/languages:955
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Obersorbisch"
-#: lib/languages:956
+#: lib/languages:965
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: lib/languages:966
+#: lib/languages:975
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
-#: lib/languages:977
+#: lib/languages:986
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
-#: lib/latexfonts:76
+#: lib/latexfonts:82
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)"
-#: lib/latexfonts:84 lib/latexfonts:92
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
-#: lib/latexfonts:98
+#: lib/latexfonts:104
msgid "Bookman"
msgstr "Bookman"
-#: lib/latexfonts:104
+#: lib/latexfonts:110
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
-#: lib/latexfonts:110
+#: lib/latexfonts:116
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: lib/latexfonts:116
+#: lib/latexfonts:122
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
-#: lib/latexfonts:122
+#: lib/latexfonts:128
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:134 lib/latexfonts:143
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
+msgstr "URW Garamond"
+
+#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:150 lib/latexfonts:157
+#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:177
+#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:184 lib/latexfonts:197
+#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:204 lib/latexfonts:217
-msgid "Adobe Garamond (Mathdesign)"
-msgstr "Adobe Garamond (Mathdesign)"
+#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:224 lib/latexfonts:234
+#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
-#: lib/latexfonts:243
+#: lib/latexfonts:272
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:249 lib/latexfonts:261 lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:274
-#: lib/latexfonts:281
+#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
+#: lib/latexfonts:310
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:287 lib/latexfonts:296 lib/latexfonts:303 lib/latexfonts:309
+#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:315
+#: lib/latexfonts:344
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/latexfonts:321
+#: lib/latexfonts:350
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/latexfonts:327
+#: lib/latexfonts:356
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/latexfonts:333
+#: lib/latexfonts:362
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:368
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:347 lib/latexfonts:358 lib/latexfonts:364 lib/latexfonts:371
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
-#: lib/latexfonts:382
+#: lib/latexfonts:411
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:388
+#: lib/latexfonts:417
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:396
+#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
-#: lib/latexfonts:404
+#: lib/latexfonts:443
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:411
+#: lib/latexfonts:450
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:417
+#: lib/latexfonts:456
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:425
+#: lib/latexfonts:464
+msgid "Iwona"
+msgstr "Iwona"
+
+#: lib/latexfonts:471
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr "Iwona (Light)"
+
+#: lib/latexfonts:478
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr "Iwona (Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr "Iwona (Light Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:492
+msgid "Kurier"
+msgstr "Kurier"
+
+#: lib/latexfonts:499
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "Kurier (Light)"
+
+#: lib/latexfonts:506
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr "Kurier (Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:513
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr "Kurier (Light Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:520
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:432
+#: lib/latexfonts:527
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr "TeX Gyre Adventor"
-#: lib/latexfonts:438
+#: lib/latexfonts:533
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr "TeX Gyre Heros"
-#: lib/latexfonts:449
+#: lib/latexfonts:539
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr "URW Classico (Optima)"
+
+#: lib/latexfonts:551
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:457
+#: lib/latexfonts:559
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:566
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:470
+#: lib/latexfonts:572
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:477
+#: lib/latexfonts:579
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Libertine Mono"
+
+#: lib/latexfonts:586
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: lib/latexfonts:484
+#: lib/latexfonts:593
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:491
+#: lib/latexfonts:600
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "TeX Gyre Cursor"
-#: lib/latexfonts:497
+#: lib/latexfonts:606
msgid "TX Typewriter"
msgstr "TX Typewriter"
-#: lib/latexfonts:509
+#: lib/latexfonts:618
msgid "Euler VM"
msgstr "Euler VM"
-#: lib/latexfonts:515
+#: lib/latexfonts:624
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr "URW Garamond (New TX)"
+
+#: lib/latexfonts:632
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Iwona (Mathe)"
+
+#: lib/latexfonts:645
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr "Kurier (Mathe)"
+
+#: lib/latexfonts:658
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr "Libertine (New TX)"
-#: lib/latexfonts:523
+#: lib/latexfonts:666
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr "Minion Pro (New TX)"
-#: lib/latexfonts:532
+#: lib/latexfonts:675
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)"
-#: lib/encodings:14
+#: lib/encodings:31
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: lib/encodings:19
+#: lib/encodings:36
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr "Unicode (ucs-erweitert) (utf8x)"
-#: lib/encodings:23
+#: lib/encodings:40
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr "Armenisch (ArmSCII8)"
-#: lib/encodings:26
+#: lib/encodings:43
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr "Westeuropäisch (ISO 8859-1)"
-#: lib/encodings:29
+#: lib/encodings:46
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr "Mitteleuropäisch (ISO 8859-2)"
-#: lib/encodings:32
+#: lib/encodings:49
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr "Südeuropäisch (ISO 8859-3)"
-#: lib/encodings:35
+#: lib/encodings:52
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr "Baltisch (ISO 8859-4)"
-#: lib/encodings:38
+#: lib/encodings:55
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr "Kyrillisch (ISO 8859-5)"
-#: lib/encodings:42
+#: lib/encodings:59
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr "Arabisch (ISO 8859-6)"
-#: lib/encodings:45
+#: lib/encodings:62
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr "Griechisch (ISO 8859-7)"
-#: lib/encodings:48
+#: lib/encodings:65
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr "Hebräisch (ISO 8859-8)"
-#: lib/encodings:51
+#: lib/encodings:68
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr "Türkisch (ISO 8859-9)"
-#: lib/encodings:55
+#: lib/encodings:72
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr "Baltisch (ISO 8859-13)"
-#: lib/encodings:58
+#: lib/encodings:75
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr "Westeuropäisch (ISO 8859-15)"
-#: lib/encodings:61
+#: lib/encodings:78
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr "Südosteuropäisch (ISO 8859-16)"
-#: lib/encodings:64
+#: lib/encodings:81
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr "Westeuropäisch (Macintosh Roman)"
-#: lib/encodings:67
+#: lib/encodings:84
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:71
+#: lib/encodings:88
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
-#: lib/encodings:74
+#: lib/encodings:91
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr "Westeuropäisch (CP 850)"
-#: lib/encodings:77
+#: lib/encodings:94
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr "Mitteleuropäisch (CP 852)"
-#: lib/encodings:80
+#: lib/encodings:97
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr "Kyrillisch (CP 855)"
-#: lib/encodings:83
+#: lib/encodings:100
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr "Westeuropäisch (CP 858)"
-#: lib/encodings:86
+#: lib/encodings:103
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr "Hebräisch (CP 862)"
-#: lib/encodings:89
+#: lib/encodings:106
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "Nordisch (CP 865)"
-#: lib/encodings:92
+#: lib/encodings:109
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr "Kyrillisch (CP 866)"
-#: lib/encodings:95
+#: lib/encodings:112
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr "Mitteleuropäisch (CP 1250)"
-#: lib/encodings:98
+#: lib/encodings:115
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr "Kyrillisch (CP 1251)"
-#: lib/encodings:102
+#: lib/encodings:119
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr "Westeuropäisch (CP 1252)"
-#: lib/encodings:105
+#: lib/encodings:122
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr "Hebräisch (CP 1255)"
-#: lib/encodings:109
+#: lib/encodings:126
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "Arabisch (CP 1256)"
-#: lib/encodings:112
+#: lib/encodings:129
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr "Baltisch (CP 1257)"
-#: lib/encodings:115
+#: lib/encodings:132
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kyrillisch (KOI8-R)"
-#: lib/encodings:118
+#: lib/encodings:135
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kyrillisch (KOI8-U)"
-#: lib/encodings:121
+#: lib/encodings:138
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr "Kyrillisch (pt 154)"
-#: lib/encodings:124
+#: lib/encodings:141
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr "Kyrillisch (pt 254)"
-#: lib/encodings:149
+#: lib/encodings:152
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr "Chinesisch (traditionell) (Big5)"
+
+#: lib/encodings:162
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr "Japanisch (CJK) (SJIS)"
+
+#: lib/encodings:169
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht) (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:153
+#: lib/encodings:173
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht) (GBK)"
-#: lib/encodings:157
+#: lib/encodings:177
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr "Japanisch (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:161
+#: lib/encodings:181
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreanisch (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:165
+#: lib/encodings:185
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:189
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "Chinesisch (traditionell) (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:173
+#: lib/encodings:193
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr "Japanisch (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japanisch (nicht CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/encodings:200
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr "Japanisch (pLaTeX) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr "Japanisch (pLaTeX) (JIS)"
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "Japanisch (nicht CJK) (JIS)"
+#: lib/encodings:204
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr "Japanisch (pLaTeX) (SJIS)"
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "Japanisch (nicht CJK) (SJIS)"
+#: lib/encodings:206
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr "Japanisch (pLaTeX) (UTF8)"
-#: lib/encodings:191
+#: lib/encodings:213
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr "Thailändisch (TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:196
+#: lib/encodings:218
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:200
+#: lib/encodings:222
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:436
msgid "File|F"
msgstr "Datei|D"
msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Kopieren|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Rename|R"
+msgstr "Umbenennen|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr "Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr "Vergleiche mit älterer Überarbeitung|V"
+msgstr "Vergleiche mit älterer Überarbeitung...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Show History...|H"
msgstr "Verlauf anzeigen...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr "Dateisperrung verwenden|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
msgid "Export As...|s"
msgstr "Exportiere als...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
msgid "More Formats & Options...|O"
msgstr "Weitere Formate und Optionen...|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Undo|U"
msgstr "Rückgängig|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Redo|R"
msgstr "Wiederholen|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/Text3.cpp:1285 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#: src/Text3.cpp:1290 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#: src/Text3.cpp:1238 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:313
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Special"
msgstr "Einfügen (speziell)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Select Whole Inset"
msgstr "Komplette Einfügung auswählen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "Suchen & Ersetzen (einfach)...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Suchen & Ersetzen (erweitert)..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:318
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:319
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Text Style|S"
msgstr "Textstil|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:333
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
msgid "Table|T"
msgstr "Tabelle|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124 lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Math|M"
msgstr "Mathe|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Zeilen & Spalten|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Listentiefe erhöhen|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Listentiefe verringern|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Einfügung auflösen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "TeX-Code-Einstellungen...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Notiz-Einstellungen...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Phantom-Einstellungen...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Zweig-Einstellungen...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Box-Einstellungen...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Stichwort-Einstellungen...|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Index-Einstellungen...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Info-Einstellungen...|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Listing-Einstellungen...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Split Environment|l"
+msgstr "Umgebung trennen|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Einfacher Text|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Selection|S"
msgstr "Auswahl|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Auswahl, Zeilen verbinden|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Unformatted Text|U"
msgstr "Unformatierter Text|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Unformatted, Join Lines|o"
msgstr "Unformatierter Text, Zeilen verbinden|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "Als LinkBack-PDF einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Als PDF einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Als PNG einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Als JPEG einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Zeichenstil auflösen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Customized...|C"
msgstr "Benutzerdefiniert...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Großbuchstaben|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Kleinbuchstaben|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Mehrfachspalte|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Multirow|u"
msgstr "Mehrfachspalte|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Top Line|T"
msgstr "Obere Linie|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Untere Linie|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192 lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:404
msgid "Left Line|L"
msgstr "Linke Linie|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:405
msgid "Right Line|R"
msgstr "Rechte Linie|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Top|p"
msgstr "Oben|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Middle|i"
msgstr "Mitte|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Bottom|o"
msgstr "Unten|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Left|L"
msgstr "Links|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:408
msgid "Center|C"
msgstr "Zentriert|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Right|R"
msgstr "Rechts|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:412
msgid "Top|T"
msgstr "Oben|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:413
msgid "Middle|M"
msgstr "Mitte|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:414
msgid "Bottom|B"
msgstr "Unten|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Add Row|A"
msgstr "Zeile anfügen|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:417
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Zeile löschen|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Zeile kopieren|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Add Column|u"
msgstr "Spalte anfügen|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:423
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Spalte löschen|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Spalte kopieren|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:56
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Ganze Formel nummerieren|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:57
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Diese Zeile nummerieren|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Macro Definition"
msgstr "Makro-Definition"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Formelart ändern|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Style|T"
msgstr "Textstil|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232 lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235 lib/ui/stdcontext.inc:61
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Zelle aufteilen|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:235 lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:66
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Linie oberhalb löschen|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Linie unterhalb löschen|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:70
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Linie links hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:71
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:71
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Linie rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:72
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Linie links löschen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:73
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Linie rechts löschen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:358
msgid "Append Argument"
msgstr "Argument hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:359
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Letztes Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument einfügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:366
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:367
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:368
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Default|t"
msgstr "Standard|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Display|D"
msgstr "Anzeige|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Inline|I"
msgstr "Eingebettet|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Normale Mathe-Schrift|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Kalligrafische Mathe-Schrift |K"
+msgstr "Kalligrafische Mathe-Schrift|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Mathe-Schreibschrift|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Mathe-Schrift Fraktur|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Mathe-Serifenschrift|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Serifenlose Mathe-Schrift|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Mathe-Strichstärke Fett|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Text-Strichstärke Normal|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Text Familie Serifenschrift"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Text Familie Serifenlos"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Text Familie Schreibmaschine"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Text Strichstärke Fett"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Text Strichstärke Mittel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Text Schnitt Kursiv"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Text Schnitt Kapitälchen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Text Schnitt Geneigt"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Text Schnitt Aufrecht"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:420 lib/ui/stdcontext.inc:51
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Eingebettete Formel|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:52
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Abgesetzte Formel|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:53
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:43
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS-align-Umgebung|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:44
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:45
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:46
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS-gather-Umgebung|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:47
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS-multline-Umgebung|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Alle Einfügungen öffnen|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Alle Einfügungen schließen|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Mathe-Makro aufklappen|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Mathe-Makro zuklappen|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Quelle ansehen|Q"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "View Messages|g"
-msgstr "Meldungen anzeigen|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Gliederung des Dokuments|G"
#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Hauptdokument ansehen|H"
+msgid "Source Pane|S"
+msgstr "Quellenvorschau|Q"
#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Hauptdokument aktualisieren|p"
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr "Statusmeldungen|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Werkzeugleisten|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Ansicht in obere und untere Hälfte teilen|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Aktuelle Ansicht schließen|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Vollbild|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Werkzeugleisten|W"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Math|h"
msgstr "Mathe|M"
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr "Box"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:326
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Regulären Ausdruck einfügen"
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Randnotiz|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kurztitel|z"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "TeX Code|X"
msgstr "TeX-Code|C"
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399 lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399 lib/ui/stdcontext.inc:217
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Normales Leerzeichen|N"
msgid "Visible Space|i"
msgstr "Sichtbares Leerzeichen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401 lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Halbes Leerzeichen|a"
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Ligaturtrenner|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:300
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:301
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:290
msgid "New Page|N"
msgstr "Neue Seite|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Page Break|a"
msgstr "Seitenumbruch|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414 lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414 lib/ui/stdcontext.inc:292
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Seite leeren|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:293
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Doppelseite leeren|D"
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Unterdokument...|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:171
msgid "Frameless|l"
msgstr "Rahmenlos|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:172
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Einfacher Rahmen|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:174
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Oval, dünn|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Oval, dick|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Schlagschatten|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:177
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Schattierter Hintergrund|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:178
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Doppelter Rahmen|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:195
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-Notiz|z"
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:197
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grauschrift|G"
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Neuen Zweig einfügen...|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491 lib/ui/stdcontext.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491 lib/ui/stdcontext.inc:208
msgid "Phantom|P"
msgstr "Phantom|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Horizontales Phantom|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:210
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Vertikales Phantom|V"
msgstr "LaTeX-Protokoll|P"
#: lib/ui/stdmenus.inc:508
-msgid "Outline|O"
-msgstr "Gliederung|G"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Anhang hier beginnen|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Hauptdokument ansehen|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Hauptdokument aktualisieren|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+msgid "Compressed|m"
msgstr "Komprimiert|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:219
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:264
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:457
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:476
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:494
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:510
-#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:533
-#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:562
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:542
+#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:627
msgid "Settings...|S"
-msgstr "Einstellungen...|n"
+msgstr "Einstellungen...|E"
# , c-format
# , c-format
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Änderungen verfolgen|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Änderung akzeptieren|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:599
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Lesezeichen|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nächste Notiz|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Next Change|C"
msgstr "Nächste Änderung|Ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Nächster Querverweis|Q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gehe zur Marke|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538 lib/ui/stdcontext.inc:316
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Vorwärtssuche|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lesezeichen 2 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lesezeichen 3 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Lesezeichen 4 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Lesezeichen 5 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Lesezeichen löschen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Gehe zurück|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Rechtschreibprüfung...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Thesaurus...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistik...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX prüfen|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-Informationen|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Compare...|C"
msgstr "Vergleichen...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Neu konfigurieren|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Einstellungen...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
msgid "Introduction|I"
msgstr "Einführung|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorium|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Benutzerhandbuch|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Handbuchergänzungen|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Eingebettete Objekte|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Customization|C"
msgstr "Anpassung|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Tastenkürzel|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "LyX-Funktionen|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX-Konfiguration|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Spezielle Handbücher|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "About LyX|X"
msgstr "Über LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Braille-Handbuch|B"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
-msgstr "Feynman-Diagramm-Handbuch|F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
-msgid "LilyPond Manual|M"
-msgstr "LilyPond-Handbuch|y"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Linguistik-Handbuch|L"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:594
-msgid "Multilingual Captions Manual|C"
-msgstr "Handbuch zu mehrsprachigen Legenden|g"
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Beamer-Präsentationen|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-msgid "Risk and Safety Statements Manual|R"
-msgstr "Risk-and-Safety-Statements-Handbuch|R"
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Braille|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:596
-msgid "Sweave Manual|S"
-msgstr "Sweave-Handbuch|S"
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr "Feynman-Diagramm|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:597
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "XY-pic-Handbuch|X"
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Knitr|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Linguistik|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr "Mehrsprachige Legenden|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Risk and Safety Statements|R"
+msgstr "R- und S-Sätze|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602 lib/configure.py:543
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sweave|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "XY-Pic|X"
#: lib/ui/stdcontext.inc:54
msgid "AMS Environment|A"
msgid "Go Back|G"
msgstr "Gehe zurück|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
msgstr "Einfügung schließen|s"
#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:589
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Einfügung auflösen|E"
msgid "Show Label|L"
msgstr "Name anzeigen|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Einfacher Rahmen, Seitenumbrüche|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
