]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/da.po
Enable tex2lyx to run in-place.
[lyx.git] / po / da.po
index 2cf666d9a80744f8216d310c7651dc84edb99091..e0f88eee9608d2e731864420154f18c7afe139de 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
+# translation of da.po to Danish
 # Dansk oversættelse af LyX
 # Copyright (C) 1997-2003 LyX Team
 # Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>, 1997-1999.
-# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2000-2003.
-# Reviewed by Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2000-2003, 2004.
+# Reviewed by Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:47+0100\n"
+"Project-Id-Version: da\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-26 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr "Faneblad"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
 msgid "Close|^["
 msgstr "Luk|^["
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Tilføj kolonne|#k"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Slet kolonne|#S"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Tilføj række|#r"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Slet række|#l"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Sæt kanter|#n"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Fjern kanter|#j"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Lang tabel|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "Rotér 90°|#9"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Speciel tabel"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr "Fast bredde"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
-msgid "Borders"
-msgstr "Kanter"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "V. justering"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
-msgid "Special column"
-msgstr "Specialsøjle"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
-msgstr " |#W"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-msgid "Top|#t"
-msgstr "Top|#t"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Bund|#B"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Venstre|#V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Højre|#h"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Venstre|#e"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Højre|#r"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
-#, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Centreret|#C"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
-msgid "Top|#p"
-msgstr "Top|#p"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
-#, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Midte|#d"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Bund|#u"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "LaTeX-parameter:|#A"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
-msgstr " |#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Lodret justering"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Blok|#k"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Specialcelle"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Special-flerkolonne"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Midte|#d"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Flerkolonne|#F"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Brug miniside|#s"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "On"
-msgstr "Til"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Sideskift på den aktuelle linje|#S"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
-#: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbelt"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-msgid "Header"
-msgstr "Hoved"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
-msgid "First Header"
-msgstr "Første hoved"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
-msgid "Footer"
-msgstr "Fod"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Sidste fod"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
-msgid "Is Empty"
-msgstr "Er tom"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
+msgid "Tabbed folder"
+msgstr "Faneblad"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
-msgid "Border Above"
-msgstr "Kant over"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
+msgid "Key:|#K"
+msgstr "Nøgle:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
-msgid "Border Below"
-msgstr "Kant under"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
-msgid "Contents"
-msgstr "Indhold"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "Referencemærke:|#m"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
+msgid "Cancel|^["
+msgstr "Annullér|^["
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
 msgid "Update|#U"
 msgstr "Opdatér|#O"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
 msgid "Database:|#D"
 msgstr "Database:|#D"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Annullér|^["
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
 msgid "Style:|#S"
 msgstr "Stil:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
 msgid "Browse...|#B"
 msgstr "Gennemse...|#G"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
 msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#i"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
 msgid "Styles:|#y"
 msgstr "Stile:|#i"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
 msgid "Browse...|#r"
 msgstr "Gennemse...|#G"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "Anvend|#A"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
 msgid "Restore|#R"
 msgstr "Nulstil|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr "Nøgle:|#N"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#, fuzzy
+msgid "Content:|#o"
+msgstr "Kommentar|#o"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Referencemærke:|#m"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+msgid "Box Type|#T"
+msgstr "Rammetype:|#R"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Indlæs|#I"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
+msgid "Has Inner Box"
+msgstr "Har indre ramme"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Filnavn:|#F"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Lodret justering"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Synlige mellemrum|#S"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+msgid "Width Unit"
+msgstr "Breddeenhed"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Ren tekst|#R"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:219
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Brug 'input'|#B"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+msgid "Special"
+msgstr "Speciel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
-#, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "Brug 'include'|#c"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
+msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+msgstr "Indre justering (lodret)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
-#, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Smugkig|#u"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Vandret justering:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:210
+msgid "Height"
+msgstr "Højde"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+msgid "Height Unit"
+msgstr "Højdeenhed"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53
+msgid "Reset"
+msgstr "Nulstil"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
+#: src/insets/insetbox.C:143
+msgid "Parbox"
+msgstr "Parbox"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
+msgid "Minipage"
+msgstr "Miniside"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
+msgid "Branch:|#B"
+msgstr "Gren:|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
 msgid "Close|^[^M"
 msgstr "Luk|^[^M"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
 msgid "Update|#Uu"
 msgstr "Opdatér|#Oo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+msgid "Reject change|#R"
+msgstr "Afvis ændring|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+msgid "Next change|#N"
+msgstr "Næste ændring|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
+msgid "Accept change|#A"
+msgstr "Acceptér ændring|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
+msgid "Changed by:"
+msgstr "Ændret af:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
+msgid "author"
+msgstr "forfatter"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
+msgid "date"
+msgstr "dato"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
+msgid "on:"
+msgstr "på:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
 msgid "Family:|#F"
 msgstr "Familie:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
 msgid "Series:|#S"
 msgstr "Serie:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
 msgid "Shape:|#H"
 msgstr "Form:|#o"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
 msgid "Color:|#C"
 msgstr "Farve:|#v"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
 msgid "Language:|#L"
 msgstr "Sprog:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
 msgid "Toggle on all these|#T"
 msgstr "Skal disse alternere?|#t"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
 msgid "These are never toggled"
 msgstr "Disse valg alternerer ikke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
 msgid "Size:|#z"
 msgstr "Størrelse:|#r"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Disse valg alternerer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
 msgid "Misc:|#M"
 msgstr "Diverse:|#D"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Genindlæs|#G"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr "Vis sti|#P"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
-msgstr "Kør TeXhash|#T"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
 msgid "Inset keys:|#I"
 msgstr "Indstiksnøgler:|#I"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
 msgid "Bibliography keys:|#k"
 msgstr "Litteraturliste-nøgler:|#ø"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
 msgid "Info:"
 msgstr "Info:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
 msgid "@4->"
 msgstr "@4->"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
 msgid "@9+"
 msgstr "@9+"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
 msgid "@8->"
 msgstr "@8->"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
 msgid "@2->"
 msgstr "@2->"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
 msgid "Regular Expression|#x"
 msgstr "Regulært udtryk|#u"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
 msgid "Case sensitive|#C"
 msgstr "Versalfølsomt|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
 msgid "Previous|#P"
 msgstr "Forrige|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
 msgid "Next|#N"
 msgstr "Næste|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
 msgid "Full author list|#F"
 msgstr "Komplet forfatterliste|#K"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
 msgid "Force upper case|#u"
 msgstr "Gennemtving versaler|#v"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
 msgid "Text before:|#b"
 msgstr "Tekst før:|#f"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
 msgid "Text after:|#T"
 msgstr "Tekst efter:|#e"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Åbn|#b"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
+msgid "tabbed folder"
+msgstr "faneblad"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Ordnede|#O"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
+msgid "R|#R"
+msgstr "R|#R"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Indlejret visning|#I"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
+msgid "G|#G"
+msgstr "G|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
+msgid "B|#B"
+msgstr "B|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
+msgid "H|#H"
+msgstr "H|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+msgid "S|#S"
+msgstr "S|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
+msgid "V|#V"
+msgstr "V|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
 msgid "Save as Document Defaults|#v"
 msgstr "Gem som dokumentstandard|#s"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
 msgid "Use Class Defaults|#C"
 msgstr "Benyt klassestandarder|#y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensioner"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
 msgid "Size:|#S"
 msgstr "Størrelse:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Bredde:|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Højde:|#H"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
 msgid "Orientation"
 msgstr "Retning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
 msgid "Portrait|#r"
 msgstr "Højformat|#H"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
 msgid "Landscape|#L"
 msgstr "Bredformat|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
 msgid "Margins"
 msgstr "Marginer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
 msgid "Custom sizes|#M"
 msgstr "Tilret størrelser|#r"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
 msgstr "Speciel (kun A4 højformat):|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "Top:|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "Bund:|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
 msgid "Inner:|#I"
 msgstr "Indre:|#I"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
 msgid "Outer:|#u"
 msgstr "Ydre:|#Y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
 msgid "Headheight:|#H"
 msgstr "Tophøjde:|#h"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr "Topseparator:|#p"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr "Bundmargin:|#u"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
 msgid "Sides"
 msgstr "Sider"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
 msgid "Separation"
 msgstr "Adskillelse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolonner"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "Skrifttyper:|#y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr "Skriftstørrelse:|#r"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
 msgid "Class:|#C"
 msgstr "Klasse:|#K"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
 msgid "Page style:|#P"
 msgstr "Sidetype:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
 msgid "Spacing:|#g"
 msgstr "Afstand:|#n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "Ekstra indstill.:|#n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "Standardafstand:|#a"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
 msgid "One|#n"
 msgstr "En|#n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
 msgid "Two|#T"
 msgstr "To|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
 msgid "One|#e"
 msgstr "En|#E"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
 msgid "Two|#w"
 msgstr "To|#o"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "Indrykning|#I"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "Afstand|#f"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
-msgid "Quote Style"
-msgstr "Gåseøjne-stil"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr "Tegnsæt:|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Type:|#T"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
-msgid "Single|#S"
-msgstr "Enkelt|#E"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
-msgid "Double|#D"
-msgstr "Dobbelt|#D"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+msgid "Quote Style:|#Q"
+msgstr "Gåseøjne-stil|#å"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr "Placering af flydere:|#c"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
 msgid "Section number depth:"
 msgstr "Afsnitsnummerdybde:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
 msgid "Table of contents depth:"
 msgstr "Indholdsfortegnelsesdybde:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
 msgid "PS Driver:|#S"
 msgstr "PS-driver:|#d"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
-msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr "Benyt Natbib|#N"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+msgid "Use AMS Math:|#M"
+msgstr "Brug AMS-matematik|#M"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
-msgid "Citation style:|#i"
-msgstr "Litteraturhenvisningsstil:|#L"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#, fuzzy
+msgid "Sectioned bibliography|#e"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indhold|#i"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "Brug AMS-matematik|#m"
+msgid "Citation Style:|#C"
+msgstr "Citat&stil:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Punkt-typer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
 msgid "LaTeX:|#L"
 msgstr "LaTeX:|#L"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
 msgid "1|#1"
 msgstr "1|#1"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
 msgid "2|#2"
 msgstr "2|#2"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
 msgid "3|#3"
 msgstr "3|#3"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
 msgid "4|#4"
 msgstr "4|#4"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "Standard|#t"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
 msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+msgstr "Ny gren:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
 msgid "Add|#d"
 msgstr "Tilføj|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
 msgid "Remove|#e"
-msgstr "&Fjern"
+msgstr "Fjern|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
 msgid "Available Branches:"
-msgstr "Tilgængelige referencer"
+msgstr "Tilgængelige grene:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
 msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverede grene:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
 msgid "@5->"
-msgstr "@->"
+msgstr "@5->"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
 msgid "Display Background:"
-msgstr "indstiksbaggrund"
+msgstr "Skærmbaggrund:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
 msgid "Modify"
-msgstr "Æ&ndr"
+msgstr "Ændr"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
-msgid "Placement"
-msgstr "Placering"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Flyder-side|#P"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+msgid "Open|#O"
+msgstr "Åbn|#b"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "Sidens bund|#B"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+msgid "Collapsed|#C"
+msgstr "Ordnede|#O"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "Sidens top|#T"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+msgid "Inlined View|#I"
+msgstr "Indlejret visning|#I"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr "Her, om muligt|#H"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+msgid "File:|#F"
+msgstr "Fil:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Udbred over flere kolonner|#U"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+msgid "Edit File...|#E"
+msgstr "Redigér fil...|#R"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
-msgstr "Ignorér LaTeX's placeringsregler|#I"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+msgid "Template:|#T"
+msgstr "Skabelon:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Alternativer|#A"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+msgid "Draft|#D"
+msgstr "Kladde|#d"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
-msgstr "Ubetinget her|#h"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
+msgid "Show in LyX|#S"
+msgstr "Vis i LyX|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Dokumentlayout|#D"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+msgid "Display:|#D"
+msgstr "Vis:|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Skabelon:|#s"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+msgid "Scale:|#l"
+msgstr "Skalering:|#l"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Fil:|#i"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
-msgid "Edit file|#E"
-msgstr "Redigér fil|#R"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+msgid "Angle:|#n"
+msgstr "Vinkel:|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
-msgid "LyX View"
-msgstr "LyX-visning"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+msgid "Origin:|#O"
+msgstr "Centrum:|#C"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
+msgid "Maintain aspect ratio|#M"
+msgstr "Bevar størrelsesforhold|#s"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Skala:|#S"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "Vis:|#V"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Output options"
-msgstr "ekstra indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
+msgid "Clip to bounding box|#b"
+msgstr "Begræns til yderkanter|#y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Option|#O"
-msgstr "Åbn|#b"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+msgid "Get from File|#G"
+msgstr "Hent filværdier|#H"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Format|#t"
-msgstr "Format:|#F"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+msgid "Right top:|#t"
+msgstr "Højre top:|#t"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+msgid "Left bottom:|#L"
+msgstr "Venstre bund:|#b"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+msgid "Format:|#t"
+msgstr "Format:|#t"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+msgid "Option:|#p"
+msgstr "Valg:|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
 msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Katalog:|#K"
+msgstr "Mappe:|#p"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
 msgid "Pattern:|#P"
 msgstr "Mønster:|#M"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
 msgid "Filename:|#F"
 msgstr "Filnavn:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+msgid "Rescan|#R"
+msgstr "Genindlæs|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
 msgid "Home|#H"
 msgstr "Hjem|#H"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
 msgid "User1|#1"
 msgstr "Bruger1|#1"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
 msgid "User2|#2"
 msgstr "Bruger2|#2"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+msgid "Placement"
+msgstr "Placering"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+msgid "Page of floats|#P"
+msgstr "Flyder-side|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+msgid "Bottom of the page|#B"
+msgstr "Sidens bund|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+msgid "Top of the page|#T"
+msgstr "Sidens top|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
+msgid "Here, if possible|#r"
+msgstr "Her, om muligt|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+msgid "Span columns|#S"
+msgstr "Udbred over flere kolonner|#U"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
+msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+msgstr "Ignorér LaTeX's placeringsregler|#I"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+msgid "Alternatives|#l"
+msgstr "Alternativer|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
+msgid "Here, definitely!|#H"
+msgstr "Ubetinget her|#h"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+msgid "Document default|#D"
+msgstr "Dokumentlayout|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#, fuzzy
+msgid "Rotate sideways|#o"
+msgstr "Rotér 90 grd|#9"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
 msgid "Output"
 msgstr "Uddata"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
 #, fuzzy
+msgid "Edit|#E"
+msgstr "Redigér|R"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
+msgid "LyX View"
+msgstr "LyX-visning"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
 msgid "Draft mode|#o"
 msgstr "Kladdetilstand|#a"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
 msgid "Do not unzip|#u"
 msgstr "Udpak ikke zip|#U"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr "Bevar størrelsesforhold|#s"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
+msgid "Scale:|#S"
+msgstr "Skala:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
 msgid "Right top:|#R"
 msgstr "Højre top:|#t"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Venstre bund:|#b"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
 msgid "Units|#U"
 msgstr "Enheder|#E"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
 msgid "Clip to bounding box|#C"
 msgstr "Skær af ved yderkanter|#y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
 msgid "Get from file|#G"
 msgstr "Hent filværdier|#H"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
 msgid "LaTeX options:|#L"
 msgstr "LaTeX-indstillinger:|#i"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
 msgid "deg"
 msgstr "grd"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr "Centrum:|#C"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
 msgid "Subfigure:|#S"
 msgstr "Underfigur:|#U"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
 msgid "Angle:|#A"
 msgstr "Vinke:l|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
-msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+msgid "Load|#L"
+msgstr "Indlæs|#I"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
-msgid "Destination"
-msgstr "Mål for udskrift"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+msgid "File name:|#F"
+msgstr "Filnavn:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopier"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
+msgid "Visible space|#s"
+msgstr "Synlige mellemrum|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Sorteret|#S"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+msgid "Verbatim|#V"
+msgstr "Ren tekst|#R"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
-msgid "To:|#T"
-msgstr "Til:|#T"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+msgid "Use input|#U"
+msgstr "Brug 'input'|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Omvendt rækkefølge|#r"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+msgid "Use include|#i"
+msgstr "Brug 'include'|#c"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Antal:|#:"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+msgid "Preview|#P"
+msgstr "Smugkig|#u"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Udskriv ulige sidetal|#u"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
+msgid ""
+"()\n"
+"Both|#B"
+msgstr ""
+"()\n"
+"Begge|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Udskriv lige sidetal|#l"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+msgid ""
+")\n"
+"Right|#R"
+msgstr ""
+")\n"
+"Højre|#H"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Printer:|#P"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+msgid ""
+"(\n"
+"Left|#L"
+msgstr ""
+"(\n"
+"Venstre|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
-msgstr "Alle|#e"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+msgid "Rows:"
+msgstr "Rækker:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Fra:|#F"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+msgid "Columns:"
+msgstr "Kolonner:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Nøgleord:|#N"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+msgid "Vertical align:|#V"
+msgstr "Lodret justering:|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+msgid "Horizontal align:|#H"
+msgstr "Vandret justering:|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+msgid "Functions:"
+msgstr "Funktioner:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:332 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:349
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+msgid "Negative|#N"
+msgstr "Negativt|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+msgid "Neg Medium|#E"
+msgstr "Negativt medium|#e"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
+msgid "Neg Thick|#T"
+msgstr "Negativ bredt|#t"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
+msgid "Thick|#H"
+msgstr "Bredt|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+msgid "2Quadratin|#2"
+msgstr "Dobbelt|#D"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
+msgid "Quadratin|#Q"
+msgstr "Mellemrum|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
+msgid "Thin|#I"
+msgstr "Tyndt|#y"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+msgid "Medium|#M"
+msgstr "Medium|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+msgid "textrm"
+msgstr "textrm"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+msgid "LyX Note|#N"
+msgstr "LyX-note|N"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+msgid "Comment|#o"
+msgstr "Kommentar|#o"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
+msgid "Greyed out|#G"
+msgstr "Grånet|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+msgid "Line spacing:|#s"
+msgstr "Linjeafstand:|#a"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
+msgid "Maximum label width:|#M"
+msgstr "Maksimal mærkatbredde:|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+msgid "No Indent|#d"
+msgstr "Indryk ikke|#i"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+msgid "Right|#R"
+msgstr "Højre|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+msgid "Left|#L"
+msgstr "Venstre|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+msgid "Block|#B"
+msgstr "Blok|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+msgid "Center|#C"
+msgstr "Centrér|#C"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
 msgid "Scale & Resolution"
 msgstr "Skalering & opløsning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
 msgid "Fonts used"
 msgstr "Benyttede skrifter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
 msgid "Roman:|#R"
 msgstr "Ordinær:|#O"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
 msgid "Sans Serif:|#S"
 msgstr "Grotesk:|#G"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
 msgid "Typewriter:|#T"
 msgstr "Skrivemaskine:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
 msgstr "Omskalér pikselskrifter|#p"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
 msgid "Zoom %:|#Z"
 msgstr "Forstørrelse %:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
 msgid "Screen DPI:|#D"
 msgstr "Skærm-DPI:|#D"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Lillebitte:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
 msgid "Smallest:"
 msgstr "Mindst:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Mindre:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
 msgid "Small:"
 msgstr "Lille:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normal:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
 msgid "Large:"
 msgstr "Stor:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
 msgid "Larger:"
 msgstr "Større:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
 msgid "Largest:"
 msgstr "Størst:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
 msgid "Huge:"
 msgstr "Enorm:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
 msgid "Huger:"
 msgstr "Enorm:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
 msgid "Popup Fonts & Encoding"
 msgstr "Dialogvinduers skrifter og tegnsæt"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
 msgid "Normal Font:|#N"
 msgstr "Normal skrift:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
 msgid "Bold Font:|#B"
 msgstr "Fed skrift:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
 msgid "Popup Encoding:|#P"
 msgstr "Dialogvinduers tegnsæt:|#t"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
 msgid "Layout & Bindings"
 msgstr "Layout & bindinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
 msgid "User Interface file:|#U"
 msgstr "Brugerflade-fil:|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
 msgid "Bind file:|#f"
 msgstr "Bind-fil:|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
 msgid "Browse...|#w"
 msgstr "Gennemse...|#G"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
 msgid "LyX objects:|#L"
 msgstr "LyX-objekter:|#L"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Ændr|#n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
 msgid "Auto region delete|#A"
 msgstr "Autoslet markerede|#A"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
 msgstr "Markør følger rullebjælke|#M"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
 msgstr "Formindsk dialogbokse med hovedvindue|#D"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
 msgid "Wheel mouse jump:"
 msgstr "Musehjul-skridt:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
 msgid "Autosave interval:"
 msgstr "Autolagringsinterval:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
-msgid "Instant Preview|#P"
-msgstr "Samtidigt smugkig|#S"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
 msgid "Graphics display:|#G"
 msgstr "Grafikvisning:|#G"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
 #, fuzzy
+msgid "Instant Preview:|#p"
+msgstr "Samtidigt smugkig|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
 msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Erstatning:|#r"
+msgstr "Rigtigt navn: |#R"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
 msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+msgstr "E-postadresse : |#E"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
 msgid "Spell command:|#S"
 msgstr "Stavekommando:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
 msgid "Alternative language:|#a"
 msgstr "Alternativt sprog:|#a"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
 msgid "Escape characters:|#e"
 msgstr "Escape-tegn:|#e"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
 msgid "Personal dictionary:|#d"
 msgstr "Personlig ordliste:|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
 msgid "Accept compound words|#w"
 msgstr "Acceptér sammensatte ord|#c"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
 msgid "Use input encoding|#i"
 msgstr "Brug filens tegnsæt|#i"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Avancerede indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
 msgid "Interface"
 msgstr "Brugerflade"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
 msgid "Language Options"
 msgstr "Sprog-indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
 msgid "Package:|#P"
 msgstr "Pakke:|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
 msgid "Default language:|#l"
 msgstr "Standardsprog:|#s"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
 msgid ""
 "Keyboard\n"
 "map|#K"
@@ -1349,7540 +1384,7123 @@ msgstr ""
 "Tastatur-\n"
 "udlægning|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
 msgid "1st:|#1"
 msgstr "1.:|#1"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
 msgid "2nd:|#2"
 msgstr "2.:|#2"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
 msgid "Browse...|#o"
 msgstr "Gennemse...|#G"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
 msgid "RtL support|#R"
 msgstr "Højre-mod-venstre|#H"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
 msgid "Auto begin|#b"
 msgstr "Autostart|#o"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
 msgid "Use babel|#U"
 msgstr "Benyt babel|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
 msgid "Mark foreign|#M"
 msgstr "Markér fremmed|#M"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
 msgid "Auto finish|#f"
 msgstr "Autoslut|#l"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
 msgid "Global|#G"
 msgstr "Global|#G"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
 msgid "Command start:|#s"
 msgstr "Kommandostart:|#s"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
 msgid "Command end:|#e"
 msgstr "Kommandoende:|#n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
 msgid "All formats:|#l"
 msgstr "Alle formater:|#l"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
 msgid "Format:|#F"
 msgstr "Format:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
 msgid "GUI name:|#G"
 msgstr "Brugerfladenavn:|#g"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
 msgid "Shortcut:|#S"
 msgstr "Genvej:|#j"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
 msgid "Extension:|#E"
 msgstr "Endelse:|#E"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
 msgid "Viewer:|#V"
 msgstr "Fremviser:|#v"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#, fuzzy
+msgid "Editor:|#i"
+msgstr "Redigering"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Tilføj|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
 msgid "Delete|#D"
 msgstr "Slet|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
 msgid "All converters:|#l"
 msgstr "Alle konvertere:|#l"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
 msgid "From:|#F"
 msgstr "Fra:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+msgid "To:|#T"
+msgstr "Til:|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
 msgid "Converter:|#C"
 msgstr "Konverter:|#K"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
 msgid "Extra flags:|#E"
 msgstr "Ekstra flag:|#E"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
 msgid "Default path:|#p"
 msgstr "Standardsti:|#s"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
 msgid "Template path:|#T"
 msgstr "Skabelonsti:|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
 msgid "Temp dir:|#d"
-msgstr "Midlertidigt katalog:|#M"
+msgstr "Midlertidig mappe:|#M"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
 msgid "Check last files:|#C"
 msgstr "Tjek nylige filer:|#g"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
 msgid "Last file count:|#L"
 msgstr "Antal nylige filer:|#Y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
 msgid "Backup path:|#B"
 msgstr "Sikkerhedskopisti:|#k"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
 msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "LyXServer-rør:|#L"
+msgstr "LyXServer-datakanel:|#L"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
 msgid "Date format:|#f"
 msgstr "Datoformat:|#f"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
 msgid "Adapt output"
 msgstr "Overtag uddata"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
 msgid "Printer Command and Flags"
 msgstr "Printerkommando og -flag"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
 msgid "Page range:"
 msgstr "Sideinterval:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
 msgid "Copies:"
 msgstr "Kopier:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
 msgid "Reverse:"
 msgstr "Omvendt:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
 msgid "To printer:"
 msgstr "Til printer:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
 msgid "File extension:"
 msgstr "Filendelse:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
 msgid "Spool command:"
 msgstr "Udskriftkommando:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
 msgid "Paper type:"
 msgstr "Papirtype:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
 msgid "Even pages:"
 msgstr "Lige sider:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
 msgid "Odd pages:"
 msgstr "Ulige sider:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
 msgid "Collated:"
 msgstr "Samlet:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
 msgid "Landscape:"
 msgstr "Liggende:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
 msgid "To file:"
 msgstr "Til fil:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
 msgid "Extra options:"
 msgstr "Ekstra indstillinger:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
 msgid "Spool printer prefix:"
 msgstr "foran printer:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
 msgid "Paper size:"
 msgstr "Papirstørrelse:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
 msgid "ASCII line length:|#A"
 msgstr "Ascii-linjelængde:|#A"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
 msgid "TeX encoding:|#T"
 msgstr "TeX-tegnsæt:|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
 msgid "Default paper size:|#p"
 msgstr "Standard-papirformat:|#p"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
 msgid "Outside Code Interaction"
 msgstr "Udveksling med ekstern kode"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
 msgid "ASCII roff:|#r"
 msgstr "ASCII roff:|#r"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
 msgid "Checktex:|#c"
 msgstr "Checktex:|#c"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
 msgid "DVI paper option:|#D"
 msgstr "DVI-papirvalg:|#D"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
 msgstr "Nulstil automatisk klasseindstillinger ved ændring|#u"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
-msgstr ""
-"()\n"
-"Begge|#B"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr ""
-")\n"
-"Højre|#H"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr ""
-"(\n"
-"Venstre|#V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
-msgid "Rows:"
-msgstr "Rækker:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
-msgid "Columns:"
-msgstr "Kolonner:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Lodret justering:|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Vandret justering:|#V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funktioner:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikker"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
+#, fuzzy
+msgid "Bibtex:|#B"
+msgstr "Bibtex"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negativt|#N"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Negativt medium|#e"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+msgid "Destination"
+msgstr "Mål for udskrift"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
-msgstr "Negativ bredt|#t"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopier"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
-msgstr "Bredt|#B"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+msgid "Sorted|#S"
+msgstr "Sorteret|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Dobbelt|#D"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+msgid "Reverse order|#R"
+msgstr "Omvendt rækkefølge|#r"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr "Mellemrum|#M"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+msgid "Number:|#N"
+msgstr "Antal:|#:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
-msgstr "Tyndt|#y"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+msgid "Odd numbered pages|#O"
+msgstr "Udskriv ulige sidetal|#u"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Medium|#M"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+msgid "Even numbered pages|#E"
+msgstr "Udskriv lige sidetal|#l"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+msgid "Printer:|#P"
+msgstr "Printer:|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
+msgid "All|#l"
+msgstr "Alle|#e"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
-msgid "Top|#T"
-msgstr "Top|#T"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+msgid "From:|#m"
+msgstr "Fra:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
 msgid "Sort|#S"
 msgstr "Sortér|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
 msgid "Document:|#D"
 msgstr "Dokument:|#D"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "Navn:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
 msgid "Reference:|#e"
 msgstr "Reference:|#R"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
 msgid "Go to|#G"
 msgstr "Gå til|#G"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
-msgid "Below"
-msgstr "Under"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
-msgid "Above"
-msgstr "Over"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Vertical space:|#V"
-msgstr "Lodret afstand:|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-msgid "Keep|#K"
-msgstr "Behold|#o"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-msgid "Vertical space:|#e"
-msgstr "Lodret afstand:|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-msgid "Keep|#p"
-msgstr "Behold|#d"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Linjeafstand:|#a"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-msgid "Maximum label width:|#M"
-msgstr "Maksimal mærkatbredde:|#M"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Indryk ikke|#i"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Højre|#H"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Blok|#B"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
 msgid "Find:|#F"
 msgstr "Søg:|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
 msgid "Replace with:|#w"
 msgstr "Erstat med:|#m"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
 msgid "Find next"
 msgstr "Find næste"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
 msgid "Replace|#R"
 msgstr "Erstat|#r"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
 msgid "Match word|#M"
 msgstr "Find ord|#o"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
 msgid "Replace all|#a"
 msgstr "Erstat alle|#a"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
 msgid "Search backwards|#S"
 msgstr "Søg baglæns|#b"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Note Type|#T"
-msgstr "Type:|#T"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+msgid "Export format:|#E"
+msgstr "Eksportformat:|#E"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+msgid "Command:|#C"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
 msgid "Word count:"
 msgstr "Antal ord:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
 msgid "Unknown:"
 msgstr "Ukendt:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Erstatning:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
 msgid "Suggestions:|#g"
 msgstr "Forslag:|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
 msgid "Ignore|#I"
 msgstr "Ignorér|#I"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
 msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Ignorér|#I"
+msgstr "Ignorér alle|#g"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
 msgid "0 %"
 msgstr "0 %"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/controllers/character.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:70
-#: src/frontends/controllers/character.C:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:170
-#: src/frontends/controllers/character.C:200
-#: src/frontends/controllers/character.C:254
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+msgid "Append Column|#A"
+msgstr "Tilføj kolonne|#k"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
-msgid "textrm"
-msgstr "textrm"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+msgid "Delete Column|#O"
+msgstr "Slet kolonne|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Branch:|#B"
-msgstr "Sikkerhedskopisti:|#k"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+msgid "Append Row|#p"
+msgstr "Tilføj række|#r"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Erstat|^E"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+msgid "Delete Row|#w"
+msgstr "Slet række|#l"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Nøgleord:"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+msgid "Set Borders|#S"
+msgstr "Sæt kanter|#n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "Valg:|#V"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+msgid "Unset Borders|#U"
+msgstr "Fjern kanter|#j"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Begreber:"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+msgid "Longtable|#L"
+msgstr "Lang tabel|#L"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
-msgid "Forked child processes:|#F"
-msgstr "Spaltet underproces:|#S"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+msgid "Rotate 90 deg|#9"
+msgstr "Rotér 90 grd|#9"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
-msgid "Kill processes:|#K"
-msgstr "Dræb processer:|#D"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+msgid "Spec. Table"
+msgstr "Speciel tabel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
-msgid "All ->"
-msgstr "Alle ->"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
+msgid "Fixed Width"
+msgstr "Fast bredde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
-msgid "@->"
-msgstr "@->"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+msgid "Borders"
+msgstr "Kanter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Eksportformat:|#E"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+msgid "H. Alignment"
+msgstr "V. justering"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "Kommando:|#K"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+msgid "Special column"
+msgstr "Specialsøjle"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL:|#U"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
+msgid " |#W"
+msgstr " |#W"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
-msgstr "HTML-type:|#H"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+msgid "Top|#t"
+msgstr "Top|#t"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Genindlæs|#G"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+msgid "Bottom|#B"
+msgstr "Bund|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr "Uændret"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+msgid "Right|#r"
+msgstr "Højre|#h"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr "Acceptér|#A"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+msgid "Left|#e"
+msgstr "Venstre|#e"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+msgid "Right|#i"
+msgstr "Højre|#r"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Forfatter"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+msgid "Top|#p"
+msgstr "Top|#p"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Opdatér"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+msgid "Middle|#M"
+msgstr "Midte|#M"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+msgid "Bottom|#o"
+msgstr "Bund|#u"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Ydre|#Y"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
+msgstr "LaTeX-parameter:|#A"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Standard|t"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
+msgid " |#L"
+msgstr " |#L"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "tabbed folder"
-msgstr "Faneblad"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+msgid "V. Alignment"
+msgstr "Lodret justering"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr "R|#R"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+msgid "Block|#k"
+msgstr "Blok|#k"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
-msgstr "G|#G"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+msgid "Special Cell"
+msgstr "Specialcelle"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr "B|#B"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+msgid "Special Multicolumn"
+msgstr "Special-flerkolonne"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr "H|#H"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+msgid "Middle|#d"
+msgstr "Midte|#d"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
-msgid "S|#S"
-msgstr "S|#S"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+msgid "Multicolumn|#M"
+msgstr "Flerkolonne|#F"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr "V|#V"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+msgid "Use Minipage|#s"
+msgstr "Brug miniside|#s"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "Type:|#T"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
+msgid "On"
+msgstr "Til"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-msgid "Has Inner Box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+msgid "Page break on the current row|#B"
+msgstr "Sideskift på den aktuelle linje|#S"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Position"
-msgstr "Lodret justering"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbelt"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Breddeenhed"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+msgid "Header"
+msgstr "Hoved"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
-#, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Specialpost"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+msgid "First Header"
+msgstr "Første hoved"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/insets/insetbox.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Del"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+msgid "Footer"
+msgstr "Fod"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-#: src/insets/insetbox.C:142
-msgid "Minipage"
-msgstr "Miniside"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+msgid "Last Footer"
+msgstr "Sidste fod"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-msgid "Inner Position (Vert.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+msgid "Is Empty"
+msgstr "Er tom"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Position"
-msgstr "Vandret justering:|#V"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+msgid "Border Above"
+msgstr "Kant over"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Højde"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+msgid "Border Below"
+msgstr "Kant under"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "&Højde"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
+msgid "Contents"
+msgstr "Indhold"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
-#: src/insets/insetindex.C:110
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
+msgid "Show Path|#P"
+msgstr "Vis sti|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
-msgid "&Key"
-msgstr "&Nøgle"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
+msgid "Run TeXhash|#T"
+msgstr "Kør TeXhash|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
-msgid "The citation key"
-msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "Nøgleord:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
-msgid "&Label"
-msgstr "&Mærkat"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+msgid "Replace|^R"
+msgstr "Erstat|^E"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Nøgleord:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-msgid "&OK"
-msgstr "&O.k."
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+msgid "Selection:|#S"
+msgstr "Valg:|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-msgid "&Close"
-msgstr "&Luk"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Begreber:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+msgid "Type:|#T"
+msgstr "Type:|#T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
-msgid "St&yle"
-msgstr "&Stil"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+msgid "URL:|#U"
+msgstr "URL:|#U"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "BibTeX-stilen"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
+msgid "HTML type|#H"
+msgstr "HTML-type:|#H"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
-#: src/lyxfunc.C:905
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+msgid "Spacing:|#S"
+msgstr "Afstand:|#n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databa&ser"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+msgid "Value:|#V"
+msgstr "Værdi:|#V"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "BibTeX-database der skal bruges"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+msgid "Protect:|#P"
+msgstr "Beskyt:|#B"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+msgid "Outer|#O"
+msgstr "Ydre|#Y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Tilføj..."
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+msgid "Default|#D"
+msgstr "Standard|t"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Slet"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+msgid "Cite Style"
+msgstr "Litteraturhenvisningsstil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Fjern den valgte database"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Vælg en stil-fil"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr "Brug jurabib-stilene til love og humaniora"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Gennemse..."
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Vælg en stil-fil"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr "Brug natbib-stilene til naturvidenskaber og kultur"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "&Standard (numerisk)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Brug BibTeX's standard numeriske stile"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Natbib&stil:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
-msgid "&Family:"
-msgstr "&Familie:"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Litteraturliste"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
-msgid "Font family"
-msgstr "Skrifttypefamilie"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
-msgid "Font shape"
-msgstr "Skrifttype-form"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
+msgid "Form2"
+msgstr "Form2"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
-msgid "S&hape:"
-msgstr "F&orm:"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Tilgængelige grene:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
-msgid "Font series"
-msgstr "Skrifttype"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiveret"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
-msgstr "Skrifttype-farve"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
+msgid "Color"
+msgstr "Farver"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Sprog:"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+msgid "The available branches"
+msgstr "Tilgængelige grene"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Typer:"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "(&De)aktivér"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Farve:"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Vælg/fravælg valgte gren"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Alternerer aldrig"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "&Ændr farve..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "S&tørrelse:"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "Definér eller ret baggrundsfarve"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
-msgid "Font size"
-msgstr "Skriftstørrelse"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Fjern"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Alternerer altid"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Fjern markeret gren"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Andre skrifttypevalg"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+msgid "&New:"
+msgstr "&Ny:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Diverse:"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+msgid "&Add"
+msgstr "&Tilføj"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "&Alternér alle"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Føj en ny gren til listen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+msgid "&First level"
+msgstr "&Første niveau"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr "Anvend automatisk ændrnger"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+msgid "Size:"
+msgstr "Størrelse:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Anvend automatisk ændrnger"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Anvend"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+msgid "default"
+msgstr "standard"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
-msgid "Citation"
-msgstr "Litteraturhenvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Lillebitte"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Litteraturindgang"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Mindst"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Citatstil:"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Lille"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
-msgid "&Full author list"
-msgstr "&Komplet forfatterliste"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
-msgid "List all authors"
-msgstr "Vis alle forfattere"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Større"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Størst"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Tekst efter:"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Enorm"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
-msgid "Force &upper case"
-msgstr "Gennemtving &versaler"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Kæmpestor"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
+msgid "&Second level"
+msgstr "%Andet niveau"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
+msgid "&Third level"
+msgstr "&Tredje niveau"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-msgid "New Item"
-msgstr "Ny indgang"
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
+msgid "Fou&rth level"
+msgstr "Fje&rde niveau"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger"
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokument&klasse:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "&Slet"
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Klasseindstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+msgid "&Options:"
+msgstr "Inds&tillinger:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Litteraturhenvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr "Postscript-&driver:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Gendan"
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Sprog:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "&Anvend"
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Brug sprogets standardtegnsæt"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Tegns&æt:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Benyt klassestandarder"
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "G&åseøjne-stil:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse"
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+msgid "&Top:"
+msgstr "Ø&verst:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Gem som dokumentstandarder"
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Nederst:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon"
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+msgid "&Inner:"
+msgstr "&Indre:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
-#: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
-#: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Anullér"
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+msgid "O&uter:"
+msgstr "&Ydre:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
-msgid "External Material"
-msgstr "Eksternt materiale"
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+msgid "&Margins:"
+msgstr "&Marginer:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Edit file..."
-msgstr "&Redigér fil"
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Bu&ndmargin:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Redigér fil eksternt"
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Tops&eparator:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
-msgid "&File:"
-msgstr "&Fil:"
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Tophøjde:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnavn"
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "Benyt AMS-matematikpakken a&utomatisk"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
-msgid "LyX Display"
-msgstr "LyX-visning"
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Brug AMS-&matematikpakken"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Skalér:"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+msgid "&Numbering"
+msgstr "&Nummerering"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "Procentvis skalering i LyX"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Medtag i indho&ldsfortegnelse:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
+#: lib/layouts/svjour.inc:397
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Vis:"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummereret"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
-msgid "Screen display"
-msgstr "Skærmvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "Optræder i indhold"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
+#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
+#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
-#: src/lyxfont.C:532
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
+#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19
+#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57
+#: lib/layouts/stdsections.inc:30
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapitel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Ensfarvet"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
+#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
+#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42
+#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5
+#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:52
+msgid "Section"
+msgstr "Sektion"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtoner"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65
+#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
+#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53
+#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35
+#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
+msgid "Subsection"
+msgstr "Undersektion"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-msgid "Color"
-msgstr "Farver"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
+#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Underundersektion"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Smugkig|#u"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69
+#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "&Vis i LyX"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52
+#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Underafsnit"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Vis  billede i LyX"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
+msgid "Example numbering and table of contents"
+msgstr "Eksempel på nummerering i indholdsfortegnelse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "&Skabelon:"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Side&størrelse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
-msgid "Available templates"
-msgstr "Tilgængelige skabeloner"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Højde:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
-msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Bredde:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
-#, fuzzy
-msgid "Output Options"
-msgstr "Ombrydnings-indstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "Vælg bestemt papirstørrelse eller angiv din egen med \"Eget\""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "F&ormat:"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+msgid "&Portrait"
+msgstr "S&tående"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
-#, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Billed&tekst:"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Liggende"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
-msgid "&Graphics"
-msgstr "&Grafik"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sidest&il:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
-msgid "File name of image"
-msgstr "Billedets filnavn"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Stil for sidehoved og -fod"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Vælg en billedfil"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Tos&idet dokument"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Bredde:"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Tilpas siden til dobbeltsidet udskrift"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Billedbredde i uddata"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:436 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
+msgid "About LyX"
+msgstr "Om LyX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Højde:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "Billedhøjde i uddata"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Her indføres versionen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
-msgid "Units of height value"
-msgstr "Enhed for bredde"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
+msgid "Credits"
+msgstr "Rulletekster"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "Bevar &størrelsesforhold"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
+msgid "Copyright"
+msgstr "Ophavsret"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+msgid "&Close"
+msgstr "&Luk"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-msgid "Display:"
-msgstr "Vis:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Indtast tekst"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
-msgid "Scale:"
-msgstr "Skalér:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+msgid "&Dummy"
+msgstr "&Dummy"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "&Vinkel:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
+#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Anullér"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Vinkel at rotere billedet med"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
-msgid "&Origin:"
-msgstr "&Centrum:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+msgid "&Key"
+msgstr "&Nøgle"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Omdrejningspunktet"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+msgid "The citation key"
+msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Afskæring"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
+msgid "&Label"
+msgstr "&Mærkat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Skær &af ved yderkanterne"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Skær af ved yderkanterne"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+msgid "&OK"
+msgstr "&O.k."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "&Hent værdier fra filen"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: Tilføj BibTeX-database"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Gennemse..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
+msgid "Search the available citations"
+msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
+msgid "New Item"
+msgstr "Ny indgang"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+msgid "Available citation keys"
+msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Venstre &bund:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Højre &top:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "&Ekstra indstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "U&nderfigur"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX-stilen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databa&ser"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "BibTeX-database der skal bruges"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+msgid "Selected BibTeX databases"
+msgstr "Valgte BibTeX-database"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&indstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Tilføj..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Yderligere LaTeX-valg"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Kladde"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Slet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Kladde"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Fjern den valgte database"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Billed&tekst:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
+msgid "Chose a style file"
+msgstr "Vælg en stil-fil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr "Billedtekst for underfiguren"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Vælg en stil-fil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "all cited references"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
-msgid "Include File"
-msgstr "Inkludér fil"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
-msgid "File name to include"
-msgstr "Fil som skal inkluderes"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "all references"
+msgstr "Tilgængelige referencer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vælg en fil"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Inkludér type:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "C&ontent:"
+msgstr "Indhold"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:252
-msgid "Input"
-msgstr "Inddata"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:255
-msgid "Include"
-msgstr "Inkludér"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Ren tekst"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
+msgid "Box settings"
+msgstr "Rammeindstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
-msgid "&Load"
-msgstr "&Indlæs"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
+msgid "Supported box types"
+msgstr "Understøttede rammetyper"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
-msgid "Load the file"
-msgstr "Indlæs filen"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+msgid "Height value"
+msgstr "Højdeværdi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Markér mellemrum i resultat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
+msgid "Units of height value"
+msgstr "Enhed for bredde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
+msgid "Units of width value"
+msgstr "Enhed for bredde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Vis &smugkig"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Vis LaTeX-smugkig"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Gendan"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Anvend"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-msgid "&Update"
-msgstr "&Opdatér"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
-msgid "Update the display"
-msgstr "Opdatér skærmen"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
+msgid "Center"
+msgstr "Midten"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
-msgid "Minipage settings"
-msgstr "Miniside-indstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
+msgid "Right"
+msgstr "Højre"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
+msgid "Stretch"
+msgstr "Stræk"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Vandret justering af rammens indhold"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
 msgid "Top"
 msgstr "Øverst"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
 msgid "Middle"
 msgstr "Midten"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
 msgid "Bottom"
 msgstr "Nederst"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Lodret justering"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
-msgid "A&lignment:"
-msgstr "&Justering:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Lodret justering af rammens indhold"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr "Enhed for bredde"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Lodret justering for rammen (i forhold til basislinjen)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
-msgid "Width value"
-msgstr "Bredde"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+msgid "Content hori&zontal:"
+msgstr "Inhold &vandret:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr "&Enhed:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+msgid "Content &vertical:"
+msgstr "Indhold &lodret:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
-msgid "&General"
-msgstr "&Generel"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+msgid "&Box vertical:"
+msgstr "L&odret ramme:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "et afsnit"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "&Justering:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "Indre ramme -- kræves for fast bredde og linjeskift"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Linje&afstand:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+msgid "&Inner Box:"
+msgstr "&Indre ramme:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
-#: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
-msgid "Single"
-msgstr "Enkelt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+msgid "T&ype:"
+msgstr "T&ype:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Grenindstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
-msgid "Custom"
-msgstr "Brugerdefineret"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Tilgængelige grener"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
-msgid "Justified"
-msgstr "Justeret"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Vælg din gren"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
+msgid "Changes"
+msgstr "Ændringer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
-msgid "Right"
-msgstr "Højre"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+msgid "Change :"
+msgstr "Ændring :"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
-msgid "Center"
-msgstr "Midten"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
+msgid "Details of the change"
+msgstr "Detaljer om ændringen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Mærkatbredde"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Acceptér"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Læn&gste mærkat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
+msgid "Accept this change"
+msgstr "Acceptér denne ændring"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Afvis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
-msgid "&Spacing"
-msgstr "&Afstand"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
+msgid "Reject this change"
+msgstr "Afvis denne ændring"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Over afsnit"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+msgid "&Next change"
+msgstr "&Næste ændring"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "Mellemr&um:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gå til næste ændring"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
-msgid "&Keep space:"
-msgstr "&Behold mellemrum:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
-msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Familie:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
-msgid "&Unit:"
-msgstr "&Enhed:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+msgid "Font family"
+msgstr "Skrifttypefamilie"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Værdi:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+msgid "Font shape"
+msgstr "Skrifttype-form"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+msgid "S&hape:"
+msgstr "F&orm:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
-msgid "DefSkip"
-msgstr "StdAfstand"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+msgid "Font series"
+msgstr "Skrifttype"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "LilleAfstand"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
-msgid "MedSkip"
-msgstr "MediumAfstand"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
+msgid "Font color"
+msgstr "Skrifttype-farve"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-msgid "BigSkip"
-msgstr "StorAfstand"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Typer:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
-msgid "VFill"
-msgstr "Lodret fyld"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Farve:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
-msgid "Include this space even at the top of a page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Alternerer aldrig"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Under afsnit"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "S&tørrelse:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
-msgid "Include this space even at the bottom of a page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+msgid "Font size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX-hoved"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Alternerer altid"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX-hovedet"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Andre skrifttypevalg"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr "R&edigér..."
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Diverse:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
-msgstr "Redigér hovedet i eksternt program"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "&Alternér alle"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Søg og erstat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-msgid "&Find:"
-msgstr "S&øg:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "Aktivér ændringer med det samme"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Erstat &med:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Aktivér ændringer automatisk"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Versalfølsomt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
+msgid "Citation"
+msgstr "Litteraturhenvisning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr "Find kun &hele ord"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+msgid "Citation entry"
+msgstr "Litteraturindgang"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Find &næste"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning ned"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-msgid "&Replace"
-msgstr "E&rstat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Aktuelt markerede litteraturhenvisninger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Erstat &alle"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+msgid "D&elete"
+msgstr "&Slet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Søg &baglæns"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Stavekontrol"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+msgid "&Citations:"
+msgstr "Litterat&urhenvisninger:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Forslag:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+msgid "A&pply"
+msgstr "&Anvend"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Tilføj"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Citat&stil:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Natbib-litteraturhenvisningsstil der skal bruges"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorér"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
+msgid "Force &upper case"
+msgstr "Gennemtving &versaler"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorér dette ord"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Gennemtving versaler i litteraturhenvisning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Ignorér"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+msgid "&Text after:"
+msgstr "&Tekst efter:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Acceptér ordet i denne omgang"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Tekst, der placeres efter litteraturhenvisningen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Tekst f&ør:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Forslag"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+msgid "&Full author list"
+msgstr "<&Komplet forfatterliste"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
-msgid "Current word"
-msgstr "Nuværende ord"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
+msgid "List all authors"
+msgstr "Vis alle forfattere"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Ukendt:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+msgid "LyX: Add Citation"
+msgstr "LyX: Tilføj litteraturhenvisning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Erstat med valgte ord"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Forrige"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
-msgid "Insert table"
-msgstr "Indsæt tabel"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Versalfølsomt"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Rækker:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Antal rækker"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+msgid "&Next"
+msgstr "&Næste"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-msgid "&Columns:"
-msgstr "&Kolonner:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+msgid "&Find:"
+msgstr "S&øg:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Antal kolonner"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Regulært &udtryk"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr "Fortolk søgeindgang som et regulært udtryk"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Begrebsordbog"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+msgid "Left delimiter"
+msgstr "Venstre skilletegn"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Nøgleord:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+msgid "Right delimiter"
+msgstr "Højre skilletegn"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-msgid "Index entry"
-msgstr "Indeksindgang"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "&Hold parvis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
-msgid "Entry"
-msgstr "Indgang"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Par skilletegnstyper"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Søg efter relateret ord"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Indsæt"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
-msgid "&Selection:"
-msgstr "&Valg:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Indsæt skilletegnene"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Den valgte indgang"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Benyt klassestandarder"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Erstat indgangen med det markerede"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "Nulstil dokumentklassens standardværdier"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Indholdsfortegnelse"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Gem som dokumentstandarder"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-msgid "&Type"
-msgstr "&Type"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Gem indstillinger som LyX's standard-dokumentindstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-msgid "Contents list"
-msgstr "Indholdsliste"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+msgid "ERT inset display"
+msgstr "ERT-indstiksvisning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
-msgid "Version control log"
-msgstr "Versionsstyringslog"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-klasser"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Indlejret"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX-stile"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "Vis ERT indlejret"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX-stile"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Ordnede"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Valgte klasser eller stile"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Vis kun ERT-knap"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
-msgstr "Vis &sti"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+msgid "&Open"
+msgstr "Å&bn"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr "Visning af filliste"
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Vis ERT-indhold"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
-msgid "Installed files"
-msgstr "Installerede filer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325
+msgid "External Material"
+msgstr "Eksternt materiale"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Genindlæs"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
-msgstr "Opbyggede ny filliste"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+msgid "Template"
+msgstr "Skabelon"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
-msgid "&View"
-msgstr "V&is"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
+msgid "Available templates"
+msgstr "Tilgængelige skabeloner"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Kladde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Luk dette vindue"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
-msgid "File:"
-msgstr "Fil:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+msgid "&File:"
+msgstr "&Fil:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Indtast tekst"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
-msgstr "&Dummy"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "&Redigér fil..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:25
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "LyX: Matematikpanel"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Redigér filen eksternt"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
-msgid "Insert root"
-msgstr "Indsæt rod"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Ska&lér:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Indsæt mellemrum"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Procentvis skalering i LyX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Angiv grænsestil"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+msgid "&Display:"
+msgstr "&Vis:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
-msgid "Set math font"
-msgstr "Angiv matematikskrift"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+msgid "Screen display"
+msgstr "Skærmvisning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Indsæt brøk (\\frac)"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
+#: src/lyxfont.C:533
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Skift visningstilstand"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Ensfarvet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Indsæt matrix"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtoner"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
-msgid "Subscript"
-msgstr "Sænket"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+msgid "Preview"
+msgstr "Smugkig"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
-msgid "Superscript"
-msgstr "Hævet"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "&Vis i LyX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "Vis  billede i LyX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funktioner"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotér"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Vinkel at rotere billedet med"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symboler"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
+msgid "&Origin:"
+msgstr "&Centrum:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Omdrejningspunktet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
-msgstr "Store operatorer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&Vinkel:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
-msgid "Relations"
-msgstr "Relationer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
-msgid "Greek"
-msgstr "Græsk"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Billedbredde i uddata"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pile"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Billedhøjde i uddata"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Rammedekorationer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "Bevar &størrelsesforhold"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS-operatorer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
+msgid "Crop"
+msgstr "Klip ud"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS-relationer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Højre &top:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Negerede AMS-relationer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Venstre &bund:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS-pile"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Skær &af ved yderkanterne"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Diverse AMS"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Skær af ved yderkanterne"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "En en side med symboler"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
+msgid "&Get from File"
+msgstr "&Hent fra fil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Frigør panel"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Forma&t:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Venstre skilletegn"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+msgid "O&ption:"
+msgstr "&Valg:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Højre skilletegn"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
-msgstr "&Hold parvis"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Par skilletegnstyper"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+msgid "LyX Display"
+msgstr "LyX-visning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Indsæt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+msgid "Display:"
+msgstr "Vis:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Indsæt skilletegnene"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
-msgid "Use &NatBib"
-msgstr "Benyt &Natbib"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
-msgid "Use the LaTeX natbib package"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+msgid "Scale:"
+msgstr "Skalér:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
 #, fuzzy
-msgid "Cite &style:"
-msgstr "Citat-&stil"
+msgid "&Edit"
+msgstr "R&edigér..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Første hoved"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+msgid "File name of image"
+msgstr "Billedets filnavn"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "S&tørrelse:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Vælg en billedfil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Afskæring"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
-msgid "Tiny"
-msgstr "Lillebitte"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "&Ekstra indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smallest"
-msgstr "Mindst"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "U&nderfigur"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mindre"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
-msgid "Small"
-msgstr "Lille"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-&indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
-msgid "Larger"
-msgstr "Større"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Yderligere LaTeX-valg"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
-msgid "Largest"
-msgstr "Størst"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huge"
-msgstr "Enorm"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Kladde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huger"
-msgstr "Kæmpestor"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Billed&tekst:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "&Second level"
-msgstr "&Afsnit :"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "Billedtekst for underfiguren"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+msgid "Include File"
+msgstr "Inkludér fil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+msgid "File name to include"
+msgstr "Fil som skal inkluderes"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Dokument&klasse:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+msgid "Select a file"
+msgstr "Vælg en fil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Inkludér type:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Inds&tillinger:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:265
+msgid "Input"
+msgstr "Inddata"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr "Postscript-&driver:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/insets/insetinclude.C:268
+msgid "Include"
+msgstr "Inkludér"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Brug LaTeX's standardindstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Ren tekst"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Tegns&æt:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+msgid "&Load"
+msgstr "&Indlæs"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
-msgid "&Single"
-msgstr "&Enkelt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+msgid "Load the file"
+msgstr "Indlæs filen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
-msgid "&Double"
-msgstr "&Dobbelt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Markér mellemrum i resultat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Type:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
-msgid "&Top:"
-msgstr "Ø&verst:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Vis &smugkig"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Nederst:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Vis LaTeX-smugkig"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
-msgid "&Inner:"
-msgstr "&Indre:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
+msgid "&Keyword"
+msgstr "&Nøgleord"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
-msgid "O&uter:"
-msgstr "&Ydre:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indeksindgang"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
-msgid "&Margins:"
-msgstr "&Marginer:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Bu&ndmargin:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+msgid "&Update"
+msgstr "&Opdatér"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Tops&eparator:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+msgid "Update the display"
+msgstr "Opdatér skærmen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
-msgid "Head &height:"
-msgstr "&Tophøjde:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
+msgid "LyX: Math Panel"
+msgstr "LyX: Matematikpanel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-msgid "Form2"
-msgstr "Form2"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+msgid "Insert root"
+msgstr "Indsæt rod"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Indsæt mellemrum"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "&Indholdsfortegnelse:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
+msgid "Set limits style"
+msgstr "Angiv grænsestil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nummerering"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+msgid "Set math font"
+msgstr "Angiv matematikskrift"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Indsæt brøk"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
+msgid "Toggle between display and inline mode"
+msgstr "Skift mellem visning og indlejret"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitel"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Indsæt matrix"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
-msgid "Section"
-msgstr "Sektion"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
+msgid "Subscript"
+msgstr "Sænket"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
-msgid "Subsection"
-msgstr "Undersektion"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+msgid "Superscript"
+msgstr "Hævet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Underundersektion"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Afsnit"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+msgid "&Functions"
+msgstr "&Funktioner"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Underafsnit"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+msgid "Select a function or operator to insert"
+msgstr "Vælg en funktion eller operator at indsætte"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Indsæt indholdsfortegnelse"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboler"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Side&størrelse"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
+msgid "Big operators"
+msgstr "Store operatorer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
-msgid "&Portrait"
-msgstr "S&tående"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+msgid "Relations"
+msgstr "Relationer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Liggende"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
+msgid "Greek"
+msgstr "Græsk"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Sidest&il:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:283
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pile"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Rammedekorationer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Tos&idet dokument"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+msgid "AMS operators"
+msgstr "AMS-operatorer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Brugerstyret eksport"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+msgid "AMS relations"
+msgstr "AMS-relationer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Kommando:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Negerede AMS-relationer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&Eksportformater:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "AMS-pile"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Diverse AMS"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "En en side med symboler"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Lodret:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
+msgid "&Detach panel"
+msgstr "&Frigør panel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "&Vandret:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rækker:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Tabelindstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Antal rækker"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "&Tabelindstillinger"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Vandret justering:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vandret justering i kolonnen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "&Rotér tabel"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Rotér tabel med 90°"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Rotér &celle"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Rotér denne celle med 90°"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "L&aTeX-parameter:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "&Flerkolonne"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Sammenflet celler"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonnebredde"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "&Lodret justering:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
-msgid "Width unit"
-msgstr "Breddeenhed"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolonner:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-#, fuzzy
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Fast kolonnebredde"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Antal kolonner"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
-msgid "&Borders"
-msgstr "&Kanter"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Lodret justering"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Sæt ka&nter"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Lodret:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
-msgid "All Borders"
-msgstr "Alle kanter"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Vandret rækkevis justering (l,c,r)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
-msgid "&Default"
-msgstr "&Standard"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Vandret:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Sæt alle kanter"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Noteindstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
-msgid "C&lear"
-msgstr "Sl&et"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "LyX-&note"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Fjern a&lle kanter"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "LyX kun internt"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Lang tabel"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+msgid "C&omment"
+msgstr "K&ommentar"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
-msgid "&Use long table"
-msgstr "Brug lan&g tabel"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "Eksportér til LaTeX/Docbook, men udskriv ikke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "&Grånet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Udskriv som grå tekst"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
-msgid "Header:"
-msgstr "Hoved:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
+msgid "Single"
+msgstr "Enkelt"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
-msgid "Footer:"
-msgstr "Bundnote:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
-msgid "First header:"
-msgstr "Første hoved:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247
+msgid "Custom"
+msgstr "Brugerdefineret"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Sidste bundnote:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Linje&afstand:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
-msgid "Border above"
-msgstr "Øvre kant"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+msgid "Justified"
+msgstr "Justeret"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
-msgid "Border below"
-msgstr "Nedre kant"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "&Justering:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
-msgid "on"
-msgstr "på"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "In&dryk afsnit"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
-msgid "double"
-msgstr "dobbelt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+msgid "Label Width"
+msgstr "Mærkatbredde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
-msgid "is empty"
-msgstr "er tom"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Denne tekst definerer bredden på afsnitsmærkatet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Læ&ngste mærkat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+msgid "LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX-hoved"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Aktuelle celle:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+msgid "The LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX-hovedet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
-msgid "Current row position"
-msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
+msgid "&Edit..."
+msgstr "R&edigér..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
-msgid "Current column position"
-msgstr "Aktuelle kolonneplacering"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
+msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+msgstr "Redigér hovedet i eksternt program"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
 msgid "ASCII settings"
 msgstr "ASCII-indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff-kommando:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
 msgstr ""
 "Dette er den maksimale linjelængde på eksporterede tekst/LaTeX/SGML-filer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "&Linjelængde for uddata:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
 msgstr "Eksternt program til formatering af tabeller i ASCII-uddata"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
 msgid "Colors"
 msgstr "Farver"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
 msgid "&Colors"
 msgstr "&Farver"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
 msgid "&Alter..."
 msgstr "&Ændr..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
 msgid "File Conversion"
 msgstr "Filkonvertering"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
 msgid "&Converters"
 msgstr "&Konvertering"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
 msgid "&New"
 msgstr "&Ny"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "K&onvertering:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
 msgid "&To:"
 msgstr "&Til:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
 msgid "F&rom:"
 msgstr "F&rom:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
 msgid "E&xtra flag:"
 msgstr "&Ekstra flag:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
 msgid "&Modify"
 msgstr "Æ&ndr"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
 msgid "Date Format"
 msgstr "Datoformat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Dato&format:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Dataformat for strftime-uddata"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
 msgid "Display insets"
 msgstr "Vis indstik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
-msgid "Do not display"
-msgstr "Vis ikke"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Vis &Grafik:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
-msgid "Instant &preview"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Fra"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "No math"
+msgstr "matematik"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+msgid "Do not display"
+msgstr "Vis ikke"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Samtidigt &smugkig"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
 msgid "File Formats"
 msgstr "Formater"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
 msgid "&File formats"
 msgstr "&Filformater"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
 msgid "&GUI name:"
 msgstr "&Brugerfladenavn:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
 msgid "F&ormat:"
 msgstr "F&ormat:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Frem&viser"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Redigering"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
 msgid "S&hortcut:"
 msgstr "&Genvej:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "&Udvidelse:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitet"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&E-post:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+msgid "Your name"
+msgstr "Dit navn"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "Din e-postadresse"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
 msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastaturudlægning"
+msgstr "Tastatur"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "&Gennemse..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
 msgid "S&econd:"
 msgstr "&Anden:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
 msgid "&First:"
 msgstr "F&ørste:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Gennemse..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Brug &tastaturudlægning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
 msgid "Language settings"
 msgstr "Sprog-indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Kommandos&tart:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
 msgid "&Default language:"
 msgstr "&Standardsprog:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Kommandoafsl&utning:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Sprogpa&kke:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Autost&art"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
 msgid "Use &babel"
 msgstr "Benyt &babel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
 msgid "&Global"
 msgstr "&Global"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr "&Højre-mod-venstre sprog"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Autosl&ut"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "&Markér fremmede sprog"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
 msgid "LaTeX settings"
 msgstr "LaTeX-indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
 msgid "US Letter"
 msgstr "US Letter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
 msgid "Legal"
 msgstr "US Legal"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
 msgid "Executive"
 msgstr "US Executive"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Te&X-tegnsæt:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Standard-papir&format:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Sæt klasseindstillinger til standardværdier ved ændring af klasse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
 msgid "External Applications"
 msgstr "Eksterne programmer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "DVI-papirstørrelsesvalg:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Valgfri papirstørrelsesflag (-paper) for visse DVI-fremvisere"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "CheckTeX startindstillinger og -flag"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
 msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Katalog for sikker&hedskopier:"
+msgstr "Mappe for sikker&hedskopier:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "&Dokumentskabeloner:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Ly&X-serverdatakanal:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-msgid "&Use temporary directory"
-msgstr "Benyt &midlertidigt katalog"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Benyt &midlertidig mappe:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
 msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Arbejdskatalog:"
+msgstr "&Arbejdsmappe:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
 msgid "Printer settings"
 msgstr "Printer-indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
 msgid "Printer &name:"
 msgstr "Printer&navn:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Printerko&mmando:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
 msgid "Name of the default printer"
 msgstr "Navn på standardprinter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
 msgid "Adapt outp&ut"
 msgstr "Overtag &uddata"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
 msgid "Use printer name explicitely"
 msgstr "Brug printernavn eksplicit"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
 msgid "Command Options"
 msgstr "Kommando-tilvalg"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
 msgid "Re&verse:"
 msgstr "&Omvendt:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
 msgid "To p&rinter:"
 msgstr "Til p&rinter:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
 msgid "Paper si&ze:"
 msgstr "Papirst&ørrelse:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
 msgid "To &file:"
 msgstr "Til &fil:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
 msgid "Spool &command:"
 msgstr "Udskrift&kommando:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
 msgid "&Odd pages:"
 msgstr "&Ulige sider:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
 msgid "Paper t&ype:"
 msgstr "Papirt&ype:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
 msgid "E&xtra options:"
 msgstr "&Ekstra indstillinger:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
 msgid "Spool pref&ix:"
 msgstr "Foran pr&inter:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "Sam&let:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "&Lige sider:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
 msgid "File ex&tension:"
 msgstr "Fil&endelse:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
 msgid "Lan&dscape:"
 msgstr "&Liggende:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
 msgid "Co&pies:"
 msgstr "Ko&pier:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
 msgid "Pa&ge range:"
 msgstr "Si&deinterval:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
 msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr "Angiv navne på din printerkommandos tilvalg"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Skærmskrifter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "&Grotesk:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Skr&ivemaskine:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Ordinær:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "Skærm-&DPI:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Forstørrelse %:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Skriftstørrelser"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Kolossal:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
 msgid "Spell checker"
 msgstr "Stavekontrol"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
 msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Stavekontrol"
+msgstr "Stavekontrol:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgstr "Omgå stavekontrollens sprogvalg"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Alternati&vt sprog:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
 msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "&Escape-tegn:"
+msgstr "Es&cape-tegn:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"."
+msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste-fil."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "&Personlig ordliste:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "A&cceptér sammensatte ord"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+msgstr "Acceptér ord som \"tekstbehandling\""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Brug f&ilens tegnsæt"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
 msgid "UI"
 msgstr "Brugerflade"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
 msgid "B&rowse..."
 msgstr "&Gennemse..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "&Brugerflade-fil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "&Bind-fil:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
 msgid "B&ackup documents "
 msgstr "&Sikkerhedskopiér dokumenterne "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
 msgid " every"
 msgstr " hvert"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
 msgid "Scrolling"
 msgstr "Rulning"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
 msgid "W&heel mouse scroll:"
 msgstr "Muse&hjulsskridt:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
 msgstr "&Markør følger rullebjælke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
-msgid "About LyX"
-msgstr "Om LyX"
-
-#. Stack tabs
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Her indføres versionen"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
+msgid "&Save"
+msgstr "&Gem"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
-msgid "Credits"
-msgstr "Rulletekster"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
-msgid "Copyright"
-msgstr "Ophavsret"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Udskriv fra sidetal"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "ERT-indstiksvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+msgid "&to"
+msgstr "&til"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Udskriv indtil sidetal"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr "&Indlejret"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+msgid "Fro&m"
+msgstr "&Fra"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Vis ERT indlejret"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Udskriv alle sider"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Ordnede"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+msgid "&All"
+msgstr "&Alle"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Vis kun ERT-knap"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Udskriv kun &ulige sider"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
-msgid "&Open"
-msgstr "Å&bn"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Udskriv kun &lige sider"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Vis ERT-indhold"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omvendt &rækkefølge"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Dokumentet "
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Skrift: "
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
-msgid "&Size:"
-msgstr "St&ørrelse:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "som afsnit|a"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Indryk"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Markér næste afsnit"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Lodret afstand:|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Linje afstand:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Tos&paltet dokument"
-
-# Inset = indstik
-# Float = flyder
-# Paragraph = afsnit
-# Environment depth = omgivelsesdybde
-# Bullet = Punktliste
-# Horizontal/Vertical fill = udfylder
-# Keymap = Tastaturudlægning
-# Label = referencemærke
-# Margin note = marginnotat
-# Note = notat
-# Document class = tekstklasse
-# Protected space = hårdt mellemrum
-# Error box = fejlbesked
-# Paper layout = papirindstillinger
-# Layout = layout
-# Minipage = miniside
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Formaterer dokument..."
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
-msgid "&Keyword"
-msgstr "&Nøgleord"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
-msgid "Preferences"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
-#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
-msgid "&Save"
-msgstr "&Gem"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Udskriv fra sidetal"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-msgid "&to"
-msgstr "&til"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Udskriv indtil sidetal"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
-msgid "Fro&m"
-msgstr "&Fra"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Udskriv alle sider"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
-msgid "&All"
-msgstr "&Alle"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Udskriv kun &ulige sider"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Udskriv kun &lige sider"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omvendt &rækkefølge"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Antal kopier"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
 msgid "&Collate"
 msgstr "S&aml"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Saml kopierne i ens bunker"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
 msgid "&Print"
 msgstr "&Udskriv"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Mål for udskrift"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
 msgid "P&rinter"
 msgstr "P&rinter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr "Send uddata til printeren"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Send uddata til en given printer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Send uddata til en fil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:840
 msgid "Reference"
 msgstr "Reference"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Opdatér referencelisten"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
 msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Gå til reference"
+msgstr "&Gå til reference"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
 msgid "Jump to the reference"
-msgstr "Gå til reference"
+msgstr "Gå til referencen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
 msgid "&Sort"
-msgstr "Sortér"
+msgstr "&Sortér"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
 msgid "<reference>"
 msgstr "<reference>"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
 msgid "(<reference>)"
-msgstr "<reference>"
+msgstr "(<reference>)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
 msgid "<page>"
 msgstr "<side>"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
 msgid "on page <page>"
 msgstr "på side <side>"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<reference> på side <side>"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Pæn reference"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
 msgid "&Reference:"
 msgstr "&Reference:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Navn:"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
 msgid "Available references"
 msgstr "Tilgængelige referencer"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
 msgid "R&eferences in:"
-msgstr "Referencer"
+msgstr "Referencer i:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Indsæt URL"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-msgid "&URL"
-msgstr "&URL"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Søg og erstat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Erstat &med:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-msgid "&Name"
-msgstr "&Navn"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "Find kun &hele ord"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Navn til URL'en"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Find &næste"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "&Generér henvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+msgid "&Replace"
+msgstr "E&rstat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Vis som en henvisning?"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Erstat &alle"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Ombrydnings-indstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Søg &baglæns"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Standard (ydre)"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+msgid "Custom Export"
+msgstr "Brugerstyret eksport"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-msgid "Outer"
-msgstr "Ydre"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+msgid "&Command:"
+msgstr "&Kommando:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Placering:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Eksportformater:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "hoveder"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "Change :"
-msgstr "Skift sprog"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+msgid "Available export converters"
+msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Acceptér"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Stavekontrol"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Forslag:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Nulstil"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Tilføj"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr "Uændret"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Gå til næste fejl"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignorér"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "&Indryk"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorér dette ord"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "E-post"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "I&gnorér alle"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Efternavn"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Ignorér dette ord i denne omgang"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+msgid "How far spellchecking has got"
+msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Anvend automatisk ændrnger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Forslag"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Brug AMS-&matematik"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+msgid "Current word"
+msgstr "Nuværende ord"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "BibTeX-database"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Ukendt ord:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
-msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Erstat med valgte ord"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Tilgængelige litteraturhenvisningsnøgler"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
+msgid "Insert table"
+msgstr "Indsæt tabel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-msgid "&Add"
-msgstr "&Tilføj"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Tabelindstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Litteraturhenvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&Tabelindstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Forrige"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vandret justering:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr "Skeln mellem store og små bogstaver"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
-msgid "&Next"
-msgstr "&Næste"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vandret justering i kolonnen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Regulært &udtryk"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "&Rotér tabel 90 grader"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr "Fortolk søgeindgang som et regulært udtryk"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Rotér tabellen 90 grader"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr "Rotér &cellen 90 grader"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "&Type"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Rotér denne celle 90 grader"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Notat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "L&aTeX-parameter:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Kommentar"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Flerkolonne"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Sammenflet celler"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolonnebredde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Udskriv alle sider"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "&Lodret justering:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Tilgængelige referencer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+msgid "Width unit"
+msgstr "Breddeenhed"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Fast kolonnebredde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Tilgængelige referencer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Kanter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Sæt ka&nter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
+msgid "All Borders"
+msgstr "Alle kanter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&Ændr..."
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
+msgid "&Default"
+msgstr "&Standard"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
+msgid "Set all borders"
+msgstr "Sæt alle kanter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
+msgid "C&lear"
+msgstr "Sl&et"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "&Ny"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
+msgid "Unset all borders"
+msgstr "Fjern a&lle kanter"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
+msgid "&Longtable"
+msgstr "&Lang tabel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Litteraturliste-indstillinger"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
+msgid "&Use long table"
+msgstr "Brug lan&g tabel"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Tilgængelige referencer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Markér forrige bogstav"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
-#: src/mathed/ref_inset.C:157
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
-msgid "Mainline"
-msgstr "Mainline"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
+msgid "Header:"
+msgstr "Hoved:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
-msgid "Variation"
-msgstr "Variant"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
+msgid "Footer:"
+msgstr "Bundnote:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Undervariant"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
+msgid "First header:"
+msgstr "Første hoved:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Undervariant2"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Sidste bundnote:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "                  SubVariation3"
-msgstr "  Brugerfladenavn       Algoritme"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
+msgid "Border above"
+msgstr "Øvre kant"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Undervariant4"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
+msgid "Border below"
+msgstr "Nedre kant"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Undervariant5"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
+msgid "on"
+msgstr "på"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
-msgid "HideMoves"
-msgstr "SkjulBevægelser"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
+msgid "double"
+msgstr "dobbelt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "Skakbrædt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
+msgid "is empty"
+msgstr "er tom"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "KomitéBase"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
-msgid "HighLight"
-msgstr "Højdepunkt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pil"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Aktuelle celle:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "KnightMove"
-msgstr "KnightMove"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
+msgid "Current row position"
+msgstr "Aktuelle rækkeplacering"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "TeoremSkabelon"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
+msgid "Current column position"
+msgstr "Aktuelle kolonneplacering"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
-msgid "Proof"
-msgstr "Korrektur"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX-klasser"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorem"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX-stile"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX-stile"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korollar"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Valgte klasser eller stile"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
-msgid "Proposition"
-msgstr "Forslag"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
+msgid "Show &path"
+msgstr "Vis &sti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Formodning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Visning af filliste"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterie"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+msgid "Installed files"
+msgstr "Installerede filer"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
-msgid "Fact"
-msgstr "Fakta"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Genindlæs"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
+msgid "Built new file list"
+msgstr "Opbyggede ny filliste"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
-msgid "Definition"
-msgstr "Definition"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+msgid "&View"
+msgstr "V&is"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Luk dette vindue"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
-msgid "Exercise"
-msgstr "Øvelse"
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Begrebsordbog"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
-msgid "Remark"
-msgstr "Bemærkning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Nøgleord:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
-msgid "Claim"
-msgstr "Påstand"
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+msgid "Entry"
+msgstr "Indgang"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
-msgid "Note"
-msgstr "Notat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Søg efter relateret ord"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
-msgid "Notation"
-msgstr "Notation"
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Valg:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
-msgid "Case"
-msgstr "Sag"
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Den valgte indgang"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
-msgid "Section*"
-msgstr "Sektion*"
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Erstat indgangen med det markerede"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Undersektion*"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Indholdsfortegnelse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Underundersektion*"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+msgid "&Type"
+msgstr "&Type"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
-msgid "Abstract"
-msgstr "Sammendrag"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+msgid "Contents list"
+msgstr "Indholdsliste"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøgleord"
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Indsæt URL"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Litteraturliste"
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+msgid "&URL"
+msgstr "&URL"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
-msgid "Appendix"
-msgstr "Appendiks"
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendiks"
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "&Name"
+msgstr "&Navn"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografi"
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Navn til URL'en"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
-msgid "Caption"
-msgstr "Billedtekst"
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "&Generér henvisning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
-msgid "Footernote"
-msgstr "Bundnote"
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr "Vis som en henvisning?"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&Afstand:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Værdi:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Beskyt:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Indsæt afstanden, selv efter sideskift"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr "Selvvalgt værdi. Kræver afstandstypen \"Custom\"."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+msgid "DefSkip"
+msgstr "StdAfstand"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "LilleAfstand"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+msgid "MedSkip"
+msgstr "MediumAfstand"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+msgid "BigSkip"
+msgstr "StorAfstand"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+msgid "VFill"
+msgstr "Lodret fyld"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "Understøttede afstandstyper"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
+msgid "Wrap Options"
+msgstr "Ombrydnings-indstillinger"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Standard (ydre)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+msgid "Outer"
+msgstr "Ydre"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Placering:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
+msgid "&Units:"
+msgstr "&Enhed:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
+msgid "Document Font"
+msgstr "Dokumentskrift"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Skrift: "
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+msgid "&Size:"
+msgstr "St&ørrelse:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Separér afsnit med"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Indrykkning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Indryk efterfølgende afsnit"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "&Lodret afstand"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Linjeafstand:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Tos&paltet dokument"
+
+# Inset = indstik
+# Float = flyder
+# Paragraph = afsnit
+# Environment depth = omgivelsesdybde
+# Bullet = Punktliste
+# Horizontal/Vertical fill = udfylder
+# Keymap = Tastaturudlægning
+# Label = referencemærke
+# Margin note = marginnotat
+# Note = notat
+# Document class = tekstklasse
+# Protected space = hårdt mellemrum
+# Error box = fejlbesked
+# Paper layout = papirindstillinger
+# Layout = layout
+# Minipage = miniside
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formaterer teksten i to søjler"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
+#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47
+#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
+#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
+#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
+#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
+#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
+#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
+#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12
+#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:141
+#: src/mathed/ref_inset.C:155
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "TeoremSkabelon"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
+msgstr "Korrektur"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
+#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
+msgstr "Forslag"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Formodning"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
+#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
+msgid "Definition"
+msgstr "Definition"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
+msgid "Condition"
+msgstr "Betingelse"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
+msgstr "Øvelse"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
+msgid "Remark"
+msgstr "Bemærkning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
+msgid "Notation"
+msgstr "Notation"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
+msgid "Case"
+msgstr "Sag"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+msgid "Section*"
+msgstr "Sektion*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
+#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Undersektion*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Underundersektion*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
+#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
+#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:154
+msgid "Abstract"
+msgstr "Sammendrag"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107
+#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøgleord"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
+#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
+#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Litteraturliste"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
+msgid "Appendix"
+msgstr "Appendiks"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendiks"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516
+#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+msgid "Caption"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
+msgid "Footernote"
+msgstr "Bundnote"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkérBegge"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
+#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/stdlists.inc:10
 msgid "Itemize"
 msgstr "Punktinddeling"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Nummereret"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
+#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126
+#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199
+#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
+#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
+#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertitel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
+#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
+#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
+#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
 msgid "Offprint"
 msgstr "Aftryk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 msgid "Mail"
 msgstr "Brev"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225
+#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
+#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/svjour.inc:230
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
+#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Taksigelse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
+#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
+#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
+#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
-msgstr "Tilhørsforhold"
+msgstr "Tilknyttet"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339
 msgid "And"
 msgstr "Og"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Taksigelser"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Referencer"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "PlacérFigur"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "PlacérTabel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
+#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497
 msgid "TableComments"
 msgstr "TabelKommentarer"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabelRefs"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Matematikbogstaver"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "NoteTilRedaktør"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
+#: lib/layouts/aastex.layout:534
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Billedtekst"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Sammenfatning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Konklusion"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
+#: lib/layouts/amsbook.layout:110
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr "Kapitel_øvelser"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr "Nuværende_adresse"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
-msgid "Thanks"
-msgstr "Tak"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Dedikering"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
-msgid "Translator"
-msgstr "Oversætter"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Emneklasse"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Teorem*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korollar*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Forslag*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Formodning*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fakta*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definition*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
-msgid "Example*"
-msgstr "Eksempel*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Øvelse"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
-msgid "Remark*"
-msgstr "Bemærkning*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
-msgid "Claim*"
-msgstr "Påstand*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
-msgid "Note*"
-msgstr "Notat*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Notation"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Taksigelse*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Konklusion*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
+#: lib/layouts/apa.layout:49
 msgid "RightHeader"
 msgstr "HøjreHoved"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
+#: lib/layouts/apa.layout:91
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "KortTitel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
+#: lib/layouts/apa.layout:128
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "ToForfattere"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:135
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "TreForfattere"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
+#: lib/layouts/apa.layout:142
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "Fire Forfattere"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:170
 msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "ToTilhørsforhold"
+msgstr "ToTilknyttede"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:177
 msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TreTilhørsforhold"
+msgstr "TreTilknyttede"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:184
 msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Fire Tilhørsforhold"
+msgstr "Fire Tilknyttede"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
 msgid "Journal"
 msgstr "Tidsskrift"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:205
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Taksigelser"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr "TykLinje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "CentreretBilledtekst"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Tilpas Figur"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Tilpas Bitmap"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
 msgid "Narrative"
 msgstr "Sammenfatning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
+#: lib/layouts/broadway.layout:55
 msgid "ACT"
 msgstr "AKT"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
+#: lib/layouts/broadway.layout:102
 msgid "AT_RISE:"
 msgstr "AT_RISE:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
 msgid "Speaker"
 msgstr "Taler"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Parantesbemærkning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
+#: lib/layouts/broadway.layout:157
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ">TÆPPE"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
 msgid "Right_Address"
 msgstr "Højre_adresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
-msgid "Topic"
-msgstr "Emne"
+#: lib/layouts/chess.layout:32
+msgid "Mainline"
+msgstr "Mainline"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Venstre_Hoved"
+#: lib/layouts/chess.layout:56
+msgid "Variation"
+msgstr "Variant"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Højre_Hoved"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Undervariant"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Undervariant2"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-kode"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Undervariant3"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Undervariant4"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
-msgid "Literal"
-msgstr "Råt"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Undervariant5"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
-msgid "Quotation"
-msgstr "Kildehenvisning"
+#: lib/layouts/chess.layout:112
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkjulBevægelser"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Forfattergruppe"
+#: lib/layouts/chess.layout:120
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Skakbrædt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-msgid "FirstName"
-msgstr "Første Navn"
+#: lib/layouts/chess.layout:133
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "KomitéBase"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
-msgid "Surname"
-msgstr "Efternavn"
+#: lib/layouts/chess.layout:148
+msgid "HighLight"
+msgstr "Højdepunkt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "Udgavehistorik"
+#: lib/layouts/chess.layout:168
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pil"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
-msgid "Revision"
-msgstr "Udgave"
+#: lib/layouts/chess.layout:179
+msgid "KnightMove"
+msgstr "KnightMove"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Udgavebemærkning"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:57
+msgid "Topic"
+msgstr "Emne"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+msgid "Left_Header"
+msgstr "Venstre_Hoved"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+msgid "Right_Header"
+msgstr "Højre_Hoved"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
+#: lib/layouts/stdletter.inc:23
 msgid "My_Address"
 msgstr "Min_adresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send_To_Address"
 msgstr "Modtageradresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Åbning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Afslutning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
 msgid "encl"
 msgstr "vedlagt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: src/lengthcommon.C:48
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
 msgid "Stadt"
 msgstr "Stadt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+msgid "Quotation"
+msgstr "Kildehenvisning"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
 msgid "Quote"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
+#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
 msgid "LaTeX_Title"
 msgstr "LaTeX_Titel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:311
 msgid "Affil"
-msgstr "Tilhørsf"
+msgstr "Tilknytt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/egs.layout:357
 msgid "msnumber"
 msgstr "msnumber"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
+#: lib/layouts/egs.layout:382
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Første Forfatter"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr "Modtaget"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr "Accepteret"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/egs.layout:451
 msgid "Offsets"
 msgstr "Offsets"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-kode"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author_Address"
+msgstr "Forfatter_Adresse"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
+msgid "Author_Email"
+msgstr "Forfatter_e-post"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
+msgid "Author_URL"
+msgstr "Forfatter_URL"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "Thanks"
+msgstr "Tak"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:71
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "FrontMatter"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
+#: lib/layouts/entcs.layout:97
 msgid "Keyword"
 msgstr "Nøgleord"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
+#: lib/layouts/foils.layout:41
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Foilhead"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:60
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr "ShortFoilhead"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
+#: lib/layouts/foils.layout:66
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr "Rotatefoilhead"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
+#: lib/layouts/foils.layout:72
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr "ShortRotatefoilhead"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
+#: lib/layouts/foils.layout:81
 msgid "TickList"
 msgstr "TjekListe"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
+#: lib/layouts/foils.layout:102
 msgid "CrossList"
 msgstr "Krydsliste"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
+#: lib/layouts/foils.layout:163
 msgid "My_Logo"
 msgstr "Mit_logo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 msgid "Restriction"
 msgstr "Begrænsning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/foils.layout:205
 msgid "Right_Footer"
 msgstr "Højre_fod"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Teorem*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korollar*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Forslag*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definition*"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Korttekst"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
 msgid "Strasse"
 msgstr "Strasse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
 msgid "Ort"
 msgstr "Ort"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
 msgid "Land"
 msgstr "Land"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
 msgid "EMail"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
 msgid "Anrede"
 msgstr "Anrede"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
 msgid "Letter"
 msgstr "Brev"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
 msgid "Street"
 msgstr "Gade"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
 msgid "Addition"
 msgstr "Bilag"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
 msgid "Town"
 msgstr "By"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
 msgid "MyRef"
 msgstr "MyRef"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
 msgid "YourRef"
 msgstr "DinRef"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
 msgid "YourMail"
 msgstr "DinPost"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
 msgid "BankCode"
 msgstr "Bankkode"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
 msgid "BankAccount"
 msgstr "Bankkonto"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Postbemærkning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
 msgid "Encl."
 msgstr "Vedlagt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
+msgid "NameRowA"
+msgstr "NavnelinjeA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
+msgid "NameRowB"
+msgstr "NavnelinjeB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
+msgid "NameRowC"
+msgstr "NavnelinjeC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
+msgid "NameRowD"
+msgstr "NavnelinjeD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
+msgid "NameRowE"
+msgstr "NavnelinjeE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+msgid "NameRowF"
+msgstr "NavnelinjeF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
+msgid "NameRowG"
+msgstr "NavnelinjeG"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "AdresselinjeA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "AdresselinjeB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Adresselinjec"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "AdresselinjeD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "AdresselinjeE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "AdresselinjeF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "TelefonlinjeA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "TelefonlinjeB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "TelefonlinjeC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "TelefonlinjeD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "TelefonlinjeE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "TelefonlinjeF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetlinjeA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetlinjeB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetlinjeC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetlinjeD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetlinjeE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetlinjeF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
+msgid "BankRowA"
+msgstr "BanklinjeA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
+msgid "BankRowB"
+msgstr "BanklinjeB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
+msgid "BankRowC"
+msgstr "BanklinjeC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
+msgid "BankRowD"
+msgstr "BanklinjeD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BanklinjeE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BanklinjeF"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:89
 msgid "Remarks"
 msgstr "Bemærkninger"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
-#: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255
 msgid "More"
 msgstr "Mere"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80
 msgid "FADE_IN:"
 msgstr "FADE_IND:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100
 msgid "INT."
 msgstr "KLIP"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114
 msgid "EXT."
 msgstr "UDV."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:189
 msgid "Continuing"
 msgstr "Fortsætter"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:228
 msgid "Transition"
 msgstr "Transition"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
+#: lib/layouts/hollywood.layout:241
 msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr "TITEL_OVER:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:256
 msgid "INTERCUT"
 msgstr "KLIP"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:271
 msgid "FADE_OUT"
 msgstr "FADE_UD"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:287
 msgid "General"
 msgstr "Generel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:300
 msgid "Scene"
 msgstr "Scene"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
-msgid "Scrap"
-msgstr "Scrap"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "AdresseForAftryk"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LøbendeTitel"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "LøbendeForfatter"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
 msgid "Running_LaTeX_Title"
 msgstr "Løbende_LaTeX_Titel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:173
 msgid "TOC_Title"
 msgstr "Indhold_titel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
 msgid "Author_Running"
 msgstr "Forfatter_løbende"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
+#: lib/layouts/llncs.layout:210
 msgid "TOC_Author"
 msgstr "Indhold_forfatter"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property"
 msgstr "Property"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
 msgid "Question"
 msgstr "Spørgsmål"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
+#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
 msgid "Solution"
 msgstr "Løsning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
-#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: lib/layouts/memoir.layout:44
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Kapitelsammenfatning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigrafi"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Digttitel"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Digttitel*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
+msgid "Legend"
+msgstr "Symbolforklaring"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:146
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Undertitel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/paper.layout:157
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
+#: lib/layouts/revtex4.layout:92
 msgid "Preprint"
 msgstr "Kladdetryk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
-msgid "Author_Email"
-msgstr "Forfatter_e-post"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
-msgid "Author_URL"
-msgstr "Forfatter_URL"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:31
 msgid "Labeling"
 msgstr "Mærkning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Tilføj"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
-msgid "Addchap"
-msgstr "TilføjKap"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addsec"
-msgstr "Addsec"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
-msgid "Addchap*"
-msgstr "TilføjKap*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Addsec*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
-msgid "Minisec"
-msgstr "Minisec"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
-msgid "Publishers"
-msgstr "Udgivere"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
-msgid "Dedication"
-msgstr "Dedikering"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Titelhoved"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr "Øvretitelbagside"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Lowertitleback"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Ekstratitel"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Billedtekst"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Billedtekst"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
 msgid "Encl"
 msgstr "Vedlagt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/stdletter.inc:133
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
 msgid "Place"
 msgstr "Sted"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Bagsideadresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Specialpost"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:125
 msgid "Location"
 msgstr "Placering"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 msgid "Yourref"
 msgstr "DinRef"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Yourmail"
 msgstr "DinPost"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 msgid "Myref"
 msgstr "Myref"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NæsteAdresse"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "AfsenderAdresse"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-post"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "BredformatRamme"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "HøjformatSlide"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
 msgid "Slide"
 msgstr "Slide"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
 msgid "Slide*"
 msgstr "Slide*"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "SlideHoved"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "SlideUnderhoved"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Rammeliste"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
 msgid "SlideContents"
 msgstr "SlideIndhold"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "ProgressIndhold"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Afsnit*"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Definition********"
-msgstr "Definition*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
+#: lib/layouts/slides.layout:124
 msgid "Overlay"
-msgstr "Overlay"
+msgstr "Transparent"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
+#: lib/layouts/slides.layout:204
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "UsynligTekst"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
+#: lib/layouts/slides.layout:229
 msgid "VisibleText"
 msgstr "SynligTekst"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapitel*"
+#: lib/layouts/spie.layout:52
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Forfatteroplysninger"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Underafsnit*"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28
+msgid "Abstract "
+msgstr "Sammendrag"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
-msgid "Headnote"
-msgstr "Topnote"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Underunderafsnit"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
-msgid "Offprints"
-msgstr "Aftryk"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+msgid "Special-section"
+msgstr "Special-sektion"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid " Keywords"
-msgstr " Nøgleord"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-tidsskrift"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "AdresseForAftryk"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Litteraturhenvisningsnummer"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LøbendeTitel"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-bind"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "LøbendeForfatter"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-udgave"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Forfatteroplysninger"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indekstermer"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
-msgid "Revised"
-msgstr "Revideret"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+msgid "Index-term"
+msgstr "Indeksterm"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Krydshenvisningsterm"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
-msgid "PaperId"
-msgstr "Papirld"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Supplement"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "ForfatterAdr"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Supp-notat"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Litteraturhenvisning-anden"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Revised"
+msgstr "Revideret"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Identifikations-linje"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+msgid "Runhead"
+msgstr "Runhead"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Indlægsrækkefølge"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-sider"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+msgid "Words"
+msgstr "Ord"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+msgid "Figures"
+msgstr "Figurer"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabeller"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datasæt"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papirld"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "ForfatterAdr"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 msgid "SlugComment"
 msgstr "SlugKommentar"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
 msgid "Plate"
 msgstr "Plade"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
 msgid "Planotable"
 msgstr "PlanoTabel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
 msgid "Table_Caption"
 msgstr "Tabelundertekst"
 
