]> git.lyx.org Git - features.git/blobdiff - po/de.po
Update sk.po
[features.git] / po / de.po
index 647ea372b510c123ed09beaab6daf9a58171cb28..1380309b0b3ef1719c908378f90b43086de62e69 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-30 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-27 08:57+0200\n"
 "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -105,31 +105,59 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:69
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Die Versionsnummer kommt hierher"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
+msgid "Library directory"
+msgstr "Systemverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
+msgid "Open library directory in file browser"
+msgstr "Systemverzeichnis im Dateimanager öffnen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
+msgid "&Open..."
+msgstr "Öff&nen..."
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
+msgid "User directory"
+msgstr "Benutzerverzeichnis"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
+msgid "Open user directory in file browser"
+msgstr "Benutzerverzeichnis im Dateimanager öffnen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
+msgid "O&pen..."
+msgstr "Ö&ffnen..."
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
 msgid "Credits"
 msgstr "Mitwirkende"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:111 lib/layouts/apa.layout:205
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:205
 #: lib/layouts/apax.inc:314
 msgid "Copyright"
 msgstr "Urheberrecht"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313
 msgid "Build Info"
 msgstr "Erstellung"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Versionshinweise"
 
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
+msgid "Copy version information to clipboard"
+msgstr "Versionsinformationen in die Zwischenablage kopieren"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
+msgid "Copy &Version Info"
+msgstr "&Versionsinformationen kopieren"
+
 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Der Literaturschlüssel"
@@ -374,18 +402,18 @@ msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Löschen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
-msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Ausgewählten Verweis nach vorne verschieben (Strg+Hoch)"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Ausgewählte Datenbank nach oben verschieben (Strg+Hoch)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
 msgid "&Up"
 msgstr "Rau&f"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
-msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Ausgewählten Verweis nach hinten verschieben (Strg+Runter)"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
+msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Ausgewählte Datenbank nach unten verschieben (Strg+Runter)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
@@ -599,13 +627,13 @@ msgstr "Bo&x:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
 msgid "Middle"
 msgstr "Mitte"
@@ -627,7 +655,7 @@ msgstr "Mitte"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:461
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
@@ -807,14 +835,14 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
 #: src/Buffer.cpp:4693 src/Buffer.cpp:4787 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2602 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2871
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2973 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3310
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3426
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3454 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4158
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4165 src/insets/InsetBibtex.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3357
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213 src/insets/InsetBibtex.cpp:154
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbrechen"
 
@@ -1146,6 +1174,14 @@ msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 "Mit Mausklick oder Entf entfernen Sie den ausgewählten Literaturverweis"
 
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Ausgewählten Verweis nach vorne verschieben (Strg+Hoch)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Ausgewählten Verweis nach hinten verschieben (Strg+Runter)"
+
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
 msgid "Selected &Citations:"
 msgstr "Ausge&wählte Verweise:"
@@ -1471,7 +1507,7 @@ msgid "F&ile"
 msgstr "Date&i"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:557 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
+#: lib/layouts/aastex.layout:560 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
@@ -1664,7 +1700,7 @@ msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr "Nächster Treffer [Eingabe]"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
 #: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105
 msgid "Find &Next"
 msgstr "&Nächstes suchen"
@@ -2329,8 +2365,8 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Unformatiert"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1410
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1416
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1420
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1426
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Programmlisting"
 
@@ -2614,27 +2650,32 @@ msgstr "D&ynamische Anführungszeichen verwenden"
 msgid "&Encoding:"
 msgstr "&Kodierung:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
+msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Kodierung des generierten LaTeX-Codes (LaTeX-Eingabekodierung)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
 msgid "Select Unicode encoding variant."
 msgstr "Wählen Sie die passende Unicode-Kodierung"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
 msgstr "Wählen Sie hier, ob das Paket 'inputenc' geladen werden soll."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
 msgid "Select custom encoding."
 msgstr "Benutzerdefinierte Kodierung wählen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
 msgid "Language pa&ckage:"
 msgstr "Sprach&paket:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "Wählen Sie, welches Sprachpaket LyX verwenden soll"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
@@ -2889,35 +2930,32 @@ msgstr "Springe zur nächsten Fehlermeldung."
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Nächster &Fehler"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr "Springe zur nächsten Warnmeldung."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Nächste &Warnung"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:95
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Suchen:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:105
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Drücken Sie die Enter-Taste oder klicken Sie \"Los!\" an"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:112
-msgid "&Go!"
-msgstr "&Los!"
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
+msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
+msgstr ""
+"Um die Suche zu starten drücken Sie die Return-Taste oder ,Nächstes suchen` "
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
 msgid "&Open Containing Directory"
 msgstr "Beinhaltendes &Verzeichnis öffnen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156
 msgid "Update the display"
 msgstr "Anzeige aktualisieren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:147 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79
 msgid "&Update"
 msgstr "A&ktualisieren"
@@ -3085,7 +3123,7 @@ msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)"
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertikal:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vert. Ausrichtung"
 
@@ -3130,39 +3168,39 @@ msgstr "&Spalten:"
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
 msgid "All packages:"
 msgstr "Alle Pakete:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
 msgid "Load A&utomatically"
 msgstr "&Automatisch laden"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65
 msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr "&Immer laden"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72
 msgid "Do &Not Load"
 msgstr "&Nicht laden"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
 msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr "Abgesetzte Formeln einrücken (nicht zentrieren)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
 msgid "Indent &formulas"
 msgstr "&Formeln einrücken"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Länge der Einrückung"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
 msgid "Formula numbering side:"
 msgstr "Seite der Formelnummerierung:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
 msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr "Seite, auf der Formeln nummeriert werden"
 
@@ -3265,14 +3303,12 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "&Nummerierung"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
-#, fuzzy
 msgid "DocBook Output Options"
-msgstr "XHTML-Ausgabe-Optionen"
+msgstr "DocBook-Ausgabe-Optionen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "&Table output:"
-msgstr "&Mathe-Ausgabe:"
+msgstr "&Tabellen-Ausgabe:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203
 msgid "Format to use for math output."
@@ -3284,7 +3320,7 @@ msgstr "HTML"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
 msgid "CALS"
-msgstr ""
+msgstr "CALS"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84
 msgid "LyX Format"
@@ -3334,7 +3370,7 @@ msgstr "Bilder"
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:702 lib/languages:145
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1600 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:236 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -3567,7 +3603,7 @@ msgstr "&Doppelseitiges Dokument"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Zeilen&abstand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2000
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1990
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870
 msgid "Single"
 msgstr "Einfach"
@@ -3576,7 +3612,7 @@ msgstr "Einfach"
 msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2006
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1996
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874
 msgid "Double"
 msgstr "Doppelt"
@@ -3760,11 +3796,10 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Cursor-Markieru&ng"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 lib/layouts/hollywood.layout:286
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+msgid "General[[settings]]"
+msgstr "Generell"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
@@ -3849,8 +3884,8 @@ msgid "&Modify"
 msgstr "&Ändern"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3076
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3163
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3092
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3179
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Entfernen"
 
@@ -4062,19 +4097,67 @@ msgstr "Nachfragen"
 msgid "Editing"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "&Unter das Ende des Dokuments scrollen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr "Box anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr "Namen in Statuszeile anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+"Parameterliste anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros (wie LyX < 1.6)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid ""
+"If this is checked, deleted and added text in change tracking mode will not "
+"be resolved on copy/paste operations and when moving content from/to insets"
+msgstr ""
+"Wenn dies ausgewählt ist, wird hinzugefügter und gelöschter Text im "
+"Änderungsmodus beim Kopieren/Einfügen und beim Verschieben von Inhalten aus/"
+"in Einfügungen nicht aufgelöst."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
+msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
+msgstr "Ä&nderungsmarkierungen beim Kopieren und Einfügen behalten"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Absatz&layouts alphabetisch sortieren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Cursor folgt Sc&rollbar"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:74 src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
+msgid ""
+"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
+"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
+msgstr ""
+"Wenn dies aktiviert ist sucht LyX auf Ihrer Festplatte nach passenden "
+"Dateien, wenn Sie \"Versuche Literaturverweis-Inhalt zu öffnen...\" im "
+"Kontextmenü eines Literaturverweises anklicken."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
+msgid "Search &drive for cited files"
+msgstr "Suche auf &Festplatte nach zitierten Dateien"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:128
+msgid "Patte&rn:"
+msgstr "&Suchmuster:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:138
+msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
+msgstr ""
+"Definiert das Suchmuster (die Syntax ist im Benutzerhandbuch erläutert)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:151 src/LyXRC.cpp:3090
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -4083,79 +4166,53 @@ msgstr ""
 "wird die Cursorbreite automatisch und in Abhängigkeit vom Zoom-Faktor "
 "eingestellt."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr "Dicke des Cursors (&Pixel):"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:118
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "Absatzlayouts nach &Kategorien gruppieren"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:125
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:182
 msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 "Überspringe Zeichen, die nicht zu einem Wort gehören (Interpunktion etc.)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:185
 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
 msgstr "Cursor-Navigation im &Mac-Stil"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:136
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr "Box anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:141
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr "Namen in Statuszeile anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:146
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
-"Parameterliste anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros (wie LyX < 1.6)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
-msgid ""
-"If this is checked, deleted and added text in change tracking mode will not "
-"be resolved on copy/paste operations and when moving content from/to insets"
-msgstr ""
-"Wenn dies ausgewählt ist, wird hinzugefügter und gelöschter Text im "
-"Änderungsmodus beim Kopieren/Einfügen und beim Verschieben von Inhalten aus/"
-"in Einfügungen nicht aufgelöst."
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157
-msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
-msgstr "Ä&nderungsmarkierungen beim Kopieren und Einfügen behalten"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:192
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "Absatzlayouts nach &Kategorien gruppieren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:202
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:185
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Werkzeugleisten verstecken"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:192
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "S&crollbar verstecken"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:199
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "&Unterfensterleiste verstecken"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:227
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Menüleiste &verstecken"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:234
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "S&crollbar verstecken"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:254
 msgid "Hide sta&tusbar"
 msgstr "Sta&tusleiste verstecken"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:261
+msgid "H&ide tabbar"
+msgstr "&Unterfensterleiste verstecken"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:270
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "Begrenze Te&xtbreite"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:232
-msgid "Screen used (&pixels):"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:277
+msgid "Screen used (pi&xels):"
 msgstr "Benutzter &Bildschirmbereich (Pixel):"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
@@ -4379,9 +4436,8 @@ msgstr ""
 "soll"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1141
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2658 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2658
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
@@ -4481,7 +4537,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Mark additional languages"
 msgstr "Z&usätzliche Sprachen markieren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3218
 msgid ""
 "Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
 "system, as default input language."
@@ -4681,7 +4737,7 @@ msgstr "Weitere Optionen"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2979
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3029
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -5616,8 +5672,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:613
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:622 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:629
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
 msgstr "an"
@@ -5933,8 +5989,8 @@ msgid "Only non-output items"
 msgstr "Nur nicht ausgegebene Elemente"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Text eingeben"
+msgid "Enter text"
+msgstr "Text eingeben"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
 #: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194
@@ -6018,11 +6074,15 @@ msgstr "Nur Vorspann"
 msgid "Body Only"
 msgstr "Nur Haupttext"
 
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3454
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4158
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
 msgid "&Reload"
 msgstr "Ne&u laden"
 