msgid "Comment|m"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Alle Notizen öffnen|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Alle Notizen schließen|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Sichtbares Leerzeichen|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negatives Halbes Leerzeichen|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Halbgeviert-Abstand (Enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Geschützter Halbgeviert-Abstand (Enspace)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Geviert-Abstand|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Doppelgeviert-Abstand|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Variabler horiz. Abstand|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Geschützter variabler horiz. Abstand|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Punkte)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linie)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linkspfeil)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Rechtspfeil)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer oben)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer unten)|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Benutzerdefinierte Länge|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Mittlerer Abstand|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Großer Abstand|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Negativer mittlerer Abstand|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Negativer großer Abstand|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Standard|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Klein|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Mittel|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Groß|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "VFill|F"
msgstr "Variabler vertik. Abstand|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Custom|C"
msgstr "Benutzerdefiniert|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Settings...|e"
msgstr "Einstellungen...|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Include|c"
msgstr "Include|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:537
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Unformatiert|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:539
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Unformatiert (Leerzeichen markiert)|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:540
msgid "Listing|L"
msgstr "Programmlisting|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:544
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdcontext.inc:609
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Kurztitel einfügen|ü"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:598
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Änderung akzeptieren|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Zuletzt verwendeten Textstil verwenden|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Text Style|x"
msgstr "Textstil|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337
msgid "Close Current View"
msgstr "Aktuelle Ansicht schließen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
msgid "Anything|A"
msgstr "Beliebige Sequenz (mit Leerzeichen)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Beliebige Sequenz (ohne Leerzeichen)|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
msgid "Any Word|W"
msgstr "Beliebiges Wort (ohne Ziffern)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
msgid "Any Number|N"
msgstr "Beliebige Ziffer|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "User Defined|U"
msgstr "Benutzerdefiniert|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
msgid "Reload|R"
msgstr "Neu laden|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Datei extern bearbeiten|x"
+msgstr "Datei extern bearbeiten...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Mehrfachspalte|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400
msgid "Multirow|w"
msgstr "Mehrfachzeile|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
msgid "Top Line|n"
msgstr "Obere Linie|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
msgid "Bottom Line|i"
msgstr "Untere Linie|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Left|f"
msgstr "Links|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
msgid "Right|h"
msgstr "Rechts|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Append Row|A"
msgstr "Zeile anfügen|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Zeile nach oben verschieben"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Zeile nach unten verschieben"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
msgid "Append Column|p"
msgstr "Spalte anfügen|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Spalte kopieren|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Einstellungen...|n"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr "Spalte nach rechts verschieben"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+msgid "Move Column Left"
+msgstr "Spalte nach links verschieben"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
msgid "Path|P"
msgstr "Pfad|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Class|C"
msgstr "Klasse|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "File Revision|R"
msgstr "Dateirevision|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Baumrevision|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Revisionsautor|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Revisionsdatum|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Revisionszeit|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX-Version|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokumenteninformation|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Text kopieren|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktiviere Zweig|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktiviere Zweig|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktiviere Zweig im Hauptdokument|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Deaktiviere Zweig im Hauptdokument|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Unbekannten Zweig hinzufügen|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Verweis an der Cursor-Position einfügen|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:568
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Alle Indexe|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:571
msgid "Subindex|b"
msgstr "Unterindex|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:607
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:608
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Select Section|S"
msgstr "Abschnitt auswählen|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Sofortige Vorschau|V"
msgid "Check spelling"
msgstr "Rechtschreibung prüfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1346
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1356
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace"
msgstr "Suchen und ersetzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "Suchen und Ersetzen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Navigate back"
msgstr "Gehe zurück"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Hervorheben an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Toggle noun"
msgstr "Eigenname an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Apply last"
msgstr "Letzte Einstellung übernehmen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert math"
msgstr "Mathe einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert graphics"
msgstr "Grafik einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert table"
msgstr "Tabelle einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle outline"
msgstr "Gliederung an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Tabellen-Werkzeugleiste an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View/Update"
msgstr "Ansicht/Aktualisierung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "View master document"
msgstr "Hauptdokument ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Update master document"
msgstr "Hauptdokument aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Vorwärts-/Rückwärtssuche aktivieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "View other formats"
msgstr "In anderen Formaten ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Update other formats"
msgstr "Andere Formate aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Aufzählung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Itemized list"
msgstr "Auflistung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Increase depth"
msgstr "Tiefe erhöhen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Decrease depth"
msgstr "Tiefe verringern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert figure float"
msgstr "Abbildungs-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert table float"
msgstr "Tabellen-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert label"
msgstr "Marke einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert citation"
msgstr "Literaturverweis einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert index entry"
msgstr "Stichwort einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Nomenklatureintrag einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert footnote"
msgstr "Fußnote einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert margin note"
msgstr "Randnotiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "Insert note"
-msgstr "Notiz einfügen"
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "LyX-Notiz einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert box"
msgstr "Box einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Hyperlink einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert TeX code"
msgstr "TeX-Code einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert math macro"
msgstr "Mathe-Makro einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Include file"
msgstr "Datei einbinden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Text style"
msgstr "Textstil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Absatz-Einstellungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Add row"
msgstr "Zeile hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Add column"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Delete row"
msgstr "Zeile löschen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Delete column"
msgstr "Spalte löschen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr "Zeile nach oben verschieben"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr "Spalte nach links verschieben"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Move row down"
+msgstr "Zeile nach unten verschieben"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Move column right"
+msgstr "Spalte nach rechts verschieben"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set top line"
msgstr "Obere Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set bottom line"
msgstr "Untere Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set left line"
msgstr "Linke Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set right line"
msgstr "Rechte Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set border lines"
msgstr "Rahmen einschalten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set all lines"
msgstr "Alle Linien setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Unset all lines"
msgstr "Alle Linien entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align left"
msgstr "Linksbündig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align center"
msgstr "Zentriert ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align right"
msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align on decimal"
msgstr "Am Dezimalzeichen ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align top"
msgstr "Oben ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align middle"
msgstr "Mittig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align bottom"
msgstr "Unten ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Diese Zelle um 90 Grad drehen oder Drehung zurücksetzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Tabelle um 90 Grad drehen oder Drehung zurücksetzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Set multi-column"
msgstr "Mehrfachspalte festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-row"
msgstr "Mehrfachzeile festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Math"
msgstr "Mathe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Set display mode"
msgstr "Darstellungsmodus festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Hochgestellt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert square root"
msgstr "Quadratwurzel einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert root"
msgstr "Wurzel einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Standard-Bruch einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert sum"
msgstr "Summe einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert integral"
msgstr "Integral einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert product"
msgstr "Produkt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr "Indices rechts/links einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Indices rechts einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr " Indices links einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Seitliche Indices einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert ( )"
msgstr "( ) einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert [ ]"
msgstr "[ ] einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert { }"
msgstr "{ } einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Trennzeichen einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Insert matrix"
msgstr "Matrix einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Cases-Umgebung einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Mathe-Kontrollflächen an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Math Macros"
msgstr "Mathe-Makros"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Remove last argument"
msgstr "Letztes Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Append argument"
msgstr "Argument hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Optionales Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Optionales Argument einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Phonetische Symbole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA: Pulmonische Konsonanten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA: Nichtpulmonische Konsonanten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "IPA Vowels"
msgstr "IPA: Vokale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "IPA: Andere Symbole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "IPA: Suprasegmentalia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "IPA: Diakritika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "IPA: Ton- und Wortakzentzeichen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Command Buffer"
msgstr "Befehlseingabefenster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Überarbeiten"
# , c-format
# , c-format
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Track changes"
msgstr "Änderungen verfolgen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Show changes in output"
msgstr "Änderungen in der Ausgabe anzeigen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "Next change"
msgstr "Nächste Änderung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Änderung innerhalb Auswahl akzeptieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Änderung innerhalb Auswahl verwerfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Merge changes"
msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Accept all changes"
msgstr "Alle Änderungen akzeptieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Reject all changes"
msgstr "Alle Änderungen ablehnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "Insert note"
+msgstr "Notiz einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "Next note"
msgstr "Nächste Notiz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "View Other Formats"
msgstr "Andere Formate ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Andere Formate aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
msgid "Version Control"
msgstr "Versionskontrolle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Zur Bearbeitung auschecken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Check-in changes"
msgstr "Änderungen einchecken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
msgid "View revision log"
msgstr "Versionsprotokoll ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
msgid "Revert changes"
msgstr "Änderungen rückgängig machen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Vergleiche mit älterer Überarbeitung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Vergleiche mit letzter Überarbeitung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Versionsinformationen einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "SVN-Dateisperrung verwenden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Math Panels"
msgstr "Mathe-Kontrollflächen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Math spacings"
msgstr "Mathe-Abstände"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Fractions"
msgstr "Brüche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Frame decorations"
msgstr "Rahmen-Verzierungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Big operators"
msgstr "Große Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Arrows"
msgstr "Pfeile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Pfeile (AMS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Pfeile (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatoren (erweitert)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "Relations"
msgstr "Relationen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relationen (AMS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Negierte Relationen (AMS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Negierte Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Dots"
msgstr "Punkte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatoren (AMS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "Trennzeichen (feste Größe)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes (AMS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Verschiedenes (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Spacings"
msgstr "Abstände"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Halbes Leerzeichen\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Großer Abstand\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Geviert-Abstand\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Doppelgeviert-Abstand\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Phantom\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Horizontales phantom\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Vertikales phantom\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Smash \\smash"
msgstr "Smash \\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Left overlap \\mathllap"
msgstr "Linke Überlappung \\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Center overlap \\mathclap"
msgstr "Zentrale Überlappung \\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Right overlap \\mathrlap"
msgstr "Rechte Überlappung \\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Roots"
msgstr "Wurzeln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Mit (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Einheit (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Einheit (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Brucheinheit (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Brucheinheit (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Text-Bruch\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Abgesetzter Bruch\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Fortgesetzter Bruch\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Fortgesetzter Bruch (links)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Fortgesetzter Bruch (rechts)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomialkoeffizient\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Text-Binomialkoeffizient\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "abgesetzter Binomialkoeffizient\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Serifenschrift\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Fett\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Serifenlos\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Wandtafel\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Förmliche Schrift\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Rahmen-Verzierungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "mathring"
+msgstr "mathring"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "stackrel"
+msgstr "stackrel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "stackrelthree"
+msgstr "stackrelthree"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "ast"
+msgstr "ast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "smallint"
+msgstr "smallint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "iff"
+msgstr "iff"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "not"
+msgstr "not"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "land"
+msgstr "Iand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "lor"
+msgstr "lor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "lnot"
+msgstr "lnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "varGamma"
+msgstr "varGamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varDelta"
+msgstr "varDelta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "varTheta"
+msgstr "varTheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "varLambda"
+msgstr "varLambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "varXi"
+msgstr "varXi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "varPi"
+msgstr "varPi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "varSigma"
+msgstr "varSigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varUpsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "varPhi"
+msgstr "varPhi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "varPsi"
+msgstr "varPsi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "varOmega"
+msgstr "varOmega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "lhook"
+msgstr "lhook"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "rhook"
+msgstr "rhook"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "textdegree"
+msgstr "textdegree"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "mathdollar"
+msgstr "mathdollar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "mathparagraph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "mathsection"
+msgstr "mathsection"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "Big Operators"
msgstr "Große Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "idotsint"
+msgstr "idotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "varint"
+msgstr "varint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "varoint"
+msgstr "varoint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "varoiint"
+msgstr "varoiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "varoiintop"
+msgstr "varoiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "varointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "varointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "varointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "varointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes (AMS)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "CheckedBox"
+msgstr "CheckedBox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "XBox"
+msgstr "XBox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "wasylozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "circledR"
+msgstr "circledR"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "varangle"
+msgstr "varangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Pfeile (AMS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "lightning"
+msgstr "lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "varcopyright"
+msgstr "varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bowtie"
+msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "diameter"
+msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "invdiameter"
+msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "bell"
+msgstr "bell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "hexagon"
+msgstr "hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "varhexagon"
+msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "pentagon"
+msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "octagon"
+msgstr "octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "smiley"
+msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "blacksmiley"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "frownie"
+msgstr "frownie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "sun"
+msgstr "sun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "leadsto"
+msgstr "leadsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "Leftcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "Rightcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "CIRCLE"
+msgstr "CIRCLE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr "LEFTCIRCLE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr "RIGHTCIRCLE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "LEFTcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "RIGHTcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "leftturn"
+msgstr "leftturn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightturn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "AC"
+msgstr "AC"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "HF"
+msgstr "HF"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "VHF"
+msgstr "VHF"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "photon"
+msgstr "photon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "gluon"
+msgstr "gluon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "permil"
+msgstr "permil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "cent"
+msgstr "cent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "yen"
+msgstr "yen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "hexstar"
+msgstr "hexstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "varhexstar"
+msgstr "varhexstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "davidsstar"
+msgstr "davidsstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "maltese"
+msgstr "maltese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "kreuz"
+msgstr "kreuz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "ataribox"
+msgstr "ataribox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "checked"
+msgstr "checked"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "checkmark"
+msgstr "checkmark"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "eighthnote"
+msgstr "eighthnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "quarternote"
+msgstr "quarternote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "halfnote"
+msgstr "halfnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "fullnote"
+msgstr "fullnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "twonotes"
+msgstr "twonotes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "female"
+msgstr "female"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "male"
+msgstr "male"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "vernal"
+msgstr "vernal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "ascnode"
+msgstr "ascnode"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "descnode"
+msgstr "descnode"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "fullmoon"
+msgstr "fullmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "newmoon"
+msgstr "newmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightmoon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "astrosun"
+msgstr "astrosun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "mercury"
+msgstr "mercury"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "venus"
+msgstr "venus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "earth"
+msgstr "earth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "mars"
+msgstr "mars"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "jupiter"
+msgstr "jupiter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "saturn"
+msgstr "saturn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "uranus"
+msgstr "uranus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "neptune"
+msgstr "neptune"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "pluto"
+msgstr "pluto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "aries"
+msgstr "aries"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "taurus"
+msgstr "taurus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "gemini"
+msgstr "gemini"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "cancer"
+msgstr "cancer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "leo"
+msgstr "leo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "virgo"
+msgstr "virgo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "libra"
+msgstr "libra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "scorpio"
+msgstr "scorpio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "sagittarius"
+msgstr "sagittarius"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "capricornus"
+msgstr "capricornus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "aquarius"
+msgstr "aquarius"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "pisces"
+msgstr "pisces"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "APLbox"
+msgstr "APLbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "APLcomment"
+msgstr "APLcomment"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "APLdown"
+msgstr "APLdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "APLdownarrowbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "APLinput"
+msgstr "APLinput"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "APLinv"
+msgstr "APLinv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "APLleftarrowbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "APLlog"
+msgstr "APLlog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "APLrightarrowbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "APLstar"
+msgstr "APLstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "APLup"
+msgstr "APLup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "APLuparrowbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Relationen (AMS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "shortrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "shortuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "shortdownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarroweq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "curlyveedownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyveeuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nnwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nnearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "sswarrow"
+msgstr "sswarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "ssearrow"
+msgstr "ssearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedgeuparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedgedownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+msgid "Mapsto"
+msgstr "Mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr "Mapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "Longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "Longmapsfrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+msgid "eqsim"
+msgstr "eqsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+msgid "apprge"
+msgstr "apprge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+msgid "apprle"
+msgstr "apprle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "wasytherefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "inplus"
+msgstr "inplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "niplus"
+msgstr "niplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subsetplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supsetplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subsetpluseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supsetpluseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+msgid "minuso"
+msgstr "minuso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "baro"
+msgstr "baro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+msgid "sslash"
+msgstr "sslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "bbslash"
+msgstr "bbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "moo"
+msgstr "moo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "invneg"
+msgstr "invneg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "lbag"
+msgstr "lbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "rbag"
+msgstr "rbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "interleave"
+msgstr "interleave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+msgid "leftslice"
+msgstr "leftslice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+msgid "rightslice"
+msgstr "rightslice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "oblong"
