# view(er) -> ansehen / Ansicht / Betrachter
# wrap -> umflossenes Gleitobjekt
#
-# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-15 02:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-15 02:54+0200\n"
-"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:32+0100\n"
+"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrecht"
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionshinweise"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:370 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2769
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
msgid "The bibliography key"
msgstr "Der Literaturschlüssel"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
msgid "&Label:"
msgstr "&Marke:"
msgid "Bibliography Generation"
msgstr "Literaturverzeichnis-Erzeugung"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
msgid "&Processor:"
msgstr "&Prozessor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr "Wählen Sie einen Prozessor"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:798
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
msgid "&Options:"
msgstr "&Optionen:"
msgstr "Überprüfe auf neue Datenbanken und Stildateien"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
msgid "&Rescan"
msgstr "&Neu lesen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/buffer_funcs.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:123
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1816
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "St&yle"
msgstr "&Stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
msgid "Choose a style file"
msgstr "Wählen Sie eine Stildatei"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..."
msgid "&Content:"
msgstr "&Inhalt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
msgid "all cited references"
msgstr "alle zitierten Literatureinträge"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
msgid "all uncited references"
msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204
msgid "all references"
msgstr "alle Literatureinträge"
msgstr "Literatur&verzeichnis ins Inhaltsverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach unten"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
msgid "Do&wn"
msgstr "Run&ter"
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach oben"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
msgid "&Up"
msgstr "Rau&f"
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen"
msgid "Type and Size"
msgstr "Art und Größe"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "Breite"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr "&Höhe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "&Breite:"
msgid "Inner box type"
msgstr "Art der inneren Box"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2185
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2187 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2210
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
msgid "Co&ntent:"
msgstr "I&nhalt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. der Grundlinie)"
msgid "&Box:"
msgstr "Bo&x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:287
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:367
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:448
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:529
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:609
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
msgid "Stretch"
msgstr "Dehnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Size value"
msgstr "Größenwert"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4399
+#: src/Buffer.cpp:4422 src/Buffer.cpp:4435
msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen"
msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:4360
-#: src/Buffer.cpp:4424 src/LyXVC.cpp:103 src/LyXVC.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1377
+#: src/Buffer.cpp:4396 src/Buffer.cpp:4460 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3058 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3086
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3722 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2531
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2714
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2976 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 src/Font.cpp:181 src/HSpace.cpp:114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1150
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1987
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2015
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2548
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3679 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:181 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2001
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2030
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2037
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3692 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:342
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "Sehr klein"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "Größer"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
msgid "Largest"
msgstr "Noch größer"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Huger"
msgstr "Gigantisch"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:340
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2288
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:357 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2243
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:27
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Filter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr "Wählen Sie hier die Felder, auf die der Filter angewendet werden soll."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:327
+msgid "All fields"
+msgstr "Alle Felder"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
+"Wählen Sie hier die Eintragstypen, auf die der Filter angewendet werden soll."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
+msgid "All entry types"
+msgstr "Alle Eintragstypen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr "Klicken Sie hier für weitere Filter-Optionen."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+msgid "O&ptions"
+msgstr "O&ptionen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "&Verfügbare Verweise:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
"Mit Mausklick oder Eingabetaste fügen Sie den ausgewählten Literaturverweis "
"hinzu. "
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
"Mit Mausklick oder Entf entfernen Sie den ausgewählten Literaturverweis"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr "Ausgewählten Verweis nach vorne verschieben (Strg+Hoch)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "Ausgewählten Verweis nach hinten verschieben (Strg+Runter)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
-msgid "S&elected Citations:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
+msgid "Selected &Citations:"
msgstr "Ausge&wählte Verweise:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:200
-msgid "&Search Citation"
-msgstr "Verweis &suchen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:209
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "S&uchen:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr ""
-"Geben Sie den Suchtext hier ein und drücken Sie die Eingabetaste oder "
-"klicken den Suchknopf."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:235
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr ""
-"Klicken Sie hier oder drücken Sie aus dem Suchfeld heraus die Eingabetaste, "
-"um zu suchen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:238
-msgid "&Search"
-msgstr "&Suchen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-msgid "Search &field:"
-msgstr "Such&feld:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
-msgid "All fields"
-msgstr "Alle Felder"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "&Regulärer Ausdruck"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr ""
-"&Groß-/Kleinschreibung\n"
-"beachten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
-msgid "Entry t&ypes:"
-msgstr "Eintragst&ypen:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
-msgid "All entry types"
-msgstr "Alle Eintragstypen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:353
-msgid "Search as you &type"
-msgstr "Während der &Eingabe suchen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:361
-msgid "For&matting"
-msgstr "For&matierung"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:273
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Z&itierstil:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitierstil"
+msgstr "Zitier&stil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:293
msgid "Text &before:"
msgstr "Text &davor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Vor dem Verweis einzufügender Text"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr "Verwendeter Zitierstil, falls mehrere Stile verfügbar sind."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr "Text, der dem Verweis vorausgeht (z.B. \"vgl.\")"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
msgid "&Text after:"
msgstr "&Text danach:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Nach dem Verweis einzufügender Text"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr "Text, der dem Verweis folgt (z.B. die Seitenzahlen)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-msgid "List all authors"
-msgstr "Alle Autoren im Verweis aufführen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")"
+msgstr ""
+"Erzwingt Anfangsgroßschreibung in Namen (\"Von Humboldt\" statt \"von "
+"Humboldt\")."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:454
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Alle Autore&n"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
+msgid "Force upcas&ing"
+msgstr "A&nfangsgroßschreibung erzwingen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Großschreibung zu Beginn des Verweises erzwingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr ""
+"Erzwingt eine vollständige Autorenliste (statt der Verwendung von \"et al.\" "
+"oder \"u.a.\")."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:464
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Anfangsgroßschreibung &erzwingen"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Alle A&utoren"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:494 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr "&Zurücksetzen"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
msgid "App&ly"
msgstr "&Übernehmen"
msgid "Main text:"
msgstr "Haupttext:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr "Klicken, um die Farbe zu ändern"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
msgstr "Standard..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
msgstr "Farbe auf voreingestellten Wert zurücksetzen"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
msgstr "&Zurücksetzen"
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Grauschrift-Notizen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1666
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696
msgid "&Change..."
msgstr "&Änderung..."
msgid "Background Colors"
msgstr "Hintergrundfarben"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
msgid "Page:"
msgstr "Seite:"
msgid "&Old Document:"
msgstr "&Altes Dokument:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Du&rchsuchen..."
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1251
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgstr "Date&i"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
msgid "A&ngle:"
msgstr "&Winkel:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr "Größe"
msgstr "Su&che"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr "&Suchen:"
msgid "LaTe&X font encoding:"
msgstr "La&TeX-Fontkodierung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr "Spezifizieren Sie die Fontkodierung (fontenc, bspw. T1)"
"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
"microtype package"
msgstr ""
+"Aktiviert mikrotypographische Erweiterungen wie optischen Randausgleich und "
+"Schriftskalierung mithilfe des Mikrotype-Pakets"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:264
msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
-msgstr ""
+msgstr "M&ikrotypographische Erweiterungen aktivieren"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr "&Abstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Unterstützte Abstandsarten"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr "&Wert:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "Benutzerdefinierter Wert. Benötigt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\"."
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "&Füllmuster:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr "&Schützen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/minimalistic.module:26
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:459
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:474 lib/layouts/stdinsets.inc:477
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "Name für die URL"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:273
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Art der Einbindung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:387
msgid "Include"
msgstr "Include"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:377
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "Verbatim"
msgstr "Unformatiert"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1209
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1215
msgid "Program Listing"
msgstr "Programmlisting"
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "&Verfügbare Indexe:"
msgstr "Füge einen neuen Index zur Liste hinzu"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:96
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Feedback window"
msgstr "Feedback-Fenster"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:289
-#: src/insets/InsetListings.cpp:366 src/insets/InsetListings.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:284
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 src/insets/InsetCaption.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:370 src/insets/InsetListings.cpp:372
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
msgid "&Float"
msgstr "Gleitob&jekt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr "&Platzierung:"
msgid "Update the display"
msgstr "Anzeige aktualisieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr "A&ktualisieren"
msgid "S&elected:"
msgstr "Ausg&ewählt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:178
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatur"
msgid "&Symbol:"
msgstr "&Symbol:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr "Art"
msgid "Output Format"
msgstr "Ausgabeformat"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat an"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/egs.layout:639
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:723
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
msgstr "&Querformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
msgid "Line &spacing"
msgstr "Zeilen&abstand"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgid "1.5"
msgstr "1,5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:725 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2187 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2210
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgstr "Cursor-Markieru&ng"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2935 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3022
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3024
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Entfernen"
msgid "Instant &preview:"
msgstr "Sofortige &Vorschau:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "No math"
msgstr "Kein Mathe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Ask the user"
msgstr "Nachfragen"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Cursor folgt Sc&rollbar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2936
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgstr "Sprach&paket:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
msgid "Always Babel"
msgstr "Immer Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Keines"
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr "Pr&ozessor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:918
msgid "Op&tions:"
msgstr "&Optionen:"
msgid "Output &line length:"
msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2883
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+msgstr ""
+"Es sind relative und absolute Pfadangaben möglich. Relative Pfade werden "
+"relativ zum sog. Arbeitsverzeichnis aufgelöst. Das ist üblicherweise das "
+"Verzeichnis, von dem aus Sie LyX starten (es kann also für verschiedene LyX-"
+"Sitzungen unterschiedlich sein). Eine Ausnahme ist der \"TEXINPUTS-Präfix\"-"
+"Pfad: Hier ist das Arbeitsverzeichnis das Verzeichnis, in dem das aktuelle "
+"Dokument gespeichert ist. Das Pfadkürzel \".\" (ohne die Anführungszeichen) "
+"verweist direkt auf das Arbeitsverzeichnis.Relative and absolute paths are "
+"allowed. Relative paths will be expanded with respect to the working "
+"directory (WD). For all paths except the \"TEXINPUTS prefix\" the WD is the "
+"directory from which you start LyX, and thus could change for each LyX "
+"session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path the WD is the directory "
+"containing the document. The path \".\" (without quotes) is a common example "
+"of a relative path and refers to the WD."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "&PATH-Präfix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
"vorangestellt werden sollen. Verwenden Sie das native Format Ihres "
"Betriebssystems."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "TEX&INPUT-Präfix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable. A '.' represents the current document directory. Use "
-"the OS native format."
+"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen "
-"TEXINPUTS vorangestellt werden sollen. Ein '.' repräsentiert das aktuelle "
-"Dokumentverzeichnis. Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+"TEXINPUTS vorangestellt werden sollen. Verwenden Sie das native Format Ihres "
+"Betriebssystems."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "T&hesaurus-Wörterbücher:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "&Temporäres Verzeichnis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "Ly&X-Server-Weiterleitung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
msgstr "&Sicherungsverzeichnis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
msgstr "&Beispieldateien:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
msgstr "&Dokumentvorlagen:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
msgstr "&Arbeitsverzeichnis:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "&Hunspell-Wörterbücher:"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3058
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2976
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3085
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "&Statusmeldungen"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Ma&rken in:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-msgid "&References"
-msgstr "&Verweise"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "Fil&ter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "&In:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der Markenliste ein."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:56
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beim Filtern beachten"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
-msgid "Case-sensiti&ve"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "Groß-/&Kleinschreibung beachten"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
-msgstr ""
-"Sortiert Marken alphabetisch (ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten, wenn "
-"die Option \"Groß-/Kleinschreibung beachten\" nicht verwendet wird)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:74
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
+msgstr "Das (Teil-)Dokument, dessen verfügbare Marken angezeigt werden."
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
-msgid "&Sort"
-msgstr "&Sortieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "&Verfügbare Marken:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Sortiert Marken alphabetisch ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:121
+msgid "So&rt:"
+msgstr "&Sortierung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr ""
-"&Groß-/Kleinschreibung\n"
-"beachten"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr "Sortierung der Liste verfügbarer Marken."
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-msgstr "Marken nach Präfix (bspw. \"sec:\") gruppieren"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr "Liste der verfügbaren Marken nach Präfix (bspw. \"sec:\") gruppieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:141
msgid "Grou&p"
msgstr "Gru&ppieren"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "Ausgewählte &Marke:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
+msgstr ""
+"Wählen Sie eine Marke aus der Liste oben oder geben Sie manuell eine ein."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:347
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Springe zur ausgewählten Marke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:194 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:346
msgid "&Go to Label"
msgstr "&Gehe zur Marke"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Querverweis, wie er in der Ausgabe erscheint"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "&Querverweisstil:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Wählen Sie hier den Stil des Querverweises aus."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
msgid "<reference>"
msgstr "<Querverweis>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:233
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<Querverweis>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238
msgid "<page>"
msgstr "<Seite>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:243
msgid "on page <page>"
msgstr "auf Seite <Seite>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:248
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<Querverweis> auf Seite <Seite>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253
msgid "Formatted reference"
msgstr "Formatierter Querverweis"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:258
msgid "Textual reference"
msgstr "Textverweis"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:318
msgid "Update the label list"
msgstr "Liste der Marken aktualisieren"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
msgid "Spell Checker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Am Dezimaltrenner"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr "an"
msgid "Update navigation tree"
msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733
msgid "SmallSkip"
msgstr "Klein"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
msgid "MedSkip"
msgstr "Mittel"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
msgid "BigSkip"
msgstr "Groß"
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr "American Economic Association (AEA)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
msgstr "Artikel/Aufsätze"
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
msgid "ShortTitle"
msgstr "Kurztitel"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:121
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/InStar.module:18
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:96
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:77
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/apa.layout:42
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:182
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:52
-#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:107
-#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:150
-#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:192
-#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:251
-#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:205
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:311
-#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsarticle.layout:61
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/europasscv.layout:78
-#: lib/layouts/europecv.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:233
-#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:180
-#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/jasatex.layout:64
-#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:171
-#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:184
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:84
-#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/revtex4-1.layout:155
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/svcommon.inc:353
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:483
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155
+#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
msgid "FrontMatter"
msgstr "Vorspann"
msgid "JEL:"
msgstr "JEL:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jss.layout:87
-#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/svcommon.inc:461
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/iopart.layout:216
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/paper.layout:180
-#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Schlagwörter:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aapaper.layout:102
-#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/ectaart.layout:43
-#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:233
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/foils.layout:152
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:193
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jss.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:247
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:208 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:176 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/achemso.layout:240
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Danksagung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgid "Figure Notes"
msgstr "Abbildungsanmerkungen"
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/achemso.layout:32
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1144
-#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/cl2emult.layout:132
-#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/initials.module:27
-#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/kluwer.layout:35
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:424
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/rsphrase.module:43
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
-#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118
+#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264
+#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
msgid "MainText"
msgstr "Haupttext"
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Text einer Abbildungsanmerkung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/beamer.layout:1310
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Notiz:"
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Text einer Tabellenanmerkung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpd.layout:357
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:49
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Theorem"
msgstr "Theorem"
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:257 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/powerdot.layout:538
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:257 lib/layouts/sciposter.layout:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
msgid "Axiom"
msgstr "Axiom"
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:294
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
msgid "Case"
msgstr "Fall"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
msgid "Case \\thecase."
msgstr "Fall \\thecase."
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:83
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
-#: lib/layouts/theorems.inc:296
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
msgid "Claim"
msgstr "Behauptung"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:405
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:142
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
msgid "Conjecture"
msgstr "Vermutung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpd.layout:382
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
-#: lib/layouts/AEA.layout:215
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
msgid "Criterion"
msgstr "Kriterium"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
-#: lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
-#: lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
-#: lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
msgid "Exercise"
msgstr "Aufgabe"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpd.layout:389
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
msgid "Notation"
msgstr "Notation"
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
msgid "Proposition"
msgstr "Satz"
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/ijmpc.layout:362
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
-#: lib/layouts/theorems.inc:279
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Remark"
msgstr "Bemerkung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Bemerkung \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
-#: lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
msgid "Solution"
msgstr "Lösung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Lösung \\thesolution."
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/europasscv.layout:224
-#: lib/layouts/europecv.layout:166 lib/layouts/fixme.module:192
-#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1659
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1622
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1637
msgid "Caption"
msgstr "Legende"
msgid "Caption: "
msgstr "Legende: "
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1246
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svcommon.inc:637
-#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/theorems-bytype.module:48
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr "Beweis"
msgid "Standard in Title"
msgstr "Standard im Titel"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
msgid "Author Footnote"
msgstr "Autorfußnote"
msgid "IEEE Transactions"
msgstr "IEEE Transactions"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aapaper.layout:35
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/broadway.layout:176
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
-#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/europasscv.layout:59
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iucr.layout:20
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:570
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#: src/insets/InsetRef.cpp:352
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:78
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:890
-#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsarticle.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/scrclass.inc:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/simplecv.layout:133
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/apa.layout:41
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:115
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
msgstr "IEEE-Mitgliedschaft"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
msgid "Lowercase"
msgstr "Kleinschreibung"
msgid "lowercase"
msgstr "Kleinschreibung"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aapaper.layout:84
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/amsdefs.inc:51
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamerposter.layout:31
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/elsart.layout:115
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:125
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
msgid "Short Author|S"
msgstr "Autor (Kurzform)|z"
msgid "Author Affiliation"
msgstr "Zugehörigkeit des Autors"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
msgid "Author affiliation"
msgstr "Zugehörigkeit des Autors"
msgid "Author Mark"
msgstr "Autorfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
msgid "Author mark"
msgstr "Autorfußnotenmarke"
msgid "Left side of the header line"
msgstr "Linke Seite des Kolumnentitels"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr "Beides markieren"
msgid "Index Terms---"
msgstr "Indexterme---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
msgid "Paragraph Start"
msgstr "Absatzbeginn"
msgid "First character of first word"
msgstr "Erster Buchstabe des ersten Worts"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
msgid "Appendices"
msgstr "Anhänge"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:372
-#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:413
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:211
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europecv.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:464
-#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:357
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/sigplanconf.layout:224
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:337 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/agutex.layout:159 lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/agutex.layout:189 lib/layouts/agutex.layout:212
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310
+#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:293
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/ijmpc.layout:452
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:441 lib/layouts/ijmpd.layout:465
+#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271
+#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
+#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/moderncv.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:357
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224
+#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
msgid "BackMatter"
msgstr "Nachspann"
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "Peer-Review-Titel"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/aastex.layout:377
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
#: src/RowPainter.cpp:340
msgid "Appendix"
msgstr "Anhang"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/jss.layout:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
msgid "Short Title"
msgstr "Kurztitel"
msgid "Short title for the appendix"
msgstr "Kurztitel für den Anhang"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:222
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:200
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:107
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/ijmpc.layout:447
-#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:356
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrreprt.layout:12
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
msgid "Bibliography"
msgstr "Literaturverzeichnis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:423
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/cl2emult.layout:122
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:476
-#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/svcommon.inc:590
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:929
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:978 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Literaturverzeichnis"
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Optional photo for biography"
msgstr "Optionales Foto für die Biografie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/moderncv.layout:81
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:57
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:158
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/tcolorbox.module:134
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:484
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
msgid "Name of the author"
msgstr "Name des Autors"
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biographie ohne Foto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/elsart.layout:273
-#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:108
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
msgstr "Argumentation"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "Beweis (alternativ)"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Eine alternative Bezeichnung für den Beweis"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/foils.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr "Beweis."
#: lib/layouts/InStar.module:2
msgid "Title and Preamble Hacks"
-msgstr "Titel und Vorspann-Anpassungen"
+msgstr "Titel- und Vorspann-Anpassungen"
#: lib/layouts/InStar.module:12
msgid ""
"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
msgstr ""
+"Bietet zwei neue Absatzstile: 1. Ein Stil \"Im Vorspann\", der den Inhalt "
+"des Absatzes im LaTeX-Vorspann ausgibt. Damit kann man optional Vorspann-"
+"Code in den Hauptteil des LyX-Dokuments eingeben. 2. Ein Stil \"Im Titel\", "
+"der den Inhalt in den Hauptteil des Dokuments, aber vor \\maketitle, "
+"ausgibt. Dies ist bspw. nützlich, um Zweige und Notizen in der Titelei zu "
+"platzieren. (Wenn Sie hierfür den Absatzstil Standard verwenden, gibt LyX "
+"\\maketitle aus, was manchmal nicht erwünscht ist)."
#: lib/layouts/InStar.module:16
msgid "In Preamble"
msgid "R Journal"
msgstr "The R Journal"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/amsdefs.inc:109
-#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:109 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
msgid "Abstract."
msgstr "Abstract."
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/ectaart.layout:63
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:100
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:775
-#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/jss.layout:74
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:287
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/aa.layout:374
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aastex.layout:197
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
-#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/jasatex.layout:142
-#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "A0 Poster"
msgstr "A0-Poster"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/sciposter.layout:4
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
msgid "Posters"
msgstr "Poster"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:71
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/sciposter.layout:128
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant"
msgstr "Gigantischer"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:86
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/sciposter.layout:144
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant"
msgstr "Noch gigantischer"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:92
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/sciposter.layout:150
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant"
msgstr "Am gigantischsten"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/sciposter.layout:156
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:156
msgid "Giant Snippet"
msgstr "Gigantischerer Ausschnitt"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/sciposter.layout:171
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:171
msgid "More Giant Snippet"
msgstr "Noch gigantischerer Ausschnitt"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/sciposter.layout:177
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:177
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr "Gigantischster Ausschnitt"
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr "Astronomy & Astrophysics"
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/kluwer.layout:132
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:134
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
msgid "Offprint"
msgstr "Sonderdruck"
-#: lib/layouts/aa.layout:117
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Mail"
msgstr "Post"
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Schriftverkehr an:"
-#: lib/layouts/aa.layout:166
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Danksagungen."