-#. Stack tabs
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Current_Address"
+msgstr "Nuværende_adresse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
-msgid "Figure"
-msgstr "Figur"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedikering"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Author_Address"
-msgstr "ForfatterAdr"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+msgid "Translator"
+msgstr "Oversætter"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Emneklasse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Modtageradresse"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Formodning*"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-post"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
+msgid "Example*"
+msgstr "Eksempel*"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Log"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
+msgid "Condition*"
+msgstr "Betingelse*"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
-#, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Kapitel_øvelser"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Biografi"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Øvelse*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
+msgid "Remark*"
+msgstr "Bemærkning*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
+msgid "Claim*"
+msgstr "Påstand*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
+msgid "Note*"
+msgstr "Notat*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notation*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Taksigelse*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Konklusion*"
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+msgid "Literal"
+msgstr "Råt"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Forfattergruppe"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Udgavehistorik"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Udgave"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Udgavebemærkning"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+msgid "FirstName"
+msgstr "Første Navn"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+msgid "Surname"
+msgstr "Efternavn"
+
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+msgid "Scrap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
+msgid "Addpart"
+msgstr "Tilføjdel"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
+msgid "Addchap"
+msgstr "TilføjKap"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addsec"
+msgstr "Addsec"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+msgid "Addchap*"
+msgstr "TilføjKap*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Addsec*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:135
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minisec"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181
+msgid "Publishers"
+msgstr "Udgivere"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dedikering"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titelhoved"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Øvretitelbagside"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Lowertitleback"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ekstratitel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Billedtekstover"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Billedtekstunder"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Dictum"
+msgstr "Dictum"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "HøjformatSlide"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Liste over %1$s"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "HøjformatSlide"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Tilpas Figur"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "Land"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritme"
+
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapitel*"
+
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Underafsnit*"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
+msgid "Headnote"
+msgstr "Topnote"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
+msgid "Offprints"
+msgstr "Aftryk"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
+msgid " Keywords"
+msgstr " Nøgleord"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:2
+#: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:3
+#: lib/languages:3
 msgid "American"
 msgstr "Amerikansk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:4
+#: lib/languages:4
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:5
+#: lib/languages:5
 msgid "Austrian"
 msgstr "Østrigsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:6
+#: lib/languages:6
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:7
+#: lib/languages:7
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Hviderussisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:8
+#: lib/languages:8
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:9
+#: lib/languages:9
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:10
+#: lib/languages:10
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:11
+#: lib/languages:11
 msgid "British"
 msgstr "Britisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:12
+#: lib/languages:12
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:13
+#: lib/languages:13
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:14
+#: lib/languages:14
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Fransk-canadisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:15
+#: lib/languages:15
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalansk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:16
+#: lib/languages:16
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:17
+#: lib/languages:17
 msgid "Czech"
 msgstr "Tjekkisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:18
+#: lib/languages:18
 msgid "Danish"
 msgstr "Dansk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:19
+#: lib/languages:19
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:20
+#: lib/languages:20
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:21
+#: lib/languages:21
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:23
+#: lib/languages:23
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:24
+#: lib/languages:24
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:25
+#: lib/languages:25
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:26
+#: lib/languages:26
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr "Fransk (GUTenberg)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:27
+#: lib/languages:27
 msgid "Galician"
 msgstr "Gallisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:30
+#: lib/languages:30
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:31
+#: lib/languages:31
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Tysk (ny stavning)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:33
+#: lib/languages:33
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:35
+#: lib/languages:35
 msgid "Irish"
 msgstr "Irsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:36
+#: lib/languages:36
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:37
+#: lib/languages:37
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazaksk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:40
+#: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Breddeenhed"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kroatisk"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Magyar"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+#, fuzzy
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norsk"
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugisisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ordinær"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbokroatisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
+#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
+#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigér|R"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Indsæt|I"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/classic.ui:32
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Layout|L"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
 msgid "View|V"
 msgstr "Vis|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigér|N"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:35
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenter|D"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hjælp|H"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
 msgid "New|N"
 msgstr "Ny|N"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:45
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Ny fra skabelon...|s"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Åbn...|b"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
 msgid "Close|C"
 msgstr "Luk|L"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
 msgid "Save|S"
 msgstr "Gem|G"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Gem som...|e"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registrér|R"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionsstyring|V"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importér|I"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
 msgid "Export|E"
 msgstr "Eksportér|k"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Udskriv...|U"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax...|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Afslut|A"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registrér...|R"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Indsend ændringer...|I"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Hent til redigering|H"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Gendan sidste version|G"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Fortryd sidste ændringer|F"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Vis historie|h"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Brugerdefineret...|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Fortryd|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:88
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Gendan|G"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:90
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Klip|K"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:91
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopiér|o"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:92
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Indsæt|I"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Indsæt ekstern markering|n"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Søg og erstat...|S"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabel|a"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|M"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
+#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:403
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Stavekontrol...|v"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:101
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Begrebsordbog..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:405
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Tjek TeX|X"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:103
 msgid "Open/Close Float|l"
 msgstr "Åbn/luk flyder|y"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:104
 msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Skift sprog"
+msgstr "Skift sporing|p"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:412
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Indstillinger...|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:411
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Genkonfigurér|G"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:111
 msgid "as Lines|L"
 msgstr "som linjer|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:112
 msgid "as Paragraphs|P"
 msgstr "som afsnit|a"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Flerkolonne|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
+#: lib/ui/classic.ui:118
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "Toplinje|T"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
+#: lib/ui/classic.ui:119
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "Bundlinje|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:120
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Venstrelinje|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:121
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Højrelinje|H"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering|J"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Tilføj række|k"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Slet række|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopiér række"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Ombyt rækker"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Tilføj kolonne|o"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Slet kolonne|S"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Kopiér Kolonne"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Ombyt kolonner"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
 msgid "Left|L"
-msgstr "Venstre|#V"
+msgstr "Venstre|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
 msgid "Center|C"
-msgstr "Midten"
+msgstr "Midten|M"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
 msgid "Right|R"
-msgstr "Højre|#H"
+msgstr "Højre|H"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
 msgid "Top|T"
-msgstr "Top|#T"
+msgstr "Top|T"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
 msgid "Middle|M"
-msgstr "Midten"
+msgstr "Midten|M"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
 msgid "Bottom|B"
-msgstr "Bund|#B"
+msgstr "Bund|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Nummerering til/fra|u"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Linjenummerering til/fra|L"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Ret grænsetyper|g"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Ret formeltype|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Brug Computer Algebra System|S"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Justering|J"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Tilføj række|k"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Slet række|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Tilføj kolonne|o"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Slet kolonne|S"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169
 msgid "Default|t"
 msgstr "Standard|t"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170
 msgid "Display|D"
 msgstr "Vis|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Indlejret|I"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175
 msgid "Octave"
 msgstr "Oktav"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176
 msgid "Maxima"
 msgstr "Maksima"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr "Maple, simplificér"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180
 msgid "Maple, factor"
 msgstr "Maple, faktor"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186
+#: lib/ui/stdmenus.ui:278
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Indlejret matematik|I"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Fremhævet matematik|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Matematikgittermiljø|g"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:198
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Justeringsmiljø|u"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:199
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Justérpå-miljø|u"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:200
 msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Flalign-miljø|f"
+msgstr "Flalign-miljø|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:203
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Gather-miljø"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:204
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Flerlinjemiljø"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|M"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Specialtegn|S"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237
 msgid "Citation Reference...|C"
 msgstr "Litteraturhenvisning...|h"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
 msgid "Cross Reference...|R"
 msgstr "Krydshenvisning...|y"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Referencemærke...|c"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Fodnote|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Marginnote|t"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248
 msgid "Short Title"
 msgstr "Kort titel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:219
 msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Litteraturliste"
+msgstr "Litteraturnøgle"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:220
 msgid "Index Entry...|I"
 msgstr "Indeksindgang...|I"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231
+#: lib/ui/stdmenus.ui:382
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notat|N"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:223
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr "Lister & indholdsfortegnelse|r"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:225
 msgid "TeX|T"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:226
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Miniside|e"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
+#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafik...|G"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:228
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabel...|b"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:229
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Flydere|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:231
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Inkludér fil...|d"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:232
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Indsæt fil|æ"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Eksternt materiale...|k"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
+#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Hævet|H"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Sænket|S"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:239
 msgid "HFill|H"
 msgstr "Vandret fyld|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Orddelingspunkt|u"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Ligaturstop|p"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Beskyttet mellemrum|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265
 msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+msgstr "Ordmellemrum|O"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266
 msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Lille mellemrum\t\\,"
+msgstr "Lille mellemrum|i"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:245
 msgid "Linebreak|L"
 msgstr "Linjeskift|L"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Ellipse (...)|E"
+msgstr "Ellipsis (...)|E"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Almindelige gåseøjne|g"
+#: lib/ui/classic.ui:248
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Enkelte gåseøjne|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr "Almindelige gåseøjne|å"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Menuadskillelse|M"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268
 msgid "Horizontal Line"
-msgstr "&Vandret justering:"
+msgstr "Vandret linje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51
 msgid "Page Break"
-msgstr "&Sideskift"
+msgstr "Sideskift"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
+#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Fremhævet matematik|v"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
+#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Matematikgittermiljø|g"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281
 msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS enkeltjusteringsmiljø|A"
+msgstr "AMS justeringsmiljø|A"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS justérpå-miljø|t"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign-miljø|f"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
+#: lib/ui/classic.ui:264
 msgid "AMS gather Environment"
 msgstr "AMS gather-miljø"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:265
 msgid "AMS multline Environment"
 msgstr "AMS multiline-miljø"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Matrixmiljø|x"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Cases-miljø|C"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:269
 msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Justeringsmiljø|u"
+msgstr "Splitmiljø|p"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Skrifttypeskift|k"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
+#: lib/ui/classic.ui:272
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematikpanel|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Almindelig matematikskrift"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298
 msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Fraktur matematikfamilie"
+msgstr "Fraktur-matematikfamilie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Ordinær matematikfamilie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Grotesk matematikfamilie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Fed matematikserie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Normal tekstskrift"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Ordinær tekstfamilie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Grotesk tekstfamilie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Skrivemaskine-tekstfamilie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Fed tekstserie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Medium tekstserie"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Kursiv tekstform"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Små versaler tekstform"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315
 msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "Skråtstilet tekstform"
+msgstr "Skråtstillet tekstform"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Opretstående tekstform"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
+#: lib/ui/classic.ui:302
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Floatflt-figur"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
+#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks|k"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329
 msgid "BibTeX Reference...|B"
 msgstr "BibTeX-litteraturliste...|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX-dokument...|X"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334
 msgid "ASCII as Lines...|L"
 msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335
 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
 msgstr "Almindelig tekst som afsnit...|a"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:371
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Indsend ændringer...|I"
+msgstr "Spor ændringer...|I"
 