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
+msgid "Horizontal placement"
+msgstr "Horizontale Platzierung"
+
 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
 msgid "Outer (default)"
 msgstr "Außen (Standard)"
@@ -6100,14 +6160,14 @@ msgstr "nicht zitiert"
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
 msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen."
+msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen"
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:54
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
 msgid "Key only."
-msgstr "Nur Schlüssel."
+msgstr "Nur Schlüssel"
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:55
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
@@ -6155,7 +6215,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag"
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
 msgid "Full bibliography entry."
-msgstr "Kompletter Literaturverzeichnis-Eintrag."
+msgstr "Kompletter Literaturverzeichnis-Eintrag"
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
@@ -6310,10 +6370,10 @@ msgstr "Kurztitel"
 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
 #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
 #: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/aastex.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:204 lib/layouts/aastex.layout:223
-#: lib/layouts/aastex.layout:297 lib/layouts/aastex62.layout:127
-#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:165 lib/layouts/aastex.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:224
+#: lib/layouts/aastex.layout:298 lib/layouts/aastex62.layout:128
+#: lib/layouts/aastex62.layout:179 lib/layouts/aastex62.layout:195
 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
 #: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
@@ -6433,8 +6493,8 @@ msgstr "JEL:"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:281
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:291
-#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:292
+#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:155
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apax.inc:249
@@ -6454,7 +6514,7 @@ msgstr "JEL:"
 msgid "Keywords"
 msgstr "Schlagwörter"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:138
 #: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
 #: lib/layouts/apax.inc:265 lib/layouts/ectaart.layout:127
@@ -6471,7 +6531,7 @@ msgstr "Schlagwörter:"
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:259
 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/aastex.layout:250 lib/layouts/acmart.layout:475
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:138
@@ -6515,12 +6575,12 @@ msgstr "Abstract"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:394
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:397
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
@@ -6531,7 +6591,7 @@ msgstr "Danksagung"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:617
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Danksagung."
@@ -6618,16 +6678,14 @@ msgstr "Text einer Tabellenanmerkung"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:27
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:29
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:43
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.module:22
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-bytype.module:19
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:19
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:19
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:20
@@ -6657,12 +6715,12 @@ msgstr "Theorem"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:133
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
@@ -6678,12 +6736,12 @@ msgstr "Algorithmus"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
@@ -6717,12 +6775,10 @@ msgstr "Fall \\thecase."
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:335
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:345
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:415
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:295
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:298 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:304
@@ -6748,12 +6804,12 @@ msgstr "Behauptung"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
@@ -6769,12 +6825,12 @@ msgstr "Schlussfolgerung"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:240
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
@@ -6791,12 +6847,10 @@ msgstr "Bedingung"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:45
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:217
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
@@ -6825,16 +6879,13 @@ msgstr "Vermutung"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:30
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-bytype.module:22
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:23
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:23
@@ -6857,11 +6908,11 @@ msgstr "Korollar"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
@@ -6878,12 +6929,10 @@ msgstr "Kriterium"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:47
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:268
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
@@ -6909,12 +6958,10 @@ msgstr "Definition"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
@@ -6939,12 +6986,10 @@ msgstr "Beispiel"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:279
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:337
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
@@ -6975,16 +7020,13 @@ msgstr "Aufgabe"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:25
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.module:25
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:27
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:27
@@ -7007,12 +7049,12 @@ msgstr "Lemma"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
@@ -7026,12 +7068,10 @@ msgstr "Notation"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:314
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
@@ -7059,12 +7099,10 @@ msgstr "Problem"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:38
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:195
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
@@ -7091,12 +7129,10 @@ msgstr "Satz"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:307
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:324
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:390
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
@@ -7117,6 +7153,7 @@ msgstr "Bemerkung"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
 msgid "Remark \\theremark."
@@ -7128,12 +7165,10 @@ msgstr "Bemerkung \\theremark."
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:67
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:360
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
@@ -7149,6 +7184,7 @@ msgid "Solution"
 msgstr "Lösung"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:346
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
 msgid "Solution \\thesolution."
@@ -7167,12 +7203,12 @@ msgstr "Lösung \\thesolution."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:347
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:358
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
@@ -7268,7 +7304,7 @@ msgstr "Standard"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/aa.layout:204
 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:53
 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37
@@ -7311,7 +7347,7 @@ msgstr "Kleinschreibung"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:119 lib/layouts/aa.layout:216
 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex62.layout:149
+#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex62.layout:150
 #: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
@@ -7425,8 +7461,8 @@ msgstr "Anhänge"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:310 lib/layouts/IEEEtran.layout:349
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:385 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:319 lib/layouts/aastex.layout:383
-#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/aastex.layout:320 lib/layouts/aastex.layout:386
+#: lib/layouts/aastex.layout:418 lib/layouts/achemso.layout:242
 #: lib/layouts/acmart.layout:652 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
@@ -7461,10 +7497,10 @@ msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "Peer-Review-Titel"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:336
-#: lib/layouts/aastex.layout:379 lib/layouts/aastex6.layout:95
-#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:227
-#: lib/layouts/aastex62.layout:233 lib/layouts/aastex62.layout:249
-#: lib/layouts/aastex62.layout:265 lib/layouts/copernicus.layout:244
+#: lib/layouts/aastex.layout:382 lib/layouts/aastex6.layout:96
+#: lib/layouts/aastex62.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:228
+#: lib/layouts/aastex62.layout:234 lib/layouts/aastex62.layout:250
+#: lib/layouts/aastex62.layout:266 lib/layouts/copernicus.layout:244
 #: lib/layouts/copernicus.layout:250 lib/layouts/copernicus.layout:262
 #: lib/layouts/copernicus.layout:274 lib/layouts/copernicus.layout:279
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpc.layout:447
@@ -7484,7 +7520,7 @@ msgid "Short title for the appendix"
 msgstr "Kurztitel für den Anhang"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:345 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:411
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:414
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:120
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1159
@@ -7511,8 +7547,8 @@ msgstr "Kurztitel für den Anhang"
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literaturverzeichnis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:425
-#: lib/layouts/aastex.layout:446 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:428
+#: lib/layouts/aastex.layout:449 lib/layouts/agutex.layout:224
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1174
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:371
 #: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:300
@@ -7528,7 +7564,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis"
 msgid "References"
 msgstr "Literaturverzeichnis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:435
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:438
 #: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231
 #: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/cl2emult.layout:131
 #: lib/layouts/copernicus.layout:379 lib/layouts/egs.layout:652
@@ -7542,7 +7578,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis"
 msgid "Bib preamble"
 msgstr "Lit.-Vorspann"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:439
 #: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232
 #: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/cl2emult.layout:132
 #: lib/layouts/copernicus.layout:380 lib/layouts/egs.layout:653
@@ -7556,7 +7592,7 @@ msgstr "Lit.-Vorspann"
 msgid "Bibliography Preamble"
 msgstr "Literaturverzeichnis-Vorspann"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aastex.layout:437
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aastex.layout:440
 #: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233
 #: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/cl2emult.layout:133
 #: lib/layouts/copernicus.layout:381 lib/layouts/egs.layout:654
@@ -7618,7 +7654,7 @@ msgstr "Biographie ohne Foto"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358
 #: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118
 #: lib/layouts/svcommon.inc:656 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
@@ -7719,7 +7755,7 @@ msgstr "Adresse"
 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
 #: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:199 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/aastex62.layout:141
 #: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:73
@@ -7820,7 +7856,7 @@ msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Danksagungen."
 
 #: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:96
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
 #: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:65
 #: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/apa.layout:305
 #: lib/layouts/apax.inc:404 lib/layouts/beamer.layout:286
@@ -7843,7 +7879,7 @@ msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:106
 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/apa.layout:316
 #: lib/layouts/apax.inc:415 lib/layouts/beamer.layout:348
@@ -7861,7 +7897,7 @@ msgid "Subsection"
 msgstr "Unterabschnitt"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
 #: lib/layouts/amsart.layout:129 lib/layouts/amsbook.layout:75
 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apax.inc:425
 #: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/isprs.layout:170
@@ -7878,7 +7914,7 @@ msgid "Subsubsection"
 msgstr "Unterunterabschnitt"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:238
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:239
 #: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:74
 #: lib/layouts/beamer.layout:1111 lib/layouts/beamerposter.layout:41
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:540
@@ -7968,8 +8004,8 @@ msgstr "E-Mail"
 msgid "email:"
 msgstr "E-Mail:"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:319
+#: lib/layouts/aastex62.layout:216 lib/layouts/apa.layout:212
 #: lib/layouts/copernicus.layout:349 lib/layouts/egs.layout:577
 #: lib/layouts/elsart.layout:448 lib/layouts/isprs.layout:209
 #: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
@@ -8048,7 +8084,7 @@ msgstr "Liste"
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:160 lib/layouts/aastex62.layout:164
+#: lib/layouts/aastex.layout:161 lib/layouts/aastex62.layout:165
 #: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
 #: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
 #: lib/layouts/apax.inc:148 lib/layouts/iucr.layout:175
@@ -8059,160 +8095,160 @@ msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Zugehörigkeit"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:177 lib/layouts/aastex62.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:210
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1893 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1902
+#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:187
+#: lib/layouts/aastex.layout:188
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr "Fortlaufende Nummer für die alternative Zugehörigkeit"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:193
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:218
+#: lib/layouts/aastex.layout:219
 msgid "And"
 msgstr "Und"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089
+#: lib/layouts/aastex.layout:230 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3246
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:269
+#: lib/layouts/aastex.layout:270
 msgid "altaffilmark"
 msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:274
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Alt. Zugehörigkeit (Fußnotenmarke)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:304
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Schlagwörter:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Danksagungen]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:342
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Abbildung platzieren"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
+#: lib/layouts/aastex.layout:353
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Abbildung hier platzieren:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:362
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Tabelle platzieren"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:373
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Tabelle hier platzieren:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/copernicus.layout:285
+#: lib/layouts/aastex.layout:392 lib/layouts/copernicus.layout:285
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Anhang]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/aastex.layout:402
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Mathe-Buchstaben"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:456
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Hinweis an Herausgeber"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:465
+#: lib/layouts/aastex.layout:468
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Hinweis an Herausgeber:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:474 lib/layouts/aastex6.layout:102
-#: lib/layouts/aastex62.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:477 lib/layouts/aastex6.layout:103
+#: lib/layouts/aastex62.layout:114
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabellen-Verweise"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:486
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
 msgid "References. ---"
 msgstr "Referenzen. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:494 lib/layouts/aastex6.layout:109
-#: lib/layouts/aastex62.layout:120
+#: lib/layouts/aastex.layout:497 lib/layouts/aastex6.layout:110
+#: lib/layouts/aastex62.layout:121
 msgid "TableComments"
 msgstr "Tabellen-Kommentare"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:506
+#: lib/layouts/aastex.layout:509
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notiz. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:517
 msgid "Table note"
 msgstr "Tabellenfußnote"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:525
 msgid "Table note:"
 msgstr "Tabellenfußnote:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:529
+#: lib/layouts/aastex.layout:532
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
 msgid "tablenote mark"
 msgstr "Tabellenfußnotenmarke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:551
+#: lib/layouts/aastex.layout:554
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Abbildungslegende"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:552
+#: lib/layouts/aastex.layout:555
 msgid "fig."
 msgstr "Abb."
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:561
 msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr "Dateiname zur Identifikation der entsprechenden Grafikdatei"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:576
 msgid "Facility"
 msgstr "Einrichtung"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
 msgid "Facility:"
 msgstr "Einrichtung:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:599
+#: lib/layouts/aastex.layout:602
 msgid "Objectname"
 msgstr "Objektname"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:611
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
 msgid "Obj:"
 msgstr "Objekt:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:613 lib/layouts/aastex.layout:643
+#: lib/layouts/aastex.layout:616 lib/layouts/aastex.layout:646
 msgid "Recognized Name"
 msgstr "Wahrgenommener Name"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:614
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr "Trennt den wahrgenommenen Namen eines Objekts vom Text"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
+#: lib/layouts/aastex.layout:632
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datensatz"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:641
+#: lib/layouts/aastex.layout:644
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datensatz:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:644
+#: lib/layouts/aastex.layout:647
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr "Separiert die Datensatz-ID vom Text"
 