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:236
-#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europecv.layout:128
-#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:87
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/powerdot.layout:233
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/stdsections.inc:75
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:149
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/amsart.layout:105
-#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:295
-#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/iucr.layout:52
-#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:57
-#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:64
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
msgid "Subsection"
msgstr "Unterabschnitt"
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:81
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/stdsections.inc:121
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:354
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:73
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
msgid "Subsubsection"
msgstr "Unterunterabschn."
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/egs.layout:489
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/moderncv.layout:548 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "institutemark"
msgstr "Institutsfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/aa.layout:243
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
msgid "Institute Mark"
msgstr "Institutsmarke"
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr "Abstract (nicht strukturiert)"
-#: lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
msgid "ABSTRACT"
msgstr "ABSTRACT"
msgid "Key words."
msgstr "Schlagwörter"
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamerposter.layout:36
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/svcommon.inc:352
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/iucr.layout:230
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:569
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Danksagungen"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, veraltet)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Auflistung"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/egs.layout:155
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr "Aufzählung"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/paper.layout:98
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/stdlists.inc:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:23
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:381
-#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/egs.layout:138
-#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:305
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/simplecv.layout:88
-#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
+#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
+#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/iucr.layout:175
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:345
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347
+#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
msgid "Affiliation"
msgstr "Zugehörigkeit"
msgid "Altaffilation"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1712
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1721
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1781 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1790
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr "Fortlaufende Nummer für die alternative Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
msgid "And"
msgstr "Und"
-#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2487
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2361
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2373
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2483
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2502
msgid "and"
msgstr "und"
-#: lib/layouts/aastex.layout:267
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
msgid "altaffilmark"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:271
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
msgid "Subject headings:"
msgstr "Schlagwörter:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Danksagungen]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Abbildung platzieren"
-#: lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Abbildung hier platzieren:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:357
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "Tabelle platzieren"
-#: lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
msgid "Place Table here:"
msgstr "Tabelle hier platzieren:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:387
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Anhang]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:397
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
msgid "MathLetters"
msgstr "Mathe-Buchstaben"
-#: lib/layouts/aastex.layout:437
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Hinweis an Herausgeber"
-#: lib/layouts/aastex.layout:449
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Hinweis an Herausgeber:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:458
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
msgid "TableRefs"
msgstr "Tabellen-Verweise"
-#: lib/layouts/aastex.layout:470
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
msgid "References. ---"
msgstr "Referenzen. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
msgid "TableComments"
msgstr "Tabellen-Kommentare"
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
msgid "Note. ---"
msgstr "Notiz. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
msgid "Table note"
msgstr "Tabellenfußnote"
-#: lib/layouts/aastex.layout:506
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
msgid "Table note:"
msgstr "Tabellenfußnote:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:513
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
msgid "tablenotemark"
msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/aastex.layout:517
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
msgid "tablenote mark"
msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
msgid "FigCaption"
msgstr "Abbildungslegende"
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
msgid "fig."
msgstr "Abb."
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
msgstr "Dateiname zur Identifikation der entsprechenden Grafikdatei"
-#: lib/layouts/aastex.layout:557
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
msgid "Facility"
msgstr "Einrichtung"
-#: lib/layouts/aastex.layout:569
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
msgid "Facility:"
msgstr "Einrichtung:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:583
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
msgid "Objectname"
msgstr "Objektname"
-#: lib/layouts/aastex.layout:595
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
msgid "Obj:"
msgstr "Objekt:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:597
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
msgid "Recognized Name"
msgstr "Wahrgenommener Name"
-#: lib/layouts/aastex.layout:598
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr "Trennt den wahrgenommenen Namen eines Objekts vom Text"
-#: lib/layouts/aastex.layout:613
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
msgid "Dataset"
msgstr "Datensatz"
-#: lib/layouts/aastex.layout:625
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
msgid "Dataset:"
msgstr "Datensatz:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr "Separiert die Datensatz-ID vom Text"
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr "American Chemical Society (ACS)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257
-#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:321
-#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/iopart.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/scrclass.inc:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:309
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:577
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr "Kurztitel|z"
msgid "Also Affiliation"
msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europecv.layout:93
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:702
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europecv.layout:96
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
#: lib/layouts/moderncv.layout:173
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/g-brief.layout:119
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:156
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
msgid "Abbreviations:"
msgstr "Abkürzungen:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:164
+#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"
msgid "List of Schemes"
msgstr "Verzeichnis der Schemata"
-#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"
msgid "List of Charts"
msgstr "Diagrammverzeichnis"
-#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "Graph"
msgid "chemistry"
msgstr "Chemie"
-#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/languages:719
+#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
+#: lib/languages:776
msgid "Latin"
msgstr "Latein"
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
msgstr "ACM SIGS ('Alternate'-Stil)"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:177
msgid "Terms"
msgstr "Begriffe"
msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92"
msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
msgid "TOG online ID"
msgstr "TOG-Online-ID"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
msgid "Online ID:"
msgstr "Online-ID:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
msgid "TOG volume"
msgstr "TOG-Band"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
msgid "Volume number:"
msgstr "Bandnummer:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
msgid "TOG number"
msgstr "TOG-Nummer"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
msgid "Article number:"
msgstr "Artikelnummer:"
msgid "Article DOI:"
msgstr "Artikel-DOI:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
msgid "TOG article DOI"
msgstr "TOG-Artikel-DOI"
msgid "Number of the category"
msgstr "Nummer der Kategorie"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:302 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
msgid "Subcategory"
msgstr "Teilkategorie"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:307 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
msgid "Third-level"
msgstr "Dritte Ebene"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
msgid "Third-level of the category"
msgstr "Dritte Ebene der Kategorie"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
msgid "ShortCite"
msgstr "Kurzzitat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:319 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
msgid "Short cite"
msgstr "Kurzzitat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:288
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
msgid "Thanks"
msgstr "Dank"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
-#: lib/layouts/jss.layout:181
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:327 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
-#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302
-#: lib/layouts/iopart.layout:259 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:341 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Danksagungen"
msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML-Aufsatz)"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
msgid "Articles (DocBook)"
msgstr "Aufsätze (DocBook)"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
msgid "Firstname"
msgstr "Vorname"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
msgid "Fname"
msgstr "FName"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/iucr.layout:127
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:332
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:332 lib/layouts/revtex4-1.layout:334
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr "Literal"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/logicalmkup.module:32
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
msgid "Emph"
msgstr "Hervorgehoben"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
msgid "Abbrev"
msgstr "Abkürzung"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr "Zitat-Nummer"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/apa6.layout:332
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
msgid "Volume"
msgstr "Band"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
msgid "Issue-number"
msgstr "Ausgaben-Nummer"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
msgid "Issue-day"
msgstr "Ausgabetag"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
msgid "Issue-months"
msgstr "Ausgabemonat"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/beamer.layout:196
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/mwart.layout:25
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:223
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
msgid "Part"
msgstr "Teil"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/llncs.layout:41
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/agutex.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/revtex.layout:70
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/stdsections.inc:136
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:82
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraph"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa6.layout:446
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:85
-#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/stdsections.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
msgid "Subparagraph"
msgstr "Unterparagraph"
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "Unterunterparagraph"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
msgid "Cross-term:"
msgstr "Kreuzterm:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
msgid "Affiliation:"
msgstr "Zugehörigkeit:"
msgid "Cite-other:"
msgstr "Zitat (andere):"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europecv.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/egs.layout:423
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/egs.layout:436
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
msgid "Received:"
msgstr "Empfangen:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/ijmpc.layout:191
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
msgid "Revised"
msgstr "Überarbeitet"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Revised:"
msgstr "Überarbeitet:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/egs.layout:445
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/egs.layout:458
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
msgid "Accepted:"
msgstr "Akzeptiert:"
msgid "Published-online:"
msgstr "Online veröffentlicht:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:93
msgid "Citation"
msgstr "Literaturverweis"
msgid "Datasets:"
msgstr "Datensätze:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
msgid "CODEN"
msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
msgid "SS-Code"
msgstr "SS-Kode"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
msgid "SS-Title"
msgstr "SS-Titel"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
msgid "CCC-Code"
msgstr "CCC-Code"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/logicalmkup.module:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
msgid "Dscr"
msgstr "Beschr"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/ectaart.layout:123
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
msgid "Keyword"
msgstr "Schlagwort"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
msgid "Orgdiv"
msgstr "Orgdiv"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
msgid "Orgname"
msgstr "Orgname"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/iucr.layout:75
-#: lib/layouts/moderncv.layout:352
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
msgid "City"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/g-brief.layout:84
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
msgid "State"
msgstr "Staat"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/iucr.layout:97
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS-Manuskript)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/isprs.layout:180
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:278
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
msgid "Section*"
msgstr "Abschnitt*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/isprs.layout:191
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:337
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:262
msgid "Subsection*"
msgstr "Unterabschnitt*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraph*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/foils.layout:191
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
msgid "Left Header"
msgstr "Kopfzeile links"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/foils.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
msgid "Left Header:"
msgstr "Kopfzeile links:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/foils.layout:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
msgid "Right Header"
msgstr "Kopfzeile rechts"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/foils.layout:203
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
msgid "Right Header:"
msgstr "Kopfzeile rechts:"
msgid "Planotable"
msgstr "Plano-Tabelle"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 src/insets/Inset.cpp:100
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/beamer.layout:1554
+#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/sciposter.layout:116
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:100
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
-#: lib/layouts/agutex.layout:92
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "Zugehörigkeitsmarke"
msgid "Consecutive number for the author affiliations"
msgstr "Fortlaufende Nummer für die Autorenzugehörigkeit"
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
msgid "Author affiliation:"
msgstr "Zugehörigkeit des Autors:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:196
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
msgid "Acknowledgments."
msgstr "Danksagungen."
"Verwendet das Paket 'algorithm2e' anstelle von LyX' hausgemachter Lösung für "
"Algorithmus-Gleitumgebungen."
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:22 lib/layouts/revtex4-1.layout:265
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:22 lib/layouts/powerdot.layout:545
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:265 lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algorithmenverzeichnis"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Spezialabschnitt*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:593
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
msgid "Unnumbered"
msgstr "Unnummeriert"
-#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/beamer.layout:396
-#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Unterunterabschn.*"
msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr "American Mathematical Society (AMS): Buch"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 lib/layouts/g-brief.layout:194
-#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
msgid "E-mail address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 lib/layouts/revtex4.layout:197
msgid "Thanks:"
msgstr "Dank:"
msgid "Dedicatory"
msgstr "Widmung"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
msgid "Dedication:"
msgstr "Widmung:"
msgid "Translator:"
msgstr "Übersetzer:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/siamltex.layout:319
msgid "Subjectclass"
msgstr "Sachgebiet"
msgid "Right header:"
msgstr "Kopfzeile rechts:"
-#: lib/layouts/apa.layout:87
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
msgid "Abstract:"
msgstr "Abstract:"
-#: lib/layouts/apa.layout:105
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
msgid "Short title:"
msgstr "Kurztitel:"
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
msgid "TwoAuthors"
msgstr "Zwei Autoren"
-#: lib/layouts/apa.layout:143
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "Drei Autoren"
-#: lib/layouts/apa.layout:151
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
msgid "FourAuthors"
msgstr "Vier Autoren"
-#: lib/layouts/apa.layout:181
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "Zwei Zugehörigkeiten"
-#: lib/layouts/apa.layout:189
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "Drei Zugehörigkeiten"
-#: lib/layouts/apa.layout:197
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
-#: lib/layouts/apa.layout:225
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Danksagungen:"
-#: lib/layouts/apa.layout:239
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
msgid "ThickLine"
msgstr "Dicke Linie"
-#: lib/layouts/apa.layout:250
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/stdinsets.inc:556
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:571 src/insets/InsetCaption.cpp:407
msgid "standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/scrclass.inc:287
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:578
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "Die Legende, wie sie im Abbildungs-/Tabellenverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/apa.layout:273
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
msgid "FitFigure"
msgstr "Abbildung einpassen"
-#: lib/layouts/apa.layout:279
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
msgid "FitBitmap"
msgstr "Bitmap einpassen"
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa6.layout:475
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:173
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:332
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
msgid "Custom Item|s"
msgstr "Benutzerdef. Aufzählung|z"
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa6.layout:476
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/egs.layout:174
-#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:333
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
msgid "A customized item string"
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Zeichen für diesen Listeneintrag"
-#: lib/layouts/apa.layout:405
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
msgid "Seriate"
msgstr "Eingebettete Aufzählung"
-#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa6.layout:523
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Sechs Zugehörigkeiten"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:407
-#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/powerdot.layout:206
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:137
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
msgid "Author Note:"
msgstr "Autorenhinweise:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:307
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
msgid "Journal"
msgstr "Zeitschrift"
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
msgid "Preamble"
msgstr "Vorspann"
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr "Article (Standardklasse)"
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
msgid "Part*"
msgstr "Teil*"
msgid "Default (basic)"
msgstr "Standard (basic)"
-#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/natbib.module:9
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
msgid "Citation engine"
msgstr "Literatursystem"
-#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/natbib.module:44
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
msgid "not cited"
msgstr "nicht zitiert"
-#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/natbib.module:45
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen"
msgid "Beamer"
msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
#: lib/layouts/slides.layout:4
msgid "Presentations"
msgstr "Präsentationen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:160
-#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:585
-#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
#: lib/layouts/beamer.layout:1318
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Overlay-Spezifikation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Overlay-Spezifikation für diese Liste"
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:170
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Eintrags-Overlay-Spezifikation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:171
-#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:787
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1159
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "Auf Folie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:172
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Eintrag"
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "Die Längste Marke in dieser Liste (gibt die Einzugsbreite vor)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:296
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:188
-#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:183
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
msgid "Sectioning"
msgstr "Gliederung"
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:286
-#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:404
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:287
-#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
+#: lib/layouts/beamer.layout:405
msgid "Mode Specification|S"
msgstr "Modus-Spezifikation|z"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:288
-#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:406
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Geben Sie an, in welchem Modus (Artikel, Präsentation usw.) diese "
"Überschrift erscheinen soll"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/scrclass.inc:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Der Teil, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Abschnitt \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Der Abschnittstitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:418
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
msgid "Frame"
msgstr "Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
msgid "Frames"
msgstr "Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:1194
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1394
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1469
-#: lib/layouts/beamer.layout:1512
+#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: lib/layouts/beamer.layout:443
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:449
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
msgid "Frame Options"
msgstr "Rahmen-Optionen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:488
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/fixme.module:102
-#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/lilypond.module:36
-#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:75
+#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Rahmen-Optionen (siehe Beamer-Anleitung)"
msgid "AgainFrame"
msgstr "RahmenNochmal"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/seminar.layout:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
msgid "Slide"
msgstr "Folie"
msgid "FrameTitle"
msgstr "Rahmentitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:789
-#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1135
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1342
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1414
-#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1490
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
+#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
"Legen Sie hier die Overlay-Spezifikationen fest (siehe Beamer-Anleitung)"
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "RahmenUntertitel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:625
-#: lib/layouts/moderncv.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
msgid "Column Options"
msgstr "Spaltenoptionen"
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:672
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:736
-#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
msgid "Overlays"
msgstr "Overlays"
-#: lib/layouts/beamer.layout:679
+#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
msgid "Pause number"
msgstr "Pausennummer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:680
+#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
"Nummer der Folie, auf der der Text unterhalb dieser Pause sichtbar wird"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
msgid "Overprint"
msgstr "Überdruck"
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Überdruckbereichsbreite"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/graphicboxes.module:48
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Überlagerungsbereichshöhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Die Höhe des Überlagerungsbereichs"
-#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1424
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
msgid "Uncover"
msgstr "Aufdecken"
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Aufgedeckt auf Folien"
-#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1405
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
msgid "Only"
msgstr "Nur"
msgid "Alert Block:"
msgstr "Alarm-Block:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:949
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "Titling"
msgstr "Titelei"
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Kurzform des Datums, die in der Seitenleiste/Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Titelgrafik"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Zitat (lang)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/moderncv.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Zitat (kurz)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:421
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Gedicht"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Korollar."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1359
-#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1432
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1513
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1513
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Aktionsspezifikation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems.inc:37
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
+#: lib/layouts/theorems.inc:37
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Zusätzlicher Theoremtext"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
-#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
+#: lib/layouts/theorems.inc:38
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr "Zusatztext, der an den Theoremtitel angehängt wird"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Definition."
msgid "Definitions."
msgstr "Definitionen."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Beispiel."
msgid "Examples."
msgstr "Beispiele."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
msgid "Fact"
msgstr "Fakt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Fakt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/theorems-named.module:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Theorem."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
msgid "NoteItem"
msgstr "NotizStichpunkt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331 src/Font.cpp:65
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Hervorhebung"
msgid "Emph."
msgstr "Hervg."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/svcommon.inc:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
msgid "Invisible"
msgstr "Unsichtbar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativ"
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/sciposter.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/stdfloats.inc:16
#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
msgid "List of Tables"
msgstr "Tabellenverzeichnis"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/sciposter.layout:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
+#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Abbildung"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/sciposter.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/stdfloats.inc:31
#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
msgid "List of Figures"
msgstr "Abbildungsverzeichnis"
msgid "Braille (default)"
msgstr "Braille (Standard)"
-#: lib/layouts/braille.module:36
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
msgid "Braille:"
msgstr "Braille:"
msgid "Broadway"
msgstr "Broadway"
-#: lib/layouts/broadway.layout:4
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"
-#: lib/layouts/broadway.layout:34
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: lib/layouts/broadway.layout:45
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
msgid "Narrative"
msgstr "Erzählung"
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr "AKT \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/broadway.layout:77
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
msgid "SCENE"
msgstr "SZENE"
msgid "SCENE*"
msgstr "SZENE*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:108
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
msgid "AT RISE:"
msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:124
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
msgid "Speaker"
msgstr "Sprecher"
-#: lib/layouts/broadway.layout:137
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
msgid "Parenthetical"
msgstr "Beiläufig"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:161
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
msgid "CURTAIN"
msgstr "VORHANG"
-#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
#: lib/layouts/siamltex.layout:307
msgid "Right Address"
msgstr "Adresse rechts"
msgid "Center Footer:"
msgstr "Fußzeile mitte:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
msgid "Right Footer"
msgstr "Fußzeile rechts"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
msgid "Right Footer:"
msgstr "Fußzeile rechts:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
msgid "KeyCombo"
msgstr "Tastatur"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
msgid "KeyCap"
msgstr "Cap"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
msgid "GuiMenu"
msgstr "GuiMenu"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
msgid "GuiMenuItem"
msgstr "GuiMenuItem"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
msgid "GuiButton"
msgstr "GuiButton"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
msgid "MenuChoice"
msgstr "MenüAuswahl"
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapitel*"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Unterparagraph*"
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Überarbeitungsbemerkung"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
msgid "FirstName"
msgstr "Vorname"
msgid "DIN-Brief"
msgstr "DIN-Brief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
msgid "Letters"
msgstr "Briefe"
msgid "DinBrief"
msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:18
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:525
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
msgid "Letter"
msgstr "Brieftext"
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:755
-#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
msgid "Postal Data"
msgstr "Postdaten"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/heb-letter.layout:16
-#: lib/layouts/lettre.layout:482
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
msgid "Send To Address"
msgstr "Empfänger-Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/heb-letter.layout:11
-#: lib/layouts/lettre.layout:138
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
msgid "My Address"
msgstr "Absender-Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Sender Address:"
msgstr "Absenderadresse:"
msgid "Return address"
msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Backaddress:"
msgstr "Rücksende-Adresse:"
msgid "Handling:"
msgstr "Zusatz:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50
-#: lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
msgid "YourRef"
msgstr "Ihr Zeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
msgid "Your ref.:"
msgstr "Ihr Zeichen:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48
-#: lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
msgid "MyRef"
msgstr "Mein Zeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
msgid "Our ref.:"
msgstr "Unser Zeichen:"
msgid "Writer:"
msgstr "Sachbearbeiter:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/stdletter.inc:75
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:998
-#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/stdletter.inc:76
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
msgid "Closings"
msgstr "Schlussteil"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
msgid "Signature:"
msgstr "Unterschrift:"
msgid "Area Code:"
msgstr "Vorwahl:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
msgid "Location"
msgstr "Adresszusatz"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location:"
msgstr "Adresszusatz:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:429
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/g-brief.layout:207
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:542
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/stdletter.inc:52
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
msgid "Opening:"
msgstr "Anrede:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/g-brief.layout:233
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:556
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
msgstr "Grußformel"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "Closing:"
msgstr "Grußformel:"
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr "Hier können Sie eine eingescannte Unterschrift einfügen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:606
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
msgid "encl"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "encl:"
msgstr "Anlagen:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997
-#: lib/layouts/lettre.layout:629
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
msgid "cc"
msgstr "Kopie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
msgstr "Kopie:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "Postscriptum:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "SenderAddress"
msgstr "Absender-Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Backaddress"
msgstr "Rücksende-Adresse"
msgid "IhrZeichen"
msgstr "Ihr Zeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
msgid "YourMail"
msgstr "Ihr Brief"
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
msgid "Place"
msgstr "Ort"
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
msgid "Town"
msgstr "Stadt"
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
#: lib/layouts/iucr.layout:256
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgid "ps"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
msgid "Encl."
msgstr "Anlagen"
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
msgid "CC"
msgstr "Kopie"
msgid "DocBook Book (SGML)"
msgstr "DocBook-Buch (SGML)"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
msgid "Books (DocBook)"
msgstr "Bücher (DocBook)"
msgid "RunTitle"
msgstr "Kopfzeile: Titel"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
msgid "Running Title:"
msgstr "Titel in Kopfzeile:"
msgid "Running Author:"
msgstr "Autor in Kopfzeile:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
msgid "Address Option"
msgstr "Adress-Option"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
msgid "Optional argument for the address"
msgstr "Optionales Argument für den address-Befehl"
msgid "Optional argument for the e-mail"
msgstr "Optionales Argument für den email-Befehl"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
msgid "E-mail:"
msgstr "E-Mail:"
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr "Verweis auf Internetadresse"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
msgid "Corresponding Author"
msgstr "Korrespondierender Autor"
msgid "Name (First Name)"
msgstr "Name (Vorname)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/egs.layout:151
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-Titel"
-#: lib/layouts/egs.layout:324
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
msgid "Author Address"
msgstr "Autoren-Adresse"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
msgid "Author Email"
msgstr "Autoren-E-Mail"
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/llncs.layout:243
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
msgid "Author URL"
msgstr "Autoren-URL"
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr "Marke, auf die Sie im Titel verweisen"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
msgid "Title footnote:"
msgstr "Titelfußnote:"
msgstr ""
"Wenn Sie hier 'url' angeben, wird der Abschnitt als Internetadresse behandelt"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
msgid "Endnote"
msgstr "Endnote"
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-#: lib/layouts/entcs.layout:111
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
msgid "Key words:"
msgstr "Schlagwörter:"
"Beschreibungen. Siehe den Abschnitt 'Benutzerdefinierte Listen' des LyX-"
"Benutzerhandbuchs für eine detaillierte Beschreibung."
