# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
+"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-14 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 08:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-25 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-25 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:385
+#: src/CutAndPaste.cpp:420
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4486 src/Buffer.cpp:4499
+#: src/Buffer.cpp:4496 src/Buffer.cpp:4509
msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1387
-#: src/Buffer.cpp:4460 src/Buffer.cpp:4524 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4470 src/Buffer.cpp:4534 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2604
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2202
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2287
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2816
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4206 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1194
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2688
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139
msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen"
msgstr "Grauschrift-Notizen:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1828
msgid "&Change..."
msgstr "&Änderung..."
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
msgid "&Math:"
-msgstr "&Mathematik:"
+msgstr "M&athematik:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
msgid "Select the math typeface"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
msgid ""
-"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
-"en- and em-dashes"
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
msgstr ""
-"Gibt Halbgeviert- und Geviertstriche in Form von Ligaturen (-- und ---) aus, "
-"nicht in Form von \\textendash and \\textemdash"
+"Per Voreinstellung kann ein Zeilenumbruch nach Halbgeviertstrichen "
+"(Gedankenstrichen) und Geviertstrichen (langen Gedankenstrichen) vorkommen. "
+"Diese Option verhindert das."
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
-msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
-msgstr "&Halbgeviert- und Geviertstriche als Ligaturen ausgeben"
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
+msgstr "Zeilenumbruch nach (Halb-)Geviertstrichen &verhindern"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
msgstr "Bilder"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgstr "&Querformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
msgid "Line &spacing"
msgstr "Zeilen&abstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1939
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1936
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgid "1.5"
msgstr "1,5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1942
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
msgstr "Sprach&paket:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2205 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
msgid "Always Babel"
msgstr "Immer Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Keines"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3171
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
msgid "Body Only"
msgstr "Nur Haupttext"
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3858
msgid "&Reload"
msgstr "Ne&u laden"
msgstr "Hochgestellt"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#: src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Hochgestellt"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:270
+#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:279
#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
-#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrclass.inc:186
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:327
+#: src/RowPainter.cpp:326
msgid "Appendix"
msgstr "Anhang"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:256
-#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:265
+#: lib/layouts/memoir.layout:267 lib/layouts/moderncv.layout:499
#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
msgid "Bibliography"
msgstr "Literaturverzeichnis"
#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:905
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:903
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:956 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Literaturverzeichnis"
msgstr "Danksagungen"
#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1861 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1870
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgid "And"
msgstr "Und"
-#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2625
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2736
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2755
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2732
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2751
msgid "and"
msgstr "und"
msgstr "Chemie"
#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:791
+#: lib/languages:793
msgid "Latin"
msgstr "Latein"
#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#: src/insets/Inset.cpp:101
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
msgstr "Zentriert"
#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:408
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409
msgid "standard"
msgstr "Standard"
msgstr "Fixme-Fehler"
#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2345
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2341
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Gedichttitel*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:278
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Geformte Absätze"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
msgid "Nut"
msgstr "Schraubenmutter"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
msgid "List of Listings"
msgstr "Verzeichnis der Programmlistings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Programmlistings"
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr "Maximale Breite (Voreinstellung: \\linewidth)"
-#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: lib/languages:119
+#: lib/languages:121
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: lib/languages:127
+#: lib/languages:129
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
-#: lib/languages:136
+#: lib/languages:138
msgid "English (USA)"
msgstr "Englisch (USA)"
-#: lib/languages:147
+#: lib/languages:149
msgid "Amharic"
msgstr "Amharisch"
-#: lib/languages:156
+#: lib/languages:158
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "Griechisch (Altgriechisch)"
-#: lib/languages:173
+#: lib/languages:175
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "Arabisch (ArabTeX)"
-#: lib/languages:184
+#: lib/languages:186
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabisch (Arabi)"
-#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
-#: lib/languages:206
+#: lib/languages:208
msgid "Asturian"
msgstr "Asturisch"
-#: lib/languages:214
+#: lib/languages:216
msgid "English (Australia)"
msgstr "Englisch (Australien)"
-#: lib/languages:226
+#: lib/languages:228
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:240
msgid "German (Austria)"
msgstr "Deutsch (Österreich)"
-#: lib/languages:248
+#: lib/languages:250
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
-#: lib/languages:258
+#: lib/languages:260
msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch"
-#: lib/languages:267
+#: lib/languages:269
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"
-#: lib/languages:281
+#: lib/languages:283
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"
-#: lib/languages:291
+#: lib/languages:293
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
-#: lib/languages:299
+#: lib/languages:301
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-#: lib/languages:309
+#: lib/languages:311
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: lib/languages:318
+#: lib/languages:320
msgid "English (UK)"
msgstr "Englisch (Großbritannien)"
-#: lib/languages:328
+#: lib/languages:330
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#: lib/languages:339
+#: lib/languages:341
msgid "English (Canada)"
msgstr "Englisch (Kanada)"
-#: lib/languages:352
+#: lib/languages:354
msgid "French (Canada)"
msgstr "Französisch (Kanada)"
-#: lib/languages:362
+#: lib/languages:364
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
-#: lib/languages:374
+#: lib/languages:376
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
-#: lib/languages:384
+#: lib/languages:386
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinesisch (traditionell)"
-#: lib/languages:394
+#: lib/languages:396
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"
-#: lib/languages:401
+#: lib/languages:403
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: lib/languages:410
+#: lib/languages:412
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:422
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: lib/languages:431
+#: lib/languages:433
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "Dhivehi"
-#: lib/languages:438
+#: lib/languages:440
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: lib/languages:449
+#: lib/languages:451
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: lib/languages:462
+#: lib/languages:464
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:471
+#: lib/languages:473
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
-#: lib/languages:485
+#: lib/languages:487
msgid "Farsi"
msgstr "Persisch"
-#: lib/languages:500
+#: lib/languages:502
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: lib/languages:511
+#: lib/languages:513
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: lib/languages:527
+#: lib/languages:529
msgid "Friulian"
msgstr "Furlanisch"
-#: lib/languages:537
+#: lib/languages:539
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"
-#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:552 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: lib/languages:560
+#: lib/languages:562
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:571
+#: lib/languages:573
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: lib/languages:586
+#: lib/languages:588
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
-#: lib/languages:599
+#: lib/languages:601
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/languages:611 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: lib/languages:622
+#: lib/languages:624
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Griechisch (polytonisch)"
-#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:636 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#: lib/languages:650
+#: lib/languages:652
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:671
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: lib/languages:680
+#: lib/languages:682
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:690
+#: lib/languages:692
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: lib/languages:699
+#: lib/languages:701
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: lib/languages:714
+#: lib/languages:716
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: lib/languages:728
+#: lib/languages:730
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japanisch (CJK)"
-#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:739 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: lib/languages:746
+#: lib/languages:748
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch"
-#: lib/languages:757
+#: lib/languages:759
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: lib/languages:764
+#: lib/languages:766
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
-#: lib/languages:773
+#: lib/languages:775
msgid "Kurmanji"
msgstr "Kurmandschi"
-#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:784 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: lib/languages:801
+#: lib/languages:803
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: lib/languages:814
+#: lib/languages:816
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: lib/languages:825
+#: lib/languages:827
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:836
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: lib/languages:845
+#: lib/languages:847
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"
-#: lib/languages:855
+#: lib/languages:857
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:867
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
-#: lib/languages:874
+#: lib/languages:876
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Englisch (Neuseeland)"
-#: lib/languages:884
+#: lib/languages:886
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:896
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
-#: lib/languages:905
+#: lib/languages:907
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"
-#: lib/languages:926
+#: lib/languages:928
msgid "Piedmontese"
msgstr "Piemontesisch"
-#: lib/languages:936
+#: lib/languages:938
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: lib/languages:947
+#: lib/languages:949
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: lib/languages:957