+msgstr "oblong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+msgid "talloblong"
+msgstr "talloblong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "fatsemi"
+msgstr "fatsemi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+msgid "fatslash"
+msgstr "fatslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+msgid "fatbslash"
+msgstr "fatbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldotp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdotp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "colon"
+msgstr "colon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "dblcolon"
+msgstr "dblcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "vcentcolon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+msgid "colonapprox"
+msgstr "colonapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "Colonapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "coloneq"
+msgstr "coloneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Coloneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "coloneqq"
+msgstr "coloneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "Coloneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+msgid "colonsim"
+msgstr "colonsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+msgid "Colonsim"
+msgstr "Colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "eqcolon"
+msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "Eqcolon"
+msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "eqqcolon"
+msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr "Eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+msgid "wasypropto"
+msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+msgid "logof"
+msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+msgid "Join"
+msgstr "Join"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Negierte Relationen (AMS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Negierte Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "precneqq"
+msgstr "precneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "succneqq"
+msgstr "succneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "nsubseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nVdash"
+msgstr "nVdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Operatoren (AMS)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "boxast"
+msgstr "boxast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "boxbar"
+msgstr "boxbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "boxslash"
+msgstr "boxslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+msgid "boxbslash"
+msgstr "boxbslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+msgid "boxcircle"
+msgstr "boxcircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "boxbox"
+msgstr "boxbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "boxempty"
+msgstr "boxempty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "implies"
+msgstr "implies"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "impliedby"
+msgstr "impliedby"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "bigcurlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "bigcurlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "bigbox"
+msgstr "bigbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "bigparallel"
+msgstr "bigparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "biginterleave"
+msgstr "biginterleave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "bignplus"
+msgstr "bignplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "nplus"
+msgstr "nplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "Yup"
+msgstr "Yup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "Ydown"
+msgstr "Ydown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "Yleft"
+msgstr "Yleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "Yright"
+msgstr "Yright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "obar"
+msgstr "obar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "obslash"
+msgstr "obslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "ocircle"
+msgstr "ocircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "olessthan"
+msgstr "olessthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr "ogreaterthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "ovee"
+msgstr "ovee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+msgid "owedge"
+msgstr "owedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "varcurlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "varcurlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "vartimes"
+msgstr "vartimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+msgid "varotimes"
+msgstr "varotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "varoast"
+msgstr "varoast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+msgid "varobar"
+msgstr "varobar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+msgid "varodot"
+msgstr "varodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+msgid "varoslash"
+msgstr "varoslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+msgid "varobslash"
+msgstr "varobslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+msgid "varocircle"
+msgstr "varocircle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+msgid "varoplus"
+msgstr "varoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "varominus"
+msgstr "varominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+msgid "varovee"
+msgstr "varovee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+msgid "varowedge"
+msgstr "varowedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+msgid "varolessthan"
+msgstr "varolessthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr "varogreaterthan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "varbigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+msgid "brokenvert"
+msgstr "brokenvert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+msgid "lfloor"
+msgstr "lfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "rfloor"
+msgstr "rfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+msgid "lceil"
+msgstr "lceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+msgid "rceil"
+msgstr "rceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "llbracket"
+msgstr "llbracket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "rrbracket"
+msgstr "rrbracket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+msgid "llfloor"
+msgstr "llfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+msgid "rrfloor"
+msgstr "rrfloor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+msgid "llceil"
+msgstr "llceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "rrceil"
+msgstr "rrceil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "Lbag"
+msgstr "Lbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "Rbag"
+msgstr "Rbag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "llparenthesis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "rrparenthesis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "binampersand"
+msgstr "binampersand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr "bindnasrepma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "Stimmloser bilabialer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "Stimmloser alveolarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "Stimmloser retroflexer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "Stimmloser palataler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "Stimmhafter palataler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "Stimmloser velarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "Stimmhafter velarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "Stimmloser uvularer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "Stimmhafter uvularer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "Glottal plosive"
msgstr "Glottaler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr "Stimmhafter labiodentaler Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr "Stimmhafter palataler Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr "Stimmhafter velarer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr "Stimmhafter uvularer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Vibrant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Vibrant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr "Stimmhafter uvularer Vibrant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Tap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr "Stimmloser bilabialer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr "Stimmloser labiodentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr "Stimmhafter labiodentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr "Stimmloser dentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr "Stimmhafter dentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr "Stimmloser alveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr "Stimmloser postalveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr "Stimmhafter postalveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr "Stimmloser retroflexer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr "Stimmloser palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr "Stimmhafter palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr "Stimmloser velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr "Stimmhafter velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr "Stimmloser uvularer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr "Stimmhafter uvularer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr "Stimmloser pharyngaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr "Stimmhafter pharyngaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr "Stimmloser glottaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr "Stimmhafter glottaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr "Stimmloser alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr "Stimmhafter alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr "Stimmhafter labiodentaler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr "Stimmhafter palataler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr "Stimmhafter velarer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter alveo-lateraler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Lateralapproximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter palataler Lateralapproximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter velarer Lateralapproximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Bilabial click"
msgstr "Bilabialer Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Dental click"
msgstr "Dentaler Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr "(Post)alveolarer Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr "Palato-alveolarer Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr "Alveo-lateraler Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr "Stimmhafter dentaler/alveolarer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr "Stimmhafter palataler Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr "Stimmhafter velarer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr "Stimmhafter uvularer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Ejective mark"
msgstr "Ejektivmarker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr "Gerundeter geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter zentralisierter Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter zentralisierter Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter zentralisierter Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halb-geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halb-geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr "Halb-geschlossener Zentralvokal (Schwa)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halboffener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halboffener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halb-offener bis offener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Near-open vowel"
msgstr "Ungerundeter halb-offener bis offener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter offener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter offener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter offener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter offener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr "Stimmloser labio-velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr "Stimmhafter labio-velarer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr "Stimmhafter labio-palataler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr "Stimmloser epiglottaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr "Stimmhafter epiglotaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr "Epiglottaler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr "Stimmloser alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr "Stimmhafter alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr "Stimmhafter alveolarer lateraler Flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr "Stimmmloser gleichzeitig postalveolarer und velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
msgid "Top tie bar"
msgstr "Bindebogen oben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Bindebogen unten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Long"
msgstr "Längung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Half-long"
msgstr "Halbe Längung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Extra short"
msgstr "Extrakurz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Primary stress"
msgstr "Hauptbetonung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Secondary stress"
-msgstr "Nebenbetonung:"
+msgstr "Nebenbetonung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Minor (foot) group"
msgstr "Untergeordnete Gruppe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Major (intonation) group"
-msgstr "Übergeordnete (Intonations-)Gruppe "
+msgstr "Übergeordnete (Intonations-)Gruppe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Syllable break"
msgstr "Silbengrenze"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Linking (absence of a break)"
-msgstr "Verbindung (Abwesenheit einer Pause) "
+msgstr "Verbindung (Abwesenheit einer Pause)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiceless"
msgstr "Stimmlos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Voiceless (above)"
msgstr "Stimmlos (oberhalb)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Voiced"
msgstr "Stimmhaft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Breathy voiced"
msgstr "Gehauchte Stimme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Creaky voiced"
msgstr "Knarrstimme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Linguolabial"
msgstr "Lingolabial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Dental"
msgstr "Dental"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Apical"
msgstr "Apikal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Laminal"
msgstr "Laminal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Aspirated"
msgstr "Aspiriert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "More rounded"
msgstr "Mehr gerundet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Less rounded"
msgstr "Weniger gerundet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Advanced"
-msgstr "Vorgelagert "
+msgstr "Vorgelagert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Retracted"
msgstr "Zurückgelagert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Centralized"
msgstr "Zentralisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Mid-centralized"
msgstr "Mitten-zentralisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Syllabic"
msgstr "Silbisch"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Non-syllabic"
msgstr "Nicht-silbisch"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Rhoticity"
msgstr "Rhotisch"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Labialized"
msgstr "Labialisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Palatized"
msgstr "Palatalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Velarized"
msgstr "Velarisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Pharyngialized"
msgstr "Pharyngalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr "Velarisiert oder pharyngalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Raised"
msgstr "Angehoben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Lowered"
msgstr "Abgesenkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Advanced tongue root"
msgstr "Vorverlagerte Zungenwurzel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Retracted tongue root"
msgstr "Zurückverlagerte Zungenwurzel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Nasalized"
msgstr "Nasalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Nasal release"
msgstr "Nasale Verschlusslösung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Lateral release"
msgstr "Laterale Verschlusslösung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "No audible release"
-msgstr "Keine hörbare Verschlusslösung "
+msgstr "Keine hörbare Verschlusslösung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Extra high (accent)"
msgstr "Extrahohes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr "Extrahohes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "High (accent)"
msgstr "Hohes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "High (tone letter)"
msgstr "Hohes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Mid (accent)"
msgstr "Mittleres Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Mittleres Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Low (accent)"
msgstr "Tiefes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Tiefes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Extra low (accent)"
msgstr "Extratiefes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr "Extratiefes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Downstep"
msgstr "Absteigend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Upstep"
msgstr "Ansteigend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Ansteigendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Ansteigendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Falling (accent)"
msgstr "Fallendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr "Fallendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "High rising (accent)"
msgstr "Stark ansteigendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr "Stark ansteigendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Low rising (accent)"
msgstr "Schwach ansteigendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr "Schwach ansteigendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr "Ansteigend-abnehmendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr "Ansteigend-abnehmendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "Global rise"
msgstr "Global Anstieg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Global fall"
msgstr "Global Abfall"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
-"inserted in their original size. \n"
+"inserted in their original size.\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Dia-Diagramm.\n"
-#: lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:496
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:496
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:494
+#: lib/configure.py:499
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:497
+#: lib/configure.py:502
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:505
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:505
msgid "sxd|OpenOffice"
msgstr "sxd|OpenOffice"
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:508
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:511
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:514
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:511
+#: lib/configure.py:516
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:517
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:518
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:518
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:514
+#: lib/configure.py:519
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:520
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:516 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:521 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:517
+#: lib/configure.py:522
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:523
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:519
+#: lib/configure.py:524
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:525
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:533
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Einfacher Text (Schach)"
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:534
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Einfacher Text (Bild)"
-#: lib/configure.py:530
+#: lib/configure.py:535
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "Einfacher Text (XFig-Ausgabe)"
-#: lib/configure.py:531
+#: lib/configure.py:536
msgid "date (output)"
msgstr "Datum (Ausgabe)"
-#: lib/configure.py:532 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:537 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:532
+#: lib/configure.py:537
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:533
+#: lib/configure.py:538
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "DocBook (XML)"
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:539
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:535
+#: lib/configure.py:540
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:536
+#: lib/configure.py:541
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:542
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:542
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:538
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sweave|S"
-
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:544
msgid "R/S code"
msgstr "R/S-Code"
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:546
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond-Musik"
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:547
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr "LilyPond-Buch (LaTeX)"
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:548
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (normal)"
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:548
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (normal)|L"
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:549
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:550
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:551
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:552
msgid "Plain text"
msgstr "Einfacher Text"
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:552
msgid "Plain text|a"
msgstr "Einfacher Text|E"
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:553
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Einfacher Text (pstotext)"
-#: lib/configure.py:549
+#: lib/configure.py:554
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Einfacher Text (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:555
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Einfacher Text (catdvi)"
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:556
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:557
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:560
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-Tabelle"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:561
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-Tabelle"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:562
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice-Tabelle"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:565
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyX-HTML"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:565
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:573 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:578
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:579
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (unbeschnitten)"
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:580
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:580
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:585
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:585
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:586
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:586
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:587
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:580
+#: lib/configure.py:587
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:588
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:581
+#: lib/configure.py:588
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:589
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:589
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:590
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "PDF (Grafik)"
+
+#: lib/configure.py:593
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:593
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:594
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:594
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:597
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:592 lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:600 lib/configure.py:632
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:592 lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:600 lib/configure.py:632
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:603
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:606
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:607
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.org (sxw)"
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:610
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich-Text-Format"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:611
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:611
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:606
+#: lib/configure.py:614
msgid "date command"
msgstr "date-Befehl"
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:615
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabelle (CSV)"
-#: lib/configure.py:609 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1154 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:618
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:619
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:620
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:621
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:622
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:623
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:624
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:625
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:626
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-Vorschau"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:627
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:628
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:629
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:622 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: lib/configure.py:630 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+#: lib/configure.py:631 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Erweiterte Metadatei"
-#: lib/configure.py:717
+#: lib/configure.py:726
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:918
+#: lib/configure.py:928
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-Archiv (zip)"
-#: lib/configure.py:921
+#: lib/configure.py:931
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:252 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2259
+#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2287
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:256
+#: src/BiblioInfo.cpp:319
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:422 src/BiblioInfo.cpp:461 src/BiblioInfo.cpp:472
-#: src/BiblioInfo.cpp:526 src/BiblioInfo.cpp:530
+#: src/BiblioInfo.cpp:486 src/BiblioInfo.cpp:528 src/BiblioInfo.cpp:539
+#: src/BiblioInfo.cpp:582 src/BiblioInfo.cpp:586
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:730 src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:826
msgid "No year"
msgstr "Kein Jahr"
-#: src/BiblioInfo.cpp:748
+#: src/BiblioInfo.cpp:836
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag nicht gefunden!"
msgid "Print document failed"
msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:358
+#: src/Buffer.cpp:364
msgid "Disk Error: "
msgstr "Festplatten-Fehler: "
-#: src/Buffer.cpp:359
+#: src/Buffer.cpp:365
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
"LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist "
"vielleicht voll?)"
-#: src/Buffer.cpp:472
+#: src/Buffer.cpp:478
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
"LyX hat versucht, ein Dokument mit ungespeicherten Änderungen zu schließen!\n"
-#: src/Buffer.cpp:474
+#: src/Buffer.cpp:480
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Versuch, ein geändertes Dokument zu schließen!"
-#: src/Buffer.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:489
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
-#: src/Buffer.cpp:484
+#: src/Buffer.cpp:490
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
-#: src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:865
msgid "Unknown document class"
msgstr "Unbekannte Dokumentklasse"
-#: src/Buffer.cpp:837
+#: src/Buffer.cpp:866
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
"Verwende die Standard-Dokumentklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
-#: src/Buffer.cpp:841 src/Text.cpp:519
+#: src/Buffer.cpp:870 src/Text.cpp:529
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:845 src/Buffer.cpp:852 src/Buffer.cpp:875
+#: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:881 src/Buffer.cpp:904
msgid "Document header error"
msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
-#: src/Buffer.cpp:851
+#: src/Buffer.cpp:880
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:874
+#: src/Buffer.cpp:903
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:893 src/BufferView.cpp:1449
-#: src/BufferView.cpp:1455
+#: src/Buffer.cpp:916 src/Buffer.cpp:922 src/BufferView.cpp:1451
+#: src/BufferView.cpp:1457
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt"
-#: src/Buffer.cpp:888 src/BufferView.cpp:1450
+#: src/Buffer.cpp:917 src/BufferView.cpp:1452
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
-#: src/Buffer.cpp:894 src/BufferView.cpp:1456
+#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1458
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
-#: src/Buffer.cpp:932 src/BufferParams.cpp:413
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:443
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:961 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:444
msgid "Index"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/Buffer.cpp:986
+#: src/Buffer.cpp:1017
msgid "File Not Found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: src/Buffer.cpp:987
+#: src/Buffer.cpp:1018
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Kann Datei `%1$s' nicht öffnen."
-#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:1073
+#: src/Buffer.cpp:1041 src/Buffer.cpp:1104
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentformat-Fehler"
-#: src/Buffer.cpp:1011
+#: src/Buffer.cpp:1042
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
"%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist."
-#: src/Buffer.cpp:1074
+#: src/Buffer.cpp:1105
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s ist kein lesbares LyX-Dokument."
-#: src/Buffer.cpp:1099
+#: src/Buffer.cpp:1130
msgid "Conversion failed"
msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1100
+#: src/Buffer.cpp:1131
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
-#: src/Buffer.cpp:1110
+#: src/Buffer.cpp:1141
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
-#: src/Buffer.cpp:1111
+#: src/Buffer.cpp:1142
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
-#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1172
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1135
+#: src/Buffer.cpp:1166
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"%1$s stammt von einer älteren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:1142
+#: src/Buffer.cpp:1173
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:1163 src/Buffer.cpp:4019 src/Buffer.cpp:4081
+#: src/Buffer.cpp:1194 src/Buffer.cpp:4062 src/Buffer.cpp:4125
msgid "File is read-only"
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
-#: src/Buffer.cpp:1164
+#: src/Buffer.cpp:1195
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
"Die Datei %1$s kann nicht gespeichert werden, da sie schreibgeschützt ist."
-#: src/Buffer.cpp:1173
+#: src/Buffer.cpp:1204
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei "
"überschrieben werden soll?"