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/powerdot.layout:276
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
msgid "Itemize Options"
msgstr "Auflistungsoptionen"
-#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:75
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr "Optionale Argumente für diese Liste (siehe Enumitem-Anleitung)"
-#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/paralist.module:36
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
msgid "Enumerate Options"
msgstr "Aufzählungs-Optionen"
msgid "Description Options"
msgstr "Beschreibungs-Optionen"
-#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
msgid "Labeling"
msgstr "Liste"
msgid "Europass CV (2013)"
msgstr "Europass (2013)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
msgid "Curricula Vitae"
msgstr "Lebensläufe"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
msgid "FooterName"
msgstr "Name in Fußzeile"
msgid "Name (footer):"
msgstr "Name (Fußzeile):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobil:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Mobilnummer"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:183
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
msgstr "IM-Typ (z.B. AOL-Messenger)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtsdatum"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
msgid "Date of birth:"
msgstr "Geburtsdatum:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
msgid "Nationality"
msgstr "Nationalität"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
msgid "Nationality:"
msgstr "Nationalität:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
msgid "BeforePicture"
msgstr "Text vor Bild"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
msgid "Space before picture:"
msgstr "Abstand vor dem Bild:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:174
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
msgid "Picture:"
msgstr "Bild:"
msgid "Resize photo to this width"
msgstr "Foto auf diese Breite skalieren"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:181
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
msgid "AfterPicture"
msgstr "Text nach Bild"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:184
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
msgid "Space after picture:"
msgstr "Abstand nach Bild:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:254
-#: lib/layouts/europecv.layout:219 src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
msgid "Vertical Space"
msgstr "Vertikaler Abstand"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:255
-#: lib/layouts/europecv.layout:220
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
msgid "Additional vertical space"
msgstr "Zusätzlicher vertikaler Abstand"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/moderncv.layout:371
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
msgid "Item"
msgstr "Stichpunkt"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:225
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr "Zusammenfassung des Eintrags, kann auch Zeitspanne sein"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/moderncv.layout:385
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
msgid "Item:"
msgstr "Stichpunkt:"
msgid "Title level:"
msgstr "Titelgrad:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:285
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
msgid "Text (right side)"
msgstr "Text (rechte Seite)"
msgid "EcvItemize"
msgstr "ECV-Auflistung"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:336
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
msgid "MotherTongue"
msgstr "Muttersprache"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:345
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Muttersprache:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:355
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
msgid "LangHeader"
msgstr "SprachKopf"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:359
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
msgid "Language Header:"
msgstr "Sprache Kopfzeile:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:376
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:381
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
msgid "Name of the language"
msgstr "Name der Sprache"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
msgid "Listening"
msgstr "Hörverstehen"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:387
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu verstehen"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
msgid "Reading"
msgstr "Leseverstehen"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:393
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr "Ihre Fähigkeit, diese Sprache zu lesen"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
msgid "Interaction"
msgstr "Interaktion"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:399
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache ein Gespräch zu führen"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:405
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr "Ihre Fähigkeit, in dieser Sprache frei zu sprechen/zu schreiben"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:409
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
msgid "LastLanguage"
msgstr "Letzte Sprache"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:412
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
msgid "Last Language:"
msgstr "Letzte Sprache:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:415
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
msgid "LangFooter"
msgstr "SprachFuß"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:418
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
msgid "Language Footer:"
msgstr "Sprache Fußzeile:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:432
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
msgid "End of CV"
msgstr "Ende des Lebenslaufs"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:442
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
msgid "Highlight"
msgstr "Hervorheben"
msgid "Footer name:"
msgstr "Name in Fußzeile:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr "Ausgabegröße des Bildes"
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "Der Titel, wie er in der Kopfzeile erscheint"
-#: lib/layouts/europecv.layout:167
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr "Zusammenfassung des Eintrags (Text links)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:180
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
msgid "BulletedItem"
msgstr "AufzählungsStichpunkt"
-#: lib/layouts/europecv.layout:183
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "AufzählungsStichpunkt:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:186
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
msgid "Begin"
msgstr "Beginn"
-#: lib/layouts/europecv.layout:198
+#: lib/layouts/europecv.layout:200
msgid "Begin of CV"
msgstr "Beginn des Lebenslaufs"
-#: lib/layouts/europecv.layout:205
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
msgid "PersonalInfo"
msgstr "PersönlicheInfo"
-#: lib/layouts/europecv.layout:210
+#: lib/layouts/europecv.layout:212
msgid "Personal Info"
msgstr "Persönliche Info"
-#: lib/layouts/europecv.layout:304
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
msgid "VerticalSpace"
msgstr "Vertikaler Abstand"
-#: lib/layouts/europecv.layout:309
+#: lib/layouts/europecv.layout:312
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikaler Abstand"
"Präambel ein. Beachten Sie weiterhin, dass für einige Features mindestens "
"Version 4 des Fixme-Pakets nötig ist."
-#: lib/layouts/fixme.module:17
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
msgid "Fixme"
msgstr "Fixme"
msgid "Fixme Note"
msgstr "Fixme-Notiz"
-#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:146
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
msgid "Fixme Note Options|s"
msgstr "Fixme-Notiz-Optionen"
-#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:147
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
msgstr "Konsultieren Sie die Dokumentation des Pakets 'fixme' für Hinweise"
msgid "Fixme Error"
msgstr "Fixme-Fehler"
-#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3633
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3646
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr "Fixme (mehrere Absch.)"
-#: lib/layouts/fixme.module:153
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
msgid "Fixme Summary"
msgstr "Fixme-Zusammenfassung"
-#: lib/layouts/fixme.module:154
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
msgstr "Geben Sie hier eine Zusammenfassung der Fixme-Notiz ein"
msgid "Restriction:"
msgstr "Einschränkung:"
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:429
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
msgid "Theorem #."
msgstr "Theorem #."
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:368
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
msgid "Corollary #."
msgstr "Korollar #."
-#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
msgid "Proposition #."
msgstr "Satz #."
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
msgid "Definition #."
msgstr "Definition #."
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/theorems-order.inc:10
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
msgid "Theorem*"
msgstr "Theorem*"
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/theorems-order.inc:22
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/theorems-order.inc:16
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/theorems-order.inc:28
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
msgid "Proposition*"
msgstr "Satz*"
-#: lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
msgid "Proposition."
msgstr "Satz."
-#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/theorems-order.inc:40
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
msgid "Definition*"
msgstr "Definition*"
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr "G-Brief (V. 1, veraltet)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
msgid "Letter:"
msgstr "Brieftext:"
msgid "State:"
msgstr "Staat:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Rücksende-Adresse"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Rücksende-Adresse:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/lettre.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
msgid "MyRef:"
msgstr "Mein Zeichen:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/lettre.layout:457
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
msgid "YourRef:"
msgstr "Ihr Zeichen:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
msgid "YourMail:"
msgstr "Ihr Brief:"
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
msgid "BankAccount:"
msgstr "Kontonummer:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
msgid "PostalComment"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
msgid "PostalComment:"
msgstr "Postvermerk:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
msgid "Reference:"
msgstr "Referenz:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
msgid "Encl.:"
msgstr "Anlagen:"
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
msgstr "Boxen, deren Inhalt skaliert und rotiert werden kann"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
msgid "Reflectbox"
msgstr "Spiegelbox"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
msgid "Scalebox"
msgstr "Skalierende Box"
msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr "Geben Sie den vertikalen Skalierungsfaktor ein (1 = 100%)"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
msgid "Resizebox"
msgstr "Neugrößenbox"
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
msgstr "Höhe der Box ('!' behält Größenverhältnis bei)"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
msgid "Rotatebox"
msgstr "Rotationsbox"
msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
msgstr "Rotationswinkel in Grad (gegen Uhrzeigersinn)"
-#: lib/layouts/hanging.module:2
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgstr "Hängend"
msgid "Remarks #."
msgstr "Bemerkungen #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpd.layout:343
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr "Beweis:"
msgid "(MORE)"
msgstr "(MEHR)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
msgid "FADE IN:"
msgstr "EINBLENDEN:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
msgid "INT."
msgstr "INNEN"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
msgid "EXT."
msgstr "AUSSEN"
msgid "Transition"
msgstr "Übergang"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "TITEL ÜBER:"
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
msgid "FADE OUT"
msgstr "AUSBLENDEN"
"und P-Sätzen zur Verfügung. Die Verwendung ist in der Datei H-P-statements."
"lyx dokumentiert, die Sie im Ordner \"examples\" finden."
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
msgid "H-P number"
msgstr "H-P-Nummer"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
msgid "H-P statement"
msgstr "H-P-Satz"
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
msgid "Author Names"
msgstr "Autorennamen"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
msgid "Author names that will appear in the header line"
msgstr "Autorennamen, die im Kolumnentitel erscheinen"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:100
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
msgid "Catchline"
msgstr "Catchline"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
msgid "Classification Codes"
msgstr "Klassifikationscodes"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
msgid "TableCaption"
msgstr "Tabellenlegende"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
msgid "Table caption"
msgstr "Tabellenlegende"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
msgid "Refcite"
msgstr "ZitatReferenz"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
msgid "Cite reference"
msgstr "Zitierte Literatur"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
msgid "ItemList"
msgstr "Auflistung"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
msgid "RomanList"
msgstr "Nummerierte Liste"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
msgid "Numbering Scheme"
msgstr "Nummerierungsschema"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
"Geben Sie die höchste Nummer in Ihrer Aufzählung an, bspw. '(iv)' bei 4 "
"römisch nummerierten Einträgen."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Theorem \\thetheorem."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Korollar \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lemma \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Satz \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
msgid "Question"
msgstr "Frage"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Frage \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Behauptung \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Vermutung \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Prop"
msgstr "Eigenschaft"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:435
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Anhang \\Alph{appendix}."
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
msgid "Comby"
msgstr "Comby"
"Definiert einen Stil für Absätze mit einer Initiale. Siehe das LyX-Handbuch "
"\"Eingebettete Objekte\" für eine detaillierte Beschreibung."
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
#: lib/layouts/initials.module:39
msgid "Initial"
msgstr "Initiale"
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr "Institute of Physics (IOP)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr "Kurztitel, der im Kolumnentitel erscheint"
msgid "Topical"
msgstr "Thematisch"
-#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/pdfcomment.module:164
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:115
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Rapid"
msgstr "Schnell"
-#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/revtex4-1.layout:170
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr "International Union of Crystallography (IUCr)"
-#: lib/layouts/iucr.layout:47
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
msgid "\\thesection."
msgstr "\\thesection."
msgid "\\thesection"
msgstr "\\thesection"
-#: lib/layouts/iucr.layout:53
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
msgid "\\thesubsection."
msgstr "\\thesubsection."
msgid "Main Author"
msgstr "Hauptautor"
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:181
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
msgid "Affiliation Key"
msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel"
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr "Zugehörigkeitsschlüssel des Autors"
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:155
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
msgid "Forename"
msgstr "Vorname"
msgid "NDB reference:"
msgstr "NDB-Referenz:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
msgid "Synopsis"
msgstr "Synopse"
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr "Eine Präfix im Stil von 'Auch an der '"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
msgid "PACS numbers:"
msgstr "PACS-Nummern:"
msgid "Preprint number:"
msgstr "Preprint-Nummer:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
msgid "Online citation"
msgstr "Online-Zitat"
msgid "proglang"
msgstr "Prog.-Sprache"
-#: lib/layouts/jss.layout:174
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
msgid "code"
msgstr "Code"
-#: lib/layouts/jss.layout:186
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
msgid "Code Chunk"
msgstr "Code-Stück"
-#: lib/layouts/jss.layout:233
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
msgid "Code Input"
msgstr "Code-Eingabe"
-#: lib/layouts/jss.layout:239
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
msgid "Code Output"
msgstr "Code-Ausgabe"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Kolumnentitel"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
msgid "Running title:"
msgstr "Kolumnentitel:"
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Kolumne Autor"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
msgid "Running author:"
msgstr "Kolumne Autor:"
-#: lib/layouts/knitr.module:2
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:623
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
"wollen: install.packages('knitr'). Beachten Sie, dass es R >= 2.14.1 "
"voraussetzt. Weitere Informationen finden Sie unter http://yihui.name/knitr"
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid "literate"
msgstr "literarisch"
-#: lib/layouts/knitr.module:20
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
msgid "Sweave Options"
msgstr "Sweave Optionen"
-#: lib/layouts/knitr.module:21
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
msgid "Sweave opts"
msgstr "Sweave Opts"
-#: lib/layouts/knitr.module:42
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
msgid "S/R expression"
msgstr "S/R-Ausdruck"
-#: lib/layouts/knitr.module:43
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
msgid "S/R expr"
msgstr "S/R-Ausdr."
msgid "French Letter (lettre)"
msgstr "Französischer Brief (lettre)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
msgid "NoTelephone"
msgstr "Kein Telefon"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:381
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
msgid "NoFax"
msgstr "Kein Fax"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:195
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
msgid "NoPlace"
msgstr "Kein Ort"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:245
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
msgid "NoDate"
msgstr "Kein Datum"
-#: lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
msgid "Post Scriptum"
msgstr "Postscriptum"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
msgid "EndOfMessage"
msgstr "Ende der Nachricht"
-#: lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
msgid "EndOfFile"
msgstr "Ende des Dokuments"
-#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:215
-#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:318
-#: lib/layouts/lettre.layout:374
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
msgid "Headings"
msgstr "Briefkopf"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
msgid "City:"
msgstr "Stadt:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
msgid "Office:"
msgstr "Büro:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
msgid "Tel:"
msgstr "Telefon:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
msgid "NoTel"
msgstr "Kein Telefon"
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
msgid "EndOfMessage."
msgstr "Ende der Nachricht."
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
msgid "EndOfFile."
msgstr "Ende des Dokuments."
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
msgid "P.S.:"
msgstr "P.S.:"
"in LyX eingeben kann. Der Code wird bei der Ausgabe umgewandelt. Beispiele "
"zeigt die lilypond.lyx-Beispieldatei."
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:314
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:393
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
"Kommaseparierte Liste von Optionen (vgl. die LilyPond-Dokumentation für "
"mögliche Optionen)."
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:60
msgid "Linguistics"
msgstr "Linguistik"
"(nummerierte Beispiele, Glossen, semantische Auszeichnungen, Gleitumgebungen "
"für OT-Tableaus)."
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "(\\arabic{example})"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "(\\arabic{examplei})"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:33
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr "Nummeriertes Beispiel (mehrere Zeilen)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "Beispiel:"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:45
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr "Nummeriertes Beispiel (konsekutiv)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:49
-msgid "Examples:"
-msgstr "Beispiele:"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
+#: lib/layouts/linguistics.module:73
msgid "Custom Numbering|s"
msgstr "Benutzerdef. Nummerierung"
-#: lib/layouts/linguistics.module:52
+#: lib/layouts/linguistics.module:74
msgid "Customize the numeration"
msgstr "Die Nummerierung anpassen"
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
+#: lib/layouts/linguistics.module:87
msgid "Subexample"
msgstr "Unterbeispiel"
-#: lib/layouts/linguistics.module:68
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Unterbeispiel:"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:82
+#: lib/layouts/linguistics.module:105 lib/layouts/linguistics.module:107
msgid "Glosse"
msgstr "Glosse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:109
+#: lib/layouts/linguistics.module:132 lib/layouts/linguistics.module:167
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
-#: lib/layouts/linguistics.module:110
+#: lib/layouts/linguistics.module:133 lib/layouts/linguistics.module:168
msgid "Glosse Translation|s"
msgstr "Glossen-Übersetzung"
-#: lib/layouts/linguistics.module:111
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
msgid "Add a translation for the glosse"
msgstr "Fügt der Glosse eine Übersetzung (Paraphrase) hinzu"
-#: lib/layouts/linguistics.module:117
+#: lib/layouts/linguistics.module:140 lib/layouts/linguistics.module:142
msgid "Tri-Glosse"
msgstr "Tri-Glosse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/linguistics.module:175
msgid "Structure Tree"
msgstr "Strukturbaum"
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
-#: lib/layouts/linguistics.module:178
+#: lib/layouts/linguistics.module:201
msgid "Expression"
msgstr "Ausdruck"
-#: lib/layouts/linguistics.module:180
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
msgid "expr."
msgstr "Ausdr."
