]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/de.po
cua: add binding for word-find-backwards
[lyx.git] / po / de.po
index ef5ecbcc7a8ef9aa0d0610217fecb953646b4c00..67bddee2dd026465d734ee5548b72dd1faad474d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
 #   type                 -> Art
 #   view(er)             -> ansehen / Ansicht / Betrachter
 #   wrap                 -> umflossenes Gleitobjekt
-# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009-2020.
+# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-02 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-02 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-09 14:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-09 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgid "Open library directory in file browser"
 msgstr "Systemverzeichnis im Dateimanager öffnen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
-msgid "&Open..."
-msgstr "Öff&nen..."
+msgid "[[do]]&Open"
+msgstr "Ö&ffnen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
 msgid "User directory"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgid "Open user directory in file browser"
 msgstr "Benutzerverzeichnis im Dateimanager öffnen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
-msgid "O&pen..."
-msgstr "Ö&ffnen..."
+msgid "[[do]]O&pen"
+msgstr "Öff&nen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
 msgid "Credits"
@@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "Art der inneren Box"
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2284
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2307
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:576
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2285
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2308
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:140
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
-#: src/insets/InsetBox.cpp:144
+#: src/insets/InsetBox.cpp:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
@@ -627,13 +627,13 @@ msgstr "Bo&x:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:250
 msgid "Middle"
 msgstr "Mitte"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Mitte"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:464
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
@@ -667,21 +667,21 @@ msgstr "Dehnen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1540
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1018
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1036
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1019
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1037
 msgid "Center"
 msgstr "Zentriert"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1542 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1544 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
@@ -745,10 +745,6 @@ msgstr "Wählen Sie Ihren Zweig aus"
 msgid "Inverted"
 msgstr "Invertiert"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "&Neuer Zweig:"
-
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
@@ -762,31 +758,40 @@ msgid "Filename &Suffix"
 msgstr "Dateinamen&sendung"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "&Verfügbare Zweige:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4721 src/Buffer.cpp:4734
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Entfernen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
 msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr "Zeige undefinierte Zweige, die in diesem Dokument verwendet werden."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "&Undefined Branches"
 msgstr "&Undefinierte Zweige"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "&Verfügbare Zweige:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Den ausgewählten Zweig ein- oder ausschalten"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103
 msgid "(&De)activate"
 msgstr "(&De)aktivieren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "Füge einen neuen Zweig zur Liste hinzu"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:434
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:440
 msgid "&Add"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
@@ -799,22 +804,26 @@ msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Farbe ändern..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4701 src/Buffer.cpp:4714
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Entfernen"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Den Namen des ausgewählten Zweigs ändern"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Umbenennen..."
 
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr "&Neuer Zweig:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
+msgid "Reset branch color to default (standard background)"
+msgstr ""
+"Farbe des Zweigs auf Voreinstellung (Standard-Hintergrundfarbe) zurücksetzen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
+msgid "R&eset Color"
+msgstr "Farbe &zurücksetzen"
+
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 msgid "Add the selected branches to the list."
 msgstr "Füge den ausgewählten Zweig zur Liste hinzu."
@@ -831,18 +840,18 @@ msgstr "Füge alle nicht-definierten Zweige zur Liste hinzu."
 msgid "Add A&ll"
 msgstr "A&lle hinzufügen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1454
-#: src/Buffer.cpp:4675 src/Buffer.cpp:4769 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
-#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3361
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2630 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2861
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2899
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3001 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3046
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3348 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3450
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3475 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4179
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4186 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1459
+#: src/Buffer.cpp:4695 src/Buffer.cpp:4789 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2665 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2921 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3137 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3385 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4223 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbrechen"
 
@@ -855,16 +864,24 @@ msgstr "Nicht definierte Zweige, die in diesem Dokument verwendet werden."
 msgid "&Undefined Branches:"
 msgstr "&Undefinierte Zweige:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:421
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Ebene:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39
 msgid "&Font:"
 msgstr "&Schrift:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "&Benutzerdef. Zeichen:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Größe:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
@@ -872,83 +889,75 @@ msgstr "&Größe:"
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:856
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:876 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1046
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1131 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1416
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1534 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1541
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2523 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2610
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2611 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2612
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2639
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2646 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4822
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1133 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1543
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2578 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2665
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2666 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2687 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2694
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2701 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2791
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881
 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2436
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2579 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2437
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:337
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Tiny"
 msgstr "Winzig"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smallest"
 msgstr "Sehr klein"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Large"
 msgstr "Groß"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Larger"
 msgstr "Größer"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Largest"
 msgstr "Noch größer"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
 msgid "Huge"
 msgstr "Riesig"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56
 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisch"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "&Benutzerdef. Zeichen:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:174 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:421
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Ebene:"
-
 #: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
 msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
 msgstr ""
@@ -1086,9 +1095,9 @@ msgstr "S&prache:"
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
 #: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:436
 #: lib/layouts/europasscv.layout:471 lib/layouts/europasscv.layout:478
-#: lib/layouts/europecv.layout:316 lib/layouts/europecv.layout:322
-#: lib/layouts/moderncv.layout:578 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1768
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 src/frontends/qt/Menus.cpp:916
+#: lib/layouts/europecv.layout:317 lib/layouts/europecv.layout:323
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt/Menus.cpp:916
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
@@ -1138,7 +1147,7 @@ msgstr "Änderungen &sofort anwenden"
 msgid "Select the fields on which the filter applies"
 msgstr "Wählen Sie hier die Felder, auf die der Filter angewendet werden soll."
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:436
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle Felder"
 
@@ -1147,7 +1156,7 @@ msgid "Select the entry types on which the filter applies"
 msgstr ""
 "Wählen Sie hier die Eintragstypen, auf die der Filter angewendet werden soll."
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:451
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:454
 msgid "All entry types"
 msgstr "Alle Eintragstypen"
 
@@ -1194,7 +1203,7 @@ msgstr "Formatierung"
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Zitier&stil:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:301
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
 msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Text &davor:"
 
@@ -1202,7 +1211,7 @@ msgstr "Text &davor:"
 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr "Verwendeter Zitierstil, falls mehrere Stile verfügbar sind"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:308
 msgid ""
 "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
 "style supports this."
@@ -1210,11 +1219,11 @@ msgstr ""
 "Text, der dem Verweis vorausgeht (z.B. \"vgl.\"), falls der ausgewählte "
 "Zitierstil dies unterstützt."
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:307
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
 msgid "&Text after:"
 msgstr "&Text danach:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:314
 msgid ""
 "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
 "supports this."
@@ -1230,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "Übergebe den Inhalt der Felder ,Text davor` und ,Text danach` unformatiert "
 "an LaTeX. Aktivieren Sie dies, wenn Sie LaTeX-Code eingeben wollen."
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:322
 msgid ""
 "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
 "citation style supports this."
@@ -1242,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 msgid "Force upcas&ing"
 msgstr "A&nfangsgroßschreibung erzwingen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:354
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:357
 msgid ""
 "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
 "citation style supports this."
@@ -1250,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "Erzwingt eine vollständige Autorenliste (statt der Verwendung von \"et al.\" "
 "oder \"u.a.\"), falls der ausgewählte Zitierstil dies unterstützt."
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:350
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
 msgid "All aut&hors"
 msgstr "Alle A&utoren"
 
@@ -1281,7 +1290,7 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Grauschrift-Notizen:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2156 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2207 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2237
 msgid "&Change..."
 msgstr "&Änderung..."
 
@@ -1289,7 +1298,7 @@ msgstr "&Änderung..."
 msgid "Background Colors"
 msgstr "Hintergrundfarben"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:183
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:184
 msgid "Page:"
 msgstr "Seite:"
 
@@ -1350,7 +1359,7 @@ msgid "Select the document from which the settings should be taken"
 msgstr ""
 "Wählen Sie das Dokument, von dem die Einstellungen übernommen werden sollen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:781
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokument-Einstellungen"
 
@@ -1404,7 +1413,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Workarea only"
 msgstr "&Nur im Arbeitsbereich"
 
-#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:375
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX-Code: "
 
@@ -1446,24 +1455,24 @@ msgstr ""
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1296
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1297
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Nur ERT-Knopf anzeigen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Geschlossen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "ERT-Inhalt anzeigen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
+msgid "[[is]]O&pen"
 msgstr "Ge&öffnet"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
@@ -1562,7 +1571,7 @@ msgid "&Show in LyX"
 msgstr "In LyX &anzeigen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:595 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:602
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Prozentangabe für die Skalierung in LyX"
 
@@ -1601,12 +1610,12 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Größe"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Höhe des Bilds bei der Ausgabe"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe"
 
@@ -2093,7 +2102,7 @@ msgstr ""
 "Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe "
 "automatisch bestimmt."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Höhe festlegen:"
 
@@ -2107,7 +2116,7 @@ msgstr ""
 "Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite "
 "automatisch bestimmt."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:478
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Breite festlegen:"
 
@@ -2174,15 +2183,7 @@ msgstr ""
 "Lese Koordinaten von der Datei (Begrenzungsbox-Werte im Fall von PostScript-"
 "Dateien, Maße der Grafik bei allen anderen Dateitypen)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen"
-
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-O&ptionen:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
 "at application level (see Preferences dialog)."
@@ -2190,43 +2191,62 @@ msgstr ""
 "Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den "
 "Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "In L&yX anzeigen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:605
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Sca&le on screen (%):"
 msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:631
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
+msgid ""
+"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
+msgstr ""
+"Kehre die Farben dieser Grafik im Arbeitsbereich um, wenn LyX ein dunkles "
+"Farbthema verwendet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
+msgid "Re&vert colors in dark mode"
+msgstr "&Farben im dunklen Modus umkehren"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-O&ptionen:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr "Grafik eine Grafikgruppe, die dieselben Einstellungen teilt, zuordnen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafikgruppe"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:680
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
 msgid "Assigned &to group:"
 msgstr "&Mitglied in Gruppe:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:690
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Grafikgruppe zu definieren."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:693
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr "&Neue Gruppe eröffnen..."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr "Eine existierende Gruppe für die vorliegende Grafik wählen."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:713
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Entwurfsmodus"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:716
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Entwurfsmodus"
 
@@ -2290,8 +2310,8 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen"
 #: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:189 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:577
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:578
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:581
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -2352,21 +2372,21 @@ msgstr "&Datei"
 msgid "I&nclude Type:"
 msgstr "&Art der Einbindung:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:419
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:409
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:412
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Unformatiert"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1431
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1437
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Programmlisting"
 
@@ -2375,8 +2395,8 @@ msgid "Edit the file"
 msgstr "Die Datei bearbeiten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:577
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:749
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:751
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Bearbeiten"
 
@@ -2726,9 +2746,9 @@ msgstr "&Paket zur Code-Hervorhebung:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:337
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:391
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:397 src/insets/InsetCaption.cpp:405
-#: src/insets/InsetListings.cpp:610 src/insets/InsetListings.cpp:612
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:392
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:398 src/insets/InsetCaption.cpp:414
+#: src/insets/InsetListings.cpp:611 src/insets/InsetListings.cpp:612
 msgid "Listing"
 msgstr "Listing"
 
@@ -2993,43 +3013,39 @@ msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
 msgstr ""
 "Hier werden die verfügbaren Sprachversionen der ausgewählten Datei angezeigt."
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Verwende die Randeinstellungen der Dokumentklasse"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
 msgid "&Default margins"
 msgstr "&Standard-Ränder"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Oben:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Unten:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
 msgid "&Inner:"
 msgstr "&Innen:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
 msgid "O&uter:"
 msgstr "&Außen:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "Abstand zum &Kopf:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
 msgid "Head &height:"
 msgstr "&Kopfzeilenhöhe:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Abstand zum &Fuß:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
 msgid "&Column sep:"
 msgstr "&Spaltenabstand:"
 
@@ -3226,7 +3242,7 @@ msgstr "&Löschen"
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Ausg&ewählt:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:166
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenklatur"
 
@@ -3373,8 +3389,8 @@ msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:145
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1595 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:235 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:638
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
@@ -3584,7 +3600,7 @@ msgstr "&Querformat"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1768
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Seitenlayout"
 
@@ -3608,8 +3624,8 @@ msgstr "&Doppelseitiges Dokument"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Zeilen&abstand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2028
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2116
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
 msgid "Single"
 msgstr "Einfach"
 
@@ -3617,8 +3633,8 @@ msgstr "Einfach"
 msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2034
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2122
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871
 msgid "Double"
 msgstr "Doppelt"
 
@@ -3628,13 +3644,13 @@ msgstr "Doppelt"
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:985
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1535
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1140
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1537
 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:812
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:840 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:867
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2286 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2309
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2287 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310
 #: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:236
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:317
@@ -3889,8 +3905,8 @@ msgid "&Modify"
 msgstr "&Ändern"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3097
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3183
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Entfernen"
 
@@ -3943,7 +3959,7 @@ msgstr "&Grafiken anzeigen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
 msgid "Instant &preview:"
-msgstr "Sofortige &Vorschau:"
+msgstr "Eingebettete &Vorschau:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
@@ -4121,12 +4137,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
 msgid ""
-"If this is checked, deleted and added text in change tracking mode will not "
-"be resolved on copy/paste operations and when moving content from/to insets"
+"If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/"
+"paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
+"is deactivated."
 msgstr ""
-"Wenn dies ausgewählt ist, wird hinzugefügter und gelöschter Text im "
-"Änderungsmodus beim Kopieren/Einfügen und beim Verschieben von Inhalten aus/"
-"in Einfügungen nicht aufgelöst."
+"Wenn dies ausgewählt ist, werden Änderungsmarkierungen beim Kopieren/"
+"Einfügen und beim Verschieben von Inhalten aus/in Einfügungen nicht "
+"aufgelöst wenn die Änderungsverfolgung deaktiviert ist."
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
 msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
@@ -4162,7 +4179,7 @@ msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
 msgstr ""
 "Definiert das Suchmuster (die Syntax ist im Benutzerhandbuch erläutert)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3102
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -4441,18 +4458,18 @@ msgstr ""
 "soll"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2653
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2708
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:811 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:839
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Immer Babel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1056
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Keines"
 
@@ -4542,7 +4559,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Mark additional languages"
 msgstr "Z&usätzliche Sprachen markieren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3230
 msgid ""
 "Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
 "system, as default input language."
@@ -4627,7 +4644,7 @@ msgid "Default length &unit:"
 msgstr "Standard-Längene&inheit:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1011
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
 msgid "Language Default"
 msgstr "Sprachvoreinstellung"
 
@@ -4742,7 +4759,7 @@ msgstr "Weitere Optionen"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3041
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -5180,11 +5197,11 @@ msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
 "Wählen Sie eine Marke aus der Liste oben oder geben Sie manuell eine ein."
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:407
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:405
 msgid "Jump to the selected label"
 msgstr "Springe zur ausgewählten Marke"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:404
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gehe zur Marke"
 
@@ -5196,32 +5213,31 @@ msgstr "&Querverweisstil:"
 msgid "Adjust the style of the cross-reference"
 msgstr "Wählen Sie hier den Stil des Querverweises aus."
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
 msgid "<reference>"
 msgstr "<Querverweis>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<Querverweis>)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
 msgid "<page>"
 msgstr "<Seite>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
 msgid "on page <page>"
 msgstr "auf Seite <Seite>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<Querverweis> auf Seite <Seite>"
 
 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatierter Querverweis"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Textverweis"
 
@@ -5327,9 +5343,9 @@ msgid "C&lear"
 msgstr "Ent&fernen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:252
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:542
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:562
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
@@ -5511,13 +5527,13 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:113
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
 msgid "Justified"
 msgstr "Blocksatz"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:243
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Am Dezimaltrenner"
 
@@ -5677,9 +5693,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:629
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 src/insets/InsetBranch.cpp:78
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:633
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
 msgstr "an"
 
@@ -6017,25 +6032,25 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Groß"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:201
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860
 msgid "Half line height"
 msgstr "Halbe Zeilenhöhe"
 
 #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:204
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861
 msgid "Line height"
 msgstr "Zeilenhöhe"
 
@@ -6079,8 +6094,8 @@ msgstr "Nur Vorspann"
 msgid "Body Only"
 msgstr "Nur Haupttext"
 
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3475
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4179
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216
 msgid "&Reload"
 msgstr "Ne&u laden"
 
@@ -6417,8 +6432,8 @@ msgstr "Kurztitel"
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
-#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:36
-#: lib/layouts/europecv.layout:260 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
+#: lib/layouts/europecv.layout:261 lib/layouts/foils.layout:190
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:241
@@ -6438,9 +6453,9 @@ msgstr "Kurztitel"
 #: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
 #: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:142
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:42
-#: lib/layouts/moderncv.layout:100 lib/layouts/moderncv.layout:139
-#: lib/layouts/moderncv.layout:590 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:591 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:215
 #: lib/layouts/revtex4.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:142
 #: lib/layouts/revtex4.layout:301 lib/layouts/sciposter.layout:41
@@ -6509,13 +6524,13 @@ msgstr "JEL:"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266 lib/layouts/iopart.layout:232
 #: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:235
 #: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/paper.layout:182 lib/layouts/revtex4-x.inc:177
+#: lib/layouts/paper.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:177
 #: lib/layouts/revtex4.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:321
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
 #: lib/layouts/svcommon.inc:525 lib/layouts/svcommon.inc:540
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
 #: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
 msgid "Keywords"
 msgstr "Schlagwörter"
@@ -6527,7 +6542,7 @@ msgstr "Schlagwörter"
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:270
 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:248
 #: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:324
-#: lib/layouts/paper.layout:185 lib/layouts/revtex4-x.inc:185
+#: lib/layouts/paper.layout:197 lib/layouts/revtex4-x.inc:185
 #: lib/layouts/revtex4.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
 #: lib/layouts/spie.layout:49
 msgid "Keywords:"
@@ -6556,14 +6571,14 @@ msgstr "Schlagwörter:"
 #: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:294
 #: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/ltugboat.layout:200
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:138
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:150
 #: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:291
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:296
 #: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
 #: lib/layouts/svcommon.inc:480 lib/layouts/svcommon.inc:486
-#: lib/layouts/svglobal.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:155
+#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
 #: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
 #: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
@@ -6576,29 +6591,28 @@ msgstr "Abstract"
 #: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
 #: lib/layouts/egs.layout:613 lib/layouts/elsart.layout:510
 #: lib/layouts/svcommon.inc:624 lib/layouts/svmult.layout:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:359
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:403
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:429
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Danksagung"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/egs.layout:627
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:420
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Danksagung."
@@ -6622,8 +6636,8 @@ msgstr "Abbildungsanmerkungen"
 #: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
 #: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
 #: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:291
-#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:221
-#: lib/layouts/europecv.layout:287 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:222
+#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/foils.layout:32
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
 #: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
@@ -6632,12 +6646,12 @@ msgstr "Abbildungsanmerkungen"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
 #: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/memoir.layout:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
 #: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:427
 #: lib/layouts/powerdot.layout:449 lib/layouts/powerdot.layout:471
 #: lib/layouts/powerdot.layout:491 lib/layouts/revtex.layout:24
 #: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:352
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:357
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
 #: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
 #: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
@@ -6681,32 +6695,28 @@ msgstr "Text einer Tabellenanmerkung"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:419
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:426 lib/layouts/ijmpd.layout:429
 #: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:29
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:19
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:19
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:21
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
 #: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-sec.module:15
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:19
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-std.module:15
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27
 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "Theorem"
@@ -6716,44 +6726,42 @@ msgstr "Theorem"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/powerdot.layout:635
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:308 lib/layouts/sciposter.layout:89
 #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorithmus"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:47
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiom"
 
@@ -6762,14 +6770,14 @@ msgstr "Axiom"
 #: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:407
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:410
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
 msgid "Case"
 msgstr "Fall"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:203 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:404
+#: lib/layouts/AEA.layout:203 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Fall \\thecase."
 
@@ -6778,71 +6786,65 @@ msgstr "Fall \\thecase."
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:464 lib/layouts/ijmpd.layout:490
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:493 lib/layouts/llncs.layout:339
 #: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:435
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:427
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:318
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:321 lib/layouts/theorems-bytype.inc:314
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 lib/layouts/theorems-bytype.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:155
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 lib/layouts/theorems-starred.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:383
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 lib/layouts/theorems.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:309
 #: lib/layouts/theorems.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:321
 msgid "Claim"
 msgstr "Behauptung"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:400
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:412
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:430
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:464
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Schlussfolgerung"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:224
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:230
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:224
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:240
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
 msgid "Condition"
 msgstr "Bedingung"
 
@@ -6850,28 +6852,24 @@ msgstr "Bedingung"
 #: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/ijmpc.layout:476
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:502 lib/layouts/ijmpd.layout:505
 #: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:31
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:35
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:35
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:99
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:157
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 lib/layouts/theorems.inc:137
 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Vermutung"
@@ -6882,49 +6880,45 @@ msgstr "Vermutung"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:455
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/llncs.layout:353
 #: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:90
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86 lib/layouts/theorems-bytype.module:22
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:23
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:23
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 lib/layouts/theorems.inc:77
 #: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:90
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:399
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:87
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:107
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterium"
 
@@ -6932,28 +6926,24 @@ msgstr "Kriterium"
 #: lib/layouts/beamer.layout:1334 lib/layouts/elsart.layout:417
 #: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/heb-article.layout:86
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
-#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:269
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:174
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 lib/layouts/theorems-bytype.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:37
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:43
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:43
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:177
 #: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:197
 msgid "Definition"
 msgstr "Definition"
@@ -6961,58 +6951,50 @@ msgstr "Definition"
 #: lib/layouts/AEA.layout:261 lib/layouts/acmart.layout:629
 #: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:442
 #: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:305
+#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:40
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:47
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:47
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:123
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-starred.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:229
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 lib/layouts/theorems.inc:204
 #: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1342
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344
 msgid "Example"
 msgstr "Beispiel"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:268 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:243 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:255 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 lib/layouts/theorems.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:346
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:356 lib/layouts/theorems.inc:243
 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
 msgid "Exercise"
 msgstr "Aufgabe"
@@ -7023,76 +7005,68 @@ msgstr "Aufgabe"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:444 lib/layouts/ijmpd.layout:463
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:466 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:110
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.module:25
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:27
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:97
 #: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:110
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/agutex.layout:173
 #: lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
 msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:452
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:43
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:51
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:51
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:224
 #: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
@@ -7102,28 +7076,24 @@ msgstr "Problem"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:471
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/llncs.layout:422
 #: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:190
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:127
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:114
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:28
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:31
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:31
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130 lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:117
 #: lib/layouts/theorems.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:130
 msgid "Proposition"
 msgstr "Satz"
@@ -7132,100 +7102,94 @@ msgstr "Satz"
 #: lib/layouts/elsart.layout:461 lib/layouts/ijmpc.layout:432
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:443 lib/layouts/ijmpd.layout:446
 #: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:350
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 lib/layouts/theorems-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:52
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:59
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:59
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:291 lib/layouts/theorems-starred.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:362
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:374 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:281
 #: lib/layouts/theorems.inc:299 lib/layouts/theorems.inc:302
 msgid "Remark"
 msgstr "Bemerkung"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/ijmpc.layout:433
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:447 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:392
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:447 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Bemerkung \\theremark."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:313 lib/layouts/AEA.layout:357
 #: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems-ams.inc:271
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:274 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 lib/layouts/theorems-starred.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:306
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:320 lib/layouts/theorems.inc:262
 #: lib/layouts/theorems.inc:271 lib/layouts/theorems.inc:274
 msgid "Solution"
 msgstr "Lösung"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
+#: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Lösung \\thesolution."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:323 lib/layouts/AEA.layout:354
 #: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:488
 #: lib/layouts/europasscv.layout:299 lib/layouts/europasscv.layout:340
-#: lib/layouts/europecv.layout:230 lib/layouts/fixme.module:151
-#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:484
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/moderncv.layout:509
-#: lib/layouts/moderncv.layout:510
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:59
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:318
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/europecv.layout:231 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:510
+#: lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:331 src/frontends/qt/Menus.cpp:1772
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1787
+#: lib/layouts/AEA.layout:331 src/frontends/qt/Menus.cpp:1783
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1798
 msgid "Caption"
 msgstr "Legende"
 
@@ -7236,7 +7200,7 @@ msgstr "Legende"
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
 #: lib/layouts/svcommon.inc:738 lib/layouts/svcommon.inc:753
 #: lib/layouts/svcommon.inc:756 lib/layouts/svmono.layout:102
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:62 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Beweis"
@@ -7288,7 +7252,7 @@ msgstr "IEEE Transactions"
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
 #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
 #: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
-#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
 #: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
 #: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
@@ -7296,16 +7260,16 @@ msgstr "IEEE Transactions"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
 #: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
 #: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
 #: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:686 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:687 lib/layouts/stdletter.inc:12
 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: src/insets/InsetRef.cpp:585
+#: src/insets/InsetRef.cpp:595
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -7328,8 +7292,8 @@ msgstr "Standard"
 #: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:114
 #: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/memoir.layout:260
-#: lib/layouts/moderncv.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:433
-#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:434
+#: lib/layouts/paper.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:44
 #: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:243
 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:202
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:365
@@ -7371,7 +7335,7 @@ msgstr "Kleinschreibung"
 #: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:178
 #: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:164
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:264
-#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:140 lib/layouts/powerdot.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:222
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:370
@@ -7477,7 +7441,7 @@ msgstr "Anhänge"
 #: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1173
 #: lib/layouts/copernicus.layout:432 lib/layouts/egs.layout:588
 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/layouts/elsarticle.layout:333
-#: lib/layouts/europasscv.layout:535 lib/layouts/europecv.layout:375
+#: lib/layouts/europasscv.layout:535 lib/layouts/europecv.layout:376
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:499 lib/layouts/ijmpc.layout:526
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:523 lib/layouts/ijmpd.layout:550
 #: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
@@ -7487,10 +7451,10 @@ msgstr "Anhänge"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:341 lib/layouts/llncs.layout:281
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
-#: lib/layouts/moderncv.layout:611 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/moderncv.layout:612 lib/layouts/powerdot.layout:392
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:260 lib/layouts/revtex4.layout:279
 #: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
-#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:63
 #: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svcommon.inc:661
 msgid "BackMatter"
 msgstr "Nachspann"
@@ -7538,19 +7502,19 @@ msgstr "Kurztitel für den Anhang"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:546 lib/layouts/jasatex.layout:326
 #: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
 #: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/memoir.layout:273
-#: lib/layouts/moderncv.layout:610 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:611 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
 #: lib/layouts/powerdot.layout:391 lib/layouts/recipebook.layout:48
 #: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
 #: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:35
-#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:296
+#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:301
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
 #: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:196
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:60 lib/layouts/svcommon.inc:657
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:657
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:292 lib/layouts/tufte-book.layout:294
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literaturverzeichnis"
 