+#: lib/languages:959
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: lib/languages:967
+#: lib/languages:969
msgid "Romansh"
msgstr "Rätoromanisch"
-#: lib/languages:977
+#: lib/languages:979
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: lib/languages:988
+#: lib/languages:990
msgid "North Sami"
msgstr "Nordsamisch"
-#: lib/languages:997
+#: lib/languages:999
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#: lib/languages:1004
+#: lib/languages:1006
msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch"
-#: lib/languages:1015
+#: lib/languages:1017
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: lib/languages:1030
+#: lib/languages:1032
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (latein. Schrift)"
-#: lib/languages:1040
+#: lib/languages:1042
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: lib/languages:1050
+#: lib/languages:1052
msgid "Slovene"
msgstr "Slowenisch"
-#: lib/languages:1059
+#: lib/languages:1061
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: lib/languages:1073
+#: lib/languages:1075
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanisch (Mexiko)"
-#: lib/languages:1085
+#: lib/languages:1087
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: lib/languages:1096
+#: lib/languages:1098
msgid "Syriac"
msgstr "Syriakisch"
-#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: lib/languages:1107 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
-#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1115 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:1122 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
-#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1136 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetisch"
-#: lib/languages:1141
+#: lib/languages:1143
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: lib/languages:1156
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenisch"
-#: lib/languages:1166
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: lib/languages:1177
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Obersorbisch"
-#: lib/languages:1187
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: lib/languages:1195
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
-#: lib/languages:1204
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593
#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622
-#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Settings...|S"
msgstr "Einstellungen...|E"
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Vorwärtssuche|V"
msgid "Subindex|b"
msgstr "Unterindex|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
msgid "Table|T"
msgstr "Tabelle|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Math|M"
msgstr "Mathe|M"
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Hauptdokument aktualisieren|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+msgid "Cancel Background Process|P"
+msgstr "Hintergrundprozess abbrechen|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimiert|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Disable Editing|E"
msgstr "Für Bearbeitung sperren|B"
# , c-format
# , c-format
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Änderungen verfolgen|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Änderung akzeptieren|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Lesezeichen|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nächste Notiz|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Next Change|C"
msgstr "Nächste Änderung|Ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Nächster Querverweis|Q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gehe zur Marke|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lesezeichen 2 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lesezeichen 3 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Lesezeichen 4 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Lesezeichen 5 speichern"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Lesezeichen löschen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Gehe zurück|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Rechtschreibprüfung...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Thesaurus...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statistik...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX prüfen|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-Informationen|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Compare...|C"
msgstr "Vergleichen...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Neu konfigurieren|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Einstellungen...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "Introduction|I"
msgstr "Einführung|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorium|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Benutzerhandbuch|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Handbuchergänzungen|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Eingebettete Objekte|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Customization|C"
msgstr "Anpassung|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Tastenkürzel|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "LyX-Funktionen|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX-Konfiguration|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Spezielle Handbücher|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "About LyX|X"
msgstr "Über LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Beamer-Präsentationen|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
msgid "Braille|a"
msgstr "Braille|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
msgid "Colored boxes|r"
msgstr "Farbige Boxen|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Feynman-Diagramm|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Linguistik|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Mehrsprachige Legenden|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
msgid "Paralist|t"
msgstr "Absatzlisten (Paralist)|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
msgid "PDF comments|D"
msgstr "PDF-Kommentare|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
msgid "PDF forms|o"
msgstr "PDF-Formulare|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "H- und P-Sätze|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:656
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638 lib/configure.py:656
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-Pic|X"
msgid "Update master document"
msgstr "Hauptdokument aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "Vorwärts-/Rückwärtssuche aktivieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "View other formats"
msgstr "In anderen Formaten ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Update other formats"
msgstr "Andere Formate aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Numbered list"
msgstr "Aufzählung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Itemized list"
msgstr "Auflistung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Increase depth"
msgstr "Tiefe erhöhen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Decrease depth"
msgstr "Tiefe verringern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert figure float"
msgstr "Abbildungs-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert table float"
msgstr "Tabellen-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert label"
msgstr "Marke einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert citation"
msgstr "Literaturverweis einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert index entry"
msgstr "Stichwort einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Nomenklatureintrag einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert footnote"
msgstr "Fußnote einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert margin note"
msgstr "Randnotiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert LyX note"
msgstr "LyX-Notiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert box"
msgstr "Box einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Hyperlink einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert TeX code"
msgstr "TeX-Code einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Insert math macro"
msgstr "Mathe-Makro einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Include file"
msgstr "Datei einbinden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Text style"
msgstr "Textstil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Absatz-Einstellungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Add row"
msgstr "Zeile hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Add column"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Delete row"
msgstr "Zeile löschen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Delete column"
msgstr "Spalte löschen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move row up"
msgstr "Zeile nach oben verschieben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move column left"
msgstr "Spalte nach links verschieben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Move row down"
msgstr "Zeile nach unten verschieben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Move column right"
msgstr "Spalte nach rechts verschieben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set top line"
msgstr "Obere Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set bottom line"
msgstr "Untere Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set left line"
msgstr "Linke Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set right line"
msgstr "Rechte Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set border lines"
msgstr "Rahmen einschalten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Set all lines"
msgstr "Alle Linien setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Unset all lines"
msgstr "Alle Linien entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align left"
msgstr "Linksbündig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align center"
msgstr "Zentriert ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align right"
msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align on decimal"
msgstr "Am Dezimalzeichen ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align top"
msgstr "Oben ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align middle"
msgstr "Mittig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Align bottom"
msgstr "Unten ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Diese Zelle um 90 Grad drehen oder Drehung zurücksetzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Tabelle um 90 Grad drehen oder Drehung zurücksetzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-column"
msgstr "Mehrfachspalte festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Set multi-row"
msgstr "Mehrfachzeile festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Math"
msgstr "Mathe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Set display mode"
msgstr "Darstellungsmodus festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert square root"
msgstr "Quadratwurzel einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert root"
msgstr "Wurzel einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Standard-Bruch einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert sum"
msgstr "Summe einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert integral"
msgstr "Integral einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert product"
msgstr "Produkt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert ( )"
msgstr "( ) einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert [ ]"
msgstr "[ ] einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert { }"
msgstr "{ } einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Trennzeichen einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert matrix"
msgstr "Matrix einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Cases-Umgebung einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Mathe-Kontrollflächen an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
msgid "Math Macros"
msgstr "Mathe-Makros"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Remove last argument"
msgstr "Letztes Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Append argument"
msgstr "Argument hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Optionales Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Optionales Argument einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Phonetische Symbole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA: Pulmonische Konsonanten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA: Nichtpulmonische Konsonanten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "IPA Vowels"
msgstr "IPA: Vokale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "IPA: Andere Symbole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "IPA: Suprasegmentalia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "IPA: Diakritika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "IPA: Ton- und Wortakzentzeichen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Command Buffer"