-#: lib/layouts/linguistics.module:194
+#: lib/layouts/linguistics.module:217
msgid "Concepts"
msgstr "Konzept"
-#: lib/layouts/linguistics.module:196
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
msgid "concept"
msgstr "Konzept"
-#: lib/layouts/linguistics.module:210
+#: lib/layouts/linguistics.module:233
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
-#: lib/layouts/linguistics.module:212
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
msgid "meaning"
msgstr "Bedeutung"
-#: lib/layouts/linguistics.module:225
+#: lib/layouts/linguistics.module:248
msgid "GroupGlossedWords"
msgstr "Glossierte Wortgruppen"
-#: lib/layouts/linguistics.module:227
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: lib/layouts/linguistics.module:237
+#: lib/layouts/linguistics.module:260
msgid "Tableau"
msgstr "Tableau"
-#: lib/layouts/linguistics.module:242
+#: lib/layouts/linguistics.module:265
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Tableaux-Verzeichnis"
msgid "Literate programming"
msgstr "Literarische Programmierung"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:17
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
msgid "Chunk"
msgstr "Stück"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-Kolumnentitel"
-#: lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
msgid "TOC Title"
msgstr "Inhaltsverz. Titel"
msgid "Author Running:"
msgstr "Kolumne Autor:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
msgid "TOC Author"
msgstr "Inhaltsverz. Autor"
msgid "Case #."
msgstr "Fall #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
msgid "Claim."
msgstr "Behauptung."
msgid "charstyles"
msgstr "Textstile"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
msgid "Noun"
msgstr "Eigenname"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:89
-#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:149
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
#: lib/layouts/memoir.layout:239
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Kurztitel (Inhaltsverz.)|z"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:223
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Kurztitel (Kopfzeile)"
msgid "Poemtitle"
msgstr "Gedichttitel"
-#: lib/layouts/memoir.layout:219
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Der Gedichttitel, wie er im Inhaltsverzeichnis erscheint"
msgid "Line 1"
msgstr "Zeile 1"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
msgid "Optional address line"
msgstr "Optionale Adresszeile"
msgid "Height the photo is resized to"
msgstr "Ausgabehöhe des Fotos"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:214
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
msgid "Thickness"
msgstr "Dicke"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr "Dicke des Rahmens"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:253
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
msgid "EmptySection"
msgstr "LeererAbschnitt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:259
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
msgid "Empty Section"
msgstr "Leerer Abschnitt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:278
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
msgid "CloseSection"
msgstr "SchließeAbschnitt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
msgid "Columns:"
msgstr "Spalten:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
msgid "Optional width"
msgstr "Optionale Breite"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:315
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
msgid "Header content"
msgstr "Kopfzeileninhalt"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:325
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
msgid "Entry"
msgstr "Eintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:331
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:336
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
msgid "What?"
msgstr "Was?"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:364
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
msgid "Entry:"
msgstr "Eintrag:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
msgid "ItemWithComment"
msgstr "Eintrag mit Kommentar"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
msgid "Item with Comment:"
msgstr "Kommentar-Eintrag:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
msgid "ListItem"
msgstr "Listeneintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
msgid "List Item:"
msgstr "Listeneintrag:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:429
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
msgid "DoubleItem"
msgstr "DoppelterEintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
msgid "Double Item:"
msgstr "Doppelter Eintrag:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
msgid "Left Summary"
msgstr "Zusammenfassung links"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
msgid "Left summary"
msgstr "Zusammenfassung links"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
msgid "Left Text"
msgstr "Text links"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
msgid "Left text"
msgstr "Text links"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
msgid "Right Summary"
msgstr "Zusammenfassung rechts"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
msgid "Right summary"
msgstr "Zusammenfassung rechts"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
msgid "DoubleListItem"
msgstr "Doppelter Leisteneintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
msgid "Double List Item:"
msgstr "Doppelter Listeneintrag:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
msgid "First Item"
msgstr "Erster Listeneintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
msgid "First item"
msgstr "Erster Listeneintrag"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:468
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "CV-Titel ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
msgid "Make CV Title"
msgstr "CV-Titel ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:482
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "Brieftitel ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
msgid "Make Letter Title"
msgstr "Brieftitel ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "Briefschluss ausgeben"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
msgid "Close Letter"
msgstr "Briefschluss"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:521
+#: lib/layouts/moderncv.layout:524
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:529
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
msgid "Company Name"
msgstr "Firmenname"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
msgid "Company name"
msgstr "Firmenname"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
msgid "Enclosing"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:578
+#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
msgid "Alternative Name"
msgstr "Alternativer Name"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:579
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr "Alternative Anhangskennzeichnung"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:583
+#: lib/layouts/moderncv.layout:586
msgid "Enclosing:"
msgstr "Anhang:"
-#: lib/layouts/multicol.module:2
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
msgid "Multiple Columns"
msgstr "Mehrere Spalten"
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr "Geben Sie hier die Anzahl der Spalten ein"
-#: lib/layouts/multicol.module:25 lib/layouts/svcommon.inc:538
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
msgid "Preface"
msgstr "Vorwort"
-#: lib/layouts/multicol.module:26
+#: lib/layouts/multicol.module:27
msgid "An optional preface"
msgstr "Optionaler Vorspann (einspaltiger Text unmittelbar vor Spaltenbeginn)"
-#: lib/layouts/multicol.module:29
+#: lib/layouts/multicol.module:30
msgid "Space Before Page Break"
msgstr "Abstand vor dem Seitenumbruch"
-#: lib/layouts/multicol.module:30
+#: lib/layouts/multicol.module:31
msgid ""
"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
"this page"
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr "Erlaubt Noweb als literarisches Programmierwerkzeug zu benutzen."
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr "\\alph{paragraph}."
"erweitert überdies die Standard-Auflistung und -aufzählung so, dass auch sie "
"die optionalen Argumente des Pakets verstehen."
-#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:52
-#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:91
-#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:133
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
msgstr "Optionale Argumente für diese Liste (siehe Paralist-Anleitung)"
msgid "PDF-Comment setup options"
msgstr "PDF-Kommentar-Einstellungs-Optionen"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:222
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
msgid "Opts"
msgstr "Opt."
msgid "PDF-Annotation"
msgstr "PDF-Anmerkung"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
"Modul verwendet das Paket 'hyperref'. Bitte konsultieren Sie dessen "
"Anleitung sowie die LyX-Beispieldatei 'PDF-form.lyx' für weitere Hinweise."
-#: lib/layouts/pdfform.module:15
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
msgid "Begin PDF Form"
msgstr "Beginne PDF-Formular"
msgid "PDF form"
msgstr "PDF-Formular"
-#: lib/layouts/pdfform.module:28
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
msgid "PDF Form Parameters"
msgstr "PDF-Formular-Parameter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:29
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
msgid "Params"
msgstr "Parameter"
-#: lib/layouts/pdfform.module:30
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
msgid "Insert PDF form parameters here"
msgstr "Geben Sie hier Parameter für das PDF-Formular ein"
-#: lib/layouts/pdfform.module:40
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
msgid "End PDF Form"
msgstr "Beende PDF-Formular"
msgid "PDF link setup"
msgstr "PDF-Link-Einstellungen"
-#: lib/layouts/pdfform.module:58
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
msgid "TextField"
msgstr "Textfeld"
-#: lib/layouts/pdfform.module:78
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
msgid "CheckBox"
msgstr "Ankreuzfeld"
-#: lib/layouts/pdfform.module:84
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
msgid "ChoiceMenu"
msgstr "Auswahlmenü"
msgid "Insert the label here"
msgstr "Geben Sie hier die Marke ein"
-#: lib/layouts/pdfform.module:96
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
msgid "PushButton"
msgstr "Knopf"
-#: lib/layouts/pdfform.module:102
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
msgid "SubmitButton"
msgstr "Sende-Knopf"
-#: lib/layouts/pdfform.module:108
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
msgid "ResetButton"
msgstr "Zurücksetzen-Knopf"
-#: lib/layouts/pdfform.module:118
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
msgid "PDFAction"
msgstr "PDF-Aktion"
msgid "Powerdot"
msgstr "Powerdot"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:91
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
msgid "TitleSlide"
msgstr "Titelfolie"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:207
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
msgid "Slides"
msgstr "Folien"
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr "Optionales Argument des \\section-Befehls (siehe Powerdot-Handbuch)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
msgid "Itemize Type"
msgstr "Auflistungstyp"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Spezifikation des Itemize-Typs (siehe Powerdot-Handbuch)"
msgid "ItemizeType1"
msgstr "AuflistungsTyp1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
msgid "Enumerate Type"
msgstr "Nummerierungstyp"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Spezifikation des Enumerate-Typs (siehe Powerdot-Handbuch)"
msgid "Recipe Book"
msgstr "Rezeptbuch"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "Zugehörigkeit (alternativ)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "Zugehörigkeit (alternativ):"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "Option für alternative Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr "Optionales Argument des \\altaffiliation-Befehls"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Zugehörigkeit (keine)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "No affiliation"
msgstr "Keine Zugehörigkeit"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Elektronische Adresse:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "Option für elektronische Adresse"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr "Optionales Argument für den \"email\"-Befehl"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
msgid "Author URL Option"
msgstr "Autoren-URL-Option"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr "Optionales Argument des \"homepage\"-Befehls"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
msgid "Collaboration"
msgstr "Kollaboration"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "Collaboration:"
msgstr "Kollaboration:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
msgid "Ruled Table"
msgstr "Doppellinien-Tabelle"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:249
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Specials"
msgstr "Spezielles"
"und S-Sätzen zur Verfügung. Die Verwendung ist in der Datei R-S-statements."
"lyx dokumentiert, die Sie im Ordner \"examples\" finden."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
msgid "R-S number"
msgstr "R-S-Nummer"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
msgid "R-S phrase"
msgstr "R-S-Satz"
msgid "SciPoster"
msgstr "SciPoster"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
msgid "Conference"
msgstr "Konferenz"
msgid "Addchap"
msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Der Kapiteltitel, wie er im Inhaltsverzeichnis/Kolumnentitel erscheint"
msgid "Publishers"
msgstr "Verleger"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svglobal.layout:123
-#: lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
msgid "Dedication"
msgstr "Widmung"
msgid "O"
msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
msgid "Encl"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
msgid "Place:"
msgstr "Ort:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
msgid "Specialmail"
msgstr "Versandart"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
msgid "Specialmail:"
msgstr "Versandart:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
msgid "Yourref"
msgstr "Ihr Zeichen"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Yourmail"
msgstr "Ihr Brief"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Your letter of:"
msgstr "Ihr Schreiben vom:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
msgid "Myref"
msgstr "Mein Zeichen"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
msgid "Customer no.:"
msgstr "Kundennummer:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Rechnungsnummer:"
msgid "Width of the section Box"
msgstr "Breite der Abschnittsbox"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
msgid "Seminar"
msgstr "Seminar"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Folie (Querformat)"
msgid "Landscape Slide"
msgstr "Folie (Querformat)"
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Folie (Hochformat)"
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "Folien-Unterüberschrift"
-#: lib/layouts/seminar.layout:60
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Folienverzeichnis"
-#: lib/layouts/seminar.layout:62
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
msgid "List of Slides"
msgstr "Folienverzeichnis"
-#: lib/layouts/seminar.layout:69
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
msgid "SlideContents"
msgstr "Folieninhalte"
-#: lib/layouts/seminar.layout:71
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
msgid "Slide Contents"
msgstr "Folieninhalte"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
msgid "ProgressContents"
msgstr "Fortschritt Inhalte"
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
msgid "Progress Contents"
msgstr "Fortschritt Inhalte"
-#: lib/layouts/seminar.layout:98
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
msgid "Landscape Slide:"
msgstr "Folie (Querformat):"
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
msgid "Portrait Slide:"
msgstr "Folie (Hochformat)::"
-#: lib/layouts/seminar.layout:117
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
msgid "Slide*"
msgstr "Folie*"
-#: lib/layouts/seminar.layout:132
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Liste/Inhaltsverzeichnis"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
msgid "[List Of Slides]"
msgstr "[Folienverzeichnis]"
-#: lib/layouts/seminar.layout:145
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
msgid "[Slide Contents]"
msgstr "[Folieninhalte]"
-#: lib/layouts/seminar.layout:151
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
msgid "[Progress Contents]"
msgstr "[Fortschritt Inhalte]"
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Geformte Absätze"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
msgid "Nut"
msgstr "Schraubenmutter"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
msgid "Drop up"
msgstr "Tropfen aufwärts"
-#: lib/layouts/shapepar.module:91
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
msgid "Conjecture*"
msgstr "Vermutung*"
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "DANKSAGUNGEN"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr "UNDEFINIERT"
msgid "Chapter ##"
msgstr "Kapitel ##"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
msgid "Section ##"
msgstr "Abschnitt ##"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
msgid "Paragraph ##"
msgstr "Paragraph ##"
msgid "Equation ##"
msgstr "Gleichung ##"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
msgid "Footnote ##"
msgstr "Fußnote ##"
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
msgid "margin"
msgstr "Rand"
msgid "Greyedout"
msgstr "Grauschrift"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:149
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/stdinsets.inc:269
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "Programm-Listings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Programm-Listings"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344
msgid "Idx"
msgstr "Stichwort"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:501
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:595
msgid "unlabelled"
msgstr "ohne Marke"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:602
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Verbatim*"
msgstr "Unformatiert*"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
msgid "Part \\thepart"
msgstr "Teil \\thepart"
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Anhang \\thechapter"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ligaturtrenner|r"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Satzendepunkt|S"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menütrenner|M"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Trennmöglichkeit|ö"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Geschützter Trennstrich|T"
+
#: lib/layouts/svcommon.inc:68
msgid "Front Matter"
msgstr "Vorspann"
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr "--- Nachspann ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
msgid "PartBacktext"
msgstr "Teilrückseite"
msgid "Title of this part"
msgstr "Titel dieses Teils"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "Kapitel-Untertitel"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:168
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
msgid "ChapAuthor"
msgstr "Kapitelautor"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:180
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
msgid "ChapMotto"
msgstr "Kapitelmotto"
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "Unterspitzkolumne"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:313
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
msgid "Extrachap"
msgstr "Extrakapitel (Inhaltsverz.)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
msgid "extrachap"
msgstr "Extrakapitel"
msgid "Running Author"
msgstr "Autor in Kopfzeile"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
msgid "Running Chapter"
msgstr "Kapitel in Kopfzeile"
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr "Abstract* (nicht gedruckt)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
msgid "Foreword"
msgstr "Vorwort"
msgid "Svgraybox"
msgstr "SV-Graubox"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:659
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Beweis (QED)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:668
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Beweis (smartQED)"
msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
msgstr "Springer SV Global (veraltete Version)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
msgstr "Kopfnotiz"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
msgid "Headnote (optional):"
msgstr "Kopfnotiz (optional):"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svjog.layout:94
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
msgid "thanks"
msgstr "Danke"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svprobth.layout:137
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
msgid "Inst"
msgstr "Inst"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
msgid "Institute #"
msgstr "Institut #"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
msgid "Corr Author:"
msgstr "Verantw. Autor:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:173
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
msgid "Offprints"
msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:177
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
msgid "Offprints:"
msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
msgid "Title*: "
msgstr "Titel*: "
-#: lib/layouts/svmult.layout:66
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
msgid "Contributors"
msgstr "Mitwirkende"
msgid "Contributor List"
msgstr "Liste der Mitwirkenden"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:112
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:128
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:144
-#: lib/layouts/svmult.layout:152
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
msgid "For editors"
msgstr "Für Herausgeber"
msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
-#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:621
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
"Programmierwerkzeug mit Hilfe der Funktion Sweave(). Für weitere "
"Informationen siehe die mitgelieferte Beispieldatei sweave.lyx."
-#: lib/layouts/sweave.module:74
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
msgid "Sweave Input File"
msgstr "Sweave Eingabedatei"
"Boxen mithilfe des Pakets 'tcolorbox' erzeugen. Konsultieren Sie die "
"Dokumentation des Pakets für Details."
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
msgid "Color Box"
msgstr "Farbige Box"
msgid "Color Box (Fit Contents)"
msgstr "Farbige Box (inhaltspassend)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
msgid "Raster Color Box"
msgstr "Farbbox-Raster"
msgid "Color Box Separator"
msgstr "Farbbox-Trenner"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
msgid "Color Boxes"
msgstr "Farbige Boxen"
msgid "Color Box Line"
msgstr "Farbbox-Linie"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
msgid "Color Box Setup"
msgstr "Farbbox-Einrichtung"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
msgid "New Color Box Type"
msgstr "Neuer Farbbox-Typ"
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr "Zahl der Argumente"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr "Standardwert für das Argument"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:153
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
msgid "Custom Color Box 1"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbbox 1"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
msgid "More Color Box Options"
msgstr "Weitere Optionen für farbige Box"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
msgid "Insert more color box options here"
msgstr ""
"Geben Sie hier weitere Colorbox-Optionen ein (siehe 'tcolorbox'-Anleitung)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:164
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
msgid "Custom Color Box 2"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbbox 2"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:170
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
msgid "Custom Color Box 3"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbbox 3"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:176
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
msgid "Custom Color Box 4"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbbox 4"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:182
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbbox 5"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definitionen & Theoreme"
"nicht nummeriert."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid "theorems"
msgstr "Theoreme"
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Frage \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korollar \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Satz \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Vermutung \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Fakt \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definition \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Beispiel \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Aufgabe \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
msgid "Solution \\thetheorem."
msgstr "Lösung \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Bemerkung \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Behauptung \\thetheorem."
msgid "Named Theorem."
msgstr "Benanntes Theorem."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
msgid "Example*"
msgstr "Beispiel*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
msgid "Problem*"
msgstr "Problem*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
msgid "Exercise*"
msgstr "Aufgabe*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
msgid "Solution*"
msgstr "Lösung*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
msgid "Remark*"
msgstr "Bemerkung*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
msgid "Claim*"
msgstr "Behauptung*"
"eine 'Liste der TODO-Notizen' zu erzeugen, benutzen Sie den entsprechenden "
"Absatzstil."