@@ -7564,8 +7528,8 @@ msgstr "Literaturverzeichnis"
 #: lib/layouts/iucr.layout:261 lib/layouts/iucr.layout:268
 #: lib/layouts/jasatex.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:384
 #: lib/layouts/kluwer.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:296
-#: lib/layouts/moderncv.layout:626 lib/layouts/siamltex.layout:355
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:673
+#: lib/layouts/moderncv.layout:627 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:673
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
@@ -7578,9 +7542,9 @@ msgstr "Literaturverzeichnis"
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:547
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:571 lib/layouts/iopart.layout:346
 #: lib/layouts/jasatex.layout:351 lib/layouts/kluwer.layout:409
-#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:636
+#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:637
 #: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/simplecv.layout:210 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/simplecv.layout:210 lib/layouts/stdstruct.inc:92
 #: lib/layouts/svcommon.inc:681
 msgid "Bib preamble"
 msgstr "Lit.-Vorspann"
@@ -7592,9 +7556,9 @@ msgstr "Lit.-Vorspann"
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:548
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:572 lib/layouts/iopart.layout:347
 #: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:637
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:638
 #: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:368
-#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:93
 #: lib/layouts/svcommon.inc:682
 msgid "Bibliography Preamble"
 msgstr "Literaturverzeichnis-Vorspann"
@@ -7606,9 +7570,9 @@ msgstr "Literaturverzeichnis-Vorspann"
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:549
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:573 lib/layouts/iopart.layout:348
 #: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
-#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:638
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:639
 #: lib/layouts/powerdot.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:369
-#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:95
+#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:94
 #: lib/layouts/svcommon.inc:683
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
 msgstr ""
@@ -7618,7 +7582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Biography"
 msgstr "Biographie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:274
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:275
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
@@ -7628,11 +7592,11 @@ msgstr "Optionales Foto für die Biografie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
 #: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
-#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:32
+#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
 #: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:230
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:97
-#: lib/layouts/moderncv.layout:246 lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164
@@ -7660,12 +7624,12 @@ msgstr "Biographie ohne Foto"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:406
 #: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
-#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:37 lib/layouts/theorems.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
 msgid "Reasoning"
 msgstr "Argumentation"
 
@@ -7737,7 +7701,7 @@ msgstr "Berichte"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:234
 #: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/kluwer.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
-#: lib/layouts/svglobal.layout:172 lib/layouts/svjog.layout:170
+#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
 #: lib/layouts/svprobth.layout:200
 msgid "Abstract."
 msgstr "Abstract."
@@ -7747,13 +7711,13 @@ msgstr "Abstract."
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/dinbrief.layout:338
 #: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:307
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:85
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:86
 #: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:158
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
 #: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:74
 #: lib/layouts/kluwer.layout:201 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
-#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:118 lib/layouts/revtex4.layout:199
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
 #: lib/layouts/siamltex.layout:296
@@ -7768,11 +7732,11 @@ msgstr "Adresse"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:176 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/europecv.layout:97 lib/layouts/iopart.layout:182
 #: lib/layouts/iucr.layout:137 lib/layouts/iucr.layout:138
 #: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
 #: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:446
-#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:216
+#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
 #: lib/layouts/svcommon.inc:778 lib/layouts/svcommon.inc:783
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
@@ -7849,8 +7813,8 @@ msgstr "Sonderdruck"
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:135
-#: lib/layouts/svjog.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136
+#: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
 msgid "Mail"
 msgstr "Post"
 
@@ -7869,13 +7833,13 @@ msgstr "Danksagungen."
 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
 #: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:288
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/isprs.layout:160
 #: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
 #: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
 #: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/moderncv.layout:320
 #: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
 #: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
 #: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:392
@@ -7895,8 +7859,8 @@ msgstr "Abschnitt"
 #: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:29
 #: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
 #: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:354
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:64
+#: lib/layouts/memoir.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:355
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:76
 #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:104
 #: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:63
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:130
@@ -7912,7 +7876,7 @@ msgstr "Unterabschnitt"
 #: lib/layouts/iucr.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33
 #: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:90 lib/layouts/memoir.layout:129
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:85
 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:78
 #: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/siamltex.layout:412
@@ -7930,7 +7894,7 @@ msgstr "Unterunterabschnitt"
 #: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:182
 #: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:674
+#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:675
 #: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:171 lib/layouts/revtex4.layout:132
 #: lib/layouts/scrclass.inc:234 lib/layouts/scrlettr.layout:203
@@ -8062,7 +8026,7 @@ msgstr "Aufzählung"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:186
 #: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/scrclass.inc:55
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:692
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
@@ -8097,7 +8061,7 @@ msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
 #: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:190
 #: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:443
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:444
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:141
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
 msgid "Affiliation"
@@ -8124,9 +8088,9 @@ msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
 msgid "And"
 msgstr "Und"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3084
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3222
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3241
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3139
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3151 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3277
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3296
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
@@ -8378,13 +8342,13 @@ msgstr "American Chemical Society (ACS)"
 #: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
 #: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:315
 #: lib/layouts/beamer.layout:377 lib/layouts/beamer.layout:439
-#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/europecv.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/europecv.layout:197
 #: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
 #: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:245
 #: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: lib/layouts/scrclass.inc:164 lib/layouts/scrclass.inc:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:693
+#: lib/layouts/scrclass.inc:164 lib/layouts/scrclass.inc:317
+#: lib/layouts/scrclass.inc:340 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:694
 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:74
 #: lib/layouts/stdsections.inc:113 lib/layouts/tufte-book.layout:98
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
@@ -8412,25 +8376,25 @@ msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
-#: lib/layouts/europecv.layout:136 lib/layouts/lettre.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:380 lib/layouts/moderncv.layout:209
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:784
+#: lib/layouts/europecv.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:380 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:855
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
-#: lib/layouts/europecv.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:393
-#: lib/layouts/moderncv.layout:212
+#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:393
+#: lib/layouts/moderncv.layout:213
 msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:383
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:184
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:187
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
@@ -8511,7 +8475,7 @@ msgid "chemistry"
 msgstr "Chemie"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
-#: lib/languages:1042
+#: lib/languages:1043
 msgid "Latin"
 msgstr "Latein"
 
@@ -8605,7 +8569,7 @@ msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
-#: lib/layouts/paper.layout:169
+#: lib/layouts/paper.layout:181
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
@@ -8863,34 +8827,34 @@ msgstr "Randtabelle (nur sigchi-a)"
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tabellenverzeichnis"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
 msgstr "Definitionen & Theoreme"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1326
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Zusätzlicher Theoremtext"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1327
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr "Zusatztext, der an den Theoremtitel angehängt wird"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Theorem \\thetheorem."
 
@@ -9194,7 +9158,7 @@ msgstr "Unterabschnitt*"
 #: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:76
 #: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:110 lib/layouts/memoir.layout:144
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:82
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:94
 #: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
 #: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/scrclass.inc:120
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:161
@@ -9303,7 +9267,7 @@ msgstr "Plano-Tabelle"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1710
 #: lib/layouts/powerdot.layout:553 lib/layouts/powerdot.layout:631
 #: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:104
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelle"
 
@@ -9380,7 +9344,7 @@ msgstr "Spezialabschnitt*"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:334
 #: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/beamer.layout:458
-#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/stdinsets.inc:709
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/stdinsets.inc:710
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
@@ -9483,9 +9447,9 @@ msgstr "Datum:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/dinbrief.layout:59
 #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
-#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:89
 #: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#: lib/layouts/moderncv.layout:163 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
 #: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
 #: lib/layouts/siamltex.layout:308
@@ -9521,8 +9485,8 @@ msgstr "Dank:"
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Widmung"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/svglobal.layout:132
+#: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Widmung:"
 
@@ -9600,13 +9564,13 @@ msgid "Centered"
 msgstr "Zentriert"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:687 src/insets/InsetCaption.cpp:431
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:688 src/insets/InsetCaption.cpp:440
 msgid "standard"
 msgstr "Standard"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
-#: lib/layouts/scrclass.inc:313 lib/layouts/scrclass.inc:336
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:694
+#: lib/layouts/scrclass.inc:318 lib/layouts/scrclass.inc:341
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:695
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungs-/Tabellenverzeichnis erscheint"
 
@@ -9621,7 +9585,7 @@ msgstr "Bitmap einpassen"
 #: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:102
 #: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:159
-#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:128
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:172
 #: lib/layouts/svcommon.inc:257
 msgid "Subparagraph"
@@ -9694,27 +9658,26 @@ msgstr "Sechs Zugehörigkeiten"
 #: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
 #: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:58
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:458
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:470
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:462
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:472
 msgid "Note"
 msgstr "Notiz"
 
@@ -9772,7 +9735,7 @@ msgstr "Article (Standardklasse)"
 
 #: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:246
 #: lib/layouts/beamer.layout:275 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
@@ -9853,10 +9816,10 @@ msgstr "Die Längste Marke in dieser Liste (gibt die Einzugsbreite vor)"
 #: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/beamer.layout:289
 #: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:413
 #: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:57
-#: lib/layouts/europasscv.layout:261 lib/layouts/europecv.layout:189
+#: lib/layouts/europasscv.layout:261 lib/layouts/europecv.layout:190
 #: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:219
-#: lib/layouts/moderncv.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:244
 #: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/simplecv.layout:33
 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:56
 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svcommon.inc:126
@@ -10053,14 +10016,14 @@ msgstr "Eine Kurzform des Rahmentitels, die in manchen Themen verwendet wird"
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "RahmenUntertitel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/moderncv.layout:393
-#: lib/layouts/moderncv.layout:410
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/moderncv.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:411
 msgid "Column"
 msgstr "Spalte"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:699
 #: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:710
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/multicol.module:15
+#: lib/layouts/moderncv.layout:372 lib/layouts/multicol.module:15
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
@@ -10132,7 +10095,7 @@ msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "Überdruckbereichsbreite"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/europasscv.layout:243
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:398
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:399
 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
@@ -10162,7 +10125,7 @@ msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "Überlagerungsbereichshöhe"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:852 lib/layouts/graphicboxes.module:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:287 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
@@ -10284,7 +10247,7 @@ msgid "Quotation"
 msgstr "Zitat (lang)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:122
-#: lib/layouts/moderncv.layout:303 lib/layouts/powerdot.layout:448
+#: lib/layouts/moderncv.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:448
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
 msgid "Quote"
 msgstr "Zitat (kurz)"
@@ -10333,27 +10296,23 @@ msgstr "Beispiele"
 msgid "Examples."
 msgstr "Beispiele."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1362 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
+#: lib/layouts/beamer.layout:1362 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:238
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:167
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:39
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:39
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:107
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:160 lib/layouts/theorems-starred.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:183
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:157
 #: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems.inc:170
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakt"
@@ -11210,7 +11169,7 @@ msgstr "Überarbeitung"
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Überarbeitungsbemerkung"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:121
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:122
 msgid "FirstName"
 msgstr "Vorname"
 
@@ -11234,8 +11193,8 @@ msgstr "DinBrief"
 #: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
 #: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/moderncv.layout:600 lib/layouts/moderncv.layout:607
-#: lib/layouts/moderncv.layout:651 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:601 lib/layouts/moderncv.layout:608
+#: lib/layouts/moderncv.layout:652 lib/layouts/scrlettr.layout:44
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
@@ -11365,14 +11324,14 @@ msgid "Area Code:"
 msgstr "Vorwahl:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
-#: lib/layouts/europecv.layout:108 lib/layouts/lettre.layout:44
+#: lib/layouts/europecv.layout:109 lib/layouts/lettre.layout:44
 #: lib/layouts/lettre.layout:317 lib/layouts/scrlettr.layout:176
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
-#: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+#: lib/layouts/europecv.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:179
 #: lib/layouts/stdletter.inc:151
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
@@ -11402,7 +11361,7 @@ msgstr "Betreff:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:248 lib/layouts/frletter.layout:42
 #: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:612 lib/layouts/moderncv.layout:686
+#: lib/layouts/lettre.layout:612 lib/layouts/moderncv.layout:687
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
 #: lib/layouts/stdletter.inc:56
 msgid "Opening"
@@ -11417,7 +11376,7 @@ msgstr "Anrede:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:266 lib/layouts/frletter.layout:50
 #: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/moderncv.layout:694
+#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/moderncv.layout:695
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
 #: lib/layouts/stdletter.inc:105
 msgid "Closing"
@@ -11651,7 +11610,7 @@ msgid "Optional argument for the e-mail"
 msgstr "Optionales Argument für den email-Befehl"
 
 #: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
-#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/europecv.layout:100 lib/layouts/latex8.layout:81
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-Mail:"
 
@@ -11705,7 +11664,7 @@ msgstr "Verweis auf Internetadresse"
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "Name (Vorname)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:110
 msgid "First Name"
 msgstr "Vorname"
 
@@ -11787,7 +11746,7 @@ msgid "Author Email"
 msgstr "Autor-E-Mail"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:452
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
 msgid "Email:"
 msgstr "E-Mail:"
 
@@ -12094,7 +12053,7 @@ msgstr "Gleichungen abschnittsweise nummerieren"
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
 #: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
-#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45
+#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
 msgid "Maths"
 msgstr "Mathe"
 
@@ -12107,8 +12066,8 @@ msgstr ""
 "Gleichungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. '(2.1)'."
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:586
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:596
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:349
 msgid "Equation"
 msgstr "Gleichung"
 
@@ -12126,13 +12085,13 @@ msgstr "Europass (2013)"
 msgid "Curricula Vitae"
 msgstr "Lebensläufe"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:41
+#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
 #: lib/layouts/g-brief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:93
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:53
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:54
 msgid "FooterName"
 msgstr "Name in Fußzeile"
 
@@ -12140,20 +12099,20 @@ msgstr "Name in Fußzeile"
 msgid "Name (footer):"
 msgstr "Name (Fußzeile):"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:205
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:206
 msgid "Mobile:"
 msgstr "Mobil:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:114
+#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:115
 msgid "Mobile phone number"
 msgstr "Mobilnummer"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155
-#: lib/layouts/moderncv.layout:228
+#: lib/layouts/moderncv.layout:229
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:231
+#: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:232
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Homepage:"
 
@@ -12173,43 +12132,43 @@ msgstr "IM-Typ:"
 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr "IM-Typ (z.B. AOL-Messenger)"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:76
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geburtsdatum"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:78
+#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:79
 msgid "Date of birth:"
 msgstr "Geburtsdatum:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:209 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/europasscv.layout:209 lib/layouts/europecv.layout:66
 msgid "Nationality"
 msgstr "Nationalität"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:69
 msgid "Nationality:"
 msgstr "Nationalität:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:219 lib/layouts/europecv.layout:126
+#: lib/layouts/europasscv.layout:219 lib/layouts/europecv.layout:127
 msgid "Gender"
 msgstr "Geschlecht"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:222 lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europasscv.layout:222 lib/layouts/europecv.layout:130
 msgid "Gender:"
 msgstr "Geschlecht:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:229 lib/layouts/europecv.layout:148
+#: lib/layouts/europasscv.layout:229 lib/layouts/europecv.layout:149
 msgid "BeforePicture"
 msgstr "Text vor Bild"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:151
+#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
 msgid "Space before picture:"
 msgstr "Abstand vor dem Bild:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:237 lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/europasscv.layout:237 lib/layouts/europecv.layout:157
 msgid "Picture"
 msgstr "Bild"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europasscv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:161
 msgid "Picture:"
 msgstr "Bild:"
 
@@ -12217,29 +12176,29 @@ msgstr "Bild:"
 msgid "Resize photo to this width"
 msgstr "Foto auf diese Breite skalieren"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:252 lib/layouts/europecv.layout:172
+#: lib/layouts/europasscv.layout:252 lib/layouts/europecv.layout:173
 msgid "AfterPicture"
 msgstr "Text nach Bild"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:176
 msgid "Space after picture:"
 msgstr "Abstand nach Bild:"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:268 lib/layouts/europasscv.layout:293
-#: lib/layouts/europasscv.layout:334 lib/layouts/europecv.layout:223
-#: lib/layouts/europecv.layout:289 src/insets/Inset.cpp:118
+#: lib/layouts/europasscv.layout:334 lib/layouts/europecv.layout:224
+#: lib/layouts/europecv.layout:290 src/insets/Inset.cpp:119
 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Vertikaler Abstand"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:269 lib/layouts/europasscv.layout:294
-#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:224
-#: lib/layouts/europecv.layout:290
+#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:225
+#: lib/layouts/europecv.layout:291
 msgid "Additional vertical space"
 msgstr "Zusätzlicher vertikaler Abstand"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:287 lib/layouts/europecv.layout:217
-#: lib/layouts/moderncv.layout:477
+#: lib/layouts/europasscv.layout:287 lib/layouts/europecv.layout:218
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 msgid "Item"
 msgstr "Stichpunkt"
 
@@ -12247,8 +12206,8 @@ msgstr "Stichpunkt"
 msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr "Zusammenfassung des Eintrags, kann auch Zeitspanne sein"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:308 lib/layouts/europecv.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/europasscv.layout:308 lib/layouts/europecv.layout:240
+#: lib/layouts/moderncv.layout:494
 msgid "Item:"
 msgstr "Stichpunkt:"
 
@@ -12308,88 +12267,88 @@ msgstr "Großer Stichpunkt:"
 msgid "EcvItemize"
 msgstr "ECV-Auflistung"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:283
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:284
 msgid "MotherTongue"
 msgstr "Muttersprache"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europecv.layout:297
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europecv.layout:298
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr "Muttersprache:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:453 lib/layouts/europecv.layout:309
+#: lib/layouts/europasscv.layout:453 lib/layouts/europecv.layout:310
 msgid "LangHeader"
 msgstr "SprachKopf"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/europecv.layout:313
+#: lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/europecv.layout:314
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Sprache Kopfzeile:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:474 lib/layouts/europecv.layout:319
+#: lib/layouts/europasscv.layout:474 lib/layouts/europecv.layout:320
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:323
+#: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:324
 msgid "Name of the language"
 msgstr "Name der Sprache"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:486 lib/layouts/europecv.layout:329
+#: lib/layouts/europasscv.layout:486 lib/layouts/europecv.layout:330
 msgid "Listening"
 msgstr "Hörverstehen"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:487 lib/layouts/europecv.layout:330
+#: lib/layouts/europasscv.layout:487 lib/layouts/europecv.layout:331
 msgid "Level how good you think you can listen"
 msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu verstehen"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:494 lib/layouts/europecv.layout:336
+#: lib/layouts/europasscv.layout:494 lib/layouts/europecv.layout:337
 msgid "Reading"
 msgstr "Leseverstehen"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:495 lib/layouts/europecv.layout:337
+#: lib/layouts/europasscv.layout:495 lib/layouts/europecv.layout:338
 msgid "Level how good you think you can read"
 msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu lesen"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:502 lib/layouts/europecv.layout:343
+#: lib/layouts/europasscv.layout:502 lib/layouts/europecv.layout:344
 msgid "Interaction"
 msgstr "Interaktion"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:503 lib/layouts/europecv.layout:344
+#: lib/layouts/europasscv.layout:503 lib/layouts/europecv.layout:345
 msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache ein Gespräch zu führen"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:510 lib/layouts/europecv.layout:350
+#: lib/layouts/europasscv.layout:510 lib/layouts/europecv.layout:351
 msgid "Production"
 msgstr "Produktion"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:511 lib/layouts/europecv.layout:351
+#: lib/layouts/europasscv.layout:511 lib/layouts/europecv.layout:352
 msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache frei zu sprechen/zu schreiben"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:519 lib/layouts/europecv.layout:359
+#: lib/layouts/europasscv.layout:519 lib/layouts/europecv.layout:360
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "Letzte Sprache"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:522 lib/layouts/europecv.layout:362
+#: lib/layouts/europasscv.layout:522 lib/layouts/europecv.layout:363
 msgid "Last Language:"
 msgstr "Letzte Sprache:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:525 lib/layouts/europecv.layout:365
+#: lib/layouts/europasscv.layout:525 lib/layouts/europecv.layout:366
 msgid "LangFooter"
 msgstr "SprachFuß"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:528 lib/layouts/europecv.layout:368
+#: lib/layouts/europasscv.layout:528 lib/layouts/europecv.layout:369
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "Sprache Fußzeile:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:531 lib/layouts/europecv.layout:371
+#: lib/layouts/europasscv.layout:531 lib/layouts/europecv.layout:372
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:542 lib/layouts/europecv.layout:382
+#: lib/layouts/europasscv.layout:542 lib/layouts/europecv.layout:383
 msgid "End of CV"
 msgstr "Ende des Lebenslaufs"
 
 #: lib/layouts/europasscv.layout:552 lib/layouts/europasscv.layout:557
-#: lib/layouts/soul.module:50
+#: lib/layouts/soul.module:51
 msgid "Highlight"
 msgstr "Hervorheben"
 
@@ -12397,63 +12356,64 @@ msgstr "Hervorheben"
 msgid "Europe CV"
 msgstr "Europe CV"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:56
+#: lib/layouts/europecv.layout:57
 msgid "Footer name:"
 msgstr "Name in Fußzeile:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:113 lib/layouts/moderncv.layout:202
+#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:203
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:163
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:164
 msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr "Ausgabegröße des Bildes"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:180 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: lib/layouts/europecv.layout:181 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597
 msgid "Page"
 msgstr "Seite"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:197
+#: lib/layouts/europecv.layout:198
 msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "Der Titel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:231
+#: lib/layouts/europecv.layout:232
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr "Zusammenfassung des Eintrags (Text links)"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:249
+#: lib/layouts/europecv.layout:250
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "AufzählungsStichpunkt"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "AufzählungsStichpunkt:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:256
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
 msgid "Begin"
 msgstr "Beginn"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:268
+#: lib/layouts/europecv.layout:269
 msgid "Begin of CV"
 msgstr "Beginn des Lebenslaufs"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:275
+#: lib/layouts/europecv.layout:276
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr "PersönlicheInfo"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:280
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
 msgid "Personal Info"
 msgstr "Persönliche Info"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:389
+#: lib/layouts/europecv.layout:390
 msgid "VerticalSpace"
 msgstr "Vertikaler Abstand"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:394
+#: lib/layouts/europecv.layout:395
 msgid "Vertical space"
 msgstr "Vertikaler Abstand"
 
@@ -12593,8 +12553,8 @@ msgid "Fixme Error"
 msgstr "Fixme-Fehler"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2794 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2868
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2849 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4824
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -13561,79 +13521,78 @@ msgstr ""
 "römisch nummerierten Einträgen"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:441 lib/layouts/ijmpd.layout:459
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korollar \\thecorollary."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:467
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:449 lib/layouts/ijmpd.layout:475
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Satz \\theproposition."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:479
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:482 lib/layouts/llncs.layout:428
 #: lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:481
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:491
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:494
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:511
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:514
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:537
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:571
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:574
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:460
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:480
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:560
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:563
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:438
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:447
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:450
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:442
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:449
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:452
 msgid "Question"
 msgstr "Frage"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:453 lib/layouts/ijmpd.layout:483
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:485
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:541
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:444
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:451
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Frage \\thequestion."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:495
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Behauptung \\theclaim."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:477 lib/layouts/ijmpd.layout:506
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Vermutung \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:487 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:487 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:142
 msgid "Prop"
 msgstr "Eigenschaft"
 
@@ -13649,7 +13608,7 @@ msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgid "Comby"
 msgstr "Comby"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:513 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:138
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:513 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
 msgid "Prop(osition)"
 msgstr "Satz"
 
@@ -14009,7 +13968,7 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Kolumnentitel"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:691 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:762 lib/examples/Articles:0
 msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr "Rnw (knitr)"
 
@@ -14629,10 +14588,10 @@ msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:427
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:432
 msgid "Property"
 msgstr "Eigenschaft"
 