-#: src/Buffer.cpp:1175
+#: src/Buffer.cpp:1206
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:1176 src/Buffer.cpp:2489 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404
+#: src/Buffer.cpp:1207 src/Buffer.cpp:2532 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Überschreiben"
-#: src/Buffer.cpp:1205
+#: src/Buffer.cpp:1236
msgid "Backup failure"
msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1206
+#: src/Buffer.cpp:1237
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
-#: src/Buffer.cpp:1237
+#: src/Buffer.cpp:1268
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Speichere Dokument %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1283
msgid " could not write file!"
msgstr "kann Datei nicht schreiben!"
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1291
msgid " done."
msgstr " fertig."
-#: src/Buffer.cpp:1275
+#: src/Buffer.cpp:1306
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Versuche Dokument %1$s zu speichern\n"
-#: src/Buffer.cpp:1285 src/Buffer.cpp:1298 src/Buffer.cpp:1312
+#: src/Buffer.cpp:1316 src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1343
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Als %1$s gespeichert. Glück gehabt!\n"
-#: src/Buffer.cpp:1288
+#: src/Buffer.cpp:1319
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es erneut...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1302
+#: src/Buffer.cpp:1333
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es noch einmal...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1316
+#: src/Buffer.cpp:1347
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
"Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
-#: src/Buffer.cpp:1403
+#: src/Buffer.cpp:1434
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Iconv-Software-Exception erkannt"
-#: src/Buffer.cpp:1403
+#: src/Buffer.cpp:1434
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"Bitte überprüfen Sie, dass die Softwareunterstützung für die "
"Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist"
-#: src/Buffer.cpp:1433
+#: src/Buffer.cpp:1464
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden"
-#: src/Buffer.cpp:1436
+#: src/Buffer.cpp:1467
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n"
"Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
-#: src/Buffer.cpp:1443
+#: src/Buffer.cpp:1474
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "iconv-Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1448
+#: src/Buffer.cpp:1479
msgid "conversion failed"
msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1546
+#: src/Buffer.cpp:1577
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Dateipfad"
-#: src/Buffer.cpp:1548
+#: src/Buffer.cpp:1579
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Kodierung des Dokuments (%2$s) unbekannt sind.\n"
"Dies führt wahrscheinlich zu einer unvollständigen Ausgabe,\n"
"es sei denn, die Variable TEXINPUTS enthält den Pfad des\n"
-"Dokuments und Sie verwenden in der Präambel und im TeX-\n"
+"Dokuments und Sie verwenden im LaTeX-Vorspann und im TeX-\n"
"Modus ausschließlich relative Pfadangaben.\n"
"\n"
"Im Zweifel sollten Sie eine passende Dokumentkodierung (bspw. utf8)\n"
"wählen oder den Dokumentpfad entsprechend ändern."
-#: src/Buffer.cpp:1897
+#: src/Buffer.cpp:1930
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/Buffer.cpp:1911
+#: src/Buffer.cpp:1944
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1912
+#: src/Buffer.cpp:1945
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
-#: src/Buffer.cpp:2194
+#: src/Buffer.cpp:2234
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2258
+#: src/Buffer.cpp:2301
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2341
+#: src/Buffer.cpp:2384
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
-#: src/Buffer.cpp:2406
+#: src/Buffer.cpp:2449
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Kann \"%1$s\" nicht parsen"
-#: src/Buffer.cpp:2413
+#: src/Buffer.cpp:2456
#, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Unbekanntes Ziel \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2420
+#: src/Buffer.cpp:2463
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Fehler beim Exportieren nach DVI."
-#: src/Buffer.cpp:2485 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2528 src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Möchten Sie diese Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:2488 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2531 src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2548
msgid "Error running external commands."
msgstr "Fehler beim Ausführen externer Befehle."
-#: src/Buffer.cpp:3324
+#: src/Buffer.cpp:3374
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3328
+#: src/Buffer.cpp:3378
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3382
+#: src/Buffer.cpp:3432
msgid "Preview source code"
msgstr "Quellcode vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3384
+#: src/Buffer.cpp:3434
msgid "Preview preamble"
msgstr "Vorschau des Vorspanns"
-#: src/Buffer.cpp:3386
+#: src/Buffer.cpp:3436
msgid "Preview body"
msgstr "Vorschau des Haupttextes"
-#: src/Buffer.cpp:3401
+#: src/Buffer.cpp:3451
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Einfacher Text hat keinen Vorspann."
-#: src/Buffer.cpp:3504
+#: src/Buffer.cpp:3554
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3558
+#: src/Buffer.cpp:3608
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/Buffer.cpp:3619
+#: src/Buffer.cpp:3669
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
-#: src/Buffer.cpp:3765
+#: src/Buffer.cpp:3808
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
-#: src/Buffer.cpp:3766
+#: src/Buffer.cpp:3809
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:3827
+#: src/Buffer.cpp:3870
msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen"
-#: src/Buffer.cpp:3828
+#: src/Buffer.cpp:3871
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
-#: src/Buffer.cpp:3926 src/Buffer.cpp:3940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
+#: src/Buffer.cpp:3969 src/Buffer.cpp:3983 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:546
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
-#: src/Buffer.cpp:3943
+#: src/Buffer.cpp:3986
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:3950
+#: src/Buffer.cpp:3993
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:4005
+#: src/Buffer.cpp:4048
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
-#: src/Buffer.cpp:4008
+#: src/Buffer.cpp:4051
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Notspeicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4009
+#: src/Buffer.cpp:4052
msgid "&Recover"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Buffer.cpp:4009
+#: src/Buffer.cpp:4052
msgid "&Load Original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4020
+#: src/Buffer.cpp:4063
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4026
+#: src/Buffer.cpp:4070
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4028
+#: src/Buffer.cpp:4072
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4029
+#: src/Buffer.cpp:4073
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"%1$s\n"
"jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4033 src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4077 src/Buffer.cpp:4089
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Notspeicherung löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4034 src/Buffer.cpp:4047
+#: src/Buffer.cpp:4078 src/Buffer.cpp:4091
msgid "&Keep"
msgstr "&Behalten"
-#: src/Buffer.cpp:4038
+#: src/Buffer.cpp:4082
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Notspeicherung gelöscht"
-#: src/Buffer.cpp:4039
+#: src/Buffer.cpp:4083
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
-#: src/Buffer.cpp:4046
+#: src/Buffer.cpp:4090
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4113
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Stattdessen die Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4071
+#: src/Buffer.cpp:4115
msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4072
+#: src/Buffer.cpp:4116
msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden"
-#: src/Buffer.cpp:4072
+#: src/Buffer.cpp:4116
msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4082
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4126
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+"Eine Sicherungskopie wurde zwar erfolgreich geladen, doch die Originaldatei "
+"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
+"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
+
+#: src/Buffer.cpp:4458 src/insets/InsetCaption.cpp:384
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Sinnlos!!! "
+
+#: src/Buffer.cpp:4677
+#, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
+
+#: src/Buffer.cpp:4681
+#, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
+
+#: src/Buffer.cpp:4748
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Eingebundene Datei ungültig"
+
+#: src/Buffer.cpp:4749
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+"Das Speichern des Dokuments an einem anderen Ort hat die Datei\n"
+" %1$s\n"
+"unzugänglich gemacht. Bitte aktualisieren Sie den Pfad zu dieser Datei."
+
+#: src/BufferParams.cpp:452
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Die AMS-LaTeX-Pakete werden nur verwendet, wenn Symbole der AMS-"
+"Werkzeugleisten in Formeln eingefügt werden"
+
+#: src/BufferParams.cpp:454
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Das AMS-Symb-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole der AMS-Werkzeugleisten "
+"in Formeln eingefügt werden"
+
+#: src/BufferParams.cpp:456
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+"Das LaTeX-Paket 'cancel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\cancel in "
+"Formeln eingefügt wird"
+
+#: src/BufferParams.cpp:458
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Das LaTeX-Paket 'esint' wird nur verwendet, wenn spezielle Integralzeichen "
+"in Formeln eingefügt werden"
+
+#: src/BufferParams.cpp:460
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+"Das LaTeX-Paket 'mathdots' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\iddots in "
+"Formeln eingefügt wird"
+
+#: src/BufferParams.cpp:462
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Das LaTeX-Paket mathtools wird nur verwendet, wenn mathematische Relationen "
+"in Formeln eingefügt werden"
+
+#: src/BufferParams.cpp:464
msgid ""
-"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
msgstr ""
-"Eine Sicherungskopie wurde zwar erfolgreich geladen, doch die Originaldatei "
-"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
-"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-
-#: src/Buffer.cpp:4424 src/insets/InsetCaption.cpp:326
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Sinnlos!!! "
-
-#: src/Buffer.cpp:4629
-#, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
+"Das LaTeX-Paket 'mhchem' wird nur verwendet, wenn entweder der Befehl \\ce "
+"oder \\cf in Formeln eingefügt wird"
-#: src/Buffer.cpp:4633
-#, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
+#: src/BufferParams.cpp:466
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Das LaTeX-Paket 'stackrel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\stackrel "
+"mit Tiefstellung in Formeln eingefügt wird"
-#: src/Buffer.cpp:4700
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Eingebundene Datei ungültig"
+#: src/BufferParams.cpp:468
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"Das Stmaryrd-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole des St.-Mary's-Road-"
+"Symbolzeichensatzes für theoretische Informatik in Formeln eingefügt werden"
-#: src/Buffer.cpp:4701
-#, c-format
+#: src/BufferParams.cpp:470
msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-" %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
msgstr ""
-"Das Speichern des Dokuments an einem anderen Ort hat die Datei\n"
-" %1$s\n"
-"unzugänglich gemacht. Bitte aktualisieren Sie den Pfad zu dieser Datei."
+"Das LaTeX-Paket undertilde wird nur verwendet, wenn die Mathe Rahmen-"
+"Verzierung 'utilde' verwendet wird"
-#: src/BufferParams.cpp:602
+#: src/BufferParams.cpp:615
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"In Abschnitt 3.1.2.2 des Benutzerhandbuchs\n"
"finden Sie weitere Hilfe."
-#: src/BufferParams.cpp:611
+#: src/BufferParams.cpp:624
msgid "Document class not available"
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
-#: src/BufferParams.cpp:1765 src/insets/InsetCommandParams.cpp:381
+#: src/BufferParams.cpp:1795 src/insets/InsetCommandParams.cpp:381
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
msgid "Uncodable characters"
msgstr "unkodierbare Zeichen"
-#: src/BufferParams.cpp:1766
+#: src/BufferParams.cpp:1796
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"aktuellen Zeichenkodierung nicht darstellbar und wurden daher weggelassen:\n"
"%1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2012
+#: src/BufferParams.cpp:2043
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
"Ausgabe zu erzeugen."
-#: src/BufferParams.cpp:2018
+#: src/BufferParams.cpp:2049
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
-#: src/BufferParams.cpp:2025
+#: src/BufferParams.cpp:2056
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"korrekte\n"
"Ausgabe erzeugen können."
-#: src/BufferParams.cpp:2031 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1328
+#: src/BufferParams.cpp:2062 src/BufferView.cpp:1301 src/BufferView.cpp:1330
msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
-#: src/BufferParams.cpp:2079
+#: src/BufferParams.cpp:2109
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
-#: src/BufferParams.cpp:2080 src/TextClass.cpp:1469
+#: src/BufferParams.cpp:2110 src/TextClass.cpp:1484
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler"
-#: src/BufferView.cpp:186
+#: src/BufferView.cpp:188
msgid "No more insets"
msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
-#: src/BufferView.cpp:729
+#: src/BufferView.cpp:731
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lesezeichen speichern"
-#: src/BufferView.cpp:954
+#: src/BufferView.cpp:956
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
-#: src/BufferView.cpp:998
+#: src/BufferView.cpp:1000
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
-#: src/BufferView.cpp:1007
+#: src/BufferView.cpp:1009
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
-#: src/BufferView.cpp:1050 src/BufferView.cpp:1964
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3415
+#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3422
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
-#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1326
+#: src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1328
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden."
-#: src/BufferView.cpp:1347
+#: src/BufferView.cpp:1349
msgid "No further undo information"
msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
-#: src/BufferView.cpp:1357
+#: src/BufferView.cpp:1359
msgid "No further redo information"
msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
-#: src/BufferView.cpp:1546 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393
-msgid "String not found!"
-msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
+#: src/BufferView.cpp:1548 src/lyxfind.cpp:382 src/lyxfind.cpp:400
+msgid "String not found."
+msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden."
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1591
msgid "Mark off"
msgstr "Marke aus"
-#: src/BufferView.cpp:1595
+#: src/BufferView.cpp:1597
msgid "Mark on"
msgstr "Marke ein"
-#: src/BufferView.cpp:1602
+#: src/BufferView.cpp:1604
msgid "Mark removed"
msgstr "Marke entfernt"
-#: src/BufferView.cpp:1605
+#: src/BufferView.cpp:1607
msgid "Mark set"
msgstr "Marke gesetzt"
-#: src/BufferView.cpp:1661
+#: src/BufferView.cpp:1663
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistik für die Auswahl:"
-#: src/BufferView.cpp:1663
+#: src/BufferView.cpp:1665
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistik für das Dokument:"
-#: src/BufferView.cpp:1666
+#: src/BufferView.cpp:1668
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d Wörter"
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1670
msgid "One word"
msgstr "Ein Wort"
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1673
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1674
+#: src/BufferView.cpp:1676
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Ein Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1677
+#: src/BufferView.cpp:1679
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1680
+#: src/BufferView.cpp:1682
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1682
+#: src/BufferView.cpp:1684
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: src/BufferView.cpp:1836
+#: src/BufferView.cpp:1840
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
"'inset-forall' wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt"
-#: src/BufferView.cpp:1838
+#: src/BufferView.cpp:1842
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt"
-#: src/BufferView.cpp:1846
+#: src/BufferView.cpp:1850
msgid "Branch name"
msgstr "Name des Zweigs"
-#: src/BufferView.cpp:1853 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1857 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Zweig existiert bereits."
-#: src/BufferView.cpp:1996
+#: src/BufferView.cpp:2017
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht."
-#: src/BufferView.cpp:2321
+#: src/BufferView.cpp:2342
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
-#: src/BufferView.cpp:2322
+#: src/BufferView.cpp:2343
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
"Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
"Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
-#: src/BufferView.cpp:2698
+#: src/BufferView.cpp:2719
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
-#: src/BufferView.cpp:2709
+#: src/BufferView.cpp:2730
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
-#: src/BufferView.cpp:2711
+#: src/BufferView.cpp:2732
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:2997
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
"nicht gelesen werden: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2978
+#: src/BufferView.cpp:2999
msgid "Could not read file"
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/BufferView.cpp:2985
+#: src/BufferView.cpp:3006
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"ist nicht lesbar."
-#: src/BufferView.cpp:2986 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3007 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/BufferView.cpp:2993
+#: src/BufferView.cpp:3014
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei"
-#: src/BufferView.cpp:2994
+#: src/BufferView.cpp:3015
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"ändern Sie bitte die Kodierung der Datei\n"
"nach UTF-8 mit einem externen Programm.\n"
-#: src/Changes.cpp:369
+#: src/Changes.cpp:370
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Autornamen"
-#: src/Changes.cpp:370
+#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
"oder ändern Sie die Schreibweise des betroffenen Autornamens."