-#: lib/layouts/todonotes.module:13
+#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
msgid "TODO (Margin)"
msgstr "TODO (Rand)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:76
+#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88
msgid "TODO Note Options|s"
msgstr "TODO-Notiz-Optionen"
-#: lib/layouts/todonotes.module:77
+#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr "Vgl. die Dokumentation des Pakets 'todonotes' für mögliche Optionen"
msgid "TODO (Inline)"
msgstr "TODO (eingebettet)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:98
+#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100
msgid "Missing Figure"
msgstr "Fehlende Abbildung"
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr "Maximale Breite (Voreinstellung: \\linewidth)"
-#: lib/languages:87 src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+#: lib/languages:90 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: lib/languages:106
+#: lib/languages:109
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: lib/languages:114
+#: lib/languages:117
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
-#: lib/languages:123
+#: lib/languages:126
msgid "English (USA)"
msgstr "Englisch (USA)"
-#: lib/languages:135
+#: lib/languages:137
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharisch"
+
+#: lib/languages:146
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "Griechisch (Altgriechisch)"
-#: lib/languages:152
+#: lib/languages:163
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "Arabisch (ArabTeX)"
-#: lib/languages:163
+#: lib/languages:174
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabisch (Arabi)"
-#: lib/languages:176
+#: lib/languages:187 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
-#: lib/languages:184
+#: lib/languages:196
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturisch"
+
+#: lib/languages:204
msgid "English (Australia)"
msgstr "Englisch (Australien)"
-#: lib/languages:196
+#: lib/languages:216
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:208
+#: lib/languages:228
msgid "German (Austria)"
msgstr "Deutsch (Österreich)"
-#: lib/languages:218
+#: lib/languages:238
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
-#: lib/languages:228
+#: lib/languages:248
msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch"
-#: lib/languages:237
+#: lib/languages:257
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"
-#: lib/languages:251
+#: lib/languages:271
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"
-#: lib/languages:260
+#: lib/languages:281
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnisch"
+
+#: lib/languages:289
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
-#: lib/languages:270
+#: lib/languages:299
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: lib/languages:279
+#: lib/languages:308
msgid "English (UK)"
msgstr "Englisch (Großbritannien)"
-#: lib/languages:289
+#: lib/languages:318
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#: lib/languages:300
+#: lib/languages:329
msgid "English (Canada)"
msgstr "Englisch (Kanada)"
-#: lib/languages:311
+#: lib/languages:342
msgid "French (Canada)"
msgstr "Französisch (Kanada)"
-#: lib/languages:321
+#: lib/languages:352
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:364
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
-#: lib/languages:343
+#: lib/languages:374
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Chinesisch (traditionell)"
-#: lib/languages:353
+#: lib/languages:384
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisch"
-#: lib/languages:360
+#: lib/languages:391
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:400
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: lib/languages:379
+#: lib/languages:410
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: lib/languages:390
+#: lib/languages:421
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "Dhivehi"
-#: lib/languages:397
+#: lib/languages:428
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: lib/languages:408
+#: lib/languages:439
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:452
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:429
+#: lib/languages:461
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
-#: lib/languages:443
+#: lib/languages:475
msgid "Farsi"
msgstr "Persisch"
-#: lib/languages:457
+#: lib/languages:489
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: lib/languages:468
+#: lib/languages:500
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: lib/languages:484
+#: lib/languages:516
+msgid "Friulian"
+msgstr "Furlanisch"
+
+#: lib/languages:526
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"
-#: lib/languages:497
+#: lib/languages:539 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: lib/languages:507
+#: lib/languages:549
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:518
+#: lib/languages:560
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: lib/languages:533
+#: lib/languages:575
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
-#: lib/languages:547
+#: lib/languages:588
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "Deutsch (Schweiz, alte Rechtschreibung)"
-#: lib/languages:558 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:598 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: lib/languages:570
+#: lib/languages:611
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Griechisch (polytonisch)"
-#: lib/languages:582
+#: lib/languages:623 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#: lib/languages:598
+#: lib/languages:639
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: lib/languages:616
+#: lib/languages:657
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: lib/languages:627
+#: lib/languages:668
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:636
+#: lib/languages:677
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: lib/languages:645
+#: lib/languages:686
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: lib/languages:660
+#: lib/languages:701
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: lib/languages:673
+#: lib/languages:714
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "Japanisch (CJK)"
-#: lib/languages:682
+#: lib/languages:722 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: lib/languages:731
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch"
-#: lib/languages:692
+#: lib/languages:742
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
+#: lib/languages:749
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
-#: lib/languages:701
+#: lib/languages:758
msgid "Kurmanji"
msgstr "Kurmandschi"
-#: lib/languages:710
+#: lib/languages:767 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: lib/languages:729
+#: lib/languages:786
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: lib/languages:742
+#: lib/languages:799
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: lib/languages:753
+#: lib/languages:810
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"
-#: lib/languages:762
+#: lib/languages:819
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: lib/languages:773
+#: lib/languages:830
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedonisch"
+
+#: lib/languages:840
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: lib/languages:783
+#: lib/languages:850
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
-#: lib/languages:792
+#: lib/languages:859
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Englisch (Neuseeland)"
-#: lib/languages:802
+#: lib/languages:869
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
-#: lib/languages:812
+#: lib/languages:879
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
-#: lib/languages:823
+#: lib/languages:890
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"
-#: lib/languages:841
+#: lib/languages:910
+msgid "Piedmontese"
+msgstr "Piemontesisch"
+
+#: lib/languages:920
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:931
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: lib/languages:862
+#: lib/languages:941
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: lib/languages:872
+#: lib/languages:951
+msgid "Romansh"
+msgstr "Rätoromanisch"
+
+#: lib/languages:961
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: lib/languages:883
+#: lib/languages:972
msgid "North Sami"
msgstr "Nordsamisch"
-#: lib/languages:892
+#: lib/languages:981
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#: lib/languages:899
+#: lib/languages:988
msgid "Scottish"
msgstr "Schottisch"
-#: lib/languages:908
+#: lib/languages:997
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: lib/languages:920
+#: lib/languages:1010
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (latein. Schrift)"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:1020
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: lib/languages:940
+#: lib/languages:1030
msgid "Slovene"
msgstr "Slowenisch"
-#: lib/languages:949
+#: lib/languages:1039
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:1053
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanisch (Mexiko)"
-#: lib/languages:975
+#: lib/languages:1065
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: lib/languages:995
+#: lib/languages:1076
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriakisch"
+
+#: lib/languages:1085 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
-#: lib/languages:1003
+#: lib/languages:1093 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: lib/languages:1010
+#: lib/languages:1100 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
-#: lib/languages:1024
+#: lib/languages:1114 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetisch"
-#: lib/languages:1031
+#: lib/languages:1121
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: lib/languages:1046
+#: lib/languages:1136
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenisch"
-#: lib/languages:1056
+#: lib/languages:1146
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: lib/languages:1067
+#: lib/languages:1157
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Obersorbisch"
-#: lib/languages:1088
+#: lib/languages:1167
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
+
+#: lib/languages:1178
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
-#: lib/languages:1099
+#: lib/languages:1189
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)"
-#: lib/latexfonts:90
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:140
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
msgid "URW Garamond"
msgstr "URW Garamond"
-#: lib/latexfonts:156
+#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:180
+#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:194
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:214
+#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:234
+#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:254
+#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:304
+#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304
+#: lib/latexfonts:311
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:401
+#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:426
+#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Array-Umgebung|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Cases-Umgebung|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Aligned-Umgebung|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "AlignedAt-Umgebung|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Gathered-Umgebung|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Split-Umgebung|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Trennzeichen...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matrix...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Macro|o"
msgstr "Makro|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS-align-Umgebung|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS-gather-Umgebung|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS-multline-Umgebung|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Eingebettete Formel|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Abgesetzte Formel|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "AMS-Umgebung|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Ganze Formel nummerieren|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Diese Zeile nummerieren|Z"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Zelle aufteilen|l"
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u"
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Linie Unterhalb Löschen|ö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Linie links hinzufügen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Linie rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Linie links löschen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Linie rechts löschen"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Nächster Querverweis|Q"
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Textverweis|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:137
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:263
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:460
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:528
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:562
-#: lib/ui/stdcontext.inc:585 lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdcontext.inc:613
+#: lib/ui/stdcontext.inc:659 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Settings...|S"
msgstr "Einstellungen...|E"
msgid "Go Back|G"
msgstr "Gehe zurück|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:505
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Einfügung schließen|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:621
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Einfügung auflösen|ü"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168
msgid "Show Label|L"
msgstr "Name anzeigen|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Frameless|l"
msgstr "Rahmenlos|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Einfacher Rahmen|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Einfacher Rahmen, Seitenumbrüche|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Oval, dünn|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Oval, dick|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Schlagschatten|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Schattierter Hintergrund|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Doppelter Rahmen|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-Notiz|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
msgid "Comment|m"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:500
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grauschrift|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Alle Notizen öffnen|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Alle Notizen schließen|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Phantom|P"
msgstr "Phantom|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Horizontales Phantom|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Vertikales Phantom|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Normales Leerzeichen|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Sichtbares Leerzeichen|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Halbes Leerzeichen|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Negatives Halbes Leerzeichen|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230 lib/ui/stdcontext.inc:257
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Halbgeviert-Abstand (Enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Geschützter Halbgeviert-Abstand (Enspace)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232 lib/ui/stdcontext.inc:258
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Geviert-Abstand|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:259
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Doppelgeviert-Abstand|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Variabler horiz. Abstand|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Geschützter variabler horiz. Abstand|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Punkte)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linie)|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linkspfeil)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Rechtspfeil)|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer oben)|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer unten)|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:260
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Benutzerdefinierte Länge|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Mittlerer Abstand|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Großer Abstand|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Negativer mittlerer Abstand|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Negativer großer Abstand|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "DefSkip|D"
msgstr "Standard|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Klein|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "MedSkip|M"
msgstr "Mittel|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "BigSkip|B"
msgstr "Groß|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "VFill|F"
msgstr "Variabler vertik. Abstand|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Custom|C"
msgstr "Benutzerdefiniert|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276
msgid "Settings...|e"
msgstr "Einstellungen...|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:568
msgid "Include|c"
msgstr "Include|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:569
msgid "Input|p"
msgstr "Input|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:570
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Unformatiert|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:571
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Unformatiert (Leerzeichen markiert)|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:572
msgid "Listing|L"
msgstr "Programmlisting|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "New Page|N"
msgstr "Neue Seite|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Page Break|a"
msgstr "Seitenumbruch|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Seite leeren|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Doppelseite leeren|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Einfacher Trenner|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Absatzumbruch|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1357 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:607
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:620
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1303 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:590
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:107
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Vorwärtssuche|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdcontext.inc:641
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Regulären Ausdruck einfügen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdcontext.inc:630
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Änderung akzeptieren|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Zuletzt verwendeten Textstil verwenden|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
msgid "Text Style|x"
msgstr "Textstil|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
msgid "Close Current View"
msgstr "Aktuelle Ansicht schließen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Anything|A"
msgstr "Beliebige Sequenz (mit Leerzeichen)|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Beliebige Sequenz (ohne Leerzeichen)|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Any Word|W"
msgstr "Beliebiges Wort (ohne Ziffern)|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366
msgid "Any Number|N"
msgstr "Beliebige Ziffer|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
msgid "User Defined|U"
msgstr "Benutzerdefiniert|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Append Argument"
msgstr "Argument hinzufügen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Letztes Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument einfügen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Optionales Argument entfernen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Reload|R"
msgstr "Neu laden|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Datei extern bearbeiten...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Top|T"
msgstr "Oben|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Bottom|B"
msgstr "Unten|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:211
msgid "Left|L"
msgstr "Links|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Right|R"
msgstr "Rechts|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
msgid "Left|f"
msgstr "Links|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Center|C"
msgstr "Zentriert|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
msgid "Right|h"
msgstr "Rechts|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Mehrfachspalte|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
msgid "Multirow|w"
msgstr "Mehrfachzeile|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Append Row|A"
msgstr "Zeile anfügen|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Zeile löschen|ö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Zeile kopieren|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Move Row Up"
msgstr "Zeile nach oben verschieben"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Down"
msgstr "Zeile nach unten verschieben"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
msgid "Append Column|p"
msgstr "Spalte anfügen|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Spalte löschen|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Spalte kopieren|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Spalte nach rechts verschieben"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Left"
msgstr "Spalte nach links verschieben"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452 lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Mehrseitige Tabelle|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Formaler Stil|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
msgid "Borders|d"
msgstr "Rahmenlinien|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
msgid "Alignment|i"
msgstr "Ausrichtung|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Zeilen/Spalten|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Datei|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468
msgid "Path|P"
msgstr "Pfad|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Class|C"
msgstr "Klasse|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "File Revision|R"
msgstr "Dateirevision|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Baumrevision|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Revisionsautor|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Revisionsdatum|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Revisionszeit|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX-Version|X"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
msgid "Document Info|D"
msgstr "Dokumenteninformation|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Text kopieren|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:516
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Aktiviere Zweig|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Deaktiviere Zweig|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Aktiviere Zweig im Hauptdokument|H"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Deaktiviere Zweig im Hauptdokument|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496
msgid "Invert Inset|I"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügung umkehren|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Unbekannten Zweig hinzufügen|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Verweis an der Cursor-Position einfügen|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Alle Indexe|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
msgid "Subindex|b"
msgstr "Unterindex|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:632
+#: lib/ui/stdcontext.inc:631 lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:640
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:641
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#: lib/ui/stdcontext.inc:642
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645
+#: lib/ui/stdcontext.inc:644
msgid "Select Section|S"
msgstr "Abschnitt auswählen|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Sofortige Vorschau|V"
msgid "Table|T"
msgstr "Tabelle|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "Math|M"
msgstr "Mathe|M"
msgstr "Gliederung des Dokuments|G"
#: lib/ui/stdmenus.inc:339
-msgid "Source Pane|S"
-msgstr "Quelltext-Panel|Q"
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Quelltext-Vorschau|Q"
#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Messages Pane|g"
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Randnotiz|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
msgid "TeX Code"
msgstr "TeX-Code"
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Symbole...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Satzendepunkt|S"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N"
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Geschützter Trennstrich|T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Sichtbares Leerzeichen|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Menütrenner|M"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Phonetische Symbole|P"
msgid "Phantom|m"
msgstr "Phantom|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Trennmöglichkeit|ö"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ligaturtrenner|r"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Abgesetzte Formel|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Paralist|t"
-msgstr ""
+msgstr "Absatzlisten (Paralist)|t"
#: lib/ui/stdmenus.inc:623
msgid "PDF comments|D"
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "H- und P-Sätze|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:621
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1351
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1371
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Absatz-Einstellungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Add row"
msgstr "Zeile hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Add column"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Delete row"
msgstr "Zeile löschen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Delete column"
msgstr "Spalte löschen"
msgid "Set display mode"
msgstr "Darstellungsmodus festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Hochgestellt"
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Phonetische Symbole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA: Pulmonische Konsonanten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "IPA: Nichtpulmonische Konsonanten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "IPA Vowels"
msgstr "IPA: Vokale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "IPA: Andere Symbole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "IPA: Suprasegmentalia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "IPA: Diakritika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "IPA: Ton- und Wortakzentzeichen"
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "LyX-Dokumentationswerkzeuge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Andere Formate aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
msgid "Version Control"
msgstr "Versionskontrolle"
msgid "Math spacings"
msgstr "Mathe-Abstände"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Fractions"
msgstr "Brüche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
msgid "Big operators"
msgstr "Große Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "Pfeile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Pfeile (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Operatoren (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "Relations"
msgstr "Relationen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Relationen (erweitert)"
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "Negierte Relationen (erweitert)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Dots"
msgstr "Punkte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "Trennzeichen (feste Größe)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Verschiedenes (erweitert)"
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
msgid "CheckedBox"
msgstr "CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "XBox"
msgstr "XBox"
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr "Stimmmloser gleichzeitig postalveolarer und velarer Frikativ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Top tie bar"
msgstr "Bindebogen oben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Bindebogen unten"
msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr "GnumericTabelle"
-#: lib/external_templates:41
+#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabelle"
"Das Programm 'Gnumeric' wird für die Konvertierung sowohl\n"
"von Gnumeric- als auch von Excel-Dateien benötigt.\n"
-#: lib/external_templates:80
+#: lib/external_templates:91
msgid "RasterImage"
msgstr "Rastergrafik"
-#: lib/external_templates:83
+#: lib/external_templates:94 lib/external_templates:101
msgid "Raster image"
msgstr "Rastergrafik"
-#: lib/external_templates:88
+#: lib/external_templates:99
msgid ""
"A bitmap file.\n"
"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
"Eine Bitmap-Datei.\n"
"Verwenden Sie diese Vorlage, um Bitmap-Dateien aller Art einzufügen.\n"
-#: lib/external_templates:150
+#: lib/external_templates:167
msgid "VectorGraphics"
msgstr "VektorGrafik"
-#: lib/external_templates:151
+#: lib/external_templates:168 lib/external_templates:177
msgid "Vector graphics"
msgstr "Vektorgrafik"
-#: lib/external_templates:153
+#: lib/external_templates:170
msgid ""
"A vector graphics file.\n"
"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
"Vorlagen gibt. Diese erlauben es, die Schrift des Dokuments in den Bildern\n"
"zu verwenden, was mit dieser generellen Vorlage nicht möglich ist.\n"
-#: lib/external_templates:213
+#: lib/external_templates:236
msgid "XFig"
msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:214
+#: lib/external_templates:237 lib/external_templates:240
msgid "Xfig figure"
msgstr "Xfig-Abbildung"
-#: lib/external_templates:216
+#: lib/external_templates:239
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Eine Xfig-Abbildung.\n"
-#: lib/external_templates:264
+#: lib/external_templates:293
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
+
+#: lib/external_templates:294 lib/external_templates:303
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Inkscape-Grafik"
+
+#: lib/external_templates:296
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
+"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n"
+"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n"
+"see Embedded Objects manual.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+"Eine Inkscape-Grafik.\n"
+"Diese Vorlage sollte problemlos mit Inkscape 0.48 funktionieren.\n"
+"Für Inkscape 0.91 ist ein Problem in der LaTeX+PDF-Ausgabe bekannt,\n"
+"das einen Trick nötig macht (siehe das Handbuch 'Eingebettete Objekte').\n"
+"Beachten Sie, dass die Benutzung dieser Vorlage automatisch die Schriftart\n"
+"des Dokuments für das Bild verwendet (ähnlich wie bei der XFig-Vorlage).\n"
+
+#: lib/external_templates:338
msgid "ChessDiagram"
msgstr "Schachdiagramm"
-#: lib/external_templates:265
+#: lib/external_templates:339 lib/external_templates:358
msgid "Chess diagram"
msgstr "Schachdiagramm"
-#: lib/external_templates:267
+#: lib/external_templates:341
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
" dass TeX sie finden kann. Außerdem muss das\n"
" LaTeX-Paket 'skak' installiert sein.\n"
-#: lib/external_templates:315
+#: lib/external_templates:394 lib/external_templates:400
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "Lilypond-Notenblatt"
-#: lib/external_templates:317
+#: lib/external_templates:396
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Benutzung von .eps benötigt mind. lilypond 2.6\n"
"Benutzung von .pdf benötigt mind. lilypond 2.9\n"
-#: lib/external_templates:363
+#: lib/external_templates:448
msgid "PDFPages"
msgstr "PDF-Seiten"
-#: lib/external_templates:364
+#: lib/external_templates:449 lib/external_templates:463
msgid "PDF pages"
msgstr "PDF-Seiten"
-#: lib/external_templates:366
+#: lib/external_templates:451
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"Lesen Sie die Dokumentation des Pakets pdfpages\n"
"bezüglich weiterer Optionen und Details.\n"
-#: lib/external_templates:406
+#: lib/external_templates:494
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
-#: lib/external_templates:407
+#: lib/external_templates:495 lib/external_templates:498
msgid "Dia diagram"
msgstr "Dia-Diagramm"
-#: lib/external_templates:409
+#: lib/external_templates:497
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Dia-Diagramm.\n"
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:602
+#: lib/configure.py:602 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Einfacher Text (Schach)"
-#: lib/configure.py:615 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: lib/configure.py:615 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
msgstr "Excel-Tabelle"
#: lib/configure.py:641
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr "MS-Excel Office-Open XML"
+
+#: lib/configure.py:642
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr "HTML-Tabelle (für Tabellenkalkulation)"
+
+#: lib/configure.py:643
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument-Tabelle"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:646
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyX-HTML"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:646
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:654 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:657
+#: lib/configure.py:659
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:658
+#: lib/configure.py:660
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (unbeschnitten)"
-#: lib/configure.py:659
+#: lib/configure.py:661
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (beschnitten)"
-#: lib/configure.py:660
+#: lib/configure.py:662
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:660
+#: lib/configure.py:662
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:667
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:667
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:668
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:668
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:669
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:669
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:670
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:670
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:671
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:671
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:672
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (Grafik)"
-#: lib/configure.py:671
+#: lib/configure.py:673
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (beschnitten)"
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:674
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (verringerte Auflösung)"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:677
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:677
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:676
+#: lib/configure.py:678
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:676
+#: lib/configure.py:678
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:681
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:684 lib/configure.py:720
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:684 lib/configure.py:720
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:687
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:688
+#: lib/configure.py:690
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:691
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:690
+#: lib/configure.py:692
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:691
+#: lib/configure.py:693
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.org (sxw)"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:696
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich-Text-Format"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:697
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:697
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:698
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS-Word Office-Open XML"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:698
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS-Word Office-Open XML"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:701
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabelle (CSV)"
-#: lib/configure.py:701 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#: lib/configure.py:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1343
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:540
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:702
+#: lib/configure.py:704
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:703
+#: lib/configure.py:705
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:704
+#: lib/configure.py:706
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:707
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:706
+#: lib/configure.py:708
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:707
+#: lib/configure.py:709
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:708
+#: lib/configure.py:710
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:709
+#: lib/configure.py:711
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:710
+#: lib/configure.py:712
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:711
+#: lib/configure.py:713
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:712
+#: lib/configure.py:714
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-Vorschau"
-#: lib/configure.py:713
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: lib/configure.py:715
+msgid "pdf_tex"
+msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:714
+#: lib/configure.py:715
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:716
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: lib/configure.py:715
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: lib/configure.py:717
+msgid "ps_tex"
+msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:716
+#: lib/configure.py:717
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr "ps_tex|PSTEX"
+
+#: lib/configure.py:718 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:717
+#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Erweiterte Metadatei"
-#: lib/configure.py:830
+#: lib/configure.py:835
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1074
+#: lib/configure.py:1091
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-Archiv (zip)"
-#: lib/configure.py:1077
+#: lib/configure.py:1094
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)"
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
msgstr "%1$s[[Name]] (%2$s[[Email]])"
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2345
+#: src/BiblioInfo.cpp:302 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#: src/BiblioInfo.cpp:309
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
-#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+#: src/BiblioInfo.cpp:503 src/BiblioInfo.cpp:546 src/BiblioInfo.cpp:557
+#: src/BiblioInfo.cpp:608 src/BiblioInfo.cpp:612
msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:869
+#: src/BiblioInfo.cpp:924
msgid "No year"
msgstr "Kein Jahr"
-#: src/BiblioInfo.cpp:879
+#: src/BiblioInfo.cpp:934
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag nicht gefunden!"
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
-#: src/Buffer.cpp:948 src/Text.cpp:534
+#: src/Buffer.cpp:948 src/Text.cpp:533
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:959 src/Buffer.cpp:982
+#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/Buffer.cpp:980
msgid "Document header error"
msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
-#: src/Buffer.cpp:958
+#: src/Buffer.cpp:957
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:981
+#: src/Buffer.cpp:979
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:2795
-#: src/Buffer.cpp:2801
+#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:997 src/Buffer.cpp:2835
+#: src/Buffer.cpp:2841
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt"
-#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2796
+#: src/Buffer.cpp:992 src/Buffer.cpp:2836
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
-#: src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:2802
+#: src/Buffer.cpp:998 src/Buffer.cpp:2842
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
-#: src/Buffer.cpp:1039 src/BufferParams.cpp:426
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/Buffer.cpp:1036 src/BufferParams.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:451
msgid "Index"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/Buffer.cpp:1142
+#: src/Buffer.cpp:1139
msgid "File Not Found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: src/Buffer.cpp:1143
+#: src/Buffer.cpp:1140
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Kann Datei `%1$s' nicht öffnen."
-#: src/Buffer.cpp:1171 src/Buffer.cpp:1240
+#: src/Buffer.cpp:1168 src/Buffer.cpp:1237
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentformat-Fehler"
-#: src/Buffer.cpp:1172
+#: src/Buffer.cpp:1169
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
"%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist."
-#: src/Buffer.cpp:1241
+#: src/Buffer.cpp:1238
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s ist kein lesbares LyX-Dokument."
-#: src/Buffer.cpp:1268
+#: src/Buffer.cpp:1265
msgid "Conversion failed"
msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1269
+#: src/Buffer.cpp:1266
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
-#: src/Buffer.cpp:1279
+#: src/Buffer.cpp:1276
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
-#: src/Buffer.cpp:1280
+#: src/Buffer.cpp:1277
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
-#: src/Buffer.cpp:1303 src/Buffer.cpp:1310
+#: src/Buffer.cpp:1300 src/Buffer.cpp:1307
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1304
+#: src/Buffer.cpp:1301
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"%1$s stammt von einer älteren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:1311
+#: src/Buffer.cpp:1308
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:4370 src/Buffer.cpp:4433
+#: src/Buffer.cpp:1364 src/Buffer.cpp:4406 src/Buffer.cpp:4469
msgid "File is read-only"
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
-#: src/Buffer.cpp:1368
+#: src/Buffer.cpp:1365
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
"Die Datei %1$s kann nicht gespeichert werden, da sie schreibgeschützt ist."
-#: src/Buffer.cpp:1377
+#: src/Buffer.cpp:1374
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei "
"überschrieben werden soll?"
-#: src/Buffer.cpp:1379
+#: src/Buffer.cpp:1376
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
-#: src/Buffer.cpp:1380 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
+#: src/Buffer.cpp:1377 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Überschreiben"
-#: src/Buffer.cpp:1442
+#: src/Buffer.cpp:1439
msgid "Backup failure"
msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1443
+#: src/Buffer.cpp:1440
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
-#: src/Buffer.cpp:1479 src/Buffer.cpp:1490
+#: src/Buffer.cpp:1476 src/Buffer.cpp:1487
msgid "Write failure"
msgstr "Schreibfehler"
-#: src/Buffer.cpp:1480
+#: src/Buffer.cpp:1477
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
"Ihre Originaldatei wurde hier gesichert:\n"
" %3$s"
-#: src/Buffer.cpp:1491
+#: src/Buffer.cpp:1488
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
"Die Datei wurde jedoch erfolgreich hier gespeichert:\n"
" %2$s."