 # , c-format
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:372
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Indsend ændringer...|I"
+msgstr "Flet ændringer...|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:373
 msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:374
 msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+msgstr "Afvis alle ændringer|f"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:328
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Tegn...|T"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:329
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Afsnit...|A"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument...|D"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:331
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabel...|a"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
+#: lib/ui/classic.ui:333
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Fremhævet|e"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:334
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr "Kapitæler|K"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:335
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Fed|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:338
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Forøg omgivelsesdybde|ø"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Preamble...|r"
 msgstr "Hoved...|v"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Start appendiks her|p"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
+#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:361
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Byg program|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208
 msgid "Update|U"
 msgstr "Opdatér|O"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
+#: lib/ui/classic.ui:353
 msgid "LaTeX Logfile|L"
 msgstr "LaTeX-log|a"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
-#, fuzzy
-msgid "Child Processes|o"
-msgstr "Underprocesser|U"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:355
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX-oplysninger|X"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:383
 msgid "Refs|R"
 msgstr "Ref|R"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:381
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Bogmærker|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:389
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Gem bogmærke 1|G"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:390
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Gem bogmærke 2"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:391
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Gem bogmærke 3"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
+#: lib/ui/classic.ui:378
 msgid "Goto Bookmark 1|1"
 msgstr "Gå til bogmærke 1|1"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
+#: lib/ui/classic.ui:379
 msgid "Goto Bookmark 2|2"
 msgstr "Gå til bogmærke 2|2"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:380
 msgid "Goto Bookmark 3|3"
 msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
+#: lib/ui/classic.ui:395
 msgid "Tooltips|o"
 msgstr "Værktøjstip|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:419
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduktion|I"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:420
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Selvstudium|S"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:421
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Brugervejledning|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:422
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Avancerede funktioner|A"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:423
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Tilpasning|p"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:424
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:425
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Indholdsfortegnelse|f"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:426
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Konfigurering af LaTeX|L"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:407
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:437
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Indstillinger...|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:438
 #, fuzzy
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "Om LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Værktøjslinjer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:21
 msgid "Document|D"
-msgstr "Dokumenter|D"
+msgstr "Dokument|D"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:22
 msgid "Tools|T"
-msgstr "Værktøjstip|V"
+msgstr "Værktøjer|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:32
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Ny fra skabelon...|s"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
 msgid "Open recent|t"
-msgstr "Åbner underdokumentet "
+msgstr "Åben nylig|y"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:79
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gendan|G"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
+#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
+#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84
 msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt nylig"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
 msgid "Text Style...|S"
-msgstr "TeX-kode|X"
+msgstr "Tekststil...|s"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
 msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Afsnit...|A"
+msgstr "Afsnitsindstillinger...|A"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:91
 msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabel|T"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:94
 msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Forøg omgivelsesdybde|ø"
+msgstr "Forøg listedybde|ø"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:95
 msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ"
+msgstr "Sænk listedybde|æ"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
 msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "LaTeX-indstillinger"
+msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:103
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+msgstr "Flyderindstillinger...|y"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.ui:104
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:105
 msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+msgstr "Noteindstillinger...|N"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:106
 msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Litteraturliste-indstillinger"
+msgstr "Gren-indstillinger...|G"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+msgstr "Rammeindstillinger...|K"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Tabelindstillinger"
+msgstr "Tabelindstillinger...|a"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:128
 msgid "Top Line|T"
-msgstr "Top|#T"
+msgstr "Topkant|T"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:129
 msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Bund|#B"
+msgstr "Bundkant|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:130
 msgid "Left Line|L"
-msgstr "Venstre grundlinje"
+msgstr "Venstre kant|e"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:131
 msgid "Right Line|R"
-msgstr "Højre|#H"
+msgstr "Højre kant|H"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/ui/stdmenus.ui:189
 msgid "AMS align Environment|A"
 msgstr "AMS enkeltjusteringsmiljø|A"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
 msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS gather-miljø"
+msgstr "AMS gather-miljø|g"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
 msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS multiline-miljø"
+msgstr "AMS multiline-miljø|m"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:206
 msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Værktøjstip|V"
+msgstr "Vis værktøjstips|i"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:227
 msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Specialsøjle"
+msgstr "Speciel formattering|o"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:228
 msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Lister & indholdsfortegnelse|r"
+msgstr "Lister / indholdsfortegnelse|i"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:229
 msgid "Float|a"
-msgstr "Flydere|l"
+msgstr "Flyder|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
+#: lib/ui/stdmenus.ui:232
 msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgstr "Gren|G"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/stdmenus.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "Character Style"
-msgstr "Tegnsæt"
+msgid "Character Style|y"
+msgstr "Tegnstil"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:234
 msgid "File|e"
 msgstr "Fil|F"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:235 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
+msgid "Box"
+msgstr "Ramme"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
 msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Indeksindgang"
+msgstr "Indeksindgang|d"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:243
 msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabel...|a"
+msgstr "Tabel...|T"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:249
 msgid "TeX|X"
 msgstr "TeX|X"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:255
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Almindelige gåseøjne|å"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:256
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkelte gåseøjne|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:267
 msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Vandret justering:|#V"
+msgstr "Vandret fyld|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Lodret afstand"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:273
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Linjeskift|L"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:291
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Matematikpanel|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:322
 msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Indsæt en flyder"
+msgstr "Tekstombrydningsflyder|o"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:337
 msgid "External Material..."
-msgstr "Eksternt materiale...|k"
+msgstr "Eksternt materiale..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
 msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Dokument...|D"
+msgstr "Barnedokument...|D"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:342
 msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Notat|N"
+msgstr "LyX-notat|N"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:343
 msgid "Comment|C"
-msgstr "Kommentar"
+msgstr "Kommentar|K"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/stdmenus.ui:344
 msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
-msgid "Frameless|F"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
-msgid "Boxed|B"
-msgstr ""
+msgstr "Grånet|G"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
-msgid "Oval Box|O"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "Oval Box, Thick|T"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
-msgid "Shadow Box|S"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "Double Box|D"
-msgstr "Dobbelt|#D"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
 msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Skift sprog"
+msgstr "Skift sporing|k"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:362
 msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeX-log|a"
+msgstr "LaTeX-logfil...|l"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:363
 msgid "Table of Contents...|T"
-msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
+msgstr "Indholdsfortegnelse...|I"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:364
 msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "LaTeX-hoved"
+msgstr "LaTeX-hoved...|h"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:365
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Start appendiks her|p"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:367
 msgid "Settings...|S"
-msgstr "Indstillinger"
+msgstr "Indstillinger...|I"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:393
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Gå til bogmærke 1|1"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:394
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Gå til bogmærke 2|2"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:395
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:404
 msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Begrebsordbog..."
+msgstr "Begrebsordbog...|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
-#, fuzzy
-msgid "View Child Processes...|C"
-msgstr "Underprocesser|U"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:406
 msgid "TeX Information...|I"
-msgstr "TeX-oplysninger|X"
+msgstr "TeX-oplysninger...|X"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.ui:428
 msgid "About LyX...|X"
-msgstr "Om LyX|X"
+msgstr "Om LyX...|X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
 msgid "New document"
 msgstr "Nyt dokument"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
 msgid "Open document"
-msgstr "Åbner underdokumentet "
+msgstr "Åbn dokument"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
 msgid "Save document"
-msgstr "Gem dokument?"
+msgstr "Gem dokument"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
 msgid "Print document"
-msgstr "Importér dokument"
+msgstr "Udskriv dokument"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
 msgid "Undo"
 msgstr "Fortryd"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
 msgid "Redo"
 msgstr "Gendan"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Søg og erstat"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
 msgid "Toggle emphasis style"
 msgstr "Fremhævet til/fra"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
 msgid "Toggle noun style"
 msgstr "Kapitæler til/fra"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
 msgid "Toggle user style"
-msgstr "Kapitæler til/fra"
+msgstr "Brugerstil til/fra"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
 msgid "Insert math"
-msgstr "Indsæt matrix"
+msgstr "Indsæt matematik"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Indsæt grafik"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
-msgid "Extra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "extra"
 msgstr "Ekstra"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
 msgid "Numbered list"
-msgstr "  Antal "
+msgstr "Nummereret liste"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
 msgid "Itemized list"
-msgstr "Punktinddeling"
+msgstr "Punktliste"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 msgid "Increase depth"
-msgstr "Forøg"
+msgstr "Forøg dybde"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 msgid "Decrease depth"
-msgstr "Formindsk"
+msgstr "Formindsk dybde"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
 msgid "Insert figure float"
-msgstr "Indsæt bred flyder"
+msgstr "Indsæt figurflyder"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
 msgid "Insert table float"
-msgstr "Indsæt en flyder"
+msgstr "Indsæt tabelflyder"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
 msgid "Insert label"
 msgstr "Indsæt referencemærke"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Indsæt krydsreference"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Indsæt litteraturhenvisning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Indsæt indexindgang"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Indsæt fodnote"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Indsæt marginnote"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
 msgid "Insert note"
-msgstr "Indsæt litteraturhenvisning"
+msgstr "Indsæt note"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
 msgid "Insert TeX"
-msgstr "Indsæt BibTeX"
+msgstr "Indsæt TeX"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
 msgid "Include file"
 msgstr "Inkludér fil"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
 msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX-stile"
+msgstr "Tekststil"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
 msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Printer-indstillinger"
+msgstr "Afsnits-indstillinger"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Indholdsfortegnelse"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
 msgid "Check spelling"
-msgstr "Check TeX"
+msgstr "Tjek stavning"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
 #, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
 msgid "Add row"
-msgstr "Tilføj række|k"
+msgstr "Tilføj række"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 msgid "Add column"
-msgstr "Tilføj kolonne|o"
+msgstr "Tilføj kolonne"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
 msgid "Delete row"
-msgstr "Slet række|l"
+msgstr "Slet række"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 msgid "Delete column"
-msgstr "Slet kolonne|S"
+msgstr "Slet kolonne"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
 msgid "Set top line"
-msgstr "Markér næste linje"
+msgstr "Sæt topkant"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
 msgid "Set bottom line"
-msgstr "top/bund-linje"
+msgstr "Sæt bundkant"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
 msgid "Set left line"
-msgstr "Markér næste linje"
+msgstr "Sæt venstre kant"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
 msgid "Set right line"
-msgstr "Markér næste linje"
+msgstr "Sæt højre kant"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Sæt alle kanter"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Fjern a&lle kanter"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
 msgid "Align left"
-msgstr "Venstrejustering|e"
+msgstr "Venstrejustering"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 msgid "Align center"
-msgstr "Centreret|C"
+msgstr "Centreret"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
 msgid "Align right"
-msgstr "Højrejustering|H"
+msgstr "Højrejustering"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
 msgid "Align top"
-msgstr "Topjustering|o"
+msgstr "Topjustering"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
 msgid "Align middle"
-msgstr "Justering"
+msgstr "Midterjustering"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
 msgid "Align bottom"
-msgstr "Bundjustering|u"
+msgstr "Bundjustering"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
 msgid "Rotate cell"
-msgstr "Rotér &celle"
+msgstr "Rotér celle"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
 msgid "Rotate table"
-msgstr "&Rotér tabel"
+msgstr "Rotér tabel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Special-flerkolonne"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Matematik|M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114
+msgid "math"
+msgstr "matematik"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
 msgid "Show math panel"
-msgstr "Vis &sti"
+msgstr "Vis matematikpanel"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Skift visningstilstand"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 msgid "Insert square root"
-msgstr "Indsæt rod"
+msgstr "Indsæt kvadratrod"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 msgid "Insert sum"
-msgstr "Indsæt litteraturhenvisning"
+msgstr "Indsæt sum"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 msgid "Insert integral"
-msgstr "Indsæt tabel"
+msgstr "Indsæt integral"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 msgid "Insert product"
-msgstr "Indsæt rod"
+msgstr "Indsæt produkt"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
 msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Indsæt"
+msgstr "Indsæt ( )"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
 msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Indsæt"
+msgstr "Indsæt [ ]"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 msgid "Insert { }"
-msgstr "&Indsæt"
+msgstr "Indsæt { }"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
 msgid "Insert cases"
-msgstr "Indsæt tabel"
+msgstr "Indsæt cases"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Kommandoafsl&utning:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+msgid "minibuffer"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:271
+#: src/BufferView.C:261
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)"
 
-#: src/BufferView.C:332
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger"
-
-#: src/BufferView.C:346
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Kan ikke gendanne mere"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:205
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
 "\n"
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
+"Dokumentet %1$s er allerede indlæst.\n"
+"\n"
+"Vil du gå tilbage til den gemte udgave?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
-#, fuzzy
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Gendan sidst gemte"
+msgstr "Gendan gemte dokument?"
 