@@ -14859,309 +14818,309 @@ msgstr ""
 msgid "Modern CV"
 msgstr "Modern CV"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:38
+#: lib/layouts/moderncv.layout:39
 msgid "CVStyle"
 msgstr "Lebenslauf-Stil"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:48
 msgid "CV Style:"
 msgstr "Lebenslauf-Stil:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:54
 msgid "Style Options"
 msgstr "Stil-Optionen"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:54
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
 msgid "Options for the CV style"
 msgstr "Option(en) für den Lebenslauf-Stil"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:62
 msgid "CVColor"
 msgstr "Lebenslauf-Farbe"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:65
 msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr "Lebenslauf-Farbschema:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:71
 msgid "CVIcons"
 msgstr "Lebenslauf-Symbole"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:74
 msgid "CV Icon Set:"
 msgstr "Lebenslauf-Symboldesign:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:79
+#: lib/layouts/moderncv.layout:80
 msgid "CVColumnWidth"
 msgstr "Lebenslauf-Spaltenbreite"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:82
+#: lib/layouts/moderncv.layout:83
 msgid "Column Width:"
 msgstr "Spaltenbreite:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:88
+#: lib/layouts/moderncv.layout:89
 msgid "PDF Page Mode"
 msgstr "PDF-Anzeigemodus"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:91
+#: lib/layouts/moderncv.layout:92
 msgid "PDF Page Mode:"
 msgstr "PDF-Anzeigemodus:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
 msgid "First name"
 msgstr "Vorname"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129
 msgid "FamilyName"
 msgstr "Nachname"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:132
+#: lib/layouts/moderncv.layout:133
 msgid "Family Name:"
 msgstr "Nachname:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:167
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
 msgid "Line 1"
 msgstr "Zeile 1"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:173
+#: lib/layouts/moderncv.layout:169 lib/layouts/moderncv.layout:174
 msgid "Optional address line"
 msgstr "Optionale Adresszeile"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:172
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 msgid "Line 2"
 msgstr "Zeile 2"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:188
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 msgid "Phone Type"
 msgstr "Telefontyp"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#: lib/layouts/moderncv.layout:190
 msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 "Mögliche Werte: 'fixed' (Festnetz = Voreinstellung), 'mobile' (Mobil), "
 "'fax' (Fax)"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:241
+#: lib/layouts/moderncv.layout:242
 msgid "Social"
 msgstr "Soziales Netzwerk"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:245
 msgid "Social:"
 msgstr "Soziales Netzwerk:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:247
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248
 msgid "Name of the social network"
 msgstr "Name des sozialen Netzwerks"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+#: lib/layouts/moderncv.layout:262
 msgid "ExtraInfo"
 msgstr "Extra-Info"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:264
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265
 msgid "Extra Info:"
 msgstr "Extra-Info:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:286
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:288
+#: lib/layouts/moderncv.layout:289
 msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr "Ausgabehöhe des Fotos"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:292
+#: lib/layouts/moderncv.layout:293
 msgid "Thickness"
 msgstr "Dicke"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:293
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
 msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr "Dicke des Rahmens"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:342
+#: lib/layouts/moderncv.layout:343
 msgid "EmptySection"
 msgstr "LeererAbschnitt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:348
+#: lib/layouts/moderncv.layout:349
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Leerer Abschnitt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+#: lib/layouts/moderncv.layout:368
 msgid "CloseSection"
 msgstr "SchließeAbschnitt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:383
+#: lib/layouts/moderncv.layout:384
 msgid "Columns:"
 msgstr "Spalten:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:399
+#: lib/layouts/moderncv.layout:400
 msgid "Optional width"
 msgstr "Optionale Breite"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
 msgid "Header"
 msgstr "Kopfzeile"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
 msgid "Header content"
 msgstr "Kopfzeileninhalt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:420
+#: lib/layouts/moderncv.layout:421
 msgid "Entry"
 msgstr "Eintrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:426 lib/layouts/moderncv.layout:427
+#: lib/layouts/moderncv.layout:427 lib/layouts/moderncv.layout:428
 msgid "Years"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:434
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
 msgid "Degree or job title"
 msgstr "Grad oder Jobtitel"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
 msgid "Institution or employer"
 msgstr "Institution oder Arbeitgeber"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:453
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 msgid "Localization"
 msgstr "Ort"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
 msgid "City or country"
 msgstr "Stadt oder Land"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460
+#: lib/layouts/moderncv.layout:461
 msgid "Optional"
 msgstr "Zusatzinformationen"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:461
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 msgid "Grade or other info"
 msgstr "Rang oder andere Informationen"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:469
+#: lib/layouts/moderncv.layout:470
 msgid "Entry:"
 msgstr "Eintrag:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:501
+#: lib/layouts/moderncv.layout:502
 msgid "ItemWithComment"
 msgstr "Eintrag mit Kommentar"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:504
+#: lib/layouts/moderncv.layout:505
 msgid "Item with Comment:"
 msgstr "Kommentar-Eintrag:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:516 lib/layouts/moderncv.layout:517
+#: lib/layouts/moderncv.layout:517 lib/layouts/moderncv.layout:518
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:536
+#: lib/layouts/moderncv.layout:537
 msgid "ListItem"
 msgstr "Listeneintrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:539
+#: lib/layouts/moderncv.layout:540
 msgid "List Item:"
 msgstr "Listeneintrag:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:543
+#: lib/layouts/moderncv.layout:544
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "DoppelterEintrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:546
+#: lib/layouts/moderncv.layout:547
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Doppelter Eintrag:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551
 msgid "Left Summary"
 msgstr "Zusammenfassung links"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:551
+#: lib/layouts/moderncv.layout:552
 msgid "Left summary"
 msgstr "Zusammenfassung links"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#: lib/layouts/moderncv.layout:556
 msgid "Left Text"
 msgstr "Text links"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:556
+#: lib/layouts/moderncv.layout:557
 msgid "Left text"
 msgstr "Text links"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:560
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561
 msgid "Right Summary"
 msgstr "Zusammenfassung rechts"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
 msgid "Right summary"
 msgstr "Zusammenfassung rechts"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/moderncv.layout:566
 msgid "DoubleListItem"
 msgstr "Doppelter Leisteneintrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:568
+#: lib/layouts/moderncv.layout:569
 msgid "Double List Item:"
 msgstr "Doppelter Listeneintrag:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573
+#: lib/layouts/moderncv.layout:574
 msgid "First Item"
 msgstr "Erster Listeneintrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:574
+#: lib/layouts/moderncv.layout:575
 msgid "First item"
 msgstr "Erster Listeneintrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:586
+#: lib/layouts/moderncv.layout:587
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr "CV-Titel ausgeben"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:589
+#: lib/layouts/moderncv.layout:590
 msgid "Make CV Title"
 msgstr "CV-Titel ausgeben"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:596
+#: lib/layouts/moderncv.layout:597
 msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "Brieftitel ausgeben"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:599
+#: lib/layouts/moderncv.layout:600
 msgid "Make Letter Title"
 msgstr "Brieftitel ausgeben"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:603
+#: lib/layouts/moderncv.layout:604
 msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr "Briefschluss ausgeben"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:606
+#: lib/layouts/moderncv.layout:607
 msgid "Close Letter"
 msgstr "Briefschluss"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:647
+#: lib/layouts/moderncv.layout:648
 msgid "Recipient"
 msgstr "Empfänger"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:655
+#: lib/layouts/moderncv.layout:656
 msgid "Company Name"
 msgstr "Firmenname"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:656
+#: lib/layouts/moderncv.layout:657
 msgid "Company name"
 msgstr "Firmenname"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:699
+#: lib/layouts/moderncv.layout:700
 msgid "Enclosing"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:704 lib/layouts/svcommon.inc:593
+#: lib/layouts/moderncv.layout:705 lib/layouts/svcommon.inc:593
 msgid "Alternative Name"
 msgstr "Alternativer Name"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:705
+#: lib/layouts/moderncv.layout:706
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr "Alternative Anhangskennzeichnung"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:709
+#: lib/layouts/moderncv.layout:710
 msgid "Enclosing:"
 msgstr "Anhang:"
 
@@ -15291,7 +15250,7 @@ msgstr "\\alph{paragraph}."
 msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr "Paper (Standardklasse)"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:167
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Untertitel"
 
@@ -15662,7 +15621,7 @@ msgstr "CheckBox"
 msgid "ChoiceMenu"
 msgstr "Auswahlmenü"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:90
+#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:602
 msgid "Label"
 msgstr "Beschriftung"
 
@@ -16239,7 +16198,7 @@ msgid "Publishers"
 msgstr "Verleger"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:256 lib/layouts/svcommon.inc:550
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
 #: lib/layouts/svmult.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:161
 msgid "Dedication"
 msgstr "Widmung"
@@ -16260,31 +16219,35 @@ msgstr "Innenseite unten"
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Zusatztitel"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:289
+msgid "Frontispiece"
+msgstr "Frontispiz"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:310
 msgid "Above"
 msgstr "Oberhalb"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:306
+#: lib/layouts/scrclass.inc:311
 msgid "above"
 msgstr "oberhalb"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:328
+#: lib/layouts/scrclass.inc:333
 msgid "Below"
 msgstr "Unterhalb"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:329
+#: lib/layouts/scrclass.inc:334
 msgid "below"
 msgstr "unterhalb"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:351
+#: lib/layouts/scrclass.inc:356
 msgid "Dictum"
 msgstr "Diktum"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:361
+#: lib/layouts/scrclass.inc:366
 msgid "Dictum Author"
 msgstr "Diktum-Autor"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:362
+#: lib/layouts/scrclass.inc:367
 msgid "The author of this dictum"
 msgstr "Der Autors dieses Diktums"
 
@@ -16651,8 +16614,8 @@ msgid "Conjecture*"
 msgstr "Vermutung*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algorithmus*"
@@ -16798,55 +16761,55 @@ msgstr "Sperrung"
 msgid "spaced"
 msgstr "gesp."
 
-#: lib/layouts/soul.module:32
+#: lib/layouts/soul.module:33
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Durchstreichen"
 
-#: lib/layouts/soul.module:34
+#: lib/layouts/soul.module:35
 msgid "strike"
 msgstr "durchg."
 
-#: lib/layouts/soul.module:41
+#: lib/layouts/soul.module:42
 msgid "Underline"
 msgstr "Unterstreichen"
 
-#: lib/layouts/soul.module:43
+#: lib/layouts/soul.module:44
 msgid "ul"
 msgstr "unt."
 
-#: lib/layouts/soul.module:52
+#: lib/layouts/soul.module:53
 msgid "hl"
 msgstr "herv."
 
-#: lib/layouts/soul.module:58
+#: lib/layouts/soul.module:59
 msgid "Capitalize"
 msgstr "Großschreibung"
 
-#: lib/layouts/soul.module:60
+#: lib/layouts/soul.module:61
 msgid "caps"
 msgstr "gross"
 
-#: lib/layouts/soul.module:70
+#: lib/layouts/soul.module:71
 msgid "spaceletters"
 msgstr "gesperrt"
 
-#: lib/layouts/soul.module:74
+#: lib/layouts/soul.module:75
 msgid "strikethrough"
 msgstr "durchgestr."
 
-#: lib/layouts/soul.module:78 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "underline"
 msgstr "unterstr."
 
-#: lib/layouts/soul.module:82
+#: lib/layouts/soul.module:83
 msgid "highlight"
 msgstr "hervorg."
 
-#: lib/layouts/soul.module:86
+#: lib/layouts/soul.module:87
 msgid "capitalise"
 msgstr "groß"
 
-#: lib/layouts/soul.module:90
+#: lib/layouts/soul.module:91
 msgid "Capitalise"
 msgstr "Großschreibung"
 
@@ -16915,11 +16878,11 @@ msgstr "Fußnote ##"
 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
 
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:557
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:558
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:558
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:559
 msgid "Figures"
 msgstr "Abbildungen"
 
@@ -16947,7 +16910,7 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notizen"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781
 msgid "Branches"
 msgstr "Zweige"
 
@@ -16959,8 +16922,8 @@ msgstr "Stichwörter"
 msgid "Listings"
 msgstr "Listing"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
-msgid "margin"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
+msgid "Margin"
 msgstr "Rand"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:51
@@ -16971,8 +16934,8 @@ msgstr "Fußnote"
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Grauschrift"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:172
-#: src/insets/InsetERT.cpp:174
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:175
+#: src/insets/InsetERT.cpp:176
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
@@ -16985,39 +16948,39 @@ msgstr "Programmlistings"
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Verzeichnis der Programmlistings"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Programmlistings"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:416
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:417
 msgid "Idx"
 msgstr "Stichwort"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:607
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:608
 msgid "Argument"
 msgstr "Argument"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:711
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:712
 msgid "unlabelled"
 msgstr "ohne Marke"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:718
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:719
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:752 lib/layouts/stdinsets.inc:760
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:753 lib/layouts/stdinsets.inc:761
 msgid "see equation[[nomencl]]"
 msgstr "siehe Gleichung"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:753 lib/layouts/stdinsets.inc:761
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:754 lib/layouts/stdinsets.inc:762
 msgid "page[[nomencl]]"
 msgstr "Seite"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:754 lib/layouts/stdinsets.inc:762
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:755 lib/layouts/stdinsets.inc:763
 msgid "Nomenclature[[output]]"
 msgstr "Nomenklatur"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:415
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
 msgid "Verbatim*"
 msgstr "Unformatiert*"
 
@@ -17192,43 +17155,43 @@ msgstr "Beweis (smartQED)"
 msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
 msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (veraltete Version!)"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72
 #: lib/layouts/svprobth.layout:101
 msgid "Headnote"
 msgstr "Kopfnotiz"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86
 #: lib/layouts/svprobth.layout:115
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Kopfnotiz (optional):"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93
+#: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
 #: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 msgid "thanks"
 msgstr "Danke"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108
 #: lib/layouts/svprobth.layout:137
 msgid "Inst"
 msgstr "Inst"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111
 #: lib/layouts/svprobth.layout:140
 msgid "Institute #"
 msgstr "Institut #"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144
 #: lib/layouts/svprobth.layout:173
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Verantw. Autor:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148
 #: lib/layouts/svprobth.layout:177
 msgid "Offprints"
 msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152
 #: lib/layouts/svprobth.layout:181
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
@@ -17303,7 +17266,7 @@ msgstr "Für Herausgeber"
 msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
 msgstr "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:688 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:759 lib/examples/Articles:0
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
@@ -17474,38 +17437,38 @@ msgstr "Maßgeschneiderte Farbbox 4"
 msgid "Custom Color Box 5"
 msgstr "Maßgeschneiderte Farbbox 5"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Fakt \\thefact."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definition \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Beispiel \\theexample."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:306
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:259
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Problem \\theproblem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Aufgabe \\theexercise."
 
@@ -17577,193 +17540,192 @@ msgstr ""
 "Kriterium 1, Kriterium 2, Axiom 1, Annahme 1, Kriterium 3, ..., und nicht "
 "Kriterium 1, Kriterium 2, Axiom 3, Annahme 4, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:68
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:453
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:474
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:506
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:509
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:527
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
-msgid "Assumption"
-msgstr "Annahme"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriterium \\thecriterion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriterium*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriterium."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algorithmus \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algorithmus."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Axiom \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Axiom*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Bedingung \\thecondition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
 msgid "Condition*"
 msgstr "Bedingung*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
 msgid "Condition."
 msgstr "Bedingung."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:272
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:464
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:466
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Notiz \\thenote."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 msgid "Note*"
 msgstr "Notiz*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 msgid "Note."
 msgstr "Notiz."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notation \\thenotation."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:298
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notation*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Notation."
 msgstr "Notation."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:321
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Zusammenfassung \\thesummary."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Summary*"
 msgstr "Zusammenfassung*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
 msgid "Summary."
 msgstr "Zusammenfassung."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr "Danksagung \\theacknowledgement."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:428
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Danksagung*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:403
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Schlussfolgerung \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:462
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Schlussfolgerung*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:476
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:465
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Schlussfolgerung."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:444
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:496
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:516
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:519
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
+msgid "Assumption"
+msgstr "Annahme"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Annahme \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:462
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:518
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:428
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Annahme*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:465
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:521
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420
 msgid "Assumption."
 msgstr "Annahme."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:502
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:562
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:468
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
 msgid "Question*"
 msgstr "Frage*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:505
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:565
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
 msgid "Question."
 msgstr "Frage."
@@ -18102,47 +18064,47 @@ msgstr ""
 "Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theoreme (abschnittsweise ...)') "
 "geändert werden."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47
 msgid "Name/Title"
 msgstr "Name/Titel"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:48
 msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr "Alternativer optionaler Name oder Titel"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:146
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Eigenschaft \\theprop."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
 msgid "Prob(lem)"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 msgid "Prob"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
 msgid "\\theprob."
 msgstr "\\theprob."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
 msgid "Sol"
 msgstr "Lösung"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
 msgid "# [number of Prob]"
 msgstr "# [Problemnummer]"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
 msgid "Label of Problem"
 msgstr "Marke des Problems"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
 msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr "Marke des betreffenden Problems"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:426
 msgid "Property \\theproperty."
 msgstr "Eigenschaft \\theproperty."
 
@@ -18353,430 +18315,430 @@ msgstr "Max. Breite"
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr "Maximale Breite (Voreinstellung: \\linewidth)"
 
-#: lib/languages:137 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
+#: lib/languages:138 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
 #: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: lib/languages:155
+#: lib/languages:156
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: lib/languages:167
+#: lib/languages:168
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanisch"
 
-#: lib/languages:187
+#: lib/languages:188
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Englisch (USA)"
 
-#: lib/languages:201
+#: lib/languages:202
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharisch"
 
-#: lib/languages:211
+#: lib/languages:212
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Griechisch (Altgriechisch)"
 
-#: lib/languages:231
+#: lib/languages:232
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arabisch (ArabTeX)"
 
-#: lib/languages:243
+#: lib/languages:244
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabisch (Arabi)"
 
-#: lib/languages:276 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:277 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenisch"
 
-#: lib/languages:286
+#: lib/languages:287
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturisch"
 
-#: lib/languages:296
+#: lib/languages:297
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Englisch (Australien)"
 
-#: lib/languages:311
+#: lib/languages:312
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschreibung)"
 
-#: lib/languages:326
+#: lib/languages:327
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Deutsch (Österreich)"
 
-#: lib/languages:339
+#: lib/languages:340
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Aserbaidschanisch"
 
-#: lib/languages:355
+#: lib/languages:356
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesisch"
 
-#: lib/languages:367
+#: lib/languages:368
 msgid "Malay"
 msgstr "Malaiisch"
 
-#: lib/languages:377
+#: lib/languages:378
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskisch"
 
-#: lib/languages:394
+#: lib/languages:395
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Weißrussisch"
 
-#: lib/languages:407 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
+#: lib/languages:408 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalisch"
 
-#: lib/languages:417
+#: lib/languages:418
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosnisch"
 
-#: lib/languages:428
+#: lib/languages:429
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
 
-#: lib/languages:442
+#: lib/languages:443
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonisch"
 
-#: lib/languages:453
+#: lib/languages:454
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Englisch (Großbritannien)"
 
-#: lib/languages:466
+#: lib/languages:467
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarisch"
 
-#: lib/languages:480
+#: lib/languages:481
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Englisch (Kanada)"
 
-#: lib/languages:493
+#: lib/languages:494
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Französisch (Kanada)"
 
-#: lib/languages:506
+#: lib/languages:507
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanisch"
 
-#: lib/languages:520
+#: lib/languages:521
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
 
-#: lib/languages:532
+#: lib/languages:533
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Chinesisch (traditionell)"
 
-#: lib/languages:544
+#: lib/languages:545
 msgid "Church Slavonic"
 msgstr "Altkirchenslawisch"
 
-#: lib/languages:557
+#: lib/languages:558
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptisch"
 
-#: lib/languages:564
+#: lib/languages:565
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: lib/languages:576
+#: lib/languages:577
 msgid "Czech"
 msgstr "Tschechisch"
 
-#: lib/languages:590
+#: lib/languages:591
 msgid "Danish"
 msgstr "Dänisch"
 
-#: lib/languages:604
+#: lib/languages:605
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr "Dhivehi"
 
-#: lib/languages:612
+#: lib/languages:613
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holländisch"
 
-#: lib/languages:626 lib/examples/Articles:0
+#: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:67
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
-#: lib/languages:642
+#: lib/languages:643
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:654
+#: lib/languages:655
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estnisch"
 
-#: lib/languages:671
+#: lib/languages:672
 msgid "Farsi"
 msgstr "Persisch"
 
-#: lib/languages:688
+#: lib/languages:689
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnisch"
 
-#: lib/languages:701
+#: lib/languages:702
 msgid "French"
 msgstr "Französisch"
 
-#: lib/languages:714
+#: lib/languages:715
 msgid "Friulian"
 msgstr "Furlanisch"
 
-#: lib/languages:726
+#: lib/languages:727
 msgid "Galician"
 msgstr "Galizisch"
 
-#: lib/languages:742 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
+#: lib/languages:743 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisch"
 
-#: lib/languages:754
+#: lib/languages:755
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)"
 
-#: lib/languages:768 lib/examples/Articles:0
+#: lib/languages:769 lib/examples/Articles:0
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#: lib/languages:786
+#: lib/languages:787
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Deutsch (Schweiz)"
 
-#: lib/languages:802
+#: lib/languages:803
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr "Deutsch (Schweiz, alte Rechtschreibung)"
 
-#: lib/languages:815 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Greek"
 msgstr "Griechisch"
 
-#: lib/languages:831
+#: lib/languages:832
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Griechisch (polytonisch)"
 
-#: lib/languages:846 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
+#: lib/languages:847 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebräisch"
 
-#: lib/languages:872
+#: lib/languages:873
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: lib/languages:893
+#: lib/languages:894
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländisch"
 
-#: lib/languages:907
+#: lib/languages:908
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/languages:919
+#: lib/languages:920
 msgid "Irish"
 msgstr "Irisch"
 
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:931
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
-#: lib/languages:945
+#: lib/languages:946
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanisch"
 
-#: lib/languages:959
+#: lib/languages:960
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japanisch (CJK)"
 
-#: lib/languages:970 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:971 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: lib/languages:980
+#: lib/languages:981
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kasachisch"
 
-#: lib/languages:989
+#: lib/languages:990
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: lib/languages:997
+#: lib/languages:998
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreanisch"
 
-#: lib/languages:1018
+#: lib/languages:1019
 msgid "Kurdish (Kurmanji)"
 msgstr "Kurdisch (Kurmandschi)"
 
-#: lib/languages:1031 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1032 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Lao"
 msgstr "Laotisch"
 
-#: lib/languages:1056
+#: lib/languages:1057
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lettisch"
 
-#: lib/languages:1070
+#: lib/languages:1071
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisch"
 
-#: lib/languages:1102
+#: lib/languages:1103
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Niedersorbisch"
 
-#: lib/languages:1114
+#: lib/languages:1115
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarisch"
 
-#: lib/languages:1127
+#: lib/languages:1128
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Mazedonisch"
 
-#: lib/languages:1141 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1142 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: lib/languages:1151
+#: lib/languages:1152
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: lib/languages:1161
+#: lib/languages:1162
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolisch"
 
-#: lib/languages:1173
+#: lib/languages:1174
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "Englisch (Neuseeland)"
 
-#: lib/languages:1186
+#: lib/languages:1187
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
 
-#: lib/languages:1215
+#: lib/languages:1216
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
 
-#: lib/languages:1229
+#: lib/languages:1230
 msgid "Occitan"
 msgstr "Okzitanisch"
 
-#: lib/languages:1241
+#: lib/languages:1242
 msgid "Russian (Petrine orthography)"
 msgstr "Russisch (Petrinische Rechtschreibung)"
 
-#: lib/languages:1251
+#: lib/languages:1252
 msgid "Piedmontese"
 msgstr "Piemontesisch"
 
-#: lib/languages:1263
+#: lib/languages:1264
 msgid "Polish"
 msgstr "Polnisch"
 
-#: lib/languages:1276
+#: lib/languages:1277
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugiesisch"
 
-#: lib/languages:1289
+#: lib/languages:1290
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumänisch"
 
-#: lib/languages:1302
+#: lib/languages:1303
 msgid "Romansh"
 msgstr "Rätoromanisch"
 
-#: lib/languages:1314
+#: lib/languages:1315
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: lib/languages:1330
+#: lib/languages:1331
 msgid "North Sami"
 msgstr "Nordsamisch"
 
-#: lib/languages:1341
+#: lib/languages:1342
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrit"
 
-#: lib/languages:1351
+#: lib/languages:1352
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schottisch"
 
-#: lib/languages:1367
+#: lib/languages:1368
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisch"
 
-#: lib/languages:1384
+#: lib/languages:1385
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbisch (latein. Schrift)"
 
-#: lib/languages:1397
+#: lib/languages:1398
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowakisch"
 
-#: lib/languages:1411
+#: lib/languages:1412
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slowenisch"
 
-#: lib/languages:1423
+#: lib/languages:1424
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanisch"
 
-#: lib/languages:1440
+#: lib/languages:1441
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spanisch (Mexiko)"
 
-#: lib/languages:1455
+#: lib/languages:1456
 msgid "Swedish"
 msgstr "Schwedisch"
 
-#: lib/languages:1469
+#: lib/languages:1470
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriakisch"
 
-#: lib/languages:1479 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1480 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilisch"
 
-#: lib/languages:1488 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:1489 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: lib/languages:1498 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1499 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailändisch"
 
-#: lib/languages:1530 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
+#: lib/languages:1531 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetisch"
 
-#: lib/languages:1537
+#: lib/languages:1538
 msgid "Turkish"
 msgstr "Türkisch"
 
-#: lib/languages:1553
+#: lib/languages:1554
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmenisch"
 
-#: lib/languages:1564
+#: lib/languages:1565
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainisch"
 
-#: lib/languages:1578
+#: lib/languages:1579
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Obersorbisch"
 
-#: lib/languages:1591
+#: lib/languages:1592
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: lib/languages:1600
+#: lib/languages:1601
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamesisch"
 
-#: lib/languages:1612
+#: lib/languages:1613
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisch"
 
@@ -19531,21 +19493,20 @@ msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1540
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1548
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1545
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:2183
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1485
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1493
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1560
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
@@ -19619,7 +19580,7 @@ msgstr "Nächster Querverweis|Q"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:93
 msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Gehe zur Marke|M"
+msgstr "Gehe zur Marke|G"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:95
 msgid "<Reference>|R"
@@ -19627,7 +19588,7 @@ msgstr "<Querverweis>|r"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:96
 msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<Querverweis>)|e"
+msgstr "(<Querverweis>)|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:97
 msgid "<Page>|P"
@@ -19635,7 +19596,7 @@ msgstr "<Seite>|S"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:98
 msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "Auf Seite <Seite>|a"
+msgstr "Auf Seite <Seite>|A"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:99
 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
@@ -19666,15 +19627,15 @@ msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159
 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267
 #: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:437
-#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:502
-#: lib/ui/stdcontext.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:555
-#: lib/ui/stdcontext.inc:563 lib/ui/stdcontext.inc:571
-#: lib/ui/stdcontext.inc:579 lib/ui/stdcontext.inc:592
-#: lib/ui/stdcontext.inc:602 lib/ui/stdcontext.inc:623
-#: lib/ui/stdcontext.inc:631 lib/ui/stdcontext.inc:677
-#: lib/ui/stdcontext.inc:686 lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:625
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633 lib/ui/stdcontext.inc:679
+#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:576
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Einstellungen...|E"
 
@@ -19682,7 +19643,7 @@ msgstr "Einstellungen...|E"
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "Gehe zurück|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:525
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
 
@@ -19703,7 +19664,7 @@ msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Einfügung schließen|s"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:639
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:641
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Einfügung auflösen|ü"
 
@@ -19899,27 +19860,27 @@ msgstr "Benutzerdefiniert|t"
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Einstellungen...|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:588
 msgid "Include|c"
 msgstr "Include|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:589
 msgid "Input|p"
 msgstr "Input|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:590
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Unformatiert|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:591
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Unformatiert (Leerzeichen markiert)|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:592
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Programmlisting|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:596
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b"
 