-#: src/Chktex.cpp:63
+#: src/Chktex.cpp:62
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d"
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/Chktex.cpp:64
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. "
-#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:183
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/Color.cpp:202 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:203
msgid "black"
msgstr "Schwarz"
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:204
msgid "white"
msgstr "Weiß"
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:205
msgid "red"
msgstr "Rot"
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:206
msgid "green"
msgstr "Grün"
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:207
msgid "blue"
msgstr "Blau"
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:208
msgid "cyan"
msgstr "Cyan"
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:209
msgid "magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:210
msgid "yellow"
msgstr "Gelb"
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:211
msgid "cursor"
msgstr "Cursor"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:212
msgid "background"
msgstr "Hintergrund"
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:213
msgid "text"
msgstr "Text"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:214
msgid "selection"
msgstr "Auswahl"
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:215
msgid "selected text"
msgstr "Ausgewählter Text"
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:217
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX-Text"
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:218
msgid "inline completion"
msgstr "Wortvervollständigung (eindeutig)"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:220
msgid "non-unique inline completion"
msgstr "Wortvervollständigung (mehrdeutig)"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:222
msgid "previewed snippet"
msgstr "Vorschau-Schnipsel"
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:223
msgid "note label"
msgstr "Notiz (Marke)"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:224
msgid "note background"
msgstr "Notiz (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:225
msgid "comment label"
msgstr "Kommentar (Marke)"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:226
msgid "comment background"
msgstr "Kommentar (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:227
msgid "greyedout inset label"
msgstr "Grauschrift-Einfügung (Marke)"
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:228
msgid "greyedout inset text"
msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:229
msgid "greyedout inset background"
msgstr "Grauschrift-Einfügung (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:230
msgid "phantom inset text"
msgstr "Phantom Einfügung (Text)"
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:231
msgid "shaded box"
msgstr "Schattierte Box"
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:232
msgid "listings background"
msgstr "Programmlistings (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:233
msgid "branch label"
msgstr "Zweig (Marke)"
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:234
msgid "footnote label"
msgstr "Fußnote (Marke)"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:235
msgid "index label"
msgstr "Stichwortmarke"
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:236
msgid "margin note label"
msgstr "Randnotiz (Marke)"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:237
msgid "URL label"
msgstr "URL (Marke)"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:238
msgid "URL text"
msgstr "URL (Text)"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:239
msgid "depth bar"
msgstr "Balken für Tiefe"
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:240
msgid "language"
msgstr "Sprache"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:241
msgid "command inset"
msgstr "Befehlseinfügung"
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:242
msgid "command inset background"
msgstr "Befehlseinfügung (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:243
msgid "command inset frame"
msgstr "Befehlseinfügung (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:244
msgid "special character"
msgstr "Sonderzeichen"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:245
msgid "math"
msgstr "Mathe"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:246
msgid "math background"
msgstr "Mathe (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:247
msgid "graphics background"
msgstr "Grafik (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:248 src/Color.cpp:252
msgid "math macro background"
msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:249
msgid "math frame"
msgstr "Mathe (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:250
msgid "math corners"
msgstr "Mathe (Ecken)"
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:251
msgid "math line"
msgstr "Mathe (Linie)"
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:253
msgid "math macro hovered background"
msgstr "Mathe-Makro (schwebender Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:254
msgid "math macro label"
msgstr "Mathe-Makro (Marke)"
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:255
msgid "math macro frame"
msgstr "Mathe-Makro (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:256
msgid "math macro blended out"
msgstr "Mathe-Makro (ausgeblendet)"
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:257
msgid "math macro old parameter"
msgstr "Mathe-Makro (alter Parameter)"
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:258
msgid "math macro new parameter"
msgstr "Mathe-Makro (neuer Parameter)"
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:259
msgid "collapsable inset text"
msgstr "Einklappbare Einfügung (Text)"
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:260
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "Einklappbare Einfügung (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:261
msgid "inset background"
msgstr "Einfügung (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:262
msgid "inset frame"
msgstr "Einfügung (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:263
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX-Fehler"
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:264
msgid "end-of-line marker"
msgstr "Zeilenende-Markierung"
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:265
msgid "appendix marker"
msgstr "Anhangskennzeichnung"
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:266
msgid "change bar"
msgstr "Balken für Änderung"
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:267
msgid "deleted text"
msgstr "Gelöschter Text"
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:268
msgid "added text"
msgstr "Hinzugefügter Text"
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:269
msgid "changed text 1st author"
msgstr "Geänderter Text (1. Autor)"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:270
msgid "changed text 2nd author"
msgstr "Geänderter Text (2. Autor)"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:271
msgid "changed text 3rd author"
msgstr "Geänderter Text (3. Autor)"
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:272
msgid "changed text 4th author"
msgstr "Geänderter Text (4. Autor)"
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:273
msgid "changed text 5th author"
msgstr "Geänderter Text (5. Autor)"
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:274
msgid "deleted text modifier"
msgstr "Modifizierer f. gelöschten Text"
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:275
msgid "added space markers"
msgstr "Abstandsmarkierungen"
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:276
msgid "table line"
msgstr "Tabelle (Linie)"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:277
msgid "table on/off line"
msgstr "Tabelle an/aus Linie"
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:279
msgid "bottom area"
msgstr "Unterer Bereich"
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:280
msgid "new page"
msgstr "Neue Seite"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:281
msgid "page break / line break"
msgstr "Seitenumbruch / Zeilenumbruch"
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:282
msgid "frame of button"
msgstr "Knopf (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:283
msgid "button background"
msgstr "Knopf (Hintergrund)"
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:284
msgid "button background under focus"
msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus)"
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:285
msgid "paragraph marker"
msgstr "Absatzmarkierung"
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:286
msgid "preview frame"
msgstr "Vorschaurahmen"
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:287
msgid "inherit"
msgstr "übernehmen"
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:288
msgid "regexp frame"
msgstr "Regulärer Ausdruck (Rahmen)"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:289
msgid "ignore"
msgstr "ignorieren"
"konvertieren.\n"
"Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:657 src/Format.cpp:725
+#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:666 src/Format.cpp:734
msgid "Executing command: "
msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Nicht hinzufügen"
-#: src/CutAndPaste.cpp:662 src/Text.cpp:392
+#: src/CutAndPaste.cpp:662 src/Text.cpp:402
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Der Absatzstil `%1$s' wurde nicht gefunden."
-#: src/CutAndPaste.cpp:664 src/Text.cpp:394
+#: src/CutAndPaste.cpp:664 src/Text.cpp:404
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Absatzstil nicht gefunden"
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
-#: src/Encoding.cpp:429 src/Paragraph.cpp:2594
+#: src/Encoding.cpp:455 src/Paragraph.cpp:2621
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: "
-#: src/Encoding.cpp:430 src/Paragraph.cpp:2595
+#: src/Encoding.cpp:456 src/Paragraph.cpp:2622
#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
msgid "uncodable character"
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3510
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3560
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3510
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3560
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3510
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3560
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
-
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgstr "Normal"
msgid "Toggle"
msgstr "An/Aus"
-#: src/Font.cpp:160
+#: src/Font.cpp:162
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "Hervorgehoben %1$s, "
-#: src/Font.cpp:163
+#: src/Font.cpp:165
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Unterstrichen %1$s, "
-#: src/Font.cpp:166
+#: src/Font.cpp:168
#, c-format
msgid "Strikeout %1$s, "
msgstr "Durchgestrichen %1$s, "
-#: src/Font.cpp:169
+#: src/Font.cpp:171
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr "Doppelt unterstrichen %1$s, "
-#: src/Font.cpp:172
+#: src/Font.cpp:174
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "Wellig unterstrichen %1$s, "
-#: src/Font.cpp:175
+#: src/Font.cpp:177
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Eigenname %1$s, "
-#: src/Font.cpp:189
+#: src/Font.cpp:191
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Sprache: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:192
+#: src/Font.cpp:194
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr "Nummer %1$s"
-#: src/Format.cpp:605 src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:628
+#: src/Format.cpp:614 src/Format.cpp:627 src/Format.cpp:637
msgid "Cannot view file"
msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden."
-#: src/Format.cpp:606 src/Format.cpp:673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067
+#: src/Format.cpp:615 src/Format.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3109
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
-#: src/Format.cpp:619
+#: src/Format.cpp:628
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten"
-#: src/Format.cpp:629
+#: src/Format.cpp:638
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
-#: src/Format.cpp:672 src/Format.cpp:684 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:708
+#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:706 src/Format.cpp:717
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden"
-#: src/Format.cpp:685
+#: src/Format.cpp:694
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "LinkBack-Dateien können nur mit Apples Mac OSX bearbeitet werden."
-#: src/Format.cpp:698
+#: src/Format.cpp:707
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
-#: src/Format.cpp:709
+#: src/Format.cpp:718
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Es konnte keine Tastenkürzeldatei gefunden werden."
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/KeyMap.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Bitte prüfen Sie Ihre Installation."
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:234
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Die Tastenkürzeldatei `cua.bind' konnte nicht gefunden werden."
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:235
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
"Kann die Standard-Tastenkürzeldatei `cua.bind' nicht finden.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/KeyMap.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"Kann Tastenkürzeldatei %1$s nicht finden.\n"
"Es wird die Standarddatei verwendet."
-#: src/KeySequence.cpp:182
+#: src/KeySequence.cpp:181
msgid " options: "
msgstr " Optionen: "
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt."
-#: src/LaTeXFonts.cpp:194 src/LaTeXFonts.cpp:263
+#: src/LaTeXFonts.cpp:211 src/LaTeXFonts.cpp:280
msgid "Font not available"
msgstr "Schriftart nicht verfügbar"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:195 src/LaTeXFonts.cpp:264
+#: src/LaTeXFonts.cpp:212 src/LaTeXFonts.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm wird beendet."
-#: src/LyX.cpp:528
+#: src/LyX.cpp:472
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Dieser Befehl verlangt die Angabe eines Dateinamens."
+
+#: src/LyX.cpp:511
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr "LyX konnte die folgende Datei nicht laden: %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:537
msgid "No textclass is found"
msgstr "Keine Textklasse gefunden"
-#: src/LyX.cpp:529
+#: src/LyX.cpp:538
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"konfigurieren, es zu konfigurieren, ohne dass dabei Ihre LaTeX-Installation "
"geprüft wird, oder fortzufahren."
-#: src/LyX.cpp:533
+#: src/LyX.cpp:542
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Neu &konfigurieren"
-#: src/LyX.cpp:534
+#: src/LyX.cpp:543
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "&Ohne LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:535 src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:865
+#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
msgid "&Continue"
msgstr "&Fortfahren"
-#: src/LyX.cpp:638
+#: src/LyX.cpp:647
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"SIGHUP-Signal empfangen!\n"
"Tschüs."
-#: src/LyX.cpp:642
+#: src/LyX.cpp:651
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"SIGFPE-Signal empfangen!\n"
"Tschüs."
-#: src/LyX.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:654
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"erstellen Sie einen Fehlerbericht, falls notwendig. Vielen Dank!\n"
"Tschüs."
-#: src/LyX.cpp:661
+#: src/LyX.cpp:670
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX ist abgestürzt!"
-#: src/LyX.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:826
+#: src/LyX.cpp:835
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden"
-#: src/LyX.cpp:827
+#: src/LyX.cpp:836
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Pfad\n"
"existiert und beschreibbar ist, und versuchen Sie es noch einmal."
-#: src/LyX.cpp:910
+#: src/LyX.cpp:919
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis"
-#: src/LyX.cpp:911
+#: src/LyX.cpp:920
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n"
"Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen."
-#: src/LyX.cpp:916
+#: src/LyX.cpp:925
msgid "&Create directory"
msgstr "Verzeichnis &erstellen"
-#: src/LyX.cpp:917
+#: src/LyX.cpp:926
msgid "&Exit LyX"
msgstr "LyX &beenden"
-#: src/LyX.cpp:918
+#: src/LyX.cpp:927
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet."
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:931
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s"
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:936
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet."
-#: src/LyX.cpp:1000
+#: src/LyX.cpp:1009
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:"
-#: src/LyX.cpp:1004
+#: src/LyX.cpp:1013
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1024
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
" where fmt is the export format of choice. Look in\n"
" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
"Name\n"
-" to get an idea which parameters should be passed.\n"
+" to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+" in the File->Export menu) should be passed.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
msgstr ""
"Aufruf: lyx [ Befehlszeilenoptionen ] [ name.lyx ... ]\n"
"Befehlszeilenoptionen (Groß-/Kleinschreibung beachten):\n"
-"\t-help Zusammenfassende Hilfshinweise\n"
+"\t-help Zusammenfassende Hilfshinweise\n"
"\t-userdir dir Setzt das Benutzerverzeichnis auf dir\n"
-"\t-sysdir dir Setzt das Systemverzeichnis auf dir\n"
+"\t-sysdir dir Setzt das Systemverzeichnis auf dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y Legt Höhe/Breite/Position des Fensters fest.\n"
"\t-dbg Feature[,Feature]...\n"
" Wählt die Themenbereiche aus, für die eine\n"
" ausführliche Testmeldung aktiviert wird.\n"
" Mit `lyx -dbg' erhalten Sie eine Liste der\n"
-" vorhandenen Bereiche.\n"
+" möglichen Bereiche.\n"
"\t-x [--execute] command\n"
" führt den LyX-Befehl command aus.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" Exportiert in das Format fmt.\n"
-" In Werkzeuge->Einstellungen->Dateiformate->Format\n"
+" In Werkzeuge->Einstellungen->Dateiformate->Kurztitel\n"
" können Sie nachsehen, welche Parameter hier sinnvoll "
-"sind.\n"
+"sind (beachten Sie, dass Kurztitel und Formatname divergieren können).\n"
" Beachten Sie, dass die Reihenfolge der Schalter -e und -"
"x\n"
" nicht beliebig ist!\n"
"zusammen.\n"
"Weitere Optionen sind in der LyX-Manpage aufgeführt."
-#: src/LyX.cpp:1070 src/support/Package.cpp:596
+#: src/LyX.cpp:1080 src/support/Package.cpp:606
msgid "No system directory"
msgstr "Kein Systemverzeichnis"
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1081
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:1092
msgid "No user directory"
msgstr "Kein Benutzerverzeichnis"
-#: src/LyX.cpp:1083
+#: src/LyX.cpp:1093
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1104
msgid "Incomplete command"
msgstr "Unvollständiger Befehl"
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1105
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls"
-#: src/LyX.cpp:1106
+#: src/LyX.cpp:1116
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
"Die Option --export-to verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, "
"ps...]"
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/LyX.cpp:1121
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Die Option --export-to verlangt die Angabe einer Zieldatei"
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1134
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
"Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]"
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1147
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
"Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]"
-#: src/LyX.cpp:1142
+#: src/LyX.cpp:1152
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens"
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3059
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt "
"angesehen werden?"
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3063
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
"Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des "
"Dokuments."
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3071
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter "
"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/LyXRC.cpp:3075
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt "
"werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3079
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 "
"bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3086
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im "
"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3090
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder "
"wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/LyXRC.cpp:3094
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definiert die Optionen des BibTeX-Prozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)"
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3098
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen "
"und globalen bind-Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3102
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt "
"bearbeiteten Dateien noch existieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die "
"Dokumentation von ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor "
"`mitgenommen'."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"Normalerweise kann nur bis zum unteren Rand des Dokuments gescrollt werden. "
"Ist dieser Schalter aktiv, kann man darüber hinaus scrollen."
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3128
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Mit dieser Einstellung verhält sich die Apfeltaste wie die Meta-Taste und "
"die Control-Taste wie Ctlr."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3132
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen auf Wortebene benutzen"
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor "
"innerhalb des Makros ist."
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3141
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie "
"bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen "
"Befehlen/ Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Das Standardformat, das LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] verwendet."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur "
"Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3165
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das "
"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3169
+#: src/LyXRC.cpp:3165
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3169
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem "
"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3173
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für andere "
"als die englische Sprache wird unbedingt T1 empfohlen."
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr "Kerning und Ligaturen im LyX-Arbeitsfenster deaktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde "
"der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten."
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definiert die Optionen des Indexprozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3192
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des "
"Indexprozessors abweichen."
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3201
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer "
"amerikanischen Tastatur zu schreiben."
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl "
"benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt "
"wird, um die Sprache zu deaktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen "
"der zweiten Sprache ersetzt wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurückzuwechseln."
+msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurück zu wechseln."
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:3221
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
-#: src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/LyXRC.cpp:3225
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für "
"\\documentclass verwendet werden soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3233
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet "
"werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3237
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position "
"springen soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3241
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, "
"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren."
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3245
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen "
"soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3249
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des "
"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3253
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Die Scrollgeschwindigkeit des Mausrads."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Verzögerung des Vervollständigungs-Popup"
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Mathe-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3270
+#: src/LyXRC.cpp:3266
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen "
"Vervollständigungs-Versuch angezeigt."
-#: src/LyXRC.cpp:3278
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
"Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung "
"anzudeuten"
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Verzögerung der Wortvervollständigung"
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3282
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um Inline-Vervollständigung im Mathe-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3290
+#: src/LyXRC.cpp:3286
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Wählen Sie dies, um Wortvervollständigung im Text-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3294
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen."
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3294
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
"Erlaube TeXMacs-Shorthands (z.B. Konvertierung von => zu \\Rightarrow)."
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3298
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im "
"'Datei'-Menü erscheinen."
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3309
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln"
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3313
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken "
"haben"
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet."
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Die Option, um Kopien zu sortieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Die Option, um die Anzahl der zu druckenden Kopien anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3329
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
"Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die "
"Umgebungsvariable PRINTER."
-#: src/LyXRC.cpp:3337
+#: src/LyXRC.cpp:3333
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Die Option, um ausschließlich gerade Seiten zu drucken."
-#: src/LyXRC.cpp:3341
+#: src/LyXRC.cpp:3337
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
"zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden "
"DVI-Datei."
-#: src/LyXRC.cpp:3345
+#: src/LyXRC.cpp:3341
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Endung der Ausgabedatei des Druckprogramms. Normalerweise \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3349
+#: src/LyXRC.cpp:3345
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken."
-#: src/LyXRC.cpp:3353
+#: src/LyXRC.cpp:3349
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Die Option, um ausschließlich ungerade Seiten zu drucken."
-#: src/LyXRC.cpp:3357
+#: src/LyXRC.cpp:3353
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
"Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3361
+#: src/LyXRC.cpp:3357
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3365
+#: src/LyXRC.cpp:3361
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3369
+#: src/LyXRC.cpp:3365
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren."
-#: src/LyXRC.cpp:3373
+#: src/LyXRC.cpp:3369
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um "
"den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen."
-#: src/LyXRC.cpp:3377
+#: src/LyXRC.cpp:3373
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
"Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von "
"diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3381
+#: src/LyXRC.cpp:3377
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Option, um die Druckausgabe in eine Datei umzulenken."
-#: src/LyXRC.cpp:3385
+#: src/LyXRC.cpp:3381
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen."