 # , c-format
-#: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
-#, fuzzy
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Revert"
-msgstr "Registrér|R"
+msgstr "&Gendan"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:209
-#, fuzzy
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 msgid "&Switch to document"
-msgstr "Skift til et åbent dokument"
+msgstr "&Skift til dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 "\n"
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
+"Dokumentet %1$s eksisterer ikke endnu.\n"
+"\n"
+"Vil du oprette et nyt dokument?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:235
-#, fuzzy
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 msgid "Create new document?"
-msgstr "Skal der oprettes et nyt dokument med dette navn?"
+msgstr "Opret nyt dokument?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:236
-#, fuzzy
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 msgid "&Create"
-msgstr "S&aml"
+msgstr "&Opret"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:245
-#, fuzzy
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 msgid "Parse"
-msgstr "Indsæt"
+msgstr "Tolk"
 
 # Inset = indstik
 # Float = flyder
@@ -8900,701 +8518,685 @@ msgstr "Inds
 # Paper layout = papirindstillinger
 # Layout = layout
 # Minipage = miniside
-#: src/BufferView_pimpl.C:381
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterer dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:643
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
+#, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$s"
-msgstr "Gemt bogmærke %1$d"
+msgstr "Gemt bogmærke %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:676
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
+#, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$s"
-msgstr "Flyttet til bogmærke %1$d"
+msgstr "Flyttet til bogmærke %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:793
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Vælg det LyX-dokument, som skal indsættes"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
+msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenter|#d#D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1555
-msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)"
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
-#: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulleret."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:821
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:826
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1241
-msgid "Unknown function!"
-msgstr "Ukendt funktion!"
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Kan ikke gendanne mere"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+msgid "Mark off"
+msgstr "Mærke slået fra"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
+msgid "Mark on"
+msgstr "Mærke slået til"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Mærke fjernet"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
+msgid "Mark set"
+msgstr "Mærke sat"
 
-#: src/Chktex.C:67
+#: src/Chktex.C:68
 #, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. %1$d"
 
-#: src/Chktex.C:69
+#: src/Chktex.C:70
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. "
 
-#: src/LColor.C:92
+#: src/CutAndPaste.C:373
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+"Layoutet er ændret fra\n"
+"%1$s til %2$s\n"
+"p.g.a. klassekonvertering fra \n"
+"%3$s til %4$s"
+
+#: src/LColor.C:87
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:88
 msgid "black"
 msgstr "sort"
 
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:89
 msgid "white"
 msgstr "hvid"
 
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:90
 msgid "red"
 msgstr "rød"
 
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:91
 msgid "green"
 msgstr "grøn"
 
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:92
 msgid "blue"
 msgstr "blå"
 
-#: src/LColor.C:98
+#: src/LColor.C:93
 msgid "cyan"
 msgstr "lyseblå"
 
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:94
 msgid "magenta"
 msgstr "lilla"
 
-#: src/LColor.C:100
+#: src/LColor.C:95
 msgid "yellow"
 msgstr "gul"
 
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:96
 msgid "cursor"
 msgstr "markør"
 
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:97
 msgid "background"
 msgstr "baggrund"
 
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:98
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:99
 msgid "selection"
 msgstr "markeret"
 
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:100
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX-tekst"
 
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:101
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "smugkigs-udsnit"
 
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:102
 msgid "note"
 msgstr "notat"
 
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:103
 msgid "note background"
 msgstr "notat-baggrund"
 
-#: src/LColor.C:109
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:104
 msgid "comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgstr "kommentar"
 
-#: src/LColor.C:110
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:105
 msgid "comment background"
-msgstr "kommandoindstiksbaggrund"
+msgstr "kommentarbaggrund"
 
-#: src/LColor.C:111
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:106
 msgid "greyedout inset"
-msgstr "Indstik åbnet"
+msgstr "grånet indstik"
 
-#: src/LColor.C:112
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:107
 msgid "greyedout inset background"
-msgstr "indstiksbaggrund"
+msgstr "grånet indstiksbaggrund"
 
-#: src/LColor.C:113
+#: src/LColor.C:108
 msgid "depth bar"
 msgstr "dybde-bjælke"
 
-#: src/LColor.C:114
+#: src/LColor.C:109
 msgid "language"
 msgstr "sprog"
 
-#: src/LColor.C:115
+#: src/LColor.C:110
 msgid "command inset"
 msgstr "kommando-indstik"
 
-#: src/LColor.C:116
+#: src/LColor.C:111
 msgid "command inset background"
 msgstr "kommandoindstiksbaggrund"
 
-#: src/LColor.C:117
+#: src/LColor.C:112
 msgid "command inset frame"
 msgstr "kommandoindstiksramme"
 
-#: src/LColor.C:118
+#: src/LColor.C:113
 msgid "special character"
 msgstr "specialtegn"
 
-#: src/LColor.C:119
-msgid "math"
-msgstr "matematik"
-
-#: src/LColor.C:120
+#: src/LColor.C:115
 msgid "math background"
 msgstr "matematikbaggrund"
 
-#: src/LColor.C:121
+#: src/LColor.C:116
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafikbaggrund"
 
-#: src/LColor.C:122
+#: src/LColor.C:117
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Matematik-makrobaggrund"
 
-#: src/LColor.C:123
+#: src/LColor.C:118
 msgid "math frame"
 msgstr "matematikramme"
 
-#: src/LColor.C:124
+#: src/LColor.C:119
 msgid "math line"
 msgstr "matematiklinje"
 
-#: src/LColor.C:125
+#: src/LColor.C:120
 msgid "caption frame"
 msgstr "billedtekstramme"
 
-#: src/LColor.C:126
+#: src/LColor.C:121
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "sammenklappelig indstikstekst"
 
-#: src/LColor.C:127
+#: src/LColor.C:122
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "sammenklappelig indstiksramme"
 
-#: src/LColor.C:128
+#: src/LColor.C:123
 msgid "inset background"
 msgstr "indstiksbaggrund"
 
-#: src/LColor.C:129
+#: src/LColor.C:124
 msgid "inset frame"
 msgstr "indstiksramme"
 
-#: src/LColor.C:130
+#: src/LColor.C:125
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-fejl"
 
-#: src/LColor.C:131
+#: src/LColor.C:126
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "linjeslut-markering"
 
-#: src/LColor.C:132
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:127
 msgid "appendix marker"
-msgstr "appendiks-linje"
+msgstr "appendiks-markering"
 
-#: src/LColor.C:133
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:128
 msgid "change bar"
-msgstr "Uændret"
+msgstr "skift bjælke"
 
-#: src/LColor.C:134
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:129
 msgid "Deleted text"
-msgstr "LaTeX-tekst"
+msgstr "Slettet tekst"
 
-#: src/LColor.C:135
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:130
 msgid "Added text"
-msgstr "LaTeX-tekst"
+msgstr "Tilføjet tekst"
 
-#: src/LColor.C:136
+#: src/LColor.C:131
 msgid "added space markers"
 msgstr "tilføjede afstandsmarkører"
 
-#: src/LColor.C:137
+#: src/LColor.C:132
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "top/bund-linje"
 
-#: src/LColor.C:138
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:133
 msgid "table line"
-msgstr "tabellinje"
+msgstr "tabelkant"
 
-#: src/LColor.C:140
-#, fuzzy
+#: src/LColor.C:135
 msgid "table on/off line"
-msgstr "tabel-fra/til linje"
+msgstr "tabel fra/til-kant"
 
-#: src/LColor.C:142
+#: src/LColor.C:137
 msgid "bottom area"
 msgstr "bundareal"
 
-#: src/LColor.C:143
+#: src/LColor.C:138
 msgid "page break"
 msgstr "sideskift"
 
-#: src/LColor.C:144
+#: src/LColor.C:139
 msgid "top of button"
 msgstr "knap-top"
 
-#: src/LColor.C:145
+#: src/LColor.C:140
 msgid "bottom of button"
 msgstr "knap-bund"
 
-#: src/LColor.C:146
+#: src/LColor.C:141
 msgid "left of button"
 msgstr "knap-venstre"
 
-#: src/LColor.C:147
+#: src/LColor.C:142
 msgid "right of button"
 msgstr "knap-højre"
 
-#: src/LColor.C:148
+#: src/LColor.C:143
 msgid "button background"
 msgstr "knap-baggrund"
 
-#: src/LColor.C:149
+#: src/LColor.C:144
 msgid "inherit"
 msgstr "arv"
 
-#: src/LColor.C:150
+#: src/LColor.C:145
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorér"
 
-#: src/LaTeX.C:87
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LaTeX.C:86
+#, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
-msgstr "LaTeX-kørsel nummer %1$d"
+msgstr "Venter på LaTeX-kørsel nummer %1$s"
 
-#: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
+#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "Kører MakeIndex."
 
-#: src/LaTeX.C:289
+#: src/LaTeX.C:288
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Kører BibTeX."
 
-#: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
-#: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen åbne dokumenter!"
 
-#: src/MenuBackend.C:469
+#: src/MenuBackend.C:513
 msgid "ASCII text as lines"
 msgstr "Tekst som linjer"
 
-#: src/MenuBackend.C:471
+#: src/MenuBackend.C:515
 msgid "ASCII text as paragraphs"
 msgstr "Tekst som afsnit"
 
-#: src/MenuBackend.C:650
+#: src/MenuBackend.C:694
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ingen indholdsfortegnelse"
 
-#: src/ParagraphParameters.C:381
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Afsnitslayout ændret"
-
-#: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette midlertidigt katalog:"
+msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
 
-#: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
+#, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fejl: Kunne ikke oprette midlertidigt katalog:"
+msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s"
 
-#: src/buffer.C:377
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:385
 msgid "Unknown document class"
-msgstr "til valgte tekstklasse"
+msgstr "Ukendt dokumentklasse"
 
-#: src/buffer.C:378
+#: src/buffer.C:386
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt."
 
-#: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:412
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 msgid "Header error"
-msgstr "LaTeX-fejl"
+msgstr "Fejl i hovedet"
 
-#: src/buffer.C:438
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 msgid "Can't load document class"
-msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen "
+msgstr "Kan ikke indlæse dokumentklassen"
 
-#: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 msgid "Document could not be read"
-msgstr "Dokument kunne ikke gemmes!"
+msgstr "Dokument kunne ikke læses"
 
-#: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
+#, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
-msgstr "%1$s afsnit kunne ikke konverteres"
+msgstr "%1$s kunne ikke læses."
 
-#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
 msgid "Document format failure"
-msgstr "Dokumentstil"
+msgstr "Dokumentformat-fejl"
 
-#: src/buffer.C:638
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer.C:597
+#, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Nøgle er brugt i LyX-dokumentet"
+msgstr "%1$s er ikke et LyX-document."
 
-#: src/buffer.C:656
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer.C:616
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Konvertering mislykkedes"
+
+#: src/buffer.C:617
+#, c-format
 msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
 msgstr ""
-"Filen er oprettet med en nyere udgave af LyX. Det vil sandsynligvis give dig "
-"problemer."
+"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men der kunne ikke oprettes en "
+"midlertidig fil til konverteringen."
 
-#: src/buffer.C:664
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:626
 msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil."
+msgstr "Konverteringsskriptet blev ikke fundet"
 
-#: src/buffer.C:665
+#: src/buffer.C:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
+"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx blev "
+"ikke fundet."
 
-#: src/buffer.C:681
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:643
 msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Kan ikke finde konverteringsskript."
+msgstr "Konverteringsskriptet fejlede"
 
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:644
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
+"%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx "
+"kunne ikke konvertere den."
 
-#: src/buffer.C:700
+#: src/buffer.C:659
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s afsluttedes uventet, hvilket sikkert betyder at den er i stykker."
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:1145
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Kører chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:1158
 msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+msgstr "chktex-fejl"
 
-#: src/buffer.C:1194
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:1159
 msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex kørt med succes"
+msgstr "Kunne ikke køre chktex."
 
-#: src/buffer_funcs.C:60
+#: src/buffer_funcs.C:56
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgstr ""
+"Det angivne dokument\n"
+"%1$s\n"
+"kunne ikke læses."
 
-#: src/buffer_funcs.C:62
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:58
 msgid "Could not read document"
-msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet "
+msgstr "Kunne ikke læse dokumentet"
 
-#: src/buffer_funcs.C:76
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.C:70
+#, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 "\n"
 "Recover emergency save?"
-msgstr "En nødlagring af dette dokumentet findes!"
+msgstr ""
+"En nødlagring af dette dokumentet  %1$s findes.\n"
+"\n"
+"Gendan den nødlagrede version?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
+#: src/buffer_funcs.C:73
 msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs nødlagret version?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:74
 msgid "&Recover"
-msgstr "&Fjern"
+msgstr "&Gendan"
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:74
 msgid "&Load Original"
-msgstr "&Centrum:"
+msgstr "&Indlæs oprindelig"
 
-#: src/buffer_funcs.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:96
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 "\n"
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
+"Sikkerhedskopien af dokumentet %1$s er nyere.\n"
+"\n"
+"Indlæs sikkerhedskopien i stedet?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:103
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:99
 msgid "Load backup?"
-msgstr "Gå tilbage"
+msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:100
 msgid "&Load backup"
-msgstr "&Gå tilbage"
+msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi"
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
+#: src/buffer_funcs.C:100
 msgid "Load &original"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæs &oprindelig"
 
-#: src/buffer_funcs.C:142
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.C:139
+#, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ønsker du at hente fil fra versionsstyring?"
+msgstr "Ønsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:144
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:141
 msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ønsker du at hente fil fra versionsstyring?"
+msgstr "Hente fra versionsstyring?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:145
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:142
 msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Gendan"
+msgstr "&Hent"
 
-#: src/buffer_funcs.C:177
+#: src/buffer_funcs.C:174
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgstr ""
+"Den angivne dokumentskabelon\n"
+"%1$s\n"
+"kunne ikke indlæses."
 
-#: src/buffer_funcs.C:178
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.C:175
 msgid "Could not read template"
-msgstr "Kunne ikke køre med filen:"
+msgstr "Kunne ikke læse skabelon"
 
-#: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
+#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
+"Dokumentet %1$s har ikke-gemte ændringer.\n"
+"\n"
+"Ønsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ændringerne?"
 
-#: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
-#, fuzzy
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
 msgid "Save changed document?"
-msgstr "Gem dokument?"
+msgstr "Gem ændret dokument?"
 
-#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
+#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171
 msgid "&Discard"
-msgstr ""
+msgstr "&Skrot"
 
-#: src/bufferlist.C:256
+#: src/bufferlist.C:259
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %1$s"
 
-#: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
+#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "  Lagring så ud til at lykkedes. Pyha."
 
-#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
+#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr "  Lagring virkede ikke! Forsøger..."
 
-#: src/bufferlist.C:296
+#: src/bufferlist.C:299
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring virkede ikke! Beklager, dokumentet er tabt."
 
-#: src/bufferparams.C:230
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bufferparams.C:255
+#, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse \"%1$s\"."
+msgstr "Dokumentet benytter den manglende TeX-klasse \"%1$s\".\n"
 
-#: src/bufferparams.C:232
-#, fuzzy
+#: src/bufferparams.C:257
 msgid "Document class not available"
-msgstr "Dokument kunne ikke gemmes!"
+msgstr "Dokumentklasse ikke tilgængelig"
 
-#: src/bufferparams.C:233
-#, fuzzy
+#: src/bufferparams.C:258
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat."
 
-#: src/bufferview_funcs.C:188
-#, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Side: "
-
-#: src/bufferview_funcs.C:192
-#, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " til "
-
-#: src/bufferview_funcs.C:203
-#, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Skrift: %1$s"
-
-#: src/bufferview_funcs.C:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$s"
-msgstr ", dybde: %1$d"
-
-#: src/bufferview_funcs.C:217
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", mellemrum: "
-
-#: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Halvanden"
-
-#: src/bufferview_funcs.C:230
-msgid "Other ("
-msgstr "Andet ("
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Ingen fejlsporingsbesked"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:241
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr ", afsnit: "
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Generel information"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:242
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Forslag"
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:244
-#, c-format
-msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
-msgstr ""
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:245
-#, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", dybde: "
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/converter.C:358 src/format.C:204
-#, fuzzy
+#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 msgid "Executing command: "
-msgstr "Udfører kommando:"
+msgstr "Udfører kommando: "
 
-#: src/converter.C:393
-#, fuzzy
+#: src/converter.C:399
 msgid "Build errors"
-msgstr "Dan program"
+msgstr "Opygningsfejl"
 
-#: src/converter.C:394
-#, fuzzy
+#: src/converter.C:400
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Der blev rapporteret fejl under opbygningsprocessen."
 
-#. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
-#. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
-#: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
+#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
 
-#: src/converter.C:399 src/format.C:212
-#, fuzzy, c-format
+#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267
+#, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Der skete en fejl under kørslen af konverteringsskriptet."
+msgstr "Der skete en fejl under kørslen af %1$s"
 
-#: src/converter.C:423 src/converter.C:461
+#: src/converter.C:429 src/converter.C:467
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke flytte en midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
 
-#: src/converter.C:527
+#: src/converter.C:533
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Kører LaTeX..."
 
-#: src/converter.C:542
+#: src/converter.C:548
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
+"LaTeX kørte ikke ordentligt. Derudover kunne LyX ikke finde LaTeX's logfil %1"
+"$s."
 
-#: src/converter.C:545
-#, fuzzy
+#: src/converter.C:551
 msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX-log|a"
+msgstr "LaTeX fejlede"
 
-#: src/converter.C:547
-#, fuzzy
+#: src/converter.C:553
 msgid "Output is empty"
-msgstr "er tom"
+msgstr "Uddata er tomt"
 
-#: src/converter.C:548
+#: src/converter.C:554
 msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ingen fejlsporingsbesked"
-
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Generel information"
+msgstr "Der blev oprettet en tom uddatafil."
 
 #: src/debug.C:43
 msgid "Program initialisation"
@@ -9609,7 +9211,6 @@ msgid "GUI handling"
 msgstr "Brugerflade"
 
 #: src/debug.C:46
-#, fuzzy
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr "Lyxlex-grammatikfortolker"
 
@@ -9682,84 +9283,120 @@ msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr "Grafikkonvertering og -indlæsning"
 
 #: src/debug.C:64
-#, fuzzy
 msgid "Change tracking"
-msgstr "Skift sprog"
+msgstr "Skift sporing"
 
 #: src/debug.C:65
-#, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Eksterne programmer"
+msgstr "Eksterne skabelon/indstik-beskeder"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Alle fejlsporingsbeskeder"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Fejlfinder '%1$s' (%2$s)"
+#: src/exporter.C:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n"
+"\n"
+"Vil du overskrive dette dokument?"
 
-#: src/exporter.C:80
+#: src/exporter.C:71
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Kan ikke eksportere fil"
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "&Overskriv"
 
-#: src/exporter.C:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ingen oplysninger om import fra %1$s"
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
+msgid "&Over-write"
+msgstr "&Overskriv"
 
-#: src/exporter.C:112
+#: src/exporter.C:73
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Filnavn"
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "&Overskriv"
+
+#: src/exporter.C:74
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Anullér"
 
-#: src/exporter.C:113
+#: src/exporter.C:121
 #, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Kunne ikke åbne fil"
+
+#: src/exporter.C:122
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/exporter.C:152
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
+
+#: src/exporter.C:153
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s"
+
+#: src/exporter.C:183
+msgid "File name error"
+msgstr "Filnavnsfejl"
+
+#: src/exporter.C:184
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "Stien til lyx-filen må ikke indeholde mellemrum."
+msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum."
 
-#: src/exporter.C:128
-msgid "Document exported as "
+#: src/exporter.C:211
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokument eksporteret som "
 
-#: src/exporter.C:130
-msgid " to file `"
-msgstr "til fil `"
+#: src/exporter.C:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgstr "Dokument eksporteret som "
 
-#. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
-#. the caller (this should be "utility" code
-#: src/format.C:177 src/format.C:211
+#: src/format.C:187 src/format.C:221
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan ikke vise filen"
 
-#: src/format.C:178
+#: src/format.C:188
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:173
+#: src/format.C:243 src/format.C:266
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Kan ikke skrive fil"
+
+#: src/format.C:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s"
+
+#: src/frontends/LyXView.C:177
 msgid " (changed)"
 msgstr " (ændret)"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:177
+#: src/frontends/LyXView.C:181
 msgid " (read only)"
 msgstr " (skrivebeskyttet)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "Fejl: LyX kunne ikke læse CREDITS-filen\n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Vær venlig at installere filen korrekt for at værdsætte\n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "det store stykke arbejde, frivillige har lagt i LyX-projektet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2001 LyX Team"
@@ -9767,7 +9404,7 @@ msgstr ""
 "LyX er Copyright (C) 1995 ved Matthias Ettrich, \n"
 "1995-2001 LyX-holdet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -9779,7 +9416,7 @@ msgstr ""
 "af \"Free Software Foundation\"; enten version 2 af licensen, eller (hvis du "
 "ønsker det) en nyere version."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -9796,831 +9433,727 @@ msgstr ""
 "dette program. Hvis ikke du har, kan den erhverves ved: the Free Software "
 "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX-version "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89
 msgid " of "
 msgstr " fra "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
 msgid "Library directory: "
-msgstr "Brugerkatalog: "
+msgstr "Brugermappe: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
 msgid "User directory: "
-msgstr "Brugerkatalog: "
+msgstr "Brugermappe: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| BibTeX-databasefiler (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| BibTeX-stilfiler (*.bst)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Vælg en BibTeX-stil"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kant tegnet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
 msgid "Rectangular box"
-msgstr ""
+msgstr "Rektangulær ramme"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
 msgid "Oval box, thin"
-msgstr ""
+msgstr "Oval ramme, tynd"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
 msgid "Oval box, thick"
-msgstr ""
+msgstr "Oval ramme, tyk"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
 msgid "Shadow box"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggeramme"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
 msgid "Double box"
-msgstr "Dobbelt"
+msgstr "Dobbelt ramme"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:213
 msgid "Depth"
-msgstr ", dybde: "
+msgstr "Dybde"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244
+#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89
 msgid "Total Height"
-msgstr "Øverst til højre"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
-msgid "Document settings applied"
-msgstr "Dokumentindstillinger ændret"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
-msgid "Class switch"
-msgstr ""
+msgstr "Total højde"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
-msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse \"%1$s\"."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
-msgid "Could not change class"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
-msgid "Do you want to save the current settings"
-msgstr "Ønsker du at gemme de nuværende indstillinger"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
-msgid "for the document layout as default?"
-msgstr "for dokumentlayoutet som standard?"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
-msgid "(they will be valid for any new document)"
-msgstr "(de vil gælde for alle nye dokumenter)"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
 msgid "Select external file"
 msgstr "Markér ekstern fil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Markér grafikfil"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Udklipsbilleder|#K#k"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 msgid "Top left"
 msgstr "Øverst til venstre"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Nederst til venstre"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 msgid "Baseline left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre basislinje"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 msgid "Top center"
 msgstr "Øverst midt for"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Nederst midt for"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 msgid "Baseline center"
-msgstr "Centreret|C"
+msgstr "Center-basislinje"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 msgid "Top right"
 msgstr "Øverst til højre"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Nederst til højre"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 msgid "Baseline right"
-msgstr "Højrelinje|H"
+msgstr "Højre basislinje"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Vælg grafikfil"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Udklipsbilleder|#K#k"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Vælg dokument som skal inkluderes"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
-msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX-dokumenter (*.tex *.lyx)"
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX-dokumenter (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
-msgid "*| All files (*)"
-msgstr "*| Alle filer (*)"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
+msgid "LyX: LaTeX Log"
+msgstr "LyX: LaTeX-log"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note"
-msgstr "Notat"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
+msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
-msgid "Greyed Out"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
+msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
+msgstr "LyX: lyx2lyx-fejllog"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
-msgid "LaTeX preamble set"
-msgstr "LaTeX-hoved sat"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versionsstyringslog"
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "System-bind|#S#s"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet."
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Bruger-bind|#U#u"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Der blev ikke fundet nogen literate-programming opbygnings-logfil."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Vælg bind-fil"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Fandt ingen lyx2lyx-fejllogfil."
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "Systembrugerflade|#S#s"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil."
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Brugers brugerflade|#U#u"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Vælg bind-fil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Vælg brugerfladefil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Vælg tastaturudlægning"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vælg personlig ordliste"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 msgid "Print to file"
 msgstr "Udskriv til fil"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Udskriv til fil"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
-msgid "String not found!"
-msgstr "Streng ikke fundet!"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Streng er blevet erstattet."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " strenge er erstattet."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spell-checker could not be started.\n"
-"Maybe it is mis-configured."
-msgstr ""
-"Stavekontrollen døde af en eller anden grund.\n"
-"Måske blev den bevidst dræbt."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
-msgid "The spell-checker has failed"
+msgid "The spell-checker could not be started"
 msgstr ""
+"Stavekontrollen kunne ikke startes.\n"
+"Måske er den sat forkert op."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:234
 msgid ""
 "The spell-checker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 "Stavekontrollen døde af en eller anden grund.\n"
-"Måske blev den bevidst dræbt."
+"Måske blev den dræbt."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:239
+msgid "The spell-checker has failed"
+msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:253
+#, c-format
 msgid "%1$s words checked."
-msgstr "Èt ord tjekket."
+msgstr "%1$s ord tjekket."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:255
 msgid "One word checked."
 msgstr "Èt ord tjekket."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:258
 msgid "Spell-checking is complete"
-msgstr "Stavekontrol fuldført!"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Fandt ingen versionskontrollogfil."
+msgstr "Stavekontrol fuldført"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:110
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s og %2$s"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:114
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s et al."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:151
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
 msgid "No year"
 msgstr "Intet årstal"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:28
-#: src/frontends/controllers/character.C:58
-#: src/frontends/controllers/character.C:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:118
-#: src/frontends/controllers/character.C:184
-#: src/frontends/controllers/character.C:214
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:788
+msgid "before"
+msgstr "før"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51
 msgid "No change"
 msgstr "Uændret"
 
-#. default & error
-#: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Ordinær"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Grotesk"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivemaskine"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Fed"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Stående"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Skråtstillet"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:100
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitæler"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Forøg"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Formindsk"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:188
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
 msgid "Emph"
 msgstr "Fremhævet"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:192
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
 msgid "Underbar"
 msgstr "Underlinje"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:196
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
 msgid "Noun"
 msgstr "Navneord"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:218
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
 msgid "No color"
 msgstr "Ingen farve"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:222
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
 msgid "Black"
 msgstr "Sort"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:226
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
 msgid "White"
 msgstr "Hvid"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:230
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
 msgid "Red"
 msgstr "Gendan"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:234
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
 msgid "Green"
 msgstr "Grøn"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:238
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:242
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
 msgid "Cyan"
 msgstr "Turkis"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:246
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:250
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ugyldig længde!"
+msgstr "Ugyldigt filnavn!"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 msgid ""
 "Filename can't contain any of these characters:\n"
 "space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "Filnavn må ikke indeholde nogen af disse tegn:"
+msgstr ""
+"Filnavn må ikke indeholde disse tegn:\n"
+"mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "System-bind|#S#s"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Bruger-bind|#U#u"
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 msgid "Build log"
 msgstr "Byggelog"
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
 msgid "LaTeX log"
 msgstr "LaTeX-log"
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
 msgid "No build log file found."
 msgstr "Ingen byggelog-fil fundet."
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet."
+#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Kunne ikke importere fil"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
-#, fuzzy
+#: src/frontends/gnome/support.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
 msgid "Label"
-msgstr "&Mærkat"
+msgstr "Etiket"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:270 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
 msgid "Maths Decorations & Accents"
 msgstr "Matematik-dekoreringer og accenter"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:297 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
 msgid "Binary Ops"
 msgstr "Binære operationer"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
-#, fuzzy
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:308 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
 msgid "Binary Relations"
 msgstr "Binære relationer"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:360 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Store operatorer"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:371 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
 msgid "AMS Misc"
 msgstr "Diverse AMS"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:384 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "AMS-pile"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:397 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "AMS-relationer"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:408 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
 msgid "AMS Negated Rel"
 msgstr "Negerede AMS-relationer"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:419 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "AMS-operatorer"
 
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:96 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
+msgid "Math Delimiters"
+msgstr "Matematik-skilletegn"
+
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:100 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
 msgid "Math Panel"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Indsæt tabel"
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
 msgid "&Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "&Standard"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
 msgid "&Maths"
-msgstr "Stier"
+msgstr "&Matematik"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
 msgid "Dings &1"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgstr "Dings &1"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
 msgid "Dings &2"
-msgstr "Ding 2|#i"
+msgstr "Dings &2"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
 msgid "Dings &3"
-msgstr "Ding 3|#n"
+msgstr "Dings &3"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
 msgid "Dings &4"
-msgstr "Ding 4|#g"
+msgstr "Dings &4"
 
-#. FIXME: make this checkable
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
 msgid "&Custom..."
-msgstr "Brugerdefineret...|B"
+msgstr "&Brugerdefineret..."
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
 msgid "Bullets"
-msgstr "Punkter"
+msgstr "Punkttegn"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
 msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv et brugerdefineret punkttegn"
 
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231
 msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "Indeksindgang"
+msgstr "LyX: Indeksindgang"
 
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237
 msgid "LyX: Label"
-msgstr "LyX: LaTeX-log"
-
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
-msgid "All files (*)"
-msgstr "Alle filer (*)"
+msgstr "LyX: Etiket"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
 msgid "Directories"
-msgstr "Kataloger"
+msgstr "Mapper"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-msgstr "Litteraturliste-indstillinger"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "BibTeX-stilfiler (*.bst)"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Vælg en BibTeX-stil"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)"
+msgstr "LyX: Litteraturpunkts-indstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Vælg en BibTeX-database at tilføje"
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
+msgid "LyX: Box Settings"
+msgstr "LyX: Rammeindstillinger"
 
 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Branch Settings"
-msgstr "Litteraturliste-indstillinger"
+msgstr "LyX: Grenindstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
 msgid "LyX: Merge Changes"
-msgstr "LyX: Indstillinger"
+msgstr "LyX: Flet ændringer"
 
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
 msgid "LyX: Change Text Style"
-msgstr "LyX: Sæt matematikstil"
+msgstr "LyX: Skift tekststil"
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "Litteraturhenvisning...|h"
+msgstr "LyX: Litteraturhenvisning"
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
 msgid "Previous command"
 msgstr "Forrige kommando"
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
 msgid "Next command"
 msgstr "Næste kommando"
 
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
+#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
 msgid "LyX: Delimiters"
 msgstr "LyX: Skilletegn"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
 msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "Dokumentindstillinger"
+msgstr "LyX: Dokumentindstillinger"
 
-#. biblio
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "Author-year"
 msgstr "Forfatter-år"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerisk"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
 msgid "``text''"
 msgstr "``tekst''"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
 msgid "''text''"
 msgstr "''tekst''"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,tekst``"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,tekst''"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
 msgid "<<text>>"
-msgstr "tekst"
+msgstr "<<text>>"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
 msgid ">>text<<"
-msgstr "tekst"
+msgstr ">>text<<"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
+#, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Tilgængelig"
+msgstr "Tilgængelig: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
 msgid "Length"
 msgstr "Længde"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 msgid "empty"
 msgstr "tom"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 msgid "plain"
 msgstr "simpel"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 msgid "headings"
 msgstr "hoveder"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Halvanden"
+
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#, fuzzy
 msgid "Document Class"
-msgstr "Dokument&klasse:"
+msgstr "Dokument&klasse"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
-#, fuzzy
 msgid "Text Layout"
-msgstr "Layout"
+msgstr "Tekstlayout"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
-#, fuzzy
 msgid "Page Layout"
-msgstr "Afsnitslayout"
+msgstr "Sidelayout"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-#, fuzzy
 msgid "Page Margins"
-msgstr "Marginer"
+msgstr "Sidemarginer"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
-#, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nummerering"
+msgstr "Nummerering & indholdsfortegnelse"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
-#, fuzzy
 msgid "Math options"
-msgstr "ekstra indstillinger"
+msgstr "Matematikindstillinger"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
-#, fuzzy
 msgid "Float Placement"
-msgstr "Placering af flydere:|#c"
+msgstr "Placering af flydere"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
 msgid "Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Grene"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185
+#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-hoved"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251
 msgid "Small margins"
 msgstr "Små marginer"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252
 msgid "Very small margins"
 msgstr "Meget små marginer"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253
 msgid "Very wide margins"
 msgstr "Meget brede marginer"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
 msgid "No"
-msgstr "&Nej"
+msgstr "Nej"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508
 msgid "Yes"
-msgstr "&Ja"
+msgstr "Ja"
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:27
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
 msgid "LyX: TeX Code Settings"
-msgstr "LaTeX-indstillinger"
+msgstr "LyX: TeX-kodeindstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281
 msgid "LyX: External Material"
-msgstr "Eksternt materiale"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
-msgid "External material (*)"
-msgstr "Eksternt materiale (*)"
+msgstr "LyX: Eksternt materiale"
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
-msgid "Select external material"
-msgstr "Markér eksternt materiale"
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
+msgid "Scale%"
+msgstr "Skalering%"
 