@@ -19968,335 +19929,339 @@ msgid "End Editing Externally..."
 msgstr "Externe Bearbeitung beenden..."
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:360
+msgid "Split Inset|t"
+msgstr "Einfügung spalten|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:600
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Vorwärtssuche|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:659
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:661
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Regulären Ausdruck einfügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:648
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdcontext.inc:650
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Änderung akzeptieren|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Änderung ablehnen|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:124
 msgid "Text Properties|x"
 msgstr "Texteigenschaften|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:125
 msgid "Custom Text Styles|S"
 msgstr "Spezifische Textstile|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 msgid "Unify Graphics Groups|U"
 msgstr "Grafikgruppe zusammenstellen|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Aktuelle Ansicht schließen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Beliebige Sequenz (mit Leerzeichen)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Beliebige Sequenz (ohne Leerzeichen)|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "Beliebiges Wort (ohne Ziffern)|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Beliebige Ziffer|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Benutzerdefiniert|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Argument hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Letztes Argument entfernen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Optionales Argument einfügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Optionales Argument entfernen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:275
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:277
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Neu laden|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:439
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Datei extern bearbeiten...|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Top|T"
 msgstr "Oben|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Unten|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Left|L"
 msgstr "Links|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452 lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Right|R"
 msgstr "Rechts|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
 msgid "Reset Formal Defaults|F"
 msgstr "Auf formalen Standard zurücksetzen|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
 msgid "Left|f"
 msgstr "Links|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Center|C"
 msgstr "Zentriert|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459
 msgid "Right|h"
 msgstr "Rechts|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
 msgid "Decimal"
 msgstr "Dezimal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Mehrfachspalte|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Mehrfachzeile|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Zeile anfügen|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Zeile löschen|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Zeile kopieren|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Zeile nach oben verschieben"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Zeile nach unten verschieben"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Spalte anfügen|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Spalte löschen|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Spalte kopieren|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr "Spalte nach rechts verschieben"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Move Column Left"
 msgstr "Spalte nach links verschieben"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Multi-page Table|g"
 msgstr "Mehrseitige Tabelle|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
 msgid "Formal Style|m"
 msgstr "Formaler Stil|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
 msgid "Borders|d"
 msgstr "Rahmenlinien|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Ausrichtung|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
 msgid "Columns/Rows|C"
 msgstr "Zeilen/Spalten|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
 msgid "Transform Field to Static Text|T"
 msgstr "Textfeld in statischen Text umwandeln|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Text kopieren|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Aktiviere Zweig|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511 lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:537
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "Deaktiviere Zweig|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Aktiviere Zweig im Hauptdokument|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "Deaktiviere Zweig im Hauptdokument|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516
 msgid "Invert Inset|I"
 msgstr "Einfügung umkehren|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:517
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Unbekannten Zweig hinzufügen|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:526
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr "Verweis an der Cursor-Position einfügen|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:618
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Alle Indexe|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:621
+#: lib/ui/stdcontext.inc:623
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "Unterindex|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:649 lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651 lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Änderung ablehnen|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:657
+#: lib/ui/stdcontext.inc:659
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:662
+#: lib/ui/stdcontext.inc:664
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Abschnitt auswählen|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:670
+#: lib/ui/stdcontext.inc:672
 msgid "Wrap by Preview|y"
-msgstr "Sofortige Vorschau|V"
+msgstr "Eingebettete Vorschau|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:679
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681
 msgid "Open Target...|O"
 msgstr "Verweisziel öffnen...|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Lock Toolbars|L"
 msgstr "Verankere die Werkzeugleisten|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Small-sized Icons"
 msgstr "Kleine Symbole"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:698 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Normal-sized Icons"
 msgstr "Normalgroße Symbole"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:701 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Big-sized Icons"
 msgstr "Große Symbole"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:702 lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Huge-sized Icons"
 msgstr "Riesige Symbole"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:701 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Giant-sized Icons"
 msgstr "Gigantische Symbole"
 
@@ -20917,7 +20882,7 @@ msgid "Branch|B"
 msgstr "Zweig|w"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Custom Inset"
+msgid "Custom Inset|s"
 msgstr "Spezifische Einfügung|ü"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
@@ -20976,7 +20941,7 @@ msgstr "Randnotiz|R"
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Programmlisting"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:95
 msgid "TeX Code"
 msgstr "TeX-Code"
 
@@ -21430,7 +21395,7 @@ msgstr "PDF-Formulare|o"
 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
 msgstr "H- und P-Sätze|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:668 lib/configure.py:688
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668 lib/configure.py:759
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
@@ -21462,11 +21427,11 @@ msgstr "Rechtschreibung prüfen"
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1412
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1432
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
@@ -21830,287 +21795,287 @@ msgstr "Cases-Umgebung einfügen"
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "Mathe-Kontrollflächen an/aus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 src/TocBackend.cpp:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Mathe-Kontrollflächen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Mathe-Abstände"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Stile und Klassen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Fractions"
+msgstr "Brüche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766
+msgid "Fonts"
+msgstr "Schriften"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktionen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Rahmen-Verzierungen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "Big operators"
+msgstr "Große Operatoren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5156
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pfeile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Pfeile (erweitert)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatoren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatoren (erweitert)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Relations"
+msgstr "Relationen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relationen (erweitert)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Negierte Relationen (erweitert)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Dots"
+msgstr "Punkte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "Trennzeichen (feste Größe)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Verschiedenes (erweitert)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:300
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Mathe-Makros"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Letztes Argument entfernen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "Append argument"
 msgstr "Argument hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "Optionales Argument entfernen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Optionales Argument einfügen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Phonetische Symbole"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr "IPA: Pulmonische Konsonanten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr "IPA: Nichtpulmonische Konsonanten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr "IPA: Vokale"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "IPA: Andere Symbole"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr "IPA: Suprasegmentalia"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr "IPA: Diakritika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr "IPA: Ton- und Wortakzentzeichen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Befehlseingabefenster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "Überarbeiten"
 
 # , c-format
 # , c-format
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 msgid "Track changes"
 msgstr "Änderungen verfolgen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Änderungen in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 msgid "Next change"
 msgstr "Nächste Änderung"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Änderung innerhalb Auswahl akzeptieren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Änderung innerhalb Auswahl verwerfen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Alle Änderungen akzeptieren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Alle Änderungen ablehnen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Insert note"
 msgstr "Notiz einfügen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Next note"
 msgstr "Nächste Notiz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "LyX Documentation Tools"
 msgstr "LyX-Dokumentationswerkzeuge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 src/insets/Inset.cpp:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/insets/Inset.cpp:122
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Menu Separator"
 msgstr "Menütrenner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "LyX Logo"
 msgstr "LyX-Logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "TeX Logo"
 msgstr "TeX-Logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "LaTeX Logo"
 msgstr "LaTeX-Logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "LaTeX2e Logo"
 msgstr "LaTeX2e-Logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Andere Formate ansehen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Andere Formate aktualisieren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256
 msgid "Version Control"
 msgstr "Versionskontrolle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Zur Bearbeitung auschecken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Änderungen einchecken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "View revision log"
 msgstr "Versionsprotokoll ansehen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Änderungen rückgängig machen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr "Vergleiche mit älterer Überarbeitung"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr "Vergleiche mit letzter Überarbeitung"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Versionsinformationen einfügen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr "SVN-Dateisperrung verwenden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr "Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Mathe-Kontrollflächen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Mathe-Abstände"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "Styles & classes"
-msgstr "Stile und Klassen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "Fractions"
-msgstr "Brüche"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1764
-msgid "Fonts"
-msgstr "Schriften"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktionen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Rahmen-Verzierungen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "Big operators"
-msgstr "Große Operatoren"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5091
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pfeile"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:918
-msgid "Arrows (extended)"
-msgstr "Pfeile (erweitert)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatoren"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
-msgid "Operators (extended)"
-msgstr "Operatoren (erweitert)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Relations"
-msgstr "Relationen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 lib/ui/stdtoolbars.inc:996
-msgid "Relations (extended)"
-msgstr "Relationen (erweitert)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "Negative relations (extended)"
-msgstr "Negierte Relationen (erweitert)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Dots"
-msgstr "Punkte"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
-msgid "Delimiters (fixed size)"
-msgstr "Trennzeichen (feste Größe)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "Verschiedenes (erweitert)"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
@@ -25851,11 +25816,11 @@ msgstr "Stimmhafter alveolarer lateraler Flap"
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr "Stimmmloser gleichzeitig postalveolarer und velarer Frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Bindebogen oben"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Bindebogen unten"
 
@@ -26328,481 +26293,485 @@ msgstr "Xfig-Abbildung"
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Eine Xfig-Abbildung.\n"
 
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:710
 msgid "tgo"
 msgstr "tgo"
 
-#: lib/configure.py:640
+#: lib/configure.py:710
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "tgo|Tgif"
 
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:713
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:716
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:719
 msgid "sxd"
 msgstr "sxd"
 
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:719
 msgid "sxd|OpenDocument"
 msgstr "sxd|OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:722
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:655
+#: lib/configure.py:725
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:658
+#: lib/configure.py:728
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:659
+#: lib/configure.py:729
 msgid "SVG (compressed)"
 msgstr "SVG (komprimiert)"
 
-#: lib/configure.py:662
+#: lib/configure.py:732
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:663
+#: lib/configure.py:733
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:664
+#: lib/configure.py:734
 msgid "jpeg"
 msgstr "jpeg"
 
-#: lib/configure.py:664
+#: lib/configure.py:734
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "jpeg|JPEG"
 
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:735
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:736
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:737 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:738
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:739
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:740
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:741
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:752
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Einfacher Text (Schach)"
 
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:753
 msgid "DocBook 5"
 msgstr "DocBook 5"
 
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:754
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:755
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (dviluatex)"
 
-#: lib/configure.py:686
+#: lib/configure.py:756
+msgid "ePub"
+msgstr "ePub"
+
+#: lib/configure.py:757
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:758
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:687
+#: lib/configure.py:758
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:760
 msgid "Sweave (Japanese)"
 msgstr "Sweave (Japanisch)"
 
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:760
 msgid "Sweave (Japanese)|S"
 msgstr "Sweave (Japanisch)|S"
 
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:761
 msgid "R/S code"
 msgstr "R/S-Code"
 
-#: lib/configure.py:692
+#: lib/configure.py:763
 msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
 msgstr "Rnw (knitr, Japanisch)"
 
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:764
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr "LilyPond-Buch (LaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:765
 msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
 msgstr "LilyPond-Buch (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:766
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (normal)"
 
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:766
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (normal)|L"
 
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:767
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:768
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:769
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:770
 msgid "LaTeX (clipboard)"
 msgstr "LaTeX (Zwischenablage)"
 
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:771
 msgid "Plain text"
 msgstr "Einfacher Text"
 
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:771
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Einfacher Text|T"
 
-#: lib/configure.py:701
+#: lib/configure.py:772
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Einfacher Text (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:773
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Einfacher Text (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:703
+#: lib/configure.py:774
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Einfacher Text (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:704
+#: lib/configure.py:775
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden"
 
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:776
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr "Info (Beamer)"
 
-#: lib/configure.py:709
+#: lib/configure.py:780
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond-Musik"
 
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:783
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric-Tabelle"
 
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:784
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Excel-Tabelle"
 
-#: lib/configure.py:714
+#: lib/configure.py:785
 msgid "MS Excel Office Open XML"
 msgstr "MS-Excel Office-Open XML"
 
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:786
 msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
 msgstr "XHTML-Tabelle (für Tabellenkalkulation)"
 
-#: lib/configure.py:716
+#: lib/configure.py:787
 msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
 msgstr "HTML-Tabelle (für Tabellenkalkulation)"
 
-#: lib/configure.py:717
+#: lib/configure.py:788
 msgid "OpenDocument spreadsheet"
 msgstr "OpenDocument-Tabelle"
 
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:791
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyX-HTML"
 
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:791
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:726 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:242
+#: lib/configure.py:797 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:242
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:805
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:806
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr "EPS (unbeschnitten)"
 
-#: lib/configure.py:736 lib/examples/Articles:0
+#: lib/configure.py:807 lib/examples/Articles:0
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr "EPS (beschnitten)"
 
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:808
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:808
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|c"
 
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:817
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:817
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:747
+#: lib/configure.py:818
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:747
+#: lib/configure.py:818
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:819
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:819
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:820
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:820
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:750
+#: lib/configure.py:821
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:750
+#: lib/configure.py:821
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:751
+#: lib/configure.py:822
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "PDF (Grafik)"
 
-#: lib/configure.py:752 lib/examples/Articles:0
+#: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (beschnitten)"
 
-#: lib/configure.py:753
+#: lib/configure.py:824
 msgid "PDF (lower resolution)"
 msgstr "PDF (verringerte Auflösung)"
 
-#: lib/configure.py:754
+#: lib/configure.py:825
 msgid "PDF (DocBook)"
 msgstr "PDF (DocBook)"
 
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:830
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:759
+#: lib/configure.py:830
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:831
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:760
+#: lib/configure.py:831
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:763
+#: lib/configure.py:834
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:766 lib/configure.py:803
+#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
 msgid "htm"
 msgstr "htm"
 
-#: lib/configure.py:766 lib/configure.py:803
+#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "htm|HTML"
 
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:840
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:843
 msgid "OpenDocument (tex4ht)"
 msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
 
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:844
 msgid "OpenDocument (eLyXer)"
 msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
 
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:845
 msgid "OpenDocument (Pandoc)"
 msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
 
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:846
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:849
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rich-Text-Format"
 
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:850
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:779
+#: lib/configure.py:850
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:851
 msgid "MS Word Office Open XML"
 msgstr "MS-Word Office-Open XML"
 
-#: lib/configure.py:780
+#: lib/configure.py:851
 msgid "MS Word Office Open XML|O"
 msgstr "MS-Word Office-Open XML"
 
-#: lib/configure.py:783
+#: lib/configure.py:854
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabelle (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:785 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1474
+#: lib/configure.py:856 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1475
 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:786
+#: lib/configure.py:857
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:787
+#: lib/configure.py:858
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:859
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:789
+#: lib/configure.py:860
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:790
+#: lib/configure.py:861
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:791
+#: lib/configure.py:862
 msgid "LyX 2.1.x"
 msgstr "LyX 2.1.x"
 
-#: lib/configure.py:792
+#: lib/configure.py:863
 msgid "LyX 2.2.x"
 msgstr "LyX 2.2.x"
 
-#: lib/configure.py:793
+#: lib/configure.py:864
 msgid "LyX 2.3.x"
 msgstr "LyX 2.3.x"
 
-#: lib/configure.py:794
+#: lib/configure.py:865
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK-LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:795
+#: lib/configure.py:866
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:796
+#: lib/configure.py:867
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:797
+#: lib/configure.py:868
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX-Vorschau"
 
-#: lib/configure.py:798
+#: lib/configure.py:869
 msgid "pdf_tex"
 msgstr "pdf_tex"
 
-#: lib/configure.py:798
+#: lib/configure.py:869
 msgid "pdf_tex|PDFTEX"
 msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:799
+#: lib/configure.py:870
 msgid "Program"
 msgstr "Programm"
 
-#: lib/configure.py:800
+#: lib/configure.py:871
 msgid "ps_tex"
 msgstr "ps_tex"
 
-#: lib/configure.py:800
+#: lib/configure.py:871
 msgid "ps_tex|PSTEX"
 msgstr "ps_tex|PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:802 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:873 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Erweiterte Metadatei"
 
-#: lib/configure.py:922
+#: lib/configure.py:993
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: lib/configure.py:1166
+#: lib/configure.py:1243
 msgid "gnuplot"
 msgstr "gnuplot"
 
-#: lib/configure.py:1166
+#: lib/configure.py:1243
 msgid "gnuplot|Gnuplot"
 msgstr "gnuplot|Gnuplot"
 
-#: lib/configure.py:1243
+#: lib/configure.py:1320
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "LyX-Archiv (zip)"
 
-#: lib/configure.py:1246
+#: lib/configure.py:1323
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)"
 
@@ -26826,7 +26795,7 @@ msgstr "Beispiel (roh)"
 msgid "Gnuplot"
 msgstr "Gnuplot"
 
-#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:296
+#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:299
 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
 msgid "External Material"
 msgstr "Externes Material"
@@ -26837,7 +26806,7 @@ msgstr "Feynman-Diagramme"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Instant Preview"
-msgstr "Sofortige Vorschau"
+msgstr "Eingebettete Vorschau"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Itemize Bullets"
@@ -26899,7 +26868,7 @@ msgstr "Noweb2LyX"
 msgid "Noweb Listerrors"
 msgstr "Noweb-Fehlerbericht"
 
-#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1762
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1764
 msgid "Modules"
 msgstr "Module"
 
@@ -26907,14 +26876,14 @@ msgstr "Module"
 msgid "Beamer (Complex)"
 msgstr "Beamer (komplex)"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Foils Landslide"
-msgstr "Foils (Querformat)"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Foils"
 msgstr "Foils"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Foils Landslide"
+msgstr "Foils (Querformat)"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
@@ -26927,14 +26896,6 @@ msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit CJKutf8"
 msgid "Multilingual Typesetting with platex"
 msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit platex"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "IEEE Transactions Conference"
-msgstr "IEEE Transactions Conference"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "IEEE Transactions Journal"
-msgstr "IEEE Transactions Journal"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Mathematical Monthly"
 msgstr "Mathematical Monthly"
@@ -26947,6 +26908,14 @@ msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)"
 msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
 msgstr "Hebräischer Aufsatz (KOMA-Script)"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "IEEE Transactions Conference"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "IEEE Transactions Journal"
+msgstr "IEEE Transactions Journal"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "00 Main File"
 msgstr "00 Hauptdatei"
@@ -27085,11 +27054,11 @@ msgstr "Kein Jahr"
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag nicht gefunden!"
 
-#: src/Buffer.cpp:444
+#: src/Buffer.cpp:447
 msgid "Disk Error: "
 msgstr "Festplatten-Fehler: "
 
-#: src/Buffer.cpp:445
+#: src/Buffer.cpp:448
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
@@ -27097,46 +27066,46 @@ msgstr ""
 "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist "
 "vielleicht voll?)"
 
-#: src/Buffer.cpp:574
+#: src/Buffer.cpp:577
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 "LyX hat versucht, ein Dokument mit ungespeicherten Änderungen zu schließen!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:1662
+#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1667
 msgid "Save failed! Document is lost."
 msgstr "Die Speicherung ist fehlgeschlagen! Das Dokument ist verloren."
 
-#: src/Buffer.cpp:580
+#: src/Buffer.cpp:583
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "Versuch, ein geändertes Dokument zu schließen!"
 
-#: src/Buffer.cpp:589
+#: src/Buffer.cpp:592
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
 
-#: src/Buffer.cpp:995 src/Text.cpp:573
+#: src/Buffer.cpp:1000 src/Text.cpp:572
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:999 src/Buffer.cpp:1005 src/Buffer.cpp:1029
+#: src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:1034
 msgid "Document header error"
 msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
 
-#: src/Buffer.cpp:1004
+#: src/Buffer.cpp:1009
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header fehlt"
 
-#: src/Buffer.cpp:1028
+#: src/Buffer.cpp:1033
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document fehlt"
 
-#: src/Buffer.cpp:1039 src/Buffer.cpp:3014
+#: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3017
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt"
 
-#: src/Buffer.cpp:1040 src/Buffer.cpp:3015
+#: src/Buffer.cpp:1045 src/Buffer.cpp:3018
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
 "not installed.\n"
@@ -27148,40 +27117,40 @@ msgstr ""
 "Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
 "\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
 
-#: src/Buffer.cpp:1082 src/BufferParams.cpp:470 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:649
+#: src/Buffer.cpp:1087 src/BufferParams.cpp:474 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:651
 msgid "Index"
 msgstr "Stichwortverzeichnis"
 
-#: src/Buffer.cpp:1188
+#: src/Buffer.cpp:1193
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Datei nicht gefunden"
 
-#: src/Buffer.cpp:1189
+#: src/Buffer.cpp:1194
 #, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Kann Datei ,%1$s` nicht öffnen."
 
-#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1291
+#: src/Buffer.cpp:1222 src/Buffer.cpp:1296
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentformat-Fehler"
 
-#: src/Buffer.cpp:1218
+#: src/Buffer.cpp:1223
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 "%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist."
 
-#: src/Buffer.cpp:1292
+#: src/Buffer.cpp:1297
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s ist kein lesbares LyX-Dokument."
 
-#: src/Buffer.cpp:1319
+#: src/Buffer.cpp:1324
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1320
+#: src/Buffer.cpp:1325
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -27190,11 +27159,11 @@ msgstr ""
 "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
 "Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
 
-#: src/Buffer.cpp:1330
+#: src/Buffer.cpp:1335
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
 
-#: src/Buffer.cpp:1331
+#: src/Buffer.cpp:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -27203,11 +27172,11 @@ msgstr ""
 "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
 "lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
 
-#: src/Buffer.cpp:1354 src/Buffer.cpp:1361
+#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1366
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1355
+#: src/Buffer.cpp:1360
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -27216,7 +27185,7 @@ msgstr ""
 "%1$s stammt von einer älteren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
 "das Dokument nicht konvertieren."
 
-#: src/Buffer.cpp:1362
+#: src/Buffer.cpp:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -27225,17 +27194,17 @@ msgstr ""
 "%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
 "das Dokument nicht konvertieren."
 
-#: src/Buffer.cpp:1441 src/Buffer.cpp:4685 src/Buffer.cpp:4778
+#: src/Buffer.cpp:1446 src/Buffer.cpp:4705 src/Buffer.cpp:4798
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
 
-#: src/Buffer.cpp:1442
+#: src/Buffer.cpp:1447
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 "Die Datei %1$s kann nicht gespeichert werden, da sie schreibgeschützt ist."
 
-#: src/Buffer.cpp:1451
+#: src/Buffer.cpp:1456
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -27244,21 +27213,21 @@ msgstr ""
 "Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei "
 "überschrieben werden soll?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1453
+#: src/Buffer.cpp:1458
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1454 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2630
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3001
+#: src/Buffer.cpp:1459 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2665
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Überschreiben"
 
-#: src/Buffer.cpp:1519
+#: src/Buffer.cpp:1524
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1520
+#: src/Buffer.cpp:1525
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -27267,11 +27236,11 @@ msgstr ""
 "Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
 "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
 
-#: src/Buffer.cpp:1555 src/Buffer.cpp:1566
+#: src/Buffer.cpp:1560 src/Buffer.cpp:1571
 msgid "Write failure"
 msgstr "Schreibfehler"
 
-#: src/Buffer.cpp:1556
+#: src/Buffer.cpp:1561
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has successfully been saved as:\n"
@@ -27288,7 +27257,7 @@ msgstr ""
 "Ihre Originaldatei wurde hier gesichert:\n"
 "  %3$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1567
+#: src/Buffer.cpp:1572
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot move saved file to:\n"
@@ -27301,42 +27270,42 @@ msgstr ""
 "Die Datei wurde jedoch erfolgreich hier gespeichert:\n"
 "  %2$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1583
+#: src/Buffer.cpp:1588
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Speichere Dokument %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1598
+#: src/Buffer.cpp:1603
 msgid " could not write file!"
 msgstr " kann Datei nicht schreiben!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1606
+#: src/Buffer.cpp:1611
 msgid " done."
 msgstr " fertig."
 
-#: src/Buffer.cpp:1621
+#: src/Buffer.cpp:1626
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Versuche Dokument %1$s zu speichern\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1631 src/Buffer.cpp:1644 src/Buffer.cpp:1658
+#: src/Buffer.cpp:1636 src/Buffer.cpp:1649 src/Buffer.cpp:1663
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "Als %1$s gespeichert. Glück gehabt!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1634
+#: src/Buffer.cpp:1639
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es erneut...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1648
+#: src/Buffer.cpp:1653
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es noch einmal...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1744
+#: src/Buffer.cpp:1749
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Iconv-Software-Exception erkannt"
 
-#: src/Buffer.cpp:1745
+#: src/Buffer.cpp:1750
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
@@ -27347,12 +27316,12 @@ msgstr ""
 "installiert ist und ob es die ausgewählte Kodierung (%1$s) unterstützt.\n"
 "Falls nicht, ändern Sie die Kodierung in Dokument > Einstellungen > Sprache."
 
-#: src/Buffer.cpp:1777
+#: src/Buffer.cpp:1782
 #, c-format
 msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Nicht kodierbares Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1780
+#: src/Buffer.cpp:1785
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
 "contexts.\n"
@@ -27362,13 +27331,13 @@ msgstr ""
 "nicht darstellbar.\n"
 "Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
 
-#: src/Buffer.cpp:1785
+#: src/Buffer.cpp:1790
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 "Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden"
 
-#: src/Buffer.cpp:1788
+#: src/Buffer.cpp:1793
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -27378,19 +27347,19 @@ msgstr ""
 "wahrscheinlich nicht darstellbar.\n"
 "Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
 
-#: src/Buffer.cpp:1796
+#: src/Buffer.cpp:1801
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "iconv-Konvertierung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1801
+#: src/Buffer.cpp:1806
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1913 src/insets/InsetGraphics.cpp:905
+#: src/Buffer.cpp:1918 src/insets/InsetGraphics.cpp:905
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Unkodierbares Zeichen im Dateipfad"
 
-#: src/Buffer.cpp:1915
+#: src/Buffer.cpp:1920
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -27415,31 +27384,31 @@ msgstr ""
 "Im Zweifel sollten Sie eine passende Dokumentkodierung (bspw. utf8)\n"
 "wählen oder den Dokumentpfad entsprechend ändern."
 
-#: src/Buffer.cpp:2006
+#: src/Buffer.cpp:2011
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
 msgstr "Die folgenden Sprachen werden nur von Babel unterstützt: %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2007
+#: src/Buffer.cpp:2012
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
 msgstr "Die Sprache %1$s wird nur von Babel unterstützt."
 
-#: src/Buffer.cpp:2017
+#: src/Buffer.cpp:2022
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
 msgstr "Die folgenden Sprachen werden nur von Polyglossia unterstützt: %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2018
+#: src/Buffer.cpp:2023
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
 msgstr "Die Sprache %1$s wird nur von Polyglossia unterstützt."
 
-#: src/Buffer.cpp:2024
+#: src/Buffer.cpp:2029
 msgid "Incompatible Languages!"
 msgstr "Inkompatible Sprachenwahl!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2026
+#: src/Buffer.cpp:2031
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -27450,54 +27419,54 @@ msgstr ""
 "kombinieren, weil sie inkompatible Sprachpakete erfordern:\n"
 "%1$s%2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2320
+#: src/Buffer.cpp:2325
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2339
+#: src/Buffer.cpp:2344
 msgid "chktex failure"
 msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/Buffer.cpp:2340
+#: src/Buffer.cpp:2345
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
 
-#: src/Buffer.cpp:2717
+#: src/Buffer.cpp:2720
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren"
 
-#: src/Buffer.cpp:2821
+#: src/Buffer.cpp:2824
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
 
-#: src/Buffer.cpp:2830
+#: src/Buffer.cpp:2833
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Fehler bei der Erzeugung des Codes für literarische Programmierung."
 
-#: src/Buffer.cpp:2906
+#: src/Buffer.cpp:2909
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht."
 
-#: src/Buffer.cpp:2939
+#: src/Buffer.cpp:2942
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
 
-#: src/Buffer.cpp:2996
+#: src/Buffer.cpp:2999
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei."
 