-#: src/LyXRC.cpp:3389
+#: src/LyXRC.cpp:3385
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
"Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers "
"explizit angeben soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3393
+#: src/LyXRC.cpp:3389
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z. B. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3401
+#: src/LyXRC.cpp:3397
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-"
"Bewegung im bidirektionalen Modus."
-#: src/LyXRC.cpp:3405
+#: src/LyXRC.cpp:3401
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
"dieses Dokument schließt (yes), es verbirgt (no) oder ob nachgefragt werden "
"soll (ask)."
-#: src/LyXRC.cpp:3409
+#: src/LyXRC.cpp:3405
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
"vorgeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3415
+#: src/LyXRC.cpp:3411
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der "
"Bearbeitung verwendet werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3424
+#: src/LyXRC.cpp:3420
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die "
"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3428
+#: src/LyXRC.cpp:3424
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet "
"werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3433
+#: src/LyXRC.cpp:3429
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert "
"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
-#: src/LyXRC.cpp:3437
+#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder "
"herzustellen."
-#: src/LyXRC.cpp:3441
+#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". "
"Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
-#: src/LyXRC.cpp:3448
+#: src/LyXRC.cpp:3444
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden "
"soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+#: src/LyXRC.cpp:3448
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden "
"gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
-#: src/LyXRC.cpp:3456
+#: src/LyXRC.cpp:3452
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
"Dies ist der Ort, an dem sich die Dateien des Thesaurusprogramms befinden."
-#: src/LyXRC.cpp:3460
+#: src/LyXRC.cpp:3456
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem "
"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3477
+#: src/LyXRC.cpp:3473
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den "
"lokalen und globalen ui-Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3487
+#: src/LyXRC.cpp:3483
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
"Verwendet die Systemfarben für einige Elemente wie den Hintergrund des "
"Eingabefensters und Text-Markierungen."
-#: src/LyXRC.cpp:3491
+#: src/LyXRC.cpp:3487
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten."
-#: src/LyXRC.cpp:3495
+#: src/LyXRC.cpp:3491
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und "
"Mac erhöhen kann."
-#: src/LyXRC.cpp:3499
+#: src/LyXRC.cpp:3495
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie "
"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)."
-#: src/LyXVC.cpp:86
+#: src/LyXVC.cpp:104
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s aus der Versionskontrolle abrufen?"
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/LyXVC.cpp:106
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?"
-#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:107
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Abrufen"
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/LyXVC.cpp:141
msgid "Document not saved"
msgstr "Das Dokument wurde nicht gespeichert"
-#: src/LyXVC.cpp:116
+#: src/LyXVC.cpp:142
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Sie müssen das Dokument speichern, bevor es registriert werden kann."
-#: src/LyXVC.cpp:148
+#: src/LyXVC.cpp:178
msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VK: Anfängliche Beschreibung"
+msgstr "LyX-VK: Anfängliche Beschreibung"
-#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186
msgid "(no initial description)"
msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
-#: src/LyXVC.cpp:165
+#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX-VK: Protokollmeldung"
+
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
+#: src/LyXVC.cpp:235
msgid "(no log message)"
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925
+#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
-#: src/LyXVC.cpp:218
+#: src/LyXVC.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"Möchten Sie zur älteren Version zurückkehren?"
-#: src/LyXVC.cpp:223
+#: src/LyXVC.cpp:296
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
-#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453
+#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Paragraph.cpp:2038
+#: src/Paragraph.cpp:2057
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
-#: src/Paragraph.cpp:2100
+#: src/Paragraph.cpp:2118
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
-#: src/Paragraph.cpp:2101
+#: src/Paragraph.cpp:2119
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n"
"Es wird die Standardeinstellung verwendet."
-#: src/Paragraph.cpp:3180
+#: src/Paragraph.cpp:3260
msgid "Memory problem"
msgstr "Speicherproblem"
-#: src/Paragraph.cpp:3180
+#: src/Paragraph.cpp:3260
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Absatz nicht richtig initialisiert"
-#: src/Text.cpp:419
+#: src/Text.cpp:429
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Unbekannte Einfügung"
-#: src/Text.cpp:506
+#: src/Text.cpp:516
msgid "Change tracking error"
msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung"
-#: src/Text.cpp:507
+#: src/Text.cpp:517
#, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n"
-#: src/Text.cpp:518
+#: src/Text.cpp:528
msgid "Unknown token"
msgstr "Unbekanntes Token"
-#: src/Text.cpp:981
+#: src/Text.cpp:991
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
"Sie das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:989
+#: src/Text.cpp:999
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
"das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:1824
+#: src/Text.cpp:1835
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Änderungsverfolgung] "
-#: src/Text.cpp:1830
+#: src/Text.cpp:1841
msgid "Change: "
msgstr "Änderung: "
-#: src/Text.cpp:1834
+#: src/Text.cpp:1845
msgid " at "
msgstr " am "
-#: src/Text.cpp:1844
+#: src/Text.cpp:1855
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1849
+#: src/Text.cpp:1860
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1855
+#: src/Text.cpp:1866
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/Text.cpp:1861 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/Text.cpp:1872 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1878
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/Text.cpp:1876
+#: src/Text.cpp:1887
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
-#: src/Text.cpp:1877
+#: src/Text.cpp:1888
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/Text.cpp:1878
+#: src/Text.cpp:1889
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1879
+#: src/Text.cpp:1890
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
-#: src/Text.cpp:1885
+#: src/Text.cpp:1896
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Zeichen: 0x"
-#: src/Text.cpp:1887
+#: src/Text.cpp:1898
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grenze: "
-#: src/Text2.cpp:406
+#: src/Text2.cpp:404
msgid "No font change defined."
msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
-#: src/Text2.cpp:446
+#: src/Text2.cpp:444
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nichts zu indizieren!"
-#: src/Text2.cpp:448
+#: src/Text2.cpp:446
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
-#: src/Text3.cpp:195
+#: src/Text3.cpp:196
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
-#: src/Text3.cpp:197
+#: src/Text3.cpp:198
msgid "No valid math formula"
msgstr "Keine gültige Matheformel"
-#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
-#: src/Text3.cpp:218
+#: src/Text3.cpp:219
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Regexp-Editor-Modus"
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/Text3.cpp:1827 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453
+#: src/Text3.cpp:1883 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
-#: src/Text3.cpp:1983 src/Text3.cpp:1995
+#: src/Text3.cpp:2039 src/Text3.cpp:2051
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
-#: src/Text3.cpp:2202 src/Text3.cpp:2213
+#: src/Text3.cpp:2258 src/Text3.cpp:2269
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
msgid "Plain Layout"
msgstr "Schlichtes Format"
-#: src/TextClass.cpp:804
+#: src/TextClass.cpp:816
msgid "Missing File"
msgstr "Fehlende Datei"
-#: src/TextClass.cpp:805
+#: src/TextClass.cpp:817
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!"
-#: src/TextClass.cpp:808
+#: src/TextClass.cpp:820
msgid "Corrupt File"
msgstr "Beschädigte Datei"
-#: src/TextClass.cpp:809
+#: src/TextClass.cpp:821
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!"
-#: src/TextClass.cpp:1446
+#: src/TextClass.cpp:1461
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n"
"sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1450
+#: src/TextClass.cpp:1465
msgid "Module not available"
msgstr "Modul ist nicht verfügbar"
-#: src/TextClass.cpp:1456
+#: src/TextClass.cpp:1471
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für "
"weitere Informationen."
-#: src/TextClass.cpp:1463
+#: src/TextClass.cpp:1478
msgid "Package not available"
msgstr "Paket ist nicht verfügbar"
-#: src/TextClass.cpp:1468
+#: src/TextClass.cpp:1483
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:768 src/VCBackend.cpp:773
-#: src/VCBackend.cpp:821 src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:943
-#: src/VCBackend.cpp:951 src/VCBackend.cpp:1158 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/VCBackend.cpp:1257 src/VCBackend.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867
+#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
+#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1446
+#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1973
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2885 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
msgid "Revision control error."
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
"Bei der Ausführung des Befehls\n"
"'%1$s' ist ein Fehler aufgetreten."
-#: src/VCBackend.cpp:573
+#: src/VCBackend.cpp:623
msgid "Up-to-date"
msgstr "Aktuell"
-#: src/VCBackend.cpp:575
+#: src/VCBackend.cpp:625
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokal modifiziert"
-#: src/VCBackend.cpp:577
+#: src/VCBackend.cpp:627
msgid "Locally Added"
msgstr "Lokal hinzugefügt"
-#: src/VCBackend.cpp:579
+#: src/VCBackend.cpp:629
msgid "Needs Merge"
msgstr "Zusammenführung erforderlich"
-#: src/VCBackend.cpp:581
+#: src/VCBackend.cpp:631
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Auschecken erforderlich"
-#: src/VCBackend.cpp:583
+#: src/VCBackend.cpp:633
msgid "No CVS file"
msgstr "Keine CVS-Datei"
-#: src/VCBackend.cpp:585
+#: src/VCBackend.cpp:635
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Kann CVS-Status nicht ermitteln"
-#: src/VCBackend.cpp:769
+#: src/VCBackend.cpp:863
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
"Sie müssen zuerst aus dem Repositorium aktualisieren oder Ihre Änderungen\n"
"rückgängig machen."
-#: src/VCBackend.cpp:774
+#: src/VCBackend.cpp:868
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
-#: src/VCBackend.cpp:822 src/VCBackend.cpp:1279
+#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1475
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"LyX wird das Dokument neu zu laden versuchen,\n"
"nachdem Sie OK gedrückt haben."
-#: src/VCBackend.cpp:856
+#: src/VCBackend.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Im Fall eines Dateikonflikts müssen Sie diesen manuell beheben\n"
"oder zur Repositoriumsversion zurückkehren."
-#: src/VCBackend.cpp:860 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:1320
-#: src/VCBackend.cpp:1324
+#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1516
+#: src/VCBackend.cpp:1520
msgid "Changes detected"
msgstr "Änderungen gefunden"
-#: src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:865
+#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
msgid "&Abort"
msgstr "&Abbrechen"
-#: src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:1321
+#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1517
msgid "View &Log ..."
msgstr "&Logdatei ansehen ..."
-#: src/VCBackend.cpp:883
+#: src/VCBackend.cpp:977
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"LyX wird das Dokument neu zu laden versuchen,\n"
"nachdem Sie OK gedrückt haben."
-#: src/VCBackend.cpp:944
+#: src/VCBackend.cpp:1038
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"Sie müssen es erst einchecken, bevor Sie Änderungen\n"
"rückgängig machen können."
-#: src/VCBackend.cpp:952
+#: src/VCBackend.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"nicht zur Repositoriumsversion rückgängig machen.\n"
"Der Status '%2$s' ist unerwartet."
-#: src/VCBackend.cpp:1147 src/VCBackend.cpp:1268 src/VCBackend.cpp:1305
-#: src/VCBackend.cpp:1361
+#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501
+#: src/VCBackend.cpp:1557 src/VCBackend.cpp:1958
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Fehler: Kann Logdatei nicht erstellen!"
-#: src/VCBackend.cpp:1159
+#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1974
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX wird das Dokument neu laden, nachdem\n"
"Sie OK gedrückt haben."
-#: src/VCBackend.cpp:1252
+#: src/VCBackend.cpp:1447
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"anderer Benutzer das Dokument!\n"
"Überprüfen Sie auch das Zugriffsrecht auf das Repositorium."
-#: src/VCBackend.cpp:1258
+#: src/VCBackend.cpp:1453
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
"Fehler beim Aufheben der Schreibsperre.\n"
"Überprüfen Sie das Zugriffsrecht auf das Repositorium."
-#: src/VCBackend.cpp:1315
+#: src/VCBackend.cpp:1511
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"\n"
"Fortfahren?"
-#: src/VCBackend.cpp:1321 src/VCBackend.cpp:1325
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
-#: src/VCBackend.cpp:1321 src/VCBackend.cpp:1325
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
-#: src/VCBackend.cpp:1387
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr "Dateisperrung der Versionskontrolle"
+#: src/VCBackend.cpp:1583
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr "SVN Dateisperrung"
-#: src/VCBackend.cpp:1388
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property unset."
msgstr "Dateisperrung deaktiviert."
-#: src/VCBackend.cpp:1388 src/VCBackend.cpp:1392
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
msgid "Locking property set."
msgstr "Dateisperrung aktiviert."
-#: src/VCBackend.cpp:1389
+#: src/VCBackend.cpp:1585
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
"Um wirksam zu werden, muss die Datei-Sperrung ins Repositorium übermittelt "
msgid "protected"
msgstr "geschützt"
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version "
"zurückkehren?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
msgid "&Reload"
msgstr "Ne&u laden"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
msgid "&Keep Changes"
msgstr "Änderungen &behalten"
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
"Die Datei %1$s existiert, ist aber nicht vom aktuellen Benutzer lesbar."
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:92
msgid "File not readable!"
msgstr "Datei nicht lesbar!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Möchten Sie ein neues Dokument erzeugen?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:112
msgid "Create new document?"
msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/buffer_funcs.cpp:113
msgid "&Create"
msgstr "&Erstellen"
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/buffer_funcs.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"konnte nicht gelesen werden."
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#: src/buffer_funcs.cpp:143
msgid "Could not read template"
msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Nicht verfügbar:"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Nicht verfügbar: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Nicht kategorisiert"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
msgid "User directory: "
msgstr "Benutzerverzeichnis: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:155
msgid "About LyX"
msgstr "Über LyX"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:554
msgid "About %1"
msgstr "Über %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:499
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:555
msgid "Reconfigure"
msgstr "Neu konfigurieren"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:499
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:555
msgid "Quit %1"
msgstr "%1 beenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:979
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nichts zu tun"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:985
msgid "Unknown action"
msgstr "Unbekannte Aktion"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1029
msgid "Command not handled"
msgstr "Befehl wurde nicht ausgeführt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1035
msgid "Command disabled"
msgstr "Befehl ist deaktiviert"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095
-msgid "Command not allowed without any visible document in the active window"
-msgstr ""
-"Dieser Befehl ist deaktiviert, da im aktiven Fenster kein Dokument sichtbar "
-"ist"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1149
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1156
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr "Das <LFUN-COMMAND>-Argument des Befehls 'buffer-forall' ist ungültig."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1340
msgid "Running configure..."
msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1351
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1296
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1358
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"der Lage, korrekt zu arbeiten.\n"
"Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1302
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1363
msgid "System reconfigured"
msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1364
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n"
"Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1383
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1444
msgid "Exiting."
msgstr "LyX wird beendet."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1465
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1561
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder "
"darf nicht umdefiniert werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1623
-msgid ""
-"Applied the following command to all visible buffers in the active window: "
-msgstr ""
-"Der folgende Befehl wurde auf alle sichtbaren Dokumente im aktiven Fenster "
-"angewandt: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
-msgid ""
-"Applied the following command to all visible and hidden buffers in the "
-"active window: "
-msgstr ""
-"Der folgende Befehl wurde auf alle sichtbaren und versteckten Dokumente im "
-"aktiven Fenster angewandt: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1635
-msgid ""
-"Applied the following command to all hidden buffers in the active window: "
-msgstr ""
-"Der folgende Befehl wurde auf alle versteckten Dokumente im aktiven Fenster "
-"angewandt: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1638
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1745
#, c-format
-msgid "%1$s%2$s"
-msgstr "%1$s%2$s"
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
+msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Dateien (Pufferspeicher) angewandt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1736
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1815
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1880
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1955
msgid "Unknown function."
msgstr "Unbekannte Funktion."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2299
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2372
msgid "The current document was closed."
msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2382
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Exception: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2313
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2386
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2392
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Softwareausnahme erkannt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2390
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt "
"versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2586
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2598
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2659
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2671
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2587
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2660
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666
msgid "Could not find default UI file"
msgstr ""
"Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden "
"werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2594
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2667
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"für die Benutzeroberfläche!\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2357
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2198 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2367
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "Doppelter rechteckiger Rahmen"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Höhe"
-
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
msgid "Total Height"
msgstr "Gesamthöhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Breite"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
msgid "Makebox"
msgstr "Makebox"
msgstr "Erweitere Dateinamen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2416
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3396
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3449
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3448
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3428
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3435
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
msgid "Select document"
msgstr "Dokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1918
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2249
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3461
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "differences"
msgstr "Unterschiede"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
msgid "Compare different revisions"
msgstr "Vergleiche verschiedene Überarbeitungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Mathe-Trennzeichen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Page"
-msgstr "Seite"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
-msgid "&Use amsmath package automatically"
-msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
-msgid "Use ams&math package"
-msgstr "AMS-&Mathe-Paket verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
-msgid ""
-"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
-"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Die AMS-LaTeX-Pakete werden nur verwendet, wenn Symbole der AMS-"
-"Werkzeugleisten in Formeln eingefügt werden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
-msgid "&Use amssymb package automatically"
-msgstr "AMS-Sym&b-Paket automatisch verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:139
-msgid "Use amssymb package"
-msgstr "AMS-S&ymb-Paket verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
-msgid ""
-"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Das AMS-Symb-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole der AMS-Werkzeugleisten "
-"in Formeln eingefügt werden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "&Esint-Paket automatisch verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "E&sint-Paket verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Das LaTeX-Paket 'esint' wird nur verwendet, wenn spezielle Integralzeichen "
-"in Formeln eingefügt werden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr "Math&dots-Paket automatisch verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:147
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "Math&dots-Paket verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:148
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
-msgstr ""
-"Das LaTeX-Paket 'mathdots' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\iddots in "
-"Formeln eingefügt wird"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:150
-msgid "Use mathtools package automatically"
-msgstr "Mathtools-Paket automatisch verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:151
-msgid "Use mathtools package"
-msgstr "Mathtools-Paket verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:152
-msgid ""
-"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Das LaTeX-Paket mathtools wird nur verwendet, wenn mathematische Relationen "
-"in Formeln eingefügt werden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Mhchem-&Paket automatisch verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Mh&chem-Paket verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"Das LaTeX-Paket 'mhchem' wird nur verwendet, wenn entweder der Befehl \\ce "
-"oder \\cf in Formeln eingefügt wird"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "Use u&ndertilde package automatically"
-msgstr "U&ndertilde-Paket automatisch verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:159
-msgid "Use undertilde pac&kage"
-msgstr "Undertilde -Pa&ket verwenden"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:160
-msgid ""
-"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
-"decoration 'utilde'"
-msgstr ""
-"Das LaTeX-Paket undertilde wird nur verwendet, wenn die Mathe Rahmen-"
-"Verzierung 'utilde' verwendet wird"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:210
msgid "Module not found!"