@@ -8228,15 +8264,15 @@ msgstr "Software"
 msgid "Software:"
 msgstr "Software:"
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
+#: lib/layouts/aastex6.layout:100 lib/layouts/aastex62.layout:111
 msgid "APPENDIX"
 msgstr "ANHANG"
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
+#: lib/layouts/aastex6.layout:104 lib/layouts/aastex62.layout:115
 msgid "References-"
 msgstr "Literaturverzeichnis-"
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
+#: lib/layouts/aastex6.layout:111 lib/layouts/aastex62.layout:122
 msgid "Note-"
 msgstr "Notiz-"
 
@@ -8244,31 +8280,31 @@ msgstr "Notiz-"
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/aastex62.layout:127 lib/layouts/ectaart.layout:178
 #: lib/layouts/ectaart.layout:181
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Korrespondierender Autor"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+#: lib/layouts/aastex62.layout:133
 msgid "Corresponding author:"
 msgstr "Korrespondenzautor:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/copernicus.layout:62
+#: lib/layouts/aastex62.layout:152 lib/layouts/copernicus.layout:62
 #: lib/layouts/egs.layout:375 lib/layouts/svmult.layout:83
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+#: lib/layouts/aastex62.layout:158 lib/layouts/acmart.layout:190
 #: lib/layouts/apax.inc:603 lib/layouts/apax.inc:623
 msgid "ORCID"
 msgstr "ORCID"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+#: lib/layouts/aastex62.layout:159
 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 msgstr ""
 "Geben Sie die 16-stellige ORCID in dieser Form ein: xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/apa.layout:172
 #: lib/layouts/apax.inc:161 lib/layouts/copernicus.layout:83
 #: lib/layouts/egs.layout:397 lib/layouts/iucr.layout:179
 #: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
@@ -8276,53 +8312,53 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Zugehörigkeit:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:141
+#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:141
 #: lib/layouts/revtex4.layout:190
 msgid "Collaboration"
 msgstr "Kollaboration"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-x.inc:144
+#: lib/layouts/aastex62.layout:185 lib/layouts/revtex4-x.inc:144
 #: lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Collaboration:"
 msgstr "Kollaboration:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194
 msgid "Nocollaboration"
 msgstr "Keine Zusammenarbeit"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+#: lib/layouts/aastex62.layout:201
 msgid "No collaboration"
 msgstr "Keine Zusammenarbeit"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:231 lib/layouts/copernicus.layout:248
+#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/copernicus.layout:248
 msgid "Section Appendix"
 msgstr "Anhang (Abschnitt)"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:235
+#: lib/layouts/aastex62.layout:236
 msgid "\\Alph{appendix}."
 msgstr "\\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:256
+#: lib/layouts/aastex62.layout:244 lib/layouts/copernicus.layout:256
 msgid "Subappendix"
 msgstr "Unter-Anhang"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/copernicus.layout:260
+#: lib/layouts/aastex62.layout:248 lib/layouts/copernicus.layout:260
 msgid "Subsection Appendix"
 msgstr "Anhang (Unterabschnitt)"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:251
+#: lib/layouts/aastex62.layout:252
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
 msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:259 lib/layouts/copernicus.layout:268
+#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:268
 msgid "Subsubappendix"
 msgstr "Unterunter-Anhang"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:263 lib/layouts/copernicus.layout:272
+#: lib/layouts/aastex62.layout:264 lib/layouts/copernicus.layout:272
 msgid "Subsubsection Appendix"
 msgstr "Anhang (Unterunterabschnitt)"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:267
+#: lib/layouts/aastex62.layout:268
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 
@@ -8820,7 +8856,7 @@ msgid "List of Tables"
 msgstr "Tabellenverzeichnis"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
@@ -8828,7 +8864,7 @@ msgstr "Definitionen & Theoreme"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1313
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
 msgid "Additional Theorem Text"
@@ -8836,7 +8872,7 @@ msgstr "Zusätzlicher Theoremtext"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:1314
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
@@ -8844,7 +8880,8 @@ msgstr "Zusatztext, der an den Theoremtitel angehängt wird"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:571 lib/layouts/ijmpc.layout:374
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Theorem \\thetheorem."
@@ -9653,12 +9690,12 @@ msgstr "Sechs Zugehörigkeiten"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:265
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:58
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:279
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
@@ -9733,7 +9770,7 @@ msgstr "Article (Standardklasse)"
 msgid "Part"
 msgstr "Teil"
 
-#: lib/layouts/article.layout:32 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:35
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #: lib/layouts/svcommon.inc:246
 msgid "Part*"
@@ -10290,12 +10327,10 @@ msgstr "Beispiele."
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:58
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
@@ -11058,8 +11093,8 @@ msgstr "Benutzerdefinierter Kopf-/Fußzeilentext"
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
 msgid ""
 "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 "Fügt Umgebungen zur Definition von Kopf- und Fußzeilen hinzu. WICHTIG: Um "
 "dieses Modul verwenden zu können, müssen Sie in Dokument > Einstellungen > "
@@ -11930,6 +11965,7 @@ msgid "endnote"
 msgstr "Endnote"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
+#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
 #: lib/layouts/memoir.layout:318 lib/layouts/memoir.layout:321
 msgid "Notes[[Endnotes]]"
 msgstr "Anmerkungen"
@@ -12810,11 +12846,6 @@ msgstr ""
 "Distributionen funktioniert. Mit Einfügen > Verzeichnisse > Endnoten legen "
 "Sie fest, wo die Endnoten erscheinen sollen."
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
-msgid "Notes"
-msgstr "Notizen"
-
 #: lib/layouts/foottoenotez.module:2
 msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
 msgstr "Fußnoten als Endnoten (erweitert)"
@@ -13384,6 +13415,11 @@ msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:"
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "AUSBLENDEN"
 
+#: lib/layouts/hollywood.layout:286 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
 msgid "Scene"
 msgstr "Szene"
@@ -13488,19 +13524,25 @@ msgstr ""
 "römisch nummerierten Einträgen"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korollar \\thecorollary."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:423
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Satz \\theproposition."
@@ -13514,12 +13556,12 @@ msgstr "Satz \\theproposition."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:436
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:453
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:468
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:499
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:496
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:513
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
@@ -13534,17 +13576,22 @@ msgstr "Frage"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:431
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:427
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:483
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Frage \\thequestion."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/ijmpd.layout:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:338 lib/layouts/theorems-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:294
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Behauptung \\theclaim."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:454
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:153
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Vermutung \\theconjecture."
@@ -16572,7 +16619,7 @@ msgstr "Vermutung*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algorithmus*"
@@ -16863,6 +16910,10 @@ msgstr "Randnotizen"
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fußnoten"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+msgid "Notes"
+msgstr "Notizen"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784
 msgid "Branches"
 msgstr "Zweige"
@@ -16887,8 +16938,8 @@ msgstr "Fußnote"
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Grauschrift"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:157
-#: src/insets/InsetERT.cpp:159
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:164
+#: src/insets/InsetERT.cpp:166
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
@@ -17390,27 +17441,37 @@ msgstr "Maßgeschneiderte Farbbox 4"
 msgid "Custom Color Box 5"
 msgstr "Maßgeschneiderte Farbbox 5"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Fakt \\thefact."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definition \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Beispiel \\theexample."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Problem \\theproblem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Aufgabe \\theexercise."
@@ -17439,58 +17500,6 @@ msgstr ""
 "das gesamte Dokument. Verwenden Sie für abschnitts- und kapitelweise "
 "Nummerierung eines der entsprechenden Module."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:95
-msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-msgstr "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:125
-msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
-msgstr "Korollar \\thechapter.\\thecorollary."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
-msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
-msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
-msgstr "Satz \\thechapter.\\theproposition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
-msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "Vermutung \\thechapter.\\theconjecture."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
-msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
-msgstr "Fakt \\thechapter.\\thefact."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
-msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264
-msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "Beispiel \\thechapter.\\theexample."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287
-msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-msgstr "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:310
-msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "Aufgabe \\thechapter.\\theexercise."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:333
-msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "Lösung \\thechapter.\\thesolution."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
-msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "Bemerkung \\thechapter.\\theremark."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:388
-msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
-msgstr "Behauptung \\thechapter.\\theclaim."
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "AMS-Theoreme (kapitelweise nach Typ nummeriert)"
@@ -17541,12 +17550,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:464
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:454
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:475
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
@@ -17556,162 +17565,172 @@ msgid "Assumption"
 msgstr "Annahme"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriterium \\thecriterion."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriterium*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriterium."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algorithmus \\thealgorithm."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algorithmus."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Axiom \\theaxiom."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Axiom*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axiom."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Bedingung \\thecondition."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:228
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 msgid "Condition*"
 msgstr "Bedingung*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 msgid "Condition."
 msgstr "Bedingung."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:424
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Notiz \\thenote."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 msgid "Note*"
 msgstr "Notiz*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 msgid "Note."
 msgstr "Notiz."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notation \\thenotation."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:306
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notation*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
 msgid "Notation."
 msgstr "Notation."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Zusammenfassung \\thesummary."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Summary*"
 msgstr "Zusammenfassung*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
 msgid "Summary."
 msgstr "Zusammenfassung."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr "Danksagung \\theacknowledgement."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:385
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Danksagung*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Schlussfolgerung \\theconclusion."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:424
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Schlussfolgerung*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Schlussfolgerung."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Annahme \\theassumption."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:463
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Annahme*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:455
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 msgid "Assumption."
 msgstr "Annahme."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:501
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 msgid "Question*"
 msgstr "Frage*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:444
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 msgid "Question."
 msgstr "Frage."
@@ -17739,50 +17758,6 @@ msgstr ""
 "Kriterium 1.1, Kriterium 1.2, Axiom 1.1, Annahme 1.1, Kriterium 1.3, ..., "
 "und nicht Kriterium 1, Kriterium 2, Axiom 3, Annahme 4, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
-msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Kriterium \\thechapter.\\thecriterion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:120
-msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-msgstr "Algorithmus \\thechapter.\\thealgorithm."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159
-msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-msgstr "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
-msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Bedingung \\thechapter.\\thecondition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
-msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "Notiz \\thechapter.\\thenote."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:276
-msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
-msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
-msgstr "Zusammenfassung \\thechapter.\\thesummary."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:355
-msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
-msgstr "Danksagung \\thechapter.\\theacknowledgement."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:394
-msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "Schlussfolgerung \\thechapter.\\theconclusion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
-msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Annahme \\thechapter.\\theassumption."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
-msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Frage \\thechapter.\\thequestion."
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "AMS Theorems (Extended)"
 msgstr "AMS-Theoreme (erweitert)"
@@ -19522,26 +19497,26 @@ msgstr "Formelmarke|m"
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:108
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1536
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:558
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:560
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:109
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1541
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:567
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:569
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:110
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1481
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:410 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:111
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h"
 