-#: src/Buffer.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2461
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:223 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:597
+#: src/Buffer.cpp:3361 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2496
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:237 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:606
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ungültiger Dateiname"
 
-#: src/Buffer.cpp:3354 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:598
+#: src/Buffer.cpp:3362 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:607
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
@@ -27505,13 +27474,13 @@ msgstr ""
 "Der folgende Dateiname wird Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der "
 "exportierten Datei ausgeführt wird: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3359 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:602
+#: src/Buffer.cpp:3367 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:611
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Problematischer Dateiname für DVI"
 
-#: src/Buffer.cpp:3360 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:603
+#: src/Buffer.cpp:3368 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:612
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -27519,11 +27488,11 @@ msgstr ""
 "Der folgende Dateiname könnte Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der "
 "exportierten Datei ausgeführt und die erzeugte DVI-Datei geöffnet wird: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3399 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
+#: src/Buffer.cpp:3407 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Export-Warnung!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3400
+#: src/Buffer.cpp:3408
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -27531,57 +27500,57 @@ msgstr ""
 "Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen.\n"
 "BiBTeX wird die Datenbanken nicht finden."
 
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4079
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen"
 
-#: src/Buffer.cpp:4066
+#: src/Buffer.cpp:4084
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen"
 
-#: src/Buffer.cpp:4120
+#: src/Buffer.cpp:4139
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Quellcode vorschauen"
 
-#: src/Buffer.cpp:4122
+#: src/Buffer.cpp:4141
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Vorschau des Vorspanns"
 
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4143
 msgid "Preview body"
 msgstr "Vorschau des Haupttextes"
 
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4159
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Einfacher Text hat keinen Vorspann."
 
-#: src/Buffer.cpp:4276
+#: src/Buffer.cpp:4296
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
 
-#: src/Buffer.cpp:4398
+#: src/Buffer.cpp:4418
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
 
-#: src/Buffer.cpp:4402
+#: src/Buffer.cpp:4422
 #, c-format
 msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding  to '%1$s'"
 msgstr ""
 "Tipp: Verwenden Sie keine TeX-Schriften oder stellen Sie als Kodierung "
 "'%1$s' ein."
 
-#: src/Buffer.cpp:4404
+#: src/Buffer.cpp:4424
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
 
-#: src/Buffer.cpp:4472 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2603
+#: src/Buffer.cpp:4492 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2638
 msgid "File name error"
 msgstr "Fehler im Dateinamen"
 
-#: src/Buffer.cpp:4473
+#: src/Buffer.cpp:4493
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory path to the document\n"
@@ -27594,21 +27563,21 @@ msgstr ""
 "enthält Leerzeichen, aber Ihre TeX-Installation erlaubt dies nicht. Bitte "
 "speichern Sie Ihr Dokument in einem Verzeichnis ohne Leerzeichen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4562 src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:746
+#: src/Buffer.cpp:4582 src/Buffer.cpp:4612 src/frontends/qt/GuiView.cpp:747
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4595
+#: src/Buffer.cpp:4615
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokument wurde als %1$s in die Datei ,%2$s` exportiert."
 
-#: src/Buffer.cpp:4602
+#: src/Buffer.cpp:4622
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
 
-#: src/Buffer.cpp:4671
+#: src/Buffer.cpp:4691
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -27619,19 +27588,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4674
+#: src/Buffer.cpp:4694
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Notspeicherung laden?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4675
+#: src/Buffer.cpp:4695
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Wiederherstellen"
 
-#: src/Buffer.cpp:4675
+#: src/Buffer.cpp:4695
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Original laden"
 
-#: src/Buffer.cpp:4686
+#: src/Buffer.cpp:4706
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -27641,15 +27610,15 @@ msgstr ""
 "%1$s ist schreibgeschützt.\n"
 "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4693
+#: src/Buffer.cpp:4713
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
 
-#: src/Buffer.cpp:4695
+#: src/Buffer.cpp:4715
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
 
-#: src/Buffer.cpp:4696
+#: src/Buffer.cpp:4716
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -27659,31 +27628,31 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "jetzt löschen?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4700 src/Buffer.cpp:4712
+#: src/Buffer.cpp:4720 src/Buffer.cpp:4732
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Notspeicherung löschen?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4701 src/Buffer.cpp:4714
+#: src/Buffer.cpp:4721 src/Buffer.cpp:4734
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Behalten"
 
-#: src/Buffer.cpp:4705
+#: src/Buffer.cpp:4725
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Notspeicherung gelöscht"
 
-#: src/Buffer.cpp:4706
+#: src/Buffer.cpp:4726
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4713
+#: src/Buffer.cpp:4733
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4736
+#: src/Buffer.cpp:4756
 msgid "Can't rename emergency file!"
 msgstr "Notspeicherungsdatei kann nicht umbenannt werden!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4737
+#: src/Buffer.cpp:4757
 msgid ""
 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
 "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
@@ -27694,11 +27663,11 @@ msgstr ""
 "wieder danach gefragt, und Ihre Datei könnte mit einer dann nicht mehr "
 "aktuellen Notspeicherung überschrieben werden."
 
-#: src/Buffer.cpp:4742
+#: src/Buffer.cpp:4762
 msgid "Emergency File Renames"
 msgstr "Umbenennung der Notspeicherung"
 
-#: src/Buffer.cpp:4743
+#: src/Buffer.cpp:4763
 #, c-format
 msgid ""
 "Emergency file renamed as:\n"
@@ -27707,7 +27676,7 @@ msgstr ""
 "Notspeicherung umbenannt als:\n"
 " %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4766
+#: src/Buffer.cpp:4786
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -27718,19 +27687,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Stattdessen die Sicherung laden?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4768
+#: src/Buffer.cpp:4788
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Sicherung laden?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4789
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Sicherung laden"
 
-#: src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4789
 msgid "Load &original"
 msgstr "&Original laden"
 
-#: src/Buffer.cpp:4779
+#: src/Buffer.cpp:4799
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -27740,21 +27709,21 @@ msgstr ""
 "%1$s ist schreibgeschützt.\n"
 "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
 
-#: src/Buffer.cpp:5172 src/insets/InsetCaption.cpp:399
+#: src/Buffer.cpp:5194 src/insets/InsetCaption.cpp:408
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Sinnlos!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:5409
+#: src/Buffer.cpp:5449
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
 
-#: src/Buffer.cpp:5412
+#: src/Buffer.cpp:5452
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
 
-#: src/BufferParams.cpp:525
+#: src/BufferParams.cpp:529
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
@@ -27762,7 +27731,7 @@ msgstr ""
 "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nur verwendet, wenn Symbole der AMS-"
 "Werkzeugleisten in Formeln eingefügt werden"
 
-#: src/BufferParams.cpp:527
+#: src/BufferParams.cpp:531
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
@@ -27770,7 +27739,7 @@ msgstr ""
 "Das AMS-Symb-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole der AMS-Werkzeugleisten "
 "in Formeln eingefügt werden"
 
-#: src/BufferParams.cpp:529
+#: src/BufferParams.cpp:533
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
@@ -27778,7 +27747,7 @@ msgstr ""
 "Das LaTeX-Paket 'cancel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\cancel in "
 "Formeln eingefügt wird"
 
-#: src/BufferParams.cpp:531
+#: src/BufferParams.cpp:535
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
@@ -27786,7 +27755,7 @@ msgstr ""
 "Das LaTeX-Paket 'esint' wird nur verwendet, wenn spezielle Integralzeichen "
 "in Formeln eingefügt werden"
 
-#: src/BufferParams.cpp:533
+#: src/BufferParams.cpp:537
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
@@ -27794,7 +27763,7 @@ msgstr ""
 "Das LaTeX-Paket 'mathdots' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\iddots in "
 "Formeln eingefügt wird"
 
-#: src/BufferParams.cpp:535
+#: src/BufferParams.cpp:539
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
@@ -27802,7 +27771,7 @@ msgstr ""
 "Das LaTeX-Paket mathtools wird nur verwendet, wenn mathematische Relationen "
 "in Formeln eingefügt werden"
 
-#: src/BufferParams.cpp:537
+#: src/BufferParams.cpp:541
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
@@ -27810,7 +27779,7 @@ msgstr ""
 "Das LaTeX-Paket 'mhchem' wird nur verwendet, wenn entweder der Befehl \\ce "
 "oder \\cf in Formeln eingefügt wird"
 
-#: src/BufferParams.cpp:539
+#: src/BufferParams.cpp:543
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
@@ -27818,7 +27787,7 @@ msgstr ""
 "Das LaTeX-Paket 'stackrel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\stackrel "
 "mit Tiefstellung in Formeln eingefügt wird"
 
-#: src/BufferParams.cpp:541
+#: src/BufferParams.cpp:545
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
@@ -27826,7 +27795,7 @@ msgstr ""
 "Das Stmaryrd-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole des St.-Mary's-Road-"
 "Symbolzeichensatzes für theoretische Informatik in Formeln eingefügt werden"
 
-#: src/BufferParams.cpp:543
+#: src/BufferParams.cpp:547
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
@@ -27834,7 +27803,7 @@ msgstr ""
 "Das LaTeX-Paket undertilde wird nur verwendet, wenn die Mathe Rahmen-"
 "Verzierung 'utilde' verwendet wird"
 
-#: src/BufferParams.cpp:748
+#: src/BufferParams.cpp:753
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -27857,34 +27826,34 @@ msgstr ""
 "In Abschnitt 3.1.2.2 des Benutzerhandbuchs\n"
 "finden Sie weitere Hilfe."
 
-#: src/BufferParams.cpp:757
+#: src/BufferParams.cpp:762
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1751 src/BufferParams.cpp:2193 src/Encoding.cpp:253
-#: src/Paragraph.cpp:2870 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/BufferParams.cpp:1760 src/BufferParams.cpp:2202 src/Encoding.cpp:253
+#: src/Paragraph.cpp:2957 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:886 src/insets/InsetGraphics.cpp:894
-#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
+#: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
 #: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX-Warnung: "
 
-#: src/BufferParams.cpp:1752 src/BufferParams.cpp:2194 src/Encoding.cpp:254
-#: src/Paragraph.cpp:2871 src/insets/InsetCommandParams.cpp:509
+#: src/BufferParams.cpp:1761 src/BufferParams.cpp:2203 src/Encoding.cpp:254
+#: src/Paragraph.cpp:2958 src/insets/InsetCommandParams.cpp:509
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:301
-#: src/insets/InsetListings.cpp:309 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:307 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1515
 msgid "uncodable character"
 msgstr "unkodierbares Zeichen"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1765
+#: src/BufferParams.cpp:1774
 msgid "Uncodable character in class options"
 msgstr "Unkodierbare Zeichen in den Klassenoptionen"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1767
+#: src/BufferParams.cpp:1776
 #, c-format
 msgid ""
 "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
@@ -27902,11 +27871,11 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
 "oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2207
+#: src/BufferParams.cpp:2216
 msgid "Uncodable character in user preamble"
 msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2209
+#: src/BufferParams.cpp:2218
 #, c-format
 msgid ""
 "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -27924,7 +27893,7 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
 "oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2522
+#: src/BufferParams.cpp:2533
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -27939,11 +27908,11 @@ msgstr ""
 "Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
 "Ausgabe zu erzeugen."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2528
+#: src/BufferParams.cpp:2539
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2535
+#: src/BufferParams.cpp:2546
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -27958,151 +27927,155 @@ msgstr ""
 "korrekte\n"
 "Ausgabe erzeugen können."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2541 src/BufferView.cpp:1357 src/BufferView.cpp:1389
+#: src/BufferParams.cpp:2552 src/BufferView.cpp:1364 src/BufferView.cpp:1396
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2586
+#: src/BufferParams.cpp:2597
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2587 src/TextClass.cpp:1905 src/TextClass.cpp:1937
+#: src/BufferParams.cpp:2598 src/TextClass.cpp:1934 src/TextClass.cpp:1967
 msgid "Read Error"
 msgstr "Lesefehler"
 
-#: src/BufferView.cpp:175
+#: src/BufferView.cpp:177
 msgid "No more insets"
 msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
 
-#: src/BufferView.cpp:812
+#: src/BufferView.cpp:816
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lesezeichen speichern"
 
-#: src/BufferView.cpp:1031
+#: src/BufferView.cpp:1034
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1076
+#: src/BufferView.cpp:1079
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1078
+#: src/BufferView.cpp:1081
 msgid "Document has been modified externally"
 msgstr "Das Dokument wurde extern bearbeitet"
 
-#: src/BufferView.cpp:1087
+#: src/BufferView.cpp:1090
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
 
-#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2174
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4137
+#: src/BufferView.cpp:1133 src/BufferView.cpp:2175
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4086 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4174
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
 
-#: src/BufferView.cpp:1355 src/BufferView.cpp:1387
+#: src/BufferView.cpp:1362 src/BufferView.cpp:1394
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Die Dokumentklasse ,%1$s` konnte nicht geladen werden."
 
-#: src/BufferView.cpp:1413
+#: src/BufferView.cpp:1420
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1433
+#: src/BufferView.cpp:1440
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1634 src/BufferView.cpp:1649 src/BufferView.cpp:1661
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
+
+#: src/BufferView.cpp:1682
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marke aus"
 
-#: src/BufferView.cpp:1687
+#: src/BufferView.cpp:1688
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marke ein"
 
-#: src/BufferView.cpp:1694
+#: src/BufferView.cpp:1695
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marke entfernt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1697
+#: src/BufferView.cpp:1698
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marke gesetzt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1788
+#: src/BufferView.cpp:1789
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statistik für die Auswahl:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1790
+#: src/BufferView.cpp:1791
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistik für das Dokument:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1793
+#: src/BufferView.cpp:1794
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d Wörter"
 
-#: src/BufferView.cpp:1795
+#: src/BufferView.cpp:1796
 msgid "One word"
 msgstr "Ein Wort"
 
-#: src/BufferView.cpp:1798
+#: src/BufferView.cpp:1799
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1801
+#: src/BufferView.cpp:1802
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Ein Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1804
+#: src/BufferView.cpp:1805
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1807
+#: src/BufferView.cpp:1808
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1809
+#: src/BufferView.cpp:1810
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: src/BufferView.cpp:2032
+#: src/BufferView.cpp:2033
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 ",inset-forall` wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt"
 
-#: src/BufferView.cpp:2034
+#: src/BufferView.cpp:2035
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt"
 
-#: src/BufferView.cpp:2042
+#: src/BufferView.cpp:2043
 msgid "Branch name"
 msgstr "Name des Zweigs"
 
-#: src/BufferView.cpp:2049 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2050 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Zweig existiert bereits"
 
-#: src/BufferView.cpp:2926
+#: src/BufferView.cpp:2932
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2941
+#: src/BufferView.cpp:2947
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
 
-#: src/BufferView.cpp:2943
+#: src/BufferView.cpp:2949
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
 
-#: src/BufferView.cpp:3439
+#: src/BufferView.cpp:3445
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -28113,11 +28086,11 @@ msgstr ""
 "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
 "nicht gelesen werden: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3441
+#: src/BufferView.cpp:3447
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/BufferView.cpp:3448
+#: src/BufferView.cpp:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -28126,17 +28099,17 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "ist nicht lesbar."
 
-#: src/BufferView.cpp:3449 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:322
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:325 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:331
+#: src/BufferView.cpp:3455 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:314 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320
 #: src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/BufferView.cpp:3456
+#: src/BufferView.cpp:3462
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei"
 
-#: src/BufferView.cpp:3457
+#: src/BufferView.cpp:3463
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -28150,11 +28123,11 @@ msgstr ""
 "ändern Sie bitte die Kodierung der Datei\n"
 "nach UTF-8 mit einem externen Programm.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:374
+#: src/Changes.cpp:375
 msgid "Uncodable character in author initials"
 msgstr "Unkodierbares Zeichen in den Autorinitialen"
 
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Changes.cpp:376
 #, c-format
 msgid ""
 "The author initials '%1$s',\n"
@@ -28173,11 +28146,11 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
 "oder ändern Sie die betroffenen Initialen."
 
-#: src/Changes.cpp:404
+#: src/Changes.cpp:405
 msgid "Uncodable character in author name"
 msgstr "Unkodierbares Zeichen im Autornamen"
 
-#: src/Changes.cpp:405
+#: src/Changes.cpp:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
@@ -28201,400 +28174,416 @@ msgstr ""
 msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
 msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. # %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:231 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "black"
 msgstr "Schwarz"
 
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "white"
 msgstr "Weiß"
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "blue"
 msgstr "Blau"
 
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "brown"
 msgstr "Braun"
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:247
 msgid "cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "darkgray"
 msgstr "Dunkelgrau"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "gray"
 msgstr "Grau"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "green"
 msgstr "Grün"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:251
 msgid "lightgray"
 msgstr "Hellgrau"
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:252
 msgid "lime"
 msgstr "Neongrün"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:253
 msgid "magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "olive"
 msgstr "Olivgrün"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:255
 msgid "orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:256
 msgid "pink"
 msgstr "Pink"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:257
 msgid "purple"
 msgstr "Purpur"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "red"
 msgstr "Rot"
 
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "teal"
 msgstr "Blaugrün"
 
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "violet"
 msgstr "Violett"
 
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "yellow"
 msgstr "Gelb"
 
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "cursor"
 msgstr "Cursor"
 
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:265
 msgid "selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:266
 msgid "selected text"
 msgstr "Ausgewählter Text"
 
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:267
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX-Text"
 
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "Text label 1"
+msgstr "Textmarke 1"
+
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "Text label 2"
+msgstr "Textmarke 2"
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "Text label 3"
+msgstr "Textmarke 3"
+
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "inline completion"
 msgstr "Wortvervollständigung (eindeutig)"
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:273
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "Wortvervollständigung (mehrdeutig)"
 
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "Vorschau-Schnipsel"
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "note label"
 msgstr "Notiz (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:277
 msgid "note background"
 msgstr "Notiz (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "comment label"
 msgstr "Kommentar (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:279
 msgid "comment background"
 msgstr "Kommentar (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Grauschrift-Einfügung (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Grauschrift-Einfügung (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "Phantom Einfügung (Text)"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:284
 msgid "shaded box"
 msgstr "Schattierte Box"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:285
 msgid "listings background"
 msgstr "Programmlistings (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "branch label"
 msgstr "Zweig (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:287
 msgid "footnote label"
 msgstr "Fußnote (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "index label"
 msgstr "Stichwortmarke"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:289
 msgid "margin note label"
 msgstr "Randnotiz (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:290
 msgid "URL label"
 msgstr "URL (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:291
 msgid "URL text"
 msgstr "URL (Text)"
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:292
 msgid "depth bar"
 msgstr "Balken für Tiefe"
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:293
 msgid "scroll indicator"
 msgstr "Scroll-Indikator"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:294
 msgid "language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:295
 msgid "command inset"
 msgstr "Befehlseinfügung"
 
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:296
 msgid "command inset background"
 msgstr "Befehlseinfügung (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:297
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Befehlseinfügung (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:298
 msgid "command inset (broken reference)"
 msgstr "Befehlseinfügung (ungültiger Verweis)"
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:299
 msgid "button background (broken reference)"
 msgstr "Knopf (Hintergrund bei ungültigem Verweis)"
 
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:300
 msgid "button frame (broken reference)"
 msgstr "Knopf (Rahmen bei ungültigem Verweis)"
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:301
 msgid "button background (broken reference) under focus"
 msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus auf ungültigem Verweis)"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:302
 msgid "special character"
 msgstr "Sonderzeichen"
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:303
 msgid "math"
 msgstr "Mathe"
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:304
 msgid "math background"
 msgstr "Mathe (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:305
 msgid "graphics background"
 msgstr "Grafik (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:292 src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
 msgid "math macro background"
 msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:307
 msgid "math frame"
 msgstr "Mathe (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:308
 msgid "math corners"
 msgstr "Mathe (Ecken)"
 
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:309
 msgid "math line"
 msgstr "Mathe (Linie)"
 
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:311
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "Mathe-Makro (schwebender Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:312
 msgid "math macro label"
 msgstr "Mathe-Makro (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:313
 msgid "math macro frame"
 msgstr "Mathe-Makro (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:314
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "Mathe-Makro (ausgeblendet)"
 
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:315
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "Mathe-Makro (alter Parameter)"
 
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:316
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "Mathe-Makro (neuer Parameter)"
 
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:317
 msgid "collapsible inset text"
 msgstr "Einklappbare Einfügung (Text)"
 
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:318
 msgid "collapsible inset frame"
 msgstr "Einklappbare Einfügung (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:319
 msgid "inset background"
 msgstr "Einfügung (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/Color.cpp:320
 msgid "inset frame"
 msgstr "Einfügung (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:321
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-Fehler"
 
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:322
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "Zeilenende-Markierung"
 
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:323
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Anhangskennzeichnung"
 
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:324
 msgid "change bar"
 msgstr "Balken für Änderung"
 
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:325
 msgid "deleted text (output)"
 msgstr "Gelöschter Text (Ausgabe)"
 
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:326
 msgid "added text (output)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Ausgabe)"
 
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:327
 msgid "added text (workarea, 1st author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 1. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:328
 msgid "added text (workarea, 2nd author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 2. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:329
 msgid "added text (workarea, 3rd author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 3. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:330
 msgid "added text (workarea, 4th author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 4. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:331
 msgid "added text (workarea, 5th author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 5. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:318
+#: src/Color.cpp:332
 msgid "deleted text modifier (workarea)"
 msgstr "Gelöschter Text, Modifizierer (Arbeitsbereich)"
 
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:333
 msgid "added space markers"
 msgstr "Abstandsmarkierungen"
 
-#: src/Color.cpp:320
+#: src/Color.cpp:334
 msgid "table line"
 msgstr "Tabelle (Linie)"
 
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:335
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabelle an/aus Linie"
 
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:336
 msgid "bottom area"
 msgstr "Unterer Bereich"
 
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:337
 msgid "new page"
 msgstr "Neue Seite"
 
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:338
 msgid "page break / line break"
 msgstr "Seitenumbruch / Zeilenumbruch"
 
-#: src/Color.cpp:325
+#: src/Color.cpp:339
 msgid "button frame"
 msgstr "Knopf (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:326
+#: src/Color.cpp:340
 msgid "button background"
 msgstr "Knopf (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:327
+#: src/Color.cpp:341
 msgid "button background under focus"
 msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus)"
 
-#: src/Color.cpp:328
+#: src/Color.cpp:342
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Absatzmarkierung"
 
-#: src/Color.cpp:329
+#: src/Color.cpp:343
 msgid "preview frame"
 msgstr "Vorschaurahmen"
 
-#: src/Color.cpp:330
-msgid "inherit"
-msgstr "übernehmen"
-
-#: src/Color.cpp:331
+#: src/Color.cpp:344
 msgid "regexp frame"
 msgstr "Regulärer Ausdruck (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:332
+#: src/Color.cpp:345
+msgid "bookmark"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: src/Color.cpp:346
+msgid "inherit"
+msgstr "übernehmen"
+
+#: src/Color.cpp:347
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorieren"
 
@@ -28740,11 +28729,11 @@ msgstr ""
 "konvertieren.\n"
 "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
 
-#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1990
+#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1992
 msgid "Pygments driver command not found!"
 msgstr "Pygments-Treiberbefehl nicht gefunden!"
 
-#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1991
+#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1993
 msgid ""
 "The driver command necessary to use the minted package\n"
 "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
@@ -28766,7 +28755,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ersetzen Sie dabei ,Treiber` durch den Namen des Treibers."
 
-#: src/Converter.cpp:662 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:779
+#: src/Converter.cpp:662 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
 
@@ -28892,15 +28881,15 @@ msgstr "Die Ausgabe ist leer"
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt."
 
-#: src/Cursor.cpp:415 src/Text.cpp:2051
+#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2139
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Einfügung: "
 
-#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2053
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2141
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Zelle: "
 
-#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2056
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2144
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position: "
 
@@ -28926,7 +28915,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncodable content"
 msgstr "Nicht kodierbarer Inhalt"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:430
+#: src/CutAndPaste.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -28936,31 +28925,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie ihn zur Liste der Zweige dieses Dokuments hinzufügen?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:433
+#: src/CutAndPaste.cpp:439
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Unbekannter Zweig"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:434
+#: src/CutAndPaste.cpp:440
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "&Nicht hinzufügen"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:823 src/Text.cpp:412
+#: src/CutAndPaste.cpp:829 src/Text.cpp:411
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Der Absatzstil ,%1$s` wurde nicht gefunden."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:824 src/Text.cpp:413
+#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:412
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Absatzstil nicht gefunden"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:852
+#: src/CutAndPaste.cpp:858
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 "Die Einfügung %1$s ist nach dem Laden des Dokumentformats\n"
 ",%2$s` undefiniert."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:855
+#: src/CutAndPaste.cpp:861
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -28969,7 +28958,7 @@ msgstr ""
 "Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund des Wechsels vom\n"
 "Dokumentformat ,%2$s` zu ,%3$s` undefiniert."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:860
+#: src/CutAndPaste.cpp:866
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
 
@@ -28996,7 +28985,7 @@ msgstr "&Nicht überschreiben"
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "&Alle überschreiben"
 
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:718
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:719
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Export &abbrechen"
 
@@ -29020,17 +29009,17 @@ msgid "Number %1$s"
 msgstr "Nummer %1$s"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4822 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Roman"
 msgstr "Serifenschrift"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4822 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Serifenlos"
 
 #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4822 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Schreibmaschine"
 
@@ -29114,7 +29103,7 @@ msgstr "Eigenname %1$s, "
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden"
 
-#: src/Format.cpp:633 src/Format.cpp:725 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3739
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3776
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
@@ -29129,20 +29118,28 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten"
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/Format.cpp:724 src/Format.cpp:736 src/Format.cpp:749 src/Format.cpp:760
+#: src/Format.cpp:724
+msgid "No Filename"
+msgstr "Kein Dateiname"
+
+#: src/Format.cpp:725
+msgid "No filename was provided!"
+msgstr "Es wurde kein Dateiname angegeben!"
+
+#: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden"
 
-#: src/Format.cpp:737
+#: src/Format.cpp:736
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "LinkBack-Dateien können nur mit Apples Mac OSX bearbeitet werden."
 
-#: src/Format.cpp:750
+#: src/Format.cpp:749
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
 
-#: src/Format.cpp:761
+#: src/Format.cpp:760
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
@@ -29399,8 +29396,13 @@ msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s"
 
 #: src/LyX.cpp:1106
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet."
+msgid ""
+"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
+"Exiting."
+msgstr ""
+"Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen.\n"
+"Vielleicht haben Sie eine falsche -userdir-Option angegeben?\n"
+"LyX wird beendet."
 