msgstr "Modul nicht gefunden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:543
msgid "Press button to check validity..."
msgstr ""
"Drücken Sie diesen Knopf, um die Formatspezifikationen zu validieren..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "Conversion Failed!"
msgstr "Konvertierung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Failed to convert local layout to current format."
msgstr "Lokales Format konnte nicht in aktuelles Format konvertiert werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Format ist gültig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Format ist ungültig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konvertiere in ein aktuelles Format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokument-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437
msgid "Child Document"
msgstr "Unterdokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
msgid "Include to Output"
msgstr "In Ausgabe einbinden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Keine (kein fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"LuaTeX)\n"
"Um dieses Feature zu nutzen, müssen Sie das Paket \"fontspec\" installieren."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
msgid "plain"
msgstr "einfach"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
msgid "headings"
msgstr "mit Überschriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
msgid "fancy"
msgstr "ausgefallen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Sprach-Voreinstellung (ohne inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
msgid "``text''"
msgstr "“Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
msgid "''text''"
msgstr "”Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
msgid ",,text``"
msgstr "„Text“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
msgid ",,text''"
msgstr "„Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "<<text>>"
msgstr "«Text»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid ">>text<<"
msgstr "»Text«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
msgid "Numbered"
msgstr "Nummeriert"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Jahr"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
msgid "Numerical"
msgstr "Nummerisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Automatisch laden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+msgid "Load always"
+msgstr "Immer laden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+msgid "Do not load"
+msgstr "Nicht laden"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nie verwendet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179
#, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Nicht verfügbar: %1$s"
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2115
+#, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#, c-format
+msgid ""
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
+msgstr ""
+"Klasse wurde von LyX nicht gefunden. Bitte prüfen Sie, ob Sie die "
+"entsprechende %1$s-Klasse und alle nötigen Pakete (%2$s) installiert haben."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
"Parameter ein."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3144
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3146 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3195
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:572
msgid "Child Documents"
msgstr "Unterdokumente"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
msgid "Modules"
msgstr "Module"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokales Format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
msgid "Text Layout"
msgstr "Textformat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
msgid "Page Margins"
msgstr "Seitenränder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
msgid "Indexes"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-Eigenschaften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
msgid "Math Options"
msgstr "Mathe-Optionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
msgid "Float Placement"
msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
msgid "Bullets"
msgstr "Auflistungszeichen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674
msgid "&Default..."
msgstr "Stan&dard..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1878
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3238
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3254
msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926
msgid " (not available)"
msgstr " (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1992
msgid "Class Default"
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formatdateien|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2071
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2052
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2073
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokale Formatdatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
"im selben Verzeichnis wie das Dokument abgespeichert wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Layout übernehmen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
msgid "Select master document"
msgstr "Hauptdokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
# , c-format
# , c-format
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3450
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3503
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3451
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3504
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n"
"Aktion verlorengehen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3453
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3461
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2294
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2299
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2388
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2367
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2395
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategorie: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Benötigte Pakete: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2409
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Benötigte Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2393
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2427
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3172
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3375
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3324
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3377
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3525
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3526
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3567
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3617
msgid "Not Found"
msgstr "nicht gefunden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3671
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3672
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3626
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3676
msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3627
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3677
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
msgid "automatically"
msgstr "automatisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:574
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
msgid "Look & Feel"
-msgstr "Aussehen & Handhabung"
+msgstr "Aussehen und Handhabung"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Language Settings"
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2552
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2523
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2524
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2566
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Dokument-Handhabung"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2757
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2762
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2846
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematische Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2854
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2858
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System und Verschiedenes"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2966 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2985 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031
msgid "Res&tore"
msgstr "Zurüc&ksetzen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3130
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3142 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3188
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3124
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"Tastenkürzel `%1$s' ist bereits mit %2$s belegt\n"
" Sie müssen die Belegung erst entfernen bevor Sie eine neue setzen können."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3189
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3220
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3430
msgid "Choose bind file"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3411
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3431
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyX-Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3417
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3437
msgid "Choose UI file"
msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3418
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3438
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX-UI-Dateien (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3424
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3444
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3425
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3445
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX-Tastaturtabellen (*.kmap)"
msgid "Code Point: "
msgstr "Code-Punkt: "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:156
msgid "version "
msgstr "Version "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:156
msgid "unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:266
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Kleine Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:273
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Normale Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:280
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Große Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:543
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:552
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:555
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:558
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
msgid "Exit LyX"
msgstr "LyX beenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
"LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet "
"werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1115
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1076
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875
msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1915 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vorlagen|#V"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1904
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1932
msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "LyX-1.3.x-Dokumente (*.lyx13)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "LyX-1.4.x-Dokumente (*.lyx14)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "LyX-1.5.x-Dokumente (*.lyx15)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr "LyX-1.6.x-Dokumente (*.lyx16)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:539
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1967
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"existiert nicht."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1992
msgid "Version control detected."
msgstr "Versionskontrolle erkannt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1994
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2062
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2109
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2072
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2162 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importiere %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137
msgid "imported."
msgstr "wurde eingefügt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
msgid "file not imported!"
msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2164
msgid "newfile"
msgstr "Neues_Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
"Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr ""
+"Das Dokument %1$s ist bereits registriert.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie einen anderen Namen wählen?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Dokument umbenennen?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Dokument kopieren?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Kopieren"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2457
msgid "Rename and save?"
msgstr "Umbenennen und speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
msgid "&Retry"
msgstr "&Wiederholen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
"Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599
msgid "Close document"
msgstr "Dokument schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
"wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2809
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2701 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2707 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2812
msgid "Save new document?"
msgstr "Neues Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2712
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"sind nicht gespeichert.\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2708 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2714 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806
msgid "Save changed document?"
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715
msgid "&Discard"
msgstr "&Verwerfen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2797
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2841
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2930
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2976
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3185
msgid "Export Error"
msgstr "Exportfehler"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
-#, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Fehler beim Exportieren in Format: %1$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportiere ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3320
msgid "Previewing ..."
msgstr "Generiere Vorschau ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3428
msgid "Select file to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3432
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3449
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3456
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3459
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3485
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3495
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3588
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3595
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3730
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3750
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
msgid "Literate Source"
msgstr "Literarische Quelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
msgid " (version control, locking)"
msgstr " (Versionskontrolle, sperren)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
msgid " (version control)"
msgstr " (Versionskontrolle)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
msgid " (changed)"
msgstr " (geändert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
msgid " (read only)"
msgstr " (schreibgeschützt)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1533
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
msgid "Close File"
msgstr "Datei schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
msgid "Hide tab"
msgstr "Unterfenster verstecken"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1998
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
msgid "Close tab"
msgstr "Unterfenster schließen"
msgid "Click to detach"
msgstr "Zum Abtrennen bitte anklicken"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
"Filtere Formate mit \"%1$s\". Drücken Sie ESC, um den Filter zu entfernen."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Geben Sie Zeichen zum Filtern der Absatzformatliste ein."
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:574
-msgid " (unknown)"
-msgstr " (unbekannt)"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr "%1$s (unbekannt)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703
msgid "More...|M"
msgstr "Mehr...|M"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:787
msgid "No Group"
msgstr "Keine Gruppe"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:817 src/frontends/qt4/Menus.cpp:818
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Weitere Rechtschreibvorschläge"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen|n"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Alle ignorieren|i"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Entfernen aus persönlichem Wörterbuch|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:891
msgid "Language|L"
msgstr "Sprache|p"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Weitere Sprachen ...|W"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 src/frontends/qt4/Menus.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:963 src/frontends/qt4/Menus.cpp:964
msgid "Hidden|H"
msgstr "Versteckt|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Keine Dokumente geöffnet>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Noch keine Lesezeichen gespeichert>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Andere Formate ansehen|F"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Andere Formate aktualisieren|n"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1103
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ansehen [%1$s]|A"
+msgstr "Ansehen [%1$s]|s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aktualisieren [%1$s]|u"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1214
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Es gibt keine benutzerdefinierten Einfügungen!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286
msgid "<No Document Open>"
msgstr "<Kein Dokument geöffnet>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1296
msgid "Master Document"
msgstr "Hauptdokument"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1313
msgid "Open Navigator..."
msgstr "Navigator öffnen..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1334
msgid "Other Lists"
msgstr "Andere Verzeichnisse"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1347
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "<Leeres Inhaltsverzeichnis>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1382
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Andere Werkzeugleisten"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Keine Zweige im Dokument gesetzt!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1453
msgid "Index List|I"
msgstr "Stichwortverzeichnis|S"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Stichwort|h"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1473
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Index: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1438 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Indexeintrag (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1524
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497 src/insets/InsetCitation.cpp:127
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1537 src/insets/InsetCitation.cpp:164
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
msgid "No citations selected!"
msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1637
+#, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Legende (%1$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2273
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Keine Aktion definiert!"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
msgid "Clear text"
msgstr "Eingabe löschen"
"LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden "
"Zeichen enthalten:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:243
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:244
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Das Skript `%1$s' ist fehlgeschlagen."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:497
msgid "All Files "
msgstr "Alle Dateien "
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 src/insets/InsetTOC.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:570 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Grafiken"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-msgid "List of Equations"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576
+msgid "Equations"
msgstr "Gleichungen"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
-msgid "List of Footnotes"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:578
+msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 src/insets/InsetTOC.cpp:76
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Programm-Listings"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:580
+msgid "Listings"
+msgstr "Listing"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
-msgid "List of Index Entries"
-msgstr "Stichwörter"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Stichworte"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
-msgid "List of Marginal notes"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584
+msgid "Marginal notes"
msgstr "Randnotizen"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
-msgid "List of Notes"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Nomenklatureinträge"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588
+msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
-msgid "List of Citations"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590
+msgid "Citations"
msgstr "Literaturverweise"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592
msgid "Labels and References"
msgstr "Marken und Querverweise"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Zweige"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:577
-msgid "List of Changes"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596
+msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:299
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:542
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:540
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
"Der folgende Dateiname wird Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der "
"exportierten Datei ausgeführt wird: "
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:544
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematischer Dateiname für DVI"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:305
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:548
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:545
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgid "Float"
msgstr "Gleitobjekt"
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:130
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
msgid "Box"
msgstr "Box"
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Horizontaler Abstand"
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Vertikaler Abstand"
-
#: src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Horizontaler Mathe-Abstand"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Unbekanntes Argument"
+
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+msgstr ""
+"Dieses Argument ist im gewählten Absatzstil unbekannt. Es wird in der "
+"Ausgabe unterdrückt."
+
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "Schlüssel müssen eindeutig sein!"
"Der Schlüssel %1$s existiert bereits,\n"
"er wird zu %2$s geändert."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"Die BibTeX Einfügung enthält %1$s Datenbanken.\n"
"Wenn Sie fortfahren, werden sie alle geöffnet."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
msgid "Open Databases?"
msgstr "Datenbanken öffnen?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Proceed"
msgstr "&Fortfahren"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:171
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX-erzeugtes Literaturverzeichnis"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
msgid "Databases:"
msgstr "Datenbanken:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
msgid "Style File:"
msgstr "Stildatei:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
msgid "Lists:"
msgstr "Enthält:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "included in TOC"
msgstr "im Inhaltverzeichnis aufgeführt"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
msgid "Export Warning!"
msgstr "Export-Warnung!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:327
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen.\n"
"BiBTeX wird die Datenbanken nicht finden."
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:376
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
"Der Pfad zu Ihrer BibTeX-Stil-Datei enthält Leerzeichen.\n"
"BiBTeX wird sie nicht finden."
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "simple frame"
msgstr "einfacher Rahmen"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "frameless"
msgstr "rahmenlos"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "einfacher Rahmen, Seitenumbrüche"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "oval, thin"
msgstr "oval, dünn"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "oval, thick"
msgstr "oval, dick"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "drop shadow"
msgstr "Schlagschatten"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "shaded background"
msgstr "schattierter Hintergrund"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "double frame"
msgstr "doppelter Rahmen"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "aktiv"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
msgid "non-active"
msgstr "inaktiv"
msgid "Undef: "
msgstr "Undef.: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Änderung des Zweigstatus im Hauptdokument"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:170
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
"Der Status des Zweigs '%1$s' wurde im Hauptdokument geändert. Bitte denken "
-"Sie daran, "
-"das Hauptdokument zu speichern."
+"Sie daran, das Hauptdokument zu speichern."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:398
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Unter-%1$s"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:123
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Kein Literaturverzeichnis definiert!"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "LaTeX-Befehl: "
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle:"
+msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle: "
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr "LyX kann keine Liste mit %1$s erzeugen"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
msgid "footnote"
msgstr "Fußnote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:678
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:738
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:945
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikdatei: %1$s"
"aktuellen Zeichenkodierung nicht darstellbar und wurden daher weggelassen:\n"
"%1$s."
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
msgid "www"
msgstr "www"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+msgid "email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Include (ausgeschlossen)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:780
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:783
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:858
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekursive Eingabe"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:781
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:847
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die "
"Einbettung wird ignoriert."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:568
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:628
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"Die eingebettete Datei '%1$s' kann nicht geladen werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob diese Datei existiert."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:572
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
msgid "Missing included file"
msgstr "Fehlende eingebettete Datei"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:578
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:638
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"hat die Textklasse `%2$s',\n"
"während die Hauptdatei die Textklasse `%3$s' hat."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:584
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
msgid "Different textclasses"
msgstr "Unterschiedliche Textklassen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:599
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:659
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"benutzt Modul `%2$s',\n"
"das nicht in der Hauptdatei benutzt wird."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:603
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:663
msgid "Module not found"
msgstr "Modul nicht gefunden"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 src/insets/InsetInclude.cpp:654
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:714
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"wurde nicht korrekt exportiert.\n"
"Vorsicht, die LaTeX-Ausgabe ist vermutlich lückenhaft!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639 src/insets/InsetInclude.cpp:662
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:722
msgid "Export failure"
msgstr "Exportfehler"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:771
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Einbettung nicht unterstützt"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"nicht unterstützt. Betroffene Datei:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:143
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Indexsortierung fehlgeschlagen"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n"
"zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:271
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
msgid "Index Entry"
msgstr "Stichwort"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:278 src/insets/InsetIndex.cpp:299
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
msgid "unknown type!"
msgstr "unbekannter Typ!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:448
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Unbekannter Index-Typ!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
msgid "All indexes"
msgstr "Alle Indexe"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
msgid "subindex"
msgstr "Unterindex"
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "DUPLIKAT: "
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontale Linie"
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Doppelseite leeren"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
msgid "Nom: "
msgstr "Nom: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Nomenklatursymbol: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Description: "
msgstr "Beschreibung: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
msgid "Sorting: "
msgstr "Sortierung: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:267
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
msgid "note"
msgstr "Notiz"
msgid "vphantom"
msgstr "vphantom"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:225
-msgid "elsewhere"
-msgstr "woanders"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:304
+#: src/insets/InsetRef.cpp:314
msgid "BROKEN: "
msgstr "NICHT VORHANDEN: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Ref: "
msgstr "Querverweis: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Equation"
msgstr "Gleichung"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "EqRef: "
msgstr "(Querverweis): "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page Number"
msgstr "Seitennummer"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page: "
msgstr "Seite: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Seitennummer in Textform"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "TextPage: "
msgstr "TextSeite: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:348 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard+Seite in Textform"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:348 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Querverweis+Text: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:349
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
msgid "Formatted"
msgstr "Formatiert"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:349
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
msgid "Format: "
-msgstr "Format:"
+msgstr "Format: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:350
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
msgid "Reference to Name"
msgstr "Referenz auf Namen"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:350
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
msgid "NameRef:"
msgstr "NameRef:"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:342
+#: src/insets/InsetScript.cpp:343
msgid "subscript"
msgstr "Tiefgestellt"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:352
+#: src/insets/InsetScript.cpp:353
msgid "superscript"
msgstr "Hochgestellt"
msgstr "Geschützter horizontaler Abstand (%1$s)"
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Programm-Listings"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4761
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4498
+msgid "Selections not supported."