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
 msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+msgstr "LyX: Flyderindstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
 msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "Grafik"
-
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
-msgid "Scale%"
-msgstr "Skala%"
+msgstr "LyX: Grafik"
 
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
 msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "LyX-dokument...|X"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript-filer (*.ps)"
+msgstr "LyX: Barnedokument"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Vælg fil at udskrive til"
-
-#: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
-msgid "LyX: LaTeX Log"
-msgstr "LyX: LaTeX-log"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "LyX: Indsæt matrice"
 
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
 msgid "LyX: Insert Delimiter"
-msgstr "LyX: Skilletegn"
+msgstr "LyX: Indsæt skilletegn"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
 msgid "LyX: Insert space"
@@ -10699,7 +10232,6 @@ msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Fed\t\\mathbf"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-#, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Grotesk\t\\mathsf"
 
@@ -10727,332 +10259,297 @@ msgstr "Kalligrafisk\t\\mathcal"
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
 
-#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Minipage Settings"
-msgstr "Miniside-indstillinger"
-
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
 msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "Flyderindstillinger"
+msgstr "LyX: Noteindstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42
 msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "Litteraturliste-indstillinger"
+msgstr "LyX: Afsnitsindstillinger"
 
-#. _() is correct here (this is stupid though !)
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
-#: src/paragraph.C:632
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
+#: src/paragraph.C:635
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Giver ingen mening med dette layout"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78
 msgid "LyX: Preferences"
 msgstr "LyX: Indstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122
 msgid "hspell"
-msgstr "ispell"
+msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124
 msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+msgstr "pspell (bibliotek)"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127
 msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
+msgstr "aspell (bibliotek)"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
 msgid "Look and feel"
 msgstr "Fremtræden"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108
 msgid "User interface"
 msgstr "Brugerflade"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Skærmskrifter"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
 msgid "Spell-checker"
 msgstr "Stavekontrol"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Outputs"
 msgstr "Uddata"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
 msgid "Date format"
 msgstr "Datoformat"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
 msgid "File formats"
 msgstr "Filformater"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
 msgid "Converters"
 msgstr "Konvertering"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498
 msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Vælg katalog for skabeloner"
+msgstr "Vælg mappe til skabeloner"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506
 msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Vælg midlertidigt katalog"
+msgstr "Vælg midlertidig mappe"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514
 msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Vælg katalog for sikkerhedskopier"
+msgstr "Vælg mappe til sikkerhedskopier"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522
 msgid "Select a document directory"
-msgstr "Vælg dokumentkatalog"
+msgstr "Vælg dokumentmappe"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrør"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
 msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "LyX-dokument...|X"
+msgstr "LyX: Udskriv dokument"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
 msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "LyX: Indstillinger"
+msgstr "LyX: Krydsreference"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:117
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Gå tilbage"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
 msgid "Jump back"
-msgstr " tilbage"
+msgstr "Hop tilbage"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:127
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
 msgid "Jump to reference"
-msgstr " til reference"
+msgstr "Hop til reference"
 
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Søg og erstat"
+msgstr "LyX: Søg og erstat"
 
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
 msgid "LyX: Send Document to Command"
-msgstr "Send dokumentet til kommando"
+msgstr "LyX: Send dokumentet til kommando"
 
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
 msgid "LyX: Show File"
-msgstr "Vis fil"
+msgstr "LyX: Vis fil"
 
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
 msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "Stavekontrol fuldført"
+msgstr "LyX: Stavekontol af dokument"
 
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40
 msgid "LyX: Table Settings"
-msgstr "Tabelindstillinger"
+msgstr "LyX: Tabelindstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
 msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "Indsæt tabel"
+msgstr "LyX: Indsæt tabel"
 
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
 msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "LaTeX-oplysninger"
+msgstr "LyX: LaTeX-oplysninger"
 
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
 msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Begrebsordbog"
+msgstr "LyX: Begrebsordbog"
 
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
 msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "Indholdsfortegnelse"
+msgstr "LyX: Indholdsfortegnelse"
 
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
 msgid "LyX: URL"
-msgstr "LyX: "
-
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Version Control Log"
-msgstr "Versionsstyringslog"
+msgstr "LyX: URL"
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
-#, c-format
-msgid "Version control log for %1$s"
-msgstr "Versionskontrollog for %1$s"
+#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
+msgid "LyX: Vertical Space Settings"
+msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
+#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40
 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-msgstr ""
+msgstr "LyX: Tekstombrydnings-indstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:148
+#: src/frontends/qt2/QtView.C:155
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Avancerede placeringsindstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Brug standardpla&cering"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
 msgid "&Top of page"
 msgstr "Sidens &top"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "&Sidens bund"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Side med flydere"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Her, om muligt"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
 msgid "Here definitely"
 msgstr "Ubetinget her"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Ignorér LaTeX-regler"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Udbred over flere kolonner"
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
 #, fuzzy
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotatefoilhead"
+
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
 msgid "OK|^M"
-msgstr "O.k.|#O"
+msgstr "O.k.|^M"
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
 msgid "Clear|#C"
 msgstr "Slet|#e"
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
+#, c-format
 msgid ""
 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
 "     Using black instead, sorry!"
 msgstr ""
-"LyX: Ukendt X11-farve %1$s til %2$s\n"
+"LyX: Ukendt X11-farve %1$s\n"
 "     Bruger sort i stedet, beklager!"
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
+#, c-format
 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "LyX: X11-farven %1$s reserveret til %2$s"
+msgstr "LyX: X11-farven %1$s reserveret"
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-msgstr "LyX: Kunne ikke reservere '"
+msgstr "LyX: Kunne ikke reservere'%1$s' med (r,g,b)=%3$s.\n"
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
+#, c-format
 msgid ""
 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
 "Pixel [%2$s] is used."
-msgstr "     Bruger nærmeste reserverede farve med (r,g,b)=("
+msgstr ""
+"     Bruger nærmeste reserverede farve med (r,g,b)=(%1$s i stedet.\n"
+"Piksel [%2$s] er i brug."
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
+#, c-format
 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "LyX: Ukendt X11-farve"
-
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
-msgid "*"
-msgstr "*"
+msgstr "LyX: Ukendt X11-farve %1$s til %2$s\n"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 msgid "License"
 msgstr "Licens"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr "ADVARSEL! %1$s"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Litteraturliste-indgang"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
 msgid "Key used within LyX document."
 msgstr "Nøgle er brugt i LyX-dokumentet"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
 msgid "Label used for final output."
 msgstr "Mærket brugt til endeligt resultat."
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52
 msgid "BibTeX Database"
 msgstr "BibTeX-database"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
+msgid " all cited references | all uncited references | all references "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
 msgid ""
 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
 "\".bib\". Use comma to separate databases."
@@ -11060,11 +10557,11 @@ msgstr ""
 "Den database, du vil citere fra. Indsæt den uden dens standardendelse \".bib"
 "\". Flere databaser skal adskilles med kommaer."
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97
 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "Gennemse dit katalog for BibTeX-stilfiler"
+msgstr "Gennemse din mappe for BibTeX-stilfiler"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
 msgid ""
 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
 "extension \".bst\" and without path."
@@ -11072,4514 +10569,2848 @@ msgstr ""
 "BibTeX-stil, der skal bruges (kun én). Indsæt den uden dens standard-"
 "filendelse \".bst\" og uden sti."
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
 msgstr "Angiv om litteraturlisten skal medtages i indholdsfortegnelsen"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108
 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Vælg en BibTeX-stil fra listen."
+msgstr "Dobbeltklik for at vælge en BibTeX-stil fra listen."
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116
 msgid ""
 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
 "in directories where TeX finds them are listed!"
 msgstr ""
-"Opdaterer dit TeX-system med en ny bibstyle-liste. Kun de stile, der ligger "
-"i de kataloger hver TeX finder dem, bliver vist!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
-msgid "Select Database"
-msgstr "Vælg database"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| BibTeX-databasefiler (*.bib)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Vælg BibTeX-stil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| BibTeX-stilfiler (*.bst)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
-msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
-#, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "par"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
-#, fuzzy
-msgid "middle"
-msgstr "Midten"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
-#, fuzzy
-msgid "bottom"
-msgstr "Nederst"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
-#, fuzzy
-msgid "stretch"
-msgstr "Gade"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
-#, fuzzy
-msgid "left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
-#, fuzzy
-msgid "center"
-msgstr "Midten"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
-#, fuzzy
-msgid "right"
-msgstr "Stående"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
-msgid "Invalid Length!"
-msgstr "Ugyldig længde!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Fransk"
-
-#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sammenflet celler"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "TeX-kode|X"
-
-#. set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Tilføj den valgte indgang til den aktuelle litteraturhenvisning."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-msgstr "Slet den valgte indgang fra den aktuelle litteraturhenvisning."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "Flyt den valgte indgang opad (i den aktuelle liste)."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr "Flyt den valgte indgang nedad (i den aktuelle liste)."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
-msgstr ""
-"De indgange, der vil blive citeret. Vælg dem med piletasterne i det højre "
-"vindue."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
-msgstr ""
-"Alle indgangene i den database, du har indlæst (via \"Indsæt-"
-">Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker at "
-"citere med piletasterne til det venstre vindue."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr "Oplysninger om den valgte indgang"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
-msgstr ""
-"Her kan du vælge, hvordan litteraturhenvisningsmærket skal se ud i teksten "
-"(Natbib)."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
-"Aktivér hvis du vil vise alle forfatterne i en reference med flere end tre "
-"forfattere fremfor \"<første forfatter> et al.\" (Natbib)."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
-msgstr ""
-"Aktivér hvis du vil vise forfatterens forbogstav med stort (\"Van Gogh\", "
-"ikke \"van Gogh\"). Nyttigt i begyndelsen af sætninger (Natbib)."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
-msgstr ""
-"Valgfri tekst, der indsættes før litteraturhenvisningen, f.eks. \"see <Ref>\""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-msgstr ""
-"Valgfri tekst, der indsættes efter litteraturhenvisningen, f.eks. \"pp. 12\""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-msgstr "Gennemsøg din database (alle felter gennemsøges)."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
-msgstr ""
-"Aktivér hvis du ønsker versalfølsom søgning: \"bibtex\" finder \"bibtex\", "
-"men ikke \"BibTeX\"."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
-msgstr "Aktivér hvis du vil bruge regulære udtryk til søgningen."
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "Understøttes endnu ikke"
-
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "Vælg "
-
-#. Stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokumentindstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Angiv "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Standard | Egen definition | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 "
-"| A5 | B3 | B4 | B5 "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
-#, fuzzy
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
-msgid "Never | Automatically | Yes "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
-msgid " Author-year | Numerical "
-msgstr " Forfatter-år | Numerisk "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" standard | lillebitte | hævet/sænket | fodnote | lille | normal | stor | "
-"større | størst | kæmpe | enorm"
-
-#. set up the tooltips for branches form
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of a new branch."
-msgstr "Angiv erstatningstekst."
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
-#, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Fjern markeret litteraturhenvisning"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
-#, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Tilgængelige referencer i det valgte dokument:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
-msgid "Modify background color of branch inset"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
-msgid "Background color of branch inset"
-msgstr ""
-
-#. Stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
-"Din version af libXpm er ældre end 4.7.\n"
-"'Punkt'-fanebladet i dokumentvinduet er deaktiveret"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Ændringer i layoutet er ikke tilladt."
-
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
-#, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Tabelindstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Ingen lister ***"
-
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
-#, fuzzy
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
-msgstr "Standard|Sort/hvid|Gråtoner|Farver|Vis ikke"
-
-#. Set up the tooltips.
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Filen som skal indsættes."
-
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
-msgid "Browse the directories."
-msgstr "Gennemsøg katalogerne."
-
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr "Skalér billedet med den indsatte procentværdi."
-
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr "Vælg visningmetode for dette billede."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne katalog."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Flyderindstillinger"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Brug dokumentets standardindstillinger."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
-msgid "Enforce placement of float here."
-msgstr "Gennemtving at flyderen placeres her."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-msgstr "Alternative forslag til placering af flyderen."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Try top of page."
-msgstr "Prøv øverst på siden."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "Prøv nederst på siden."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr "Placér flyderen på en separat flyderside."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
-msgid "Try float here."
-msgstr "Forsøg flyder her."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr "Ignorér interne indstillinger. Det svarer til \"!\" i LaTeX."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Span float over the columns."
-msgstr "Lad flyderen fylde flere kolonner."
-
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Child Processes"
-msgstr "Underprocesser|U"
-
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
-msgid "All currently running child processes forked by LyX."
-msgstr "Alle aktuelt kørende underprocesser, som LyX har startet."
-
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
-msgid "A list of all child processes to kill."
-msgstr "En liste over alle underprocesser der skal dræbes."
-
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
-msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
-msgstr "Tilføj alle processer til listen over processer, der skal dræbes."
-
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
-msgid ""
-"Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
-msgstr ""
-"Tilføj den valgte underproces til listen over processer, der skal dræbes."
-
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
-msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
-msgstr "Fjern det valgte emne fra listen over processer, der skal dræbes."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr "Standard|Sort/hvid|Gråtoner|Farver|Vis ikke"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
-#, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Skala%%%%|%1$s"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr "Sæt billedbredden til den indsatte værdi."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
-#, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr "Vælg breddeenhed; Skala& for skalering af hele billedet."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
-msgid "Set the image height to the inserted value."
-msgstr "Sæt billedhøjden til den indsatte værdi."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Vælg højdeenhed."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
-msgstr ""
-"Behold forhold mellem højde og bredde. Hold billedet indenfor \"bredde\" og "
-"\"højdre\" og bevar højde/bredde-forholdet."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
-msgstr ""
-"Angiv filnavne som f.eks. \"file.eps.gz\" i LaTeX-resultatet. Nyttigt når "
-"LaTeX skal udpakke filen. Kræver en yderligere fil som \"file.eps.bb\", der "
-"indeholder billedgrænserne."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-msgstr "Vis kun billedet som et rektangel med originalens størrelse."
-
-#. set up the tooltips for the bounding-box-section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr "Nederste venstre x-værdi for billedgrænsen."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr "Nederste venstre y-værdi for billedgrænsen."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
-msgstr ""
-"Øverste højre x-værdi af billedgrænsen. Kun i dette felt kan man angive både "
-"længde og enhed, f.eks. 5cm. Således angives enhederne for de andre felter."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
-msgstr "Øverste højre y-værdi af billedgrænsen."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Vælg enhed for billedgrænser."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
-msgstr ""
-"Læs billedkoordinater fra en ny fil. For (e)ps-filer indlæses "
-"billedgrænserne (bounding box), for andre indlæses billedstørelsen i "
-"piksler. Standardenheden er \"bp\", hvilket er PostScripts 'big point'."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr "Skær billedet af ved yderkanten (bounding box)."
-
-#. set up the tooltips for the extra section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
-"Indsæt rotationsvinklen i grader. Positive værdier roterer mod uret, "
-"negative med uret."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr "Indsæt centrum for rotationen."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr "Lader underfigurer have deres egen billedtekst."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
-msgstr "Indsæt valgfri underfigur-billedtekst."
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
-msgstr ""
-"Tilføj yderligere LaTeX-tilvalg, som er defineret i pakken graphicx, men "
-"ikke er medtaget i brugerfladens faneblade."
-
-#. Stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
-msgid "Bounding Box"
-msgstr "Yderkanter"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
-#, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Fil som skal inkluderes"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr "Gennemse kataloger for filnavn."
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
-#, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "Brug 'input'|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
-#, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "Brug 'include'|#c"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Underline spaces in generated output."
-msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "Vis LaTeX-smugkig"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Load the file."
-msgstr "Indlæs filen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-log"
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
-msgstr "LyX: Dokumentprogrammerings-oversætterlog"
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
-msgid "No Literate Programming build log file found."
-msgstr "Der blev ikke fundet nogen dokumentprogrammerings-logfil."
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Matematik-skilletegn"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematik-matrix"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
-#, fuzzy
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr "Top | Center | Bund"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Matematik-mellemrum"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr "Matematikstilarter og skrifter"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
-#, fuzzy
-msgid "Minipage Settings"
-msgstr "Miniside-indstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
-msgid ""
-"Lyx Note: LyX internal only\n"
-"Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
-"Greyed Out: Print as grey text"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Litteraturliste-indstillinger"
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
-msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr ""
-"Ingen|Standardafstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. udfyld|"
-"Længde"
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr "Standard|Enkelt|Halvanden|Dobbelt|Angiv"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-msgid "Add additional space above this paragraph."
-msgstr "Tilføj yderligere afstand over dette afsnit."
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
-msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
-msgstr "Undertryk aldrig afstand (f.eks. i toppen af sider eller sideskift)."
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
-msgid "Add additional space below this paragraph."
-msgstr "Tilføj yderligere afstand under dette afsnit."
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
-msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
-msgstr "Undertryk aldrig afstand (f.eks. i bunden af sider eller sideskift)."
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
-msgid " (default)"
-msgstr " (standard)"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Fremtræden"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Sprog"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konvertering"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
-msgid "Inputs"
-msgstr "Inddata"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-msgid "Formats"
-msgstr "Formater"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
-msgid "GUI background"
-msgstr "Baggrund"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
-msgid "GUI text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Markering"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Musepil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
-#, fuzzy
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr "Alle konverteringsprogrammerne, som LyX kender til."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr "Konvertér \"fra\" dette format"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "Konvertér \"til\" dette format"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
-msgstr ""
-"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin "
-"filendelse og $$o er navnet på resultat-filen. $$s kan bruges til at angive "
-"stien til LyX's egen samling af konverteringsskripter."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
-msgstr ""
-"Ekstra oplysninger om konvertionsklassen. Hvorvidt og hvordan resultaterne "
-"skal tolkes med mere."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige "
-"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige "
-"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
-"Ændr indholdet af det aktuelle konverteringsprogram. Bemærk: du skal vælge "
-"\"Anvend\" for at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr "Alle de formater, Lyx kender til."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
-msgid "The format identifier."
-msgstr "Format-identifikationen."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra navnet. Versalfølsomt."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr "Bruges til at genkende filen. F.eks. ps, pdf, tex."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
-msgid "The command used to launch the viewer application."
-msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern det aktuelle format fra listen over tilgængelige formater. Bemærk: du "
-"skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: "
-"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
-msgstr ""
-"Ændr indholdet af det aktuelle format. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for "
-"at gemme."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern "
-"konverteringsprogrammet fra listen først."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr "Sort/hvid|Gråtoner|Farve|Vis ikke"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr " standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
-msgid "Default path"
-msgstr "Standardsti"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
-msgid "Template path"
-msgstr "Skabelonsti"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Midlertidigt katalog"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
-msgid "Last files"
-msgstr "Nylige filer"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
-msgid "Backup path"
-msgstr "Sikkerhedskopi-sti"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr "LyX-serverrør"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
-msgid "Fonts must be positive!"
-msgstr "Skrifter skal være positive!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-msgstr ""
-"Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > hævet/sænket > fodnote > "
-"lille > normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
-msgid " ispell | aspell "
-msgstr " ispell | aspell "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. set up the tooltips for Destination
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Vælg for printerudskrift."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Udfør printerkommando."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Vælg fil at udskrive til."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Angiv filnavn som udskriftsmål."
-
-#. set up the tooltips for Range
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Vælg dette for at udskrive alle sider."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "Vælg dette for at udskrive bestemte sider."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
-msgid "First page."
-msgstr "Første side."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
-msgid "Last page."
-msgstr "Sidste side."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Udskriv ulige sider."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Udskriv lige sider."
-
-#. set up the tooltips for Copies
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "Antal kopier der skal udskrives."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Saml kopierne i ens bunker."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
-msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Krydshenvisning"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Vælg dokument til referencer."
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
-msgid "Sort the references alphabetically."
-msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "Gå til valgte reference."
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Opdatér referencelisten."
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
-msgid "Select format style of the reference."
-msgstr "Vælg format til referencen."
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Fandt ingen referencemærker i dokumentet ***"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tilbage"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
-msgid "Go back to original place."
-msgstr "Gå tilbage til oprindeligt sted."
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
-msgid "Go to"
-msgstr "Gå til"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Søg og erstat"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
-msgid "Enter the string you want to find."
-msgstr "Angiv en den tekst, du vil finde."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
-msgid "Enter the replacement string."
-msgstr "Angiv erstatningstekst."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
-msgid "Continue to next search result."
-msgstr "Fortsæt til næste søgeresultat."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
-msgid "Replace search result by replacement string."
-msgstr "Erstat søgeresultatet med erstatningsteksten."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
-msgid "Replace all by replacement string."
-msgstr "Erstat alle med erstatningsteksten."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Udfør versalfølsom søgning."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
-msgid "Search only matching words."
-msgstr "Find kun identiske ord."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
-msgid "Search backwards."
-msgstr "Søg baglæns."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Send dokumentet til kommando"
-
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
-msgstr ""
-"Eksportér dokumentet i dette format, før nedenstående kommando udføres på "
-"den."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
-"Kør denne kommando på dokumentet, når det er eksporteret til det valgte "
-"format. $$FName vil blive erstattet af navnet på denne fil."
-
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
-msgid "Show File"
-msgstr "Vis fil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Spell-check Document"
-msgstr "Stavekontrol fuldført"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-msgstr "Angiv erstatning for ukendt ord eller vælg fra forslagene."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
-msgstr "Liste over erstatningsforslag fra ordbogen."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Erstat ukendt ord."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Ignorér ukendt ord."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Acceptér ukendt ord som kendt i denne omgang."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste."
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
-msgstr "Viser antallet af ord og stavekontrollens fremgang."
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolonne/række"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
-msgid "Cell"
-msgstr "Celle"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
-msgid "LongTable"
-msgstr "Lang tabel"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Forkert markørplacering, opdaterede vinduet"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "Antal kolonner"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "Antal rækker"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "LaTeX-oplysninger"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr "LaTeX-klasser|LaTeX-stile|BibTeX-stile"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
-"Viser de installerede klasser for LaTeX/BibTeX; De er kun tilgængelige i LyX "
-"hvis der er en tilsvarende LyX-layoutfil!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr "Vis fulde sti eller blot filnavn."
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr "Kører skriptet \"TexFiles.sh\" for at opbygge nye fillister."
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr "Dobbeltklik for at se filens indhold."
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
-msgstr ""
-"Kører skriptet \"texhash\", der opbygger et nyt LaTeX-træ. Kræves hvis du "
-"installerer en ny TeX-klasse eller -stil. For at udføre det, skal du have "
-"skriveadgang til tex-katalogerne. Det er normalt /var/lib/texmf m.fl."
-
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Indholdsfortegnelse"
-
-#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versionsstyringslog"
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Tabelindstillinger"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Angiv bredde på flyder."
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
-msgstr ""
-"Tvinger flyderen til højre i et afsnit hvis sidenummeret er ulige og til "
-"venstre hvis sidenummeret er lige."
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
-"Tvinger flyderen til venstre i et afsnit hvis sidenummeret er ulige og til "
-"højre hvis sidenummeret er lige."
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr "Tvinger flyderen til venstre i afsnittet."
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr "Tvinger flyderen til højre i afsnittet."
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
-msgid "[End of history]"
-msgstr "[Historieslutning]"
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr "[Historiestart]"
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
-msgid "[no match]"
-msgstr "[ingen hit]"
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
-msgid "[only completion]"
-msgstr "[kun afslutning]"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr "Absolut sti kræves."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Katalog eksisterer ikke."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Kan ikke skrive til dette katalog."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Kan ikke læse dette katalog."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
-msgid "No file input."
-msgstr "Ingen ind-fil."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr "Der kræves en fil, ikke et katalog."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Kan ikke skrive til denne fil"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Kan ikke læse dette katalog."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Filen eksisterer ikke."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Kan ikke læse fra denne fil."
-
-# , c-format
-#: src/importer.C:44
-#, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importerer %1$s..."
-
-#: src/importer.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Kan ikke importere filen"
-
-#: src/importer.C:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ingen oplysninger om import fra %1$s"
-
-#. we are done
-#: src/importer.C:84
-msgid "imported."
-msgstr "importeret."
-
-#: src/insets/inset.C:73
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Indstik åbnet"
-
-#: src/insets/insetbibtex.C:131
-msgid "BibTeX Generated References"
-msgstr "BibTeX-genereret litteraturliste"
-
-#: src/insets/insetbox.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "Fed"
-
-#: src/insets/insetbox.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Frameless"
-msgstr "Parametre"
-
-#: src/insets/insetbox.C:54
-msgid "ovalbox"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetbox.C:55
-msgid "Ovalbox"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetbox.C:56
-msgid "Shadowbox"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetbox.C:57
-#, fuzzy
-msgid "Doublebox"
-msgstr "Dobbelt"
-
-#: src/insets/insetbox.C:112
-#, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Åbnede note-indstik"
-
-#: src/insets/insetbranch.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Åbnede ombrydningsindstik"
-
-#: src/insets/insetcaption.C:76
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
-
-#: src/insets/insetcaption.C:102
-msgid "Float"
-msgstr "Flyder"
-
-#: src/insets/insetcharstyle.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Åbnede note-indstik"
-
-#: src/insets/insetenv.C:65
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
-
-#: src/insets/insetert.C:217
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "ERT-indstik åbnet"
-
-#: src/insets/insetert.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change font"
-msgstr "Kan ikke konvertere fil"
-
-#: src/insets/insetert.C:236
-msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
-
-#: src/insets/insetexternal.C:563
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
-msgid "float: "
-msgstr "flyder: "
-
-#: src/insets/insetfloat.C:270
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Åbnede flyder-indstik"
-
-#: src/insets/insetfloatlist.C:63
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydertype!"
-
-#: src/insets/insetfloatlist.C:165
-#, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Liste over %1$s"
-
-#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
-msgid "foot"
-msgstr "fodnote"
-
-#: src/insets/insetfoot.C:56
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Åbnede fodnote-indstik"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Fejl: Kunne ikke slette midlertidigt katalog:"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:504
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:530
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:533
-#, fuzzy
-msgid "Could not convert image"
-msgstr "Kan ikke konvertere fil"
-
-#. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
-#. images to ascii approximation.
-#. 1. Convert file to ascii using gifscii
-#. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
-#. at least we send the filename
-#: src/insets/insetgraphics.C:627
-#, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafikfil: %1$s"
-
-#: src/insets/insetinclude.C:253
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Indlæs ren tekst"
-
-#: src/insets/insetinclude.C:254
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Indsæt ren tekst*"
-
-#: src/insets/insetindex.C:45
-msgid "Idx"
-msgstr "Indeks"
-
-#: src/insets/insetlist.C:41
-msgid "list"
-msgstr "liste"
-
-#: src/insets/insetlist.C:63
-msgid "Opened List Inset"
-msgstr "Liste-indstik åbnet"
-
-#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
-msgid "margin"
-msgstr "margin"
-
-#: src/insets/insetmarginal.C:51
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Marginnote-indstik åbnet"
-
-#: src/insets/insetminipage.C:68
-msgid "minipage"
-msgstr "miniside"
-
-#: src/insets/insetminipage.C:235
-msgid "Opened Minipage Inset"
-msgstr "Miniside-indstik åbnet"
-
-#: src/insets/insetnote.C:73
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Åbnede note-indstik"
-
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
-msgid "opt"
-msgstr "par"
-
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
-
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
-#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Kildehenvisning"
-
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
-#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
-msgid "Page Number"
-msgstr "Sidetal"
-
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
-msgid "Page: "
-msgstr "Side: "
-
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sidetal som tekst"
-
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
-msgid "TextPage: "
-msgstr "TekstSide: "
-
-#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Standard + tekstside"
-
-#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ref+tekst: "
-
-#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "PrettyRef"
-
-#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "PrettyRef: "
-
-#: src/insets/insettabular.C:380
-#, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Åbn fil"
-
-#: src/insets/insettabular.C:1498
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insettabular.C:1499
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insettext.C:301
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Tekst-indstik åbnet"
-
-#: src/insets/insettheorem.C:39
-msgid "theorem"
-msgstr "teorem"
-
-#: src/insets/insettheorem.C:87
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Teorem-indstik åbnet"
-
-#: src/insets/insettoc.C:49
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Ukendt indholdsliste"
-
-#: src/insets/inseturl.C:65
-msgid "Url: "
-msgstr "URL: "
-
-#: src/insets/inseturl.C:67
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr "HtmlUrl: "
-
-#: src/insets/insetwrap.C:61
-msgid "wrap: "
-msgstr "Ombrydningsfigur: "
-
-#: src/insets/insetwrap.C:177
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Åbnede ombrydningsindstik"
-
-#: src/insets/render_graphic.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " ukendt"
-
-#: src/insets/render_graphic.C:91
-msgid "Loading..."
-msgstr "Indæser..."
-
-#: src/insets/render_graphic.C:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..."
-
-#: src/insets/render_graphic.C:95
-msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
-msgstr "Indlæst i hukommelsen. Nu skal der laves et pikselbillede."
-
-#: src/insets/render_graphic.C:97
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Skalerer o.s.v..."
-
-#: src/insets/render_graphic.C:99
-msgid "Ready to display"
-msgstr "Parat til at vise"
-
-#: src/insets/render_graphic.C:101
-msgid "No file found!"
-msgstr "Fandt ingen fil!"
-
-#: src/insets/render_graphic.C:103
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlæses"
-
-#: src/insets/render_graphic.C:105
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen"
-
-#: src/insets/render_graphic.C:107
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fejl under generering af pikselbillede"
-
-#: src/insets/render_graphic.C:109
-msgid "No image"
-msgstr "Intet billede"
-
-#: src/insets/render_preview.C:80
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/render_preview.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Smugkig|#u"
-
-#: src/insets/render_preview.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
-
-#: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
-#, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Start stavekontrollen."
-
-#: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
-#, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Stop stavekontrollen."
-
-#: src/ispell.C:242
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-
-#. select returned error
-#: src/ispell.C:264
-msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ispell.C:373
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
-msgstr ""
-
-#: src/kbsequence.C:160
-msgid "   options: "
-msgstr "   indstillinger: "
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-#: src/lengthcommon.C:49
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: src/lengthcommon.C:49
-msgid "in"
-msgstr "tomme"
-
-#: src/lengthcommon.C:49
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
-
-#: src/lengthcommon.C:49
-msgid "em"
-msgstr "em"
-
-#: src/lengthcommon.C:49
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
-#: src/lengthcommon.C:50
-msgid "text%"
-msgstr "tekst%"
-
-#: src/lengthcommon.C:50
-msgid "col%"
-msgstr "kol%"
-
-#: src/lengthcommon.C:50
-msgid "page%"
-msgstr "side%"
-
-#: src/lengthcommon.C:50
-msgid "line%"
-msgstr "linje%"
-
-#: src/lengthcommon.C:51
-msgid "theight%"
-msgstr "thøjde%"
-
-#: src/lengthcommon.C:51
-msgid "pheight%"
-msgstr "shøjde%"
-
-#: src/lyx_cb.C:102
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:104
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:105
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "navn"
-
-#: src/lyx_cb.C:121
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
-
-#: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Skabeloner|#S#s"
-
-#: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
-#, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "Gem dokument?"
-
-#: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
-#, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Skr&ivemaskine:"
-
-#: src/lyx_cb.C:235
-#, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Autogemmer %1$s"
-
-#: src/lyx_cb.C:274
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
-
-#: src/lyx_cb.C:300
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..."
-
-#: src/lyx_cb.C:372
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
-
-#: src/lyx_cb.C:391
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Kunne ikke køre med filen:"
-
-#: src/lyx_cb.C:401
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Kan ikke åbne fil"
-
-#: src/lyx_cb.C:475
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Kører \"configure\"..."
-
-#: src/lyx_cb.C:483
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
-
-#: src/lyx_cb.C:486
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Systemet er blevet genkonfigureret."
-
-#: src/lyx_cb.C:487
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Kunne ikke køre med filen:"
-
-#: src/lyx_main.C:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:193
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Forkert tilvalg '%1$s'. Afslutter."
-
-#: src/lyx_main.C:313
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
-
-#: src/lyx_main.C:515
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: genkonfigurerer brugerkatalog"
-
-#: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
-msgid "Done!"
-msgstr "Færdig!"
-
-#: src/lyx_main.C:526
-#, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-msgstr "LyX: Opretter kataloget %1$s og kører \"configure\"..."
-
-#: src/lyx_main.C:532
-#, c-format
-msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-msgstr "Mislykkedes. Vil bruge %1$s i stedet."
-
-#: src/lyx_main.C:685
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:"
-
-#: src/lyx_main.C:689
-#, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s"
-
-#: src/lyx_main.C:700
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Brug: lyx [ tilvalg ] [ navn.lyx ... ]\n"
-"Tilvalg (versalfølsomme):\n"
-"\t-help              sammenfatning af brugen af LyX\n"
-"\t-userdir katalog   forsøg at sætte brugerkatalog til katalog\n"
-"\t-sysdir katalog    forsøg at sætte systemkatalog til katalog\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  angiv hovedvinduets geometri\n"
-"                  vælg dele, der skal afluses.\n"
-"                  Skriv 'lyx -dbg' for at se listen over dele\n"
-"\t-x [--execute] kommando\n"
-"                  hvor kommando er en LyX-kommando.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  hvor fmt er det ønskede eksportformat.\n"
-"\t-i [--import] fmt fil.xxx\n"
-"                  hvor fmt er det ønskede importformat.\n"
-"\t-version        opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n"
-"Se LyX's manualside for flere detaljer."
-
-#: src/lyx_main.C:736
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Manglende katalog for tilvalget '-sysdir'"
-
-#: src/lyx_main.C:746
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Manglende katalog for tilvalget '-userdir'"
-
-#: src/lyx_main.C:756
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'"
-
-#: src/lyx_main.C:769
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'"
-
-#: src/lyx_main.C:781
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'"
-
-#: src/lyx_main.C:786
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Manglende filnavn for '-import'"
-
-#: src/lyxfind.C:120
-#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Søg"
-
-#: src/lyxfind.C:120
-#, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Den færdige fil er tom"
-
-#: src/lyxfont.C:51
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbol"
-
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "Inherit"
-msgstr "Arv"
-
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorér"
-
-#: src/lyxfont.C:59
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Kapitæler"
-
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "Off"
-msgstr "Fra"
-
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "Toggle"
-msgstr "Skift"
-
-#: src/lyxfont.C:526
-#, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Fremhævet %1$s, "
-
-#: src/lyxfont.C:528
-#, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Understreget %1$s, "
-
-#: src/lyxfont.C:530
-#, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Kapitæler %1$s, "
-
-#: src/lyxfont.C:534
-#, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Sprog: %1$s, "
-
-#: src/lyxfont.C:536
-#, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "  Antal %1$s"
-
-#: src/lyxfunc.C:240
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Ukendt funktion."
-
-#: src/lyxfunc.C:267
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Intet at gøre"
-
-#: src/lyxfunc.C:285
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Ukendt funktion"
-
-#. the default error message if we disable the command
-#: src/lyxfunc.C:290
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Kommando deaktiveret"
-
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:302
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet."
-
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:307
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter"
-
-#: src/lyxfunc.C:812
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:940
-#, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..."
-
-#: src/lyxfunc.C:944
-msgid " done."
-msgstr " færdig."
-
-#: src/lyxfunc.C:955
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:977
-#, fuzzy
-msgid "Build"
-msgstr "Byggelog"
-
-#: src/lyxfunc.C:982
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX"
-msgstr "Check TeX"
-
-#: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Mangler parameter"
-
-#: src/lyxfunc.C:1037
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
-
-#: src/lyxfunc.C:1184
-msgid "This is only allowed in math mode!"
-msgstr "Dette er kun tilladt i formler!"
-
-#: src/lyxfunc.C:1278
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Åbner underdokument "
-
-#: src/lyxfunc.C:1348
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
-
-#: src/lyxfunc.C:1359
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
-"ikke gendefineret"
-
-#: src/lyxfunc.C:1510
-msgid "Select template file"
-msgstr "Vælg skabelonfil"
-
-#: src/lyxfunc.C:1546
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
-
-#: src/lyxfunc.C:1587
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Åbner dokument %1$s..."
-
-#: src/lyxfunc.C:1591
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
-
-#: src/lyxfunc.C:1593
-#, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
-
-#: src/lyxfunc.C:1618
-#, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
-
-#: src/lyxfunc.C:1735
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Velkommen til LyX!"
-
-#: src/lyxrc.C:276
-msgid "email address unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1777
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
-"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-"
-"engelske sprog."
-
-#: src/lyxrc.C:1781
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER."
-
-#: src/lyxrc.C:1785
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Dit favorit-udskrivningsprogram, f.eks.\"dvips\", \"dvilj4\"."
-
-#: src/lyxrc.C:1789
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Om kun lige sider skal udskrives."
-
-#: src/lyxrc.C:1793
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives."
-
-#: src/lyxrc.C:1797
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
-"Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives."
-
-#: src/lyxrc.C:1801
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Antallet af kopier, der skal udskrives."
-
-#: src/lyxrc.C:1805
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr "Om flere kopier af hver side skal udskrives samlet"
-
-#: src/lyxrc.C:1809
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
-
-#: src/lyxrc.C:1813
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Udskriv i bredformat."
-
-#: src/lyxrc.C:1817
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "Angiv papirformat."
-
-#: src/lyxrc.C:1821
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Angiv papirets dimensioner."
-
-#: src/lyxrc.C:1825
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-"Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en "
-"bestemt printer."
-
-#: src/lyxrc.C:1829
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr "Få LyX til at give navnet på målprinteren til din udskriftskommando."
-
-#: src/lyxrc.C:1833
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
-"Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil."
-
-#: src/lyxrc.C:1837
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Filendelse for udskriftsprogrammets udfil. Normalt \".ps\"."
-
-#: src/lyxrc.C:1841
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-"Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før "
-"filnavnet på DVI-filen."
-
-#: src/lyxrc.C:1845
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-"Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram "
-"på denne fil med det givne navn og parametre."
-
-#: src/lyxrc.C:1849
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende "
-"parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen."
-
-#: src/lyxrc.C:1853
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
-"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. "
-"Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt."
-
-#: src/lyxrc.C:1858
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-"Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling på 100% vil give nogenlunde "
-"samme størrelser som på papir."
-
-#: src/lyxrc.C:1862
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-"Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse."
-
-#: src/lyxrc.C:1868
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
-"Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering."
-
-#: src/lyxrc.C:1872
-msgid "The bold font in the dialogs."
-msgstr "Fed skrifttype i dialogbokse."
-
-#: src/lyxrc.C:1876
-msgid "The normal font in the dialogs."
-msgstr "Almindelig skrifttype i dialogbokse."
-
-#: src/lyxrc.C:1880
-msgid "The encoding for the screen fonts."
-msgstr "Tegnsættet for skærmtekst."
-
-#: src/lyxrc.C:1884
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-msgstr "Tegnsættet for menu/dialog-tekst."
-
-#: src/lyxrc.C:1891
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr ""
-"Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig."
-
-#: src/lyxrc.C:1895
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
-"Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger det katalog, LyX blev "
-"startet fra."
-
-#: src/lyxrc.C:1899
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
-"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi "
-"vælger det katalog, LyX blev startet fra."
-
-#: src/lyxrc.C:1903
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
-"LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, når "
-"du afslutter LyX."
-
-#: src/lyxrc.C:1907
-msgid ""
-"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
-"TeX output."
-msgstr ""
-"Vælges, hvis du ønsker at bruge en midlertidigt katalogstruktur til at gemme "
-"midlertidige TeX-uddata."
-
-#: src/lyxrc.C:1911
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
-msgstr "Filen, hvor listen over nylige filer skal gemmes."
-
-#: src/lyxrc.C:1915
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
-"Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af "
-"hvad du måtte skrive."
-
-#: src/lyxrc.C:1919
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
-"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet "
-"efter skift af klasse."
-
-#: src/lyxrc.C:1923
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
-"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"."
-"out\". Kun for avancerede brugere."
-
-#: src/lyxrc.C:1927
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
-"Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine "
-"globale og lokale 'bind/'-kataloger."
-
-#: src/lyxrc.C:1931
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
-"Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i "
-"sine globale og lokale 'ui/'-kataloger."
-
-#: src/lyxrc.C:1937
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
-"Brug dette til at angive en korrekt tastaturudlægningsfil for dit tastatur. "
-"Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster på et dansk "
-"tastatur."
-
-#: src/lyxrc.C:1941
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-"Angiver et eksternt program til at tegne tabeller i ren-tekst-uddata. F.eks. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet "
-"skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine."
-
-#: src/lyxrc.C:1945
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
-msgstr ""
-"Dette er den maksimale linjelængde på en eksporteret tekstfil.(LaTeX, SGML "
-"eller ren tekst)."
-
-#: src/lyxrc.C:1949
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
-msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optræde i filmenuen."
-
-#: src/lyxrc.C:1953
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer."
-
-#: src/lyxrc.C:1957
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
-"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper"
-"\")"
-
-#: src/lyxrc.C:1961
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Angiv standard-papirformat."
-
-#: src/lyxrc.C:1968
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr "Betragt sammensatte ord, såsom \"marionetteater\" som gyldige ord?"
-
-#: src/lyxrc.C:1972
-msgid "What command runs the spell checker?"
-msgstr "Kommando for stavekontrollen?"
-
-#: src/lyxrc.C:1976
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
-msgstr ""
-"Angiv, om tegnsæt-tilvalget -T skal gives til ispell. Vælg dette, hvis du "
-"ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke med "
-"alle ordbøger."
-
-#: src/lyxrc.C:1981
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog."
-
-#: src/lyxrc.C:1986
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"."
-
-#: src/lyxrc.C:1991
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord."
-
-#: src/lyxrc.C:1995
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
-"Tillad skalering af bitmap-skrifttyper. Hvis du bruger en bitmap-skrifttype, "
-"kan dette få nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX "
-"bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere."
-
-#: src/lyxrc.C:1999
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
-"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -"
-"n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation."
-
-#: src/lyxrc.C:2003
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
-"Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. "
-"Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen."
-
-#: src/lyxrc.C:2007
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
-"Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises "
-"efter at ændringen er gennemført.)."
-
-#: src/lyxrc.C:2011
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr "Angiv, hvordan LyX vil vise grafik."
-
-#: src/lyxrc.C:2015
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier."
-
-#: src/lyxrc.C:2019
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
-"Stien, hvor sikkerhedskopier gemmes. Hvis den er tom, vil LyX gemme dem i "
-"samme katalog, som den originale fil."
-
-#: src/lyxrc.C:2023
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. "
-"hebraisk og arabisk)."
-
-#: src/lyxrc.C:2027
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog."
-
-#: src/lyxrc.C:2031
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-"Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", "
-"\"\\usepackage{omega}\"."
-
-#: src/lyxrc.C:2035
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-"Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass."
-
-#: src/lyxrc.C:2039
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
-"Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er "
-"standardsproget."
-
-#: src/lyxrc.C:2043
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet."
-
-#: src/lyxrc.C:2047
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning."
-
-#: src/lyxrc.C:2051
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
-"Den LaTeX-kommando, der skifter fra dokumentets standardsprog til et andet "
-"sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet på "
-"det andet sprog."
-
-#: src/lyxrc.C:2055
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter tilbage til dokumentets sprog."
-
-#: src/lyxrc.C:2059
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt."
-
-#: src/lyxrc.C:2064
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F."
-"eks.\"%A, %e. %B %Y\"."
-
-#: src/lyxrc.C:2068
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret."
-
-#: src/lyxrc.C:2072
-msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
-msgstr "Det linjeantal, der bliver rullet med musehjul eller femknapsmus."
-
-#: src/lyxrc.C:2085
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog."
-
-#: src/lyxrc.C:2089
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
-"Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke"
-
-#: src/lyxrc.C:2093
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr "Viser opsat smugkig af ting som f.eks. formler"
-
-#: src/lyxrc.C:2097
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede"
-
-#: src/lyxrc.C:2101
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit."
-
-#: src/lyxvc.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Dokument kunne ikke gemmes!"
-
-#: src/lyxvc.C:94
-#, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "før den kan registreres."
-
-#: src/lyxvc.C:123
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse"
-
-#: src/lyxvc.C:124
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(ingen beskrivelse)"
-
-#: src/lyxvc.C:139
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse til log"
-
-#: src/lyxvc.C:142
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(ingen log-besked)"
-
-#: src/lyxvc.C:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxvc.C:167
-#, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Markér til slutningen af dokumentet"
-
-#: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Matematikredigering"
-
-#: src/mathed/formulabase.C:639
-msgid "Invalid action in math mode!"
-msgstr "Ugyldig handling i matematik!"
-
-#: src/mathed/formulamacro.C:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Makro: %s: "
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:822
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Indtast navn på referencemærke:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:823
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Angiv referencemærke:"
-
-#: src/output.C:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
-
-#: src/output_plaintext.C:160
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Sammendrag: "
-
-#: src/output_plaintext.C:171
-msgid "References: "
-msgstr "Referencer: "
-
-#: src/paragraph_funcs.C:371
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Ukendt indholdsliste"
-
-#: src/paragraph_funcs.C:499
-#, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Ukendt symbol: "
-
-#. draw the additional space if needed:
-#: src/rowpainter.C:664
-msgid "Space above"
-msgstr "Mellemrum over"
-
-#: src/rowpainter.C:794
-msgid "Space below"
-msgstr "Mellemrum under"
-
-#: src/text.C:963
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst "
-"Selvstudium."
-
-#: src/text.C:965
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
-"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
-
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:598
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
-"definere skriftændring."
-
-#: src/text2.C:636
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Intet at indeksere!"
-
-#: src/text2.C:638
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
-
-#. Doesn't work... yet.
-#: src/text2.C:975
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr "%1$s #:"
-
-#. par->SetLayout(0);
-#. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:979
-msgid "Senseless: "
-msgstr "Meningsløs: "
-
-#: src/text3.C:114
-msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsæt"
+"Opdaterer dit TeX-system med en ny bibstyle-liste. Kun de stile, der ligger "
+"i de mapper hver TeX finder dem, bliver vist!"
 