msgstr "Befehlseingabefenster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Überarbeiten"
# , c-format
# , c-format
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Track changes"
msgstr "Änderungen verfolgen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Show changes in output"
msgstr "Änderungen in der Ausgabe anzeigen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Next change"
msgstr "Nächste Änderung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Änderung innerhalb Auswahl akzeptieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Änderung innerhalb Auswahl verwerfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Merge changes"
msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Accept all changes"
msgstr "Alle Änderungen akzeptieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Reject all changes"
msgstr "Alle Änderungen ablehnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Insert note"
msgstr "Notiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Next note"
msgstr "Nächste Notiz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "LyX-Dokumentationswerkzeuge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "Menu Separator"
msgstr "Menütrenner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "LyX Logo"
msgstr "LyX-Logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "TeX Logo"
msgstr "TeX-Logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "LaTeX-Logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "LaTeX2e-Logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "View Other Formats"
msgstr "Andere Formate ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Andere Formate aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
msgid "Version Control"
msgstr "Versionskontrolle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Zur Bearbeitung auschecken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Check-in changes"
msgstr "Änderungen einchecken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "View revision log"
msgstr "Versionsprotokoll ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Revert changes"
msgstr "Änderungen rückgängig machen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Vergleiche mit älterer Überarbeitung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Vergleiche mit letzter Überarbeitung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Versionsinformationen einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr "SVN-Dateisperrung verwenden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Update local directory from repository"
msgstr "Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Math Panels"
msgstr "Mathe-Kontrollflächen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Math spacings"
msgstr "Mathe-Abstände"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "Styles & classes"
msgstr "Stile und Klassen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Fractions"
msgstr "Brüche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Frame decorations"
msgstr "Rahmen-Verzierungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Big operators"
msgstr "Große Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "Pfeile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Pfeile (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Operatoren (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "Relations"
msgstr "Relationen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "Negierte Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Dots"
msgstr "Punkte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "Trennzeichen (feste Größe)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Verschiedenes (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Spacings"
msgstr "Abstände"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Halbes Leerzeichen\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Großer Abstand\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Geviert-Abstand\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Doppelgeviert-Abstand\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Phantom\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Horizontales phantom\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Vertikales phantom\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Smash\t\\smash"
msgstr "Smash\t\\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Top smash\t\\smasht"
msgstr "Top smash\t\\smasht"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
msgstr "Bottom smash\t\\smashb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
msgstr "Linke Überlappung\t\\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
msgstr "Zentrale Überlappung\t\\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
msgstr "Rechte Überlappung\t\\mathrlap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Roots"
msgstr "Wurzeln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Styles & Classes"
msgstr "Stile und Klassen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Relation class\t\\mathrel"
msgstr "Klasse der Relationen\t\\mathrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
msgstr "Klasse der Binäroperatoren\t\\mathbin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Large operator class\t\\mathop"
msgstr "Klasse der großen Operatoren\t\\mathop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
msgstr "Klasse der einfachen Symbole\t\\mathord"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Mit (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Einheit (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr "Einheit (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Brucheinheit (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Brucheinheit (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Text-Bruch\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Abgesetzter Bruch\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Fortgesetzter Bruch\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr "Fortgesetzter Bruch (links)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr "Fortgesetzter Bruch (rechts)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomialkoeffizient\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Text-Binomialkoeffizient\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "Abgesetzter Binomialkoeffizient\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Serifenschrift\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Fett\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Serifenlos\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Wandtafel\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "Förmliche Schrift\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Rahmen-Verzierungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "mathring"
msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "Insert left/right side scripts"
msgstr "Indices rechts/links einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "Insert right side scripts"
msgstr "Indices rechts einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "Insert left side scripts"
msgstr "Indices links einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "Insert side scripts"
msgstr "Seitliche Indices einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "stackrel"
msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "stackrelthree"
msgstr "stackrelthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "ast"
msgstr "ast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "smallint"
msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "iff"
msgstr "iff"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "not"
msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "land"
msgstr "Iand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lor"
msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "lnot"
msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "varGamma"
msgstr "varGamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varDelta"
msgstr "varDelta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varTheta"
msgstr "varTheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varLambda"
msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varXi"
msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "varPi"
msgstr "varPi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "varSigma"
msgstr "varSigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "varUpsilon"
msgstr "varUpsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "varPhi"
msgstr "varPhi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "varPsi"
msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "varOmega"
msgstr "varOmega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "lhook"
msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "rhook"
msgstr "rhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "textdegree"
msgstr "textdegree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "mathdollar"
msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "mathparagraph"
msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "mathsection"
msgstr "mathsection"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Big Operators"
msgstr "Große Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "idotsint"
msgstr "idotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "varint"
msgstr "varint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "varoint"
msgstr "varoint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "varoiint"
msgstr "varoiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "varoiintop"
msgstr "varoiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "varointclockwise"
msgstr "varointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "varointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "varointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "varointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "CheckedBox"
msgstr "CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "XBox"
msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "wasylozenge"
msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "circledR"
msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "varangle"
msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "lightning"
msgstr "lightning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "varcopyright"
msgstr "varcopyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "Bowtie"
msgstr "Bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "diameter"
msgstr "diameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "invdiameter"
msgstr "invdiameter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "bell"
msgstr "bell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "hexagon"
msgstr "hexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "varhexagon"
msgstr "varhexagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "pentagon"
msgstr "pentagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "octagon"
msgstr "octagon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "smiley"
msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "blacksmiley"
msgstr "blacksmiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "frownie"
msgstr "frownie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "sun"
msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "leadsto"
msgstr "leadsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "Leftcircle"
msgstr "Leftcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "Rightcircle"
msgstr "Rightcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "CIRCLE"
msgstr "CIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr "LEFTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr "RIGHTCIRCLE"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "LEFTcircle"
msgstr "LEFTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "RIGHTcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "leftturn"
msgstr "leftturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "rightturn"
msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "HF"
msgstr "HF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "VHF"
msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "photon"
msgstr "photon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "gluon"
msgstr "gluon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "permil"
msgstr "permil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "cent"
msgstr "cent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "yen"
msgstr "yen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "hexstar"
msgstr "hexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varhexstar"
msgstr "varhexstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "davidsstar"
msgstr "davidsstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "maltese"
msgstr "maltese"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "kreuz"
msgstr "kreuz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ataribox"
msgstr "ataribox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "checked"
msgstr "checked"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "checkmark"
msgstr "checkmark"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "eighthnote"
msgstr "eighthnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "quarternote"