-#: src/Buffer.cpp:1507
+#: src/Buffer.cpp:1504
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Speichere Dokument %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1522
+#: src/Buffer.cpp:1519
msgid " could not write file!"
msgstr "kann Datei nicht schreiben!"
-#: src/Buffer.cpp:1530
+#: src/Buffer.cpp:1527
msgid " done."
msgstr " fertig."
-#: src/Buffer.cpp:1545
+#: src/Buffer.cpp:1542
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Versuche Dokument %1$s zu speichern\n"
-#: src/Buffer.cpp:1555 src/Buffer.cpp:1568 src/Buffer.cpp:1582
+#: src/Buffer.cpp:1552 src/Buffer.cpp:1565 src/Buffer.cpp:1579
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Als %1$s gespeichert. Glück gehabt!\n"
-#: src/Buffer.cpp:1558
+#: src/Buffer.cpp:1555
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es erneut...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1572
+#: src/Buffer.cpp:1569
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es noch einmal...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1586
+#: src/Buffer.cpp:1583
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
"Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
-#: src/Buffer.cpp:1677
+#: src/Buffer.cpp:1674
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Iconv-Software-Exception erkannt"
-#: src/Buffer.cpp:1677
+#: src/Buffer.cpp:1674
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"Bitte überprüfen Sie, dass die Softwareunterstützung für die "
"Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist"
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1701
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden"
-#: src/Buffer.cpp:1707
+#: src/Buffer.cpp:1704
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n"
"Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
-#: src/Buffer.cpp:1714
+#: src/Buffer.cpp:1711
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "iconv-Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1719
+#: src/Buffer.cpp:1716
msgid "conversion failed"
msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1834
+#: src/Buffer.cpp:1831
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Dateipfad"
-#: src/Buffer.cpp:1836
+#: src/Buffer.cpp:1833
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Im Zweifel sollten Sie eine passende Dokumentkodierung (bspw. utf8)\n"
"wählen oder den Dokumentpfad entsprechend ändern."
-#: src/Buffer.cpp:2182
+#: src/Buffer.cpp:1892
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr "Die folgenden Sprachen werden nur von Babel unterstützt: %1$s."
+
+#: src/Buffer.cpp:1893
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr "Die Sprache %1$s wird nur von Babel unterstützt."
+
+#: src/Buffer.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr "Die folgenden Sprachen werden nur von Polyglossia unterstützt: %1$s."
+
+#: src/Buffer.cpp:1904
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr "Die Sprache %1$s wird nur von Polyglossia unterstützt."
+
+#: src/Buffer.cpp:1910
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Inkompatible Sprachenwahl!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1912
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+"Sie können die folgenden Sprachen leider nicht in einem LaTeX-Dokument "
+"kombinieren, weil sie inkompatible Sprachpakete erfordern:\n"
+"%1$s%2$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:2222
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/Buffer.cpp:2196
+#: src/Buffer.cpp:2236
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:2197
+#: src/Buffer.cpp:2237
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
-#: src/Buffer.cpp:2489
+#: src/Buffer.cpp:2529
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2593
+#: src/Buffer.cpp:2633
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:2602
+#: src/Buffer.cpp:2642
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Fehler bei der Erzeugung des Codes für literarische Programmierung."
-#: src/Buffer.cpp:2682
+#: src/Buffer.cpp:2722
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht."
-#: src/Buffer.cpp:2717
+#: src/Buffer.cpp:2757
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
-#: src/Buffer.cpp:2774
+#: src/Buffer.cpp:2814
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei."
-#: src/Buffer.cpp:3679
+#: src/Buffer.cpp:3717
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3683
+#: src/Buffer.cpp:3721
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3736
+#: src/Buffer.cpp:3773
msgid "Preview source code"
msgstr "Quellcode vorschauen"
-#: src/Buffer.cpp:3738
+#: src/Buffer.cpp:3775
msgid "Preview preamble"
msgstr "Vorschau des Vorspanns"
-#: src/Buffer.cpp:3740
+#: src/Buffer.cpp:3777
msgid "Preview body"
msgstr "Vorschau des Haupttextes"
-#: src/Buffer.cpp:3755
+#: src/Buffer.cpp:3792
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Einfacher Text hat keinen Vorspann."
-#: src/Buffer.cpp:3860
+#: src/Buffer.cpp:3896
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3916
+#: src/Buffer.cpp:3952
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/Buffer.cpp:3977
+#: src/Buffer.cpp:4013
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
-#: src/Buffer.cpp:4100
+#: src/Buffer.cpp:4136
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4137
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
-#: src/Buffer.cpp:4162 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/Buffer.cpp:4198 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354
msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen"
-#: src/Buffer.cpp:4163
+#: src/Buffer.cpp:4199
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
-#: src/Buffer.cpp:4263 src/Buffer.cpp:4277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:4299 src/Buffer.cpp:4313 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
-#: src/Buffer.cpp:4280
+#: src/Buffer.cpp:4316
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:4287
+#: src/Buffer.cpp:4323
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
-#: src/Buffer.cpp:4356
+#: src/Buffer.cpp:4392
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
-#: src/Buffer.cpp:4359
+#: src/Buffer.cpp:4395
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Notspeicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4360
+#: src/Buffer.cpp:4396
msgid "&Recover"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Buffer.cpp:4360
+#: src/Buffer.cpp:4396
msgid "&Load Original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4371
+#: src/Buffer.cpp:4407
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4378
+#: src/Buffer.cpp:4414
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4380
+#: src/Buffer.cpp:4416
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
-#: src/Buffer.cpp:4381
+#: src/Buffer.cpp:4417
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"%1$s\n"
"jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4385 src/Buffer.cpp:4397
+#: src/Buffer.cpp:4421 src/Buffer.cpp:4433
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Notspeicherung löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4386 src/Buffer.cpp:4399
+#: src/Buffer.cpp:4422 src/Buffer.cpp:4435
msgid "&Keep"
msgstr "&Behalten"
-#: src/Buffer.cpp:4390
+#: src/Buffer.cpp:4426
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Notspeicherung gelöscht"
-#: src/Buffer.cpp:4391
+#: src/Buffer.cpp:4427
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
-#: src/Buffer.cpp:4398
+#: src/Buffer.cpp:4434
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
-#: src/Buffer.cpp:4421
+#: src/Buffer.cpp:4457
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Stattdessen die Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4423
+#: src/Buffer.cpp:4459
msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?"
-#: src/Buffer.cpp:4424
+#: src/Buffer.cpp:4460
msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden"
-#: src/Buffer.cpp:4424
+#: src/Buffer.cpp:4460
msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden"
-#: src/Buffer.cpp:4434
+#: src/Buffer.cpp:4470
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
-#: src/Buffer.cpp:4781 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+#: src/Buffer.cpp:4798 src/insets/InsetCaption.cpp:380
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5003
+#: src/Buffer.cpp:5020
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
-#: src/Buffer.cpp:5006
+#: src/Buffer.cpp:5023
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
-#: src/BufferParams.cpp:477
+#: src/BufferParams.cpp:511
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
"Die AMS-LaTeX-Pakete werden nur verwendet, wenn Symbole der AMS-"
"Werkzeugleisten in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:479
+#: src/BufferParams.cpp:513
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
"Das AMS-Symb-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole der AMS-Werkzeugleisten "
"in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:481
+#: src/BufferParams.cpp:515
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
"Das LaTeX-Paket 'cancel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\cancel in "
"Formeln eingefügt wird"
-#: src/BufferParams.cpp:483
+#: src/BufferParams.cpp:517
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"Das LaTeX-Paket 'esint' wird nur verwendet, wenn spezielle Integralzeichen "
"in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:485
+#: src/BufferParams.cpp:519
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
"Das LaTeX-Paket 'mathdots' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\iddots in "
"Formeln eingefügt wird"
-#: src/BufferParams.cpp:487
+#: src/BufferParams.cpp:521
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
"Das LaTeX-Paket mathtools wird nur verwendet, wenn mathematische Relationen "
"in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:489
+#: src/BufferParams.cpp:523
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
"Das LaTeX-Paket 'mhchem' wird nur verwendet, wenn entweder der Befehl \\ce "
"oder \\cf in Formeln eingefügt wird"
-#: src/BufferParams.cpp:491
+#: src/BufferParams.cpp:525
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
"Das LaTeX-Paket 'stackrel' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\stackrel "
"mit Tiefstellung in Formeln eingefügt wird"
-#: src/BufferParams.cpp:493
+#: src/BufferParams.cpp:527
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
"Das Stmaryrd-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole des St.-Mary's-Road-"
"Symbolzeichensatzes für theoretische Informatik in Formeln eingefügt werden"
-#: src/BufferParams.cpp:495
+#: src/BufferParams.cpp:529
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
"Das LaTeX-Paket undertilde wird nur verwendet, wenn die Mathe Rahmen-"
"Verzierung 'utilde' verwendet wird"
-#: src/BufferParams.cpp:667
+#: src/BufferParams.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"In Abschnitt 3.1.2.2 des Benutzerhandbuchs\n"
"finden Sie weitere Hilfe."
-#: src/BufferParams.cpp:676
+#: src/BufferParams.cpp:710
msgid "Document class not available"
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
-#: src/BufferParams.cpp:1919 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434
+#: src/BufferParams.cpp:1959 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
msgid "Uncodable characters"
msgstr "unkodierbare Zeichen"
-#: src/BufferParams.cpp:1920
+#: src/BufferParams.cpp:1960
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"aktuellen Zeichenkodierung nicht darstellbar und wurden daher weggelassen:\n"
"%1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2012 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2524
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:118 src/insets/InsetListings.cpp:169
-#: src/insets/InsetListings.cpp:177 src/insets/InsetListings.cpp:200
+#: src/BufferParams.cpp:2048 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2572
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:170
+#: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:201
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1479
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: "
-#: src/BufferParams.cpp:2013 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2525
-#: src/insets/InsetListings.cpp:170 src/insets/InsetListings.cpp:178
+#: src/BufferParams.cpp:2049 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2573
+#: src/insets/InsetListings.cpp:171 src/insets/InsetListings.cpp:179
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1480
msgid "uncodable character"
msgstr "unkodierbares Zeichen"
-#: src/BufferParams.cpp:2026
+#: src/BufferParams.cpp:2062
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann"
-#: src/BufferParams.cpp:2028
+#: src/BufferParams.cpp:2064
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
"oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
-#: src/BufferParams.cpp:2234
+#: src/BufferParams.cpp:2272
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
"Ausgabe zu erzeugen."
-#: src/BufferParams.cpp:2240
+#: src/BufferParams.cpp:2278
msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
-#: src/BufferParams.cpp:2247
+#: src/BufferParams.cpp:2285
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"korrekte\n"
"Ausgabe erzeugen können."
-#: src/BufferParams.cpp:2253 src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329
+#: src/BufferParams.cpp:2291 src/BufferView.cpp:1303 src/BufferView.cpp:1335
msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
-#: src/BufferParams.cpp:2303
+#: src/BufferParams.cpp:2343
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
-#: src/BufferParams.cpp:2304 src/TextClass.cpp:1614
+#: src/BufferParams.cpp:2344 src/TextClass.cpp:1623
msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler"
msgid "No more insets"
msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
-#: src/BufferView.cpp:756
+#: src/BufferView.cpp:762
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lesezeichen speichern"
-#: src/BufferView.cpp:981
+#: src/BufferView.cpp:987
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
-#: src/BufferView.cpp:1025
+#: src/BufferView.cpp:1031
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
-#: src/BufferView.cpp:1034
+#: src/BufferView.cpp:1040
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
-#: src/BufferView.cpp:1077 src/BufferView.cpp:2027
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3685
+#: src/BufferView.cpp:1083 src/BufferView.cpp:2031
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3720
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
-#: src/BufferView.cpp:1295 src/BufferView.cpp:1327
+#: src/BufferView.cpp:1301 src/BufferView.cpp:1333
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden."
-#: src/BufferView.cpp:1348
+#: src/BufferView.cpp:1354
msgid "No further undo information"
msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
-#: src/BufferView.cpp:1368
+#: src/BufferView.cpp:1374
msgid "No further redo information"
msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
-#: src/BufferView.cpp:1594
+#: src/BufferView.cpp:1598
msgid "Mark off"
msgstr "Marke aus"
-#: src/BufferView.cpp:1600
+#: src/BufferView.cpp:1604
msgid "Mark on"
msgstr "Marke ein"
-#: src/BufferView.cpp:1607
+#: src/BufferView.cpp:1611
msgid "Mark removed"
msgstr "Marke entfernt"
-#: src/BufferView.cpp:1610
+#: src/BufferView.cpp:1614
msgid "Mark set"
msgstr "Marke gesetzt"
-#: src/BufferView.cpp:1666
+#: src/BufferView.cpp:1670
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statistik für die Auswahl:"
-#: src/BufferView.cpp:1668
+#: src/BufferView.cpp:1672
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistik für das Dokument:"
-#: src/BufferView.cpp:1671
+#: src/BufferView.cpp:1675
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d Wörter"
-#: src/BufferView.cpp:1673
+#: src/BufferView.cpp:1677
msgid "One word"
msgstr "Ein Wort"
-#: src/BufferView.cpp:1676
+#: src/BufferView.cpp:1680
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1679
+#: src/BufferView.cpp:1683
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Ein Zeichen (inklusive Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1682
+#: src/BufferView.cpp:1686
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1685
+#: src/BufferView.cpp:1689
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)"
-#: src/BufferView.cpp:1687
+#: src/BufferView.cpp:1691
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: src/BufferView.cpp:1882
+#: src/BufferView.cpp:1886
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
"'inset-forall' wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt"
-#: src/BufferView.cpp:1884
+#: src/BufferView.cpp:1888
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt"
-#: src/BufferView.cpp:1892
+#: src/BufferView.cpp:1896
msgid "Branch name"
msgstr "Name des Zweigs"
-#: src/BufferView.cpp:1899 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1903 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Zweig existiert bereits."
-#: src/BufferView.cpp:2384
-msgid "Inverse Search Failed"
-msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
-
-#: src/BufferView.cpp:2385
-msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
-msgstr ""
-"Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
-"Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
-
-#: src/BufferView.cpp:2766
+#: src/BufferView.cpp:2755
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
-#: src/BufferView.cpp:2777
+#: src/BufferView.cpp:2766
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
-#: src/BufferView.cpp:2779
+#: src/BufferView.cpp:2768
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
-#: src/BufferView.cpp:3195
+#: src/BufferView.cpp:3184
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
"nicht gelesen werden: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3197
+#: src/BufferView.cpp:3186
msgid "Could not read file"
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/BufferView.cpp:3204
+#: src/BufferView.cpp:3193
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
"ist nicht lesbar."
-#: src/BufferView.cpp:3205 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3194 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/BufferView.cpp:3212
+#: src/BufferView.cpp:3201
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei"
-#: src/BufferView.cpp:3213
+#: src/BufferView.cpp:3202
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgstr "Seitenumbruch / Zeilenumbruch"
#: src/Color.cpp:295
-msgid "frame of button"
+msgid "button frame"
msgstr "Knopf (Rahmen)"
#: src/Color.cpp:296
"konvertieren.\n"
"Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
-#: src/Converter.cpp:473 src/Format.cpp:716 src/Format.cpp:787
+#: src/Converter.cpp:473 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
msgid "Executing command: "
msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
msgid "No output file was generated."
msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt."
-#: src/Cursor.cpp:1996 src/Text.cpp:1924
+#: src/Cursor.cpp:2045 src/Text.cpp:1929
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
-#: src/Cursor.cpp:1997
+#: src/Cursor.cpp:2046
msgid ", Cell: "
msgstr ", Zelle: "
-#: src/Cursor.cpp:1998 src/Text.cpp:1927
+#: src/Cursor.cpp:2047 src/Text.cpp:1932
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
msgid "&Don't Add"
msgstr "&Nicht hinzufügen"
-#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:378
+#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:378
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Der Absatzstil `%1$s' wurde nicht gefunden."
-#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:380
+#: src/CutAndPaste.cpp:754 src/Text.cpp:379
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Absatzstil nicht gefunden"
-#: src/CutAndPaste.cpp:780
+#: src/CutAndPaste.cpp:782
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"Die Einfügung %1$s ist nach dem Laden des Dokumentformats\n"
"`%2$s' undefiniert."
-#: src/CutAndPaste.cpp:783
+#: src/CutAndPaste.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund des Wechsels vom\n"
"Dokumentformat `%2$s' zu `%3$s' undefiniert."
-#: src/CutAndPaste.cpp:788
+#: src/CutAndPaste.cpp:790
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3679 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3692 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3679 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3692 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3679 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3692 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
msgid "Number %1$s"
msgstr "Nummer %1$s"
-#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:675 src/Format.cpp:685
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
msgid "Cannot view file"
msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden."
-#: src/Format.cpp:663 src/Format.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3381
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
-#: src/Format.cpp:676
+#: src/Format.cpp:682
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten"
-#: src/Format.cpp:686
+#: src/Format.cpp:692
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
-#: src/Format.cpp:732 src/Format.cpp:744 src/Format.cpp:757 src/Format.cpp:768
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden"
-#: src/Format.cpp:745
+#: src/Format.cpp:751
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "LinkBack-Dateien können nur mit Apples Mac OSX bearbeitet werden."
-#: src/Format.cpp:758
+#: src/Format.cpp:764
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
-#: src/Format.cpp:769
+#: src/Format.cpp:775
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt."
-#: src/LaTeX.cpp:1304 src/LaTeX.cpp:1310 src/LaTeX.cpp:1319
+#: src/LaTeX.cpp:1306 src/LaTeX.cpp:1312 src/LaTeX.cpp:1321
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX-Fehler: "
-#: src/LaTeX.cpp:1326
+#: src/LaTeX.cpp:1328
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber-Fehler: "
"benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht verfügbar. LyX wird auf die "
"Standardschrift zurückgreifen."
-#: src/LyX.cpp:123
+#: src/LyX.cpp:129
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/LyX.cpp:124
+#: src/LyX.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Bitte prüfen Sie Ihre Installation."
-#: src/LyX.cpp:362
+#: src/LyX.cpp:368
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "Die folgenden Dateien konnten nicht geladen werden:"
-#: src/LyX.cpp:399
+#: src/LyX.cpp:405
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "%1$s ist vermutlich kein von LyX erstelltes temporäres Verzeichnis."
-#: src/LyX.cpp:401
+#: src/LyX.cpp:407
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
-#: src/LyX.cpp:406
+#: src/LyX.cpp:412
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
-#: src/LyX.cpp:435
+#: src/LyX.cpp:441
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm wird beendet."
-#: src/LyX.cpp:453
+#: src/LyX.cpp:459
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr "Dieser Befehl verlangt die Angabe eines Dateinamens."
-#: src/LyX.cpp:502
+#: src/LyX.cpp:508
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr "LyX konnte die folgende Datei nicht laden: %1$s"
-#: src/LyX.cpp:549
+#: src/LyX.cpp:555
msgid "No textclass is found"
msgstr "Keine Textklasse gefunden"
-#: src/LyX.cpp:550
+#: src/LyX.cpp:556
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"konfigurieren, es zu konfigurieren, ohne dass dabei Ihre LaTeX-Installation "
"geprüft wird, oder fortzufahren."
-#: src/LyX.cpp:554
+#: src/LyX.cpp:560
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Neu &konfigurieren"
-#: src/LyX.cpp:555
+#: src/LyX.cpp:561
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "&Ohne LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:556 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:967
+#: src/LyX.cpp:562 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:967
msgid "&Continue"
msgstr "&Fortfahren"
-#: src/LyX.cpp:659
+#: src/LyX.cpp:665
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"SIGHUP-Signal empfangen!\n"
"Tschüs."
-#: src/LyX.cpp:663
+#: src/LyX.cpp:669
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"SIGFPE-Signal empfangen!\n"
"Tschüs."
-#: src/LyX.cpp:666
+#: src/LyX.cpp:672
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"erstellen Sie einen Fehlerbericht, falls notwendig. Vielen Dank!\n"
"Tschüs."
-#: src/LyX.cpp:682
+#: src/LyX.cpp:688
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX ist abgestürzt!"
-#: src/LyX.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+#: src/LyX.cpp:722
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:963
+#: src/LyX.cpp:969
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden"
-#: src/LyX.cpp:964
+#: src/LyX.cpp:970
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Pfad\n"
"existiert und beschreibbar ist, und versuchen Sie es noch einmal."
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1032
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis"
-#: src/LyX.cpp:1027
+#: src/LyX.cpp:1033
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n"
"Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen."
-#: src/LyX.cpp:1032
+#: src/LyX.cpp:1038
msgid "&Create directory"
msgstr "Verzeichnis &erstellen"
-#: src/LyX.cpp:1033
+#: src/LyX.cpp:1039
msgid "&Exit LyX"
msgstr "LyX &beenden"
-#: src/LyX.cpp:1034
+#: src/LyX.cpp:1040
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet."
-#: src/LyX.cpp:1038
+#: src/LyX.cpp:1044
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1043
+#: src/LyX.cpp:1049
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet."