 #: src/LyX.cpp:1179
 msgid "List of supported debug flags:"
@@ -29573,7 +29575,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3024
+#: src/LyXRC.cpp:3033
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -29581,7 +29583,7 @@ msgstr ""
 "Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt "
 "angesehen werden?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3037
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -29590,7 +29592,7 @@ msgstr ""
 "Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des "
 "Dokuments."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3045
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -29598,7 +29600,7 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter "
 "Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3049
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -29607,14 +29609,14 @@ msgstr ""
 "Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt "
 "werden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3053
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 "
 "bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3051
+#: src/LyXRC.cpp:3060
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -29622,7 +29624,7 @@ msgstr ""
 "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im "
 "selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3055
+#: src/LyXRC.cpp:3064
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -29630,12 +29632,12 @@ msgstr ""
 "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder "
 "wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3068
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 "Definiert die Optionen des BibTeX-Prozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3072
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -29644,13 +29646,13 @@ msgstr ""
 "absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen "
 "und globalen bind-Verzeichnissen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3076
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt "
 "bearbeiteten Dateien noch existieren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3080
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -29659,7 +29661,7 @@ msgstr ""
 "\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die "
 "Dokumentation von ChkTeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3078
+#: src/LyXRC.cpp:3087
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
@@ -29667,7 +29669,7 @@ msgstr ""
 "Verbiete die Verwendung von autorisierungspflichtigen Konvertern, um "
 "unbeabsichtigte Folgen zu verhindern."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3082
+#: src/LyXRC.cpp:3091
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
@@ -29676,7 +29678,7 @@ msgstr ""
 "autorisierungspflichtig markiert wurden, um unbeabsichtigte Folgen zu "
 "verhindern."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3089
+#: src/LyXRC.cpp:3098
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -29685,7 +29687,7 @@ msgstr ""
 "wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor ,"
 "mitgenommen`."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3106
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -29694,17 +29696,17 @@ msgstr ""
 "Normalerweise kann nur bis zum unteren Rand des Dokuments gescrollt werden. "
 "Ist dieser Schalter aktiv, kann man darüber hinaus scrollen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 "Mit dieser Einstellung verhält sich die Apfeltaste wie die Meta-Taste und "
 "die Control-Taste wie Ctlr."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3114
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen benutzen"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3118
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -29712,7 +29714,7 @@ msgstr ""
 "Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor "
 "innerhalb des Makros ist."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3122
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -29721,18 +29723,18 @@ msgstr ""
 "absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen "
 "Befehlen/ Verzeichnissen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3126
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 "Das voreingestellte Format, das für LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] ohne TeX-"
 "Schriften verwendet wird."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3130
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Das Standardformat, das LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] verwendet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3134
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -29740,11 +29742,11 @@ msgstr ""
 "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur "
 "Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3138
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3142
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -29752,11 +29754,11 @@ msgstr ""
 "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das "
 "Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:3146
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3150
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -29764,7 +29766,7 @@ msgstr ""
 "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem "
 "leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3157
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -29774,12 +29776,12 @@ msgstr ""
 "Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde "
 "der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3161
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 "Definiert die Optionen des Indexprozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3165
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -29788,11 +29790,11 @@ msgstr ""
 "Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des "
 "Indexprozessors abweichen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3169
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr "Der Befehl, der die Python-Pygments-Codehervorhebung durchführt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3169
+#: src/LyXRC.cpp:3178
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -29801,7 +29803,7 @@ msgstr ""
 "können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer "
 "amerikanischen Tastatur zu schreiben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -29809,14 +29811,14 @@ msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl "
 "benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt "
 "wird, um die Sprache zu deaktivieren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3190
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -29826,15 +29828,15 @@ msgstr ""
 "zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen "
 "der zweiten Sprache ersetzt wird."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3185
+#: src/LyXRC.cpp:3194
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurück zu wechseln."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3189
+#: src/LyXRC.cpp:3198
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3193
+#: src/LyXRC.cpp:3202
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -29842,7 +29844,7 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für "
 "\\documentclass verwendet werden soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+#: src/LyXRC.cpp:3206
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -29850,7 +29852,7 @@ msgstr ""
 "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:3210
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -29858,25 +29860,25 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet "
 "werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3214
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position "
 "springen soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3218
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, "
 "die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3213
+#: src/LyXRC.cpp:3222
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen "
 "soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3217
+#: src/LyXRC.cpp:3226
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -29884,32 +29886,32 @@ msgstr ""
 "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des "
 "Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3225
+#: src/LyXRC.cpp:3234
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Die Scrollgeschwindigkeit des Mausrads."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3229
+#: src/LyXRC.cpp:3238
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Verzögerung des Vervollständigungs-Popup"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3242
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Mathe-Modus anzuzeigen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3246
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 "Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen "
 "Vervollständigungs-Versuch angezeigt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3254
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
@@ -29917,36 +29919,36 @@ msgstr ""
 "Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um anzuzeigen, dass eine "
 "Vervollständigung verfügbar ist."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Verzögerung der Wortvervollständigung"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3262
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 "Wählen Sie dies, um Inline-Vervollständigung im Mathe-Modus anzuzeigen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3266
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Wählen Sie dies, um Wortvervollständigung im Text-Modus anzuzeigen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3261
+#: src/LyXRC.cpp:3270
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3265
+#: src/LyXRC.cpp:3274
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 "Erlaube TeXMacs-Shorthands (z.B. Konvertierung von => zu \\Rightarrow)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3269
+#: src/LyXRC.cpp:3278
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im "
 "'Datei'-Menü erscheinen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3283
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -29956,40 +29958,40 @@ msgstr ""
 "vorangestellt werden sollen.\n"
 "Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3289
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3293
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken "
 "haben"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3297
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3301
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3305
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3309
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 "Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-"
 "Bewegung im bidirektionalen Modus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3317
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -29998,7 +30000,7 @@ msgstr ""
 "dieses Dokument schließt (yes), es verbirgt (no) oder ob nachgefragt werden "
 "soll (ask)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -30007,13 +30009,13 @@ msgstr ""
 "selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
 "vorgeben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3318
+#: src/LyXRC.cpp:3327
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der "
 "Bearbeitung verwendet werden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3336
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -30024,13 +30026,13 @@ msgstr ""
 "pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die "
 "nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3340
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet "
 "werden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3345
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -30039,13 +30041,13 @@ msgstr ""
 "Der prozentuale Skalierungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert von "
 "100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3349
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder "
 "herzustellen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3353
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -30054,13 +30056,13 @@ msgstr ""
 "Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". "
 "Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3351
+#: src/LyXRC.cpp:3360
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden "
 "soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3355
+#: src/LyXRC.cpp:3364
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -30068,12 +30070,12 @@ msgstr ""
 "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden "
 "gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3359
+#: src/LyXRC.cpp:3368
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 "Dies ist der Ort, an dem sich die Dateien des Thesaurusprogramms befinden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3372
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -30081,7 +30083,7 @@ msgstr ""
 "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem "
 "leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3373
+#: src/LyXRC.cpp:3382
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -30092,7 +30094,7 @@ msgstr ""
 "Ein '.' repräsentiert das aktuelle Dokumentverzeichnis. Verwenden Sie das "
 "native Format Ihres Betriebssystems."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3389
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -30101,7 +30103,7 @@ msgstr ""
 "wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den "
 "lokalen und globalen ui-Verzeichnissen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3390
+#: src/LyXRC.cpp:3399
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
@@ -30109,11 +30111,11 @@ msgstr ""
 "Verwendet die Systemfarben für einige Elemente wie den Hintergrund des "
 "Eingabefensters und Text-Markierungen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3394
+#: src/LyXRC.cpp:3403
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3398
+#: src/LyXRC.cpp:3407
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie "
@@ -30145,28 +30147,28 @@ msgstr "Das Dokument wurde nicht gespeichert"
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Sie müssen das Dokument speichern, bevor es registriert werden kann."
 
-#: src/LyXVC.cpp:185
+#: src/LyXVC.cpp:191
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX-VK: Anfängliche Beschreibung"
 
-#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+#: src/LyXVC.cpp:192 src/LyXVC.cpp:199
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
+#: src/LyXVC.cpp:211 src/LyXVC.cpp:230
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX-VK: Protokollmeldung"
 
-#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
-#: src/LyXVC.cpp:242
+#: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237
+#: src/LyXVC.cpp:248
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(keine Protokollmeldung)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3602
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3639
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
 
-#: src/LyXVC.cpp:298
+#: src/LyXVC.cpp:304
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -30179,23 +30181,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie zur älteren Version zurückkehren?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:303
+#: src/LyXVC.cpp:309
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4186
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4223
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Wiederherstellen"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2056
+#: src/Paragraph.cpp:2138
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2192
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2111
+#: src/Paragraph.cpp:2193
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -30203,15 +30205,15 @@ msgstr ""
 "Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n"
 "Es wird die Standardeinstellung verwendet."
 
-#: src/Text.cpp:439
+#: src/Text.cpp:438
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Unbekannte Einfügung"
 
-#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:473
+#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:472
 msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr "Autorindex für die Änderungsverfolgung fehlt"
 
-#: src/Text.cpp:556 src/insets/InsetTabular.cpp:474
+#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:473
 #, c-format
 msgid ""
 "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
@@ -30226,7 +30228,7 @@ msgstr ""
 "die entsprechenden Änderungen von anderer Seite eingespielt wurden oder der "
 "entsprechende Autor die Datei erneut bearbeitet hat.\n"
 
-#: src/Text.cpp:572
+#: src/Text.cpp:571
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Unbekanntes Token"
 
@@ -30248,55 +30250,55 @@ msgstr ""
 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr "Das Zeichen ist in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar."
 
-#: src/Text.cpp:1996
+#: src/Text.cpp:2084
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Änderungsverfolgung] "
 
-#: src/Text.cpp:2004
+#: src/Text.cpp:2092
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr "Geändert von %1$s[[Autor]] am %2$s[[Datum]]. "
 
-#: src/Text.cpp:2014 src/mathed/InsetMathFont.cpp:235
+#: src/Text.cpp:2102 src/mathed/InsetMathFont.cpp:235
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Schrift: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:2019
+#: src/Text.cpp:2107
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Tiefe: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:2025
+#: src/Text.cpp:2113
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Abstand: "
 
-#: src/Text.cpp:2031 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
+#: src/Text.cpp:2119 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
-#: src/Text.cpp:2037
+#: src/Text.cpp:2125
 msgid "Other ("
 msgstr "Andere ("
 
-#: src/Text.cpp:2048
+#: src/Text.cpp:2136
 msgid ", Style: "
 msgstr ", Stil:"
 
-#: src/Text.cpp:2054
+#: src/Text.cpp:2142
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Absatz: "
 
-#: src/Text.cpp:2055
+#: src/Text.cpp:2143
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:2062
+#: src/Text.cpp:2150
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Zeichen: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:2064
+#: src/Text.cpp:2152
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
@@ -30312,7 +30314,7 @@ msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Keine gültige Matheformel"
 
-#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
 
@@ -30320,40 +30322,40 @@ msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Regexp-Editor-Modus"
 
-#: src/Text3.cpp:1579
+#: src/Text3.cpp:1582
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/Text3.cpp:1580 src/Text3.cpp:2145
+#: src/Text3.cpp:1583 src/Text3.cpp:2162
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
-#: src/Text3.cpp:2144
+#: src/Text3.cpp:2161
 msgid "Table Style "
 msgstr "Tabellenstil"
 
-#: src/Text3.cpp:2338 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1736
+#: src/Text3.cpp:2354 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1804
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
-#: src/Text3.cpp:2500
+#: src/Text3.cpp:2516
 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
 msgstr "Ungültiges Argument (Zahl größer als Zwischenspeicher)!"
 
-#: src/Text3.cpp:2504
+#: src/Text3.cpp:2520
 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
 msgstr "Ungültiges Argument (muss eine nicht-negative Zahl sein)!"
 
-#: src/Text3.cpp:2509 src/Text3.cpp:2527
+#: src/Text3.cpp:2525 src/Text3.cpp:2543
 #, c-format
 msgid "Text properties applied: %1$s"
 msgstr "Angewendete Texteigenschaften: %1$s"
 
-#: src/Text3.cpp:2679
+#: src/Text3.cpp:2695
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
 
-#: src/Text3.cpp:2680
+#: src/Text3.cpp:2696
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
@@ -30365,7 +30367,7 @@ msgstr ""
 "Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
 "um den Thesaurus einzurichten."
 
-#: src/Text3.cpp:2747 src/Text3.cpp:2758
+#: src/Text3.cpp:2763 src/Text3.cpp:2774
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzformat festgelegt"
 
@@ -30373,35 +30375,35 @@ msgstr "Absatzformat festgelegt"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Schlichtes Format"
 
-#: src/TextClass.cpp:915
+#: src/TextClass.cpp:943
 msgid "Missing File"
 msgstr "Fehlende Datei"
 
-#: src/TextClass.cpp:916
+#: src/TextClass.cpp:944
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!"
 
-#: src/TextClass.cpp:919
+#: src/TextClass.cpp:947
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Beschädigte Datei"
 
-#: src/TextClass.cpp:920
+#: src/TextClass.cpp:948
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1581
+#: src/TextClass.cpp:1609
 #, c-format
 msgid "%1$s (Float)"
 msgstr "%1$s (Gleitobjekt)"
 
-#: src/TextClass.cpp:1586
+#: src/TextClass.cpp:1614
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s (Float)"
 msgstr "Unter-%1$s (Gleitobjekt)"
 
-#: src/TextClass.cpp:1881
+#: src/TextClass.cpp:1910
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -30415,11 +30417,11 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n"
 "sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1886
+#: src/TextClass.cpp:1914
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modul ist nicht verfügbar"
 
-#: src/TextClass.cpp:1892
+#: src/TextClass.cpp:1921
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -30438,16 +30440,16 @@ msgstr ""
 "Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für "
 "weitere Informationen."
 
-#: src/TextClass.cpp:1899 src/TextClass.cpp:1931
+#: src/TextClass.cpp:1928 src/TextClass.cpp:1961
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket ist nicht verfügbar"
 
-#: src/TextClass.cpp:1904
+#: src/TextClass.cpp:1933
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1915
+#: src/TextClass.cpp:1945
 #, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s has been requested by\n"
@@ -30461,11 +30463,11 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie sie erst kürzlich installiert haben,\n"
 "sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1920
+#: src/TextClass.cpp:1949
 msgid "Cite Engine not available"
 msgstr "Zitierformatdatei nicht verfügbar"
 
-#: src/TextClass.cpp:1924
+#: src/TextClass.cpp:1954
 #, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
@@ -30484,70 +30486,74 @@ msgstr ""
 "Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für "
 "weitere Informationen."
 
-#: src/TextClass.cpp:1936
+#: src/TextClass.cpp:1966
 #, c-format
 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Zitierformatdatei %1$s\n"
 
-#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:475
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:496
+#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:477
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:498
 msgid "unknown type!"
 msgstr "unbekannter Typ!"
 
-#: src/TocBackend.cpp:270
+#: src/TocBackend.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Index Entries (%1$s)"
 msgstr "Stichwörter (%1$s)"
 
-#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/TocBackend.cpp:289 src/insets/InsetTOC.cpp:75
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/TocBackend.cpp:287
+#: src/TocBackend.cpp:290
 msgid "Changes"
 msgstr "Änderungen"
 
-#: src/TocBackend.cpp:288
+#: src/TocBackend.cpp:291
 msgid "Senseless"
 msgstr "Sinnlos"
 
-#: src/TocBackend.cpp:289
+#: src/TocBackend.cpp:292
 msgid "Citations"
 msgstr "Literaturverweise"
 
-#: src/TocBackend.cpp:290
+#: src/TocBackend.cpp:293
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Marken und Querverweise"
 
-#: src/TocBackend.cpp:291
+#: src/TocBackend.cpp:294
 msgid "Broken References and Citations"
 msgstr "Ungültige Literatur- und Querverweise"
 
-#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1761
+#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1763
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Unterdokumente"
 
-#: src/TocBackend.cpp:294
+#: src/TocBackend.cpp:297
 msgid "Graphics[[listof]]"
 msgstr "Grafiken"
 
-#: src/TocBackend.cpp:295
+#: src/TocBackend.cpp:298
 msgid "Equations"
 msgstr "Gleichungen"
 
-#: src/TocBackend.cpp:298
+#: src/TocBackend.cpp:301
 msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Nomenklatureinträge"
 
-#: src/VCBackend.cpp:62 src/VCBackend.cpp:874 src/VCBackend.cpp:879
+#: src/VCBackend.cpp:64
+msgid "Perhaps the RCS package is not installed on your system?"
+msgstr "Ist das RCS-Paket auf Ihrem System installiert?"
+
+#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:874 src/VCBackend.cpp:879
 #: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:987 src/VCBackend.cpp:1046
-#: src/VCBackend.cpp:1054 src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1457
-#: src/VCBackend.cpp:1463 src/VCBackend.cpp:1486 src/VCBackend.cpp:1972
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561
+#: src/VCBackend.cpp:1054 src/VCBackend.cpp:1342 src/VCBackend.cpp:1444
+#: src/VCBackend.cpp:1450 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1948
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3555 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3598
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
 
-#: src/VCBackend.cpp:63
+#: src/VCBackend.cpp:66
 #, c-format
 msgid ""
 "Some problem occurred while running the command:\n"
@@ -30606,7 +30612,7 @@ msgstr ""
 "'%1$s'\n"
 "\n"
 
-#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:1487
+#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:1474
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -30637,8 +30643,8 @@ msgstr ""
 "Im Fall eines Dateikonflikts müssen Sie diesen manuell beheben\n"
 "oder zur Repositoriumsversion zurückkehren."
 
-#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1528
-#: src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1515
+#: src/VCBackend.cpp:1519
 msgid "Changes detected"
 msgstr "Änderungen gefunden"
 
@@ -30646,7 +30652,7 @@ msgstr "Änderungen gefunden"
 msgid "&Abort"
 msgstr "&Abbrechen"
 
-#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:1529
+#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:1516
 msgid "View &Log ..."
 msgstr "&Logdatei ansehen ..."
 
@@ -30688,12 +30694,12 @@ msgstr ""
 "nicht zur Repositoriumsversion rückgängig machen.\n"
 "Der Status '%2$s' ist unerwartet."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1476 src/VCBackend.cpp:1513
-#: src/VCBackend.cpp:1567 src/VCBackend.cpp:1957
+#: src/VCBackend.cpp:1327 src/VCBackend.cpp:1463 src/VCBackend.cpp:1500
+#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1933
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Fehler: Konnte Logdatei nicht erstellen."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1973
+#: src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1949
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
@@ -30704,7 +30710,7 @@ msgstr ""
 "LyX wird das Dokument neu laden, nachdem\n"
 "Sie OK gedrückt haben."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1458
+#: src/VCBackend.cpp:1445
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
@@ -30716,7 +30722,7 @@ msgstr ""
 "anderer Benutzer das Dokument!\n"
 "Überprüfen Sie auch das Zugriffsrecht auf das Repositorium."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1451
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
@@ -30724,7 +30730,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Aufheben der Schreibsperre.\n"
 "Überprüfen Sie das Zugriffsrecht auf das Repositorium."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1523
+#: src/VCBackend.cpp:1510
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -30742,31 +30748,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fortfahren?"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1529 src/VCBackend.cpp:1533
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
-#: src/lyxfind.cpp:262 src/lyxfind.cpp:529 src/lyxfind.cpp:557
+#: src/VCBackend.cpp:1516 src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:385 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
+#: src/lyxfind.cpp:289 src/lyxfind.cpp:546 src/lyxfind.cpp:574
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1529 src/VCBackend.cpp:1533
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
-#: src/lyxfind.cpp:262 src/lyxfind.cpp:529 src/lyxfind.cpp:557
+#: src/VCBackend.cpp:1516 src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:385 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
+#: src/lyxfind.cpp:289 src/lyxfind.cpp:546 src/lyxfind.cpp:574
 msgid "&No"
 msgstr "&Nein"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1592
+#: src/VCBackend.cpp:1579
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr "SVN Dateisperrung"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1593 src/VCBackend.cpp:1598
+#: src/VCBackend.cpp:1580 src/VCBackend.cpp:1585
 msgid "Locking property unset."
 msgstr "Dateisperrung deaktiviert."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1593 src/VCBackend.cpp:1598
+#: src/VCBackend.cpp:1580 src/VCBackend.cpp:1585
 msgid "Locking property set."
 msgstr "Dateisperrung aktiviert."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1594
+#: src/VCBackend.cpp:1581
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 "Um wirksam zu werden, muss die Datei-Sperrung ins Repositorium übermittelt "
@@ -30806,7 +30812,7 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version "
 "zurückkehren?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4177
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4214
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
 
@@ -30866,34 +30872,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:51
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:53
 msgid "Dings 1"
 msgstr "Dings 1"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:47
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:54
 msgid "Dings 2"
 msgstr "Dings 2"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:48
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:55
 msgid "Dings 3"
 msgstr "Dings 3"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:49
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:56
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Dings 4"
 
 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:222
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1836 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1909 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:224
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:412
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
@@ -30917,23 +30923,23 @@ msgstr "Nicht kategorisiert"
 msgid "Directories"
 msgstr "Verzeichnisse"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:281
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284
 msgid "Master document"
 msgstr "Hauptdokument"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287
 msgid "Open files"
 msgstr "Geöffnete Dateien"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
 msgid "Manuals"
 msgstr "Hilfedateien"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:294
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
@@ -30942,7 +30948,7 @@ msgstr ""
 "%1$s: Das Ende des Dokuments wurde bei der Vorwärtssuche erreicht.\n"
 "Suche am Anfang fortsetzen?"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:300
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
@@ -30951,34 +30957,34 @@ msgstr ""
 "%1$s: Der Anfang des Dokuments wurde bei der Rückwärtssuche erreicht.\n"
 "Suche am Ende fortsetzen?"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:323
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:320
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr "Erweiterte Suche läuft (drücken Sie ESC, um abzubrechen) ..."
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:369
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:366
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Erweiterte Suche durch den Benutzer abgebrochen"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:387 src/lyxfind.cpp:261
-#: src/lyxfind.cpp:528 src/lyxfind.cpp:556
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:384 src/lyxfind.cpp:288
+#: src/lyxfind.cpp:545 src/lyxfind.cpp:573
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Von vorne suchen?"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:438
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:435
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Nichts zum suchen"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:486
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:483
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Keine Dokumente geöffnet, in denen gesucht werden kann"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:585
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Erweitertes Suchen und Ersetzen"
 
 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1137 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2654
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2681
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1139 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2709
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736
 msgid "Class Default"
 msgstr "Klassenvoreinstellungen"
 
@@ -30986,7 +30992,7 @@ msgstr "Klassenvoreinstellungen"
 msgid "Document Default"
 msgstr "Dokumentvoreinstellung"
 
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
 
@@ -31093,84 +31099,84 @@ msgstr "Qt-Version (bei Erstellung): %1$s"
 msgid "About LyX"
 msgstr "Über LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:648
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:700
 msgid "About %1"
 msgstr "Über %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:649 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3474
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:701 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3478
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:650
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:702
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Neu konfigurieren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:703
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Voreinstellungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:652
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:704
 msgid "Quit %1"
 msgstr "%1 beenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:653 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:705 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:328 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:655
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:707
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:656
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:708
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:657
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:709
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1150
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1214
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nichts zu tun"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1156
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1220
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Unbekannte Aktion"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1200
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1264
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Befehl wurde nicht ausgeführt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1270
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Befehl ist deaktiviert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1335 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2001
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1399 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2002
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1342
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1406
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "Das <LFUN-COMMAND>-Argument des Befehls 'buffer-forall' ist ungültig."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1419
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1483
 msgid "Wrong focus!"
 msgstr "Fokusfehler!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1550
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1617
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1558
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1625
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1565
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1632
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1566
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1633
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -31182,11 +31188,11 @@ msgstr ""
 "der Lage, korrekt zu arbeiten.\n"
 "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1571
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1638
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1572
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1639
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -31196,55 +31202,55 @@ msgstr ""
 "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n"
 "Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1652
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1720
 msgid "Exiting."
 msgstr "LyX wird beendet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1748
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1816
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1762
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1831
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
+msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1778
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1851
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder "
 "darf nicht umdefiniert werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1883
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1956
 #, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Mehr als %1$d Wiederholungen sind nicht möglich."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1983
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2056
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Dateien (Pufferspeicher) angewandt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2070
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2143
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2074
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2147
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2298
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2313
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2377
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2392
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Unbekannte Funktion."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2812
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2891
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2822
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2901
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -31256,12 +31262,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Exception: "
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2826
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2832
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2905
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2911
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Softwareausnahme erkannt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2830
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2909
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -31269,12 +31275,12 @@ msgstr ""
 "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt "
 "versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3131
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3143
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3215
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3227
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3132
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3216
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -31285,13 +31291,13 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3138
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3222
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr ""
 "Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden "
 "werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3139
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3223
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -31300,7 +31306,7 @@ msgstr ""
 "für die Benutzeroberfläche!\n"
 "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3144
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3228
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -31345,8 +31351,8 @@ msgstr "Literatureintrag-Einstellungen"
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:101
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1659 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:79
 msgid "Clear text"
 msgstr "Eingabe löschen"
@@ -31417,12 +31423,12 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:459 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:469
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:676
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:377
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2887 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:789 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2433
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2703
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2944
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2468
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2604 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2980
 msgid "D&ocuments"
 msgstr "Do&kumente"
 
@@ -31479,7 +31485,7 @@ msgid "Total Height"
 msgstr "Gesamthöhe"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Makebox"
 msgstr "Makebox"
 
@@ -31491,7 +31497,7 @@ msgstr "Box-Einstellungen"
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Zweig-Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:115
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
@@ -31503,28 +31509,28 @@ msgstr "Aktiviert"
 msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Erweitere Dateinamen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3271 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4563
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4622
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3270 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3901
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4562
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3958
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4621
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216
 msgid "Enter new branch name"
 msgstr "Neuen Namen für den Zweig eingeben"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222
 #, c-format
 msgid ""
 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
@@ -31533,15 +31539,15 @@ msgstr ""
 "Es gibt bereits einen Zweig mit dem Namen \"%1$s\".\n"
 "Möchten Sie den Zweig \"%2$s\" mit diesem zusammenführen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
 msgid "&Merge"
 msgstr "&Zusammenführen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "Umbenennung fehlgeschlagen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235
 msgid "The branch could not be renamed."
 msgstr "Der Zweig konnte nicht umbenannt werden."
 