msgstr "quarternote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "halfnote"
msgstr "halfnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "fullnote"
msgstr "fullnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "twonotes"
msgstr "twonotes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "female"
msgstr "female"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "male"
msgstr "male"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "vernal"
msgstr "vernal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "ascnode"
msgstr "ascnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "descnode"
msgstr "descnode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "fullmoon"
msgstr "fullmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "newmoon"
msgstr "newmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "leftmoon"
msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "rightmoon"
msgstr "rightmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "astrosun"
msgstr "astrosun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "mercury"
msgstr "mercury"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "venus"
msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "earth"
msgstr "earth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "mars"
msgstr "mars"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "jupiter"
msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "saturn"
msgstr "saturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "uranus"
msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "neptune"
msgstr "neptune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "pluto"
msgstr "pluto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "aries"
msgstr "aries"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "taurus"
msgstr "taurus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "gemini"
msgstr "gemini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "cancer"
msgstr "cancer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "leo"
msgstr "leo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "virgo"
msgstr "virgo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "libra"
msgstr "libra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "scorpio"
msgstr "scorpio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "sagittarius"
msgstr "sagittarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "capricornus"
msgstr "capricornus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "aquarius"
msgstr "aquarius"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "pisces"
msgstr "pisces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLbox"
msgstr "APLbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "APLcomment"
msgstr "APLcomment"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLdown"
msgstr "APLdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "APLdownarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "APLinput"
msgstr "APLinput"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLinv"
msgstr "APLinv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "APLleftarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "APLlog"
msgstr "APLlog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "APLrightarrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "APLstar"
msgstr "APLstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "APLup"
msgstr "APLup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "shortleftarrow"
msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "shortrightarrow"
msgstr "shortrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "shortuparrow"
msgstr "shortuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "shortdownarrow"
msgstr "shortdownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyveeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "nnwarrow"
msgstr "nnwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "nnearrow"
msgstr "nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "sswarrow"
msgstr "sswarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "ssearrow"
msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedgeuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedgedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "Mapsto"
msgstr "Mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "Mapsfrom"
msgstr "Mapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "Longmapsto"
msgstr "Longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "xleftarrow"
msgstr "xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "xrightarrow"
msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "eqsim"
msgstr "eqsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "apprge"
msgstr "apprge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "apprle"
msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "wasytherefore"
msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "inplus"
msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "niplus"
msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "subsetplus"
msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "supsetplus"
msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "minuso"
msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "baro"
msgstr "baro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "sslash"
msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "bbslash"
msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "moo"
msgstr "moo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "merge"
msgstr "merge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "invneg"
msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "lbag"
msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "rbag"
msgstr "rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "interleave"
msgstr "interleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "leftslice"
msgstr "leftslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "rightslice"
msgstr "rightslice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "oblong"
msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "talloblong"
msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "fatsemi"
msgstr "fatsemi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "fatslash"
msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "fatbslash"
msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "ldotp"
msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "cdotp"
msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "colon"
msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "dblcolon"
msgstr "dblcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "vcentcolon"
msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "colonapprox"
msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "Colonapprox"
msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "coloneq"
msgstr "coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "Coloneq"
msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "coloneqq"
msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "Coloneqq"
msgstr "Coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "colonsim"
msgstr "colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "Colonsim"
msgstr "Colonsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "eqcolon"
msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "Eqcolon"
msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "eqqcolon"
msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Eqqcolon"
msgstr "Eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "wasypropto"
msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "logof"
msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "Join"
msgstr "Join"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "Negierte Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "precneqq"
msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "succneqq"
msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nsubseteqq"
msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "nVdash"
msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "Ydown"
msgstr "Ydown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "obar"
msgstr "obar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr "Stimmloser bilabialer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr "Stimmloser alveolarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr "Stimmloser retroflexer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr "Stimmloser palataler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr "Stimmhafter palataler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr "Stimmloser velarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr "Stimmhafter velarer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr "Stimmloser uvularer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr "Stimmhafter uvularer Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Glottal plosive"
msgstr "Glottaler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr "Stimmhafter labiodentaler Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr "Stimmhafter palataler Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr "Stimmhafter velarer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr "Stimmhafter uvularer Nasal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Vibrant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Vibrant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr "Stimmhafter uvularer Vibrant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Tap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr "Stimmloser bilabialer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr "Stimmloser labiodentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr "Stimmhafter labiodentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr "Stimmloser dentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr "Stimmhafter dentaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr "Stimmloser alveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr "Stimmloser postalveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr "Stimmhafter postalveolarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr "Stimmloser retroflexer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr "Stimmloser palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr "Stimmhafter palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr "Stimmloser velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr "Stimmhafter velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr "Stimmloser uvularer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr "Stimmhafter uvularer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr "Stimmloser pharyngaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr "Stimmhafter pharyngaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr "Stimmloser glottaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr "Stimmhafter glottaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr "Stimmloser alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr "Stimmhafter alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr "Stimmhafter labiodentaler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr "Stimmhafter alveolarer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr "Stimmhafter palataler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr "Stimmhafter velarer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter alveo-lateraler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter retroflexer Lateralapproximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter palataler Lateralapproximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr "Stimmhafter velarer Lateralapproximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Bilabial click"
msgstr "Bilabialer Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Dental click"
msgstr "Dentaler Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr "(Post)alveolarer Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr "Palato-alveolarer Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr "Alveo-lateraler Klick"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr "Stimmhafter bilabialer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr "Stimmhafter dentaler/alveolarer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr "Stimmhafter palataler Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr "Stimmhafter velarer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr "Stimmhafter uvularer Implosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Ejective mark"
msgstr "Ejektivmarker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr "Gerundeter geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter zentralisierter Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter zentralisierter Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter zentralisierter Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halb-geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halb-geschlossener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr "Halb-geschlossener Zentralvokal (Schwa)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halboffener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halboffener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter halb-offener bis offener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Near-open vowel"