@@ -19654,19 +19629,19 @@ msgid "Capitalize|C"
 msgstr "Große Anfangsbuchstaben|A"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:266
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:313
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:435
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:500
-#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:535
-#: lib/ui/stdcontext.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:553
-#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:590
-#: lib/ui/stdcontext.inc:600 lib/ui/stdcontext.inc:621
-#: lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdcontext.inc:675
-#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:139
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489 lib/ui/stdcontext.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630 lib/ui/stdcontext.inc:676
+#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Einstellungen...|E"
 
@@ -19674,609 +19649,617 @@ msgstr "Einstellungen...|E"
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "Gehe zurück|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:522
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
+msgid "Try to Open Citation Content...|O"
+msgstr "Versuche Literaturverweis-Inhalt zu öffnen...|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Datenbanken extern bearbeiten...|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Einfügung öffnen|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Einfügung schließen|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:637
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:638
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Einfügung auflösen|ü"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:179
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Name anzeigen|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Rahmenlos|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Einfacher Rahmen|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Einfacher Rahmen, Seitenumbrüche|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Oval, dünn|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Oval, dick|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Schlagschatten|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Schattierter Hintergrund|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Doppelter Rahmen|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX-Notiz|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Kommentar|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Grauschrift|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "Alle Notizen öffnen|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Alle Notizen schließen|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:547
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Phantom|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:548
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Horizontales Phantom|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Vertikales Phantom|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Normales Leerzeichen|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "Sichtbares Leerzeichen|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Halbes Leerzeichen|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "Mittlerer Abstand|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
 msgid "Thick Space|i"
 msgstr "Großer Abstand|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Negatives halbes Leerzeichen|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
 msgid "Negative Medium Space|v"
 msgstr "Negativer mittlerer Abstand|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
 msgid "Negative Thick Space|h"
 msgstr "Negativer großer Abstand|ß"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:280
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr "Halbgeviert-Abstand (Enskip)|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Geschützter Halbgeviert-Abstand (Enspace)|ü"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Geviert-Abstand|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:282
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Doppelgeviert-Abstand|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Variabler horiz. Abstand|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 msgid "Protected Horizontal Fill|z"
 msgstr "Geschützter variabler horiz. Abstand|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Variabler horiz. Abstand (Punkte)|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linie)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linkspfeil)|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Variabler horiz. Abstand (Rechtspfeil)|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer oben)|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer unten)|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:283
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Benutzerdefinierte Länge|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Standard|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Klein|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Mittel|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Groß|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
 msgid "Half line height|H"
 msgstr "Halbe Zeilenhöhe|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
 msgid "Line height|L"
 msgstr "Zeilenhöhe|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Variabler vertik. Abstand|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Benutzerdefiniert|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Einstellungen...|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585
 msgid "Include|c"
 msgstr "Include|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586
 msgid "Input|p"
 msgstr "Input|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:587
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Unformatiert|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Unformatiert (Leerzeichen markiert)|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:589
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Programmlisting|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:592
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:593
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Neue Seite|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Seitenumbruch|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Seite leeren|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Doppelseite leeren|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
 msgid "Plain Separator|P"
 msgstr "Einfacher Trenner|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 msgid "Paragraph Break|B"
 msgstr "Absatzumbruch|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
 msgid "Edit Externally..."
 msgstr "Extern bearbeiten..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352
 msgid "End Editing Externally..."
 msgstr "Externe Bearbeitung beenden..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:599
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Vorwärtssuche|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:657
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:658
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Regulären Ausdruck einfügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:646
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:647
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Änderung akzeptieren|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Änderung ablehnen|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:124
 msgid "Text Properties|x"
 msgstr "Texteigenschaften|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:125
 msgid "Custom Text Styles|S"
 msgstr "Spezifische Textstile|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
 msgid "Unify Graphics Groups|U"
 msgstr "Grafikgruppe zusammenstellen|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Aktuelle Ansicht schließen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Beliebige Sequenz (mit Leerzeichen)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Beliebige Sequenz (ohne Leerzeichen)|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "Beliebiges Wort (ohne Ziffern)|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Beliebige Ziffer|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Benutzerdefiniert|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Argument hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Letztes Argument entfernen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Optionales Argument einfügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Optionales Argument entfernen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:275
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Argument von rechts hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:277
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Letztes Argument rechts entfernen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Neu laden|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:437
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Datei extern bearbeiten...|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Top|T"
 msgstr "Oben|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Unten|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Left|L"
 msgstr "Links|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Right|R"
 msgstr "Rechts|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
 msgid "Reset Formal Defaults|F"
 msgstr "Auf formalen Standard zurücksetzen|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
 msgid "Left|f"
 msgstr "Links|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Center|C"
 msgstr "Zentriert|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
 msgid "Right|h"
 msgstr "Rechts|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
 msgid "Decimal"
 msgstr "Dezimal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Mehrfachspalte|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Mehrfachzeile|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Zeile anfügen|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Zeile löschen|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Zeile kopieren|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Zeile nach oben verschieben"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Zeile nach unten verschieben"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Spalte anfügen|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Spalte löschen|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Spalte kopieren|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr "Spalte nach rechts verschieben"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Move Column Left"
 msgstr "Spalte nach links verschieben"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Multi-page Table|g"
 msgstr "Mehrseitige Tabelle|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
 msgid "Formal Style|m"
 msgstr "Formaler Stil|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
 msgid "Borders|d"
 msgstr "Rahmenlinien|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Ausrichtung|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
 msgid "Columns/Rows|C"
 msgstr "Zeilen/Spalten|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
 msgid "Transform Field to Static Text|T"
 msgstr "Textfeld in statischen Text umwandeln|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Text kopieren|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Aktiviere Zweig|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:534
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "Deaktiviere Zweig|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Aktiviere Zweig im Hauptdokument|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "Deaktiviere Zweig im Hauptdokument|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
 msgid "Invert Inset|I"
 msgstr "Einfügung umkehren|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Unbekannten Zweig hinzufügen|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr "Verweis an der Cursor-Position einfügen|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:616
+#: lib/ui/stdcontext.inc:617
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Alle Indexe|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:619
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "Unterindex|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:582
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Änderung ablehnen|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:655
+#: lib/ui/stdcontext.inc:656
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts verringern|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:657
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:659
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+#: lib/ui/stdcontext.inc:661
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Abschnitt auswählen|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:668
+#: lib/ui/stdcontext.inc:669
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Sofortige Vorschau|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:691 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678
+msgid "Open Target...|O"
+msgstr "Verweisziel öffnen...|ö"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Lock Toolbars|L"
 msgstr "Verankere die Werkzeugleisten|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Small-sized Icons"
 msgstr "Kleine Symbole"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Normal-sized Icons"
 msgstr "Normalgroße Symbole"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:698 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Big-sized Icons"
 msgstr "Große Symbole"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Huge-sized Icons"
 msgstr "Riesige Symbole"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Giant-sized Icons"
 msgstr "Gigantische Symbole"
 
@@ -21964,7 +21947,7 @@ msgstr "Andere Formate ansehen"
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Andere Formate aktualisieren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257
 msgid "Version Control"
 msgstr "Versionskontrolle"
 
@@ -26524,7 +26507,7 @@ msgstr "LyX-HTML"
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:725 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253
+#: lib/configure.py:725 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:243
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
@@ -26673,7 +26656,7 @@ msgstr "MS-Word Office-Open XML"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabelle (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1447
+#: lib/configure.py:783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491
 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:539
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
@@ -26800,12 +26783,8 @@ msgid "External Material"
 msgstr "Externes Material"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Minted File Listing"
-msgstr "Minted-Programmlistings (Dateien)"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Minted Listings"
-msgstr "Minted-Programmlistings"
+msgid "Feynman Diagrams"
+msgstr "Feynman-Diagramme"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Instant Preview"
@@ -26816,21 +26795,29 @@ msgid "Itemize Bullets"
 msgstr "Auflistungszeichen"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Feynman Diagrams"
-msgstr "Feynman-Diagramme"
+msgid "Minted File Listing"
+msgstr "Minted-Programmlistings (Dateien)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "XY-Pic"
-msgstr "XY-Pic"
+msgid "Minted Listings"
+msgstr "Minted-Programmlistings"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "XY-Figure"
 msgstr "XY-Figure"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "XY-Pic"
+msgstr "XY-Pic"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Graphics and Insets"
 msgstr "Grafiken und Einfügungen"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Serial Letter 1"
+msgstr "Serienbrief 1"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Serial Letter 2"
 msgstr "Serienbrief 2"
@@ -26839,38 +26826,38 @@ msgstr "Serienbrief 2"
 msgid "Serial Letter 3"
 msgstr "Serienbrief 3"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Serial Letter 1"
-msgstr "Serienbrief 1"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Localization Test"
 msgstr "Übersetzungstest"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Noweb Listerrors"
-msgstr "Noweb-Fehlerbericht"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "Mehrsprachige Legenden"
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "H- und P-Sätze"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "LilyPond Book"
 msgstr "LilyPond-Buch"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr "H- und P-Sätze"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Mehrsprachige Legenden"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Noweb2LyX"
 msgstr "Noweb2LyX"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Noweb Listerrors"
+msgstr "Noweb-Fehlerbericht"
+
 #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
 msgid "Modules"
 msgstr "Module"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Beamer (Complex)"
+msgstr "Beamer (komplex)"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Foils"
 msgstr "Foils"
@@ -26879,101 +26866,101 @@ msgstr "Foils"
 msgid "Foils Landslide"
 msgstr "Foils (Querformat)"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Beamer (Complex)"
-msgstr "Beamer (komplex)"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
+msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit CJKutf8"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Multilingual Typesetting with platex"
 msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit platex"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
-msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit CJKutf8"
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "IEEE Transactions Conference"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "IEEE Transactions Journal"
+msgstr "IEEE Transactions Journal"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Mathematical Monthly"
 msgstr "Mathematical Monthly"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
+msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
 msgstr "Hebräischer Aufsatz (KOMA-Script)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
-msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)"
+msgid "00 Main File"
+msgstr "00 Hauptdatei"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "IEEE Transactions Journal"
-msgstr "IEEE Transactions Journal"
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "01 Widmung"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "IEEE Transactions Conference"
-msgstr "IEEE Transactions Conference"
+msgid "02 Foreword"
+msgstr "02 Vorwort"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "08 Author"
-msgstr "08 Autor"
+msgid "03 Preface"
+msgstr "03 Vorwort"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "05 Contributor List"
-msgstr "05 Liste der Mitwirkenden"
+msgid "04 Acknowledgements"
+msgstr "04 Danksagungen"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "07 Part"
-msgstr "07 Teil"
+msgid "05 Contributor List"
+msgstr "05 Liste der Mitwirkenden"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "06 Acronym"
 msgstr "06 Akronyme"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "03 Preface"
-msgstr "03 Vorwort"
+msgid "07 Part"
+msgstr "07 Teil"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "00 Main File"
-msgstr "00 Hauptdatei"
+msgid "08 Author"
+msgstr "08 Autor"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "11 References"
-msgstr "11 Literaturverzeichnis"
+msgid "09 Appendix"
+msgstr "09 Anhang"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "10 Glossary"
 msgstr "10 Glossar"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "04 Acknowledgements"
-msgstr "04 Danksagungen"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "02 Foreword"
-msgstr "02 Vorwort"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "01 Dedication"
-msgstr "01 Widmung"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "09 Appendix"
-msgstr "09 Anhang"
+msgid "11 References"
+msgstr "11 Literaturverzeichnis"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "05 Acronym"
 msgstr "05 Akronyme"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "06 Part"
+msgstr "06 Teil"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "07 Chapter"
 msgstr "07 Kapitel"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "06 Part"
-msgstr "06 Teil"
+msgid "08 Appendix"
+msgstr "08 Anhang"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "09 Glossary"
@@ -26984,25 +26971,21 @@ msgid "10 Solutions"
 msgstr "10 Lösungen"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "08 Appendix"
-msgstr "08 Anhang"
+msgid "Colored"
+msgstr "Farbig"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Simple"
 msgstr "Schlicht"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Colored"
-msgstr "Farbig"
+msgid "Chapter 1"
+msgstr "Kapitel 1"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Chapter 2"
 msgstr "Kapitel 2"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Chapter 1"
-msgstr "Kapitel 1"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Main File"
 msgstr "Hauptdatei"
@@ -27040,16 +27023,16 @@ msgstr "Einfaches Gitter"
 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 msgstr "%1$s[[Name]] (%2$s[[Email]])"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:803 src/BiblioInfo.cpp:853 src/BiblioInfo.cpp:864
-#: src/BiblioInfo.cpp:919 src/BiblioInfo.cpp:923
+#: src/BiblioInfo.cpp:872 src/BiblioInfo.cpp:922 src/BiblioInfo.cpp:933
+#: src/BiblioInfo.cpp:988 src/BiblioInfo.cpp:992
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FEHLER!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:1307
+#: src/BiblioInfo.cpp:1386
 msgid "No year"
 msgstr "Kein Jahr"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:1317
+#: src/BiblioInfo.cpp:1396
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag nicht gefunden!"
 