-#: src/text3.C:346 src/text3.C:349
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ikke flere indstik"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography section contains..."
+msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen"
 
-#: src/text3.C:943
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
+msgid ""
+"Frameless: No border\n"
+"Boxed: Rectangular\n"
+"ovalbox: Oval, thin border\n"
+"Ovalbox: Oval, thick border\n"
+"Shadowbox: Box casting shadow\n"
+"Doublebox: Double line border"
+msgstr ""
+"Udenkant: Ingen kant\n"
+"Indrammet: Rektangulær\n"
+"ovalramme: Oval, tynd kant\n"
+"Ovalramme: Oval, tyk kant\n"
+"Skyggeramme: Kasse med skygge\n"
+"Dobbeltramme: Dobbelt kant"
 
-#: src/text3.C:1017
-msgid "Mark off"
-msgstr "Mærke slået fra"
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
+msgid ""
+"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
+"with appropriate arguments from this dialog."
+msgstr ""
+"Den indre ramme kan være en 'parbox' eller en 'minipage'\n"
+"alt efter parametre i dette vindue."
 
-#: src/text3.C:1025
-msgid "Mark on"
-msgstr "Mærke slået til"
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
+msgid "Invalid length!"
+msgstr "Ugyldig længde!"
 
-#: src/text3.C:1031
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Mærke fjernet"
+#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
+msgid "Branch"
+msgstr "Gren"
 
-#: src/text3.C:1034
-msgid "Mark set"
-msgstr "Mærke sat"
+#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sammenflet ændringer"
 
-#: src/text3.C:1140
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter."
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43
+msgid "Text Style"
+msgstr "Tekststil"
 
-#: src/text3.C:1158
-msgid "Layout "
-msgstr "Layout "
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
+msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
+msgstr "Tilføj den valgte indgang til den aktuelle litteraturhenvisning."
 
-#: src/text3.C:1159
-msgid " not known"
-msgstr " ukendt"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
+msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
+msgstr "Slet den valgte indgang fra den aktuelle litteraturhenvisning."
 
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Sprog:"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
+msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
+msgstr "Flyt den valgte indgang opad (i den aktuelle liste)."
 
-#~ msgid "Parameters:|#P"
-#~ msgstr "Parametre:|#P"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
+msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
+msgstr "Flyt den valgte indgang nedad (i den aktuelle liste)."
 
-#~ msgid "View result|#V"
-#~ msgstr "Vis resultat|#V"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
+msgid ""
+"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
+"right browser window."
+msgstr ""
+"De indgange, der vil blive citeret. Vælg dem med piletasterne i det højre "
+"vindue."
 
-#~ msgid "Update result|#U"
-#~ msgstr "Opdatér resultat|#O"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
+msgid ""
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
+"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
+"left browser window."
+msgstr ""
+"Alle indgangene i den database, du har indlæst (via \"Indsæt-"
+">Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker at "
+"citere med piletasterne til det venstre vindue."
 
-#~ msgid "­ Û"
-#~ msgstr "­ Û"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
+msgid "Information about the selected entry"
+msgstr "Oplysninger om den valgte indgang"
 
-#~ msgid "± ´"
-#~ msgstr "± ´"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
+msgid ""
+"Here you may select how the citation label should look inside the text "
+"(Natbib)."
+msgstr ""
+"Her kan du vælge, hvordan litteraturhenvisningsmærket skal se ud i teksten "
+"(Natbib)."
 
-#~ msgid "£ @"
-#~ msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
+msgid ""
+"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
+"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
+msgstr ""
+"Aktivér hvis du vil vise alle forfatterne i en reference med flere end tre "
+"forfattere fremfor \"<første forfatter> et al.\" (Natbib)."
 
-#~ msgid "S  ò"
-#~ msgstr "S  ò"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
+msgid ""
+"Activate if you want to print the first character of the author name as "
+"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
+"sentences (Natbib)."
+msgstr ""
+"Aktivér hvis du vil vise forfatterens forbogstav med stort (\"Van Gogh\", "
+"ikke \"van Gogh\"). Nyttigt i begyndelsen af sætninger (Natbib)."
 
-#~ msgid "!(£ @)"
-#~ msgstr "!(£ @)"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+msgstr ""
+"Valgfri tekst, der indsættes før litteraturhenvisningen, f.eks. \"see <Ref>\""
 
-#~ msgid "Line|#i"
-#~ msgstr "Linje|#i"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
+msgid ""
+"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+msgstr ""
+"Valgfri tekst, der indsættes efter litteraturhenvisningen, f.eks. \"pp. 12\""
 
-#~ msgid "Line|#n"
-#~ msgstr "Linje|#n"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
+msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+msgstr "Gennemsøg din database (alle felter gennemsøges)."
 
-#~ msgid "Page break|#g"
-#~ msgstr "Sideskift||#d"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
+msgid ""
+"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
+"\", but not \"BibTeX\"."
+msgstr ""
+"Aktivér hvis du ønsker versalfølsom søgning: \"bibtex\" finder \"bibtex\", "
+"men ikke \"BibTeX\"."
 
-#~ msgid "Page break|#b"
-#~ msgstr "Sideskift|#f"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
+msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+msgstr "Aktivér hvis du vil bruge regulære udtryk til søgningen."
 
-#~ msgid "Start|#S"
-#~ msgstr "Start|#S"
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
+msgid "Select Color"
+msgstr "Vælg farve"
 
-#~ msgid "Center|#c"
-#~ msgstr "Midte|#M"
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
-#~ msgid "Center|#n"
-#~ msgstr "Centrér|#C"
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
 
-#~ msgid "Set &Bullet"
-#~ msgstr "Sæt p&unkt"
+#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
+#, c-format
+msgid "WARNING! %1$s"
+msgstr "ADVARSEL! %1$s"
 
-#~ msgid "tiny"
-#~ msgstr "lillebitte"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokumentindstillinger"
 
-#~ msgid "script"
-#~ msgstr "hævet/sænket"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
+msgstr " Enkelt | Halvanden | Dobbelt | Angiv "
 
-#~ msgid "footnote"
-#~ msgstr "fodnote"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
+msgstr " Lille | Medium | Stor | Længde "
 
-#~ msgid "small"
-#~ msgstr "lille"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+msgid ""
+" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
+"| B4 | B5 "
+msgstr ""
+" Standard | Egen definition | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 "
+"| A5 | B3 | B4 | B5 "
 
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "normal"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
+msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
+msgstr ""
+" Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer "
 
-#~ msgid "large"
-#~ msgstr "stor"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
+msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
 
-#~ msgid "LARGE"
-#~ msgstr "STOR"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
+msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
+msgstr ""
 
-#~ msgid "huge"
-#~ msgstr "enorm"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
+msgid ""
+"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
+"Jurabib is more common in law and humanities"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "S&kip"
-#~ msgstr "&Afstand"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
+msgid " Never | Automatically | Yes "
+msgstr " Aldrig | Automatisk | Ja "
 
-#~ msgid "Float &placement:"
-#~ msgstr "Pla&cering af flydere:"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
+msgid ""
+" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
+"Largest | Huge | Huger "
+msgstr ""
+" standard | lillebitte | mindre | fodnote | lille | normal | stor | større | "
+"størst | kæmpe | enorm "
 
-#~ msgid "&Font && size:"
-#~ msgstr "Skri&ft && størrelse:"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
+msgid "Enter the name of a new branch."
+msgstr "Angiv navnet på den nye gren."
 
-#~ msgid "Numbering Depth"
-#~ msgstr "Nummereringsdybde"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+msgid "Add a new branch to the document."
+msgstr "Tilføj ny gren til dokumentet."
 
-#~ msgid "&Section:"
-#~ msgstr "Af&snit:"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+msgid "Remove the selected branch from the document."
+msgstr "Fjern markeret gren fra dokumentet."
 
-#~ msgid "&Table of contents:"
-#~ msgstr "&Indholdsfortegnelse:"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
+msgid "Activate the selected branch for output."
+msgstr "Aktivér den valgte gren for uddata."
 
-#~ msgid "Packages"
-#~ msgstr "Pakker"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+msgid "Deactivate the selected activated branch."
+msgstr "Deaktivér den valgte aktiverede gren."
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
+msgid "Available branches for this document."
+msgstr "Tilgængelige grene i dette dokument."
 
-#~ msgid "Paper &size:"
-#~ msgstr "Side&størrelse:"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
+msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
+msgstr "Aktiverede grene. Indholdet vil forekomme i dokumentets resultat."
 
-#~ msgid "Bibtex"
-#~ msgstr "Bibtex"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
+msgid "Modify background color of branch inset"
+msgstr "Ret grenindstikkets baggrundsfarve"
 
-#~ msgid "Available BibTeX databases"
-#~ msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
+msgid "Background color of branch inset"
+msgstr "Baggrundsfarve i grenindstik"
 
-#~ msgid "Add a BibTeX file manually"
-#~ msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
 
-#~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
-#~ msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
-#~ msgid "Update style list"
-#~ msgstr "Opdatér stillisten"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283
+msgid "Extra"
+msgstr "Ekstra"
 
-#~ msgid "Auto apply"
-#~ msgstr "Automatisk anvendelse"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+msgstr ""
+"Din version af libXpm er ældre end 4.7.\n"
+"'Punkt'-fanebladet i dokumentvinduet er deaktiveret"
 
-#~ msgid "&Case sensitive"
-#~ msgstr "&Versalfølsom"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Ændringer i layoutet er ikke tilladt."
 
-#~ msgid "Add the selected citation"
-#~ msgstr "Tilføj markeret litteraturhenvisning"
+#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27
+msgid "TeX Settings"
+msgstr "TeX-indstillinger"
 
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Markeret"
+#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121
+msgid "*** No Lists ***"
+msgstr "*** Ingen lister ***"
 
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Info"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
+msgstr "Standard|Sort/hvid|Gråtoner|Farver|Smugkig"
 
-#~ msgid "Text to place before citation"
-#~ msgstr "Tekst, der skrives inden litteraturhenvisningen"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
+#, c-format
+msgid "Scale%%%%|%1$s"
+msgstr "Skala%%%%|%1$s"
 
-#~ msgid "Text before:"
-#~ msgstr "Tekst før:"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
+msgid "The file you want to insert."
+msgstr "Filen som skal indsættes."
 
-#~ msgid "title here"
-#~ msgstr "Titel her"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151
+msgid "Browse the directories."
+msgstr "Gennemsøg mapperne."
 
-#~ msgid "LaTeX Error"
-#~ msgstr "LaTeX-fejl"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
+msgid "Scale the image to inserted percentage value."
+msgstr "Skalér billedet med den indsatte procentværdi."
 
-#~ msgid "&View Result"
-#~ msgstr "&Vis resultat"
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
+msgid "Select display mode for this image."
+msgstr "Vælg visningmetode for dette billede."
 
-#~ msgid "View the file"
-#~ msgstr "Vis filen"
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389
+msgid "Warning! Couldn't open directory."
+msgstr "Advarsel! Kunne ikke åbne mappe."
 
-#~ msgid "&Update Result"
-#~ msgstr "&Opdatér resultat"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Flyderindstillinger"
 
-#~ msgid "Update the material"
-#~ msgstr "Opdatér materialet"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+msgid "Use the document's default settings."
+msgstr "Brug dokumentets standardindstillinger."
 
-#~ msgid "&Parameters:"
-#~ msgstr "&Parametre:"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
+msgid "Enforce placement of float here."
+msgstr "Gennemtving at flyderen placeres her."
 
-#~ msgid "Prefer top of page"
-#~ msgstr "Foretræk sidens top"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
+msgid "Alternative suggestions for placement of float."
+msgstr "Alternative forslag til placering af flyderen."
 
-#~ msgid "Prefer bottom of page"
-#~ msgstr "Foretræk sidens bund"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+msgid "Try top of page."
+msgstr "Prøv øverst på siden."
 
-#~ msgid "Separate page for multiple floats"
-#~ msgstr "Separat side med flere flydere"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+msgid "Try bottom of page."
+msgstr "Prøv nederst på siden."
 
-#~ msgid "Place float at current position if possible"
-#~ msgstr "Placér flyder på dette sted, hvis det er muligt"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
+msgid "Put float on a separate page of floats."
+msgstr "Placér flyderen på en separat flyderside."
 
-#~ msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
-#~ msgstr "Ignorér LaTeX's interne regler for placering"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
+msgid "Try float here."
+msgstr "Forsøg flyder her."
 
-#~ msgid "Place float at current position"
-#~ msgstr "Placér flyderen på de aktuelle position"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
+msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
+msgstr "Ignorér interne indstillinger. Det svarer til \"!\" i LaTeX."
 
-#~ msgid "Span columns in multi-column documents"
-#~ msgstr "Udbred over kolonner i flerkolonne-dokumenter"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
+msgid "Span float over the columns."
+msgstr "Lad flyderen fylde flere kolonner."
 
-#~ msgid "&Width"
-#~ msgstr "&Bredde"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
+#, fuzzy
+msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
+msgstr "Rotér tabellen 90 grader"
 
-#~ msgid "No &indent"
-#~ msgstr "&Indryk ikke"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+msgstr "Standard|Sort/hvid|Gråtoner|Farver|Vis ikke"
 
-#~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
-#~ msgstr "&Linjer && Sideskift"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
+msgid "Set the image width to the inserted value."
+msgstr "Sæt billedbredden til den indsatte værdi."
 
-#~ msgid "L&ines"
-#~ msgstr "L&injer"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
+#, no-c-format
+msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
+msgstr "Vælg breddeenhed; Skala& for skalering af hele billedet."
 
-#~ msgid "A&bove"
-#~ msgstr "&Over"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
+msgid "Set the image height to the inserted value."
+msgstr "Sæt billedhøjden til den indsatte værdi."
 
-#~ msgid "B&elow"
-#~ msgstr "&Under"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
+msgid "Select unit for height."
+msgstr "Vælg højdeenhed."
 
-#~ msgid "Abo&ve"
-#~ msgstr "O&ver"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168
+msgid ""
+"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
+"aspect ratio."
+msgstr ""
+"Behold forhold mellem højde og bredde. Hold billedet indenfor \"bredde\" og "
+"\"højdre\" og bevar højde/bredde-forholdet."
 
-#~ msgid "Belo&w"
-#~ msgstr "&Under"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172
+msgid ""
+"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
+"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
+"holds the values for the bounding box."
+msgstr ""
+"Angiv filnavne som f.eks. \"file.eps.gz\" i LaTeX-resultatet. Nyttigt når "
+"LaTeX skal udpakke filen. Kræver en yderligere fil som \"file.eps.bb\", der "
+"indeholder billedgrænserne."
 
-#~ msgid "Spell chec&ker program:"
-#~ msgstr "Stave&kontrolprogram:"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177
+msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
+msgstr "Vis kun billedet som et rektangel med originalens størrelse."
 
-#~ msgid "&Goto"
-#~ msgstr "&Spring til"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
+msgid "The lower left x-value of the bounding box."
+msgstr "Nederste venstre x-værdi for billedgrænsen."
 
-#~ msgid "Move the document cursor to reference"
-#~ msgstr "Flyt dokumentets markør til reference"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
+msgid "The lower left y-value of the bounding box."
+msgstr "Nederste venstre y-værdi for billedgrænsen."
 
-#~ msgid "&Document:"
-#~ msgstr "&Dokument:"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
+msgid ""
+"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
+"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+msgstr ""
+"Øverste højre x-værdi af billedgrænsen. Kun i dette felt kan man angive både "
+"længde og enhed, f.eks. 5cm. Således angives enhederne for de andre felter."
 
-#~ msgid "&Start..."
-#~ msgstr "&Start..."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
+msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+msgstr "Øverste højre y-værdi af billedgrænsen."
 
-#~ msgid "Start spellcheck"
-#~ msgstr "Start stavekontrol"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220
+msgid "Select unit for the bounding box values."
+msgstr "Vælg enhed for billedgrænser."
 
-#~ msgid "Column"
-#~ msgstr "Kolonne"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223
+msgid ""
+"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
+"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
+"PostScript's b(ig) p(oint)."
+msgstr ""
+"Læs billedkoordinater fra en ny fil. For (e)ps-filer indlæses "
+"billedgrænserne (bounding box), for andre indlæses billedstørelsen i "
+"piksler. Standardenheden er \"bp\", hvilket er PostScripts 'big point'."
 
-#~ msgid "Append column (right)"
-#~ msgstr "Tilføj kolonne (højre)"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228
+msgid "Clip image to the bounding box values."
+msgstr "Skær billedet af ved yderkanten (bounding box)."
 
-#~ msgid "De&lete"
-#~ msgstr "&Slet"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
+msgid ""
+"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
+"negative value clockwise."
+msgstr ""
+"Indsæt rotationsvinklen i grader. Positive værdier roterer mod uret, "
+"negative med uret."
 
-#~ msgid "Delete current column"
-#~ msgstr "Slet aktuelle kolonne"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
+msgid "Insert the point of origin for rotation."
+msgstr "Indsæt centrum for rotationen."
 
-#~ msgid "Row"
-#~ msgstr "Række"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
+msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
+msgstr "Lader underfigurer have deres egen billedtekst."
 
-#~ msgid "Append row (below)"
-#~ msgstr "Tilføj række (nedenunder)"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
+msgid "Insert the optional subfigure caption."
+msgstr "Indsæt valgfri underfigur-billedtekst."
 
-#~ msgid "Delete this row"
-#~ msgstr "Slet denne række"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
+msgid ""
+"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
+"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+msgstr ""
+"Tilføj yderligere LaTeX-tilvalg, som er defineret i pakken graphicx, men "
+"ikke er medtaget i brugerfladens faneblade."
 
-#~ msgid "Rotate 90°"
-#~ msgstr "Rotér 90°"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
+msgid "Bounding Box"
+msgstr "Yderkanter"
 
-#~ msgid "Abstract "
-#~ msgstr "Sammendrag"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
+msgid "Child Document"
+msgstr "Barnedokument"
 
-#~ msgid "TheoremStyle"
-#~ msgstr "Teoremstil"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
+msgid "File name to include."
+msgstr "Filnavn at inkludere."
 
-#~ msgid "SubVariation3"
-#~ msgstr "Undervariant3"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90
+msgid "Browse directories for file name."
+msgstr "Gennemse mapper for filnavn."
 
-#~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Undersektion"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
+msgid "Use LaTeX \\input."
+msgstr "Brug LaTeX \\input."
 
-#~ msgid "PostalCommend"
-#~ msgstr "PostalCommend"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+msgid "Use LaTeX \\include."
+msgstr "Brug LaTeX \\include."
 
-#~ msgid "FADE_OUT:"
-#~ msgstr "FADE_UD:"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
+msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
+msgstr "Brug LaTeX \\verbatiminput."
 
-#~ msgid "REVTEX_Title"
-#~ msgstr "REVTEX_Titel"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
+msgid "Underline spaces in generated output."
+msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat"
 
-#~ msgid "End_All_Slides"
-#~ msgstr "Slut_alle_slides"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+msgid "Show LaTeX preview."
+msgstr "Vis LaTeX-smugkig."
 
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugisisk"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+msgid "Load the file."
+msgstr "Indlæs filen."
 
-#~ msgid "Lsorbian"
-#~ msgstr "Lsorbian"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematik-matrice"
 
-#~ msgid "Usorbian"
-#~ msgstr "Usorbian"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+msgid "Top | Middle | Bottom"
+msgstr "Top | Midte | Bund"
 
-#~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
-#~ msgstr "Fjern alle fejlbokse|j"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+msgid "Math Spacing"
+msgstr "Matematik-afstand"
 
-#~ msgid "V.Align Center|n"
-#~ msgstr "Midterjustering|n"
+#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
+msgid "Math Styles & Fonts"
+msgstr "Matematikstilarter og skrifter"
 
-#~ msgid "V.Align Bottom|V"
-#~ msgstr "Bundjustering|u"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Afsnits-indstillinger"
 
-#~ msgid "Align Left|L"
-#~ msgstr "Venstrejustering|e"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
+msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
+msgstr "Standard|Enkelt|Halvanden|Dobbelt|Angiv"
 
-#~ msgid "Align Right|R"
-#~ msgstr "Højrejustering|h"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
+msgid " (default)"
+msgstr " (standard)"
 
-#~ msgid "V.Align Top|T"
-#~ msgstr "Topjustering|o"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Fremtræden"
 
-#~ msgid "V.Align Center|e"
-#~ msgstr "Midterjustering|n"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+msgid "Lang Opts"
+msgstr "Sprog"
 
-#~ msgid "Error|E"
-#~ msgstr "Fejl|F"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konvertering"
 
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Fejl!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+msgid "Inputs"
+msgstr "Inddata"
 
-#~ msgid "Specified file is unreadable: "
-#~ msgstr "Den angivne fil kan ikke læses: "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+msgid "Formats"
+msgstr "Formater"
 
-#~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
-#~ msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil:"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498
+msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+msgstr "LyX-objekter, der kan få tilknyttet en farve."
 
-#~ msgid "Paragraph environment type copied"
-#~ msgstr "Typografi kopieret"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Ændr farven på LyX-objekt. Bemærk: du skal trykke \"Anvend\" for at gemme."
 
-#~ msgid "Paragraph environment type set"
-#~ msgstr "Typografi indsat"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572
+msgid "GUI background"
+msgstr "Baggrund"
 
-#~ msgid "Saved bookmark "
-#~ msgstr "Gemt bogmærket "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
+msgid "GUI text"
+msgstr "Tekst"
 
-#~ msgid "Moved to bookmark "
-#~ msgstr "Flyttet til bogmærke "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586
+msgid "GUI selection"
+msgstr "Markering"
 
-#~ msgid "Inserting document "
-#~ msgstr "Indsætter dokumentet "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
+msgid "GUI pointer"
+msgstr "Musepil"
 
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "..."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
+msgid "All explicitly defined converters for LyX"
+msgstr "Alle LyX's eksplicit definerede konverteringsprogrammer"
 
-#~ msgid " inserted."
-#~ msgstr " blev indsat."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
+msgid "Convert \"from\" this format"
+msgstr "Konvertér \"fra\" dette format"
 
-#~ msgid "Could not insert document "
-#~ msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754
+msgid "Convert \"to\" this format"
+msgstr "Konvertér \"til\" dette format"
 
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fejl"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
+msgid ""
+"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
+"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
+"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
+msgstr ""
+"Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin "
+"filendelse og $$o er navnet på resultat-filen. $$s kan bruges til at angive "
+"stien til LyX's egen samling af konverteringsskripter."
 
-#~ msgid "Couldn't find this label"
-#~ msgstr "Kunne ikke finde dette referencemærke"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
+msgid ""
+"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
+"result, and various other things."
+msgstr ""
+"Ekstra oplysninger om konvertionsklassen. Hvorvidt og hvordan resultaterne "
+"skal tolkes med mere."
 
-#~ msgid "in current document."
-#~ msgstr "i dette dokument."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767
+msgid ""
+"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
+"you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige "
+"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Layout had to be changed from\n"
-#~ "%1$s to %2$s\n"
-#~ "because of class conversion from\n"
-#~ "%3$s to %4$s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Layoutet er ændret fra\n"
-#~ "%1$s til %2$s\n"
-#~ "p.g.a. klassekonvertering fra \n"
-#~ "%3$s til %4$s"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
 
-#~ msgid "Layout had to be changed from\n"
-#~ msgstr "Layout måtte ændres fra\n"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772
+msgid ""
+"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
+"must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige "
+"programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "because of class conversion from\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "grundet klasseændring fra\n"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
+msgid ""
+"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
+"the change."
+msgstr ""
+"Ændr indholdet af det aktuelle konverteringsprogram. Bemærk: du skal vælge "
+"\"Anvend\" for at gemme."
 
-#~ msgid "math cursor"
-#~ msgstr "matematikmarkør"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026
+msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+msgstr "Alle de formater, Lyx kender til."
 
-#~ msgid "LaTeX run number "
-#~ msgstr "LaTeX-kørsel nummer "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029
+msgid "The format identifier."
+msgstr "Format-identifikationen."
 
-#~ msgid "Insert appendix"
-#~ msgstr "Indsæt appendiks"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032
+msgid "The format name as it will appear in the menus."
+msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne."
 
-#~ msgid "Describe command"
-#~ msgstr "Beskriv kommando"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
+msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra navnet. Versalfølsomt."
 
-#~ msgid "Autosave"
-#~ msgstr "Autogemmer"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
+msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+msgstr "Bruges til at genkende filen. F.eks. ps, pdf, tex."
 
-#~ msgid "Go to beginning of document"
-#~ msgstr "Gå til begyndelsen af dokumentet"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
+msgid "The command used to launch the viewer application."
+msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet."
 
-#~ msgid "Select to beginning of document"
-#~ msgstr "Markér til begyndelsen af dokumentet"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045
+#, fuzzy
+msgid "The command used to launch the editor application."
+msgstr "Kommandoen, der starter fremviser-programmet."
 
-#~ msgid "Go to end of document"
-#~ msgstr "Gå til slutningen af dokumentet"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048
+msgid ""
+"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Fjern det aktuelle format fra listen over tilgængelige formater. Bemærk: du "
+"skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
 
-# , c-format
-#~ msgid "Export to"
-#~ msgstr "Eksportér til"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
+msgid ""
+"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
+"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: "
+"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme."
 
-#~ msgid "New document from template"
-#~ msgstr "Nyt dokument fra skabelon"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056
+msgid ""
+"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
+"Ændr indholdet af det aktuelle format. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for "
+"at gemme."
 
-#~ msgid "Toggle read-only"
-#~ msgstr "Skrivebeskyttelse til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern "
+"konverteringsprogrammet fra listen først."
 
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Vis"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682
+msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+msgstr "Sort/hvid|Gråtoner|Farve|Vis ikke"
 
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "Gem som"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685
+#, fuzzy
+msgid "Off|No math|On"
+msgstr "matematik"
 
-#~ msgid "Go one char back"
-#~ msgstr "Gå et bogstav tilbage"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796
+msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+msgstr " standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
 
-#~ msgid "Go one char forward"
-#~ msgstr "Gå et bogstav fremad"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025
+msgid "Default path"
+msgstr "Standardsti"
 
-#~ msgid "Execute command"
-#~ msgstr "Udfør kommando"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030
+msgid "Template path"
+msgstr "Skabelonsti"
 
-#~ msgid "Decrement environment depth"
-#~ msgstr "Formindsk omgivelsesdybde"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Midlertidig mappe"
 
-#~ msgid "Increment environment depth"
-#~ msgstr "Forøg omgivelsesdybde"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040
+msgid "Last files"
+msgstr "Nylige filer"
 
-#~ msgid "Insert ... dots"
-#~ msgstr "Indsæt ellipse (...)"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045
+msgid "Backup path"
+msgstr "Sikkerhedskopi-sti"
 
-#~ msgid "Go down"
-#~ msgstr "Gå ned"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050
+msgid "LyX server pipes"
+msgstr "LyX-serverrør"
 
-#~ msgid "Choose Paragraph Environment"
-#~ msgstr "Vælg typografi"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503
+msgid "Fonts must be positive!"
+msgstr "Skrifter skal være positive!"
 
-#~ msgid "Insert end of sentence period"
-#~ msgstr "Indsæt sætningsafsluttende punktum"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526
+msgid ""
+"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
+"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
+msgstr ""
+"Skrifter skal angives i rækkefølgen lillebitte > mindst > mindre > lille > "
+"normal > stor > større > størst > enorm > kæmpe."
 
-#~ msgid "Remove all error boxes"
-#~ msgstr "Fjern alle fejlbokse"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655
+msgid " ispell | aspell "
+msgstr " ispell | aspell "
 
-#~ msgid "Insert a new ERT Inset"
-#~ msgstr "Indsæt et nyt ERT-indstik"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
+msgid "Print Document"
+msgstr "Udskriv dokument"
 
-#~ msgid "Insert a new external inset"
-#~ msgstr "Indsæt et ny eksternt indstik"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+msgid "Select for printer output."
+msgstr "Vælg for printerudskrift."
 