msgstr "Ungerundeter halb-offener bis offener Zentralvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter offener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr "Gerundeter offener Vorderzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr "Ungerundeter offener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr "Gerundeter offener Hinterzungenvokal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr "Stimmloser labio-velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr "Stimmhafter labio-velarer Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr "Stimmhafter labio-palataler Approximant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr "Stimmloser epiglottaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr "Stimmhafter epiglotaler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr "Epiglottaler Plosiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr "Stimmloser alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr "Stimmhafter alveolo-palataler Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr "Stimmhafter alveolarer lateraler Flap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr "Stimmmloser gleichzeitig postalveolarer und velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Top tie bar"
msgstr "Bindebogen oben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Bindebogen unten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Long"
msgstr "Längung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Half-long"
msgstr "Halbe Längung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Extra short"
msgstr "Extrakurz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Primary stress"
msgstr "Hauptbetonung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Secondary stress"
msgstr "Nebenbetonung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Minor (foot) group"
msgstr "Untergeordnete Gruppe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Major (intonation) group"
msgstr "Übergeordnete (Intonations-)Gruppe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Syllable break"
msgstr "Silbengrenze"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr "Verbindung (Abwesenheit einer Pause)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Voiceless"
msgstr "Stimmlos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Voiceless (above)"
msgstr "Stimmlos (oberhalb)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Voiced"
msgstr "Stimmhaft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Breathy voiced"
msgstr "Gehauchte Stimme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Creaky voiced"
msgstr "Knarrstimme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Linguolabial"
msgstr "Lingolabial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Dental"
msgstr "Dental"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Apical"
msgstr "Apikal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Laminal"
msgstr "Laminal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Aspirated"
msgstr "Aspiriert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "More rounded"
msgstr "Mehr gerundet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Less rounded"
msgstr "Weniger gerundet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Advanced"
msgstr "Vorgelagert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Retracted"
msgstr "Zurückgelagert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Centralized"
msgstr "Zentralisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Mid-centralized"
msgstr "Mitten-zentralisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Syllabic"
msgstr "Silbisch"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Non-syllabic"
msgstr "Nicht-silbisch"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Rhoticity"
msgstr "Rhotisch"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Labialized"
msgstr "Labialisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Palatized"
msgstr "Palatalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Velarized"
msgstr "Velarisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Pharyngialized"
msgstr "Pharyngalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr "Velarisiert oder pharyngalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Raised"
msgstr "Angehoben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Lowered"
msgstr "Abgesenkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Advanced tongue root"
msgstr "Vorverlagerte Zungenwurzel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Retracted tongue root"
msgstr "Zurückverlagerte Zungenwurzel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Nasalized"
msgstr "Nasalisiert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Nasal release"
msgstr "Nasale Verschlusslösung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Lateral release"
msgstr "Laterale Verschlusslösung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "No audible release"
msgstr "Keine hörbare Verschlusslösung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Extra high (accent)"
msgstr "Extrahohes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr "Extrahohes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "High (accent)"
msgstr "Hohes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "High (tone letter)"
msgstr "Hohes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Mid (accent)"
msgstr "Mittleres Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Mittleres Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Low (accent)"
msgstr "Tiefes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Tiefes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Extra low (accent)"
msgstr "Extratiefes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr "Extratiefes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "Downstep"
msgstr "Absteigend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Upstep"
msgstr "Ansteigend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Ansteigendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Ansteigendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Falling (accent)"
msgstr "Fallendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr "Fallendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "High rising (accent)"
msgstr "Stark ansteigendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr "Stark ansteigendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Low rising (accent)"
msgstr "Schwach ansteigendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr "Schwach ansteigendes Level (Tonzeichen)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr "Ansteigend-abnehmendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr "Ansteigend-abnehmendes Level (Akzent)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Global rise"
msgstr "Global Anstieg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Global fall"
msgstr "Global Abfall"
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Einfacher Text (Schach)"
-#: lib/configure.py:650 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
+#: lib/configure.py:650 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1287
+#: src/BiblioInfo.cpp:1285
msgid "No year"
msgstr "Kein Jahr"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1297
+#: src/BiblioInfo.cpp:1295
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag nicht gefunden!"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2819
-#: src/Buffer.cpp:2825
+#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2829
+#: src/Buffer.cpp:2835
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt"
-#: src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:2820
+#: src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:2830
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
-#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:2826
+#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:2836
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:1374 src/Buffer.cpp:4470 src/Buffer.cpp:4533
+#: src/Buffer.cpp:1374 src/Buffer.cpp:4480 src/Buffer.cpp:4543
msgid "File is read-only"
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
#: src/Buffer.cpp:1387 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Überschreiben"
"Bitte überprüfen Sie, dass die Softwareunterstützung für die "
"Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist"
-#: src/Buffer.cpp:1709
+#: src/Buffer.cpp:1710
+#, c-format
+msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr "Nicht kodierbares Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s)"
+
+#: src/Buffer.cpp:1713
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
+"contexts.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind in bestimmten unformatierten Absätzen"
+" nicht darstellbar.\n"
+"Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
+
+#: src/Buffer.cpp:1718
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden"
-#: src/Buffer.cpp:1712
+#: src/Buffer.cpp:1721
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n"
"Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
-#: src/Buffer.cpp:1719
+#: src/Buffer.cpp:1729
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "iconv-Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1724
+#: src/Buffer.cpp:1734
msgid "conversion failed"
msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1840
+#: src/Buffer.cpp:1850
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Dateipfad"
-#: src/Buffer.cpp:1842
+#: src/Buffer.cpp:1852
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Im Zweifel sollten Sie eine passende Dokumentkodierung (bspw. utf8)\n"
"wählen oder den Dokumentpfad entsprechend ändern."
-#: src/Buffer.cpp:1909
+#: src/Buffer.cpp:1919
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr "Die folgenden Sprachen werden nur von Babel unterstützt: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1910
+#: src/Buffer.cpp:1920
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr "Die Sprache %1$s wird nur von Babel unterstützt."
-#: src/Buffer.cpp:1920
+#: src/Buffer.cpp:1930
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr "Die folgenden Sprachen werden nur von Polyglossia unterstützt: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1921
+#: src/Buffer.cpp:1931
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr "Die Sprache %1$s wird nur von Polyglossia unterstützt."
-#: src/Buffer.cpp:1927
+#: src/Buffer.cpp:1937
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Inkompatible Sprachenwahl!"
-#: src/Buffer.cpp:1929
+#: src/Buffer.cpp:1939
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
"kombinieren, weil sie inkompatible Sprachpakete erfordern:\n"
"%1$s%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2237
+#: src/Buffer.cpp:2247
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/Buffer.cpp:2251
+#: src/Buffer.cpp:2261
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:2252
+#: src/Buffer.cpp:2262
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
-#: src/Buffer.cpp:2512
+#: src/Buffer.cpp:2522
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren"
-#: src/Buffer.cpp:2619
+#: src/Buffer.cpp:2629
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2628
+#: src/Buffer.cpp:2638
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Fehler bei der Erzeugung des Codes für literarische Programmierung."
-#: src/Buffer.cpp:2708
+#: src/Buffer.cpp:2718
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht."
-#: src/Buffer.cpp:2741
+#: src/Buffer.cpp:2751
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
-#: src/Buffer.cpp:2798
+#: src/Buffer.cpp:2808
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei."
-#: src/Buffer.cpp:3134 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
+#: src/Buffer.cpp:3144 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2285
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:544
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname"
-#: src/Buffer.cpp:3135 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/Buffer.cpp:3145 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:545
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"Der folgende Dateiname wird Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der "
"exportierten Datei ausgeführt wird: "
-#: src/Buffer.cpp:3140 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/Buffer.cpp:3150 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:549
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematischer Dateiname für DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3141 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/Buffer.cpp:3151 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:550
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"Der folgende Dateiname könnte Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der "
"exportierten Datei ausgeführt und die erzeugte DVI-Datei geöffnet wird: "
-#: src/Buffer.cpp:3169 src/insets/InsetBibtex.cpp:325
+#: src/Buffer.cpp:3179 src/insets/InsetBibtex.cpp:325
msgid "Export Warning!"
msgstr "Export-Warnung!"