+msgstr ""
+"Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht möglich."
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4520
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
+"Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht möglich."
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4532
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
+"Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht möglich."
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4924
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
"Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der "
"Zwischenablage überein."
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
msgid "wrap: "
msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: "
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
msgid "wrap"
msgstr "Umflossenes Gleitobjekt"
msgid "Search string is empty"
msgstr "Die Such-Zeichenkette ist leer"
-#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:385
msgid "String found."
msgstr "Zeichenkette gefunden."
-#: src/lyxfind.cpp:380
+#: src/lyxfind.cpp:387
msgid "String has been replaced."
msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:383
+#: src/lyxfind.cpp:390
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr " %1$d Zeichenketten wurden ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:1410
+#: src/lyxfind.cpp:1459
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck!"
-#: src/lyxfind.cpp:1415
+#: src/lyxfind.cpp:1464
msgid "Match not found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
-#: src/lyxfind.cpp:1419
+#: src/lyxfind.cpp:1468
msgid "Match found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
-
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1673
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1698
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1844
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr "Autokorrektur Aus ('!' zum Ausführen)"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus für reguläre Ausdrücke"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1689 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1835
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr "Autokorrektur Aus ('!' zum Ausführen)"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1694 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1837
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1703 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1846
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "Autokorrektur An (<Leertaste> zum Beenden)"
msgid "optional"
msgstr "optional"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
-
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
msgid "math macro"
msgstr "Mathe-Makro"
"Das angegebene Dokument %1$s\n"
"konnte nicht geöffnet werden."
-#: src/output_plaintext.cpp:141
+#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstract: "
-#: src/output_plaintext.cpp:153
+#: src/output_plaintext.cpp:156
msgid "References: "
msgstr "Referenzen: "
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "de"
-#: src/support/Package.cpp:477
+#: src/support/Package.cpp:487
msgid "LyX binary not found"
msgstr "LyX-Binärdatei nicht gefunden"
-#: src/support/Package.cpp:478
+#: src/support/Package.cpp:488
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
"Der Pfad zum LyX-Programm kann nicht von der Kommandozeile %1$s gefunden "
"werden."
-#: src/support/Package.cpp:597
+#: src/support/Package.cpp:607
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"%2$s auf das Systemverzeichnis von LyX, das die Datei `chkconfig.ltx' "
"enthält."
-#: src/support/Package.cpp:662 src/support/Package.cpp:689
+#: src/support/Package.cpp:676 src/support/Package.cpp:703
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: src/support/Package.cpp:663
+#: src/support/Package.cpp:677
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Ungültiger Schalter %1$s.\n"
"Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht."
-#: src/support/Package.cpp:690
+#: src/support/Package.cpp:704
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
"Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht."
-#: src/support/Package.cpp:714
+#: src/support/Package.cpp:728
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
"%2$s ist kein Verzeichnis."
-#: src/support/Package.cpp:716
+#: src/support/Package.cpp:730
msgid "Directory not found"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Grafiken"
+
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Gleichungen"
+
+#~ msgid "List of Footnotes"
+#~ msgstr "Fußnoten"
+
+#~ msgid "List of Index Entries"
+#~ msgstr "Stichwörter"
+
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Randnotizen"
+
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Notizen"
+
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Literaturverweise"
+
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Zweige"
+
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Änderungen"
+
+#~ msgid "elsewhere"
+#~ msgstr "woanders"
+
+#~ msgid "BeginFrame"
+#~ msgstr "BeginneRahmen"
+
+#~ msgid "Deprecated Styles"
+#~ msgstr "Obsolete Stile"
+
+#~ msgid "BeginPlainFrame"
+#~ msgstr "BeginneSchlichtenRahmen"
+
+#~ msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#~ msgstr "Rahmen (keine Kopf-/Fuß-/Seitenleisten)"
+
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "BeendeRahmen"
+
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
+
+#~ msgid "Ma&ximum last files:"
+#~ msgstr "Ma&ximale Anzahl letzter Dateien:"
+
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Automatische Hilfe"
+
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Sitzung"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Dokumente"
+
+#~ msgid "&Use amsmath package automatically"
+#~ msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden"
+
+#~ msgid "Use ams&math package"
+#~ msgstr "AMS-&Mathe-Paket verwenden"
+
+#~ msgid "&Use amssymb package automatically"
+#~ msgstr "AMS-Sym&b-Paket automatisch verwenden"
+
+#~ msgid "Use amssymb package"
+#~ msgstr "AMS-S&ymb-Paket verwenden"
+
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "&Esint-Paket automatisch verwenden"
+
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "E&sint-Paket verwenden"
+
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "Math&dots-Paket automatisch verwenden"
+
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Math&dots-Paket verwenden"
+
+#~ msgid "Use mathtools package automatically"
+#~ msgstr "Mathtools-Paket automatisch verwenden"
+
+#~ msgid "Use mathtools package"
+#~ msgstr "Mathtools-Paket verwenden"
+
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Mhchem-&Paket automatisch verwenden"
+
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Mh&chem-Paket verwenden"
+
+#~ msgid "Use stackrel package automatically"
+#~ msgstr "Stackrel-Paket automatisch verwenden"
+
+#~ msgid "Use stackrel package"
+#~ msgstr "Stackrel-Paket verwenden"
+
+#~ msgid "Use stmaryrd package automatically"
+#~ msgstr "Stmaryrd-Paket automatisch verwenden"
+
+#~ msgid "Use stmaryrd package"
+#~ msgstr "Stmaryrd-Paket verwenden"
+
+#~ msgid "Use u&ndertilde package automatically"
+#~ msgstr "U&ndertilde-Paket automatisch verwenden"
+
+#~ msgid "Use undertilde pac&kage"
+#~ msgstr "Undertilde -Pa&ket verwenden"
+
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Schließe Abschnitt"
+
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#~ msgstr "Japanisch (nicht CJK) (EUC-JP)"
+
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#~ msgstr "Japanisch (nicht CJK) (JIS)"
+
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+#~ msgstr "Japanisch (nicht CJK) (SJIS)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Setting causes printer command to print to file and then use this "
+#~ "actually to print."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, "
+#~ "welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird."
+
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Haupttext"
+
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+
+#~ msgid "Make letter title"
+#~ msgstr "Brieftitel ausgeben"
+
+#~ msgid "Initial Option"
+#~ msgstr "Initial-Optionen"
+
+#~ msgid "Optional argument for initial (see lettrine manual)"
+#~ msgstr "Optionale Argumente für die Initiale (siehe Lettrine-Anleitung)"
+
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Einstellungen...|n"
+
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Japanisch (nicht CJK) (utf8)"
+
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Pfeile (AMS)"
+
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "Relationen (AMS)"
+
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Operatoren (AMS)"
+
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Verschiedenes (AMS)"
+
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Verschiedenes (AMS)"
+
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Pfeile (AMS)"
+
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Relationen (AMS)"
+
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Operatoren (AMS)"
+
+#~ msgid "Safety Phrase Option|S"
+#~ msgstr "Sicherheitssatz-Option"
+
+#~ msgid "Optional argument to the rsphrase command"
+#~ msgstr "Optionales Argument für den rsphrase-Befehl"
+
+#~ msgid "Caption Setup Options|S"
+#~ msgstr "Legenden-Einstellungsoptionen"
+
+#~ msgid "Options for the caption setup command (see bicaption manual)"
+#~ msgstr "Optionen für den captionsetup-Befehl (siehe Bicaption-Anleitung)"
+
+#~ msgid "A short title (for list of figures/tables) in the document language"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Kurztitel (für das Abbildungs-/Tabellenverzeichnis) in der "
+#~ "Hauptsprache des Dokuments"
+
+#~ msgid "A short title (for list of figures/tables) in the second language"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Kurztitel (für das Abbildungs-/Tabellenverzeichnis) in der "
+#~ "Zweitsprache"
+
+#~ msgid "CenteredCaption"
+#~ msgstr "Zentrierte Legende"
+
+#~ msgid "Senseless!"
+#~ msgstr "Sinnlos!"
+
+#~ msgid "Fig. ---"
+#~ msgstr "Abb. ---"
+
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "Legende oben"
+
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "Legende unten"
+
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Tabellenlegende"
+
+#~ msgid "Multilingual caption:"
+#~ msgstr "Zweisprachige Legende:"
+
+#~ msgid "Ligature Break"
+#~ msgstr "Ligaturtrenner"
+
+#~ msgid "End of Sentence"
+#~ msgstr "Satzendepunkt"
+
+#~ msgid "Ellipsis"
+#~ msgstr "Fortsetzungspunkte"
+
+#~ msgid "Menu Separator"
+#~ msgstr "Menütrenner"
+
+#~ msgid "Hyphenation Point"
+#~ msgstr "Trennmöglichkeit"
+
+#~ msgid "Breakable Slash"
+#~ msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich"
+
+#~ msgid "Protected Hyphen"
+#~ msgstr "Geschützter Trennstrich"
+
+#~ msgid "Noweb Report"
+#~ msgstr "Noweb-Bericht"
+
+#~ msgid "Noweb Article"
+#~ msgstr "Noweb-Aufsatz"
+
+#~ msgid "Noweb Book"
+#~ msgstr "Noweb-Buch"
+
+#~ msgid "Computing Review Categories"
+#~ msgstr "EDV-Review-Kategorien"
+
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Institutsfußnotenmarke"
+
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Leerraum"
+
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Leerraum:"
+
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Computer:"
+
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "Opt"
+
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Braille-Handbuch|B"
+
+#~ msgid "LilyPond Manual|M"
+#~ msgstr "LilyPond-Handbuch|y"
+
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Linguistik-Handbuch|L"
+
+#~ msgid "Multilingual Captions Manual|C"
+#~ msgstr "Handbuch zu mehrsprachigen Legenden|g"
+
+#~ msgid "Risk and Safety Statements Manual|R"
+#~ msgstr "Risk-and-Safety-Statements-Handbuch|R"
+
+#~ msgid "Sweave Manual|S"
+#~ msgstr "Sweave-Handbuch|S"
+
+#~ msgid "Insert Short Title|T"
+#~ msgstr "Kurztitel einfügen|ü"
+
+#~ msgid "Error exporting to format: %1$s"
+#~ msgstr "Fehler beim Exportieren in Format: %1$s"
+
+#~ msgid "View Outline|u"
+#~ msgstr "Gliederung ansehen|G"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Command not allowed without any visible document in the active window"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Befehl ist deaktiviert, da im aktiven Fenster kein Dokument "
+#~ "sichtbar ist"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Applied the following command to all visible buffers in the active "
+#~ "window: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Der folgende Befehl wurde auf alle sichtbaren Dokumente im aktiven "
+#~ "Fenster angewandt: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Applied the following command to all visible and hidden buffers in the "
+#~ "active window: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Der folgende Befehl wurde auf alle sichtbaren und versteckten Dokumente "
+#~ "im aktiven Fenster angewandt: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Applied the following command to all hidden buffers in the active window: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Der folgende Befehl wurde auf alle versteckten Dokumente im aktiven "
+#~ "Fenster angewandt: "
+
+#~ msgid "%1$s%2$s"
+#~ msgstr "%1$s%2$s"
+
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " (unbekannt)"
+
#~ msgid "Save in Bundled Format|F"
#~ msgstr "Speichere in gebündeltem Format|S"
-#~ msgid "CopNum"
-#~ msgstr "Laufende Nummer"
-
#~ msgid "LatinOn"
#~ msgstr "Latein an"
#~ msgid "Utopia"
#~ msgstr "Utopia"
-#~ msgid "Listings"
-#~ msgstr "Listing"
-
#~ msgid "Table w&idth:"
#~ msgstr "Tabellenbre&ite:"
#~ msgid "&Output Format:"
#~ msgstr "Ausgabe&format:"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "MM"
#~ msgstr "MM"
#~ msgid "Specify the default paper size."
#~ msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an."
-#~ msgid "For Authors"
-#~ msgstr "Für Autoren"
-
#~ msgid ""
#~ "Define character style for initials. Hint: try to use math and its "
#~ "artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one."
#~ msgid "branch"
#~ msgstr "Zweig"
-#~ msgid "TOC Title:"
-#~ msgstr "Inhaltsverz. Titel:"
-
#~ msgid "\\thesol"
#~ msgstr "\\thesol"
#~ msgid "List of %1$s"
#~ msgstr "Liste der %1$s"
-#~ msgid "%1$s unknown"
-#~ msgstr "%1$s unbekannt"
-
#~ msgid "Layout|L"
#~ msgstr "Format|F"
#~ msgid "Cut|C"
#~ msgstr "Ausschneiden|A"
-#~ msgid "Copy|o"
-#~ msgstr "Kopieren|K"
-
#~ msgid "Paste|a"
#~ msgstr "Einfügen|E"
#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
#~ msgstr "Auswahl als Absätze|b"
-#~ msgid "Line Top|T"
-#~ msgstr "Linie oben|b"
-
#~ msgid "Line Bottom|B"
#~ msgstr "Linie unten|e"
#~ msgid "Cross-reference...|r"
#~ msgstr "Querverweis...|Q"
-#~ msgid "Short Title"
-#~ msgstr "Kurztitel"
-
#~ msgid "Index Entry|I"
#~ msgstr "Stichwort|S"
-#~ msgid "Nomenclature Entry"
-#~ msgstr "Nomenklatureintrag"
-
#~ msgid "URL...|U"
#~ msgstr "URL...|U"
#~ "Tlatin1 $$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" "
#~ "angegeben, verwendet LyX eine interne Routine."
-#~ msgid "varGamma"
-#~ msgstr "varGamma"
-
-#~ msgid "varDelta"
-#~ msgstr "varDelta"
-
-#~ msgid "varTheta"
-#~ msgstr "varTheta"
-
-#~ msgid "varLambda"
-#~ msgstr "varLambda"
-
-#~ msgid "varXi"
-#~ msgstr "varXi"
-
-#~ msgid "varPi"
-#~ msgstr "varPi"
-
-#~ msgid "varSigma"
-#~ msgstr "varSigma"
-
-#~ msgid "varUpsilon"
-#~ msgstr "varUpsilon"
-
-#~ msgid "varPhi"
-#~ msgstr "varPhi"
-
-#~ msgid "varPsi"
-#~ msgstr "varPsi"
-
-#~ msgid "varOmega"
-#~ msgstr "varOmega"
-
#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
#~ msgstr ""
#~ "Benutzerdefinierter Wert. Benötigt Abstandsart ""
#~ msgid "DockWidget"
#~ msgstr "DockWidget"
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Kommentar"
-
#~ msgid "greyedout"
#~ msgstr "Grauschrift"
#~ msgid "Foot"
#~ msgstr "Fußnote"
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Element:Kommentar"
-
#~ msgid "Note:Note"
#~ msgstr "Element:Notiz"
#~ msgid "Wrap"
#~ msgstr "Umflossenes Gleitobjekt"
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Argument"
-
#~ msgid "Info:menu"
#~ msgstr "Info:Menü"
#~ msgid "Error "
#~ msgstr "Fehler "
-#~ msgid "Current paragraph"
-#~ msgstr "Aktueller Absatz"
-
#~ msgid "Current ¶graph"
#~ msgstr "Aktueller &Absatz"
#~ msgid "Error compiling format: %1$s"
#~ msgstr "Fehler bei der Umwandlung des Formats %1$s"
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "Unsichtbar"
-
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Höhe:"
#~ msgid "Case #:"
#~ msgstr "Fall #:"
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "Fußnote"
-
#~ msgid "Inter-word Space|w"
#~ msgstr "Normales Leerzeichen|N"
#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
#~ msgstr "Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren|z"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Optionen"
-
#~ msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
#~ msgstr "Geben Sie den Ersatztext hier ein."
#~ msgid "Briefkopf:"
#~ msgstr "Briefkopf:"
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Absender:"
-
#~ msgid "Zusatz:"
#~ msgstr "Zusatz:"
#~ msgid "Verteiler:"
#~ msgstr "Verteiler:"
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Text:"
-
#~ msgid "Strasse"
#~ msgstr "Straße"
#~ msgid "Insert|n"
#~ msgstr "Einfügen|E"
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
-
#~ msgid ""
#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Label|L"
#~ msgstr "Marke umschalten|l"
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
-
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b"
-
#~ msgid ""
#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
#~ msgstr ""
#~ msgid "figure"
#~ msgstr "Abbildung"
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Tabelle"
-
#~ msgid "algorithm"
#~ msgstr "Algorithmus"
#~ msgid "FAQ|F"
#~ msgstr "FAQ|F"
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "Folieninhalte"
-
#~ msgid "LinuxDoc"
#~ msgstr "LinuxDoc"
#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
#~ msgstr "Rückverweis auf Se&itennummer"
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "Englisch (USA)"
-
#~ msgid "Austrian (old spelling)"
#~ msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschr.)"