"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-02 00:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-03 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: lib/layouts/apa.layout:342
msgid "Seriate"
-msgstr ""
+msgstr "Eingebettete Aufzählung"
#: lib/layouts/apa.layout:358
#: lib/layouts/apa.layout:359
#: lib/layouts/beamer.layout:645
msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Haupttext ):"
#: lib/layouts/beamer.layout:660
msgid "ExampleBlock"
#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Beispieltext ):"
#: lib/layouts/beamer.layout:689
msgid "AlertBlock"
#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Warnungstext ):"
#: lib/layouts/beamer.layout:743
msgid "Title (Plain Frame)"
#: lib/layouts/egs.layout:444
msgid "Offsets"
-msgstr ""
+msgstr "Offsets"
#: lib/layouts/egs.layout:457
msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+msgstr "Nachdruckanfrage an:"
#: lib/layouts/egs.layout:495
#: lib/layouts/kluwer.layout:263
#: lib/layouts/europecv.layout:146
msgid "End of CV"
-msgstr "Ende des CV"
+msgstr "Ende des Lebenslaufs"
#: lib/layouts/foils.layout:42
msgid "Foilhead"
#: lib/layouts/hollywood.layout:249
msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+msgstr "ZWISCHENSCHNITT"
#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:"
#: lib/layouts/hollywood.layout:264
#: lib/layouts/hollywood.layout:275
#: lib/layouts/iopart.layout:102
msgid "Prelim"
-msgstr ""
+msgstr "Titelei"
#: lib/layouts/iopart.layout:108
msgid "Rapid"
#: lib/layouts/isprs.layout:133
msgid "Commission"
-msgstr ""
+msgstr "Kommission"
#: lib/layouts/isprs.layout:223
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
#: lib/layouts/memoir.layout:81
msgid "Chapterprecis"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitelsynopse"
#: lib/layouts/memoir.layout:101
msgid "Epigraph"
#: lib/layouts/revtex4.layout:153
#: lib/layouts/revtex4.layout:158
msgid "AltAffiliation"
-msgstr ""
+msgstr "Zweite Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/revtex4.layout:174
#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
msgstr "exp"
#: lib/layouts/linguistics.module:130
-#, fuzzy
msgid "concept"
-msgstr "&Akzeptieren"
+msgstr "Konzept"
#: lib/layouts/linguistics.module:144
msgid "meaning"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Starred)"
-msgstr ""
+msgstr "Theoreme (mit Stern)"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
msgstr "Zweig|w"
#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-#, fuzzy
msgid "Custom insets"
-msgstr "Kunde"
+msgstr "Benutzerdefinierte Einfügungen"
#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "File|e"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252
-#, fuzzy
msgid "true"
-msgstr "Struktur"
+msgstr "wahr"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252
#: src/insets/InsetInclude.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "false"
-msgstr "Fall"
+msgstr "falsch"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "Textstil"
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:313
-#, fuzzy
msgid "Keys"
-msgstr "&Schlüssel:"
+msgstr "Schlüssel"
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
msgid "Next command"
msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
#: src/insets/InsetCitation.cpp:215
-#, fuzzy
msgid "not cited"
-msgstr "geschützt"
+msgstr "nicht zitiert"
#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:109
msgid "Left-click to collapse the inset"
msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert"
#: src/insets/InsetFlex.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "Geöffnete Text-Einfügung"
+msgstr "Geöffnete Flex-Einfügung"
#: src/insets/InsetFloat.cpp:113
#: src/insets/InsetFloat.cpp:374
msgstr "Stichwortverzeichnis"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Information regarding "
-msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
+msgstr "Information bezüglich"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:70
msgid " "
#: src/insets/InsetInfo.cpp:200
#: src/insets/InsetInfo.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr "keine"
+msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:215
#: src/insets/InsetInfo.cpp:221
msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden."
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s'"
+msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in 'Fallunterscheidung': %1$s"
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
msgid "Only one row"