@@ -27116,8 +27099,8 @@ msgstr ""
 "Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
 "\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
 
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/BufferParams.cpp:469 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:641
+#: src/Buffer.cpp:1089 src/BufferParams.cpp:469 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:247
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:642
 msgid "Index"
 msgstr "Stichwortverzeichnis"
 
@@ -27217,8 +27200,8 @@ msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
 
 #: src/Buffer.cpp:1462 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2602
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2973
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Überschreiben"
 
@@ -27458,7 +27441,7 @@ msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits."
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei."
 
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2431
+#: src/Buffer.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2479
 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:602
 msgid "Invalid filename"
@@ -27545,7 +27528,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
 
-#: src/Buffer.cpp:4490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2575
+#: src/Buffer.cpp:4490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623
 msgid "File name error"
 msgstr "Fehler im Dateinamen"
 
@@ -27562,7 +27545,7 @@ msgstr ""
 "enthält Leerzeichen, aber Ihre TeX-Installation erlaubt dies nicht. Bitte "
 "speichern Sie Ihr Dokument in einem Verzeichnis ohne Leerzeichen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4580 src/Buffer.cpp:4610 src/frontends/qt/GuiView.cpp:755
+#: src/Buffer.cpp:4580 src/Buffer.cpp:4610 src/frontends/qt/GuiView.cpp:756
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
 
@@ -27712,12 +27695,12 @@ msgstr ""
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Sinnlos!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:5429
+#: src/Buffer.cpp:5427
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
 
-#: src/Buffer.cpp:5432
+#: src/Buffer.cpp:5430
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
@@ -27830,7 +27813,7 @@ msgid "Document class not available"
 msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1751 src/BufferParams.cpp:2194 src/Encoding.cpp:253
-#: src/Paragraph.cpp:2799 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/Paragraph.cpp:2870 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:510 src/insets/InsetCommandParams.cpp:518
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:885 src/insets/InsetGraphics.cpp:893
 #: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309
@@ -27840,7 +27823,7 @@ msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX-Warnung: "
 
 #: src/BufferParams.cpp:1752 src/BufferParams.cpp:2195 src/Encoding.cpp:254
-#: src/Paragraph.cpp:2800 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
+#: src/Paragraph.cpp:2871 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:519 src/insets/InsetGraphics.cpp:886
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetListings.cpp:302
 #: src/insets/InsetListings.cpp:310 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
@@ -27963,7 +27946,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht."
 
 #: src/BufferView.cpp:1141 src/BufferView.cpp:2185
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4029 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4116
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4077 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
 
@@ -28167,400 +28150,400 @@ msgstr ""
 msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
 msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. # %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:192
+#: src/Color.cpp:231 src/insets/InsetBibtex.cpp:192
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:232
 msgid "black"
 msgstr "Schwarz"
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:233
 msgid "white"
 msgstr "Weiß"
 
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:234
 msgid "blue"
 msgstr "Blau"
 
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:235
 msgid "brown"
 msgstr "Braun"
 
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:236
 msgid "cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:237
 msgid "darkgray"
 msgstr "Dunkelgrau"
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "gray"
 msgstr "Grau"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "green"
 msgstr "Grün"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:240
 msgid "lightgray"
 msgstr "Hellgrau"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:241
 msgid "lime"
 msgstr "Neongrün"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:242
 msgid "magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "olive"
 msgstr "Olivgrün"
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "orange"
 msgstr "Orange"
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "pink"
 msgstr "Pink"
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "purple"
 msgstr "Purpur"
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:247
 msgid "red"
 msgstr "Rot"
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "teal"
 msgstr "Blaugrün"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "violet"
 msgstr "Violett"
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "yellow"
 msgstr "Gelb"
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:251
 msgid "cursor"
 msgstr "Cursor"
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:252
 msgid "background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:253
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:255
 msgid "selected text"
 msgstr "Ausgewählter Text"
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:256
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX-Text"
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:257
 msgid "inline completion"
 msgstr "Wortvervollständigung (eindeutig)"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "Wortvervollständigung (mehrdeutig)"
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "Vorschau-Schnipsel"
 
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "note label"
 msgstr "Notiz (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "note background"
 msgstr "Notiz (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "comment label"
 msgstr "Kommentar (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:265
 msgid "comment background"
 msgstr "Kommentar (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:266
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Grauschrift-Einfügung (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:267
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:268
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Grauschrift-Einfügung (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:269
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "Phantom Einfügung (Text)"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "shaded box"
 msgstr "Schattierte Box"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "listings background"
 msgstr "Programmlistings (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:272
 msgid "branch label"
 msgstr "Zweig (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:273
 msgid "footnote label"
 msgstr "Fußnote (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:274
 msgid "index label"
 msgstr "Stichwortmarke"
 
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "margin note label"
 msgstr "Randnotiz (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "URL label"
 msgstr "URL (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:277
 msgid "URL text"
 msgstr "URL (Text)"
 
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "depth bar"
 msgstr "Balken für Tiefe"
 
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:279
 msgid "scroll indicator"
 msgstr "Scroll-Indikator"
 
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "command inset"
 msgstr "Befehlseinfügung"
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "command inset background"
 msgstr "Befehlseinfügung (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Befehlseinfügung (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:284
 msgid "command inset (broken reference)"
 msgstr "Befehlseinfügung (ungültiger Verweis)"
 
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:285
 msgid "button background (broken reference)"
 msgstr "Knopf (Hintergrund bei ungültigem Verweis)"
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "button frame (broken reference)"
 msgstr "Knopf (Rahmen bei ungültigem Verweis)"
 
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:287
 msgid "button background (broken reference) under focus"
 msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus auf ungültigem Verweis)"
 
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "special character"
 msgstr "Sonderzeichen"
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:289
 msgid "math"
 msgstr "Mathe"
 
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:290
 msgid "math background"
 msgstr "Mathe (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:291
 msgid "graphics background"
 msgstr "Grafik (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:265 src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:292 src/Color.cpp:296
 msgid "math macro background"
 msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:293
 msgid "math frame"
 msgstr "Mathe (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:294
 msgid "math corners"
 msgstr "Mathe (Ecken)"
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:295
 msgid "math line"
 msgstr "Mathe (Linie)"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:297
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "Mathe-Makro (schwebender Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:298
 msgid "math macro label"
 msgstr "Mathe-Makro (Marke)"
 
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:299
 msgid "math macro frame"
 msgstr "Mathe-Makro (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:300
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "Mathe-Makro (ausgeblendet)"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:301
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "Mathe-Makro (alter Parameter)"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:302
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "Mathe-Makro (neuer Parameter)"
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:303
 msgid "collapsible inset text"
 msgstr "Einklappbare Einfügung (Text)"
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:304
 msgid "collapsible inset frame"
 msgstr "Einklappbare Einfügung (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:305
 msgid "inset background"
 msgstr "Einfügung (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:306
 msgid "inset frame"
 msgstr "Einfügung (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:307
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-Fehler"
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:308
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "Zeilenende-Markierung"
 
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:309
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Anhangskennzeichnung"
 
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:310
 msgid "change bar"
 msgstr "Balken für Änderung"
 
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:311
 msgid "deleted text (output)"
 msgstr "Gelöschter Text (Ausgabe)"
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:312
 msgid "added text (output)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Ausgabe)"
 
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:313
 msgid "added text (workarea, 1st author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 1. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:314
 msgid "added text (workarea, 2nd author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 2. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:315
 msgid "added text (workarea, 3rd author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 3. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:316
 msgid "added text (workarea, 4th author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 4. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:317
 msgid "added text (workarea, 5th author)"
 msgstr "Hinzugefügter Text (Arbeitsbereich, 5. Autor)"
 
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:318
 msgid "deleted text modifier (workarea)"
 msgstr "Gelöschter Text, Modifizierer (Arbeitsbereich)"
 
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:319
 msgid "added space markers"
 msgstr "Abstandsmarkierungen"
 
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:320
 msgid "table line"
 msgstr "Tabelle (Linie)"
 
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:321
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabelle an/aus Linie"
 
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:322
 msgid "bottom area"
 msgstr "Unterer Bereich"
 
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:323
 msgid "new page"
 msgstr "Neue Seite"
 
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:324
 msgid "page break / line break"
 msgstr "Seitenumbruch / Zeilenumbruch"
 
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:325
 msgid "button frame"
 msgstr "Knopf (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:326
 msgid "button background"
 msgstr "Knopf (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:327
 msgid "button background under focus"
 msgstr "Knopf (Hintergrund bei Fokus)"
 
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:328
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Absatzmarkierung"
 
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:329
 msgid "preview frame"
 msgstr "Vorschaurahmen"
 
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:330
 msgid "inherit"
 msgstr "übernehmen"
 
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:331
 msgid "regexp frame"
 msgstr "Regulärer Ausdruck (Rahmen)"
 
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:332
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorieren"
 
@@ -28858,15 +28841,15 @@ msgstr "Die Ausgabe ist leer"
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt."
 
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2018
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2008
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Einfügung: "
 
-#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2020
+#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2010
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Zelle: "
 
-#: src/Cursor.cpp:420 src/Text.cpp:2023
+#: src/Cursor.cpp:420 src/Text.cpp:2013
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position: "
 
@@ -28962,7 +28945,7 @@ msgstr "&Nicht überschreiben"
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "&Alle überschreiben"
 
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:727
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:728
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Export &abbrechen"
 
@@ -29080,7 +29063,7 @@ msgstr "Eigenname %1$s, "
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden"
 
-#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3718
+#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
@@ -29487,7 +29470,7 @@ msgstr ""
 "zusammen.\n"
 "Weitere Optionen sind in der LyX-Manpage aufgeführt."
 