-#: src/Buffer.cpp:3170
+#: src/Buffer.cpp:3180
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen.\n"
"BiBTeX wird die Datenbanken nicht finden."
-#: src/Buffer.cpp:3787
+#: src/Buffer.cpp:3797
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3791
+#: src/Buffer.cpp:3801
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3843
+#: src/Buffer.cpp:3853
msgid "Preview source code"
msgstr "Quellcode vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3845
+#: src/Buffer.cpp:3855
msgid "Preview preamble"
msgstr "Vorschau des Vorspanns"
-#: src/Buffer.cpp:3847
+#: src/Buffer.cpp:3857
msgid "Preview body"
msgstr "Vorschau des Haupttextes"
-#: src/Buffer.cpp:3862
+#: src/Buffer.cpp:3872
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Einfacher Text hat keinen Vorspann."
-#: src/Buffer.cpp:3967
+#: src/Buffer.cpp:3977
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4023
+#: src/Buffer.cpp:4033
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/Buffer.cpp:4084
+#: src/Buffer.cpp:4094
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
-#: src/Buffer.cpp:4206
+#: src/Buffer.cpp:4216
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
-#: src/Buffer.cpp:4207
+#: src/Buffer.cpp:4217
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
+#: src/Buffer.cpp:4276 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen"
-#: src/Buffer.cpp:4267
+#: src/Buffer.cpp:4277
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
-#: src/Buffer.cpp:4347 src/Buffer.cpp:4377 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690
+#: src/Buffer.cpp:4357 src/Buffer.cpp:4387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
-#: src/Buffer.cpp:4380
+#: src/Buffer.cpp:4390
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument wurde als %1$s in die Datei ,%2$s` exportiert."
-#: src/Buffer.cpp:4387
+#: src/Buffer.cpp:4397
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:4456
+#: src/Buffer.cpp:4466
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
-#: src/Buffer.cpp:4459
+#: src/Buffer.cpp:4469
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Notspeicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4460
+#: src/Buffer.cpp:4470
msgid "&Recover"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Buffer.cpp:4460
+#: src/Buffer.cpp:4470
msgid "&Load Original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4471
+#: src/Buffer.cpp:4481
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4478
+#: src/Buffer.cpp:4488
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4480
+#: src/Buffer.cpp:4490
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4481
+#: src/Buffer.cpp:4491
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"%1$s\n"
"jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4485 src/Buffer.cpp:4497
+#: src/Buffer.cpp:4495 src/Buffer.cpp:4507
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Notspeicherung löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4486 src/Buffer.cpp:4499
+#: src/Buffer.cpp:4496 src/Buffer.cpp:4509
msgid "&Keep"
msgstr "&Behalten"
-#: src/Buffer.cpp:4490
+#: src/Buffer.cpp:4500
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Notspeicherung gelöscht"
-#: src/Buffer.cpp:4491
+#: src/Buffer.cpp:4501
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
-#: src/Buffer.cpp:4498
+#: src/Buffer.cpp:4508
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4521
+#: src/Buffer.cpp:4531
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Stattdessen die Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4523
+#: src/Buffer.cpp:4533
msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4524
+#: src/Buffer.cpp:4534
msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden"
-#: src/Buffer.cpp:4524
+#: src/Buffer.cpp:4534
msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4534
+#: src/Buffer.cpp:4544
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4884 src/insets/InsetCaption.cpp:381
+#: src/Buffer.cpp:4894 src/insets/InsetCaption.cpp:381
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5104
+#: src/Buffer.cpp:5114
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
-#: src/Buffer.cpp:5107
+#: src/Buffer.cpp:5117
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
msgid "Document class not available"
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701
+#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2721
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702
+#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2722
#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
msgid "uncodable character"
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
-#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1740
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler"
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
#: src/BufferView.cpp:1099 src/BufferView.cpp:2029
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3819
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
msgid "&Always run for this document"
msgstr "Für dieses &Dokument immer ausführen"
-#: src/Converter.cpp:437 src/Converter.cpp:682 src/Converter.cpp:705
-#: src/Converter.cpp:748
+#: src/Converter.cpp:427 src/Converter.cpp:668 src/Converter.cpp:697
+msgid "Converter killed"
+msgstr "Konverter getötet"
+
+#: src/Converter.cpp:428 src/Converter.cpp:669 src/Converter.cpp:698
+#, c-format
+msgid ""
+"The running converter\n"
+" %1$s\n"
+"was killed by the user."
+msgstr ""
+"Der laufende Konverter\n"
+" %1$s\n"
+"wurde vom Benutzer getötet."
+
+#: src/Converter.cpp:447 src/Converter.cpp:722 src/Converter.cpp:745
+#: src/Converter.cpp:788
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden"
-#: src/Converter.cpp:438
+#: src/Converter.cpp:448
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"konvertieren.\n"
"Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
-#: src/Converter.cpp:540 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637
+#: src/Converter.cpp:550 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr "Pygments-Treiberbefehl nicht gefunden!"
-#: src/Converter.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
+#: src/Converter.cpp:551 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
"\n"
"Ersetzen Sie dabei ,Treiber` durch den Namen des Treibers."
-#: src/Converter.cpp:630 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
msgid "Executing command: "
msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
-#: src/Converter.cpp:677
+#: src/Converter.cpp:709
+msgid "Process Killed"
+msgstr "Prozess getötet"
+
+#: src/Converter.cpp:710
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process was killed while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+"Der Konvertierungsprozess wurde getötet, während folgender Prozess lief:\n"
+"%1$s"
+
+#: src/Converter.cpp:713
+msgid "Process Timed Out"
+msgstr "Prozesszeit abgelaufen"
+
+#: src/Converter.cpp:714
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process:\n"
+"%1$s\n"
+"timed out before completing."
+msgstr ""
+"Der folgende Konvertierungsprozess\n"
+"wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen:\n"
+"%1$s"
+
+#: src/Converter.cpp:717
msgid "Build errors"
msgstr "Fehler bei der Erstellung"
-#: src/Converter.cpp:678
+#: src/Converter.cpp:718
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten."
-#: src/Converter.cpp:683
+#: src/Converter.cpp:723
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s\n"
"ist ein Fehler aufgetreten"
-#: src/Converter.cpp:706
+#: src/Converter.cpp:746
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr ""
"Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
-#: src/Converter.cpp:750
+#: src/Converter.cpp:790
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden."
-#: src/Converter.cpp:751
+#: src/Converter.cpp:791
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
"Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
-#: src/Converter.cpp:793
+#: src/Converter.cpp:835
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
-#: src/Converter.cpp:819
+#: src/Converter.cpp:852
+msgid "Export canceled"
+msgstr "Export abgebrochen"
+
+#: src/Converter.cpp:853
+msgid "The export process was terminated by the user."
+msgstr "Der Export-Prozess wurde vom Benutzer beendet."
+
+#: src/Converter.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-"
"Protokolldatei %1$s nicht finden."