-#~ msgid "Insert ASCII files as lines"
-#~ msgstr "Indsæt tekstfiler som linjer"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+msgid "Enter printer command."
+msgstr "Udfør printerkommando."
 
-#~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
-#~ msgstr "Indsæt tekstfiler som afsnit"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
+msgid "Select for file output."
+msgstr "Vælg fil at udskrive til."
 
-#~ msgid "Find & Replace"
-#~ msgstr "Søg og erstat"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+msgid "Enter file name as print destination."
+msgstr "Angiv filnavn som udskriftsmål."
 
-#~ msgid "Insert a Wrap"
-#~ msgstr "Indsæt ombrydningsfigur"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+msgid "Select for printing all pages."
+msgstr "Vælg dette for at udskrive alle sider."
 
-#~ msgid "Toggle bold"
-#~ msgstr "Fed til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
+msgid "Select for printing a specific page range."
+msgstr "Vælg dette for at udskrive bestemte sider."
 
-#~ msgid "Toggle code style"
-#~ msgstr "Programstil til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+msgid "First page."
+msgstr "Første side."
 
-#~ msgid "Default font style"
-#~ msgstr "Standardskrift"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+msgid "Last page."
+msgstr "Sidste side."
 
-#~ msgid "Toggle user defined style"
-#~ msgstr "Brugerdefineret stil til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+msgid "Print the odd numbered pages."
+msgstr "Udskriv ulige sider."
 
-#~ msgid "Toggle roman font style"
-#~ msgstr "Ordinær skrift til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104
+msgid "Print the even numbered pages."
+msgstr "Udskriv lige sider."
 
-#~ msgid "Toggle sans font style"
-#~ msgstr "Grotesk skrift til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+msgid "Number of copies to be printed."
+msgstr "Antal kopier der skal udskrives."
 
-#~ msgid "Toggle fraktur font style"
-#~ msgstr "Fraktur-skriftstil til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
+msgid "Sort the copies."
+msgstr "Saml kopierne i ens bunker."
 
-#~ msgid "Toggle italic font style"
-#~ msgstr "Kursiv-skriftstil til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113
+msgid "Reverse the order of the printed pages."
+msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
 
-#~ msgid "Set font size"
-#~ msgstr "Sæt skriftstørrelse"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Krydshenvisning"
 
-#~ msgid "Show font state"
-#~ msgstr "Vis skriftstatus"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
+msgid "Select a document for references."
+msgstr "Vælg dokument til referencer."
 
-#~ msgid "Toggle font underline"
-#~ msgstr "Understregning til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
+msgid "Sort the references alphabetically."
+msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge"
 
-#~ msgid "Select next char"
-#~ msgstr "Markér næste bogstav"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
+msgid "Go to selected reference."
+msgstr "Gå til valgte reference."
 
-#~ msgid "Insert horizontal fill"
-#~ msgstr "Indsæt vandret fyld"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
+msgid "Update the list of references."
+msgstr "Opdatér referencelisten."
 
-#~ msgid "Open a Help file"
-#~ msgstr "Åbn en hjælpefil"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
+msgid "Select format style of the reference."
+msgstr "Vælg format til referencen."
 
-#~ msgid "Insert hyphenation point"
-#~ msgstr "Indsæt orddelingspunkt"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
+msgid "*** No labels found in document ***"
+msgstr "*** Fandt ingen referencemærker i dokumentet ***"
 
-#~ msgid "Insert ligature break"
-#~ msgstr "Indsæt ligaturstop"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbage"
 
-#~ msgid "Insert index list"
-#~ msgstr "Indsæt indeks"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
+msgid "Go back to original place."
+msgstr "Gå tilbage til oprindeligt sted."
 
-#~ msgid "Turn off keymap"
-#~ msgstr "Slå tastaturomdefinition fra"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+msgid "Go to"
+msgstr "Gå til"
 
-#~ msgid "Use primary keymap"
-#~ msgstr "Brug primær tastaturomdefinition"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Søg og erstat"
 
-#~ msgid "Use secondary keymap"
-#~ msgstr "Brug sekundær tastaturomdefinition"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
+msgid "Enter the string you want to find."
+msgstr "Angiv en den tekst, du vil finde."
 
-#~ msgid "Toggle keymap"
-#~ msgstr "Tastaturomdefinition til/fra"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
+msgid "Enter the replacement string."
+msgstr "Angiv erstatningstekst."
 
-#~ msgid "Insert Optional Argument"
-#~ msgstr "Indsæt valgfrit parameter"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
+msgid "Continue to next search result."
+msgstr "Fortsæt til næste søgeresultat."
 
-#~ msgid "View LaTeX log"
-#~ msgstr "Vis LaTeX-log"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
+msgid "Replace search result by replacement string."
+msgstr "Erstat søgeresultatet med erstatningsteksten."
 
-#~ msgid "Copy paragraph environment type"
-#~ msgstr "Kopiér typografi"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
+msgid "Replace all by replacement string."
+msgstr "Erstat alle med erstatningsteksten."
 
-#~ msgid "Paste paragraph environment type"
-#~ msgstr "Indsæt typografi"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
+msgid "Do case sensitive search."
+msgstr "Udfør versalfølsom søgning."
 
-#~ msgid "Open the tabular layout"
-#~ msgstr "Åbn tabellayout"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
+msgid "Search only matching words."
+msgstr "Find kun identiske ord."
 
-#~ msgid "Go to beginning of line"
-#~ msgstr "Gå til begyndelsen af linjen"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
+msgid "Search backwards."
+msgstr "Søg baglæns."
 
-#~ msgid "Select to beginning of line"
-#~ msgstr "Markér til begyndelsen af linjen"
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
+msgid "Send document to command"
+msgstr "Send dokumentet til kommando"
 
-#~ msgid "Go to end of line"
-#~ msgstr "Gå til slutningen af linjen"
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
+msgid ""
+"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+msgstr ""
+"Eksportér dokumentet i dette format, før nedenstående kommando udføres på "
+"den."
 
-#~ msgid "Select to end of line"
-#~ msgstr "Markér til slutningen af linjen"
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
+msgid ""
+"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
+"be replaced by the name of this file."
+msgstr ""
+"Kør denne kommando på dokumentet, når det er eksporteret til det valgte "
+"format. $$FName vil blive erstattet af navnet på denne fil."
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Afslut"
+#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
+msgid "Show File"
+msgstr "Vis fil"
 
-#~ msgid "Math Greek"
-#~ msgstr "Græske bogstaver"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Spell-check document"
+msgstr "Stavekontrollér dokument"
 
-#~ msgid "Insert math symbol"
-#~ msgstr "Indsæt matematisk symbol"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
+msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+msgstr "Angiv erstatning for ukendt ord eller vælg fra forslagene."
 
-#~ msgid "Add subscript"
-#~ msgstr "Tilføjj sænket"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
+msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+msgstr "Liste over erstatningsforslag fra ordbogen."
 
-#~ msgid "Add superscript"
-#~ msgstr "Tilføj hævet"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
+msgid "Replace unknown word."
+msgstr "Erstat ukendt ord."
 
-#~ msgid "Math mode"
-#~ msgstr "Matematik-tilstand"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+msgid "Ignore unknown word."
+msgstr "Ignorér ukendt ord."
 
-#~ msgid "toggle inset"
-#~ msgstr "skift indstik"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+msgid "Accept unknown word as known in this session."
+msgstr "Acceptér ukendt ord som kendt i denne omgang."
 
-#~ msgid "Go one paragraph down"
-#~ msgstr "Gå et afsnit ned"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+msgid "Add unknown word to personal dictionary."
+msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste."
 
-#~ msgid "Go to paragraph"
-#~ msgstr "Gå til afsnit"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
+msgid "Shows word count and progress on spell check."
+msgstr "Viser antallet af ord og stavekontrollens fremgang."
 
-#~ msgid "Go one paragraph up"
-#~ msgstr "Gå et afsnit op"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
+msgid "Column/Row"
+msgstr "Kolonne/række"
 
-#~ msgid "Select previous paragraph"
-#~ msgstr "Markér forrige afsnit"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
+msgid "Cell"
+msgstr "Celle"
 
-#~ msgid "Edit Preferences"
-#~ msgstr "Ret indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+msgid "LongTable"
+msgstr "Lang tabel"
 
-#~ msgid "Save Preferences"
-#~ msgstr "Gem indstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+msgid "Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "Forkert markørplacering, opdaterede vinduet"
 
-#~ msgid "Insert protected space"
-#~ msgstr "Indsæt hårdt mellemrum"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "Ugyldig længde (gyldigt eksempel: 10mm)"
 
-#~ msgid "Reconfigure"
-#~ msgstr "Genkonfigurér"
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+msgid "Number of columns in the tabular."
+msgstr "Antal kolonner i tabellen."
 
-#~ msgid "Scroll inset"
-#~ msgstr "Rul indstik"
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+msgid "Number of rows in the tabular."
+msgstr "Antal rækker i tabellen."
 
-#~ msgid "Tabular Features"
-#~ msgstr "Tabelindstillinger"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
+msgid "LaTeX Information"
+msgstr "LaTeX-oplysninger"
 
-#~ msgid "Open thesaurus"
-#~ msgstr "Åbn begrebsordbog"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
+msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
+msgstr "LaTeX-klasser|LaTeX-stile|BibTeX-stile"
 
-#~ msgid "View table of contents"
-#~ msgstr "Vis indholdsfortegnelse"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
+msgid ""
+"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
+"the corresponding LyX layout file exists."
+msgstr ""
+"Viser de installerede klasser for LaTeX/BibTeX; De er kun tilgængelige i LyX "
+"hvis der er en tilsvarende LyX-layoutfil!"
 
-#~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
-#~ msgstr "Skift mellem om markør følger rulleskakt eller ej"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
+msgid "Show full path or only file name."
+msgstr "Vis fulde sti eller blot filnavn."
 
-#~ msgid "Register document under version control"
-#~ msgstr "Registrér dokument under versionsstyring"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
+msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
+msgstr "Kører skriptet \"TexFiles.sh\" for at opbygge nye fillister."
 
-#~ msgid "Show message in minibuffer"
-#~ msgstr "Vis besked i statuslinje"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
+msgid "Double click to view contents of file."
+msgstr "Dobbeltklik for at se filens indhold."
 
-#~ msgid "Display information about LyX"
-#~ msgstr "Vis oplysninger om LyX"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
+msgid ""
+"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
+"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
+"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+msgstr ""
+"Kører skriptet \"texhash\", der opbygger et nyt LaTeX-træ. Kræves hvis du "
+"installerer en ny TeX-klasse eller -stil. For at udføre det, skal du have "
+"skriveadgang til tex-mapperne. Det er normalt /var/lib/texmf m.fl."
 
-#~ msgid "Display information about the TeX installation"
-#~ msgstr "Vis oplysninger om TeX-installationen"
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Indholdsfortegnelse"
 
-#~ msgid "Show the processes forked by LyX"
-#~ msgstr "Vis processer, som LyX har startet"
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+msgid "VSpace Settings"
+msgstr "VSpace-indstillinger"
 
-#~ msgid "Kill the forked process with this PID"
-#~ msgstr "Dræb underprocesserne ud fra deres PID"
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
+msgstr ""
+"Standardafstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. fyld|Længde"
 
-#~ msgid "No description available!"
-#~ msgstr "Mangler beskrivelse!"
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+msgid "Additional vertical space."
+msgstr "Yderligere lodret afstand."
 
-#~ msgid "New...|N"
-#~ msgstr "Ny...|N"
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Tekstombrydnings-indstillinger"
 
-#~ msgid "Quit|Q"
-#~ msgstr "Afslut|A"
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+msgid "Enter width for the float."
+msgstr "Angiv bredde på flyder."
 
-#~ msgid "LaTeX...|L"
-#~ msgstr "LaTeX...|L"
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
+msgid ""
+"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
+"the left if page number is even."
+msgstr ""
+"Tvinger flyderen til højre i et afsnit hvis sidenummeret er ulige og til "
+"venstre hvis sidenummeret er lige."
 
-#~ msgid "LinuxDoc...|L"
-#~ msgstr "LinuxDoc...|L"
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
+msgid ""
+"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
+"right if page number is even."
+msgstr ""
+"Tvinger flyderen til venstre i et afsnit hvis sidenummeret er ulige og til "
+"højre hvis sidenummeret er lige."
 
-#~ msgid "Emphasize"
-#~ msgstr "Fremhævet"
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
+msgid "Forces float to the left in the paragraph."
+msgstr "Tvinger flyderen til venstre i afsnittet."
 
-#~ msgid "Couldn't set the layout for "
-#~ msgstr "Kunne ikke angive layout for "
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
+msgid "Forces float to the right in the paragraph."
+msgstr "Tvinger flyderen til højre i afsnittet."
 
-#~ msgid " paragraphs"
-#~ msgstr " afsnit"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
+msgid "[End of history]"
+msgstr "[Historieslutning]"
 
-#~ msgid "Textclass Loading Error!"
-#~ msgstr "Fejl under indlæsning af tekstklasse!"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
+msgid "[Beginning of history]"
+msgstr "[Historiestart]"
 
-#~ msgid "When reading %1$s"
-#~ msgstr "Under læsning af %1$s"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167
+msgid "[no match]"
+msgstr "[ingen hit]"
 
-#~ msgid "When reading "
-#~ msgstr "Under læsning af "
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173
+msgid "[only completion]"
+msgstr "[kun afslutning]"
 
-#~ msgid "Encountered "
-#~ msgstr "Fandt "
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388
+msgid "Failed to open file."
+msgstr "Kunne ikke åbne fil."
 
-#~ msgid "one unknown token"
-#~ msgstr "et ukendt symbol"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr "Absolut sti kræves."
 
-#~ msgid " unknown tokens"
-#~ msgstr " ukendte symboler"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "Mappen eksisterer ikke."
 
-#~ msgid "Textclass error"
-#~ msgstr "Fejl i tekstklasse"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Kan ikke skrive til denne mappe."
 
-#~ msgid "-- substituting default."
-#~ msgstr "-- erstatter standardværdi."
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Kan ikke læse denne mappe."
 
-#~ msgid "The document uses an unknown textclass "
-#~ msgstr "Dokumentet benytter den ukendte tekstklasse "
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
+msgid "No file input."
+msgstr "Ingen ind-fil."
 
-#~ msgid "Can't load textclass %1$s"
-#~ msgstr "Kan ikke indlæse tekstklassen %1$s"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr "Der kræves en fil, ikke en mappe."
 
-#~ msgid "Warning!"
-#~ msgstr "Advarsel!"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Kan ikke skrive til denne fil"
 
-#~ msgid "ERROR!"
-#~ msgstr "FEJL!"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Kan ikke læse denne mappe."
 
-#~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
-#~ msgstr "Gammelt LyX-filformat fundet. Brug LyX 0.10.x for at læse dette!"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Filen eksisterer ikke."
 
-#~ msgid "Reading of document is not complete"
-#~ msgstr "Indlæsning af dokumentet er ikke fuldstændig"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Kan ikke læse fra denne fil."
 
-#~ msgid "Maybe the document is truncated"
-#~ msgstr "Dokumentet er måske afkortet"
+# , c-format
+#: src/importer.C:44
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importerer %1$s..."
 
-#~ msgid "Not a LyX file!"
-#~ msgstr "Ikke en LyX-fil!"
+#: src/importer.C:62
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kunne ikke importere fil"
 
-#~ msgid "Unable to read file!"
-#~ msgstr "Kan ikke læse filen!"
+#: src/importer.C:63
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ingen oplysninger om import af formatet %1$s."
 
-#~ msgid "Error: Cannot write file:"
-#~ msgstr "Fejl: Kan ikke skrive fil:"
+#: src/importer.C:84
+msgid "imported."
+msgstr "importeret."
 
-#~ msgid "Error: Cannot open file: "
-#~ msgstr "Fejl: Kan ikke åbne fil:"
+#: src/insets/insetbase.C:218
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Indstik åbnet"
 
-#~ msgid "LYX_ERROR:"
-#~ msgstr "LYX_FEJL:"
+#: src/insets/insetbibtex.C:92
+msgid "BibTeX Generated References"
+msgstr "BibTeX-genereret litteraturliste"
 
-#~ msgid "Cannot write file"
-#~ msgstr "Kan ikke skrive fil"
+#: src/insets/insetbox.C:56
+msgid "Boxed"
+msgstr "Indrammet"
 
-#~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
-#~ msgstr "Fejl: Forkert dybde for LatexType-kommando.\n"
+#: src/insets/insetbox.C:57
+msgid "Frameless"
+msgstr "Uden ramme"
 
-#~ msgid "chktex did not work!"
-#~ msgstr "chktex virkede ikke!"
+#: src/insets/insetbox.C:58
+msgid "ovalbox"
+msgstr "ovalramme"
 
-#~ msgid "Changes in document:"
-#~ msgstr "Dokumentet er ændret:"
+#: src/insets/insetbox.C:59
+msgid "Ovalbox"
+msgstr "Ovalramme"
 
-#~ msgid "LyX: Attempting to save document "
-#~ msgstr "LyX: Forsøger at gemme dokumentet %s "
+#: src/insets/insetbox.C:60
+msgid "Shadowbox"
+msgstr "Skyggeramme"
 
-#~ msgid "Try to load that instead?"
-#~ msgstr "Skal jeg forsøge at åbne denne i stedet?"
+#: src/insets/insetbox.C:61
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Dobbelt ramme"
 
-#~ msgid "Autosave file is newer."
-#~ msgstr "Automatisk gemt fil er nyere."
+#: src/insets/insetbox.C:115
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "Åbnede ramme-indstik"
 
-#~ msgid "Load that one instead?"
-#~ msgstr "Skal jeg åbne denne i stedet?"
+#: src/insets/insetbranch.C:71
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "Åbnede grenindstik"
 
-#~ msgid "Unable to open template"
-#~ msgstr "Kan ikke åbne skabelon"
+#: src/insets/insetcaption.C:76
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
 
-#~ msgid "Document is already open:"
-#~ msgstr "Dokumentet er allerede åbent:"
+#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
+msgid "Float"
+msgstr "Flyder"
 
-#~ msgid "Do you want to reload that document?"
-#~ msgstr "Ønsker du at genåbne dokumentet?"
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "Åbnede TegnStil-indstik"
 
-#~ msgid "Cannot open specified file:"
-#~ msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil:"
+#: src/insets/insetenv.C:65
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Åbnede miljø-indstik: "
 
-#~ msgid "Error! unknown language"
-#~ msgstr "Fejl! Ukendt sprog"
+#: src/insets/insetert.C:112
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "ERT-indstik åbnet"
 
-#~ msgid "No information for viewing "
-#~ msgstr "Ingen oplysninger om visning af "
+#: src/insets/insetert.C:250
+#, fuzzy
+msgid "P-ERT"
+msgstr "ERT"
 
-#~ msgid "Error while executing"
-#~ msgstr "Fejl under udførelse"
+#: src/insets/insetexternal.C:564
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret"
 
-#~ msgid "You should try to fix them."
-#~ msgstr "Prøv at rette dem."
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
+msgid "float: "
+msgstr "flyder: "
 
-#~ msgid "Error while trying to move directory:"
-#~ msgstr "Fejl under flytning af katalog:"
+#: src/insets/insetfloat.C:282
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "Åbnede flyder-indstik"
 
-#~ msgid "to %1$s"
-#~ msgstr "til %1$s"
+#: src/insets/insetfloat.C:415
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Rotatefoilhead"
 
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr " til "
+#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr "FEJL: Ikke-eksisterende flydertype!"
 
-#~ msgid "Error while trying to move file:"
-#~ msgstr "Fejl under flytning af fil:"
+#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "Liste over %1$s"
 
-#~ msgid "One error detected"
-#~ msgstr "Fandt én fejl"
+#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+msgid "foot"
+msgstr "fodnote"
 
-#~ msgid "You should try to fix it."
-#~ msgstr "Prøv at rette den."
+#: src/insets/insetfoot.C:56
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "Åbnede fodnote-indstik"
 
-#~ msgid " errors detected."
-#~ msgstr " fejl fundet."
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr ""
+"Kunne ikke kopiere filen\n"
+"%1$s\n"
+"til den midlertidige mappe."
 
-#~ msgid "There were errors during running of %1$s"
-#~ msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen af %1$s"
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr "Der kræves trods alt ikke konvertering af %1$s"
 
-#~ msgid "There were errors during running of "
-#~ msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen af "
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Try defining a convertor in the preferences."
+msgstr ""
+"Ingen oplysninger om konvertaring fra filer i %1$s-format ti %2$s.\n"
+"Prøv at definere en konverter i indstillingerne."
 
-#~ msgid "The operation resulted in"
-#~ msgstr "Denne operation resulterede i"
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
+msgid "Could not convert image"
+msgstr "Kunne ikke konvertere billede"
 
-#~ msgid "an empty file."
-#~ msgstr "en tom fil."
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafikfil: %1$s"
 
-#~ msgid "LaTeX did not work!"
-#~ msgstr "LaTeX virkede ikke!"
+#: src/insets/insetinclude.C:266
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Indlæs ren tekst"
 
-#~ msgid "Missing log file:"
-#~ msgstr "Mangler logfil:"
+#: src/insets/insetinclude.C:267
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Indsæt ren tekst*"
 
-#~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
-#~ msgstr "Der blev rapporteret fejl under kørslen af LaTeX."
+#: src/insets/insetinclude.C:348
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+"Den inkluderede fil `%1$s'\n"
+"har tekstklassen `%2$s'\n"
+"mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'."
 
-#~ msgid "Debugging `"
-#~ msgstr "Fejlfinder '"
+#: src/insets/insetinclude.C:354
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "Forskellige tekstklasser"
 
-#~ msgid "No information for exporting to "
-#~ msgstr "Ingen information om ekport til "
+#: src/insets/insetindex.C:38
+msgid "Idx"
+msgstr "Indeks"
 
-#~ msgid "Cannot run LaTeX."
-#~ msgstr "Kan ikke køre LaTeX."
+#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+msgid "margin"
+msgstr "margin"
 
-#~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
-#~ msgstr "Et afsnit kunne ikke konverteres"
+#: src/insets/insetmarginal.C:51
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Marginnote-indstik åbnet"
 
-#~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
-#~ msgstr " afsnit kunne ikke konverteres"
+#: src/insets/insetnote.C:56
+msgid "Greyed out"
+msgstr "&Grånet"
 
-#~ msgid "Conversion Errors!"
-#~ msgstr "Konverteringsfejl!"
+#: src/insets/insetnote.C:134
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "Åbnede note-indstik"
 
-#~ msgid "Errors loading new document class."
-#~ msgstr "Kunne ikke indlæse ny tekstklasse."
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
+msgid "opt"
+msgstr "par"
 
-#~ msgid "Reverting to original document class."
-#~ msgstr "Vender tilbage til original tekstklasse."
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Åbnede valgfrit parameterindstik"
 
-#~ msgid "Center baseline"
-#~ msgstr "Midt på grundlinje"
+#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:155
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
-#~ msgid "Right baseline"
-#~ msgstr "Højre grundlinje"
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156
+msgid "Equation"
+msgstr "Formel"
 
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Fejl:"
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156
+msgid "EqRef: "
+msgstr "FormelRef: "
 
-#~ msgid "Unable to print"
-#~ msgstr "Kan ikke udskrive"
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157
+msgid "Page Number"
+msgstr "Sidetal"
 
-#~ msgid "Check that your parameters are correct"
-#~ msgstr "Kontrollér at parametrene er korrekte"
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157
+msgid "Page: "
+msgstr "Side: "
 
-#~ msgid " and "
-#~ msgstr " og "
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Sidetal som tekst"
 
-#~ msgid "et al."
-#~ msgstr "et al."
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158
+msgid "TextPage: "
+msgstr "TekstSide: "
 
-# , c-format
-#~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Standard + tekstside"
 
-#~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
-#~ msgstr "katalognavn må ikke indeholde nogen af disse tegn:"
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref+tekst: "
 
-#~ msgid "Bibliography Item"
-#~ msgstr "Litteraturliste-indgang"
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "PrettyRef"
 
-#~ msgid "«text»"
-#~ msgstr "«tekst»"
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160
+msgid "PrettyRef: "
+msgstr "PrettyRef: "
 
-#~ msgid "»text«"
-#~ msgstr "»tekst«"
+#: src/insets/insettabular.C:370
+msgid "Opened table"
+msgstr "Åbnede tabel"
 
-#~ msgid "Preamble"
-#~ msgstr "Hoved"
+#: src/insets/insettabular.C:1329
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner"
 
-#~ msgid "Papersize and Orientation"
-#~ msgstr "Papirstørrelse og -orientering"
+#: src/insets/insettabular.C:1330
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret."
 
-#~ msgid "Language Settings and Quote Style"
-#~ msgstr "Sprogindstillinger og gåseøjne"
+#: src/insets/insettext.C:272
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Tekst-indstik åbnet"
 
-#~ msgid "Bullet Types"
-#~ msgstr "Punkt-typer"
+#: src/insets/insettheorem.C:39
+msgid "theorem"
+msgstr "teorem"
 
-#~ msgid "LaTeX Packages and Options"
-#~ msgstr "LaTeX-pakker og -tilvalg"
+#: src/insets/insettheorem.C:87
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Teorem-indstik åbnet"
 
-#~ msgid "LaTeX ERT"
-#~ msgstr "LaTeX ERT"
+#: src/insets/insettoc.C:43
+msgid "Unknown toc list"
+msgstr "Ukendt indholdsliste"
 
-#~ msgid "External"
-#~ msgstr "Ekstern"
+#: src/insets/inseturl.C:40
+msgid "Url: "
+msgstr "URL: "
 
-#~ msgid "Files (*)"
-#~ msgstr "Filer (*)"
+#: src/insets/inseturl.C:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr "HtmlUrl: "
 
-#~ msgid "ShowFile"
-#~ msgstr "VisFil"
+#: src/insets/insetwrap.C:62
+msgid "wrap: "
+msgstr "Ombrydningsfigur: "
 
-#~ msgid "LyX: Edit Table"
-#~ msgstr "LyX: Redigér tabel"
+#: src/insets/insetwrap.C:180
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Åbnede ombrydningsindstik"
 
-#~ msgid "VCLog"
-#~ msgstr "VKLog"
+#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+msgid "Not shown."
+msgstr "Ikke vist."
 
-#~ msgid "Version control log for "
-#~ msgstr "Versionsstyringslog for "
+#: src/insets/render_graphic.C:95
+msgid "Loading..."
+msgstr "Indæser..."
 
-#~ msgid "Choose one of the units or relative lengths"
-#~ msgstr "Vælg enten enheder eller relative længder"
+#: src/insets/render_graphic.C:97
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Konverterer til format, der kan indlæses..."
 
-#~ msgid "Dismiss"
-#~ msgstr "Luk"
+#: src/insets/render_graphic.C:99
+#, fuzzy
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Indlæst i hukommelsen. Nu skal der laves et pikselbillede."
 
-#~ msgid "Yes|Yy#y"
-#~ msgstr "Ja|Jj#j#y"
+#: src/insets/render_graphic.C:101
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Skalerer o.s.v..."
 
-#~ msgid "No|Nn#n"
-#~ msgstr "Nej|Nn#n"
+#: src/insets/render_graphic.C:103
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Parat til at vise"
 
-#~ msgid " for "
-#~ msgstr " til "
+#: src/insets/render_graphic.C:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "Fandt ingen fil!"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "     Using black instead, sorry!"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "     Bruger sort i stedet, beklager!"
+#: src/insets/render_graphic.C:107
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Fejl under konvertering til format, der kan indlæses"
 
-#~ msgid "LyX: X11 color "
-#~ msgstr "LyX: X11-farve "
+#: src/insets/render_graphic.C:109
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Fejl under indlæsning af fil til hukommelsen"
 
-#~ msgid " allocated for "
-#~ msgstr " reserveret til "
+#: src/insets/render_graphic.C:111
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Fejl under generering af pikselbillede"
 
-#~ msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX: Bruger den tilnærmede X11-farve %1$s som er reserveret til  %2$s"
+#: src/insets/render_graphic.C:113
+msgid "No image"
+msgstr "Intet billede"
 
-#~ msgid "LyX: Using approximated X11 color "
-#~ msgstr "LyX: Bruger tilnærmet X11-farve "
+#: src/insets/render_preview.C:89
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Indlæser smugkig"
 
-#~ msgid ""
-#~ "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
-#~ "     Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) "
-#~ "instead.\n"
-#~ "Pixel [%9$d] is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX: Kunne ikke reservere '%1$s' til %2$s med (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
-#~ "     Bruger nærmeste reserverede farve med (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) "
-#~ "istedet.\n"
-#~ "Piksel [%9$d] er brugt."
+#: src/insets/render_preview.C:92
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Smugkig klart"
 
-#~ msgid "' for "
-#~ msgstr "' til "
+#: src/insets/render_preview.C:95
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Smugkig mislykkedes"
 
-#~ msgid " with (r,g,b)=("
-#~ msgstr " med (r,g,b)=("
+#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Kan ikke oprette datakanal til stavekontrol."
 
-#~ msgid ").\n"
-#~ msgstr ").\n"
+#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Kan ikke åbne datakanal til stavekontrol."
 
-#~ msgid ""
-#~ ") instead.\n"
-#~ "Pixel ["
-#~ msgstr ""
-#~ ") i stedet.\n"
-#~ "Piksel ["
+#: src/ispell.C:244
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+"Kunne ikke oprette en ispell-proces.\n"
+"Du har muligvis ikke de rigtige sprog installeret."
 
-#~ msgid "] is used."
-#~ msgstr "] er brugt."
+#: src/ispell.C:266
+msgid ""
+"The spell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+"Staveprocessen returnerede med en fejl.\n"
+"Måske er den sat forkert op?"
 
-#~ msgid "WARNING!"
-#~ msgstr "ADVARSEL!"
+#: src/ispell.C:375
+msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+msgstr "Kunne ikke kommunikere med stavekontrol-programmet."
 
-#~ msgid "Character Layout"
-#~ msgstr "Tegnlayout"
+#: src/kbsequence.C:160
+msgid "   options: "
+msgstr "   indstillinger: "
 
-#~ msgid "Document Layout"
-#~ msgstr "Dokumentlayout"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
-#~ msgid "ERT Options"
-#~ msgstr "ERT-indstillinger"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#~ msgid "Edit external file"
-#~ msgstr "Redigér ekstern fil"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
-#~ msgid "Float Options"
-#~ msgstr "Flyderindstillinger"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
-#~ msgid "Child processes"
-#~ msgstr "Underprocesser"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#~ msgid "Scale%%|"
-#~ msgstr "Skala%%|"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#~ msgid "Minipage Options"
-#~ msgstr "Miniside-indstillinger"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#~ msgid "Add a separator line above this paragraph."
-#~ msgstr "Tilføj adskillelseslinje over dette afnit."
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "in"
+msgstr "tomme"
 
-#~ msgid "Enforce a page break above this paragraph."
-#~ msgstr "Gennemtving sideskift over dette afsnit."
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#~ msgid "Add a separator line below this paragraph."
-#~ msgstr "Tilføj adskillelseslinje under dette afnit."
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#~ msgid "Enforce a page break below this paragraph."
-#~ msgstr "Gennemtving sideskift under dette afsnit."
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
-#~ msgid "LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX-hoved"
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "text%"
+msgstr "tekst%"
 
-#~ msgid "Find a new color."
-#~ msgstr "Find en ny farve."
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "col%"
+msgstr "kol%"
 
-#~ msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
-#~ msgstr "Skift mellem RGB og HSV farvekoder."
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "page%"
+msgstr "side%"
 
-#~ msgid "Stop|#S"
-#~ msgstr "Stop|#S"
+#: src/lengthcommon.C:49
+msgid "line%"
+msgstr "linje%"
 
-#~ msgid "Edit table settings"
-#~ msgstr "Redigér tabelindstillinger"
+#: src/lengthcommon.C:50
+msgid "theight%"
+msgstr "thøjde%"
 
-#~ msgid "Tabular"
-#~ msgstr "Tabel"
+#: src/lengthcommon.C:50
+msgid "pheight%"
+msgstr "shøjde%"
 
-#~ msgid "Insert Tabular"
-#~ msgstr "Indsæt tabel"
+#: src/lyx_cb.C:109
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s kunne ikke gemmes.\n"
+"\n"
+"Vil du omdøbe dokumentet og prøve igen?"
 
-#~ msgid "Url"
-#~ msgstr "Url"
+#: src/lyx_cb.C:111
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Omdøb og gem?"
 
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Færdig"
+#: src/lyx_cb.C:112
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Omdøb"
 
-#~ msgid "ERROR! Unable to print!"
-#~ msgstr "FEJL!  Kan ikke udskrive!"
+#: src/lyx_cb.C:128
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Vælg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under"
 
-#~ msgid "Check `range of pages'!"
-#~ msgstr "Tjek 'sideinterval'!"
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Skabeloner|#S#s"
 
-# , c-format
-#~ msgid "Importing "
-#~ msgstr "Importerer "
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that document?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s eksisterer allerede.\n"
+"\n"
+"Vil du overskrive dette dokument?"
 
-#~ msgid "No information for importing from "
-#~ msgstr "Ingen oplysninger om import fra "
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
+msgid "Over-write document?"
+msgstr "Overskriv dokument?"
 
-#~ msgid "Opened error"
-#~ msgstr "Fejlboks åbnet"
+#: src/lyx_cb.C:245
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Autogemmer %1$s"
 
-#~ msgid "Impossible operation!"
-#~ msgstr "Umulig operation!"
+#: src/lyx_cb.C:284
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!"
 
-#~ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
-#~ msgstr "Det er ikke tilladt at ændre skrifttyper i ERT-indstik!"
+#: src/lyx_cb.C:310
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..."
 
-#~ msgid "Sorry."
-#~ msgstr "Beklager."
+#: src/lyx_cb.C:382
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Vælg fil som skal indsættes"
 
-#~ msgid "float:"
-#~ msgstr "flyder:"
+#: src/lyx_cb.C:403
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke læse det angivne dokument\n"
+"%1$s\n"
+"på grund af fejl: %2$s"
 
-#~ msgid "List of "
-#~ msgstr "Liste over "
+#: src/lyx_cb.C:405
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Kunne ikke læse fil"
 
-#~ msgid "Waiting for draw request to start loading..."
-#~ msgstr "Venter på at en optegningsforespørgsel påbegynder sin indlæsning."
+#: src/lyx_cb.C:413
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke åbne det angivne dokument\n"
+"%1$s\n"
+"på grund af fejlen: %2$s"
 
-#~ msgid "Cannot copy file"
-#~ msgstr "Kan ikke kopiere fil"
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kunne ikke åbne fil"
 
-#~ msgid "into tempdir"
-#~ msgstr "til midlertidigt katalog"
+#: src/lyx_cb.C:444
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Kører \"configure\"..."
 
-#~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
-#~ msgstr "Kan ikke konvertere billede (ikke-eksisterende fil?)"
+#: src/lyx_cb.C:452
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Indlæser konfiguration igen..."
 
-#~ msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
-#~ msgstr "Ingen oplysninger om konvertering fra  %1$s til %2$s"
+#: src/lyx_cb.C:455
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Systemet blev genkonfigureret"
 
-#~ msgid "No information for converting from "
-#~ msgstr "Ingen oplysninger om konvertering fra "
+#: src/lyx_cb.C:456
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+"Systemet er blevet genkonfigureret.\n"
+"Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n"
+"de opdaterede dokumentklasse-specifikationer."
 
-#~ msgid "Graphics file: "
-#~ msgstr "Grafikfil: "
+#: src/lyx_main.C:104
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
 
-#~ msgid "Parent: %s"
-#~ msgstr "Forælder: %s"
+#: src/lyx_main.C:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"Fejl under læsning af opsætningsfilen\n"
+"%1$s.\n"
+"Tjek din installation."
 
-#~ msgid "Parent: "
-#~ msgstr "Forælder: "
+#: src/lyx_main.C:196
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter."
 
-#~ msgid "Opened Tabular Inset"
-#~ msgstr "Tabel-indstik åbnet"
+#: src/lyx_main.C:325
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
-#~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
-#~ msgstr "Flerkolonner kan kun være vandrette."
+#: src/lyx_main.C:407
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe"
 
-#~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
-#~ msgstr "Kan ikke medtage mere end ét afsnit!"
+#: src/lyx_main.C:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+"Kunne ikke oprette midlertidig mappe i\n"
+"%1$s. Sørg for at denne\n"
+"sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen."
 
-#~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
-#~ msgstr "Fejl: Kommandoen LatexType er ikke tilladt her.\n"
+#: src/lyx_main.C:537
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe"
 
-#~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
-#~ msgstr "Gemning mislykkedes. Vil du omdøbe og prøve igen?"
+#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562
+msgid "Done!"
+msgstr "Færdig!"
 
-#~ msgid "(If not, document is not saved.)"
-#~ msgstr "(Hvis ikke, bliver dokumentet ikke gemt)"
+#: src/lyx_main.C:548
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
+msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..."
 