-#: src/LyX.cpp:1250 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:242
+#: src/LyX.cpp:1250 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr " Git-Revision (commit hash) "
 
@@ -29539,7 +29522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2971
+#: src/LyXRC.cpp:3021
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -29547,7 +29530,7 @@ msgstr ""
 "Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt "
 "angesehen werden?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2975
+#: src/LyXRC.cpp:3025
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -29556,7 +29539,7 @@ msgstr ""
 "Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des "
 "Dokuments."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2983
+#: src/LyXRC.cpp:3033
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -29564,7 +29547,7 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter "
 "Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2987
+#: src/LyXRC.cpp:3037
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -29573,14 +29556,14 @@ msgstr ""
 "Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt "
 "werden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2991
+#: src/LyXRC.cpp:3041
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 "
 "bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2998
+#: src/LyXRC.cpp:3048
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -29588,7 +29571,7 @@ msgstr ""
 "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im "
 "selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3002
+#: src/LyXRC.cpp:3052
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -29596,12 +29579,12 @@ msgstr ""
 "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder "
 "wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3006
+#: src/LyXRC.cpp:3056
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 "Definiert die Optionen des BibTeX-Prozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3010
+#: src/LyXRC.cpp:3060
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -29610,13 +29593,13 @@ msgstr ""
 "absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen "
 "und globalen bind-Verzeichnissen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3014
+#: src/LyXRC.cpp:3064
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt "
 "bearbeiteten Dateien noch existieren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3018
+#: src/LyXRC.cpp:3068
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -29625,7 +29608,7 @@ msgstr ""
 "\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die "
 "Dokumentation von ChkTeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3025
+#: src/LyXRC.cpp:3075
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
@@ -29633,7 +29616,7 @@ msgstr ""
 "Verbiete die Verwendung von autorisierungspflichtigen Konvertern, um "
 "unbeabsichtigte Folgen zu verhindern."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3029
+#: src/LyXRC.cpp:3079
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
@@ -29642,7 +29625,7 @@ msgstr ""
 "autorisierungspflichtig markiert wurden, um unbeabsichtigte Folgen zu "
 "verhindern."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3086
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -29651,7 +29634,7 @@ msgstr ""
 "wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor ,"
 "mitgenommen`."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3094
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -29660,17 +29643,17 @@ msgstr ""
 "Normalerweise kann nur bis zum unteren Rand des Dokuments gescrollt werden. "
 "Ist dieser Schalter aktiv, kann man darüber hinaus scrollen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3098
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 "Mit dieser Einstellung verhält sich die Apfeltaste wie die Meta-Taste und "
 "die Control-Taste wie Ctlr."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3102
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen benutzen"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3106
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -29678,7 +29661,7 @@ msgstr ""
 "Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor "
 "innerhalb des Makros ist."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -29687,18 +29670,18 @@ msgstr ""
 "absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen "
 "Befehlen/ Verzeichnissen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3114
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 "Das voreingestellte Format, das für LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] ohne TeX-"
 "Schriften verwendet wird."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3118
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Das Standardformat, das LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] verwendet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3122
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -29706,11 +29689,11 @@ msgstr ""
 "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur "
 "Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3126
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3130
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -29718,11 +29701,11 @@ msgstr ""
 "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das "
 "Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3134
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3138
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -29730,7 +29713,7 @@ msgstr ""
 "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem "
 "leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3145
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -29740,12 +29723,12 @@ msgstr ""
 "Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde "
 "der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/LyXRC.cpp:3149
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 "Definiert die Optionen des Indexprozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3153
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -29754,11 +29737,11 @@ msgstr ""
 "Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des "
 "Indexprozessors abweichen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3107
+#: src/LyXRC.cpp:3157
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr "Der Befehl, der die Python-Pygments-Codehervorhebung durchführt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3166
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -29767,7 +29750,7 @@ msgstr ""
 "können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer "
 "amerikanischen Tastatur zu schreiben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3170
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -29775,14 +29758,14 @@ msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl "
 "benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3174
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt "
 "wird, um die Sprache zu deaktivieren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3178
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -29792,15 +29775,15 @@ msgstr ""
 "zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen "
 "der zweiten Sprache ersetzt wird."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Der LaTeX-Befehl, um zur Sprache des Dokuments zurück zu wechseln."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3190
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -29808,7 +29791,7 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für "
 "\\documentclass verwendet werden soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3194
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -29816,7 +29799,7 @@ msgstr ""
 "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3198
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -29824,25 +29807,25 @@ msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet "
 "werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3202
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position "
 "springen soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3206
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, "
 "die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3210
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen "
 "soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3214
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -29850,32 +29833,32 @@ msgstr ""
 "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des "
 "Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3222
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Die Scrollgeschwindigkeit des Mausrads."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3226
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Verzögerung des Vervollständigungs-Popup"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3230
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Mathe-Modus anzuzeigen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3234
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3238
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 "Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen "
 "Vervollständigungs-Versuch angezeigt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3242
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
@@ -29883,36 +29866,36 @@ msgstr ""
 "Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um anzuzeigen, dass eine "
 "Vervollständigung verfügbar ist."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3246
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Verzögerung der Wortvervollständigung"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 "Wählen Sie dies, um Inline-Vervollständigung im Mathe-Modus anzuzeigen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3254
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Wählen Sie dies, um Wortvervollständigung im Text-Modus anzuzeigen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3262
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 "Erlaube TeXMacs-Shorthands (z.B. Konvertierung von => zu \\Rightarrow)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3216
+#: src/LyXRC.cpp:3266
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im "
 "'Datei'-Menü erscheinen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3271
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -29922,40 +29905,40 @@ msgstr ""
 "vorangestellt werden sollen.\n"
 "Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3277
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3281
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken "
 "haben"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3285
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3289
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Die Option, um im Querformat zu drucken."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3293
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Die Option, um die Seitengröße anzugeben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3297
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Die Option, um die Papierart anzugeben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3301
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 "Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-"
 "Bewegung im bidirektionalen Modus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3305
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -29964,7 +29947,7 @@ msgstr ""
 "dieses Dokument schließt (yes), es verbirgt (no) oder ob nachgefragt werden "
 "soll (ask)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3309
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -29973,13 +29956,13 @@ msgstr ""
 "selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
 "vorgeben."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3265
+#: src/LyXRC.cpp:3315
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der "
 "Bearbeitung verwendet werden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3324
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -29990,13 +29973,13 @@ msgstr ""
 "pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die "
 "nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3278
+#: src/LyXRC.cpp:3328
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet "
 "werden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3333
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -30005,13 +29988,13 @@ msgstr ""
 "Der prozentuale Skalierungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert von "
 "100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3287
+#: src/LyXRC.cpp:3337
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder "
 "herzustellen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3291
+#: src/LyXRC.cpp:3341
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -30020,13 +30003,13 @@ msgstr ""
 "Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". "
 "Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3348
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden "
 "soll."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3352
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -30034,12 +30017,12 @@ msgstr ""
 "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden "
 "gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3306
+#: src/LyXRC.cpp:3356
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 "Dies ist der Ort, an dem sich die Dateien des Thesaurusprogramms befinden."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3310
+#: src/LyXRC.cpp:3360
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -30047,7 +30030,7 @@ msgstr ""
 "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem "
 "leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3320
+#: src/LyXRC.cpp:3370
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -30058,7 +30041,7 @@ msgstr ""
 "Ein '.' repräsentiert das aktuelle Dokumentverzeichnis. Verwenden Sie das "
 "native Format Ihres Betriebssystems."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3377
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -30067,7 +30050,7 @@ msgstr ""
 "wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den "
 "lokalen und globalen ui-Verzeichnissen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3337
+#: src/LyXRC.cpp:3387
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
@@ -30075,11 +30058,11 @@ msgstr ""
 "Verwendet die Systemfarben für einige Elemente wie den Hintergrund des "
 "Eingabefensters und Text-Markierungen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3341
+#: src/LyXRC.cpp:3391
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3345
+#: src/LyXRC.cpp:3395
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie "
@@ -30128,7 +30111,7 @@ msgstr "LyX-VK: Protokollmeldung"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(keine Protokollmeldung)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3581
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3629
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
 
@@ -30149,19 +30132,19 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4165
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Wiederherstellen"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2050
+#: src/Paragraph.cpp:2060
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2104
+#: src/Paragraph.cpp:2114
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2105
+#: src/Paragraph.cpp:2115
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -30214,55 +30197,55 @@ msgstr ""
 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr "Das Zeichen ist in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar."
 
-#: src/Text.cpp:1968
+#: src/Text.cpp:1958
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Änderungsverfolgung] "
 
-#: src/Text.cpp:1976
+#: src/Text.cpp:1966
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr "Geändert von %1$s[[Autor]] am %2$s[[Datum]]. "
 
-#: src/Text.cpp:1986 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:1976 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Schrift: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1991
+#: src/Text.cpp:1981
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Tiefe: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1997
+#: src/Text.cpp:1987
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Abstand: "
 
-#: src/Text.cpp:2003 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
+#: src/Text.cpp:1993 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
-#: src/Text.cpp:2009
+#: src/Text.cpp:1999
 msgid "Other ("
 msgstr "Andere ("
 
-#: src/Text.cpp:2021
+#: src/Text.cpp:2011
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Absatz: "
 
-#: src/Text.cpp:2022
+#: src/Text.cpp:2012
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:2029
+#: src/Text.cpp:2019
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Zeichen: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:2031
+#: src/Text.cpp:2021
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
-#: src/Text2.cpp:414
+#: src/Text2.cpp:418
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
 
@@ -30274,7 +30257,7 @@ msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Keine gültige Matheformel"
 
-#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032
+#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
 
@@ -30451,8 +30434,8 @@ msgstr ""
 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Zitierformatdatei %1$s\n"
 
-#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:467
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:488
+#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:468
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:489
 msgid "unknown type!"
 msgstr "unbekannter Typ!"
 