-#: src/Converter.cpp:822 src/Converter.cpp:829
+#: src/Converter.cpp:870 src/Converter.cpp:877
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen"
-#: src/Converter.cpp:825
+#: src/Converter.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"wurde mit einem Fehler beendet. Es wird empfohlen, dass Sie die\n"
"Ursache des Programmfehlers beheben (prüfen Sie die Fehlermeldungen). "
-#: src/Converter.cpp:831
+#: src/Converter.cpp:879
msgid "Output is empty"
msgstr "Die Ausgabe ist leer"
-#: src/Converter.cpp:832
+#: src/Converter.cpp:880
msgid "No output file was generated."
msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt."
-#: src/Cursor.cpp:409 src/Text.cpp:1957
+#: src/Cursor.cpp:409 src/Text.cpp:1954
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
msgid ", Cell: "
msgstr ", Zelle: "
-#: src/Cursor.cpp:411 src/Text.cpp:1960
+#: src/Cursor.cpp:411 src/Text.cpp:1957
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
-#: src/CutAndPaste.cpp:381
+#: src/CutAndPaste.cpp:185
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+"Das Zeichen \"%1$s\" ist in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar und"
+" wurde daher nicht eingefügt."
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:189
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+"Die Zeichen \"%1$s\" sind in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar und"
+" wurden daher nicht eingefügt."
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:232
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "Nicht kodierbarer Inhalt"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:416
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"\n"
"Möchten Sie ihn zur Liste der Zweige dieses Dokuments hinzufügen?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:384
+#: src/CutAndPaste.cpp:419
msgid "Unknown branch"
msgstr "Unbekannter Zweig"
-#: src/CutAndPaste.cpp:385
+#: src/CutAndPaste.cpp:420
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Nicht hinzufügen"
-#: src/CutAndPaste.cpp:771 src/Text.cpp:393
+#: src/CutAndPaste.cpp:806 src/Text.cpp:393
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Der Absatzstil ,%1$s` wurde nicht gefunden."
-#: src/CutAndPaste.cpp:772 src/Text.cpp:394
+#: src/CutAndPaste.cpp:807 src/Text.cpp:394
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Absatzstil nicht gefunden"
-#: src/CutAndPaste.cpp:800
+#: src/CutAndPaste.cpp:835
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"Die Einfügung %1$s ist nach dem Laden des Dokumentformats\n"
",%2$s` undefiniert."
-#: src/CutAndPaste.cpp:803
+#: src/CutAndPaste.cpp:838
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund des Wechsels vom\n"
"Dokumentformat ,%2$s` zu ,%3$s` undefiniert."
-#: src/CutAndPaste.cpp:808
+#: src/CutAndPaste.cpp:843
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4206 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4206 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4206 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden"
-#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3462
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3466
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
+#: src/LaTeX.cpp:285 src/LaTeX.cpp:409
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Indexprozessor wird ausgeführt."
-#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+#: src/LaTeX.cpp:330 src/LaTeX.cpp:386
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX wird ausgeführt."
-#: src/LaTeX.cpp:481
+#: src/LaTeX.cpp:515
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt."
-#: src/LaTeX.cpp:1348 src/LaTeX.cpp:1354 src/LaTeX.cpp:1363
+#: src/LaTeX.cpp:1389 src/LaTeX.cpp:1395 src/LaTeX.cpp:1404
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX-Fehler: "
-#: src/LaTeX.cpp:1370
+#: src/LaTeX.cpp:1411
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber-Fehler: "
msgid "(no log message)"
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3320
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3324
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Paragraph.cpp:2040
+#: src/Paragraph.cpp:2056
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
-#: src/Paragraph.cpp:2101
+#: src/Paragraph.cpp:2117
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
-#: src/Paragraph.cpp:2102
+#: src/Paragraph.cpp:2118
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
"das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:944
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
-msgstr "Das Zeichen ist in unformatierten Absätzen nicht kodierbar."
+#: src/Text.cpp:941
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
+msgstr "Das Zeichen ist in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar."
-#: src/Text.cpp:1907
+#: src/Text.cpp:1904
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Änderungsverfolgung] "
-#: src/Text.cpp:1915
+#: src/Text.cpp:1912
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr "Geändert von %1$s[[Autor]] am %2$s[[Datum]]. "
-#: src/Text.cpp:1925 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:1922 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1930
+#: src/Text.cpp:1927
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1936
+#: src/Text.cpp:1933
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/Text.cpp:1942 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
+#: src/Text.cpp:1939 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
-#: src/Text.cpp:1948
+#: src/Text.cpp:1945
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/Text.cpp:1958
+#: src/Text.cpp:1955
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/Text.cpp:1959
+#: src/Text.cpp:1956
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1966
+#: src/Text.cpp:1963
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Zeichen: 0x"
-#: src/Text.cpp:1968
+#: src/Text.cpp:1965
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grenze: "
msgstr ""
"Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!"
-#: src/TextClass.cpp:1680
+#: src/TextClass.cpp:1681
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n"
"sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1685
+#: src/TextClass.cpp:1686
msgid "Module not available"
msgstr "Modul ist nicht verfügbar"
-#: src/TextClass.cpp:1691
+#: src/TextClass.cpp:1692
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für "
"weitere Informationen."
-#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
+#: src/TextClass.cpp:1699 src/TextClass.cpp:1734
msgid "Package not available"
msgstr "Paket ist nicht verfügbar"
-#: src/TextClass.cpp:1703
+#: src/TextClass.cpp:1704
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
-#: src/TextClass.cpp:1715
+#: src/TextClass.cpp:1716
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
"Wenn Sie sie erst kürzlich installiert haben,\n"
"sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1720
+#: src/TextClass.cpp:1721
msgid "Cite Engine not available"
msgstr "Zitierformatdatei nicht verfügbar"
-#: src/TextClass.cpp:1726
+#: src/TextClass.cpp:1727
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
"Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für "
"weitere Informationen."
-#: src/TextClass.cpp:1738
+#: src/TextClass.cpp:1739
#, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Zitierformatdatei %1$s\n"
msgid "Labels and References"
msgstr "Marken und Querverweise"
-#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492
msgid "Child Documents"
msgstr "Unterdokumente"
#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3286
msgid "Revision control error."