@@ -31549,23 +31555,23 @@ msgstr "Der Zweig konnte nicht umbenannt werden."
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70
 msgid "Inserted by %1"
 msgstr "Hinzugefügt von %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71
 msgid "Deleted by %1"
 msgstr "Gelöscht von %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:79
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:78
 msgid " on[[date]] %1"
 msgstr " am %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:80
 msgid "Inserted on %1"
 msgstr "Hinzugefügt am %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:81
 msgid "Deleted on %1"
 msgstr "Gelöscht am %1"
 
@@ -31628,27 +31634,27 @@ msgstr "Zurücksetzen zu &Keine Änderung"
 msgid "&Reset All Fields"
 msgstr "Alle Felder &zurücksetzen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:92
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
 msgid "Citation"
 msgstr "Literaturverweis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:105
 msgid "All avail. citations"
 msgstr "Alle verf. Verweise"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:109
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:111
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "&Regulärer Ausdruck"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:113
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:115
 msgid "Search as you &type"
 msgstr "Während der &Eingabe suchen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:175
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:177
 msgid ""
 "Ordered list of all cited references.\n"
 "You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
@@ -31657,15 +31663,15 @@ msgstr ""
 "Mit den Knöpfen links können Sie umsortieren und Verweise entfernen oder "
 "hinzufügen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:291
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
 msgid "General text befo&re:"
 msgstr "Allgemeiner Text &davor:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:292 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
 msgid "General &text after:"
 msgstr "Allgemeiner &Text danach:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
 msgid ""
 "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
 "individual items, double-click on the respective entry above."
@@ -31674,7 +31680,7 @@ msgstr ""
 "bestimmten Einträgen vorausgeht, doppelklicken Sie bitte auf den "
 "entsprechenden Eintrag oben."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:297
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
 msgid ""
 "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
 "items, double-click on the respective entry above."
@@ -31683,31 +31689,31 @@ msgstr ""
 "bestimmten Einträgen folgt, doppelklicken Sie bitte auf den entsprechenden "
 "Eintrag oben."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:303
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:306
 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
 msgstr "Text, der dem Verweis vorausgeht (z.B. \"vgl.\")."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
 msgstr "Text, der dem Verweis folgt (z.B. die Seitenzahlen)."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:317
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:320
 msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
 msgstr ""
 "Erzwingt Anfangsgroßschreibung in Namen (\"Von Humboldt\" statt \"von "
 "Humboldt\")."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:352
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:355
 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
 msgstr ""
 "Erzwingt eine vollständige Autorenliste (statt der Verwendung von \"et al.\" "
 "oder \"u.a.\")."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:358
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:361
 msgid "All references available for citing."
 msgstr "Alle Verweise, die zitiert werden können."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:363
 msgid ""
 "All references available for citing.\n"
 "To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
@@ -31718,31 +31724,31 @@ msgstr ""
 "die Enter-Taste oder Doppelklick.\n"
 "Strg+Enter schließt zusätzlich dieses Fenster."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:437
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:440
 msgid "Keys"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:478
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:481
 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 "Zeigt eine ungefähre Vorschau an, wenn oben ein Verweis ausgewählt wurde"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:482
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:485
 msgid "Sketchy preview of the selected citation"
 msgstr "Ungefähre Vorschau des ausgewählten Verweises"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:593
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
 msgid "Enter string to filter the list of available citations"
 msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597
 msgid ""
 "Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
 msgstr ""
 "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein und "
 "drücken Sie <Enter>."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:598
 msgid ""
 "\n"
 "The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
@@ -31750,15 +31756,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Die Taste 'Pfeil runter' führt Sie in die Liste der gefilterten Verweise."
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:659
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
 msgid "Text before"
 msgstr "Text davor"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:660
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663
 msgid "Cite key"
 msgstr "Zitierschlüssel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:664
 msgid "Text after"
 msgstr "Text danach"
 
@@ -31783,10 +31789,10 @@ msgstr "%1$s Dateien"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2447
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2588 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2604
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2633
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2718 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4149
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2639
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2668
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2753 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4186
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
 
@@ -31816,8 +31822,8 @@ msgid "Select document"
 msgstr "Dokument wählen"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2378 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2436
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2707 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2471
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2742 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2869
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
@@ -31849,101 +31855,104 @@ msgstr "Vergleiche verschiedene Überarbeitungen"
 msgid "Counters"
 msgstr "Zähler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "big"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "Big"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:65
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "bigg"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:66
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "Bigg"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:184
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:215
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Mathe-Trennzeichen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:244 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:245
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:455 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:271 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:274
 msgid "(None)"
 msgstr "(Kein)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:249
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:272 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:275
+msgid "No Delimiter"
+msgstr "Kein Trennzeichen"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:280
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:230
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Modul nicht gefunden!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:593 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:767
 msgid "&End Edit"
 msgstr "&Bearbeitung beenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:653
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:655
 msgid "Validation required!"
 msgstr "Validierung erforderlich!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:703
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:705
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Format ist gültig!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:704
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:706
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "Format ist ungültig!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:718
 msgid "Conversion to current format impossible!"
 msgstr "Konvertierung in aktuelles Format nicht möglich!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:719
 msgid "Conversion to current stable format impossible."
 msgstr "Konvertierung in aktuelles stabiles Format nicht möglich."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:724
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Konvertiere in ein aktuelles Format"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
 msgid "Child Document"
 msgstr "Unterdokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903
 msgid "Include to Output"
 msgstr "In Ausgabe einbinden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:985
 msgid "Unicode (utf8)"
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986
 msgid "Traditional (auto-selected)"
 msgstr "Traditionell (automatisch gewählt)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989
 msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
 msgstr "Wählen Sie die passende Unicode-Kodierung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:991
 msgid "Use language-dependent traditional encodings."
 msgstr "Verwendet sprachspezifische traditionelle Kodierungen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:993
 msgid "Select a custom, document-wide encoding."
 msgstr ""
 "Hiermit können Sie eine benutzerdefinierte dokumentweite Kodierung wählen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1000
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1002
 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
 msgstr "Standard-Unicode-Unterstützung durch das Paket ,,inputenc``."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1005
 msgid ""
 "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
 "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
@@ -31954,7 +31963,7 @@ msgstr ""
 "Nicht-TeX-Schriften (XeTeX/LuaTeX) verwendet. Er kann auch bei manuellen "
 "Konfigurationen nützlich sein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1008
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1010
 msgid ""
 "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
 "``ucs'' package."
@@ -31962,11 +31971,11 @@ msgstr ""
 "Lade ,,inputenc`` mit der Option ,utf8x` für erweiterte Unicode-"
 "Unterstützung (über das Paket ,,ucs``)."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Sprachvoreinstellung (ohne inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
 msgid ""
 "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
 "if a text part is set to a language with different default."
@@ -31975,7 +31984,7 @@ msgstr ""
 "Textes. Die Kodierung wird der jeweiligen Sprache angepasst, auch bei "
 "Sprachwechseln im Dokument."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
 msgid ""
 "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
 "write input encoding switch commands to the source."
@@ -31983,23 +31992,23 @@ msgstr ""
 "Lädt das Paket ,,inputenc`` nicht. Die Kodierung wird zwar, falls nötig, "
 "angepasst, aber es werden keine entsprechenden LaTeX-Makros ausgegeben."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1134
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1133
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1135
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1134
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138
 msgid "Automatic[[encoding]]"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1148
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -32008,194 +32017,194 @@ msgstr ""
 "LuaTeX)\n"
 "Um dieses Feature zu nutzen, müssen Sie das Paket \"fontspec\" installieren."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
 msgid "empty"
 msgstr "leer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181
 msgid "plain"
 msgstr "einfach"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182
 msgid "headings"
 msgstr "mit Überschriften"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183
 msgid "fancy"
 msgstr "ausgefallen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1345
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummeriert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1346
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1432
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1432
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Automatisch laden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1433
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1435
 msgid "Load always"
 msgstr "Immer laden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1433
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1435
 msgid "Do not load"
 msgstr "Nicht laden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1445
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden immer verwendet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1448
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1450
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird immer verwendet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1453
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1455
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nie verwendet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1456
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1458
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1593 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2811
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2866
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1596
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -32204,111 +32213,134 @@ msgstr ""
 "Klasse wurde von LyX nicht gefunden. Bitte prüfen Sie, ob Sie die "
 "entsprechende %1$s-Klasse und alle nötigen Pakete (%2$s) installiert haben."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1663
 msgid "All avail. modules"
 msgstr "Alle verf. Module"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1753 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1976
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1755 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1978
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
 "Parameter ein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1760
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1762
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1763
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1765
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Lokales Format"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Textformat"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Seitenränder"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1054
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1054
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772
 msgid "Change Tracking"
 msgstr "Änderungsverfolgung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
 msgid "Indexes"
 msgstr "Stichwortverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF-Eigenschaften"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777
 msgid "Math Options"
 msgstr "Mathe-Optionen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
 msgid "Bullets"
 msgstr "Auflistungszeichen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782
 msgid "Formats[[output]]"
 msgstr "Formate"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-Vorspann"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2169 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2173
+msgid "Class defaults"
+msgstr "Klassenvoreinstellung"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2173
+msgid "Package defaults"
+msgstr "Paketvoreinstellung"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2176
+msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
+msgstr ""
+"Wenn kein Wert angegeben wird, werden die Voreinstellungen der Klasse "
+"verwendet."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2091 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2177
+msgid ""
+"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
+"package/class overriding geometry's defaults are used."
+msgstr ""
+"Wenn kein Wert angegeben wird, werden die Voreinstellungen des Geometry-"
+"Pakets oder eines Pakets bzw. der Klasse verwendet, falls diese die Geometry-"
+"Voreinstellungen überschreiben."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2220 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2250
 msgid "&Default..."
 msgstr "Stan&dard..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2396
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2451
 msgid "Direct (No inputenc)"
 msgstr "Direkt (ohne inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2398
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2453
 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "Direkt (XeTeX/LuaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2584 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4243
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4261
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2639 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4302
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4311 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4320
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4329
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nicht installiert)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2613
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2668
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2615
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2670
 msgid " (not available)"
 msgstr " (nicht verfügbar)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2671
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2763
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818
 msgid "Lay&outs"
 msgstr "F&ormatdateien"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2767 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2776
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Lokale Formatdatei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2777
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory.\n"
@@ -32321,35 +32353,35 @@ msgstr ""
 "kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
 "nicht verschoben wird."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Layout übernehmen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2795
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2850
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2812
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2867
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2826
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2881
 msgid "Select master document"
 msgstr "Hauptdokument wählen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2830
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
 # , c-format
 # , c-format
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2854 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3158
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4754
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2909 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4813
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2855 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3159
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4755
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2910 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3214
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4814
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -32358,86 +32390,86 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie sie jetzt nicht anwenden, werden sie nach dieser\n"
 "Aktion verlorengehen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3161
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4757
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2912 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4816
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Anwenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3161
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4757
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2912 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4816
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Ablehnen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2868 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4824
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3034
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089
 msgid "Basic numerical"
 msgstr "Einfach nummerisch"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3037
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3092
 msgid "Author-year"
 msgstr "Autor-Jahr"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3095
 msgid "Author-number"
 msgstr "Autor-Nummer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3083
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3138
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s und %2$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3090
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3145
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3095
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3150
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3109
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3164
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3208
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3263
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3271
 #, c-format
 msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Kategorie:</b> %1$s.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3226
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281
 #, c-format
 msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Benötigte Pakete:</b> %1$s.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3232
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3235
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3290
 #, c-format
 msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Benötigte Module:</b> %1$s.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3244
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3299
 #, c-format
 msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "<p><b>Ausgeschlossene Module:</b> %1$s.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3249
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3304
 #, c-format
 msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
 msgstr "<p><b>Dateiname:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3254
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3309
 msgid ""
 "<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
 "font></p>"
@@ -32445,56 +32477,56 @@ msgstr ""
 "<p><font color=red><b>WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
 "</b></font></p>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3903
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3960
 msgid "per part"
 msgstr "pro Teil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3905
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3962
 msgid "per chapter"
 msgstr "pro Kapitel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3907
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3964
 msgid "per section"
 msgstr "pro Abschnitt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3909
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3966
 msgid "per subsection"
 msgstr "pro Unterabschnitt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3910
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3967
 msgid "per child document"
 msgstr "pro Unterdokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4222
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4429
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4488
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4431
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4490
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4777
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4836
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4778
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4837
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4876
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4935
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4938
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4997
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4939
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4998
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -32505,11 +32537,11 @@ msgstr ""
 "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
 "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5002
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4944
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5003
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -32518,23 +32550,23 @@ msgstr ""
 "Das Hauptdokument '%1$s'\n"
 "konnte nicht geladen werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5088
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153
 msgid "%1 (missing req.)"
 msgstr "%1 (fehlende Vor.)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5100
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5165
 msgid "personal module"
 msgstr "persönliches Modul"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5100
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5165
 msgid "distributed module"
 msgstr "mitgeliefertes Modul"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5101
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5166
 msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
 msgstr "<b>Modulname:</b> <i>%1</i> (%2)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5107
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5172
 msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
 msgstr ""
 "<b>Achtung:</b> Einige Voraussetzungen für dieses Modul sind nicht gegeben!"
@@ -32600,7 +32632,7 @@ msgstr "Grundlinie rechts"
 msgid "Scale%"
 msgstr "Größe%"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:672
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673
 msgid "Select external file"
 msgstr "Wählen Sie eine externe Datei"
 
@@ -32612,11 +32644,11 @@ msgstr "automatisch"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:256 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr "Vorherige Gruppe auflösen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
@@ -32629,17 +32661,17 @@ msgstr ""
 "da diese Grafik deren einziges Mitglied war.\n"
 "Was möchten Sie tun?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:268 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:284
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:279
 #, c-format
 msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr "In Gruppe '%1$s' bleiben"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:270
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:265
 #, c-format
 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr "Trotzdem Gruppe '%1$s' zuordnen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:273
 #, c-format
 msgid ""
 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
@@ -32652,61 +32684,61 @@ msgstr ""
 "da sie keine weiteren Mitglieder hat.\n"
 "Was möchten Sie tun?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:281
 #, c-format
 msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr "Aus Gruppe '%1$s' abmelden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:321
 msgid "Enter unique group name:"
 msgstr "Geben Sie einen eindeutigen Gruppennamen an:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:331
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
 msgid "Group already defined!"
 msgstr "Gruppe bereits definiert!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:327
 #, c-format
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr "Eine Grafikgruppe des Namens '%1$s' existiert bereits."
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:468
 msgid "Set max. &width:"
 msgstr "Max. &Breite festlegen:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:469
 msgid "Set max. &height:"
 msgstr "Max. &Höhe festlegen:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:470
 msgid "Maximal width of image in output"
 msgstr "Maximale Breite des Bilds bei der Ausgabe"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:471
 msgid "Maximal height of image in output"
 msgstr "Maximale Höhe des Bilds bei der Ausgabe"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "in"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:778
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:776
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:790
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:788
 msgid "&Clipart"
 msgstr "&Clipart"
 
@@ -32785,15 +32817,15 @@ msgstr ""
 "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste "
 "gültiger Parameter ein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
 msgid "&Create"
 msgstr "&Erstellen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:359
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:362
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Wählen Sie das einzubindende Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:366
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:369
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX-Dokumente (*.tex *.lyx)"
 
@@ -33070,7 +33102,7 @@ msgstr ""
 "Die möglichen Schlüssel finden Sie in der Vorschlagsliste. Ausgegeben wird "
 "der aktuelle Wert dieses Schlüssels."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:427
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -33090,19 +33122,19 @@ msgstr "&Fixe Uhrzeit:"
 msgid "Field Settings"
 msgstr "Textfeld-Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:711
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:826
 msgid "Shift-"
 msgstr "Shift-"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:827
 msgid "Control-"
 msgstr "Kontroll-"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:713
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:828
 msgid "Option-"
 msgstr "Option-"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:829
 msgid "Command-"
 msgstr "Befehl-"
 
@@ -33212,17 +33244,17 @@ msgstr ""
 msgid "Select example file"
 msgstr "Wählen Sie eine Beispieldatei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2434
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2704
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2469
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2605 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2739
 msgid "&Examples"
 msgstr "&Beispiele"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2373
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2408
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2375
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2823
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859
 msgid "&Templates"
 msgstr "&Vorlagen"
 
@@ -33330,11 +33362,11 @@ msgstr "Nomenklatur-Einstellungen"
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Notiz-Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:50
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:83
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -33349,7 +33381,7 @@ msgstr ""
 "Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale "
 "Breite aller Punkte verwendet wird."
 
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3137
 msgid "&Close"
 msgstr "&Schließen"
 
@@ -33386,71 +33418,71 @@ msgstr "&Befehl:"
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Bildschirmschriften"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1374
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1460
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1461
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Beispieldateien"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1470
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1479
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1487
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1488
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1496
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1497
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1505
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1506
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr "Den Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch festlegen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1514
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1515
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Den Pfad zu den Hunspell-Wörterbüchern festlegen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1523
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1524
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:595
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1537 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:617
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Rechtschreibprüfung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1543
 msgid "Native"
 msgstr "Nativ"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1548
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1549
 msgid "Aspell"
 msgstr "Aspell"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1552
 msgid "Enchant"
 msgstr "Enchant"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1555
 msgid "Hunspell"
 msgstr "Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1627
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1628
 msgid "Converters"
 msgstr "Konverter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
 msgid "SECURITY WARNING!"
 msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
 msgid ""
 "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
 "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
@@ -33463,15 +33495,15 @@ msgstr ""
 "tun. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Die empfohlene und "
 "sichere Antwort ist NEIN!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1980
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1981
 msgid "File Formats"
 msgstr "Dateiformate"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2214 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2366
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format wird verwendet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2216
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
@@ -33479,17 +33511,17 @@ msgstr ""
 "Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann "
 "nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2368
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
 "werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2460
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2464
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX muss neu gestartet werden!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2461
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2465
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
@@ -33497,82 +33529,82 @@ msgstr ""
 "Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem "
 "Neustart von LyX wirksam."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2561
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2565
 msgid "User Interface"
 msgstr "Benutzeroberfläche"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2580
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2584
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassisch"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2581
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2585
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2629
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2633
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Dokument-Handhabung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2736
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2740
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrolle"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2857
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2861
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2864
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2865
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2869
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2942
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematische Symbole"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2962
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "System und Verschiedenes"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3095 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3155
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Zurüc&ksetzen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3323 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3401
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3327 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3336
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3342 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3405
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3324
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3333
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3337
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 "Dies ist eine versteckte LyX-Funktion. Sie kann nicht mit einer "
 "Tastenkombination belegt werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3339
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3354
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3358
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -33582,19 +33614,19 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
 "Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3360
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3364
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Tastenkürzel neu definieren?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365
 msgid "&Redefine"
 msgstr "&Neu Definieren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3402
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3406
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3433
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3437
 msgid "Identity"
 msgstr "Identität"
 
@@ -33654,15 +33686,15 @@ msgstr "Alphabetisch (Groß- vor Kleinschreibung)"
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Liste der Marken aktualisieren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:397
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Gehe zurück"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:400
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:398
 msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr "Springe zur ursprünglichen Cursor-Platzierung zurück"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:472 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:492
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:470 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:490
 msgid "<No prefix>"
 msgstr "<Ohne Präfix>"
 
@@ -33682,18 +33714,18 @@ msgstr "Zeige Datei"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Fehler -> Kann Datei nicht laden!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:253
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275
 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr "Rechtschreibprüfung der Auswahl abgeschlossen, keine Fehler gefunden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:260
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282
 msgid ""
 "We reached the end of the document, would you like to continue from the "
 "beginning?"
 msgstr ""
 "Das Ende des Dokuments wurde erreicht. Möchten Sie am Anfang weitermachen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:543
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:563
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Das Rechtschreibprogramm findet keine Wörterbücher."
 
@@ -34037,7 +34069,7 @@ msgstr "Tabelle einfügen"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX-Informationen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:211
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:207
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr "Kein Thesaurus für diese Sprache vorhanden!"
 
@@ -34053,25 +34085,30 @@ msgstr "Auf &Voreinstellungen zurücksetzen"
 msgid "Reset all font settings to their defaults"
 msgstr "Alle Schrifteigenschaften auf die Voreinstellungen zurücksetzen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:621 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:409
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:621
 msgid "auto"
 msgstr "automatisch"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:626 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:623
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
+msgstr "Die Werkzeugleiste \"%1$s\" unterstützt den Status \"auto\" nicht."
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:630 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:642 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:662
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:659
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674
 msgid "movable"
 msgstr "beweglich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:661
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:676
 msgid "immovable"
 msgstr "verankert"
 
@@ -34079,7 +34116,7 @@ msgstr "verankert"
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:153
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:154
 msgid ""
 "The Document\n"
 "Processor[[welcome banner]]"
@@ -34087,19 +34124,19 @@ msgstr ""
 "Die bessere\n"
 "Textverarbeitung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:155
 msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
 msgstr "1.1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:157
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:158
 msgid "version "
 msgstr "Version "
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:157
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:158
 msgid "unknown version"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:633
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:634
 msgid ""
 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
 "Right click to change."
@@ -34107,96 +34144,106 @@ msgstr ""
 "ACHTUNG: LaTeX darf für dieses Dokument beliebige externe Befehle ausführen. "
 "Um dies zu ändern, klicken Sie die rechte Maustaste."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:714
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:715
 msgid "Cancel Export?"
 msgstr "Export abbrechen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:715
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:716
 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
 msgstr "Wollen Sie den Exportvorgang im Hintergrund abbrechen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:718
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:719
 msgid "Co&ntinue"
 msgstr "&Fortfahren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:743
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:744
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:752
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:755
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:756
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:758
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:759
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:762
 #, c-format
 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
 msgstr "Abbruch der Ausgabe bei der Vorschau des Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1090
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1091
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "LyX beenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1091
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1092
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 "LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet "
 "werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1239
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr "%1$s (extern bearbeitet)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1358
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1359
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1882
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1882
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1883
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1938
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1939
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2007
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2008
 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
 msgstr "Ungültiges Argument für master-buffer-forall"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2126 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2143
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2126
+msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
+msgstr "Die Funktion toolbar-set erfordert zwei Argumente!"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2133
+#, c-format
+msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
+msgstr "Ungültiges Argument \"%1$s\" der Funktion toolbar-set!"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2162
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2179
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2260 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2273
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2308
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht kleiner als %1$d% sein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2402
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2437
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nicht geladen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2432
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2467
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2462
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2497
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -34207,40 +34254,40 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "existiert nicht."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2479
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2514
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2484
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2519
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2522
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Versionskontrolle erkannt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2524
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2517
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2552
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2518
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2553
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2565
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2600
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2600
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2635
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -34249,8 +34296,8 @@ msgstr ""
 "Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n"
 "Import wird abgebrochen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2627 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2893
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2996
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2662 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3032
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -34261,33 +34308,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2629 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3000
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2664 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3036
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Dokument überschreiben?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2673
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importiere %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2676
 msgid "imported."
 msgstr "wurde eingefügt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2643
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2678
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2704
 msgid "newfile"
 msgstr "Neues_Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2702
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2737
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2748
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2784
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -34300,23 +34347,23 @@ msgstr ""
 "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n"
 "Soll er angelegt werden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2753
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2789
 msgid "Create Language Directory?"
 msgstr "Sprach-Unterorder erstellen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2754 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2785
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2790 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
 msgid "&Yes, Create"
 msgstr "&Ja, erstellen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2754 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2785
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2790 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
 msgstr "&Nein, speichere Vorlage im Hauptordner"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2788
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2824
 msgid "Subdirectory creation failed!"
 msgstr "Erstellung des Unterordners fehlgeschlagen!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2758 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2789
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825
 msgid ""
 "Could not create subdirectory.\n"
 "The template will be saved in the parent directory."
@@ -34324,7 +34371,7 @@ msgstr ""
 "Der Unterordner konnte leider nicht erstellt werden\n"
 "Die Vorlage wird im Hauptordner gespeichert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2779
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -34337,19 +34384,19 @@ msgstr ""
 "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n"
 "Soll er angelegt werden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2784
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820
 msgid "Create Category Directory?"
 msgstr "Kategorien-Ordner erstellen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855
 msgid "Choose a filename to save template as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für die Vorlage"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -34364,17 +34411,17 @@ msgstr ""
 "Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
 "Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2860
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2861 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2883
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2899 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3001
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3046
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Umbenennen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2912
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -34385,27 +34432,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie einen anderen Namen wählen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Dokument umbenennen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Dokument kopieren?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2883
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Kopieren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2943
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2979
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2983
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -34416,15 +34463,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3081
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Umbenennen und speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3046
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Wiederholen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -34446,25 +34493,25 @@ msgstr ""
 "die Voreinstellung in  Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
 "Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3100
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3136
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3137
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Verbergen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3198
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234
 msgid "Close document"
 msgstr "Dokument schließen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3199
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3235
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 "Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
 "wird."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3330 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3445
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3482
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -34475,16 +34522,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3448
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3485
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Neues Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3348
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3450
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3385
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487
 msgid "&Save"
 msgstr "&Speichern"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3376
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -34495,7 +34542,7 @@ msgstr ""
 "sind nicht gespeichert.\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3342
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3379
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -34506,19 +34553,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern oder es endgültig verwerfen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3346 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3479
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3346
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383
 msgid "Save document?"
 msgstr "Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3348
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3385
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Verwerfen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3439
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -34529,7 +34576,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3508
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -34541,37 +34588,37 @@ msgstr ""
 "wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
 "Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3511
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3519
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3556
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3562
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3599
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3611
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3648
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3688
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3725
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3746
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3756
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3793
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3757
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3794
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You may need to update the viewed document."
@@ -34579,35 +34626,35 @@ msgstr ""
 "Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
 "Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3838
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3874
 msgid "Export Error"
 msgstr "Exportfehler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3839
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3875
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3990 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4010
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4026 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4046
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Exportiere ..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4019
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Generiere Vorschau ..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4057
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4093
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument nicht geladen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4143
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4180
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4146
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4183
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alle Dateien (*)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4174
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211
 #, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -34617,7 +34664,7 @@ msgstr ""
 "dass Sie die auf der Festplatte gespeicherte Version des Dokuments %1$s "
 "laden möchten?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4181
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4218
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -34626,70 +34673,70 @@ msgstr ""
 "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
 "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4184
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4221
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4201
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4238
 msgid "Buffer export reset."
 msgstr "Export zurückgesetzt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4224
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4261
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Speichere alle Dokumente..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4271
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4273
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4310
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr "Der Entwicklermodus ist nun aktiviert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4275
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4312
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr "Der Entwicklermodus ist nun deaktiviert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4299
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4344
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr "Werkzeugleisten nicht verankert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4301
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4346
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Werkzeugleisten verankert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4314
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4359
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr "Eingestellte Symbolgröße: %1$dx%2$d."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4400
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4445
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4504
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4549
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d% (Standardwert: %2$d%)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4563
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4608
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4579
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4624
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Konnte nicht fortfahren."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5060
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4975
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr "Erlaubnis zum Aufruf externer Programme widerrufen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:401
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:455
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:405
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459
 msgid "Code Preview"
 msgstr "Quelltext-Vorschau"
 
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:460
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1-Vorschau"
 
@@ -34834,142 +34881,154 @@ msgstr "(Leeres Inhaltsverzeichnis)"
 msgid "Open Outliner..."
 msgstr "Dokumentgliederung öffnen..."
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1427
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1422
+msgid "[[Toolbar]]On|O"
+msgstr "An|A"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1424
+msgid "[[Toolbar]]Off|f"
+msgstr "Aus|u"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1426
+msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
+msgstr "Automatisch|o"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1438
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Andere Werkzeugleisten"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1490
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1501
 msgid "Master Documents"
 msgstr "Hauptdokumente"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1506
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1517
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Stichwortverzeichnis|S"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1511
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Stichwort|h"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1537
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Index: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1531 src/frontends/qt/Menus.cpp:1560
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1542 src/frontends/qt/Menus.cpp:1571
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Indexeintrag (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1577
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1588
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1591 src/insets/InsetCitation.cpp:323
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1602 src/insets/InsetCitation.cpp:323
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:453
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1640
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1651
 msgid "All authors|h"
 msgstr "Alle Autoren|u"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1671
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1682
 msgid "Force upper case|u"
 msgstr "Großschreibung erzwingen|G"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1685
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1696
 msgid "No Text Field in Scope!"
 msgstr "Kein Textfeld in Reichweite!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1704
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1715
 msgid "Custom..."
 msgstr "Benutzerdefiniert..."
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1780
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1791
 #, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Legende (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1805
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1816
 msgid "No Quote in Scope!"
 msgstr "Kein Anführungszeichen in Reichweite!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1841 src/frontends/qt/Menus.cpp:1845
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1849 src/frontends/qt/Menus.cpp:1853
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1848 src/frontends/qt/Menus.cpp:1852
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1856 src/frontends/qt/Menus.cpp:1860
 #, c-format
 msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr "%1$s (dynamisch)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1885
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1894
 #, c-format
 msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr "Dynamische Anführungszeichen (%1$s) verwenden|y"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1891
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1900
 msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr "dynamisch"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1891 src/frontends/qt/Menus.cpp:1901
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1900 src/frontends/qt/Menus.cpp:1910
 msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr "statisch"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1893
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1902
 #, c-format
 msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
 msgstr "Auf Dokumentvoreinstellungen zurücksetzen (%1$s, %2$s)|o"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1900
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1909
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr "Auf Sprachvoreinstellung zurücksetzen (%1$s, %2$s)|S"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1902
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
 msgstr "Auf Sprachvoreinstellung zurücksetzen (%1$s)|S"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1910
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919
 msgid "Change Style|y"
 msgstr "Stil ändern|t"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1951
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Above"
 msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) oberhalb einfügen"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1953
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
 #, c-format
 msgid "Separated %1$s Above"
 msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) oberhalb"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1959 src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1989
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1968 src/frontends/qt/Menus.cpp:1981
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1998
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Below"
 msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) unterhalb einfügen"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1961 src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1995
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1970 src/frontends/qt/Menus.cpp:1983
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2004
 #, c-format
 msgid "Separated %1$s Below"
 msgstr "Separierte Umgebung (%1$s) unterhalb"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1987
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1996
 #, c-format
 msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb einfügen"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1993
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2002
 #, c-format
 msgid "Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2309
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2318
 #, c-format
 msgid "Export [%1$s]|E"
 msgstr "Exportiere in das Standardformat [%1$s]|E"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2659
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2668
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Keine Aktion definiert!"
 