@@ -30489,9 +30472,9 @@ msgstr "Ungültige Literatur- und Querverweise"
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Unterdokumente"
 
-#: src/TocBackend.cpp:294 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+#: src/TocBackend.cpp:294
+msgid "Graphics[[listof]]"
+msgstr "Grafiken"
 
 #: src/TocBackend.cpp:295
 msgid "Equations"
@@ -30505,7 +30488,7 @@ msgstr "Nomenklatureinträge"
 #: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047
 #: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458
 #: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3497 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3540
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3588
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
 
@@ -30768,7 +30751,7 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version "
 "zurückkehren?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4156
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4204
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
 
@@ -30952,11 +30935,11 @@ msgstr "Dokumentvoreinstellung"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
 msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei CREDITS nicht finden\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59
 msgid ""
 "Please install correctly to estimate the great\n"
 "amount of work other people have done for the LyX project."
@@ -30964,15 +30947,15 @@ msgstr ""
 "Bitte installieren Sie diese Datei, um die große Menge\n"
 "an Arbeit abschätzen zu können, die andere in LyX gesteckt haben."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
 msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei CREDITS nicht lesen\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:95
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei RELEASE-NOTES nicht finden\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:101
 msgid ""
 "Please install correctly to see what has changed\n"
 "for this version of LyX."
@@ -30980,11 +30963,11 @@ msgstr ""
 "Bitte installieren Sie diese Datei, um zu sehen, was sich\n"
 "für diese LyX-Version grundlegend geändert hat."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:100
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "Fehler: LyX konnte die Datei RELEASE-NOTES nicht lesen\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:181
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:183
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -30993,7 +30976,7 @@ msgstr ""
 "LyX -- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX-Team"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:189
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -31005,7 +30988,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 "
 "oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -31024,57 +31007,42 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
 "USA."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:208
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:252
 msgid "not released yet"
 msgstr "noch nicht veröffentlicht"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
+"Version %1$s\n"
 "(%2$s)"
 msgstr ""
-"LyX Version %1$s\n"
+"Version %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:265
 msgid "Built from git commit hash "
 msgstr "Erstellt aus Git-Revision "
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:224
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Systemverzeichnis: "
-
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:227
-msgid "User directory: "
-msgstr "Benutzerverzeichnis: "
-
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:230
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr "Qt-Version (Laufzeit): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:231
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Qt-Version (bei Erstellung): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:314
 msgid "About LyX"
 msgstr "Über LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:164
-#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:266
-#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:315
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
-
 #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:650
 msgid "About %1"
 msgstr "Über %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3454
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3470
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -31122,7 +31090,7 @@ msgstr "Befehl wurde nicht ausgeführt"
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Befehl ist deaktiviert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1312 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1975
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1312 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2019
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
 
@@ -31395,10 +31363,10 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:353 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:359
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2344 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2403
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2675
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2392 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964
 msgid "D&ocuments"
 msgstr "Do&kumente"
 
@@ -31759,10 +31727,10 @@ msgstr "%1$s Dateien"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2417
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2576
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2588 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2605
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2690 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4128
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2465
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2608 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2624
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2653
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
 
@@ -31791,9 +31759,9 @@ msgstr "Vergleiche LyX-Dateien"
 msgid "Select document"
 msgstr "Dokument wählen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:352
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2348 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2679 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
@@ -31971,6 +31939,10 @@ msgstr "11"
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1141
+msgid "Automatic[[encoding]]"
+msgstr "Automatisch"
+
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1151
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
@@ -32519,7 +32491,7 @@ msgstr "TeX-Code-Einstellungen"
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:261
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251
 msgid "Literate"
 msgstr "Literal"
 
@@ -32580,6 +32552,10 @@ msgstr "Wählen Sie eine externe Datei"
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafik"
+
 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr "Vorherige Gruppe auflösen?"
@@ -32654,19 +32630,19 @@ msgstr "Maximale Breite des Bilds bei der Ausgabe"
 msgid "Maximal height of image in output"
 msgstr "Maximale Höhe des Bilds bei der Ausgabe"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "in"
 
@@ -33090,44 +33066,44 @@ msgstr "Programmlisting-Einstellungen"
 msgid "No dialect"
 msgstr "Kein Dialekt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:117 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:279
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX-Protokoll"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241
 msgid "Biber"
 msgstr "Biber"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:254
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:291
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:281
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Erstellungsprotokoll für die literarische Programmierung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:283
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx-Fehlerprotokoll"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:295
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:285
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Protokoll der Versionskontrolle"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:323
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:313
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Protokolldatei nicht gefunden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:316
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 "Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:319
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Keine lyx2lyx-Fehlerprotokolldatei gefunden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:322
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden."
 
@@ -33135,7 +33111,7 @@ msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden."
 msgid "Preferred &Language:"
 msgstr "Bevorzugte S&prache:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:575
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:590
 msgid "New File From Template"
 msgstr "Neu von Vorlage"
 
@@ -33159,11 +33135,11 @@ msgstr "Nur Benutzerdateien"
 msgid "System Files Only"
 msgstr "Nur Systemdateien"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:304
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:319
 msgid "File &Language:"
 msgstr "S&prache des Dokuments:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:320
 msgid ""
 "All available languages of the selected file are displayed here.\n"
 "The selected language version will be opened."
@@ -33172,65 +33148,65 @@ msgstr ""
 "angezeigt.\n"
 "Die Datei wird in der ausgewählten Sprachversion geöffnet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:351
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
 msgid "Select example file"
 msgstr "Wählen Sie eine Beispieldatei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2404
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2542 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2676
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2724
 msgid "&Examples"
 msgstr "&Beispiele"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2391
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2345
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2795
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2393
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2843
 msgid "&Templates"
 msgstr "&Vorlagen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
 msgid "&User files"
 msgstr "&Benutzerdateien"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
 msgid "&System files"
 msgstr "&Systemdateien"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
 msgid "Chose UI file"
 msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
 msgid "LyX UI Files (*.ui)"
 msgstr "LyX-UI-Dateien (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
 msgid "Chose bind file"
 msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
 msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
 msgstr "LyX-Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:392
 msgid "Chose keyboard map"
 msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393
 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
 msgstr "LyX-Tastaturtabellen (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:436
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:451
 msgid "Default Template"
 msgstr "Standardvorlage"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:573
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:588
 msgid "Open Example File"
 msgstr "Beispieldatei öffnen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:577
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:592
 msgid "Open File"
 msgstr "Datei öffnen"
 
@@ -33313,7 +33289,7 @@ msgstr ""
 "Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale "
 "Breite aller Punkte verwendet wird."
 
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121
 msgid "&Close"
 msgstr "&Schließen"
 
@@ -33481,62 +33457,62 @@ msgstr "Dokument-Handhabung"
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrolle"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2836
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2852
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2843
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2859
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2844
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2860
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2921
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2937
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2925
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2941
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematische Symbole"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2929
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2945
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2933
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2949
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2937
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2953
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "System und Verschiedenes"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3135
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3090 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3151
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Zurüc&ksetzen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3303 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3312
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3318 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3381
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3319 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3334 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3397
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3304
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3320
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3313
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 "Dies ist eine versteckte LyX-Funktion. Sie kann nicht mit einer "
 "Tastenkombination belegt werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3319
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3335
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3334
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3350
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -33546,19 +33522,19 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
 "Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3340
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3356
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Tastenkürzel neu definieren?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3357
 msgid "&Redefine"
 msgstr "&Neu Definieren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3382
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3398
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3413
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3429
 msgid "Identity"
 msgstr "Identität"
 
@@ -34009,33 +33985,33 @@ msgstr "Kein Thesaurus für diese Sprache vorhanden!"
 msgid "Outline"
 msgstr "Gliederung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:397
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407
 msgid "&Reset to default"
 msgstr "Auf &Voreinstellungen zurücksetzen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:398
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:408
 msgid "Reset all font settings to their defaults"
 msgstr "Alle Schrifteigenschaften auf die Voreinstellungen zurücksetzen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:605 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:409
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:621 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:409
 msgid "auto"
 msgstr "automatisch"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:610 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:619
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:626 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:626 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:646
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:642 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:662
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:643
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:659
 msgid "movable"
 msgstr "beweglich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:645
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:661
 msgid "immovable"
 msgstr "verankert"
 
@@ -34043,7 +34019,7 @@ msgstr "verankert"
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Einstellungen für vertikalen Abstand"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
 msgid ""
 "The Document\n"
 "Processor[[welcome banner]]"
@@ -34051,19 +34027,19 @@ msgstr ""
 "Die bessere\n"
 "Textverarbeitung"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:164
 msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
 msgstr "1.1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167
 msgid "version "
 msgstr "Version "
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167
 msgid "unknown version"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:642
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:643
 msgid ""
 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
 "Right click to change."
@@ -34071,96 +34047,96 @@ msgstr ""
 "ACHTUNG: LaTeX darf für dieses Dokument beliebige externe Befehle ausführen. "
 "Um dies zu ändern, klicken Sie die rechte Maustaste."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:723
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
 msgid "Cancel Export?"
 msgstr "Export abbrechen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:725
 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
 msgstr "Wollen Sie den Exportvorgang im Hintergrund abbrechen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:727
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728
 msgid "Co&ntinue"
 msgstr "&Fortfahren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:752
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:762
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:764
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:765
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:768
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:770
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:771
 #, c-format
 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
 msgstr "Abbruch der Ausgabe bei der Vorschau des Formats %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1108
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1109
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "LyX beenden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1109
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1110
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 "LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet "
 "werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1260
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1261
 #, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr "%1$s (extern bearbeitet)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1379
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1380
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Willkommen bei LyX!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1855
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1899
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1856
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1900
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1912
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1956
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1981
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2025
 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
 msgstr "Ungültiges Argument für master-buffer-forall"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2100 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2161
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2247
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2278 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2291
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr "Der Skalierungsfaktor darf nicht kleiner als %1$d% sein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nicht geladen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2402
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2450
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2432
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2480
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -34171,40 +34147,40 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "existiert nicht."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2449
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2497
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2502
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2457
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2505
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Versionskontrolle erkannt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2585
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2572
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2620
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -34213,8 +34189,8 @@ msgstr ""
 "Der Dateiname '%1$s' ist ungültig!\n"
 "Import wird abgebrochen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2599 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2968
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3016
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -34225,33 +34201,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2601 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2869
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2972
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3020
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Dokument überschreiben?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2610
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2658
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importiere %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2613
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2661
 msgid "imported."
 msgstr "wurde eingefügt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2615
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2663
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2689
 msgid "newfile"
 msgstr "Neues_Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2674
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2768
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -34264,23 +34240,23 @@ msgstr ""
 "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n"
 "Soll er angelegt werden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2773
 msgid "Create Language Directory?"
 msgstr "Sprach-Unterorder erstellen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
 msgid "&Yes, Create"
 msgstr "&Ja, erstellen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
 msgstr "&Nein, speichere Vorlage im Hauptordner"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2729 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808
 msgid "Subdirectory creation failed!"
 msgstr "Erstellung des Unterordners fehlgeschlagen!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2778 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809
 msgid ""
 "Could not create subdirectory.\n"
 "The template will be saved in the parent directory."
@@ -34288,7 +34264,7 @@ msgstr ""
 "Der Unterordner konnte leider nicht erstellt werden\n"
 "Die Vorlage wird im Hauptordner gespeichert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2751
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -34301,19 +34277,19 @@ msgstr ""
 "Dieser Unterordner existiert aber noch nicht.\n"
 "Soll er angelegt werden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2756
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2804
 msgid "Create Category Directory?"
 msgstr "Kategorien-Ordner erstellen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2839
 msgid "Choose a filename to save template as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für die Vorlage"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2792
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2840
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -34328,17 +34304,17 @@ msgstr ""
 "Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n"
 "Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2832
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2871 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2973
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Umbenennen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2848
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -34349,27 +34325,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie einen anderen Namen wählen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Dokument umbenennen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Dokument kopieren?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Kopieren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2967
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Von der Dateierweiterung ableiten (*.*)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3014
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3062
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -34380,15 +34356,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3017
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Umbenennen und speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Wiederholen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3111
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -34410,25 +34386,25 @@ msgstr ""
 "die Voreinstellung in  Werkzeuge > Einstellungen ... >\n"
 "Aussehen & Handhabung > Benutzeroberfläche.\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3120
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Dokument schließen oder verbergen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Verbergen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3170
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218
 msgid "Close document"
 msgstr "Dokument schließen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 "Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
 "wird."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3306 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3469
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -34439,16 +34415,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3424
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Neues Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3426
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474
 msgid "&Save"
 msgstr "&Speichern"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3363
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -34459,7 +34435,7 @@ msgstr ""
 "sind nicht gespeichert.\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3318
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -34470,19 +34446,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern oder es endgültig verwerfen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3322 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3322
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370
 msgid "Save document?"
 msgstr "Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Verwerfen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -34493,7 +34469,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3450
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -34505,37 +34481,37 @@ msgstr ""
 "wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
 "Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3453
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Das Dokument konnte nicht eingecheckt werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3541
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3589
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3590
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3638
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3667
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3715
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3725
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Rückwärtssuche gescheitert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3736
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3784
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You may need to update the viewed document."
@@ -34543,35 +34519,35 @@ msgstr ""
 "Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n"
 "Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3865
 msgid "Export Error"
 msgstr "Exportfehler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3818
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3989
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4017 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4037
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Exportiere ..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3998
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4046
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Generiere Vorschau ..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4036
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument nicht geladen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4122
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4170
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4125
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4173
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alle Dateien (*)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4153
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4201
 #, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -34581,7 +34557,7 @@ msgstr ""
 "dass Sie die auf der Festplatte gespeicherte Version des Dokuments %1$s "
 "laden möchten?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4160
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4208
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -34590,61 +34566,61 @@ msgstr ""
 "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
 "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4163
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4180
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4228
 msgid "Buffer export reset."
 msgstr "Export zurückgesetzt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4203
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Speichere alle Dokumente..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4261
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4252
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4300
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr "Der Entwicklermodus ist nun aktiviert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4254
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4302
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr "Der Entwicklermodus ist nun deaktiviert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4278
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4326
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr "Werkzeugleisten nicht verankert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4280
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4328
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Werkzeugleisten verankert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4293
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4341
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr "Eingestellte Symbolgröße: %1$dx%2$d."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4379
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4427
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4483
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4531
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %1$d% (Standardwert: %2$d%)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4542
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4558
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4606
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Konnte nicht fortfahren."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5039
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr "Erlaubnis zum Aufruf externer Programme widerrufen"
 