-#: src/LyX.cpp:1116
+#: src/LyX.cpp:1122
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:"
-#: src/LyX.cpp:1120
+#: src/LyX.cpp:1126
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1131
+#: src/LyX.cpp:1137
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-r [--remote]\n"
" open documents in an already running instance\n"
" (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" report on terminal about spawned commands.\n"
"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" wobei fmt das gewünschte Export-Format ist (siehe --"
"export),\n"
-" und filename der Name der Zieldatei ist.\n"
+" und filename der Name der Zieldatei.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" Importiert die Datei file.xxx aus dem Format fmt\n"
"\t-f [--force-overwrite] was\n"
"\t-r [--remote]\n"
" öffne Dokumente in einer laufenden LyX-Instanz\n"
" (setzt eine funktionierende Lyxpipe voraus)\n"
-"\t-batch Führt Befehle aus und beendet sich anschließend\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" melde auf der Kommandozeile, wenn LyX externe Programme "
+"aufruft.\n"
+"\t-batch Führt Befehle aus, ohne die GUI zu starten, und beendet "
+"sich anschließend\n"
"\t-version Fasst Informationen zur Version und zur Kompilation "
"zusammen.\n"
"Weitere Optionen sind in der LyX-Manpage aufgeführt."
-#: src/LyX.cpp:1177 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+#: src/LyX.cpp:1185 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
msgid " Git commit hash "
msgstr " Git-Revision (commit hash) "
-#: src/LyX.cpp:1188 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1196 src/support/Package.cpp:645
msgid "No system directory"
msgstr "Kein Systemverzeichnis"
-#: src/LyX.cpp:1189
+#: src/LyX.cpp:1197
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
-#: src/LyX.cpp:1200
+#: src/LyX.cpp:1208
msgid "No user directory"
msgstr "Kein Benutzerverzeichnis"
-#: src/LyX.cpp:1201
+#: src/LyX.cpp:1209
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
-#: src/LyX.cpp:1212
+#: src/LyX.cpp:1220
msgid "Incomplete command"
msgstr "Unvollständiger Befehl"
-#: src/LyX.cpp:1213
+#: src/LyX.cpp:1221
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls"
-#: src/LyX.cpp:1224
+#: src/LyX.cpp:1232
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
"Die Option --export-to verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, "
"ps...]"
-#: src/LyX.cpp:1229
+#: src/LyX.cpp:1237
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Die Option --export-to verlangt die Angabe einer Zieldatei"
-#: src/LyX.cpp:1242
+#: src/LyX.cpp:1250
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
"Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]"
-#: src/LyX.cpp:1255
+#: src/LyX.cpp:1263
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
"Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]"
-#: src/LyX.cpp:1260
+#: src/LyX.cpp:1268
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens"
-#: src/LyXRC.cpp:2886
+#: src/LyXRC.cpp:2875
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt "
"angesehen werden?"
-#: src/LyXRC.cpp:2890
+#: src/LyXRC.cpp:2879
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
"Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des "
"Dokuments."
-#: src/LyXRC.cpp:2898
+#: src/LyXRC.cpp:2887
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter "
"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
-#: src/LyXRC.cpp:2902
+#: src/LyXRC.cpp:2891
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt "
"werden."
-#: src/LyXRC.cpp:2906
+#: src/LyXRC.cpp:2895
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 "
"bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird."
-#: src/LyXRC.cpp:2913
+#: src/LyXRC.cpp:2902
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im "
"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
-#: src/LyXRC.cpp:2917
+#: src/LyXRC.cpp:2906
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder "
"wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:2921
+#: src/LyXRC.cpp:2910
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definiert die Optionen des BibTeX-Prozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)"
-#: src/LyXRC.cpp:2925
+#: src/LyXRC.cpp:2914
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen "
"und globalen bind-Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:2929
+#: src/LyXRC.cpp:2918
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt "
"bearbeiteten Dateien noch existieren."
-#: src/LyXRC.cpp:2933
+#: src/LyXRC.cpp:2922
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die "
"Dokumentation von ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:2943
+#: src/LyXRC.cpp:2932
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor "
"`mitgenommen'."
-#: src/LyXRC.cpp:2951
+#: src/LyXRC.cpp:2940
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"Normalerweise kann nur bis zum unteren Rand des Dokuments gescrollt werden. "
"Ist dieser Schalter aktiv, kann man darüber hinaus scrollen."
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:2944
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Mit dieser Einstellung verhält sich die Apfeltaste wie die Meta-Taste und "
"die Control-Taste wie Ctlr."
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:2948
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen benutzen"
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:2952
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor "
"innerhalb des Makros ist."
-#: src/LyXRC.cpp:2968
+#: src/LyXRC.cpp:2957
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie "
"bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2972
+#: src/LyXRC.cpp:2961
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen "
"Befehlen/ Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:2976
+#: src/LyXRC.cpp:2965
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Das voreingestellte Format, das für LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] ohne TeX-"
"Schriften verwendet wird."
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:2969
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Das Standardformat, das LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] verwendet."
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:2973
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur "
"Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
-#: src/LyXRC.cpp:2988
+#: src/LyXRC.cpp:2977
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
-#: src/LyXRC.cpp:2992
+#: src/LyXRC.cpp:2981
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das "
"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:2996
+#: src/LyXRC.cpp:2985
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:2989
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem "
"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3004
+#: src/LyXRC.cpp:2993
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für andere "
"als die englische Sprache wird unbedingt T1 empfohlen."
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3000
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde "
"der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten."
-#: src/LyXRC.cpp:3015
+#: src/LyXRC.cpp:3004
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
"Definiert die Optionen des Indexprozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)."
-#: src/LyXRC.cpp:3019
+#: src/LyXRC.cpp:3008
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des "
"Indexprozessors abweichen."
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3017
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer "
"amerikanischen Tastatur zu schreiben."
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3021
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl "
"benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3025
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt "
"wird, um die Sprache zu deaktivieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3029
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen "
"der zweiten Sprache ersetzt wird."
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3033
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurück zu wechseln."
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3037
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3041
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für "
"\\documentclass verwendet werden soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3045
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3049
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet "
"werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3053
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position "
"springen soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3057
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, "
"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren."
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3061
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen "
"soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3065
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des "
"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3069
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Die Scrollgeschwindigkeit des Mausrads."
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3073
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Verzögerung des Vervollständigungs-Popup"
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3077
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Mathe-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3092
+#: src/LyXRC.cpp:3081
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3085
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen "
"Vervollständigungs-Versuch angezeigt."
-#: src/LyXRC.cpp:3100
+#: src/LyXRC.cpp:3089
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
"Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung "
"anzudeuten"
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3093
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Verzögerung der Wortvervollständigung"
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3097
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
"Wählen Sie dies, um Inline-Vervollständigung im Mathe-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3101
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Wählen Sie dies, um Wortvervollständigung im Text-Modus anzuzeigen."
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3105
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3109
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
"Erlaube TeXMacs-Shorthands (z.B. Konvertierung von => zu \\Rightarrow)."
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3113
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im "
"'Datei'-Menü erscheinen."
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"vorangestellt werden sollen.\n"
"Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems."
-#: src/LyXRC.cpp:3135
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln"
-#: src/LyXRC.cpp:3139
+#: src/LyXRC.cpp:3128
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken "
"haben"
-#: src/LyXRC.cpp:3143
+#: src/LyXRC.cpp:3132
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet."
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:3136
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken."
-#: src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/LyXRC.cpp:3140
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-"
"Bewegung im bidirektionalen Modus."
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
"dieses Dokument schließt (yes), es verbirgt (no) oder ob nachgefragt werden "
"soll (ask)."
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
"vorgeben."
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3162
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der "
"Bearbeitung verwendet werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3182
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die "
"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
-#: src/LyXRC.cpp:3186
+#: src/LyXRC.cpp:3175
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet "
"werden."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3180
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert "
-"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
+"Der prozentuale Skalierungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert von "
+"100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder "
"herzustellen."
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". "
"Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
-#: src/LyXRC.cpp:3206
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden "
"soll."
-#: src/LyXRC.cpp:3210
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden "
"gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
"Dies ist der Ort, an dem sich die Dateien des Thesaurusprogramms befinden."
-#: src/LyXRC.cpp:3218
+#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem "
"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
"Ein '.' repräsentiert das aktuelle Dokumentverzeichnis. Verwenden Sie das "
"native Format Ihres Betriebssystems."
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3224
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den "
"lokalen und globalen ui-Verzeichnissen."
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3234
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
"Verwendet die Systemfarben für einige Elemente wie den Hintergrund des "
"Eingabefensters und Text-Markierungen."
-#: src/LyXRC.cpp:3249
+#: src/LyXRC.cpp:3238
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten."
-#: src/LyXRC.cpp:3253
+#: src/LyXRC.cpp:3242
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und "
"Mac erhöhen kann."
-#: src/LyXRC.cpp:3257
+#: src/LyXRC.cpp:3246
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie "
"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)."
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr "%1$s-Sperre"
+
+#: src/LyXVC.cpp:111
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s aus der Versionskontrolle abrufen?"
-#: src/LyXVC.cpp:102
+#: src/LyXVC.cpp:113
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?"
-#: src/LyXVC.cpp:103
+#: src/LyXVC.cpp:114
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Abrufen"
-#: src/LyXVC.cpp:137
+#: src/LyXVC.cpp:148
msgid "Document not saved"
msgstr "Das Dokument wurde nicht gespeichert"
-#: src/LyXVC.cpp:138
+#: src/LyXVC.cpp:149
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Sie müssen das Dokument speichern, bevor es registriert werden kann."
-#: src/LyXVC.cpp:174
+#: src/LyXVC.cpp:185
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX-VK: Anfängliche Beschreibung"
-#: src/LyXVC.cpp:175 src/LyXVC.cpp:182
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
msgid "(no initial description)"
msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
-#: src/LyXVC.cpp:194 src/LyXVC.cpp:213
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr "LyX-VK: Protokollmeldung"
-#: src/LyXVC.cpp:195 src/LyXVC.cpp:201 src/LyXVC.cpp:214 src/LyXVC.cpp:220
-#: src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
msgid "(no log message)"
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
-#: src/LyXVC.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
-#: src/LyXVC.cpp:287
+#: src/LyXVC.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"\n"
"Möchten Sie zur älteren Version zurückkehren?"
-#: src/LyXVC.cpp:292
+#: src/LyXVC.cpp:303
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
-#: src/LyXVC.cpp:293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3722
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: src/Paragraph.cpp:1967
+#: src/Paragraph.cpp:1973
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
-#: src/Paragraph.cpp:2028
+#: src/Paragraph.cpp:2034
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
-#: src/Paragraph.cpp:2029
+#: src/Paragraph.cpp:2035
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"die entsprechenden Änderungen von anderer Seite eingespielt wurden oder der "
"entsprechende Autor die Datei erneut bearbeitet hat.\n"
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:532
msgid "Unknown token"
msgstr "Unbekanntes Token"
-#: src/Text.cpp:998
+#: src/Text.cpp:1003
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
"Sie das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:1007
+#: src/Text.cpp:1012
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
"das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:1021
+#: src/Text.cpp:1026
msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
msgstr "Das Zeichen ist in unformatierten Absätzen nicht kodierbar."
-#: src/Text.cpp:1874
+#: src/Text.cpp:1879
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Änderungsverfolgung] "
-#: src/Text.cpp:1882
+#: src/Text.cpp:1887
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr "geändert von %1$s[[Autor]] am %2$s[[Datum]]. "
-#: src/Text.cpp:1892 src/mathed/InsetMathFont.cpp:222
+#: src/Text.cpp:1897 src/mathed/InsetMathFont.cpp:240
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1897
+#: src/Text.cpp:1902
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1903
+#: src/Text.cpp:1908
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/Text.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#: src/Text.cpp:1914 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
-#: src/Text.cpp:1915
+#: src/Text.cpp:1920
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/Text.cpp:1925
+#: src/Text.cpp:1930
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/Text.cpp:1926
+#: src/Text.cpp:1931
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1933
+#: src/Text.cpp:1938
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Zeichen: 0x"
-#: src/Text.cpp:1935
+#: src/Text.cpp:1940
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grenze: "
msgid "No valid math formula"
msgstr "Keine gültige Matheformel"
-#: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1049
+#: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Regexp-Editor-Modus"
-#: src/Text3.cpp:1428
+#: src/Text3.cpp:1422
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/Text3.cpp:1429
+#: src/Text3.cpp:1423
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/Text3.cpp:2045 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1712
+#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1712
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
-#: src/Text3.cpp:2190 src/Text3.cpp:2202
+#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
-#: src/Text3.cpp:2355
+#: src/Text3.cpp:2351
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
-#: src/Text3.cpp:2356
+#: src/Text3.cpp:2352
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
"um den Thesaurus einzurichten."
-#: src/Text3.cpp:2423 src/Text3.cpp:2434
+#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
-#: src/TextClass.cpp:129
+#: src/TextClass.cpp:138
msgid "Plain Layout"
msgstr "Schlichtes Format"
-#: src/TextClass.cpp:846
+#: src/TextClass.cpp:855
msgid "Missing File"
msgstr "Fehlende Datei"
-#: src/TextClass.cpp:847
+#: src/TextClass.cpp:856
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!"
-#: src/TextClass.cpp:850
+#: src/TextClass.cpp:859
msgid "Corrupt File"
msgstr "Beschädigte Datei"
-#: src/TextClass.cpp:851
+#: src/TextClass.cpp:860
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!"
-#: src/TextClass.cpp:1590
+#: src/TextClass.cpp:1599
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n"
"sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1595
+#: src/TextClass.cpp:1604
msgid "Module not available"
msgstr "Modul ist nicht verfügbar"
-#: src/TextClass.cpp:1601
+#: src/TextClass.cpp:1610
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für "
"weitere Informationen."
-#: src/TextClass.cpp:1608
+#: src/TextClass.cpp:1617
msgid "Package not available"
msgstr "Paket ist nicht verfügbar"
-#: src/TextClass.cpp:1613
+#: src/TextClass.cpp:1622
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
#: src/VCBackend.cpp:923 src/VCBackend.cpp:982 src/VCBackend.cpp:1041
#: src/VCBackend.cpp:1049 src/VCBackend.cpp:1349 src/VCBackend.cpp:1451
#: src/VCBackend.cpp:1457 src/VCBackend.cpp:1480 src/VCBackend.cpp:1966
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3129 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3200
msgid "Revision control error."
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
"Fortfahren?"
#: src/VCBackend.cpp:1523 src/VCBackend.cpp:1527
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: src/VCBackend.cpp:1523 src/VCBackend.cpp:1527
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Erweiterte Suche durch den Benutzer abgebrochen"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
msgid "Wrap search?"
msgstr "Von vorne suchen?"
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Erweitertes Suchen und Ersetzen"
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
+
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei CREDITS nicht finden\n"
msgid "About %1"
msgstr "Über %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3307
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3309
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
"Bitte schauen Sie unter Werkzeuge > Einstellungen > Benutzeroberfläche\n"
"nach, welche Konfigurationsdatei Sie verwenden, und überprüfen Sie diese."
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Literatureintrag-Einstellungen"
+
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2583
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
msgid "Makebox"
msgstr "Makebox"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Box-Einstellungen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Zweig-Einstellungen"
+
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
msgstr "Erweitere Dateinamen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2513
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3569
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3582
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2512
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3568
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2527
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3581
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Text Style"
msgstr "Textstil"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:79
+msgid "Clear text"
+msgstr "Eingabe löschen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Alle verf. Verweise"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:110
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "&Regulärer Ausdruck"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "Während der &Eingabe suchen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:328
msgid "Keys"
msgstr "Schlüssel"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:369
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
+msgstr ""
+"Zeigt eine ungefähre Vorschau an, wenn oben ein Verweis ausgewählt wurde."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:373
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Ungefähre Vorschau des ausgewählten Verweises."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:482
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:483
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Verweise ein und "
+"drücken Sie <Enter>."
+
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
msgstr "LinkBack-PDF"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3732
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
msgid "Select document"
msgstr "Dokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
msgid "Module not found!"
msgstr "Modul nicht gefunden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:550
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
msgid "Press button to check validity..."
msgstr ""
"Drücken Sie diesen Knopf, um die Formatspezifikationen zu validieren..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "Konvertierung ist fehlgeschlagen!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr "Lokales Format konnte nicht in aktuelles Format konvertiert werden."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Format ist gültig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Format ist ungültig!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Konvertierung in aktuelles Format nicht möglich!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Konvertierung in aktuelles stabiles Format nicht möglich."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konvertiere in ein aktuelles Format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:656
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokument-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1443
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "Child Document"
msgstr "Unterdokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767
msgid "Include to Output"
msgstr "In Ausgabe einbinden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
msgid "None (no fontenc)"
msgstr "Keine (kein fontenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"LuaTeX)\n"
"Um dieses Feature zu nutzen, müssen Sie das Paket \"fontspec\" installieren."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid "plain"
msgstr "einfach"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "headings"
msgstr "mit Überschriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "fancy"
msgstr "ausgefallen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Sprach-Voreinstellung (ohne inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071
msgid "``text''"
msgstr "“Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
msgid "''text''"
msgstr "”Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1075
msgid ",,text``"
msgstr "„Text“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077
msgid ",,text''"
msgstr "„Text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1079
msgid "<<text>>"
msgstr "«Text»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1081
msgid ">>text<<"
msgstr "»Text«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127
msgid "Numbered"
msgstr "Nummeriert"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Jahr"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1145
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
msgid "Numerical"
msgstr "Nummerisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186
msgid "Load automatically"
msgstr "Automatisch laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
msgid "Load always"
msgstr "Immer laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
msgid "Do not load"
msgstr "Nicht laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1200
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1203
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird immer verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nie verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1192
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1211
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1303
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"Klasse wurde von LyX nicht gefunden. Bitte prüfen Sie, ob Sie die "
"entsprechende %1$s-Klasse und alle nötigen Pakete (%2$s) installiert haben."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
"Parameter ein."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604
msgid "Child Documents"
msgstr "Unterdokumente"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432
msgid "Modules"
msgstr "Module"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokales Format"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
msgid "Text Layout"
msgstr "Textformat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
msgid "Page Margins"
msgstr "Seitenränder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
msgid "Indexes"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-Eigenschaften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1444
msgid "Math Options"
msgstr "Mathe-Optionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445
msgid "Float Placement"
msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
msgid "Bullets"
msgstr "Auflistungszeichen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:630
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1448 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:630
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1449
+msgid "Formats[[output]]"
+msgstr "Formate"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
msgid "&Default..."
msgstr "Stan&dard..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3332
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3359
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3354
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3363
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3372
msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2004
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
msgid " (not available)"
msgstr " (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1992
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2030
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2045
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
msgid "Class Default"
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formatdateien|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokale Formatdatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
"nicht verschoben wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Layout übernehmen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2212
msgid "Select master document"
msgstr "Hauptdokument wählen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
# , c-format
# , c-format
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3635
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2226
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3623
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2241
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3636
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n"
"Aktion verlorengehen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2243
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3646
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2367
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2372
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2371
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2386
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2457
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategorie: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2487
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Benötigte Pakete: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2478
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Benötigte Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2511
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3268
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3501
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3490
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3503
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3657
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3658
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3733
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3746
msgid "Not Found"
msgstr "nicht gefunden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3806
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3807
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3811
msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3812
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Das Hauptdokument '%1$s'\n"
"konnte nicht geladen werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3953
msgid "(Module name: %1)"
msgstr "(Modulname: %1)"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "TeX-Code-Einstellungen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255
msgid "Literate"
msgstr "Literal"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
msgid "Error List"
msgstr "Fehlerliste"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s-Fehler (%2$s)"
"Beachten Sie, dass ein geschützter Halbgeviert-Abstand am Anfang\n"
"eines Absatzes in einen vertikalen Abstand umgewandelt wird!"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Einstellungen für horizontalen Abstand"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Hyperlink-Einstellungen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste "
"gültiger Parameter ein."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305
msgid "Select document to include"
msgstr "Wählen Sie das einzubindende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "LaTeX/LyX-Dokumente (*.tex *.lyx)"
msgid "lyxinfo"
msgstr "lyxinfo"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Einstellungen für die Info-Einfügung"
+
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgstr "Shift-"
msgid "Command-"
msgstr "Befehl-"
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Marken-Einstellungen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Linien-Einstellungen"
+
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
msgid "No language"
msgstr "Keine Sprache"
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Programmlisting-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404
msgid "No dialect"
msgstr "Kein Dialekt"
msgid "Math Matrix"
msgstr "Mathe-Matrix"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Nomenklatur-Einstellungen"
+
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
msgstr "Notiz-Einstellungen"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1494
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
msgid "Converters"
msgstr "Konverter"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1899
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1902
msgid "File Formats"
msgstr "Dateiformate"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269
msgid "Format in use"
msgstr "Format wird verwendet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2118
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann "
"nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2270
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2357
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX muss neu gestartet werden!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem "
"Neustart von LyX wirksam."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2498
msgid "Document Handling"
msgstr "Dokument-Handhabung"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2603
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2605
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2695
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2702
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2705
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2780
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematische Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System und Verschiedenes"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2935 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2996
msgid "Res&tore"
msgstr "Zurüc&ksetzen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3239
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3163 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3241
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3164
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3173
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
+"Dies ist eine versteckte LyX-Funktion. Sie kann nicht mit einer "
+"Tastenkombination belegt werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3192
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3194
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
"Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Tastenkürzel neu definieren?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3201
msgid "&Redefine"
msgstr "&Neu Definieren"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3242
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3273
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3498
msgid "Choose bind file"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3496
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3499
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyX-Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3502
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3505
msgid "Choose UI file"
msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3503
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3506
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX-UI-Dateien (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3509
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3512
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3510
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3513
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX-Tastaturtabellen (*.kmap)"
msgid "Set"
msgstr "Aktiv"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:46
msgid "Cross-reference"
msgstr "Querverweis"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:59
+msgid "All available labels"
+msgstr "Alle verfügbaren Marken"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der verfügbaren Marken ein."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:65
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Nach Vorkommen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:66
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
+msgstr "Alphabetisch"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:67
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
+msgstr "Alphabetisch (Groß- vor Kleinschreibung)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:339
msgid "&Go Back"
msgstr "&Gehe zurück"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
-msgid "Jump back"
-msgstr "Springe zurück"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:325
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Springe zur Marke"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:340
+msgid "Jump back to the original cursor location"
+msgstr "Springe zur ursprünglichen Cursor-Platzierung zurück"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:409
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:432
msgid "<No prefix>"
msgstr "<Ohne Präfix>"
msgid "Find and Replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen"
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
-msgid ""
-"End of file reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
-"Das Ende des Dokuments wurde bei der Vorwärtssuche erreicht.\n"
-"Suche am Anfang fortsetzen?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
-msgid ""
-"Beginning of file reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
-"Der Anfang des Dokuments wurde bei der Rückwärtssuche erreicht.\n"
-"Suche am Ende fortsetzen?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
-msgid "String not found."
-msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
msgstr "Dokument exportieren oder senden"
msgstr ""
"Das Ende des Dokuments wurde erreicht. Möchten Sie am Anfang weitermachen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Das Rechtschreibprogramm findet keine Wörterbücher."
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Tabellen-Einstellungen"
+
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr "Tabelle einfügen"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:386 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:391 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:400
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "version "
msgstr "Version "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:337
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Kleine Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:344
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Normale Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:351
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Große Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:358
msgid "Huge-sized icons"
msgstr "Riesige Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:365
msgid "Giant-sized icons"
msgstr "Gigantische Symbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:656
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:665
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:986
msgid "Exit LyX"
msgstr "LyX beenden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:987
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
"LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet "
"werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1275
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Willkommen bei LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1727
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2030
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht kleiner als %1$d% sein."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
msgid "Select template file"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2457
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vorlagen|#V"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179
msgid "Select document to open"
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:289
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:548
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"existiert nicht."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2227
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
msgid "Version control detected."
msgstr "Versionskontrolle erkannt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2198
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2268
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2351
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n"
"Import wird abgebrochen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2341 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Dokument überschreiben?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importiere %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
msgid "imported."
msgstr "wurde eingefügt."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394
msgid "file not imported!"
msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2419
msgid "newfile"
msgstr "Neues_Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
"Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2491
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2531 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2714
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2546
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Möchten Sie einen anderen Namen wählen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2551
msgid "Rename document?"
msgstr "Dokument umbenennen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2551
msgid "Copy document?"
msgstr "Dokument kopieren?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2582
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2586
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2710
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2713
msgid "Rename and save?"
msgstr "Umbenennen und speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2714
msgid "&Retry"
msgstr "&Wiederholen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2759
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"die Voreinstellung in Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
"Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2768
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2769
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2859
msgid "Close document"
msgstr "Dokument schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
"wird."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3053
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2975 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3083
msgid "Save new document?"
msgstr "Neues Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2980
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"sind nicht gespeichert.\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2982 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077
msgid "Save changed document?"
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983
msgid "&Discard"
msgstr "&Verwerfen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3074
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3109
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3085
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3086
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113
msgid "&Reload"
msgstr "Ne&u laden"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3247
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3324
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3361
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3388
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3430
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3399
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
+"Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
+"Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
msgid "Export Error"
msgstr "Exportfehler"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3431
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3465
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3606
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportiere ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3581
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3615
msgid "Previewing ..."
msgstr "Generiere Vorschau ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3649
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nicht geladen."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3691
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3726
msgid "Select file to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3729
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3753
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3721
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3756
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3747
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3782
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
msgid "All documents saved."
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3892
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3995
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3986
+msgid "Zoom level is now %1$d%"
+msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d%"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4041
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4011
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4057
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:399
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:444
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX-Quelle"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:446
-msgid "DocBook Source"
-msgstr "DocBook-Quelle"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:411
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:465
+msgid "Code Preview"
+msgstr "Quelltext-Vorschau"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:448
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Literarische Quelle"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:466
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr "%1-Vorschau"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1401
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr " (Versionskontrolle, sperren)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1403
-msgid " (version control)"
-msgstr " (Versionskontrolle)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1406
-msgid " (changed)"
-msgstr " (geändert)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1410
-msgid " (read only)"
-msgstr " (schreibgeschützt)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1584
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1565
msgid "Close File"
msgstr "Datei schließen"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2055
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (schreibgeschützt)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2074
msgid "Hide tab"
msgstr "Unterfenster verstecken"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2076
msgid "Close tab"
msgstr "Unterfenster schließen"
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (unbekannt)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:695
msgid "More...|M"
msgstr "Mehr...|M"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:777
msgid "No Group"
msgstr "Keine Gruppe"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:815 src/frontends/qt4/Menus.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:807 src/frontends/qt4/Menus.cpp:808
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Weitere Rechtschreibvorschläge"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:830
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen|n"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:832
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Alle ignorieren|i"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Entfernen aus persönlichem Wörterbuch|E"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:881
msgid "Language|L"
msgstr "Sprache|p"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:883
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Weitere Sprachen ...|W"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961 src/frontends/qt4/Menus.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953 src/frontends/qt4/Menus.cpp:954
msgid "Hidden|H"
msgstr "Versteckt|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:958
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Keine Dokumente geöffnet>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Noch keine Lesezeichen gespeichert>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1070
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Andere Formate ansehen|F"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Andere Formate aktualisieren|n"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1101
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1089
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Ansehen [%1$s]|s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1090
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aktualisieren [%1$s]|u"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1213
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1201
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Es gibt keine benutzerdefinierten Einfügungen!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1302
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Kein Dokument geöffnet)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
msgid "Master Document"
msgstr "Hauptdokument"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Dokumentgliederung eröffnen..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
msgid "Other Lists"
msgstr "Andere Verzeichnisse"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Leeres Inhaltsverzeichnis)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Andere Werkzeugleisten"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Keine Zweige im Dokument gesetzt!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1459
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
msgid "Index List|I"
msgstr "Stichwortverzeichnis|S"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Stichwort|h"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1479
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Index: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1484 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1513
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Indexeintrag (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1543 src/insets/InsetCitation.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 src/insets/InsetCitation.cpp:166
#: src/insets/InsetCitation.cpp:259
msgid "No citations selected!"
msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1630
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Legende (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1695
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1673
#, c-format
msgid "Start New Environment (%1$s)"
msgstr "Neue Umgebung (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1702
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1680
#, c-format
msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
msgstr "Neue äußere Umgebung (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2320
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Keine Aktion definiert!"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:79
-msgid "Clear text"
-msgstr "Eingabe löschen"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgstr "%1$s exportieren"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
#, c-format
msgid "Import %1$s"
msgstr "%1$s importieren"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
#, c-format
msgid "Update %1$s"
msgstr "%1$s aktualisieren"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
#, c-format
msgid "View %1$s"
msgstr "%1$s ansehen"
msgid "Senseless"
msgstr "Sinnlos"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639 src/insets/InsetIndex.cpp:279
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
msgid "unknown type!"
msgstr "unbekannter Typ!"
msgstr "Stichwörter (%1$s)"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:387 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:548
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:549
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
"exportierten Datei ausgeführt wird: "
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:295
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:620 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:620 src/insets/InsetInclude.cpp:553
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematischer Dateiname für DVI"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:393 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:553
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:554
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Horizontaler Mathe-Abstand"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:119
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:133
msgid "Unknown Argument"
msgstr "Unbekanntes Argument"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:120
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:134
msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
msgstr ""
"Dieses Argument ist im gewählten Absatzstil unbekannt. Es wird in der "
msgstr "aktiv"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
msgid "non-active"
msgstr "inaktiv"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
#, c-format
-msgid "master: %1$s, child: %2$s"
+msgid "master %1$s, child %2$s"
msgstr "Hauptdokument: %1$s, Unterdokument: %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
#, c-format
-msgid "Branch, inverted (%1$s): %2$s"
-msgstr "Zweig, invertiert (%1$s): %2$s"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Zweig (%1$s): %2$s"
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
+msgstr ""
+"Name des Zweigs: %1$s\n"
+"Status des Zweigs: %2$s\n"
+"Status der Einfügung: %3$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:115
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
msgid "Branch: "
msgstr "Zweig: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:117
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
msgid "Branch (child): "
msgstr "Zweig (Unterdokument): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:119
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
msgid "Branch (master): "
msgstr "Zweig (Hauptdokument): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:121
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "Zweig (undefiniert): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:181
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Änderung des Zweigstatus im Hauptdokument"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:182
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"aktuellen Zeichenkodierung nicht darstellbar und wurden daher weggelassen:\n"
"%2$s."
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:398
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:399
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:132 src/insets/InsetFloat.cpp:471
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:132 src/insets/InsetFloat.cpp:474
msgid "float: "
msgstr "Gleitobjekt: "
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "FEHLER: Unbekannter Gleitobjekt-Typ: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:403
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:406
msgid "float"
msgstr "Gleitobjekt"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:474
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:477
msgid "subfloat: "
msgstr "Untergleitobjekt: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:484
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:487
msgid " (sideways)"
msgstr " (seitwärts)"
msgid "footnote"
msgstr "Fußnote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:753
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:756
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:380
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Unformatiert"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:382
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Unformatiert*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:388
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:389
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Include (ausgeschlossen)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:394
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:395
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:508 src/insets/InsetInclude.cpp:802
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:877
msgid "Recursive input"
msgstr "Rekursive Eingabe"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:508 src/insets/InsetInclude.cpp:800
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:875
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:509 src/insets/InsetInclude.cpp:803
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:878
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
"Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die "
"Einbettung wird ignoriert."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:638
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"Die eingebettete Datei '%1$s' kann nicht geladen werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob diese Datei existiert."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:642
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:643
msgid "Missing included file"
msgstr "Fehlende eingebettete Datei"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:650
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:651
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"hat die Textklasse `%2$s',\n"
"während die Hauptdatei die Textklasse `%3$s' hat."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:656
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:657
msgid "Different textclasses"
msgstr "Unterschiedliche Textklassen"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:671
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:672
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"benutzt Modul `%2$s',\n"
"das nicht in der Hauptdatei benutzt wird."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:675
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:676
msgid "Module not found"
msgstr "Modul nicht gefunden"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:704 src/insets/InsetInclude.cpp:729
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:731
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
"Die eingebundene Datei\n"
"`%1$s'\n"
"wurde nicht korrekt exportiert.\n"
"Vorsicht, die LaTeX-Ausgabe ist vermutlich lückenhaft!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:713 src/insets/InsetInclude.cpp:737
-msgid "Export failure"
-msgstr "Exportfehler"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:714 src/insets/InsetInclude.cpp:739
+msgid "Error: "
+msgstr "Fehler "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:790
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr "Einbettung nicht unterstützt"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:791
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"nicht unterstützt. Betroffene Datei:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Indexsortierung fehlgeschlagen"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n"
"zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
msgid "Index Entry"
msgstr "Stichwort"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Unbekannter Index-Typ!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
msgid "All indexes"
msgstr "Alle Indexe"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
msgid "subindex"
msgstr "Unterindex"
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontale Linie"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:201
+#: src/insets/InsetListings.cpp:202
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr "keine lst-line-Begrenzungszeichen verfügbar"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:206
+#: src/insets/InsetListings.cpp:207
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "Die Begrenzungszeichen sind ausgegangen"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:207
+#: src/insets/InsetListings.cpp:208
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"verfügbar ist. Einstweilen wurde an der entsprechenden Stelle eine Warnung\n"
"in das Dokument eingefügt, Sie müssen das Problem allerdings lösen!"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:250 src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:254 src/insets/InsetListings.cpp:263
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "Unkodierbare Zeichen in Programmlisting"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/insets/InsetListings.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"verwenden'\n"
"auszuwählen."
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#: src/insets/InsetListings.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4570
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4563
msgid "Selections not supported."
msgstr ""
"Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht möglich."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4592
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4585
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
"Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht möglich."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4604
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4597
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
"Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht möglich."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5038
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5031
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
"Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der "
msgid "Page Height %"
msgstr "Seitenhöhe %"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search error"
msgstr "Fehler beim Suchen"
-#: src/lyxfind.cpp:127
+#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search string is empty"
msgstr "Die Such-Zeichenkette ist leer"
-#: src/lyxfind.cpp:371
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+"Das Ende des Dokuments wurde bei der Vorwärtssuche erreicht.\n"
+"Suche am Anfang fortsetzen?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+"Der Anfang des Dokuments wurde bei der Rückwärtssuche erreicht.\n"
+"Suche am Ende fortsetzen?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+msgid "String not found."
+msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden."
+
+#: src/lyxfind.cpp:400
msgid "String found."
msgstr "Zeichenkette gefunden."
-#: src/lyxfind.cpp:373
+#: src/lyxfind.cpp:402
msgid "String has been replaced."
msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:376
+#: src/lyxfind.cpp:405
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr " %1$d Zeichenketten wurden ersetzt."
-#: src/lyxfind.cpp:1449
+#: src/lyxfind.cpp:1513
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck!"
-#: src/lyxfind.cpp:1454
+#: src/lyxfind.cpp:1518
msgid "Match not found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
-#: src/lyxfind.cpp:1458
+#: src/lyxfind.cpp:1522
msgid "Match found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:116 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2010
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2079
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:116 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:68
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Box: %1$s"
msgstr "Box: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:93
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in 'Fallunterscheidungen': %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:100
#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
"In einer 'Fallunterscheidung' kann die Spaltenanzahl nicht geändert werden: "
"'%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:120
#, c-format
msgid "Color: %1$s"
msgstr "Farbe: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Umgebung: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Cursor nicht in Tabelle"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
msgid "Only one row"
msgstr "Nur eine Zeile"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one column"
msgstr "Nur eine Spalte"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1754
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
msgid "No hline to delete"
msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1763
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770
msgid "No vline to delete"
msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1792
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1570
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1639
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "Typ: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1608
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1677
msgid "Bad math environment"
msgstr "Ungeeignete Matheumgebung"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1609
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"In AMS-Matheumgebungen kann keine Berechnung durchgeführt werden.\n"
"Bitte ändern Sie die Formelart und versuchen Sie es noch einmal."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1712 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1721
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1781 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1790
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1993
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2062
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2003
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2072
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:716 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1893
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:729 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1763
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1906
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autokorrektur Aus ('!' zum Ausführen)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1048
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1038
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1060
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1073
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus für reguläre Ausdrücke"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1755 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1768 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1908
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "Autokorrektur An (<Leertaste> zum Beenden)"
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "Die horizontale Ausrichtung kann in '%1$s' nicht geändert werden"
-#: src/mathed/MathMacro.cpp:1052 src/mathed/MathMacro.cpp:1058
+#: src/mathed/MathMacro.cpp:1073 src/mathed/MathMacro.cpp:1079
#, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "Makro: %1$s"
"Das angegebene Dokument %1$s\n"
"konnte nicht geöffnet werden."
+#: src/output_latex.cpp:1336
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "Fehler in latexParagraphs"
+
+#: src/output_latex.cpp:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
+msgstr ""
+"Sie verwenden mindestens ein Absatzformat (%1$s), welches in die Titelei "
+"gehört, nach Absatzformaten für den Haupttext. Das kann zu fehlerhafter "
+"Ausgabe führen."
+
#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstract: "
msgid "Directory not found"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
-#: src/support/Systemcall.cpp:403
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"Möchten Sie ihn beenden?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:405
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
msgid "Stop command?"
msgstr "Befehl stoppen?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:406
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
msgid "&Stop it"
msgstr "&Beenden"
-#: src/support/Systemcall.cpp:406
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
msgid "Let it &run"
msgstr "&Fortfahren"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "Knopf (Rahmen)"
+
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Beispiel:"
+
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Beispiele:"
+
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Unterbeispiel:"
+
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Quelltext-Panel|Q"
+
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
+
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "LaTeX-Quelle"
+
+#~ msgid "DocBook Source"
+#~ msgstr "DocBook-Quelle"
+
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "Literarische Quelle"
+
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Ma&rken in:"
+
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "&Verweise"
+
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "Fil&ter:"
+
+#~ msgid "Enter string to filter the label list"
+#~ msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der Markenliste ein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+#~ "sensitive option is checked)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sortiert Marken alphabetisch (ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten, "
+#~ "wenn die Option \"Groß-/Kleinschreibung beachten\" nicht verwendet wird)"
+
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "&Sortieren"
+
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Sortiert Marken alphabetisch ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten"
+
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
+
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "Querverweis, wie er in der Ausgabe erscheint"
+
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Springe zurück"
+
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Springe zur Marke"
+
+#~ msgid "Natbib citation style to use"
+#~ msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitierstil"
+
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Vor dem Verweis einzufügender Text"
+
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Nach dem Verweis einzufügender Text"
+
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "Großschreibung zu Beginn des Verweises erzwingen"
+
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Alle Autoren im Verweis aufführen"
+
+#~ msgid "Enter the text to search for"
+#~ msgstr "Geben Sie hier den Suchtext ein"
+
+#~ msgid "Enter the text to search for and press Enter"
+#~ msgstr "Geben Sie hier den Suchtext ein und drücken Sie die Eingabetaste"
+
+#~ msgid "Filter[[verb]] available"
+#~ msgstr "Verfügbare filtern"
+
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Verweis &suchen"
+
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "S&uchen:"
+
+#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicken Sie hier oder drücken Sie aus dem Suchfeld heraus die "
+#~ "Eingabetaste, um zu suchen"
+
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "&Suchen"
+
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Such&feld:"
+
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Eintragst&ypen:"
+
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "Alle Autore&n"
+
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Format"
+
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr " (Versionskontrolle, sperren)"
+
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr " (Versionskontrolle)"
+
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (geändert)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (schreibgeschützt)"
+
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Exportfehler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+#~ "environment variable. A '.' represents the current document directory. "
+#~ "Use the OS native format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen "
+#~ "TEXINPUTS vorangestellt werden sollen. Ein '.' repräsentiert das aktuelle "
+#~ "Dokumentverzeichnis. Verwenden Sie das native Format Ihres "
+#~ "Betriebssystems."
+
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Konvertierung ist fehlgeschlagen!"
+
+#~ msgid "Failed to convert local layout to current format."
+#~ msgstr "Lokales Format konnte nicht in aktuelles Format konvertiert werden."
+
+#~ msgid "Branch, inverted (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "Zweig, invertiert (%1$s): %2$s"
+
+#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "Zweig (%1$s): %2$s"
+
#~ msgid ""
#~ "Today's date.\n"
#~ "Read 'info date' for more information.\n"
#~ msgid "Minimum word length for completion"
#~ msgstr "Minimale Wortlänge für die Vervollständigung"
-#~ msgid "Syriac"
-#~ msgstr "Syriakisch"
-
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
#~ msgstr "LyX-1.3.x-Dokumente (*.lyx13)"
#~ msgid "Definition \\thedefinition"
#~ msgstr "Definition \\thedefinition"
-#~ msgid "Example \\theexample"
-#~ msgstr "Beispiel \\theexample"
-
#~ msgid "Problem \\theproblem"
#~ msgstr "Problem \\theproblem"
#~ msgid "Successful "
#~ msgstr "Erfolgreich "
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "Fehler "
-
#~ msgid "Current ¶graph"
#~ msgstr "Aktueller &Absatz"
#~ msgid "Merge cells"
#~ msgstr "Zellen zusammenfassen"
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Literatureintrag-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Zweig-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "Einstellungen für horizontalen Abstand"
-
-#~ msgid "Table Settings"
-#~ msgstr "Tabellen-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand"
-
#~ msgid "Language ...|L"
#~ msgstr "Sprache ...|p"
#~ msgid "Dissolve Inset|l"
#~ msgstr "Einfügung auflösen|E"
-#~ msgid "Box Settings"
-#~ msgstr "Box-Einstellungen"
-
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "TeX-Code-Einstellungen"
-
#~ msgid "Match found and replaced !"
#~ msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden und ersetzt!"
#~ msgid "No file open!"
#~ msgstr "Keine Datei geöffnet!"
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Springe zur Marke"
-
#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
#~ msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Löschung: %1$d\n"
#~ msgid "Austrian (old spelling)"
#~ msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschr.)"
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "Deutsch (Österreich)"
-
#~ msgid "Bahasa Malaysia"
#~ msgstr "Malaiisch"