-#~ msgid "Same name as document already has:"
-#~ msgstr "Samme navn som dokumentet allerede har:"
+#: src/lyx_main.C:554
+#, c-format
+msgid "Failed. Will use %1$s instead."
+msgstr "Mislykkedes. Vil bruge %1$s i stedet."
 
-#~ msgid "Save anyway?"
-#~ msgstr "Gem alligevel?"
+#: src/lyx_main.C:707
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:"
 
-#~ msgid "Another document with same name open!"
-#~ msgstr "Et andet dokument med samme navn er åbent!"
+#: src/lyx_main.C:711
+#, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s"
 
-#~ msgid "Replace with current document?"
-#~ msgstr "Erstat med det aktuelle dokument?"
+#: src/lyx_main.C:722
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Brug: lyx [ tilvalg ] [ navn.lyx ... ]\n"
+"Tilvalg (versalfølsomme):\n"
+"\t-help              sammenfatning af brugen af LyX\n"
+"\t-userdir mappe     forsøg at sætte brugermappen til mappe\n"
+"\t-sysdir mappe      forsøg at sætte systemmappen til mappe\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  angiv hovedvinduets geometri\n"
+"                  vælg dele, der skal afluses.\n"
+"                  Skriv 'lyx -dbg' for at se listen over dele\n"
+"\t-x [--execute] kommando\n"
+"                  hvor kommando er en LyX-kommando.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  hvor fmt er det ønskede eksportformat.\n"
+"\t-i [--import] fmt fil.xxx\n"
+"                  hvor fmt er det ønskede importformat.\n"
+"\t-version        opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n"
+"Se LyX's manualside for flere detaljer."
 
-#~ msgid "Document renamed to '"
-#~ msgstr "Dokument omdøbt til '"
+#: src/lyx_main.C:758
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'"
 
-#~ msgid "', but not saved..."
-#~ msgstr "', men ikke gemt..."
+#: src/lyx_main.C:768
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'"
 
-#~ msgid "Document already exists:"
-#~ msgstr "Dokumentet findes allerede:"
+#: src/lyx_main.C:778
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'"
 
-#~ msgid "Replace file?"
-#~ msgstr "Erstat fil?"
+#: src/lyx_main.C:791
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'"
 
-#~ msgid "Holding the old name."
-#~ msgstr "Beholder gammelt navn."
+#: src/lyx_main.C:803
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'"
 
-#~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
-#~ msgstr "Chktex fungerer ikke med SGML-dokumenttyper."
+#: src/lyx_main.C:808
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Manglende filnavn for '-import'"
 
-#~ msgid "No warnings found."
-#~ msgstr "Ingen advarsler fundet."
+#: src/lyxfind.C:142
+msgid "Search error"
+msgstr "Søgefejl"
 
-#~ msgid "One warning found."
-#~ msgstr "En advarsel fundet."
+#: src/lyxfind.C:142
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Søgestrengen er tom"
 
-#~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
-#~ msgstr "Brug 'Navigér->Fejl' for at finde den."
+#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
+msgid "String not found!"
+msgstr "Streng ikke fundet!"
 
-#~ msgid " warnings found."
-#~ msgstr " advarsler fundet."
+#: src/lyxfind.C:327
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Streng er blevet erstattet."
 
-#~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
-#~ msgstr "Brug 'Navigér->Fejl' for at finde dem."
+#: src/lyxfind.C:330
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " strenge er erstattet."
 
-#~ msgid "It seems chktex does not work."
-#~ msgstr "Det virker som om chktex ikke virkede."
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
 
-#~ msgid "Auto-saving "
-#~ msgstr "Autogemmer "
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Inherit"
+msgstr "Arv"
 
-#~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
-#~ msgstr "Fejl! Den angivne fil er ulæselig: "
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorér"
 
-#~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
-#~ msgstr "Du skal genstarte LyX for at kunne bruge de"
+#: src/lyxfont.C:60
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Kapitæler"
 
-#~ msgid "updated document class specifications."
-#~ msgstr "opdaterede tekstklassespecifikationer."
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Toggle"
+msgstr "Skift"
 
-#~ msgid "Wrong command line option `"
-#~ msgstr "Forkert tilvalg '"
+#: src/lyxfont.C:527
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Fremhævet %1$s, "
 
-#~ msgid "'. Exiting."
-#~ msgstr "'. Afslutter."
+#: src/lyxfont.C:529
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Understreget %1$s, "
 
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Advarsel: Kunne ikke bestemme stien til programmet."
+#: src/lyxfont.C:531
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Kapitæler %1$s, "
 
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Hvis du har problemer, så prøv at starte LyX med en absolut sti."
+#: src/lyxfont.C:535
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Sprog: %1$s, "
 
-#~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_13x skal-variabel er ugyldig."
+#: src/lyxfont.C:537
+#, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr "  Antal %1$s"
 
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Systemkatalog sat til: "
+#: src/lyxfunc.C:253
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Ukendt funktion."
 
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "LyX-advarsel! Kunne ikke bestemme systemkataloget. "
+#: src/lyxfunc.C:279
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Intet at gøre"
 
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Prøv '-sysdir' kommandolinjeparametren eller "
+#: src/lyxfunc.C:297
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Ukendt funktion"
 
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "sæt skal-variablen LYX_DIR_13x til LyX-systemkataloget "
+#: src/lyxfunc.C:302
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Kommando deaktiveret"
 
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "som indeholder filen `chkconfgi.ltx'."
+#: src/lyxfunc.C:309
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden åbne dokumenter"
 
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Bruger indbyggede standard %1$s, men forvent problemer."
+#: src/lyxfunc.C:523
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet."
 
-#~ msgid "Using built-in default "
-#~ msgstr "Bruger indbyggede standard "
+#: src/lyxfunc.C:541
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s indeholder ikke-gemte ændringer.\n"
+"\n"
+"Vil du gemme dokumentet?"
 
-#~ msgid " but expect problems."
-#~ msgstr " men forvent problemer."
+#: src/lyxfunc.C:557
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+"Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n"
+"Tjek at din printer er sat korrekt op."
 
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Forvent problemer."
+#: src/lyxfunc.C:560
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes"
 
-#~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
-#~ msgstr "Du har angivet et ugyldigt LyX-katalog"
+#: src/lyxfunc.C:579
+#, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr ""
+"Dokumentet kunne ikke konverteres\n"
+"til dokumentklassen %1$s."
 
-#~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
-#~ msgstr "Det behøves for at tage vare på din personlige opsætning."
+#: src/lyxfunc.C:582
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Kunne ikke skifte klasse"
 
-#~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
-#~ msgstr "Skal jeg prøve at sætte det op for dig (anbefales)?"
+#: src/lyxfunc.C:687
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..."
 
-#~ msgid "Running without personal LyX directory."
-#~ msgstr "Kører uden personligt LyX-katalog."
+#: src/lyxfunc.C:691
+msgid " done."
+msgstr " færdig."
 
-#~ msgid "LyX: Creating directory "
-#~ msgstr "LyX: Opretter kataloget "
+#: src/lyxfunc.C:702
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+"Alle ændringer vil gå tabt. Er du sikker på at du vil gendanne den gemte "
+"udgave af dokumentet %1$s?"
 
-#~ msgid " and running configure..."
-#~ msgstr " og kører \"configure\"..."
+#: src/lyxfunc.C:724
+msgid "Build"
+msgstr "Opbyg"
 
-#~ msgid "Failed. Will use "
-#~ msgstr "Mislykkedes. Vil bruge "
+#: src/lyxfunc.C:729
+msgid "ChkTeX"
+msgstr "ChkTeX"
 
-#~ msgid " instead."
-#~ msgstr " i stedet."
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Mangler parameter"
 
-#~ msgid "LyX Warning!"
-#~ msgstr "LyX-advarsel!"
+#: src/lyxfunc.C:910
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Åbner hjælpefilen %1$s..."
 
-#~ msgid "Error while reading %1$s."
-#~ msgstr "Fejl under læsning af %1$s."
+#: src/lyxfunc.C:1158
+msgid "Opening child document "
+msgstr "Åbner underdokument "
 
-#~ msgid "Using built-in defaults."
-#~ msgstr "Bruger indbyggede standarder."
+#: src/lyxfunc.C:1235
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
 
-#~ msgid "Error while reading "
-#~ msgstr "Fejl under læsning af "
+#: src/lyxfunc.C:1246
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+"Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske "
+"ikke gendefineret"
 
-#~ msgid "Setting debug level to "
-#~ msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til "
+#: src/lyxfunc.C:1339
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokument ikke gemt"
 
-#~ msgid "Sorry!"
-#~ msgstr "Beklager!"
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Gem som dokumentstandarder"
 
-#~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
-#~ msgstr "Man kan ikke erstatte et enkelt mellemrum eller et tomt tegn."
+#: src/lyxfunc.C:1396
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..."
 
-#~ msgid "Emphasis "
-#~ msgstr "Fremhævet "
+#: src/lyxfunc.C:1403
+msgid "Class switch"
+msgstr "Klasseskift"
 
-#~ msgid "Underline "
-#~ msgstr "Understreget "
+#: src/lyxfunc.C:1548
+msgid "Select template file"
+msgstr "Vælg skabelonfil"
 
-#~ msgid "Noun "
-#~ msgstr "Kapitæler"
+#: src/lyxfunc.C:1585
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Vælg dokument, som skal åbnes"
 
-#~ msgid "Language: "
-#~ msgstr "Sprog: "
+#: src/lyxfunc.C:1627
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Åbner dokument %1$s..."
 
-#~ msgid "Unknown function (%1$s)"
-#~ msgstr "Ukendt funktion (%1$s)"
+#: src/lyxfunc.C:1631
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokumentet %1$s blev åbnet."
 
-#~ msgid "Unknown function ("
-#~ msgstr "Ukendt funktion ("
+#: src/lyxfunc.C:1633
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet %1$s"
 
-#~ msgid "Saving document "
-#~ msgstr "Gemmer dokumentet "
+#: src/lyxfunc.C:1658
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Vælg %1$s-fil at importere"
 
-#~ msgid "Opening help file "
-#~ msgstr "Åbner hjælpefilen "
+#: src/lyxfunc.C:1774
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Velkommen til LyX!"
 
-#~ msgid "Set-color "
-#~ msgstr "Angivelse af farven "
+#: src/lyxrc.C:1934
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-"
+"engelske sprog."
 
-#~ msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
-#~ msgstr "\" mislykkedes - farven er udefineret eller måske ikke gendefineret"
+#: src/lyxrc.C:1938
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER."
 
-#~ msgid "No such file"
-#~ msgstr "Ingen sådan fil"
+#: src/lyxrc.C:1942
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "Dit favorit-udskrivningsprogram, f.eks.\"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#~ msgid "Start a new document with this filename ?"
-#~ msgstr "Skal der oprettes et nyt dokument med dette navn?"
+#: src/lyxrc.C:1946
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Om kun lige sider skal udskrives."
 
-#~ msgid " opened."
-#~ msgstr " blev åbnet."
+#: src/lyxrc.C:1950
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives."
 
-#~ msgid " file to import"
-#~ msgstr "-fil at at importere"
+#: src/lyxrc.C:1954
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+"Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to close that document now?\n"
-#~ "('No' will just switch to the open version)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ønsker du at lukke det dokument nu?\n"
-#~ "('Nej' vil blot skifte til den åbne version)"
+#: src/lyxrc.C:1958
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Antallet af kopier, der skal udskrives."
 
-#~ msgid "A document by the name"
-#~ msgstr "Et andet dokument med navnet "
+#: src/lyxrc.C:1962
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "Om flere kopier af hver side skal udskrives samlet"
 
-#~ msgid "already exists. Overwrite?"
-#~ msgstr "findes allerede. Overskriv det?"
+#: src/lyxrc.C:1966
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Udskriver siderne i omvendt rækkefølge."
 
-#~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
-#~ msgstr "LyX kunne ikke finde sine layoutbeskrivelser!"
+#: src/lyxrc.C:1970
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Udskriv i bredformat."
 
-#~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
-#~ msgstr "Undersøg om filen \"textclass.lst\""
+#: src/lyxrc.C:1974
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "Angiv papirformat."
 
-#~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
-#~ msgstr "er installeret korrekt. Beklager, kan ikke fortsætte :-("
+#: src/lyxrc.C:1978
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Angiv papirets dimensioner."
 
-#~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
-#~ msgstr "LyX kunne ikke finde sine layoutbeskrivelser!"
+#: src/lyxrc.C:1982
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+"Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en "
+"bestemt printer."
 
-#~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
-#~ msgstr "Undersøg indholdet af filen \"textclass.lst\""
+#: src/lyxrc.C:1986
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr "Få LyX til at give navnet på målprinteren til din udskriftskommando."
 
-#~ msgid "Sorry, has to exit :-("
-#~ msgstr "er installeret korrekt. Beklager, kan ikke fortsætte :-("
+#: src/lyxrc.C:1990
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+"Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil."
 
-#~ msgid "File not saved"
-#~ msgstr "Fil blev ikke gemt"
+#: src/lyxrc.C:1994
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "Filendelse for udskriftsprogrammets udfil. Normalt \".ps\"."
 
-#~ msgid "You must save the file"
-#~ msgstr "Du er nødt til at gemme filen"
+#: src/lyxrc.C:1998
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+"Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før "
+"filnavnet på DVI-filen."
 
-#~ msgid "Save document and proceed?"
-#~ msgstr "Gem dokument og fortsæt?"
+#: src/lyxrc.C:2002
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+"Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram "
+"på denne fil med det givne navn og parametre."
 
-#~ msgid "This document has NOT been registered."
-#~ msgstr "Dette dokument er IKKE blevet registeret."
+#: src/lyxrc.C:2006
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende "
+"parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen."
 
-#~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
-#~ msgstr "Ignorér ændringer og fortsæt med check-ud?"
+#: src/lyxrc.C:2010
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. "
+"Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt."
 
-#~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
-#~ msgstr "Når du gendanner vil du miste alle ændringer"
+#: src/lyxrc.C:2015
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling på 100% vil give nogenlunde "
+"samme størrelser som på papir."
 
-#~ msgid "to the document since the last check in."
-#~ msgstr "som er gjort i dokumentet siden sidste check ind."
+#: src/lyxrc.C:2019
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+"Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse."
 
-#~ msgid "Do you still want to do it?"
-#~ msgstr "Ønsker du fortsat at gøre det?"
+#: src/lyxrc.C:2025
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
+"Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering."
 
-#~ msgid " Macro: "
-#~ msgstr " Makro: "
+#: src/lyxrc.C:2029
+msgid "The bold font in the dialogs."
+msgstr "Fed skrifttype i dialogbokse."
 
-#~ msgid "Error! Cannot open directory:"
-#~ msgstr "Fejl! Kan ikke åbne katalog:"
+#: src/lyxrc.C:2033
+msgid "The normal font in the dialogs."
+msgstr "Almindelig skrifttype i dialogbokse."
 
-#~ msgid "Error! Could not remove file:"
-#~ msgstr "Fejl: Kunne ikke slette fil:"
+#: src/lyxrc.C:2037
+msgid "The encoding for the screen fonts."
+msgstr "Tegnsættet for skærmtekst."
 
-#~ msgid "Internal error!"
-#~ msgstr "Intern fejl!"
+#: src/lyxrc.C:2041
+msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+msgstr "Tegnsættet for menu/dialog-tekst."
 
-#~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
-#~ msgstr "Kald af createDirectory med ugyldigt navn"
+#: src/lyxrc.C:2048
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+"Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig."
 
-#~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
-#~ msgstr "Fejl! Kunne ikke oprette katalog:"
+#: src/lyxrc.C:2052
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+"Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger den mappe, LyX blev "
+"startet fra."
 
-#~ msgid "Could not delete auto-save file!"
-#~ msgstr "Kunne ikke slette automatisk gemt fil!"
+#: src/lyxrc.C:2056
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi "
+"vælger den mappe, LyX blev startet fra."
 
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Advarsel!:"
+#: src/lyxrc.C:2060
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, når "
+"du afslutter LyX."
 
-#~ msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
-#~ msgstr "Tabelformat <5 understøttes ikke længere\n"
+#: src/lyxrc.C:2064
+msgid "The file where the last-files information should be stored."
+msgstr "Filen, hvor listen over nylige filer skal gemmes."
 
-#~ msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
-#~ msgstr "Anskaf en ældre version af LyX (< 1.1.x) for at konvertere!"
+#: src/lyxrc.C:2068
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af "
+"hvad du måtte skrive."
 
-#~ msgid " (vertical fill)"
-#~ msgstr " (lodret fyld)"
+#: src/lyxrc.C:2072
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet "
+"efter skift af klasse."
 
-#~ msgid "Page Break (top)"
-#~ msgstr "Sideskift (top)"
+#: src/lyxrc.C:2076
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"."
+"out\". Kun for avancerede brugere."
 
-#~ msgid "Page Break (bottom)"
-#~ msgstr "Sideskift (bund)"
+#: src/lyxrc.C:2080
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+"Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine "
+"globale og lokale 'bind/'-mapper."
 
-#~ msgid "Entry:"
-#~ msgstr "Indgang:"
+#: src/lyxrc.C:2084
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i "
+"sine globale og lokale 'ui/'-mapper."
 
-#~ msgid "Meanings|#M"
-#~ msgstr "Betydninger|#B"
+#: src/lyxrc.C:2090
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Brug dette til at angive en korrekt tastaturudlægningsfil for dit tastatur. "
+"Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster på et dansk "
+"tastatur."
 
-#~ msgid "&Selection"
-#~ msgstr "&Udvalg"
+#: src/lyxrc.C:2094
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
+"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
+"is specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+"Angiver et eksternt program til at tegne tabeller i ren-tekst-uddata. F.eks. "
+"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet "
+"skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine."
 
-#~ msgid "Read Only"
-#~ msgstr "Skrivebeskyttet"
+#: src/lyxrc.C:2098
+msgid ""
+"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
+"plain text)."
+msgstr ""
+"Dette er den maksimale linjelængde på en eksporteret tekstfil.(LaTeX, SGML "
+"eller ren tekst)."
 
-#~ msgid "Make eqnarray|e"
-#~ msgstr "Opret matematikgitter|o"
+#: src/lyxrc.C:2102
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
+msgstr "Maksimalt antal nylige filer. Op til 9 kan optræde i filmenuen."
 
-#~ msgid "Make multline|m"
-#~ msgstr "Opret multilinje|u"
+#: src/lyxrc.C:2106
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer."
 
-#~ msgid "Make align 1 column|1"
-#~ msgstr "Opret enkeltjustering 1 søjle|1"
+#: src/lyxrc.C:2110
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper"
+"\")"
 
-#~ msgid "Make align 2 columns|2"
-#~ msgstr "Opret enkeltjustering 2 søjler|2"
+#: src/lyxrc.C:2114
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Angiv standard-papirformat."
 
-#~ msgid "Make align 3 columns|3"
-#~ msgstr "Opret enkeltjustering 3 søjler|3"
+#: src/lyxrc.C:2118
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr "Betragt sammensatte ord, såsom \"marionetteater\" som gyldige ord?"
 
-#~ msgid "Make alignat 2 columns|2"
-#~ msgstr "Opret flerjustering 2 søjler|2"
+#: src/lyxrc.C:2122
+msgid "What command runs the spell checker?"
+msgstr "Kommando for stavekontrollen?"
 
-#~ msgid "Make alignat 3 columns|3"
-#~ msgstr "Opret flerjustering ved 3 søjler|3"
+#: src/lyxrc.C:2126
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
+"not work with all dictionaries."
+msgstr ""
+"Angiv, om tegnsæt-tilvalget -T skal gives til ispell. Vælg dette, hvis du "
+"ikke kan kontrollere ord med fremmede bogstaver i dem. Dette virker ikke med "
+"alle ordbøger."
 
-#~ msgid "Toggle limits|l"
-#~ msgstr "Grænser til/fra|r"
+#: src/lyxrc.C:2131
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog."
 
-#~ msgid "XAlignAt Environment"
-#~ msgstr "XAlignAt-miljø"
+#: src/lyxrc.C:2136
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr "Angiv en alternativ personlig ordliste. F.eks. \".ispell_danish\"."
 
-#~ msgid "XXAlignAt Environment"
-#~ msgstr "XXAlignAt-miljø"
+#: src/lyxrc.C:2141
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord."
 
-#~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
-#~ msgstr "AMS xflerjusteringsmiljø|x"
+#: src/lyxrc.C:2145
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+"Tillad skalering af bitmap-skrifttyper. Hvis du bruger en bitmap-skrifttype, "
+"kan dette få nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX "
+"bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere."
 
-#~ msgid "AMS xxalignat Environment"
-#~ msgstr "AMS xxflerjusteringsmiljø"
+#: src/lyxrc.C:2149
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -"
+"n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation."
 
-#~ msgid "Reference Manual|R"
-#~ msgstr "Referencemanual|R"
+#: src/lyxrc.C:2153
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Size:|#Z"
-#~ msgstr "Størrelse|#t"
+#: src/lyxrc.C:2157
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. "
+"Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen."
 
-#~ msgid "Width|#W"
-#~ msgstr "Bredde|#B"
+#: src/lyxrc.C:2161
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+"Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises "
+"efter at ændringen er gennemført.)."
 
-#~ msgid "Height|#H"
-#~ msgstr "Højde|#H"
+#: src/lyxrc.C:2165
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "Angiv, hvordan LyX vil vise grafik."
 
-#~ msgid "Name|#N"
-#~ msgstr "Navn:|#N"
+#: src/lyxrc.C:2169
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "Deaktivér, hvis du ikke vil have at LyX skal oprette sikkerhedskopier."
 
-#~ msgid "Encoding|#E"
-#~ msgstr "Tegnsæt|#T"
+#: src/lyxrc.C:2173
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"Stien, hvor sikkerhedskopier gemmes. Hvis den er tom, vil LyX gemme dem i "
+"samme mappe, som den originale fil."
 
-#~ msgid "smallest"
-#~ msgstr "mindst"
+#: src/lyxrc.C:2177
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Vælg for at aktivere understøttelse af højre-til-venstre-sprog (f.eks. "
+"hebraisk og arabisk)."
 
-#~ msgid "smaller"
-#~ msgstr "mindre"
+#: src/lyxrc.C:2181
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog."
 
-#~ msgid "larger"
-#~ msgstr "større"
+#: src/lyxrc.C:2185
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", "
+"\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#~ msgid "largest"
-#~ msgstr "størst"
+#: src/lyxrc.C:2189
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass."
 
-#~ msgid "huger"
-#~ msgstr "kæmpe"
+#: src/lyxrc.C:2193
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er "
+"standardsproget."
 
-#~ msgid "Use alternative language|#a"
-#~ msgstr "Brug alternativt sprog|#v"
+#: src/lyxrc.C:2197
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet."
 
-#~ msgid "Use escape characters|#e"
-#~ msgstr "Brug escape-tegn|#e"
+#: src/lyxrc.C:2201
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning."
 
-#~ msgid "Use personal dictionary|#d"
-#~ msgstr "Benyt personlig ordliste|#d"
+#: src/lyxrc.C:2205
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"Den LaTeX-kommando, der skifter fra dokumentets standardsprog til et andet "
+"sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet på "
+"det andet sprog."
 
-#~ msgid "To|#T"
-#~ msgstr "Til|#T"
+#: src/lyxrc.C:2209
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter tilbage til dokumentets sprog."
 
-#~ msgid "adapt output"
-#~ msgstr "overtag uddata"
+#: src/lyxrc.C:2213
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt."
 
-#~ msgid "command"
-#~ msgstr "kommando"
+#: src/lyxrc.C:2218
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F."
+"eks.\"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#~ msgid "page range"
-#~ msgstr "sideinterval"
+#: src/lyxrc.C:2222
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret."
 
-#~ msgid "copies"
-#~ msgstr "kopier"
+#: src/lyxrc.C:2226
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
+msgstr "Det linjeantal, der bliver rullet med musehjul eller femknapsmus."
 
-#~ msgid "reverse"
-#~ msgstr "omvendt"
+#: src/lyxrc.C:2239
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog."
 
-#~ msgid "to printer"
-#~ msgstr "til printer"
+#: src/lyxrc.C:2243
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr ""
+"Maksimalt antal ord i initialisationsstrengen for et nyt referencemærke"
 
-#~ msgid "file extension"
-#~ msgstr "filendelse"
+#: src/lyxrc.C:2247
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr "Viser opsat smugkig af ting som f.eks. formler"
 
-#~ msgid "spool command"
-#~ msgstr "printkomm."
+#: src/lyxrc.C:2251
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr "Formler i smugkig har \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede"
 
-#~ msgid "paper type"
-#~ msgstr "papirtype"
+#: src/lyxrc.C:2255
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr "Skalér smugkigsstørrelsen til suit."
 
-#~ msgid "even pages"
-#~ msgstr "lige sider"
+#: src/lyxvc.C:93
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokument ikke gemt"
 
-#~ msgid "odd pages"
-#~ msgstr "ulige sider"
+#: src/lyxvc.C:94
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Du skal gemme dokumentet før det kan blive registreret."
 
-#~ msgid "collated"
-#~ msgstr "samlet"
+#: src/lyxvc.C:123
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse"
 
-#~ msgid "landscape"
-#~ msgstr "bredformat"
+#: src/lyxvc.C:124
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ingen beskrivelse)"
 
-#~ msgid "to file"
-#~ msgstr "til fil"
+#: src/lyxvc.C:139
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX-versionsstyring: Beskrivelse til log"
 
-#~ msgid "paper size"
-#~ msgstr "papirformat"
+#: src/lyxvc.C:142
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ingen log-besked)"
 
-#~ msgid "ascii roff|#r"
-#~ msgstr "ascii roff|#r"
+#: src/lyxvc.C:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Hvis du gendanner den gemte udgave af %1$s, vil du miste alleændringer.\n"
+"\n"
+"Vil du gendanne den gemte udgave?"
 
-#~ msgid "Rows"
-#~ msgstr "Rækker"
+#: src/lyxvc.C:167
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?"
 
-#~ msgid "Columns "
-#~ msgstr "Kolonner "
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Makro: %1$s: "
 
-#~ msgid "Entry : "
-#~ msgstr "Indgang : "
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
+msgid "No number"
+msgstr "Uden nummer"
 
-#~ msgid "Bottom|#b"
-#~ msgstr "Bund|#b"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
 
-#~ msgid "Left|#l"
-#~ msgstr "Venstre|#v"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
+msgid "Enter new label to insert:"
+msgstr "Indtast navn på referencemærke:"
 
-#~ msgid "to|#t"
-#~ msgstr "til|#t"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
+msgid "Enter label:"
+msgstr "Angiv referencemærke:"
 
-#~ msgid "Paper size"
-#~ msgstr "Sidestørrelse"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Matematikredigering"
 
-#~ msgid "Quote style"
-#~ msgstr "Gåseøjne-stil"
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "&Browse ..."
-#~ msgstr "&Gennemse ..."
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
+#, fuzzy
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
 
-#~ msgid "File: "
-#~ msgstr "Fil: "
+#: src/output.C:34
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"Kunne ikke åbne det angivne dokument\n"
+"%1$s."
 
-#~ msgid "Op&tions :"
-#~ msgstr "Inds&tillinger :"
+#: src/output_plaintext.C:157
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Sammendrag: "
 
-#~ msgid "  GuiName\t\tTable"
-#~ msgstr "  Brugerfladenavn\t\tTabel"
+#: src/output_plaintext.C:169
+msgid "References: "
+msgstr "Referencer: "
 
-#~ msgid "  GuiName               Figure"
-#~ msgstr "  Brugerfladenavn       Figur"
+#: src/support/globbing.C:119
+msgid "All files (*)"
+msgstr "Alle filer (*)"
 
-#~ msgid "  GuiName\t\tPlate"
-#~ msgstr "  Brugerfladenavn\t\tPlade"
+#: src/support/path_defines.C.in:139
+msgid "Warning: could not determine path of binary."
+msgstr "Advarsel: Kunne ikke bestemme stien til programmet."
 
-#~ msgid "  GuiName\t\tPlanotable"
-#~ msgstr "  Brugerfladenavn\t\tPlanoTabel"
+#: src/support/path_defines.C.in:141
+msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
+msgstr "Hvis du har problemer, så prøv at starte LyX med en absolut sti."
 
-#~ msgid "Cannot open specified file: "
-#~ msgstr "Kan ikke åbne den valgte fil: "
+#: src/support/path_defines.C.in:260
+#, fuzzy
+msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
+msgstr "LYX_DIR_13x skal-variabel er ugyldig."
 
-#~ msgid " ..."
-#~ msgstr " ..."
+#: src/support/path_defines.C.in:262
+msgid "System directory set to: "
+msgstr "Systemkatalog sat til: "
 
-#~ msgid "Onehalf"
-#~ msgstr "Halvanden"
+#: src/support/path_defines.C.in:270
+msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
+msgstr "LyX-advarsel! Kunne ikke bestemme systemkataloget. "
 
-#~ msgid "No LaTeX log file found"
-#~ msgstr "Ingen LaTeX-logfil fundet"
+#: src/support/path_defines.C.in:271
+msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
+msgstr "Prøv '-sysdir' kommandolinjeparametren eller "
 
-#~ msgid "Smallskip"
-#~ msgstr "LilleAfstand"
+#: src/support/path_defines.C.in:272
+#, fuzzy
+msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
+msgstr "sæt skal-variablen LYX_DIR_13x til LyX-systemkataloget "
 
-#~ msgid "Medskip"
-#~ msgstr "MediumAfstand"
+#: src/support/path_defines.C.in:274
+msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "som indeholder filen `chkconfgi.ltx'."
 
-#~ msgid "Bigskip"
-#~ msgstr "StorAfstand"
+#: src/support/path_defines.C.in:282
+#, c-format
+msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
+msgstr "Bruger indbyggede standard %1$s, men forvent problemer."
 
-#~ msgid "Select a graphic file"
-#~ msgstr "Vælg en grafikfil"
+#: src/support/path_defines.C.in:285
+msgid "Expect problems."
+msgstr "Forvent problemer."
 
-#~ msgid "Impossible Operation!"
-#~ msgstr "Umulig funktion!"
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Ukendt funktion"
 
-#~ msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
-#~ msgstr "*.lyx|LyX-dokumenter (*.lyx)"
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Sans serif"
-#~ msgstr "Grotesk"
+#: src/text.C:218
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Ukendt indstik"
 
-#~ msgid "Cancel|#N^["
-#~ msgstr "Annullér|#N^["
+#: src/text.C:342
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Ukendt symbol"
 
-#~ msgid "Cancel|#C^["
-#~ msgstr "Annullér|#C^["
+#: src/text.C:1192
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Du kan ikke indsætte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Læs venligst "
+"Selvstudium."
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "O.k."
+#: src/text.C:1203
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+"Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
 
-#~ msgid "Close|#C^["
-#~ msgstr "Luk|#C^["
+#: src/text.C:2002
+msgid "Change: "
+msgstr "Ændring: "
 
-#~ msgid "*|All files"
-#~ msgstr "*|Alle filer"
+#: src/text.C:2006
+msgid " at "
+msgstr " på "
 
-#~ msgid "Enter editor program"
-#~ msgstr "Angiv redigeringsprogram"
+#: src/text.C:2017
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Skrift: %1$s"
 
-#~ msgid "Editor"
-#~ msgstr "Redigering"
+#: src/text.C:2024
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$s"
+msgstr ", Dybde: %1$s"
 
-#~ msgid "OK  "
-#~ msgstr "O.k.  "
+#: src/text.C:2030
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", mellemrum: "
 
-#~ msgid "Author            "
-#~ msgstr "Forfatter         "
+#: src/text.C:2042
+msgid "Other ("
+msgstr "Andet ("
 
-#~ msgid "Institute         "
-#~ msgstr "Institut          "
+#: src/text.C:2051
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Indstik: "
 
-#~ msgid "Abstract          "
-#~ msgstr "Sammendrag        "
+#: src/text.C:2052
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Afsnit: "
 
-#~ msgid "Form3"
-#~ msgstr "Form3"
+#: src/text.C:2053
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Indstik: "
 
-#~ msgid "Level 4 bullet size"
-#~ msgstr "Niveau 4 punktstørrelse"
+#: src/text.C:2054
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Placering: "
 
-#~ msgid "Level 3 bullet"
-#~ msgstr "Niveau 3 punkt"
+#: src/text.C:2056
+#, c-format
+msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
+msgstr ", Række b:%1$d e:%2$d"
 
-#~ msgid "Choose"
-#~ msgstr "Vælg"
+#: src/text2.C:519
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"Ingen skriftændring er defineret. Brug Tegn under Layout-menuen til at "
+"definere skriftændring."
 
-#~ msgid "Shows menu with bullet options"
-#~ msgstr "Vis menu med punktindstillinger"
+#: src/text2.C:558
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Intet at indeksere!"
 
-#~ msgid "Level 1 bullet"
-#~ msgstr "Niveau 1 punkt"
+#: src/text2.C:560
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
 
-#~ msgid "Level 1 bullet size"
-#~ msgstr "Niveau 1 punktstørrelse"
+#: src/text2.C:861
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
+msgstr "%1$s #:"
 
-#~ msgid "Level &3 :"
-#~ msgstr "Niveau &3 :"
+#: src/text2.C:865
+msgid "Senseless: "
+msgstr "Meningsløs: "
 
-#~ msgid "Level &1 :"
-#~ msgstr "Niveau &1 :"
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ikke flere indstik"
 
-#~ msgid "Level &4 :"
-#~ msgstr "Niveau &4 :"
+#: src/text3.C:746
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
-#~ msgid "Level 2 bullet"
-#~ msgstr "Niveau 2 punkt"
+#: src/text3.C:911
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter."
 
-#~ msgid "Level 4 bullet"
-#~ msgstr "Niveau 4 punkt"
+#: src/text3.C:929
+msgid "Layout "
+msgstr "Layout "
 
-#~ msgid "Level 3 bullet size"
-#~ msgstr "Niveau 3 punktstørrelse"
+#: src/text3.C:930
+msgid " not known"
+msgstr " ukendt"
 
-#~ msgid "Level 2 bullet size"
-#~ msgstr "Niveau 2 punktstørrelse"
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsæt"
 
-#~ msgid "Level &2 :"
-#~ msgstr "Niveau &2 :"
+#: src/text3.C:1537
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Afsnitslayout ændret"
 
-#~ msgid "Document &Type:"
-#~ msgstr "Dokument&type:"
+#~ msgid "Frameless|F"
+#~ msgstr "Uden ramme|U"
 
-#~ msgid "Page &Style:"
-#~ msgstr "S&idestil:"
+#~ msgid "Boxed|B"
+#~ msgstr "Indrammet|I"
 
-#~ msgid "&Font &amp;&amp; Size:"
-#~ msgstr "&Skrift&amp;&amp;størrelse:"
+#~ msgid "Oval Box|O"
+#~ msgstr "Oval ramme|O"
 
-#~ msgid "AMS &Math"
-#~ msgstr "AMS-&matematik"
+#~ msgid "Oval Box, Thick|T"
+#~ msgstr "Oval ramme, tyk|t"
 
-#~ msgid "Line Spacing:"
-#~ msgstr "Linjeafstand:"
+#~ msgid "Shadow Box|S"
+#~ msgstr "Skyggeramme|S"
 
-#~ msgid "Postscript &Driver:"
-#~ msgstr "Postscript-&driver:"
+#~ msgid "Double Box|D"
+#~ msgstr "Dobbelt ramme|D"
 
-#~ msgid "&Two Columns"
-#~ msgstr "&To kolonner"
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+#~ "problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s er oprettet med en nyere udgave af LyX. Det vil sandsynligvis give "
+#~ "problemer."
 
-#~ msgid "&Facing Pages"
-#~ msgstr "&Modstående sider"
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Systembrugerflade|#S#s"
 
-#~ msgid "&Visible Space"
-#~ msgstr "&Synligt mellemrum"
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Brugers brugerflade|#U#u"
 
-#~ msgid "FIXME"
-#~ msgstr "RET-MIG"
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Tastaturudlægninger|#T#t"
 
-#~ msgid "&Lines &amp;&amp; Pagebreaks"
-#~ msgstr "&Linjer &amp;&amp; sideskift"
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "BibTeX-stilfiler (*.bst)"
 
-#~ msgid "&lt;reference&gt;"
-#~ msgstr "&lt;reference&gt;"
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)"
 
-#~ msgid "&lt;page&gt;"
-#~ msgstr "&lt;side&gt;"
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript-filer (*.ps)"
 
-#~ msgid "on page &lt;page&gt;"
-#~ msgstr "på side &lt;side&gt;"
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Vælg fil at udskrive til"
 
-#~ msgid "&lt;reference&gt; on page &lt;page&gt;"
-#~ msgstr "&lt;reference&gt; på side &lt;side&gt;"
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Vælg database"
 
-#~ msgid "Ascii"
-#~ msgstr "Ascii"
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "Vælg BibTeX-stil"
 
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Annulleret"
+#~ msgid "email address unknown"
+#~ msgstr "ukendt e-postadresse"