@@ -34657,27 +34633,27 @@ msgstr "Quelltext-Vorschau"
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1-Vorschau"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1617
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1614
 msgid "Close File"
 msgstr "Datei schließen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2134
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2131
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (schreibgeschützt)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2138
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2135
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (extern bearbeitet)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2161
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2158
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Unterfenster verstecken"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2167
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2164
 msgid "Close tab"
 msgstr "Unterfenster schließen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2206
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2203
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr "<b>Die Datei %1 wurde auf der Festplatte verändert.</b>"
 
@@ -34828,8 +34804,8 @@ msgstr "Indexeintrag (%1$s)"
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1590 src/insets/InsetCitation.cpp:251
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:381
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1590 src/insets/InsetCitation.cpp:322
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:452
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!"
 
@@ -34973,16 +34949,16 @@ msgstr ""
 "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden "
 "Zeichen enthalten:\n"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:354
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:355
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Das Skript ,%1$s` ist fehlgeschlagen."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:560
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:603
 msgid "All Files "
 msgstr "Alle Dateien "
 
@@ -35144,7 +35120,7 @@ msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:649
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:650
 msgid "non-active"
 msgstr "inaktiv"
 
@@ -35198,16 +35174,16 @@ msgstr ""
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Unter-%1$s"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:318
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Kein Literaturverzeichnis definiert!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:339
 #, c-format
 msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr "+ %1$d weitere Einträge."
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:506 src/insets/InsetRef.cpp:499
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:577 src/insets/InsetRef.cpp:499
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "UNGÜLTIG: "
 
@@ -35376,15 +35352,15 @@ msgstr "FEHLER: Unbekannter Gleitobjekt-Typ: %1$s"
 msgid "float"
 msgstr "Gleitobjekt"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:732
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:751
 msgid "float: "
 msgstr "Gleitobjekt: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:735
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:754
 msgid "subfloat: "
 msgstr "Untergleitobjekt: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:745
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:764
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (seitwärts)"
 
@@ -35434,23 +35410,23 @@ msgstr ""
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikdatei: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:64
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:68
 msgid "Hyperlink: "
 msgstr "Hyperlink: "
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:261
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
 msgid "email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
 msgid "file"
 msgstr "Datei"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
 #, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
@@ -35593,7 +35569,7 @@ msgstr ""
 "wurde nicht korrekt exportiert.\n"
 "Vorsicht, die LaTeX-Ausgabe ist vermutlich lückenhaft!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:964 src/insets/InsetInclude.cpp:1070
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:964 src/insets/InsetInclude.cpp:1068
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Einbettung nicht unterstützt"
 
@@ -35608,15 +35584,17 @@ msgstr ""
 "nicht unterstützt. Betroffene Datei:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1069
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating DocBook "
-"output. Offending file:\n"
+"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
+"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
+"Offending file:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
 "Die Einbettung von anderen als LyX-Dateien bei der Erzeugung von DocBook "
-"wird nicht unterstützt. Betroffene Datei:\n"
+"wird nicht unterstützt. Der Inhalt der Datei wird als Kommentar ausgegeben. "
+"Betroffene Datei:\n"
 "%1$s"
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:156
@@ -35636,19 +35614,19 @@ msgstr ""
 "Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n"
 "zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Stichwort"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:646
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:647
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Unbekannter Index-Typ!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:647
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:648
 msgid "All indexes"
 msgstr "Alle Indexe"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:651
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:652
 msgid "subindex"
 msgstr "Unterindex"
 
@@ -36304,22 +36282,22 @@ msgstr "hphantom"
 msgid "vphantom"
 msgstr "vphantom"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:646
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:580
 #, c-format
 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr "%1$sÄußere%2$s und %3$sinnere%4$s"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:656
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
 #, c-format
 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr "%1$s (Sprachvoreinstellung)"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:669
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:603
 #, c-format
 msgid "%1$stext"
 msgstr "%1$sText"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:671
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:605
 #, c-format
 msgid "text%1$s"
 msgstr "Text%1$s"
@@ -36462,22 +36440,22 @@ msgstr ""
 "Die Informationen für die Änderungen von Tabellenzeilen- oder -spalten sind "
 "unvollständig. Sie werden ignoriert."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5521
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5533
 msgid "Selections not supported."
 msgstr ""
 "Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht möglich."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5543
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5555
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 "Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht möglich."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5555
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5567
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 "Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht möglich."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6070
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6082
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 "Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der "
@@ -36485,7 +36463,7 @@ msgstr ""
 
 # , c-format
 # , c-format
-#: src/insets/InsetText.cpp:1146
+#: src/insets/InsetText.cpp:1154
 msgid "[contains tracked changes]"
 msgstr "[enthält verfolgte Änderungen]"
 
@@ -36553,66 +36531,6 @@ msgstr "Vorschau bereit"
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Die Vorschau ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr "cc"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "em"
-msgstr "em"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "mu"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Textbreite %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Spaltenbreite %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Seitenbreite %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Zeilenbreite %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Texthöhe %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Seitenhöhe %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Line Distance %"
-msgstr "Zeilenabstand %"
-
 #: src/lyxfind.cpp:236
 msgid "Search error"
 msgstr "Fehler beim Suchen"
@@ -36683,7 +36601,7 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 msgid "Match found."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2190
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2200
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -36706,7 +36624,7 @@ msgstr ""
 "In einer 'Fallunterscheidung' kann die Spaltenanzahl nicht geändert werden: "
 "'%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:156
 #, c-format
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Farbe: %1$s"
@@ -36746,16 +36664,16 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1753
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1763
 #, c-format
 msgid "Type: %1$s"
 msgstr "Typ: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1789
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1799
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Ungeeignete Matheumgebung"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1790
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1800
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
@@ -36763,16 +36681,16 @@ msgstr ""
 "In AMS-Matheumgebungen kann keine Berechnung durchgeführt werden.\n"
 "Bitte ändern Sie die Formelart und versuchen Sie es noch einmal."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1893 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1902
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
 msgid "No number"
 msgstr "Keine Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2173
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2183
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2183
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2193
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden."
@@ -36800,22 +36718,22 @@ msgstr "Mathe-Makro: \\%1$s"
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr "Ungültiges Makro! \\%1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1043
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Bearbeitungsmodus für reguläre Ausdrücke"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1914
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1916
 #, c-format
 msgid "Cannot apply %1$s here."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s kann hier nicht angewendet werden."
 
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 msgid "Standard[[mathref]]"
@@ -37153,6 +37071,66 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "Fataler Ausnahmefehler!"
 
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Textbreite %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Spaltenbreite %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Seitenbreite %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Zeilenbreite %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Texthöhe %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Seitenhöhe %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Zeilenabstand %"
+
 #: src/support/os_win32.cpp:494
 msgid "System file not found"
 msgstr "Systemdatei nicht gefunden"
@@ -37181,6 +37159,95 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Unbekannter Benutzer"
 
+#~ msgid "Version goes here"
+#~ msgstr "Die Versionsnummer kommt hierher"
+
+#~ msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#~ msgstr "Drücken Sie die Enter-Taste oder klicken Sie \"Los!\" an"
+
+#~ msgid "&Go!"
+#~ msgstr "&Los!"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%1$s"
+#~ msgstr "Unter-%1$s"
+
+#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+#~ msgstr "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+
+#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+#~ msgstr "Korollar \\thechapter.\\thecorollary."
+
+#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+#~ msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+
+#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+#~ msgstr "Satz \\thechapter.\\theproposition."
+
+#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+#~ msgstr "Vermutung \\thechapter.\\theconjecture."
+
+#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+#~ msgstr "Fakt \\thechapter.\\thefact."
+
+#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+#~ msgstr "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+
+#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+#~ msgstr "Beispiel \\thechapter.\\theexample."
+
+#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+#~ msgstr "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+
+#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+#~ msgstr "Aufgabe \\thechapter.\\theexercise."
+
+#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+#~ msgstr "Lösung \\thechapter.\\thesolution."
+
+#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+#~ msgstr "Bemerkung \\thechapter.\\theremark."
+
+#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+#~ msgstr "Behauptung \\thechapter.\\theclaim."
+
+#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+#~ msgstr "Kriterium \\thechapter.\\thecriterion."
+
+#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+#~ msgstr "Algorithmus \\thechapter.\\thealgorithm."
+
+#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+#~ msgstr "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+
+#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+#~ msgstr "Bedingung \\thechapter.\\thecondition."
+
+#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+#~ msgstr "Notiz \\thechapter.\\thenote."
+
+#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+#~ msgstr "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+
+#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+#~ msgstr "Zusammenfassung \\thechapter.\\thesummary."
+
+#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+#~ msgstr "Danksagung \\thechapter.\\theacknowledgement."
+
+#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+#~ msgstr "Schlussfolgerung \\thechapter.\\theconclusion."
+
+#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+#~ msgstr "Annahme \\thechapter.\\theassumption."
+
+#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+#~ msgstr "Frage \\thechapter.\\thequestion."
+
+#, c-format
+#~ msgid "LyX: %1$s"
+#~ msgstr "LyX: %1$s"
+
 #~ msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 #~ msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML-Aufsatz)"
 
@@ -40932,9 +40999,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ msgid "Opened Branch Inset"
 #~ msgstr "Zweig-Einfügung geöffnet"
 
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
-
 #~ msgid "Opened ERT Inset"
 #~ msgstr "ERT-Einfügung geöffnet"