msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 14:36-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-18 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:819
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:534
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
msgid "Cancel"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
msgid "&Browse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:105 lib/layouts/europecv.layout:144
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:253
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:430
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Als Dokument-Standards speichern"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:581
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "&Edit File..."
msgstr "&Datei bearbeiten..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
msgid "Select a file"
msgstr "Wählen Sie eine Datei"
msgstr "Dateiname"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
msgid "&File:"
msgstr "&Datei:"
msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
msgid "File name of image"
msgstr "Dateiname des Bilds"
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Params"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "C&aption:"
+msgstr "&Legende:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&Marke:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Vorschau anzeigen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
msgid "File name to include"
msgstr "Name der einzubindenden Datei"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Art der Einbindung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:93 src/insets/InsetInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:322
msgid "Include"
msgstr "Include"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:98 src/insets/InsetInclude.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:313
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:103 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
msgid "Verbatim"
msgstr "Unformatiert"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:108 src/insets/InsetListings.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "Liste"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
msgid "Load the file"
msgstr "Lade die Datei"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
msgid "&Load"
msgstr "&Öffnen"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:184
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Leerzeichen in der erzeugten Ausgabe unterstreichen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:187
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Leerzeichen bei der Ausgabe kennzeichnen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:202
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:205
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Vorschau anzeigen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222
-msgid "Listing Params"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:279
-msgid "&Edit parameters"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
msgid "Document &class:"
msgstr "&Dokumentklasse:"
msgid "Listing"
msgstr "Liste"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Zweig-Einstellungen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:63
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "&Platzierung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
-msgid "Inline listing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Placement:"
+msgstr "&Platzierung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "Float"
msgstr "Gleitobjekt|o"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Number style"
-msgstr "Aufzählung"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
-msgid "enable for numbers on the leftside"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:95
+msgid "Inline listing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-msgid "&Left"
-msgstr "&Links"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Line numbering"
+msgstr "&Nummerierung"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-msgid "enable for numbers on the right side"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "Side: "
+msgstr "Folie"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
-msgid "&Right"
-msgstr "&Rechts"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262
+msgid "Differenz between two numbered lines"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:217 lib/layouts/ijmpc.layout:161
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:158
-msgid "Step"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Step:"
msgstr "Schritt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:318
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:354
-msgid "Differenz between two numbered lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:384
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Schriftgröße"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:405
#, fuzzy
msgid "Choose the Font Size"
msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "angle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:236
#, fuzzy
-msgid "First line"
+msgid "First line:"
msgstr "Vorname"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
#, fuzzy
-msgid "Last line"
+msgid "Last line:"
msgstr "Mathe (Linie)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:293
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
-#, fuzzy
-msgid "Basic style"
-msgstr "BibTeX-Stile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469
-#, fuzzy
-msgid "Font style"
-msgstr "Schriftgröße"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:482
-msgid "Choose the Font Style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:513
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:305
msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:516
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "&Break long lines"
msgstr "&Lange Tabelle verwenden"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:526
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:318
msgid "Insert a special symbol for a space"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:321
msgid "&Space as Symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:334
#, fuzzy
msgid "Use extended character table"
msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:337
#, fuzzy
msgid "&Extended Chars"
msgstr "Handbuchergänzungen|H"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:593
-#, fuzzy
-msgid "&Caption"
-msgstr "Legende"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:347
#, fuzzy
-msgid "A caption for the List of Listings"
-msgstr "Die Legende der Teilabbildung"
+msgid "Font style:"
+msgstr "Schriftgröße"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:645
-#, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "&Marke:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:368
+msgid "Choose the Font Style"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:672
-#, fuzzy
-msgid "A Label for the caption"
-msgstr "Tabellenlegende"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:734
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447
msgid "More Parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:809
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:524
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "&OK"
msgid "L&ine spacing:"
msgstr "Zeilen&abstand:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "&Justified"
msgstr "&Blocksatz"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
+msgid "&Left"
+msgstr "&Links"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
+msgid "&Right"
+msgstr "&Rechts"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
msgid "&Center"
msgstr "Zen&triert"
msgid "Te&X encoding:"
msgstr "&TeX-Kodierung:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
msgid "B5"
msgstr "B5"
msgid "Jump to the label"
msgstr "Springe zur Marke"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
msgid "&Go to Label"
msgstr "&Gehe zur Marke"
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
msgid "SmallSkip"
msgstr "Klein"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
msgid "MedSkip"
msgstr "Mittel"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
msgid "BigSkip"
msgstr "Groß"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Theorem-Vorlage"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:948
#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
msgstr "Beweis:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:954
#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
msgstr "Lemma #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:885
#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
msgstr "Kriterium #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:942
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
msgid "Fact"
msgstr "Axiom #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:912
#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
msgstr "Definition #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:924
#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:408
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/egs.layout:30
#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:181
#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
msgid "Subsubsection"
msgstr "Unterunterabschn."
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:172
#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
msgid "Section*"
msgstr "Abschnitt*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:214
#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:836
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
msgid "Bibliography"
msgstr "Literaturverzeichnis"
#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/stdlists.inc:11
#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/beamer.layout:68 lib/layouts/egs.layout:145
#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
msgid "Enumerate"
msgstr "Aufzählung"
#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:86
#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:717
#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
msgstr "Titel"
#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:741
#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/svjour.inc:152
#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:766
#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:812 lib/layouts/egs.layout:476
#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
msgstr "Danksagungen."
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgstr "Danksagungen"
#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:850
#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
msgid "FitBitmap"
msgstr "Bitmap einpassen"
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:64
#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25
msgid "*"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:524
+#: src/buffer_funcs.cpp:526
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "Latin off"
msgstr "Lettisch"
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
msgid "Part*"
msgstr "Teil*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:100
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:115
-msgid "Frame "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:141
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars) "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:179
-msgid "EndFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:193
-msgid "________________________________ "
-msgstr "________________________________ "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:207
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/beamer.layout:125
+msgid "Part "
+msgstr "Teil "
-#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:155
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Abschnitt \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/numarticle.inc:17
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:196
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:209
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
-msgid "AgainFrame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:223
+msgid "BeginFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:362
-msgid "Again frame with label "
+#: lib/layouts/beamer.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "Frame "
+msgstr "Eingerahmt"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:264
+msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
-msgid "AlertBlock"
+#: lib/layouts/beamer.layout:279
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "block with alerted text "
+#: lib/layouts/beamer.layout:302
+msgid "AgainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:464
-msgid "Block"
-msgstr "Block"
+#: lib/layouts/beamer.layout:317
+msgid "Again frame with label__"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-msgid "block "
+#: lib/layouts/beamer.layout:341
+msgid "EndFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
-msgid "Corollary. "
-msgstr "Korollar. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:355
+msgid "________________________________ "
+msgstr "________________________________ "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
+#: lib/layouts/beamer.layout:393
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-msgid "start column of width: "
+#: lib/layouts/beamer.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "start column (increase depth!), width: "
msgstr "Starte Spalte mit Breite: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:417
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:429
msgid "columns "
msgstr "Spalten "
-#: lib/layouts/beamer.layout:568
+#: lib/layouts/beamer.layout:446
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Spalten mittig ausgerichtet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:457
msgid "columns (center aligned) "
msgstr "Spalten (mittig ausgerichtet)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:476
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Spalten oben ausgerichtet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
msgid "columns (top aligned) "
msgstr "Spalten (oben ausgerichtet) "
-#: lib/layouts/beamer.layout:655
-msgid "Definition. "
-msgstr "Definition. "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definitionen"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
-msgid "Definitions. "
-msgstr "Definitionen. "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:667
-msgid "Example. "
-msgstr "Beispiel. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:507
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
-#: lib/layouts/beamer.layout:675
-msgid "Examples"
-msgstr "Beispiele"
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
-msgid "Examples. "
-msgstr "Beispiele. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:532
+msgid "Overprint"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
-msgid "ExampleBlock"
+#: lib/layouts/beamer.layout:542
+msgid "overprint "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:691
-msgid "block showing an example "
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
+msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
-msgid "Fact. "
-msgstr "Fakt. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+#, fuzzy
+msgid "overlayarea"
+msgstr "Overlay"
-#: lib/layouts/beamer.layout:716
-msgid "FrameSubtitle"
+#: lib/layouts/beamer.layout:583
+msgid "Uncover"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
+msgid "uncovered on slides "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-Code"
+#: lib/layouts/beamer.layout:607
+msgid "Only"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:798
-msgid "NoteItem"
+#: lib/layouts/beamer.layout:616
+msgid "only on slides_"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:809
-msgid "note: "
-msgstr "Notiz: "
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
+msgid "Block"
+msgstr "Block"
-#: lib/layouts/beamer.layout:821
-msgid "Only"
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
+msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
-msgid "only on slides "
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
+msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
-msgid "Overprint"
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
+msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:855
-msgid "overprint "
+#: lib/layouts/beamer.layout:686
+msgid "AlertBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
-msgid "OverlayArea"
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:881
-msgid "overlayarea "
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+msgid "TitleGraphic"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
-msgid "Part "
-msgstr "Teil "
+#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#, fuzzy
+msgid "Corollary_"
+msgstr "Korollar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
+#, fuzzy
+msgid "Definition. "
+msgstr "Definition. "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:918
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitionen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
+#, fuzzy
+msgid "Definitions. "
+msgstr "Definitionen. "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:927
+#, fuzzy
+msgid "Example. "
+msgstr "Beispiel. "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:935
+msgid "Examples"
+msgstr "Beispiele"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+#, fuzzy
+msgid "Examples. "
+msgstr "Beispiele. "
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
-msgid "Proof. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
+#, fuzzy
+msgid "Fact. "
+msgstr "Fakt. "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:951
+#, fuzzy
+msgid "Proof. "
msgstr "Beweis. "
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:957
+#, fuzzy
+msgid "Theorem. "
+msgstr "Theorem. "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:980
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
-msgid "Theorem. "
-msgstr "Theorem. "
+#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-Code"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034
-msgid "Uncover"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+msgid "NoteItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043
-msgid "uncovered on slides "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1033
+#, fuzzy
+msgid "note: "
+msgstr "Notiz: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:1069 lib/layouts/stdfloats.inc:10
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/stdfloats.inc:15
msgid "List of Tables"
msgstr "Tabellenverzeichnis"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/stdfloats.inc:22
msgid "Figure"
msgstr "Abbildung"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/stdfloats.inc:27
msgid "List of Figures"
msgstr "Abbildungsverzeichnis"
msgid "Classification Codes"
msgstr "Klassifikationscodes"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+msgid "Step"
+msgstr "Schritt"
+
#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
msgid "Step \\arabic{step}."
msgstr "Schritt \\arabic{step}."
msgid "Redo|R"
msgstr "Wiederholen|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
msgstr "Brüche"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: src/Buffer.cpp:229
+#: src/Buffer.cpp:230
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
-#: src/Buffer.cpp:230
+#: src/Buffer.cpp:231
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
-#: src/Buffer.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:402
msgid "Unknown document class"
msgstr "Unbekannte Dokumentklasse"
-#: src/Buffer.cpp:402
+#: src/Buffer.cpp:403
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
-#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:293
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
+#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
msgid "Document header error"
msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
-#: src/Buffer.cpp:471
+#: src/Buffer.cpp:472
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:491
+#: src/Buffer.cpp:492
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document fehlt"
-#: src/Buffer.cpp:502
+#: src/Buffer.cpp:503
msgid "Can't load document class"
msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden"
-#: src/Buffer.cpp:503
+#: src/Buffer.cpp:504
#, c-format
msgid ""
"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen "
"werden konnte."
-#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:899
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:899
#: src/BufferView.cpp:905
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:515 src/BufferView.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:900
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:906
+#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:906
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:656 src/Buffer.cpp:665
+#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
msgid "Document could not be read"
msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
-#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
+#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
#, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden."
-#: src/Buffer.cpp:674 src/Buffer.cpp:746
+#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentenformat-Fehler"
-#: src/Buffer.cpp:675
+#: src/Buffer.cpp:676
#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "%1$s ist kein LyX-Dokument."
-#: src/Buffer.cpp:699
+#: src/Buffer.cpp:700
msgid "Conversion failed"
msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/Buffer.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
-#: src/Buffer.cpp:709
+#: src/Buffer.cpp:710
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:711
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
-#: src/Buffer.cpp:731
+#: src/Buffer.cpp:732
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:732
+#: src/Buffer.cpp:733
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
-#: src/Buffer.cpp:747
+#: src/Buffer.cpp:748
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s endete unerwartet, daher ist es vermutlich beschädigt."
-#: src/Buffer.cpp:783
+#: src/Buffer.cpp:784
msgid "Backup failure"
msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n"
"Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
-#: src/Buffer.cpp:896
+#: src/Buffer.cpp:918
msgid "Encoding error"
msgstr "Kodierungsfehler"
-#: src/Buffer.cpp:897
+#: src/Buffer.cpp:919
+#, fuzzy
msgid ""
-"Some characters of your document are not representable in the chosen "
-"encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung nicht "
"darstellbar.\n"
"Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
-#: src/Buffer.cpp:906
-msgid "Error closing file"
-msgstr "Fehler beim Schließen der Datei"
-
-#: src/Buffer.cpp:907
-msgid ""
-"The output file could not be closed properly.\n"
-" Probably some characters of your document are not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
-"Die Ausgabedatei konnte nicht richtig geschlossen werden.\n"
-" Wahrscheinlich sind einige Zeichen Ihres Dokuments mit der gewählten "
-"Kodierung nicht darstellbar.\n"
-"Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
-
-#: src/Buffer.cpp:1186
+#: src/Buffer.cpp:1197
msgid "Running chktex..."
msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..."
-#: src/Buffer.cpp:1199
+#: src/Buffer.cpp:1210
msgid "chktex failure"
msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen"
-#: src/Buffer.cpp:1200
+#: src/Buffer.cpp:1211
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "Eine leere Ausgabedatei wurde erzeugt."
-#: src/CutAndPaste.cpp:436
+#: src/CutAndPaste.cpp:441
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"da die Klasse von %3$s nach\n"
"%4$s konvertiert wurde"
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:446
msgid "Changed Layout"
msgstr "Format geändert"
-#: src/CutAndPaste.cpp:460
+#: src/CutAndPaste.cpp:465
#, c-format
msgid ""
"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund einer Klassenkonvertierung von\n"
"%2$s nach %3$s undefiniert"
-#: src/CutAndPaste.cpp:467
+#: src/CutAndPaste.cpp:472
msgid "Undefined character style"
msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
msgid "Exiting."
msgstr "LyX wird beendet."
-#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1313
+#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1314
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
"das Tutorium."
-#: src/Text.cpp:1703
+#: src/Text.cpp:1739
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Änderungsverfolgung] "
-#: src/Text.cpp:1709
+#: src/Text.cpp:1745
msgid "Change: "
msgstr "Änderung: "
-#: src/Text.cpp:1713
+#: src/Text.cpp:1749
msgid " at "
msgstr " am "
-#: src/Text.cpp:1723
+#: src/Text.cpp:1759
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Schrift: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1728
+#: src/Text.cpp:1764
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Tiefe: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1734
+#: src/Text.cpp:1770
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: "
-#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:166
+#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb"
-#: src/Text.cpp:1746
+#: src/Text.cpp:1782
msgid "Other ("
msgstr "Andere ("
-#: src/Text.cpp:1755
+#: src/Text.cpp:1791
msgid ", Inset: "
msgstr ", Einfügung: "
-#: src/Text.cpp:1756
+#: src/Text.cpp:1792
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Absatz: "
-#: src/Text.cpp:1757
+#: src/Text.cpp:1793
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:1758
+#: src/Text.cpp:1794
msgid ", Position: "
msgstr ", Position: "
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1800
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Zeichen: 0x"
-#: src/Text.cpp:1766
+#: src/Text.cpp:1802
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Grenze: "
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
-#: src/Text3.cpp:721
+#: src/Text3.cpp:722
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
-#: src/Text3.cpp:894
+#: src/Text3.cpp:895
msgid "Layout "
msgstr "Format "
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:896
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
-#: src/Text3.cpp:1418 src/Text3.cpp:1430
+#: src/Text3.cpp:1419 src/Text3.cpp:1431
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
-#: src/Text3.cpp:1561
+#: src/Text3.cpp:1565
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
msgid "Could not read template"
msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden"
-#: src/buffer_funcs.cpp:521
+#: src/buffer_funcs.cpp:523
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
+#: src/buffer_funcs.cpp:529
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
+#: src/buffer_funcs.cpp:532
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
msgid "Could not open file"
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/callback.cpp:411
+#: src/callback.cpp:404
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:405
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:422
msgid "Running configure..."
msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
-#: src/callback.cpp:420
+#: src/callback.cpp:431
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
-#: src/callback.cpp:425
+#: src/callback.cpp:436
msgid "System reconfigured"
msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
-#: src/callback.cpp:426
+#: src/callback.cpp:437
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
msgid "Spelling check completed"
msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen"
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:477
msgid "unknown version"
msgstr "unbekannte Version"
msgstr "Aktiviert"
#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:751
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:813
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:750
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:812
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
msgid "Bookman"
msgstr "Bookman"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
msgid "Utopia"
msgstr "Utopia"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:283
msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:660
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:287 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:722
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
msgid "plain"
msgstr "einfach"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327
msgid "headings"
msgstr "mit Überschriften"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
msgid "fancy"
msgstr "ausgefallen"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:448
msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX-Standard"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:454
msgid "``text''"
msgstr "``Text''"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
msgid "''text''"
msgstr "''Text''"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
msgid ",,text``"
msgstr ",,Text``"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
msgid ",,text''"
msgstr ",,Text''"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:392
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
msgid "<<text>>"
msgstr "«Text»"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
msgid ">>text<<"
msgstr "»Text«"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:409
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
msgid "Numbered"
msgstr "Nummeriert"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:496
msgid "Author-year"
msgstr " Autor-Jahr"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:431
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
msgid "Numerical"
msgstr "Nummerisch"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:539
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Nicht verfügbar: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:516
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:565 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
msgid "Text Layout"
msgstr "Textformat"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenformat"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
msgid "Page Margins"
msgstr "Seitenränder"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
msgid "Math Options"
msgstr "Mathe-Optionen"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
msgid "Float Placement"
msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
msgid "Bullets"
msgstr "Auflistungszeichen"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:514
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:515 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:527
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1364
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokument-Einstellungen"
msgid "TeX Code Settings"
msgstr "TeX-Code-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
msgid "External Material"
msgstr "Externes Material"
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
msgid "Scale%"
msgstr "Größe%"
msgid "Float Settings"
msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:171
msgid "Child Document"
msgstr "Unterdokument"
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Program Listings Settings"
msgstr "Absatz-Einstellungen"
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "Absatz-Einstellungen"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
msgid "Look and feel"
msgstr "Aussehen & Handhabung"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
msgid "Language settings"
msgstr "Spracheinstellungen"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
msgid "Outputs"
msgstr "Ausgaben"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
msgid "Plain text"
msgstr "Einfacher Text"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
msgid "Screen fonts"
msgstr "Bildschirmschriften"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:608 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für die Dokumentvorlagen"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:768
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Wählen Sie ein temporäres Verzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:778
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Sicherungen"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
msgid "Select a document directory"
msgstr "Wählen Sie ein Dokumentverzeichnis"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:798
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen für die LyX-Server-Weiterleitung an"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:811 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
msgid "ispell"
msgstr "ispell"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
msgid "aspell"
msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
msgid "hspell"
msgstr "hspell"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
msgid "pspell (library)"
msgstr "pspell (Bibliothek)"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
msgid "aspell (library)"
msgstr "aspell (Bibliothek)"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
msgid "Converters"
msgstr "Konverter"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
msgid "Copiers"
msgstr "Kopierer"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
msgid "File formats"
msgstr "Dateiformate"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1556
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
msgid "Format in use"
msgstr "Format wird verwendet"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1557
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1658
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1756 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1950
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
msgid "User interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1874
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Print Document"
msgstr "Dokument drucken"
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
msgid "Cross-reference"
msgstr "Querverweis"
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
msgid "&Go Back"
msgstr "&Gehe zurück"
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
msgid "Jump back"
msgstr "Springe zurück"
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
msgid "Jump to label"
msgstr "Springe zur Marke"
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:284
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
msgid "Index"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#: src/insets/InsetListings.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Opened Listings Inset"
msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet"
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Text-Einfügung geöffnet"
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "theorem"
+msgstr "Theorem"
+
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Notiz-Einfügung geöffnet"
+
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
msgid "Url: "
msgstr "URL: "
msgid " strings have been replaced."
msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Makro: %1$s: "
+
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
#, c-format
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Makro: %1$s: "
-
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
msgid "math macro"
msgstr "Mathe-Makro"
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr "Aufzählung"
+
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The output file could not be closed properly.\n"
+#~ " Probably some characters of your document are not representable in the "
+#~ "chosen encoding.\n"
+#~ "Changing the document encoding to utf8 could help."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Ausgabedatei konnte nicht richtig geschlossen werden.\n"
+#~ " Wahrscheinlich sind einige Zeichen Ihres Dokuments mit der gewählten "
+#~ "Kodierung nicht darstellbar.\n"
+#~ "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
+
+#~ msgid "Corollary. "
+#~ msgstr "Korollar. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Basic style"
+#~ msgstr "BibTeX-Stile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "Legende"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A caption for the List of Listings"
+#~ msgstr "Die Legende der Teilabbildung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "&Marke:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Label for the caption"
+#~ msgstr "Tabellenlegende"
+
#~ msgid "<- P&romote"
#~ msgstr "<- Ebene h&öher"