@@ -34997,11 +35056,11 @@ msgstr "%1$s aktualisieren"
 msgid "View %1$s"
 msgstr "%1$s ansehen"
 
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:196
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:210
 msgid "space"
 msgstr "Leerzeichen"
 
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:224
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:238
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
@@ -35009,76 +35068,76 @@ msgstr ""
 "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden "
 "Zeichen enthalten:\n"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:291
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:280
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Ungültige URL"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:292
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
 #, c-format
 msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
 msgstr "Die URL ,%1$s` konnte nicht aufgelöst werden."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:298
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:287
 msgid "URL could not be accessed"
 msgstr "URL nicht zugänglich."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:299
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
 #, c-format
 msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
 msgstr "Die URL ,%1$s` konnte nicht geöffnet werden, obwohl sie existiert!"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:323
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
 msgid "The lyxpaperview script failed."
 msgstr "Das Skript lyxpaperview ist fehlgeschlagen."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315
 #, c-format
 msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
 msgstr "Mit dem Suchmuster ,%1$s` konnte keine Datei gefunden werden."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:332
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
 #, c-format
 msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
 msgstr "Das Verweisziel ,%1$s` konnte nicht aufgelöst werden."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:368
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:369
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Das Skript ,%1$s` ist fehlgeschlagen."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:617
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:606
 msgid "All Files "
 msgstr "Alle Dateien "
 
-#: src/insets/Inset.cpp:91
+#: src/insets/Inset.cpp:92
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:97
+#: src/insets/Inset.cpp:98
 msgid "Float"
 msgstr "Gleitobjekt"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetBox.cpp:135
+#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
 msgid "Box"
 msgstr "Box"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:117
+#: src/insets/Inset.cpp:118
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Horizontaler Abstand"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:166
+#: src/insets/Inset.cpp:167
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Horizontaler Mathe-Abstand"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:151
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:152
 msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Unbekanntes Argument"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:152
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:153
 msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 "Dieses Argument ist im gewählten Absatzstil unbekannt. Es wird in der "
@@ -35165,63 +35224,63 @@ msgstr ""
 "Der Pfad zu Ihrer BibTeX-Stil-Datei enthält Leerzeichen.\n"
 "BiBTeX wird sie nicht finden."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 msgid "simple frame"
 msgstr "einfacher Rahmen"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 msgid "frameless"
 msgstr "rahmenlos"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr "einfacher Rahmen, Seitenumbrüche"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
 msgid "oval, thin"
 msgstr "oval, dünn"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 msgid "oval, thick"
 msgstr "oval, dick"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:76
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 msgid "drop shadow"
 msgstr "Schlagschatten"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:77
+#: src/insets/InsetBox.cpp:78
 msgid "shaded background"
 msgstr "schattierter Hintergrund"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:78
+#: src/insets/InsetBox.cpp:79
 msgid "double frame"
 msgstr "doppelter Rahmen"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:155 src/insets/InsetBox.cpp:158
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:161
+#: src/insets/InsetBox.cpp:162
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:657
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:659
 msgid "non-active"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:84
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
 #, c-format
 msgid "master %1$s, child %2$s"
 msgstr "Hauptdokument: %1$s, Unterdokument: %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Branch Name: %1$s\n"
@@ -35232,27 +35291,27 @@ msgstr ""
 "Status des Zweigs: %2$s\n"
 "Status der Einfügung: %3$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:119
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
 msgid "Branch: "
 msgstr "Zweig: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:121
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
 msgid "Branch (child): "
 msgstr "Zweig (Unterdokument): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:123
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
 msgid "Branch (master): "
 msgstr "Zweig (Hauptdokument): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:125
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr "Zweig (undefiniert): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:185
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:188
 msgid "Branch state changes in master document"
 msgstr "Änderung des Zweigstatus im Hauptdokument"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:189
 #, c-format
 msgid ""
 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
@@ -35261,11 +35320,16 @@ msgstr ""
 "Der Status des Zweigs '%1$s' wurde im Hauptdokument geändert. Bitte denken "
 "Sie daran, das Hauptdokument zu speichern."
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:414
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:423
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Unter-%1$s"
 
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:447
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
+msgstr "%1$s %2$s: "
+
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:319
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Kein Literaturverzeichnis definiert!"
@@ -35275,11 +35339,11 @@ msgstr "Kein Literaturverzeichnis definiert!"
 msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr "+ %1$d weitere Einträge."
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:578 src/insets/InsetRef.cpp:506
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:578 src/insets/InsetRef.cpp:514
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "UNGÜLTIG: "
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:157
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:153
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "LaTeX-Befehl: "
 
@@ -35360,72 +35424,72 @@ msgstr "Aktuellen Wert des Zählers speichern"
 msgid "Restore saved counter value"
 msgstr "Auf gespeicherten Zählerwert setzen"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:140
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:142
 msgid "Roman Uppercase"
 msgstr "Römisch (Großbuchstaben)"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:141
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:143
 msgid "Roman Lowercase"
 msgstr "Römisch (Kleinbuchstaben)"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:142
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:144
 msgid "Uppercase Letter"
 msgstr "Alphabetisch (Großbuchstaben)"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:143
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:145
 msgid "Lowercase Letter"
 msgstr "Alphabetisch (Kleinbuchstaben)"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:144
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:146
 msgid "Arabic Numeral"
 msgstr "Arabisch"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:222
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:224
 #, c-format
 msgid "Counter: Set %1$s"
 msgstr "Zähler: Setze %1$s"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:223
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
 msgstr "Setze Wert des Zählers %1$s auf %2$s"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:227
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Counter: Add to %1$s"
 msgstr "Zähler: Addiere zu %1$s"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:228
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
 msgstr "Erhöhe Wert des Zählers %2$s um %1$s"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:231
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Counter: Reset %1$s"
 msgstr "Zähler: Setze %1$s zurück"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:232
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:234
 #, c-format
 msgid "Reset value of counter %1$s"
 msgstr "Setze der Wert des Zählers %1$s zurück"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:235
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:237
 #, c-format
 msgid "Counter: Save %1$s"
 msgstr "Zähler: Speichere %1$s"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:236
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:238
 #, c-format
 msgid "Save value of counter %1$s"
 msgstr "Speichere Wert des Zählers %1$s"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:239
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:241
 #, c-format
 msgid "Counter: Restore %1$s"
 msgstr "Zähler: Stelle %1$s wieder her"
 
-#: src/insets/InsetCounter.cpp:240
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:242
 #, c-format
 msgid "Restore value of counter %1$s"
 msgstr "Stelle Wert des Zählers %1$s wieder her"
@@ -35445,11 +35509,11 @@ msgid "float"
 msgstr "Gleitobjekt"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:903
-msgid "float: "
+msgid "Float: "
 msgstr "Gleitobjekt: "
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:906
-msgid "subfloat: "
+msgid "Subfloat: "
 msgstr "Untergleitobjekt: "
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:916
@@ -35469,7 +35533,7 @@ msgstr "LyX kann keine Liste mit %1$s erzeugen"
 msgid "footnote"
 msgstr "Fußnote"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:562 src/insets/InsetInclude.cpp:778
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:562 src/insets/InsetInclude.cpp:787
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -35523,15 +35587,15 @@ msgstr "Datei"
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:403
-msgid "FILE MISSING:"
-msgstr "FEHLENDE DATEI:"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+msgid "MISSING:"
+msgstr "NICHT VORHANDEN:"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:421
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:420
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Include (ausgeschlossen)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:530
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:529
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -35544,15 +35608,15 @@ msgstr ""
 "hat versucht, sich selbst einzubinden.\n"
 "Bitte beheben Sie dies, damit die Dokumenteinbindung richtig funktioniert!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
 msgid "Recursive Include"
 msgstr "Rekursive Einbindung"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
 msgid "No file name specified"
 msgstr "Kein Dateiname angegeben"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:547
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
 msgid ""
 "An included file name is empty.\n"
 "Ignoring Inclusion"
@@ -35560,11 +35624,11 @@ msgstr ""
 "Der Dateiname einer eingebetteten Datei ist leer! Die Einbettung wird "
 "ignoriert."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
 msgid "Included file not found"
 msgstr "Eingebettete Datei nicht gefunden"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:555
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
 #, c-format
 msgid ""
 "The included file\n"
@@ -35575,7 +35639,12 @@ msgstr ""
 "'%1$s'\n"
 "wurde nicht gefunden. Die Einbettung wird ignoriert."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:792
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
+#, c-format
+msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
+msgstr "[EINGEBUNDENE DATEI %1$s GELÖSCHT!]"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:801
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -35585,12 +35654,12 @@ msgstr ""
 "Die eingebettete Datei ,%1$s` kann nicht geladen werden.\n"
 "Bitte prüfen Sie, ob diese Datei existiert."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:796 src/insets/InsetInclude.cpp:903
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:929
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:938
 msgid "Error: "
 msgstr "Fehler "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:808
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -35601,11 +35670,11 @@ msgstr ""
 "hat die Textklasse ,%2$s`,\n"
 "während die Hauptdatei die Textklasse ,%3$s` hat."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:814
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:823
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Unterschiedliche Textklassen"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:820
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -35616,11 +35685,11 @@ msgstr ""
 "hat folgende Einstellung für ,Keine TeX-Schriften verwenden`: ,%2$s`,\n"
 "während die Hauptdatei diese Einstellung hat: ,%3$s`."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:826
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:835
 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr "Verschiedene Einstellungen für die Verwendung von TeX-Schriften"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -35631,11 +35700,11 @@ msgstr ""
 "verwendet die Eingabekodierung ,%2$s` [%3$s],\n"
 "während die Hauptdatei die Eingabekodierung ,%4$s` [%5$s] verwendet."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:837
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
 msgid "Different LaTeX input encodings"
 msgstr "Unterschiedliche LaTe&X-Eingabekodierungen"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:852
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:861
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -35646,11 +35715,11 @@ msgstr ""
 "benutzt Modul ,%2$s`,\n"
 "das nicht in der Hauptdatei benutzt wird."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:856
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:865
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modul nicht gefunden"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:895 src/insets/InsetInclude.cpp:922
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -35661,11 +35730,11 @@ msgstr ""
 "wurde nicht korrekt exportiert.\n"
 "Vorsicht, die LaTeX-Ausgabe ist vermutlich lückenhaft!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:959 src/insets/InsetInclude.cpp:1063
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Einbettung nicht unterstützt"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:960
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:969
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -35676,7 +35745,7 @@ msgstr ""
 "nicht unterstützt. Betroffene Datei:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1064
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
@@ -35689,15 +35758,15 @@ msgstr ""
 "Betroffene Datei:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1360
-msgid "FILE MISSING: "
-msgstr "FEHLENDE DATEI:"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1373
+msgid "MISSING: "
+msgstr "NICHT VORHANDEN:"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:156
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:157
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Indexsortierung fehlgeschlagen"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:157
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:158
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -35710,19 +35779,19 @@ msgstr ""
 "Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n"
 "zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:468
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:470
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Stichwort"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:654
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:656
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Unbekannter Index-Typ!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:655
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:657
 msgid "All indexes"
 msgstr "Alle Indexe"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:659
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:661
 msgid "subindex"
 msgstr "Unterindex"
 
@@ -35758,7 +35827,7 @@ msgstr "Dateipfad"
 msgid "Used text class"
 msgstr "Verwendete Textklasse"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1104
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1108
 msgid "No version control!"
 msgstr "Keine Versionskontrolle!"
 
@@ -35995,7 +36064,7 @@ msgstr ""
 msgid "No menu entry for action %1$s"
 msgstr "Kein Menüeintrag für die Aktion %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1123
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1127
 #, c-format
 msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
 msgstr "%1$s unbekannt"
@@ -36318,6 +36387,10 @@ msgstr "Unbekannter Listing-Parametername: %1$s"
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Parameter, die mit '%1$s' beginnen: %2$s"
 
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "Rand"
+
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249
 msgid "New Page"
 msgstr "Neue Seite"
@@ -36338,23 +36411,23 @@ msgstr "Doppelseite leeren"
 msgid "No Page Break"
 msgstr "Seitenumbruch verhindern"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
 msgid "Nom: "
 msgstr "Nom: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Nomenklatursymbol: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 msgid "Description: "
 msgstr "Beschreibung: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Sortierung: "
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:253
+#: src/insets/InsetNote.cpp:252
 msgid "note"
 msgstr "Notiz"
 
@@ -36382,82 +36455,74 @@ msgstr "hphantom"
 msgid "vphantom"
 msgstr "vphantom"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:579
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:587
 #, c-format
 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr "%1$sÄußere%2$s und %3$sinnere%4$s"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:589
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:597
 #, c-format
 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr "%1$s (Sprachvoreinstellung)"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:602
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:610
 #, c-format
 msgid "%1$stext"
 msgstr "%1$sText"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:604
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:612
 #, c-format
 msgid "text%1$s"
 msgstr "Text%1$s"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:585 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
-msgid "Ref"
-msgstr "Querverweis"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:595
+msgid "Ref"
+msgstr "Querverweis"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:586 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
-msgid "EqRef"
-msgstr "(Querverweis)"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:596
+msgid "EqRef"
+msgstr "(Querverweis)"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:587 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597 src/mathed/InsetMathRef.cpp:350
 msgid "Page Number"
 msgstr "Seitennummer"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:587 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
-msgid "Page: "
-msgstr "Seite: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:588 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
+#: src/insets/InsetRef.cpp:598 src/mathed/InsetMathRef.cpp:351
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Seitennummer in Textform"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:588 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
-msgid "TextPage"
-msgstr "TextSeite"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:598
+msgid "TextPage"
+msgstr "TextSeite"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:589 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599 src/mathed/InsetMathRef.cpp:352
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard+Seite in Textform"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:589 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
-msgid "Ref+Text"
-msgstr "Querverweis+Text"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599
+msgid "Ref+Text"
+msgstr "Querverweis+Text"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:590 src/mathed/InsetMathRef.cpp:250
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600 src/mathed/InsetMathRef.cpp:354
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referenz auf Namen"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:590 src/mathed/InsetMathRef.cpp:250
-msgid "NameRef"
-msgstr "NameRef: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600
+msgid "NameRef"
+msgstr "Namen-Querverweis"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:591
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601
 msgid "Formatted"
 msgstr "Formatiert"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:591
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:592
+#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:355
 msgid "Label Only"
 msgstr "Nur Marke"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:592
-msgid "Label: "
-msgstr "Marke: "
-
 #: src/insets/InsetScript.cpp:337
 msgid "subscript"
 msgstr "Tiefgestellt"
@@ -36528,11 +36593,11 @@ msgstr "Geschützter horizontaler Abstand (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:464
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:463
 msgid "Change tracking data incomplete"
 msgstr "Unvollständige Daten für Änderungsmarkierung"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:465
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:464
 msgid ""
 "Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
 "ignore this."
@@ -36540,22 +36605,15 @@ msgstr ""
 "Die Informationen für die Änderungen von Tabellenzeilen- oder -spalten sind "
 "unvollständig. Sie werden ignoriert."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5529
-msgid "Selections not supported."
-msgstr ""
-"Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht möglich."
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5551
-msgid "Multi-column in current or destination column."
-msgstr ""
-"Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht möglich."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5602
+msgid "Column movement not supported with multi-columns."
+msgstr "Verschieben von Spalten mit Mehrfachspalten leider nicht möglich."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5563
-msgid "Multi-row in current or destination row."
-msgstr ""
-"Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht möglich."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5620
+msgid "Row movement not supported with multi-rows."
+msgstr "Verschieben von Zeilen mit Mehrfachzeilen leider nicht möglich."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6078
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6122
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 "Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der "
@@ -36563,12 +36621,12 @@ msgstr ""
 
 # , c-format
 # , c-format
-#: src/insets/InsetText.cpp:1228
+#: src/insets/InsetText.cpp:1262
 msgid "[contains tracked changes]"
 msgstr "[enthält verfolgte Änderungen]"
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:68
-msgid "wrap: "
+msgid "Wrap: "
 msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: "
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:201
@@ -36631,15 +36689,15 @@ msgstr "Vorschau bereit"
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Die Vorschau ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/lyxfind.cpp:226
+#: src/lyxfind.cpp:253
 msgid "Search error"
 msgstr "Fehler beim Suchen"
 
-#: src/lyxfind.cpp:226
+#: src/lyxfind.cpp:253
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Die Such-Zeichenkette ist leer"
 
-#: src/lyxfind.cpp:256 src/lyxfind.cpp:526
+#: src/lyxfind.cpp:283 src/lyxfind.cpp:543
 msgid ""
 "End of file reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
@@ -36647,7 +36705,7 @@ msgstr ""
 "Das Ende des Dokuments wurde bei der Vorwärtssuche erreicht.\n"
 "Suche am Anfang fortsetzen?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:259 src/lyxfind.cpp:554
+#: src/lyxfind.cpp:286 src/lyxfind.cpp:571
 msgid ""
 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
@@ -36655,49 +36713,45 @@ msgstr ""
 "Der Anfang des Dokuments wurde bei der Rückwärtssuche erreicht.\n"
 "Suche am Ende fortsetzen?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:494 src/lyxfind.cpp:512
+#: src/lyxfind.cpp:519
 msgid "String not found."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden."
 
-#: src/lyxfind.cpp:497
+#: src/lyxfind.cpp:522
 msgid "String found."
 msgstr "Zeichenkette gefunden."
 
-#: src/lyxfind.cpp:499
+#: src/lyxfind.cpp:524
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:502
+#: src/lyxfind.cpp:527
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d Zeichenketten wurden ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3697
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck!"
-
-#: src/lyxfind.cpp:3706
+#: src/lyxfind.cpp:4078
 msgid "One match has been replaced."
 msgstr "Ein Treffer wurde ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3709
+#: src/lyxfind.cpp:4081
 msgid "Two matches have been replaced."
 msgstr "Zwei Treffer wurden ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3712
+#: src/lyxfind.cpp:4084
 #, c-format
 msgid "%1$d matches have been replaced."
 msgstr "%1$d Treffer wurden ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3718
+#: src/lyxfind.cpp:4090
 msgid "Match not found."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:3724
+#: src/lyxfind.cpp:4096
 msgid "Match has been replaced."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3726
+#: src/lyxfind.cpp:4098
 msgid "Match found."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
 
@@ -36724,12 +36778,12 @@ msgstr ""
 "In einer 'Fallunterscheidung' kann die Spaltenanzahl nicht geändert werden: "
 "'%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:156
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:152
 #, c-format
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Farbe: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:160
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184
 #, c-format
 msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "Verzierung: %1$s"
@@ -36739,27 +36793,27 @@ msgstr "Verzierung: %1$s"
 msgid "Environment: %1$s"
 msgstr "Umgebung: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1719
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr "Cursor nicht in Tabelle"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1724
 msgid "Only one row"
 msgstr "Nur eine Zeile"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1756
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1730
 msgid "Only one column"
 msgstr "Nur eine Spalte"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1764
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1773
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1802
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
@@ -36795,7 +36849,7 @@ msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden."
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden."
 
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1291 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1297
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1295 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1301
 #, c-format
 msgid "Macro: %1$s"
 msgstr "Makro: %1$s"
@@ -36818,35 +36872,63 @@ msgstr "Mathe-Makro: \\%1$s"
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr "Ungültiges Makro! \\%1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1025
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1012
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Bearbeitungsmodus für reguläre Ausdrücke"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1918
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1933
 #, c-format
 msgid "Cannot apply %1$s here."
 msgstr "%1$s kann hier nicht angewendet werden."
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:348
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:249
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:348
+msgid "Ref: "
+msgstr "Querverweis: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:349
+msgid "EqRef: "
+msgstr "(Querverweis): "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:350
+msgid "Page: "
+msgstr "Seite: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:351
+msgid "TextPage: "
+msgstr "TextSeite: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:352
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Querverweis+Text: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:353
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Prettyref"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:249
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:353
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "Formatiert: "
 
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:354
+msgid "NameRef: "
+msgstr "NameRef: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:355
+msgid "Label Only: "
+msgstr "Nur Marke:"
+
 #: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
 #, c-format
 msgid "Size: %1$s"
@@ -36866,11 +36948,11 @@ msgstr ""
 "Das angegebene Dokument %1$s\n"
 "konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: src/output_latex.cpp:1609
+#: src/output_latex.cpp:1626
 msgid "Error in latexParagraphs"
 msgstr "Fehler in latexParagraphs"
 
-#: src/output_latex.cpp:1610
+#: src/output_latex.cpp:1627
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -37259,6 +37341,39 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Unbekannter Benutzer"
 
+#~ msgid "Selections not supported."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht "
+#~ "möglich."
+
+#~ msgid "Multi-column in current or destination column."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht "
+#~ "möglich."
+
+#~ msgid "Multi-row in current or destination row."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht "
+#~ "möglich."
+
+#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#~ msgstr "Verwende die Randeinstellungen der Dokumentklasse"
+
+#~ msgid "Format: "
+#~ msgstr "Format: "
+
+#~ msgid "Label: "
+#~ msgstr "Marke: "
+
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "Öff&nen..."
+
+#~ msgid "O&pen..."
+#~ msgstr "Ö&ffnen..."
+
+#~ msgid "Invalid regular expression!"
+#~ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck!"
+
 #~ msgid "Part \\Roman{part}"
 #~ msgstr "Teil \\Roman{part}"
 
@@ -37277,7 +37392,7 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ msgid "&Go!"
 #~ msgstr "&Los!"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #~ msgid "%1$s"
 #~ msgstr "Unter-%1$s"
 
@@ -37353,7 +37468,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
 #~ msgstr "Frage \\thechapter.\\thequestion."
 
-#, c-format
 #~ msgid "LyX: %1$s"
 #~ msgstr "LyX: %1$s"
 
@@ -37582,7 +37696,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 #~ msgstr "Wählen sie die dicktengleiche (Schreibmachinen-)Schrift"
 
-#, c-format
 #~ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 #~ msgstr ""
 #~ "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die "
@@ -37598,7 +37711,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ msgid "&Maintain counters and references"
 #~ msgstr "&Zähler und Querverweise wahren"
 
-#, c-format
 #~ msgid "Auto-saving %1$s"
 #~ msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
 
@@ -38305,9 +38417,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ msgid "Class Defaults"
 #~ msgstr "&Klassenvoreinstellung"
 
-#~ msgid "Class default"
-#~ msgstr "Klassenvoreinstellung"
-
 #~ msgid "Use &default placement"
 #~ msgstr "Standard-&Platzierung verwenden"
 
@@ -38791,9 +38900,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ msgid "&Full author list"
 #~ msgstr "Alle Autore&n"
 
-#~ msgid "Format"
-#~ msgstr "Format"
-
 #~ msgid " (version control, locking)"
 #~ msgstr " (Versionskontrolle, sperren)"
 
@@ -41455,9 +41561,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 #~ msgstr "Vertikale Ausrichtung für Spalten mit fester Breite"
 
-#~ msgid "LaTeX default"
-#~ msgstr "LaTeX-Standard"
-
 #~ msgid "Left-click to collapse the inset"
 #~ msgstr "Links klicken um die Einfügung zu schließen"