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version "
"zurückkehren?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3856
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokumente|#k"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
+msgid "D&ocuments"
+msgstr "Do&kumente"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "Erweitere Dateinamen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2781
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3935
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2780
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3938
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3934
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3823
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3831
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
msgid "Select document"
msgstr "Dokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Sprach-Voreinstellung (ohne inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
msgid "Numbered"
msgstr "Nummeriert"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
msgid "Do not load"
msgstr "Nicht laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1224
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nie verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"Klasse wurde von LyX nicht gefunden. Bitte prüfen Sie, ob Sie die "
"entsprechende %1$s-Klasse und alle nötigen Pakete (%2$s) installiert haben."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1620
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
"Parameter ein."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493
msgid "Modules"
msgstr "Module"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokales Format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
msgid "Text Layout"
msgstr "Textformat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
msgid "Page Margins"
msgstr "Seitenränder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
msgid "Indexes"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-Eigenschaften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
msgid "Math Options"
msgstr "Mathe-Optionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
msgid "Float Placement"
msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
msgid "Bullets"
msgstr "Auflistungszeichen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510
msgid "Formats[[output]]"
msgstr "Formate"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
msgid "&Default..."
msgstr "Stan&dard..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3717
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3726
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3722
msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
msgid " (not available)"
msgstr " (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2210
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2206
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
msgid "Class Default"
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Formatdateien|#o#O"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
+msgid "Lay&outs"
+msgstr "F&ormatdateien"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokale Formatdatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
"nicht verschoben wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Layout übernehmen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2346
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2359
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2373
msgid "Select master document"
msgstr "Hauptdokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
# , c-format
# , c-format
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2405
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4136
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2686
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4137
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n"
"Aktion verlorengehen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2688
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559
msgid "Basic numerical"
msgstr "Einfach nummerisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2562
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Jahr"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2565
msgid "Author-number"
msgstr "Autor-Nummer"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2608
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2615
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2634
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2725
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2721
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2732
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2728
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategorie: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2736
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Benötigte Pakete: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2742
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Benötigte Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2764
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335
msgid "per part"
msgstr "pro Teil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337
msgid "per chapter"
msgstr "pro Kapitel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
msgid "per section"
msgstr "pro Abschnitt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341
msgid "per subsection"
msgstr "pro Unterabschnitt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342
msgid "per child document"
msgstr "pro Unterdokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3627
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3853
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3855
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322
msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4323
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Das Hauptdokument '%1$s'\n"
"konnte nicht geladen werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4460
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4456
msgid "(Module name: %1)"
msgstr "(Modulname: %1)"
msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart|#C#c"
+msgid "&Clipart"
+msgstr "&Clipart"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
msgstr "Phantom Einstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Systemdateien|#S#s"
+msgid "&System files"
+msgstr "&Systemdateien"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Benutzerdateien|#B#b"
+msgid "&User files"
+msgstr "&Benutzerdateien"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
msgid "Look & Feel"
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht kleiner als %1$d% sein."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199
msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Vorlagen|#V"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Vorlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256
msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Beispiele|#B"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
+msgid "&Examples"
+msgstr "&Beispiele"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"existiert nicht."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
msgid "Version control detected."
msgstr "Versionskontrolle erkannt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2343
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n"
"Import wird abgebrochen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2464
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importiere %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2467
msgid "imported."
msgstr "wurde eingefügt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469
msgid "file not imported!"
msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494
msgid "newfile"
msgstr "Neues_Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
"Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2603
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2604 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2626
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Möchten Sie einen anderen Namen wählen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
msgid "Rename document?"
msgstr "Dokument umbenennen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
msgid "Copy document?"
msgstr "Dokument kopieren?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2626
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2689
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
msgid "Rename and save?"
msgstr "Umbenennen und speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
msgid "&Retry"
msgstr "&Wiederholen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
"Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2841
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
msgid "Close document"
msgstr "Dokument schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2933
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
"wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3166
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3169
msgid "Save new document?"
msgstr "Neues Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3060
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"sind nicht gespeichert.\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder es endgültig verwerfen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
msgid "Save changed document?"
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067
msgid "Save document?"
msgstr "Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
msgid "&Discard"
msgstr "&Verwerfen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3160
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3243
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3329
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3405
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3409
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3469
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3473
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3479
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3483
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3484
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
"Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
"Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556
msgid "Export Error"
msgstr "Exportfehler"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3701
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportiere ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3710
msgid "Previewing ..."
msgstr "Generiere Vorschau ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3748
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nicht geladen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3825
msgid "Select file to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3820
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3828
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3845
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3853
#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"dass Sie die auf der Festplatte gespeicherte Version des Dokuments %1$s "
"laden möchten?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3852
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3860
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3863
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3883
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3891
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3921
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr "Der Entwicklermodus ist nun aktiviert."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3915
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3923
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr "Der Entwicklermodus ist nun deaktiviert."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3947
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr "Werkzeugleisten nicht verankert."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3941
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3949
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Werkzeugleisten verankert."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr "Eingestellte Symbolgröße: %1$dx%2$d."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4044
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4052
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4156
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d% (Standardwert: %2$d%)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4212
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4228
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4698
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4706
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr "Erlaubnis zum Aufruf externer Programme widerrufen"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1-Vorschau"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1496
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1503
msgid "Close File"
msgstr "Datei schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2012
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2019
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (schreibgeschützt)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (extern bearbeitet)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2036
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2043
msgid "Hide tab"
msgstr "Unterfenster verstecken"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2045
msgid "Close tab"
msgstr "Unterfenster schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2162
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Die Datei %1 wurde auf der Festplatte verändert.</b>"
"Der Status des Zweigs '%1$s' wurde im Hauptdokument geändert. Bitte denken "
"Sie daran, das Hauptdokument zu speichern."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:395
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Unter-%1$s"
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:502
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:498
msgid "No version control"
msgstr "Keine Versionskontrolle"
msgid "Match found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2158
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1719
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "Typ: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1757
msgid "Bad math environment"
msgstr "Ungeeignete Matheumgebung"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"In AMS-Matheumgebungen kann keine Berechnung durchgeführt werden.\n"
"Bitte ändern Sie die Formelart und versuchen Sie es noch einmal."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1861 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1870
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2151
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden."
"Das angegebene Dokument %1$s\n"
"konnte nicht geöffnet werden."
-#: src/output_latex.cpp:1368
+#: src/output_latex.cpp:1410
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Fehler in latexParagraphs"
-#: src/output_latex.cpp:1369
+#: src/output_latex.cpp:1411
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
msgid "Directory not found"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
-#: src/support/Systemcall.cpp:406
+#: src/support/Systemcall.cpp:424
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"Möchten Sie ihn beenden?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:408
+#: src/support/Systemcall.cpp:426
msgid "Stop command?"
msgstr "Befehl stoppen?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:409
+#: src/support/Systemcall.cpp:427
msgid "&Stop it"
msgstr "&Beenden"
-#: src/support/Systemcall.cpp:409
+#: src/support/Systemcall.cpp:427
msgid "Let it &run"
msgstr "&Fortfahren"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid "Documents|#o#O"
+#~ msgstr "Dokumente|#k"
+
+#~ msgid "Templates|#T#t"
+#~ msgstr "Vorlagen|#V"
+
+#~ msgid "Examples|#E#e"
+#~ msgstr "Beispiele|#B"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash "
+#~ "for en- and em-dashes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt Halbgeviert- und Geviertstriche in Form von Ligaturen (-- und ---) "
+#~ "aus, nicht in Form von \\textendash and \\textemdash"
+
+#~ msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+#~ msgstr "&Halbgeviert- und Geviertstriche als Ligaturen ausgeben"
+
#~ msgid "&Clipping"
#~ msgstr "&Ausschnitt"
#~ msgid " (read only)"
#~ msgstr " (schreibgeschützt)"
-#~ msgid "Export failure"
-#~ msgstr "Exportfehler"
-
#~ msgid ""
#~ "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
#~ "environment variable. A '.' represents the current document directory. "
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Sitzung"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Dokumente"
-
#~ msgid "&Use amsmath package automatically"
#~ msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden"